Upload
juho-pesonen
View
53
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Matkailuyrityksen markkinoinnin perusteet kansainvälisillä markkinoilla. Esityksessä käsitellään eri maissa toimimista ja internetin mahdollisuuksia kansainvälistymiskanavana.
Citation preview
Markkinointia ulkomaalaisille
asiakasryhmille
Juho Pesonen
Itä-Suomen yliopisto, Matkailualan opetus-
ja tutkimuslaitos
The RUNAT project is co-funded by the European Union, the Russian Federation and the Republic of Finland.
Miten ulkomaalaiset eroavat kotimaisista?
• Eri kieli• Eri kulttuuri • Eri lait ja hallinto• Erilaiset tavat• Erilainen ostokäyttäytyminen ja trendit• Erilainen teknologia• Erilaiset odotukset• Etäisyys
The RUNAT project is co-funded by the European Union, the Russian Federation and the Republic of Finland.
Mitä yrityksen läsnäolo internetissä nykyään on? Käytännön esimerkki länsimaisesta matkailijasta.• Idea matkaan sukulaisilta tai tuttavilta sosiaalisen median
kautta tai suullisesti.• Hakukoneesta lähtevä monimutkainen hakuprosessi.• Ei hinta vaan laatu.• Sosiaalisesta mediasta ideoita ja varmistuksia.• Lisää tietoa yrityksen kotisivuilta.
– Mediaa– Ohjeita (karttapalvelut, miten pääsen matkakohteeseen).
• Ratkaisuja ratkaisemattomiin ongelmiin hakukoneista.• Varaus internetin kautta OTA:lta (Online travel agency).• Keskimäärin 17 hakukertaa, 129 minuuttia, 32.5 sivustoa,
73 päivää
The RUNAT project is co-funded by the European Union, the Russian Federation and the Republic of Finland.
Samat periaatteet pätevät niin kotimaisiin kuin myös ulkomaalaisiin asiakkaisiin• Asiakasryhmän tuntemus äärimmäisen tärkeää.
– Minkälaisia tuotteita he haluavat?– Mistä heidät tavoittaa?– Minkälaisesta viestinnästä he pitävät?
The RUNAT project is co-funded by the European Union, the Russian Federation and the Republic of Finland. 10.04.2
023Juho Pesonen 5
The RUNAT project is co-funded by the European Union, the Russian Federation and the Republic of Finland.
Todellinen globaali yleisö
• http://www.youtube.com/watch?v=e91c0mWP960
The RUNAT project is co-funded by the European Union, the Russian Federation and the Republic of Finland.
Teknologia on auttanut viestinnässä
• Google Translate• Internet-palvelut kuten ExchangeGroup• Mahdollisuus yksilöidä verkkosivut eri maille sopiviksi
– Ja päivittää näitä yksinkertaisesti
The RUNAT project is co-funded by the European Union, the Russian Federation and the Republic of Finland.
Mutta on myös ongelmia
• Eri maissa esimerkiksi erilainen kuluttajansuoja.• Luottokorttien turvallisuus ja maksumenetelmät.• Tavaran toimitus.• Tuki ennen toimitusta ja toimituksen jälkeen.• Kilpailu ei ole ikinä ollut näin kovaa.• Negatiiviset uutiset leviävät nopeasti.
The RUNAT project is co-funded by the European Union, the Russian Federation and the Republic of Finland.
Kuinka seurata ja hankkia tietoa muista maista?
• Internet-kyselyt• Keskustelupalstat• Nettisivujen seuranta• Mainoksien teho• Asiakasrekisteri• Sähköpostilistat
The RUNAT project is co-funded by the European Union, the Russian Federation and the Republic of Finland.
Vieraiden kielien vaikutus sähköiseen markkinointiin
• Englanti on internet-kommunikoinnin kieli• Ihmiset hakevat tietoa tulevasta lomastaan
pääsääntöisesti omalla kielellä, etenkin vaihtoehtoja vertaillessaan.
– Kun valinta on jo tehty tietoa voidaan etsiä englanniksi tai kohdemaan kielellä.
• Myös vieraskieliset sivut on pidettävä päivitettyinä!– Samoin sosiaalinen media.
The RUNAT project is co-funded by the European Union, the Russian Federation and the Republic of Finland.
Miten näkyä vierailla markkinoilla?• Hakukonetuloksissa• Hakemistoissa• Sosiaalisessa mediassa• Affiliate-markkinointi• Sähköpostikampanjat• Bannerimainokset• Oma domain eri maiden sivustoille• Paikalliset asiantuntijat
The RUNAT project is co-funded by the European Union, the Russian Federation and the Republic of Finland.
Lopuksi
• Riittää että on todella hyvä omilla kohdemarkkinoilla.
• Ulkomaat tuovat paljon potentiaalia asiakaskunnan laajentamiseen mutta vaativat myös paljon työtä.
www.aducate.fi/runatwww.uef.fi
Kiitos!