View
501
Download
1
Category
Preview:
DESCRIPTION
Buddhism, Blue Cliff Record, Meditation, Koan
Citation preview
Updated Mar 2010
加拿大佛教會 湛山精舍
禪修學佛入門 Introduction to
Buddhism and Meditation2011/03/19
Buddhist Association of CanadaCham Shan Temple
Updated Mar 2010
Buddhist Association of CanadaCham Shan Temple
ná mó fó tuó南 無 佛 陀
Namo Buddha
ná mó dá mó 南 無 達 摩
Namo Dharma
ná mó sēng qié南 無 僧 伽
Namo Sangha
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
Towards a
Liberated and
Enlightened Life
煩惱輕 智慧長
Meditation禪修
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
Walking to See Treasure
1. Walking to search for peace2. Violet bamboo and yellow flowers are
none other than the Dharma treasure, white clouds and the moon display the whole truth.
3. When spring comes, a thousand flowers celebrate and the golden bird signs in the green willow tree.
4. In Pure Land, the song of birds becomes the voice of the Dharma. On earth too, the singing of birds is revealing our truth nature.
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
1. Walking to enter the world of Pure
Land
2. Understand Four Noble Truths.
3. Aware of the presence of suffering on
the path
4. It is the awareness of suffering that
generates compassion.
5. Compassion and wisdom are one.
6. If you do not see clearly on suffering
during walking, then your love is not
yet love.
Walking to Sense Suffering
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
Walking to Cultivate Compassion
1. Practicing walking meditation helps us to open our eyes to wonders in the universe.
2. It helps us to let sorrow and worry fall away.3. It helps us to be peaceful and tranquil.4. It helps us to gain wisdom.5. More importantly, it helps us to see clearly
suffering of others.6. If you can’t see what’s happening in front of and
around you, how could you expect to see your own truth nature?
7. In order to see completely your whole Dharma treasure during walking, you have to open your eyes to the real situation in the world.
8. Once you are awake, you will not hesitate to walk onto those paths and exercise compassion like an awakening one.
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
The effort is directed to letting go, to developing a
mind that inclines to abandoning….
Do not think about your work, your family, your
commitments, your history, …during meditation.
You become someone who has no history during
the time that you meditate.
When any thought hits the wall of the 'padded
cell', it does not bounce back again.
The reality of the “silent now” becomes
magnificent and awesome.
You achieved “mindfullness sustained only in the
present moment”.
Sustained Attention on the Present Moment
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
Sitting with Silent Awareness of the Present Moment
1. Develop inner silence by giving up great burden of random thoughts.
2. Develop silent awareness by recognizing the space between thoughts and between periods of inner chatter.
3. Silence is so much more productive of wisdom and clarity than reactive thinking.
4. Abandon the inner speech and abide in silent awareness of the present moment long enough, you will realize how delightful it is.
5. You realize that most of our thinking is really pointless, that it gets you nowhere, only giving you many headaches and distresses.
6. You gladly and easily spend much time in inner quiet and peace.
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
When you are perfectly in the moment with every experience, every thought that comes in your mind, then you just do not have the space for inner speech. You cannot chatter to yourself because you are completely taken up with mindfully greeting everything just as it arrives in your mind. This is refined present moment awareness to the level that it becomes silent awareness of the present in every moment.
Sitting with Silent Awareness of the Present Moment
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
Silent Present Moment Awareness of Breath
The first obstacles in sitting meditation is the mind's tendency to go off into the past or future. The second obstacle is the inner speech. Overcome these two obstacles before going further.
Choosing to fix one's attention on breath is letting go of diversity. As the mind begins to unify, sustaining attention on just
breathing, the experience of peace, bliss and power increases significantly.
A common problem at this stage is the tendency to control the breathing, and this makes the breathing uncomfortable.
When you know the breath going in and the breath going out, for one hundred breaths in a row, not missing one, then you have achieved what is called the third stage of this meditation, `sustained attention on the breath'.
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
CHINA’S BUDDHIST FOUR HOLY MOUNTAINS
Chinese believe that Bodhisatvas, or Buddhist disciples who have reached nirvana but come back to earth to help mortals on their own paths to enlightenment, dwell in four sacred mountains. These mountains represent the most sacred in Chinese Buddhist beliefs.
The Four Holy Mountains: Wu Tai Shan (north) Jiu Hua Shan (south)
Pu Tuo Shan (east) Emei Shan (west)
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
WU TAI SHAN 五台山 Located in Wutai County of Shanxi Province, 240 kilometers from the
provincial capital of Taiyuan. The mountain is a cluster of five terrace-like peaks - East Terrace, West Terrace, South Terrace, North Terrace and Central Terrance, hence the name Wutai (Five Terraces).
Its cool and pleasant summer climate has also given rise to another name: Qingliang or “Cool and Pleasant” or “cool platform” Mountain. It has been regarded as an ideal place for escaping summer heat since ancient times
Wutai is the home of Manjusri (or Wenshu Pusa 大智文殊菩薩 ), the Bodhisattva of Wisdom and Virtue, once lived and taught Buddhism. As the most trusted aide of Sakyamuni, he drew emperors from various dynasties here on pilgrimage.
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
WU TAI SHAN 五台山
Wutai was identified on the basis of a passage in the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing 華嚴经 ) which describes the abodes of many Bodhisattvas.
Monasteries and temples were established over 2,000 years ago. It is the only holy mountain where both Chinese Buddhism and Tibetan Lamaism are practiced . During Tang Dynasty, Wutai attracted believers at home and abroad such as India, Japan, Mongolia, Korea, Nepal & Sri Lanka.
Wutai’s cultural heritage consist of 53 sacred monasteries and they were inscribed as a UNESCO World Heirtage Site in 2009. The Big White Pagoda for Buddha’s Sarira is the symbol of the Wutai . Inside the pagoda, there is small India-made iron stupa, where some remains of Sakyamuni are kept.
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
JIU HUA SHAN 九华山 Jiuhuashan is located in Qingyang County in Anhui province, part of
Huang Shan. The original name is Jiuzishan (Nine-Peak) Mountain. The range covers about 100 square km and 99 peaks, the tallest of which is 1341m.
Mount Jiuhua consists of ninety-nine peaks, among the most magnificent being Heavenly Terrace (Tiantai), Lotus Flower (Lianhua), Sky Pillar (Tianzhu), and Ten Kings (Shiwang).
It has “ Lotus Flower Buddhist country" and “incense and candle is the best in the world” reputation. It is very famous by Jiusishan springs sound and five brooks mountain color.
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
JIU HUA SHAN九华山 Originally revered by Taoists who first built temples in the third century.
There are 94 extant temples, with almost 700 Buddist monks and nuns.
In 719AD, Jin Qiaojue, a Silla prince (todays’s Qingzhou city in South Korea) came to Jiuhuashan , lived as a hermit in a cave on one of the peaks and cultivated himself for 5 years. After he attained nirvana he became revered as the the Bodhisatva Kshitigarbha,(Dizang Boddhisatva 大願地藏菩薩 ), guardian of the Earth Buddha “God of Earth”
At present 78 temples remain, which house thousands of statues and relics such as Buddhist sutras and jade seals. The skeleton of Monk Wu Xia of the Ming Dynasty in a sitting position is well-preserved on the mountain.
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
PU TUO SHAN 普陀山
Putuoshan derives from “Potalaka” meaning beautiful white flower, which is a 12.5 square kilometer narrow island in Zhejiang Province, These islands are in fact the peaks of submerged mountains and so rise steeply from the sea.
Mount Putuo's fascinating beauty can be summed up in these words: “the fascination of the sea, the mystery of the mountains and the auspiciousness of the Buddha". The Five Wonders of Mount Putuo are the golden beach, exotic rocks, sound of the pounding waves, and the mirage.
During the ninth century, a Japanese monk making his way from China back to Japan carrying a statue of Guanyin, the Goddess of Mercy and Compassion, was caught in a storm.
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
PU TUO SHAN普陀山 The Goddess appeared and told him to leave the statue and
guided him to safety at Putuoshan. In gratitude , he had built a temple built at Putuoshan to enshrine the statue of the Goddess he was carrying. This is the so-called Bukenqu (Reluctant to Go) Guanyin Temple . Since then, Putuoshan has become the spiritual bodhimandala of Avalokitesvara (Guanyin 大悲觀世音菩薩 ).
During the Tang Dynasty, along with the development of sea silk road, Putuoshan became the center of Han Buddhism for Guanyin.
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
EMEI SHAN 峨眉山 Emei Shan literally means "Delicate Eyebrow Mountain" , it derives
from two peaks which face each other and look like the delicate eyebrows of a Chinese classic beauty. It is the highest of the four sacred mountains and sits at the western rim of the Sichuan Basin, 150km southwest from Chengdu, capital of Sichuan.
Emeishan is located near the county-level Emeishan City, part of the prefecture-level city of Leshan – the famous Leshan Buddha (Giant Budha 洛山大佛 ) was built in the 8th century, 71-meter high. It took 90 years to finish this project. In 1996, it was ranked in “the World Cultural & Natural Heritage” by UNESCO.
The four key scenic sites are Baoguo Temple, Qingyin Pavilion, Wannian Temple, and Golden Summit.
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
EMEI SHAN峨眉山 Jinding ( Golden Summit) is the best place to experience the Four
Wonders of Emei: the Buddha's Halo (rainbow-like rings that surround and move with your shadow), the Sea of Clouds, the Holy Lamp (or Divine Lights) and the Golden Summit Sunrise.
Emei regarded as the capital of fairyland and kingdom of monks. The patron bodhisattva of Emei is Samantabhadra (Puxian 大行普賢菩薩 ). Since the third century Emei has been a Buddhist sanctuary when disciples of the Puxian form of Buddhism came and built temples.
Also in 16th and 17th century the practice of martial arts in the monasteries made the earliest extant reference to the Shaolin Monastery as Chinese boxing’s place of origin.
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
Chapter EightMaitreya Bodhisattva
1. What is meaning of Maitreya and his first name Ajita?
2. What is reason why he decide to cultivate the Bodhisattva path?
3. Why do people call he “Cloth Bag Monk”? And what does it mean?
4. What is the name of the tree he will attain Buddahood and how many people will follow him?
5. How can you be born and receive Maitreya Bodhisattva’s in Tushita Heaven?
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
www.ChamShanTemple.org
www.shengguangshi.blogspot.com
ShengguangShi@hotmail.comShengguang Shi 釋聖光Tom Cheung 張相棠Kam Cheung 張仁勤Dennis Yap 葉普智
Questions and Comments 討論
加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada
yuàn xiāo sān zhàng zhū fán năo
願消三障諸煩惱We wish to rid ourselves of the three hindrances and all klesas.
yuàn dé zhì huì zhēn míng lĭao
願得智慧真明了We wish to gain wisdom and real understanding.
pŭ yuàn zuì zhàng xī xiāo chú
普願罪障悉消除 We wish all sinful hindrances to be totally eradicated.
shì shì cháng xíng pú sà dào
世世常行菩薩道In one life after another we always follow Bodhisattvas’ paths.
回向Parinamana (Transfer of Merit)
Recommended