58
The next 40 languages Reinhard Schäler University of Limerick [email protected] www.localisation.ie

The next 40 Languages

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Why we need to radically re-think how localisation decisions are made, why we need to include the users in this decision, and what kind of technology we need to make it all happen. - A presentation given to kick of the SAP 10th SLS Partner Network Meeting, Waldorf, Germany, 13 May 2013.

Citation preview

Page 1: The next 40 Languages

The next 40 languagesReinhard SchälerUniversity of Limerick

[email protected]

www.localisation.ie

Page 2: The next 40 Languages

This is the end…

Page 3: The next 40 Languages

Everybody needs a hobbySo what’s yours?Resurrection

Page 4: The next 40 Languages

#thankyousiralex

#thankyousiralex world’s top trending keywordTwitter speculation Tuesday night confirmed with a single tweet Wednesday morning

Page 5: The next 40 Languages

#NonmarketStrategy

#OpenSource

#BigData

#Cloud

#commons

#Sustainability

#ProxyTranslation

#Commodity

#Interoperability

#BiText

#Mobile

Page 6: The next 40 Languages

TODAYThis is the end…?

Page 7: The next 40 Languages

By 2015 we want to reach 1,000,000,000 users

• Today: 39 languages – the last ones: Hindi and Kazakh. Next: 40 -> faster & simpler tools, like eBay/Amazon

• Hundreds of million words a year – formats and granularity of all products is increasing

• Maintain translations of software versions of our enterprise software going back 12 years and more

• Growing but cannot afford to grow linearly to our increase in work – must automate more

• Cover small to mega companies, phone apps, phone management, SMS banking, in memory databases

• Moving more and more to cloud-based solutions

Page 8: The next 40 Languages

By 2015 we want to reach 1,000,000,000 users

• Ecosystem Buy more and more companies – need to integrate all of them into processes that make sense for the whole group

• Outsource to >100 agencies and work with >3,000 translators via hosted portals and tools

• Tools & Technologies Tools fairly robust, but need for more ease of use and ability to be used everywhere

• Starting MT again

• Community Need to use massive customer/partner /university alliance base to support translation more

Page 9: The next 40 Languages

Market of 2 billion

customers

Nonmarket of 5

billion people

The Web does not just connect machines, it connects people.Tim Berners-Lee Speech before Knight Foundation, (14 September 2008)

Connecting People

Page 10: The next 40 Languages

THE ENVIRONMENTChange is in the air…

Page 11: The next 40 Languages

Rationale Actors Filter Players KPIs

Enterprise Market-driven

Profit$30b industry

Short-term financial ROIFinance

Microsoft

Symantec

Google

Oracle

SAP

Shareholder

value

User Nonmarket-driven

Unpaid volunteers

Funded by DonorsCommunity

Open: Mozilla, Wikipedia,…

Humanitarian: TWB, Kiva,…

Crowd: Twitter, Facebook,…

Uptake

Translators work for

(notional) salary

Funders cover costs

Proposal

Entrepreneur

Measurable impact

Translation loan/inv’ment

Change

Legal Req.’sPublically funded

professionals

Universal

fundamental

Human Right

Government: EC Transl. Services,

African Union, …Coverage

PrerequisitesLanguage

H/W, S/W,

Capital, Infra

Page 12: The next 40 Languages

Increase Revenue

Branding

Customer Service

Strategic Advantage, Competition

Geography, Sectorial

Sales

Corporate L10N Decisions

Page 13: The next 40 Languages

Rationale Actors Filter Players KPIs

Enterprise Market-driven

Profit$30b industry

Short-term financial ROIFinance

Microsoft

Symantec

Google

Oracle

SAP

Shareholder

value

User Nonmarket-driven

Unpaid volunteers

Funded by DonorsCommunity

Open: Mozilla, Wikipedia,…

Humanitarian: TWB, Kiva,…

Crowd: Twitter, Facebook,…

Uptake

Translators work for

(notional) salary

Funders cover costs

Proposal

Entrepreneur

Measurable impact

Translation loan/inv’ment

Change

Legal Req.’sPublically funded

professionals

Universal

fundamental

Human Right

Government: EC Transl. Services,

African Union, …Coverage

PrerequisitesLanguage

H/W, S/W,

Capital, Infra

Page 14: The next 40 Languages

What Business Leaders

and Contractors say

Page 15: The next 40 Languages

The elites, or managers in companies,

no longer control the conversation.

Gary Hamel, Ranked by the Wall Street Journal as the world’s most influential business thinker

Page 16: The next 40 Languages

This is about corporate spring.

Marc BenioffCEO, salesforce.com

Page 17: The next 40 Languages

Control leads to compliance;

autonomy leads to engagement.

Daniel Pink

Author of A whole New Mind and Drive

Page 18: The next 40 Languages

Social Media will be dwarfed

by Social Business.

Ethan McCarthySenior Manager of Digital and Social Strategy, IBM

Page 19: The next 40 Languages

One trillion hours a year

of participatory value are

up for grabs.

Clay ShirkyAuthor of Cognitive Surplus

Page 20: The next 40 Languages

The Illusion of Control

Control?

Scope

Budget

Schedule

Quality

Page 21: The next 40 Languages

The Alternative: Chaos?

Collaborative Translation

Crowdsourcing

Community Translation

Social Localisation

Out-of-Control: Scope, Budget, Schedule, Quality

Page 22: The next 40 Languages

The Content Reality

Per minute: 100,000 tweets - 684,478 pieces of content on Facebook – 48 hours of YouTube videos – 27,778 blogs on Tumblr – 3,125 pics Flickr / 3,600 Instagram

http://mashable.com/2012/06/22/data-created-every-minute/

Page 23: The next 40 Languages

The L10N Reality

Communities do 90% of content that ‘cannot be localised’

TED: 9,363 translators – 98 languages

BBB Korea: 4,000 volunteer interpreters – 18 languages

Page 24: The next 40 Languages

Community L10N 1989: Lotus 1-2-3

• How many disks?

• How many pages?

Page 25: The next 40 Languages

New Localisation

Millions of translatorsdelivering any type of digital content across thousands of languages

Page 26: The next 40 Languages

New Localisation

Motivation

Empowering the global

conversation in communities

Operation

Translation Commons

Decision

Based on need and interest

MOD

Page 27: The next 40 Languages

MARKETSWhere do we want to be?

Page 28: The next 40 Languages

Just in case...

• Africa is not a country, but a

continent with 55 States

• There are over 2,100 and by

some counts over 3,000

languages spoken natively in

Africa

• If clusters of up to a hundred

similar languages are counted

together, twelve are spoken by

75%, 15 by 85% of Africans as a

first or additional language.

Page 29: The next 40 Languages

Africa is the world's second-largest and

second-most-populous continent, after Asia.

There are over 2,100 and by some counts over

3,000 languages spoken natively in Africa in

several major language families.

Page 30: The next 40 Languages

With 600 million mobile phone users,

Africa has overtaken America and Europe.

Over the past decade, six of the world’s ten

fastest-growing countries were African.

In eight of the past ten years, Africa has

grown faster than East Asia, including

Japan.

"I don't need to go the bank when I have the

bank in my phone”

M-Pesa, NFC Technology, “Mobile wallet”.

Page 31: The next 40 Languages
Page 32: The next 40 Languages
Page 33: The next 40 Languages

TECHNOLOGYInnovation required: Why not to use what we’ve got?

Principles: ORM Design, Interoperability, L10N = Utility

Page 34: The next 40 Languages

Anybody People Professionals

Anything Content Controlled

Anytime Schedule Planned

Anyway Process Repetitive

Any Tool Tools &

Technologies

Monolithic Tools

Stack

Open Resources Proprietary

What w

e’v

e g

ot

Why not (to) use what we’ve got?

Page 35: The next 40 Languages

Anybody People Professionals

Anything Content Controlled

Anytime Schedule Planned

Anyway Process Repetitive

Any Tool Tools &

Technologies

Monolithic Tools

Stack

Open Resources Proprietary

Why not (to) use what we’ve got?

Page 36: The next 40 Languages

THE ORM DESIGN PRINCIPLE

Open – Right – Minimalistic

Page 37: The next 40 Languages

37

Page 38: The next 40 Languages

38

Page 39: The next 40 Languages

39

Page 40: The next 40 Languages

40

Page 41: The next 40 Languages

41

Page 42: The next 40 Languages

The ORM Design Principles

• Open

• Don’t stand in the way

• Everyone can see tasks; no checks or tests before entry; only email necessary to register, no barriers

• Right

• Serve the right tasks to the right person

• Minimalistic

• Crisp Look & Feel

• Clean, uncluttered, simple and elegant design; no forms to fill in; no training necessary

Page 43: The next 40 Languages

Interoperability

• Pick your technology

of choice – whatever

works best for you

• Share linguistic

resources – (re-)use

translations, bi-text,

metadata, …

Page 44: The next 40 Languages

UI

• Minimalistic

• Intuitive

Match

• Task Stream

• User Adapted

Admin

• Self-Managed

• Transparent

Data

• Open Standard-Based

• Interoperable in the Cloud

Localisation = Utility

?

=

Page 45: The next 40 Languages

IP: Open Source

• Free yourself from restrictive circumstances

• No competitive advantage

• Leverage through collaboration

• Guarantee sustainability

• Have watertight IP

Page 46: The next 40 Languages

No Traditional Business Casebut

Strong Motivation

Page 47: The next 40 Languages

LET THE SKY FALL

GIVE UP ILLUSION OF CONTROLI drowned and dreamt this moment

So overdue I owe them

Page 48: The next 40 Languages

Making it easy:

Browser Extension (Proxy)

Page 49: The next 40 Languages

Making Connections

Page 50: The next 40 Languages

User Interface: Crisp & Easy

Task & Community Profiles

Match Task and Community

Component Technologies

Data Interoperability

Open Data Resources

Solas Match Solas Productivity

50

Service-Oriented Localisation

Architecture Solution

Web-based

Page 51: The next 40 Languages

Task Stream

• All tasks

• By preference

Self Mgmt.

• No tests

• No Forms

• No PMs

Intelligence

• Mach.-Learning

• Badges=People

• Tags=Tasks

Impact

• Value

• Community decides

Orchestrated

• Workflows

• Process automation

Components

• Best of breed

• By preference

• By availability

Standards

• Open data

• XLIFF

• ITS

Interoperable

• No data loss

• No silos

• No lock-in

Page 52: The next 40 Languages

Open Source Project

• University Limerick

• LRC

• CNGL

Research

• UL -> The Rosetta Foundation

• Open Source LGPL (~M4LOC, ~OKAPI)

License• Users

• Steering Committee

• Support & Sponsorship

Deployment

600,000 investment over three years

1 0 O rga n i zat io n s i nv e st in g 2 0 k p e r a n n u m

Page 53: The next 40 Languages

www.trommons.org

The Translation Commons

Powered by:

Co-ordinated by:

Open and Owned by everybody

Cannot be commoditised

Inclusive

Widely shared ownership

All assets preserved

Page 54: The next 40 Languages

SUMMARY

Page 55: The next 40 Languages

MeasuresOfSucces

s

The Titanic was built by professionals – the Ark by amateurs.

• Accessible, usable?

• Changed lives?

• Is it inclusive?• Does it float?

Adoption? Variety?

UI?Impact?

Page 56: The next 40 Languages

Give up the illusion of Control

• Current Localisation Models work well for today’s projects

• New models require new approaches

• Localisation Decision: Let the Sky fall - From Enterprise to User

• User-driven Localisation represents the biggest growth

opportunity for the industry

• Challenges

• Fear Lack of understanding of the exact nature, inability to

formulate adequate response, inability to take advantage of

opportunities

• Ignorance Lack of data to capture size and provide solid

evidence for emerging trends

• Incapacity Lack of technology to support its growth

Page 57: The next 40 Languages

Let the sky fallWhen it crumblesWe will stand tallFace it all together

Our hobby: Resurrection

Page 58: The next 40 Languages

THANK YOU!www.localisation.ie; /education; /AGISAfrica

www.TheRosettaFoundation.org

http://wp.me/p2KQNj-6 (Manifesto)