38
ОЧАРОВАНИЕ ВОСТОКА - ЖИВОПИСЬ И РУБАИ 16.06.22 05:37 AM

THE RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -

ОЧАРОВАНИЕ ВОСТОКА - ЖИВОПИСЬ И РУБАИ

01.05.23 08:56 PM

Page 2: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 3: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 4: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -

Рубаи Омара Хайяма«Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи.Я, в себя заглянув, убедился во лжи:Ад и рай — не круги во дворце мирозданья,Ад и рай — это две половины души.

Rubaiyat of Omar Khayyam"Heaven and Hell - in heaven" - bigots claim.I'm looking at myself, convinced of lying:Heaven and Hell - not a circle in the palace of the universe,Heaven and Hell - two halves of the soul.

Page 5: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 6: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 7: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -

Рубаи Омара ХайямаБегут за мигом миг и за весной весна;Не проводи же их без песни и вина.Ведь в царстве бытия нет блага выше жизни, —Как проведешь её, так и пройдёт она.

Rubaiyat of Omar KhayyamRan moment by moment and the spring of the spring;Not to hold them without the song and wine.After all, there is no good life in the realm of higher life -How to spend it, and pass it.

Page 8: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 9: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 10: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -

Рубаи Омара ХайямаБезгрешный есть ли человек? Скажи!Нам без греха прожить ли век? Скажи!За зло спеша карать нас злом, Скажи:Святее нас Ты в чём, Скажи!

Rubaiyat of Omar KhayyamSinless whether the person is? Tell me!We are without sin to live there age? Tell me!The wicked haste to punish us evil, Say:Holier than us what you tell me!

Page 11: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 12: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 13: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -

Рубаи Омара ХайямаБезгрешными приходим — и грешим,Весёлыми приходим — и скорбим.Сжигаем сердце горькими слезамиИсходим в прах, развеяв жизнь как дым.

Rubaiyat of Omar KhayyamSinless come - and sin,Funny arrive - and mourn.We burn the heart of bitter tearsWe believe in dust, shattering lives like smoke.

Page 14: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 15: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 16: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -

Рубаи Омара ХайямаБеспощадна судьба, наши планы круша.Час настанет — и тело покинет душа.Не спеши, посиди на траве, под которойСкоро будешь лежать, никуда не спеша.

Rubaiyat of Omar KhayyamMerciless fate, destroying our plans.The hour will come - and the soul leaves the body.Do not hurry, sit down on the grass, under whichSoon you will lie, not in a hurry.

Page 17: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 18: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 19: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -

Рубаи Омара ХайямаБлагородство и подлость, отвага и страх —Всё с рожденья заложено в наших телах.Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже.Мы такие, какими нас создал Аллах!

Rubaiyat of Omar KhayyamGenerosity and meanness, courage and fear -Everything from birth inherent in our bodies.We are not going to death, neither better nor worse.We are what we have created God!

Page 20: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 21: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 22: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -

Рубаи Омара ХайямаБлуднице шейх сказал: «Ты, что ни день, пьяна,И что ни час, то в сеть другим завлечена!»Ему на то: «Ты прав; но ты-то сам таков ли,Каким всем кажешься?» — ответила она.

Rubaiyat of Omar KhayyamWhore Sheikh said: "You have that every day, drunk,And neither hour, the other network entrap! "He was out: "You're right; but you do something yourself is that whether,How does all seem? "- She said.

Page 23: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 24: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 25: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -

Рубаи Омара ХайямаБоюсь, что в этот мир мы вновь не попадём,И там своих друзей — за гробом — не найдём.Давайте ж пировать в сей миг, пока мы живы.Быть может, миг пройдёт — мы все навек уйдём.

Rubaiyat of Omar KhayyamI'm afraid we're not gonna get into this world,And there my friends - beyond the grave - do not find.Well let's revel in this moment, while we are alive.Perhaps the moment will pass - we are forever uydёm.

Page 26: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 27: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 28: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -

Рубаи Омара ХайямаБренность мира узрев, горевать погоди!Верь: недаром колотится сердце в груди.Не горюй о минувшем: что было, то сплыло.Не горюй о грядущем: туман впереди.

Rubaiyat of Omar KhayyamFrailty world beheld, grieve wait!Believe me: not for nothing that the heart beats in his chest.Do not worry about the past, what was then splyl.Do not worry about the future: the fog ahead.

Page 29: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 30: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 31: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -

Рубаи Омара ХайямаБудет прав, кто театром наш мир назовёт,Все — мы куклы, а кукольник — сам небосвод.На ковре бытия он нам даст порезвитьсяИ в сундук одного за другим уберёт.

Rubaiyat of Omar KhayyamThere is right and who is our world would call theater,All - we are puppets and the puppeteer - the sky itself.On the carpet of existence he will give us frolicAnd in the trunk one by one, will remove.

Page 32: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 33: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 34: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 35: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -

Рубаи Омара ХайямаБудь мягче к людям! Хочешь быть мудрей? —Не делай больно мудростью своей.С обидчицей — Судьбой воюй, будь дерзок,Но сам клянись не обижать людей!

Rubaiyat of Omar KhayyamBe gentler to the people! You want to be wise? -Do not do to hurt their wisdom.With offender - Destiny voyuy, be bold,But he will make you swear not to hurt people!

Page 36: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 37: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -
Page 38: THE  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM’S –CONVERSATION- A C -