View
129
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
AZ EGERTON-EVANGÉLIUMEGY RÉSZLETÉNEK
VIZUÁLIS REKONSTRUKCIÓJA
Visual reconstruction of a part of the Egerton’s Gospel
A töredékek a Brit Nemzeti Könyvtár
tulajdonában vannak 1934. óta, amióta
megvásárolták azokat egy egyiptomi kereskedőtől.
Nevüket a vásárlást támogató Egerton
Alapítványról kapták.
AZ EGERTON-TÖREDÉKEKThe Egerton-fragments
The fragments are owned by the British Library since 1934 when they were bought from an Egyptian trader.They were named after the Egerton Foundation which had supported the purchase.
AZ EGERTON-TÖREDÉKEK
A töredékek szövegeI. századi, és az ismert
evangéliumoktól többé-kevésbé független hagyományhoz
kapcsolódik. Többségüknek megvan a kanonikus párhuzama, ám olyan szövegrész is található közöttük, amelynek nincs nyomaa hagyományos szövegek között.
The text of the fragments is from the 1st century and it connects to a tradition which is somewhat independent from the known gospels. The majority of them has the canonic parallel, but some parts of the texts have no source in the
traditional texts.
2. Egerton-papirusz1. töredék, verso 1. töredék, recto
2. töredék, verso 2. töredék, recto
3. töredék, verso-recto
The Egerton-fragments
AZ ADÓPÉNZ-TÖRTÉNET
One of the six fragments describes the first half part of Jesus’s parable about the tax coin. It differs from variants of the traditional (Marcus, Matthew, Luke) and apocryphal (Thomas) writers. The parts which have stayed in intact form
are well readable.
A hat töredék közül az egyik Jézus adópénz-példázatának első részét írja le a hagyományos (Márk, Máté,
Lukács), ill. apokrif (Tamás) változatoktól eltérő módon.
Az épen maradt részek betűi nagyon jól olvashatók.
The story of the tax coin
AZ ADÓPÉNZ-TÖRTÉNET
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ
ΥΠ Ε Ρ Τ Ο ΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞ Ο Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ
ΤΟΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ
Α Ν Ο Ι Α Ν Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ
ΕΙ Π Ε Ν Α Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ
Μ ΑΤΙΥ Μ ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η
Μ Ω Ν Ε Π Φ ΣΕΝ Ε Ι Ν
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Ε Σ ΙΝ Α Υ
Μ Ε Η ΑΑΥΤ
ΕΙ Α Π Ε Α
Τ
The story of the tax coin
A SZAKÉRTŐK CSAK BIZONYOS RÉSZLETEK PÓTLÁSÁBAN
ÉRTENEK EGYET
The experts agree on the replacement of some parts only.
PÓTLÁSOK, AMIKBEN A SZAKÉRTŐKEGYETÉRTENEK
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ
ΤΟΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
The replacements which are agreed by
the experts.
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ
ΤΟΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
H. I. BELL – T. C. SKEAT:
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ Ε Ι Π Ε Ο Υ Ν
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν Α Π Ο Δ Ο Υ
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ Π Ο Δ Ω Μ Ε Ν Α Υ
ΤΟΙ Σ Η Μ Η Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η Α Κ Ο Υ
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Μ Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
K. F. W. SCHMIDT,
J. B. DANIELS ETC.:
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ Ε Ι Π Ο Ν
ΗΜ Ε Ι Ν ΑΡΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν Δ Ο Υ
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ Τ Ω Ν Ε
ΤΟΙ Ο Υ Κ ΕΣ ΤΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η Π Ρ Α Σ Σ
Ο Ν ΤΕ ΣΟΣΑΛ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Δ Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι Μ Ε
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
PÓTLÁSOK, AMIKBEN A SZAKÉRTŐKNEM ÉRTENEK EGYET The replacements
which are disagreed by the experts
Nem mindegy ugyanis, hogy az eltérő pótlási javaslatok közültipográfiai szempontból (a szavak hosszúsága alapján) melyik a valószínűbb.
H. I. BELL – T. C. SKEAT
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ Ε Ι Π Ε Ο Υ Ν
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν Α Π Ο Δ Ο Υ
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ Π Ο Δ Ω Μ Ε Ν Α Υ
ΤΟΙ Σ Η Μ Η Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η Α Κ Ο Υ
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Μ Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
K. F. W. SCHMIDT, J. B. DANIELS ETC.
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ Ε Ι Π Ο Ν
ΗΜ Ε Ι Ν ΑΡΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν Δ Ο Υ
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ Τ Ω Ν Ε
ΤΟΙ Ο Υ Κ ΕΣ ΤΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η Π Ρ Α Σ Σ
Ο Ν ΤΕ ΣΟΣΑΛ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Δ Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι Μ Ε
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪∪ ∪ ∪ ∪
PRÓBÁLJUK MEG MAGÁN A KÉZIRATON KIPÓTOLNI A HIÁNYZÓ RÉSZEKET!
Let’s try to replace the missing parts on the manuscript!
It’s important which of the different advised replacements is more likelyto be correct based on typographics (the length of the words).
A feladat szövegértés
nélkül is megoldható
egy gyakorlott
tördelő számára.
The task can be easily solved by a professional typesetter even if he does not understand the meaning of the text.The sideview mirror, spacing and fonts are given. We only have to typeset the words into the gaps.
Adottaz oldaltükör, a betűkészlet,
a sortávolság:
a hiányzó helyekre csak
be kell tördelni
a szöveget.
∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪
…A TARTALOMTÓL FÜGGETLENÜL
Előbb állítsuk vízszintesre a papirusz ferde részét, hogy pontosabban
lássuk, hogyan férnek el a betűk!
At first, the leaning part of the papyrus needs to be justified, so it becomes horizontal. This way the letters can be fit more accurately.
Most pedig foltozzuk ki a lyukakat azokkal a már meglévő betűkkel,
amelyek a lehető legközelebb vannaka hiányzó részekhez!
Let’s fill in the gaps with the already given letters which are located as
near as possible to the missing parts.
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ
ΤΟΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
PÓTLÁSOK, AMIKBEN A SZAKÉRTŐK
EGYETÉRTENEKThe replacements
which are agreed by the experts.
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ
ΤΟΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
PÓTLÁSOK, AMIKBEN A SZAKÉRTŐK
EGYETÉRTENEKThe replacements
which are agreed by the experts.
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ
ΤΟΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
PÓTLÁSOK, AMIKBEN A SZAKÉRTŐK
EGYETÉRTENEKThe replacements
which are agreed by the experts.
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ
ΤΟΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
PÓTLÁSOK, AMIKBEN A SZAKÉRTŐK
EGYETÉRTENEKThe replacements
which are agreed by the experts.
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ
ΤΟΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
PÓTLÁSOK, AMIKBEN A SZAKÉRTŐK
EGYETÉRTENEKThe replacements
which are agreed by the experts.
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ
ΤΟΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
PÓTLÁSOK, AMIKBEN A SZAKÉRTŐK
EGYETÉRTENEKThe replacements
which are agreed by the experts.
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ
ΤΟΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
PÓTLÁSOK, AMIKBEN A SZAKÉRTŐK
EGYETÉRTENEKThe replacements
which are agreed by the experts.
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ
ΤΟΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
PÓTLÁSOK, AMIKBEN A SZAKÉRTŐK
EGYETÉRTENEKThe replacements
which are agreed by the experts.
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ
ΤΟΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
PÓTLÁSOK, AMIKBEN A SZAKÉRTŐK
EGYETÉRTENEKThe replacements
which are agreed by the experts.
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ
ΤΟΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
PÓTLÁSOK, AMIKBEN A SZAKÉRTŐK
EGYETÉRTENEKThe replacements
which are agreed by the experts.
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ
ΤΟΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
PÓTLÁSOK, AMIKBEN A SZAKÉRTŐK
EGYETÉRTENEKThe replacements
which are agreed by the experts.
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ
ΤΟΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
PÓTLÁSOK, AMIKBEN A SZAKÉRTŐK
EGYETÉRTENEKThe replacements
which are agreed by the experts.
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ
ΤΟΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
PÓTLÁSOK, AMIKBEN A SZAKÉRTŐK
EGYETÉRTENEKThe replacements
which are agreed by the experts.
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ
ΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ
ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ Υ
ΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε Ι
ΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ
ΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν
Ν ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ
ΤΟΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ Ι
Α Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ
ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο
Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η
Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ
Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ
Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν
Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π Ε
Χ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι
Ε Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
PÓTLÁSOK, AMIKBEN A SZAKÉRTŐK
EGYETÉRTENEK
The replacements which are agreed by
the experts.
PÓTLÁSOK, AMIKRŐL A SZAKÉRTŐK VITATKOZNAK
The replacements which are disagreed by
the experts
ELTÉRŐ ÉRTELMEZÉSEK
H. I. BELL – T. C. SKEAT
Παραγενόμενοι πρός αύτόν, εξεταςτικώς έπείραζον αύτόν, λέγοντες:
- Διδαςκάλε Ιησοῦ! Οἴδαμεν ὅτι, άπό Θεοῦ έλήλυθας, ἃ γὰρ ποιεὶς μαρτυρεῖ ὑπὲρ τοὺς προφήτας πάντας. Εἰπὲ οὖν ἡμῖν: Έξὸν τοῖς βασιλεῦσιν ἀποδοῦναιτα ἀνῆκον τα τῇ ἀρχῇ? Άποδῶμεν αὐτοῖς ἢ μὴ?
Ό δὲ Ἰησοῦς εἰδὼς τὴν διάνοιαν αύτόν, ἐμβριμησάμενος εἶπεν αὐτοῖς:
- Τί με καλεῖτε τῷ στόματι ὑμῶν „Διδάσκαλον”, μὴ ἀκούοντες ὃ λέγω? Καλῶς Ἠσαΐας περὶ ὑμῶν ἐπροφήτευσεν εἶπον: „Ε λαὸς οὗτος τοῖς χείλεσιν αὐτῶν τιμῶσίν με ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ' ἐμοῦ…”
K. F. W. SCHMIDT, J. B. DANIELS ETC.
Παραγενόμενοι πρός αύτόν, εξεταςτικώς έπείραζον αύτόν, λέγοντες:
- Διδαςκάλε Ιησοῦ! Οἴδαμεν ὅτι, άπό Θεοῦ έλήλυθας, ἃ γὰρ ποιεὶς μαρτυρεῖ ὑπὲρ τοὺς προφήτας πάντας. Εἰπον ἡμῖν ἄρ: Έξὸν τοῖς βασιλεῦσιν δοῦναιτα ἀνῆκον τα τῇ ἀρχῇ αύτόν, ῇ τοι ούκ ἐστί?
Ό δὲ Ἰησοῦς εἰδὼς τὴν διάνοιαν αύτόν, ἐμβριμησάμενος εἶπεν αὐτοῖς:
- Τί με καλεῖτε τῷ στόματι ὑμῶν „Διδάσκαλον”, μὴ πράσσοντες ὃσα λέγω? Καλῶς Ἠσαΐας περὶ ὑμῶν ἐπροφήτευσεν εἶπον: „Ε λαὸς οὗτος τοῖς χείλεσιν αὐτῶν τιμῶσίν με ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ' ἐμοῦ…”
Different interpretations
A H. I. BELL ÉS T. C. SKEAT SZERINTI
PÓTLÁSOK A PAPIRUSZON
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α ΣΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ ΥΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε ΙΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ Ε Ι Π Ε Ο Υ ΝΗΜ Ε Ι Ν ΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν Α Π Ο Δ Ο ΥΝ ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ Π Ο Δ Ω Μ Ε Ν Α ΥΤΟΙ Σ Η Μ Η Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ ΙΑ Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η Α Κ Ο Υ Ο Ν ΤΕ ΣΟ Λ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π ΕΧ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Μ Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α ΙΕ Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
Advised replacements by Bell and
Skeat.
A K. F. W. SCHMIDT ÉS J. B. DANIELS SZERINTI
PÓTLÁSOK A PAPIRUSZON
Ν Ο Μ Ε Ν Ο Ι Π Ρ Ο Σ Α Υ Τ Ο Ν Ε Ξ Ε Τ Α ΣΤΙ Κ Ω Σ Ε Π ΕΙ ΡΑ Ζ Ο Ν Α ΥΤΟΝΛ Ε Γ Ο Ν Τ Ε Σ ΔΙ Δ Α ΣΚΑΛΕ Ι Η ΟΙ Δ Α Μ Ε ΝΟΤ Ι Α Π Ο Θ ΥΕΛ Η Λ Υ ΘΑΣ Α Γ ΑΡ Π Ο Ι Ε ΙΣ Μ Α Ρ Τ Υ Ρ Ε ΙΥΠ Ε Ρ Τ ΟΥΣΠ Ρ Ο Φ ΑΣ Π ΑΝΤΑ Σ Ε Ι Π Ο ΝΗΜ Ε Ι Ν ΑΡΕΞΟ Ν Τ Ο Ι Σ Β ΑΛ Ε ΥΣ Ι Ν Δ Ο ΥΝ ΑΙΤ Α ΑΝ Ε Κ Ο ΝΤΑ Τ Η ΑΡ Χ ΗΑ Υ Τ Ω Ν Η ΤΟΙ Ο Υ Κ ΕΣ ΤΙ Ο Δ Ε Ι Η Ε Ι Δ Ω Σ Τ Η Ν Δ ΙΑ Ν Ο Ι Α ΝΑΥΤ Ω Ν Ε Μ Β ΡΕΙ Μ Η Σ Α Μ Ε Ν Ο Σ ΕΙ Π Ε Ν ΑΥΤΟ Ι Σ Τ Ι Μ Ε Κ ΑΛΕΙΤ Ε Τ Ω Σ Τ Ο Μ ΑΤΙΥ Μ Ω Ν Δ Ι ΔΑΣ Κ Α Λ Ο Ν Μ Η Π Ρ Α Σ Σ Ο Ν ΤΕ ΣΟΣΑΛ Ε Γ Ω Κ Α Λ Ω Σ Η Σ Α Σ Π Ε Ρ Ι Υ Μ Ω Ν Ε Π Ρ Ο Φ ΣΕΝ Ε Ι Π Ο Ν Ο Λ Α Ο Σ Ο Υ Τ Ο Σ ΤΟΙΣ Χ Ε Ι ΛΕ Σ ΙΝ Α Υ Τ Ω Ν Τ Ι Μ Ω Σ Ι Ν Μ Ε Η ΔΕΚΑΡΔΙΑΑΥΤ Ω Ν Π Ο Ρ Ρ Ω Α Π ΕΧ ΕΙ Α Π Ε Μ Ο Υ Μ ΑΤΗ Ν Δ Ε Σ Ε Β Ο Ν Τ Α Ι Μ ΕΕ Ν Τ Α Λ Μ Α Τ Α
Advised replacements by Schmidt, Daniels, and
others.
MILYEN KÜLÖNBSÉGEKET
LÁTUNK?
A SOROK ZÁRÁSA
A második változat kiegyensúlyozottabb
1. 2.
What differences do we see?
Closing of the lines.
The second version ismore balanced
MILYEN KÜLÖNBSÉGEKET
LÁTUNK?
A SOROK ZÁRÁSA
A papirusz másik oldalán, egy másik szövegnél látható, hogy a tördelő tudatosan
törekedett a kiegyensúlyozott sorzárásra.
1. 2.
On the other side of the papyrus is another text where visible that the layout editor consciously sought to
balanced line-closing.
Closing of the lines.
What differences do we see?
MILYEN KÜLÖNBSÉGEKET
LÁTUNK?
A SOROK ZÁRÁSA
1. 2.
Closing of the lines.
A második változat kiegyensúlyozottabb
The second version ismore balanced
What differences do we see?
MILYEN KÜLÖNBSÉGEKET
LÁTUNK?
A BETŰK ELOSZTÁSA A SOROKBAN
Vizsgáljuk meg a szövegszakaszt a sorvégi egyenetlenségnéla betűk eloszlása szempontjából!
1. 2.
The partition of the letters in the rows.
Examine the text section at the roughness of the line-end from the point of view of the letter distribution!
What differences do we see?
MILYEN KÜLÖNBSÉGEKET LÁTUNK?
A BETŰK ELOSZLÁSA A SOROKBAN
Az első változat a második sor végére túl sok betűt rak, a következő sor elején a betűk eloszlása túl ritka.
A második változat egyenletesen osztja el a betűket: ez a valószínűbb.
1. 2.
What differences do we see?
The partition of the letters in the rows.
By the first version therequipartiton of the letters at the beginning of the next line is too rare.
The second version evenly distributes the letters:it is the more likely.
TEHÁT A TIPOGRÁFIAI ELEMZÉS A MÁSODIK VÁLTOZAT PÓTLÁSAIT VALÓSZÍNŰSÍTI
Therefore, the typographyical analysis makes more likely the replacements of the second version.
Mikor odamentek hozzá, kutakodvapróbára tették őt, mondván:”Jézus, Mester! Tudjuk, hogy Istentőljöttél, mert amit teszel, tanúsítja,hogy az fölülmúlja az összes prófétát. Mondd hát nekünk: szabad-e az uralkodóknak visszaadni azt, ami megilleti a hatalmat? Adjuk vissza nekik, vagy ne?” Ám Jézus, ismerve az ő gondolkodásukat, felindulvaszólt hozzájuk: „Miért hívtok engem a szátokkal‘Mesternek’, ha nem halljátok meg amit mondok? Ézsaiás jól prófétált rólatok, mondván: ‘E népaz ajkaival tisztel engem, de a szíve távol van tőlem...’
Mikor odamentek hozzá, kutakodvapróbára tették őt, mondván:”Jézus, Mester! Tudjuk, hogy Istentőljöttél, mert amit teszel, tanúsítja,hogy az fölülmúlja az összes prófétát. Mondd nekünk tehát: szabad-e az uralkodóknak adni azt, ami megilleti a hatalmat, vagy valójában nem? Ám Jézus, ismerve az ő gondolkodásukat, felindulvaszólt hozzájuk: „Miért hívtok engem a szátokkal‘Mesternek’, ha nem teszitekmindazt, amit mondok? Ézsaiás jól prófétált rólatok, mondván: ‘E népaz ajkaival tisztel engem, de a szíve távol van tőlem...’
1.
2.
Az első szövegváltozatban két kérdést tesznek fel
Jézusnak: egyik az adó elvi helyességére kérdez rá,
a másik tanácsot kér a gyakorlati teendőkkel
kapcsolatban, a „visszaadni” igét használva.
(Márknál szintén, =korábbi változat,)
A második szövegváltozatban csak az adó elvi helyességére
kérdeznek rá, a gyakorlati teendőkre nem,
az „adni” igét használva.
(Máténál és Lukácsnál szintén, = későbbi változat)
AZ ÉZSAJÁS-IDÉZET TANÚSÁGA
Ézsajas(Septuaginta)29:13
ο λαος ουτοςa nép, ez
τοις χειλεσινaz ajkaival
αυτων τιμωσιν μεtisztel engem
Egerton ο λαος ουτος a nép, ez
τοις χείλεσινaz ajkaival
αυτων τιμωσιν μεtisztel engem
Máté15:08
ο λαος ουτος a nép, ez
τοις χειλεσινaz ajkaival
με τιμαengem tisztel
Márk07:06
ουτος ο λαος ez a nép
τοις χειλεσινaz ajkaival
με τιμαengem tisztel
ο λαος ουτος τοις χείλεσιν αυτων τιμωσιν με
• Az Egerton-töredékben az Ézsajas-idézet pontosan megfelel a görög Septuagintának,• míg Máté változata kevésbé,• Márk változata pedig a legkevésbé
A korai Márk a legeredetibb, Máté valamivel későbbi, tehát a töredék szerzője a legkésőbbi.
Recommended