28
Мобильные операторы Доминиканы Cтр. 22-23 Тем, кто за рулем! Cтр.20-21 Жорж Тевене: уникаль- ная мебель Cтр. 16-17 Telefonía móvil en la República Dominicana Automobile service centers Georges Thevenet: exclusividad en cada detalle www.russiandominican.ru, телефоны в Москве: +7 (499) 348-1051, +7 (499) 348-1054 (Русский) [email protected] (Русский, Español, English, Français) Телефон в Доминикане / Números de teléfono en Dominicana: +1 (829) 944-4212 (Русский, Español, English) Ежемесячная газета на русском языке. Выпуск #11 от 1 апреля 2015 / Periódico mensual en ruso. Edición #10 el 1 de abril 2015 печатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L. / Periódico y sitio web propiedad de LVM JOURNAL, S.R.L. Literatura de la República Dominicana Доминиканская литература Стр. 6-7 Доминиканские ПЕЩЕРЫ Стр. 10-11 Cuevas Dominicanas - belleza prehistoria В тени столичных садов Стр. 8-9 Зоопарк в Санто-Доминго Santo Domingo Jardines МЕДИА-ПРОЕКТ

Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Апрель в Доминикане – один из самых чудесных месяцев. Пожалуй, давно живущие в стране «иностран- цы» любят его больше всего. Зимняя прохлада сошла на нет, вода приобре- ла идеальную температуру для купа- ния, при этом летний зной ещё пол- ноправно не хозяйничает на острове

Citation preview

Page 1: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

Мобильные операторы Доминиканы Cтр. 22-23

Тем, кто за рулем! Cтр.20-21

Жорж Тевене: уникаль-ная мебель Cтр. 16-17

Telefonía móvil en la República Dominicana

Automobile service centers

Georges Thevenet:exclusividad en cada detalle

www.russiandominican.ru, телефоны в Москве: +7 (499) 348-1051, +7 (499) 348-1054 (Русский)[email protected] (Русский, Español, English, Français)

Телефон в Доминикане / Números de teléfono en Dominicana: +1 (829) 944-4212 (Русский, Español, English)

Ежемесячная газета на русском языке. Выпуск #11 от 1 апреля 2015 / Periódico mensual en ruso. Edición #10 el 1 de abril 2015печатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L. / Periódico y sitio web propiedad de LVM JOURNAL, S.R.L.

Literatura de la República DominicanaДоминиканская литература Стр. 6-7 Доминиканские ПЕЩЕРЫ Стр. 10-11

Cuevas Dominicanas - belleza prehistoria

В тени столичных садов Стр. 8-9

Зоопарк в Санто-ДомингоSanto Domingo Jardines

МЕДИА-ПРОЕКТ

Page 2: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

2 НОВОСТИ ДОМИНИКАНЫ / Noticias DomiNicaNas

Дорогие читатели! Апрель в Доминикане – один из

самых чудесных месяцев. Пожалуй, давно живущие в стране «иностран-цы» любят его больше всего. Зимняя прохлада сошла на нет, вода приобре-ла идеальную температуру для купа-ния, при этом летний зной ещё пол-ноправно не хозяйничает на острове. Но примечателен этот месяц не только идеальной погодой.

Ежегодно в Доминикане, как и во многих других странах, 23 апреля празднуется «Международный день

книги» (Día Internacional del Libro). И в это же время в столице проходит боль-шая, двухнедельная книжная ярмарка. Потому именно в апрельском номере мы решили познакомить вас с исто-рией и современными достижениями доминиканской литературы, которая, без преувеличений, рождалась в борь-бе. В борьбе за свободу и независи-мость с колонизаторами, внешними оккупантами, собственными диктатор-скими режимами и внутренними поли-тическими противоречиями.

В наши дни многие произведения доминиканских авторов очень попу-лярны как в Латинской Америке, так и во всем мире. Достаточно вспомнить хотя бы недавно прогремевший роман Хунота Диаза «Короткая и удивитель-ная жизнь Оскара Вао», который как читатели, так и критики повсеместно причисляют к лучшим произведениям

современности. Чтобы не утомлять вас активными

вылазками под ярким доминикан-ским весенним солнцем, для гида в этот номер мы выбрали тенистые места – сады Санто-Доминго и доми-никанские пещеры. В число первых мы включили только самые-самые… масштабные, красивые и популярные у местных жителей. Это даже не сады, а настоящие огромные парки, места-ми переходящие в дикий тропиче-ский лес, невзирая на расположение в городской черте. Для нашего обзора интересных пещер мы отобрали лишь те, до которых легко можно добрать-ся из Пунта-Каны, Ля-Романы и Санто-Доминго. В этом номере выбор пал на незатопленные объекты, а о подво-дных мы обязательно скоро сделаем отдельную статью.

В кулинарную рубрику попал рас-

сказ о популярном местном корнепло-де «юка» и рецепт приготовления из него хлебных лепешек, используемый ещё коренными жителями острова индейцами Таино.

Много в этом номере и разного рода полезной информации – как для гостей, так и для русскоязычных жите-лей Доминиканы. Туристов наверня-ка заинтересуют способы не терять привычных возможностей мобильной и интернет связи максимально эко-номичным образом. А автолюбителям Баваро будет полезен обзор лучших автомастерских, где мы постарались как можно подробнее рассказать о возможностях и преимуществах каждой.

Надеемся, что апрельский номер «Русского Доминиканца» вас не разо-чарует. Приятного и нескучного чте-ния!

Наталья Посадова, главный редактор

КОЛОНКА РЕДАКТОРА

PayPal НАчНЕТ сОТРуДНичЕсТвО с ДОмиНиКАНсКим

бАНКОм

Nota de la Redacción

6 октября 2015 года старту-ет работа нового, современно-го пассажирского порта на севе-ре страны - «Amber Cove» (с исп. «Янтарная бухта»). Именно на эту дату запланировано прибытие для однодневной стоянки первого круизного лайнера Carnival Victory. Напомним, что строительство порта в заливе Маймон в Пуэрто-Плата находится под управле-нием корпорации «Карнавал» (Carnival Corporation).

Её представители, как и местные

туристические власти, прогнозиру-ют прибытие в этот крупнейший в стране порт, который будет иметь два терминала, где одновременно смогут разместиться до двух боль-ших круизных судов, более чем 400 тыс. круизных пассажиров ежегод-но. По статистике, в 2014 году в

пять доминиканских портов, спо-собных принимать туристические круизы, прибыло 435 тысяч пасса-жиров, что на 3% выше по отноше-нию к 2013 году.

Пассажиры лайнеров, прибы-вающих в «Amber Cove», смогут выбрать развлечения на любой вкус из числа многочисленных экс-

курсионных программ, среди кото-рых посещение «Райского остро-ва», поездка по местным плантаци-ям и ранчо с дегустацией органиче-ской продукции, а также погруже-ние в викторианскую архитектуру Пуэрто-Плата. Также можно будет увидеть крупнейший в Доминикане морской развлекательный парк Ocean World, находящийся недале-ко от терминалов. Кроме прочего, к услугам туристов: катание на джи-пах и багах, конные прогулки и все возможности для снорклинга.

Тем интереснее, что открытие нового порта совпадает с датами туристической торговой ярмар-ки «Discover Puerto Plata Market Place», которая пройдет в Пуэрто-Плата с 7 по 9 октября 2015 года. Мероприятие организуется тури-стическим кластером Пуэрто-Плата при поддержке Министерства туризма Доминиканы, и в этом году будет включать региональный инвестиционный форум.

Nuevo puerto de cruceros de Puerto Plata abrirá en octubre

Paypal llegará a la República Dominicana

Круизный порт Пуэрто-Плата откроют в октябре

Популярная мировая платёж-ная система PayPal и доминикан-ский банк Popular с конца прошло-го года вели переговоры о возмож-ном сотрудничестве. По их ито-гам 13 апреля в отеле JW Marriott в Санто-Доминго пройдет пре-зентация разработанного ими совместного продукта.

До сегодняшнего дня доми-никанцы активно использовали систему PayPal для интернет-по-купок, испытывая при это суще-ственные сложности с вводом и выводом денежных средства из системы. Единственным выходом служило открытие банковских сче-тов в США, финансовые структуры которой давно и успешно работают с PayPal. Теперь совместная работа двух финансовых институтов все-ляет надежду на то, что работа с системой электронных платежей станет значительно удобнее.

Предполагается, что банком Popular будут выпущены специаль-ные дебетовые карты "Paypal BPD", счет которых можно будет привя-зать к своему аккаунту в платёжной системе. Таким образом средства можно будет свободно «переки-дывать» с карты на счет платеж-ной системы и обратно, что сдела-ет их доступным доминиканским пользователям в любой удобный момент. Подробности оформле-ния карт и процесса объединения счетов будут рассказаны предста-вителями компаний в рамках пре-зентации, которую с нетерпением ожидают как граждане страны, так и представители малого бизнеса.

Page 3: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 2015

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

3

Re

pu

bli

ca D

om

inic

an

a -

un

pa

raIs

o t

od

o e

l año

, do

nd

e l

os

turi

sta

s d

e h

ab

la r

uso

so

n s

iem

pre

bie

nv

en

ido

s

В самом конце официального карнавального сезона группа оте-лей курорта Barceló порадовала своих гостей настоящим доми-никанским карнавалом. Это еже-годное мероприятие проводится для того, чтобы у отдыхающих была возможность проникнуться колоритом и традициями весело-го праздника даже не выезжая за территорию резорта.

Парад стартовал у Convention Center, рядом с отелем, предна-значенным «только для взрос-лых» (Barceló Bávaro Beach adults only). Дальше шествие проследовало по главной улице курорта практически через всю его территорию и завершилось

у отеля Barceló Bávaro Palace Deluxe. После чего артистами был организован концерт в главном театре – Grand Theater Bavaro.

В карнавальное действо были вовлечены как традиционные

движущиеся платформы, так и пешие персонажи. Сопроводить парад или даже принять в нем участие могли все желающие. А ряженные герои охотно обща-лись, фотографировались и тан-цевали с туристами и пригла-шенными журналистами.

Особенностью карнавала Barceló можно отметить удач-ное смешение традицион-ных для страны персонажей с современными реальными и киногероями. Были здесь

и хромые дьяволы (Diablos Cojuelos), представленные театральной труппой «Diablos cojuelos de La Vega», и афри-канос (Africanos), и платанусэс (Platanuses). Карнавальные ста-рожилы успешно соседствова-ли с Тарзанами, Терминаторами

и многочисленными Майклами Джексонами…

В карнавале приняли участие профессиональные коллекти-вы из разных уголков страны, среди которых: «Trencito de niños Barcy», «Bastón ballet del

Seibo», «Comparsa Medieval», «Los indios de Manatí», «Carroza fantasía egipcia», а также труп-па театра Barcelo и развлека-тельный коллектив «Vacaciones Barceló».

На концерте в помещении театра выступления сопрово-ждала живая музыка в испол-нение оркестра и вокалистов. В основном коллективы выступа-ли под современные музыкаль-ные композиции. Было здесь и бразильское шоу сальсы, и шоу «хромых дьяволов» под охра-ной терминаторов, и красочная и веселая цирковая фантазия. Собственный зажигательный номер подготовил также кол-лектив отельного комплекса.

Теперь карнавал вернется на курорт лишь через год, чтобы снова порадовать гостей неза-бываемым колоритом, весе-льем и подарить позитивный настрой.

НОВОСТИ ДОМИНИКАНЫ / Noticias DomiNicaNas

Карнавал на курорте Barceló Bávaro Beach Resort!Carnaval Barceló 2015

Page 4: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

4 НОВОСТИ ДОМИНИКАНЫ / Noticias DomiNicaNas

Корпарация Viacom, которой принадлежит популярнейший детский мультимедийный бренд Nickelodeon, в сотрудничестве с гостиничной сетью Karisma Hotels & Resorts, планируют создание на Карибах «семей-ных отелей» Nickelodeon Hotels. Открытие первых двух наме-чено уже на конец 2016 года, а месторасположением выбра-ны Мексика и Доминиканская Республика (район Пунта-Кана). Для бренда Nickelodeon кариб-ские отели будут первым опы-том в данной сфере.

Напомним, что Nickelodeon - это детский телевизион-ный канал, созданные в США в 1977 году и в настоящее время осуществляющий транс-ляции на 22 языках почти по всему миру. Среди популярных мультсериалов канала «Губка Боб Квадратные Штаны», «Черепашки-ниндзя» и «Клуб Винкс».

Очевидно, что красочные, современные новые отели будут посвящены героям популярных мультфильмов Nickelodeon. В отелях предполагаются темати-

ческие номера с советующим дизайнерским наполнением, а также просторные игровые ком-наты и зоны. Команда професси-ональных аниматоров каждый день будет проводить развлека-тельные мероприятия для детей любых возрастов. Как отмечают авторы идеи, отели Nickelodeon станут особой, совершенно новой категорией гостиничных заведений, ориентированных на семейный отдых с детьми. Их гостям будет обеспечен не толь-ко теплый прием и комфортные условия, но и прекрасная, раз-нообразная развлекательная программа.

«Теперь мы с нетерпением ждем всех поклонников наше-го творчества в новых отелях, и уверены, что сможем под-нять планку семейного отдыха на совершенно новый уровень за счет сочетания всех преиму-ществ тропического курорта с нашими знаниями об органи-зации детского досуга» - про-комментировал Джеральд Рейнс, старший вице-президент Global Nickelodeon Recreation Partnerships.

La marca de multimedia “Nickelodeon” abrirá hotel en Punta Cana

семейный отель бренда Nickelodeon откроется в Пунта-Кане

Vacation Express aumentará sus vuelos a Punta CanaКанадский туроператор

«Vacation Express», принадлежащий группе «Sunwing Travel Group», в марте объявил о запуске новых рей-сов до доминиканского аэропорта Пунта-Каны.

С 14 марта были запущены пере-возки, выполняемые по маршруту Питтсбург (Pittsburgh International Airport) – Пунта-Кана (Punta Cana International Airport). Это эксклю-

зивные прямой перелет по данному направлению, осуществляемый еже-недельно, с отправлением в субботу ранним утром и обратным рейсом в пятницу, во второй половине дня. Выполняет его авиаперевозчик Swift Air, LLC на лайнерах B737-400, осна-щенных пассажирскими креслами повышенной комфортности.

Другой новый прямой перелет в направлении Пунта-Каны канад-ский туроператор запустил из города Колумбус, штат Огайо (Port Columbus International Airport). Перевозки по этому маршруту будут осуществляться в весен-не-летний сезон, с 16 марта по 3 августа, с отправлением в поне-дельник утром и возвратом в вос-кресенье.

Стоит отметить, что в прошлом году, «Vacation Express» добавил несколько безостановочных чар-терных рейсов в Пунта-Кану из аэропортов в Шарлотт, Нэшвилл и Цинциннати. Также, среди прочих, туроператор предлагает беспоса-

дочные перелеты до Пунта-Каны из городов Торонто, Гамильтон, Эдмонтон, Калгари, Филипсбург, Ванкувер, Монреаль, Квебек, Саскатун. Кроме того, в списке доминиканских направлений

Vacation Express рейсы в Пуэрто-Плату, Ля-Роману и Санто-Доминго.

Группа «Sunwing Travel Group», к которой принадлежит туропе-ратор, имеет и другие-бизнес-ин-тересы в Доминикане. Так, в 2014 году, отельная сеть группы «Blue Diamond» открыла в Пунта-Кане 3 отеля категории «все включено» брендов «Royalton», «Memories» и «CHIC». Помимо этого, дочерним предприятием группы является авиакомпания Sunwing Airlines, выполняющая регулярные и чар-терные пассажирские перевозки в аэропорты Карибских остро-вов, Канады, Соединённых Штатов Америки и Мексики.

ТуропераТор «Vacation ExprEss» увеличиваеТ число рейсов в пунТа-Кану

Page 5: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

Cтроительство домов изприродных материалов!

Телефон в Канаде +1(438) 875-8838. Скайп: yjohnykwww.biohouse.com.ua [email protected]

Проектирование под строительство малобюджетных ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНЫХ домов из дерева с натуральным утеплителем соломой до 3-х этажей! В 5-6 раз теплее обычных домов, тепло зимой и прохладно жарким летом. Низкая цена утеплителя, легкий экономный фундамент. Строительство под ключ от 2-х месяцев.

Строительство малобюджетных энергоэффективных домов по России,

Украине, Белоруссии и других странах СНГ.

Page 6: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

6

23 апреля в Доминикане, как и во всем мире, празднуется «Международный день книги». Кроме того, во второй половине апреля проводится ежегодная книжная ярмарка в Санто-Доминго, к которой приурочены различные писательские конкурсы и мастер-классы. Потому доминиканский апрель смело можно считать месяцем, посвящённым литературе и книгопечатанию.

В связи с этим уместно вспом-нить, что вся доминиканская культура (и как следствие – лите-ратура) сложилась в результате синтеза множества разнообраз-ных традиций. История доколо-ниального общества, мощное испанское влияние, африкан-ские обычаи и современные американские веяния – все они составляют элементы мозаики, ставшей основой творчества доминиканских поэтов и писате-лей. Кроме того, литературные произведения во многом были и остаются подвержены влиянию драматичной истории страны, как нельзя лучше иллюстрируя наиболее яркие, переломные моменты развития доминикан-ского общества.

У истоковСчитается, что первым худо-

жественным текстом, написан-ным на острове Эспаньола, был «Дневник мореплавателя» (Navigation Diary) Христофора Колумба. Но разговор непо-средственно о «доминиканской литературе» можно вести лишь с начала борьбы испанской коло-нии за независимость и права на самоопределение. Именно в этот переломный момент кри-сталлизовалась, «закалилась в борьбе» и приобрела собствен-ное лицо национальная литера-тура будущей самостоятельной республики.

Родоначальником националь-ной доминиканской литературы принято считать Хосе Нуньеса

де Касереса (José Núñez de Cáceres) — поэта-неокласси-циста, автора патриотических стихов, эпиграмм и басен. Он был одним из глав движения, объявившего в декабре 1821 первую, называемую «эфемер-ной» или «мнимой», независи-мость страны. К сожалению, уже в январе следующего года вос-точную часть Эспаньолы захва-тили гаитянские войска. Другой именитый основоположник национального художественно-го слова - Феликс Мария дель Монте (Félix María del Monte) — юрист, драматург, журналист и поэт. Он был членом секретной организации «Тринитария», вед-шей борьбу за освобождение от гаитянской оккупации, а в 1844 году, после провозглашения независимости страны, написал первый текст национального гимна.

В 19 веке в поисках самобыт-

ности доминиканские литера-торы часто обращались к теме воспоминаний о коренных жителях острова. Так, в 1843 году Алехандро Ангуло Гуриди (Alejandro Angulo Guridi) опу-бликовал повесть «Любовь индейцев», а его брат - Хавьер (Javier Angulo Guridi) – сборник «Поэтические опыты», в основу которого легли мотивы индей-ского фольклора. Индейская тема оставалась популярной

всю вторую половину 19 века, на фоне непрерывной поли-тической и борьбы и угро-зе независимости. А самым известным произведением стал основанный на реальных событиях роман «Энрикильо», принадлежащий перу Мануэля де Хесуса Гальвана (Manuel de Jesús Galván), и посвященный успешной борьбе за свободу и независимость молодого вождя одного из индейских племен. Первым же доминиканским романом считается «Охотник» Педро Франциско Боно (Pedro Francisco Bonó), впервые опу-бликованный в 1856 году.

Поэтические этюды

Доминиканский «поэтический рассвет» также пришелся на 19 век и неизбежно ассоциируется с такими именами, как Саломе Уренья, Гастон Ф. Делинь, Хосе Хоакин Перес и Мануэль Мария Валенсия. Саломе Уренья де Энрикес (Salomé Ureña de Henríquez) была одной из самых популярных поэтесс эпохи постромантизма. В 1881 она организовала женские педагоги-ческие курсы - первый домини-канский центр, дающий возмож-ность высшего образования для женщин. Два ее сына стали выда-ющимися латиноамериканскими писателями и мыслителями.

Начало 20-го века в нацио-нальной поэзии прошло под эгидой романизма, один из характерных представите-лей которого Фабио Фиальо (Fabio Fiallo) - автор утонченной любовной лирики. За ним после-довали представители постгу-манизма, который во времена диктатуры Трухильо сменился протестным движением «Poesía sorprendida» («Поэзия, застиг-нутая врасплох», 1943—1947), выдающимися представителями которого были Мариано Леброн Савиньон, Фредди Гатон Арсе, Аида Картагена Порталатин и Френклин Мисес Бургос.

В 40-х годах 20-го века стали появляться и другие, более новаторские направления. Из числа их представителей стоит выделить Мануэля дель Кабраля (Manuel del Cabral), одного из первых авторов негритянской тематики в латиноамериканской литературе и Педро Хулио Мира (Pedro Julio Mir), который счита-ется национальным поэтом.

Смутные времена20-й век доминиканской

истории был отмечен сменой диктаторских режимов, внеш-них интервенций и граждан-ских волнений, что не могло не найти соответствующе-го отражения в литературе и искусстве. Так, Тулио Мануэль

ТЕМА НОМЕРА / tema De PortaDa

Доминиканская литератураliteratura de la República Dominicana

Page 7: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 2015 7ТЕМА НОМЕРА / tema De PortaDa

Сестеро (Tulio Manuel Cestero) в романе «Кровь» отобразил деспотичный режим прези-дента Улисеса Эро, а Рамон Марреро Аристи (Rámon Marrero Aristy) в произведении «Сверхприбыль» рассказал о жестокой эксплуатации рабо-чих на плантациях сахарного тростника американских ком-паний.

В середине 20-го века опаль-ными и сосланными из страны литераторами было написано немало произведений, обли-чающих диктаторский режим Трухильо. В изгнании писате-ли создали книги, отразившие растущее возмущение доми-никанского народа. Андрес Франсиско Рекена (Andrés Francisco Requena) написал роман о разорении крестьян — «Враги земли», за которым последовали «Огненный путь» и «Кладбище без крестов», разоблачаюшие кровавую дик-татуру Трухильо.

В эмиграции оказались в том

числе и выдающиеся домини-канские литературоведы, бра-тья Энрикес Уренья — Педро и Макс. Второй из них создал в этот период несколько истори-ческих романов.

Новые историиСреди доминиканских лите-

раторов на удивление много политиков, в том числе зани-мавших самый высокий пост в стране. Например, выдающим-ся автором коротких расска-зов признается Хуан Бош (Juan Bosch), избранный президентом Доминиканской Республики в 1962-1963 годах. Ему при-надлежит авторство двух рома-нов, нескольких книг рассказов (таких как: «Рассказы, напи-санные до ссылки», «Рассказы, написанные в ссылке» и «Рассказы, написанные в ссыл-ке - продолжение») и многочис-ленных эссе. А литературное влияние Боша на своё творче-ство признавал даже Габриель Гарсиа Маркес.

Другим именитым домини-канским писателем-политиком 20-го века стал Хоакин Балагер (Joaquín Balaguer), занимавший пост президента с 1960 по 1962, с 1966 по 1978 и с 1986 по 1996. Балагера не без оснований счи-тают одним из самых «плодо-витых» авторов современной доминиканской литературы – ему принадлежат произведе-ния в жанрах эссе, поэзии и романа. Наиболее известные его книги: «Псалмы язычни-ков», «Литературные биогра-

фические наброски», «Христос свободы», «Связное слово» «Прозрачная повязка на глаза» и «Мемуары льстеца в эпоху Трухильо».

В современную эпоху широ-кое международное признание

получили романы американ-ских писателей доминикан-ского происхождения Джулии Альварез (Julia Álvarez) и Хунота Диаза (Junot Díaz). Первая про-славилась произведениями «Во времена бабочек» о сестрах Мирабаль, боровшихся с режи-мом Трухильо, и «Как девочки Гарсия избавились от своего акцента».

Хунота Диаза сделала звездой

литературы книга «Короткая и удивительная жизнь Оскара Вао», восторженно встречен-ная критиками и получив-шая ряд престижных наград - Пулитцеровскую премию, Премию Джона Сарджента и Национальную Премию крити-ков. А самого автора литера-туроведы называют одним из самых необычных, своеобраз-ных и притягательных писате-лей наших дней.

Светлана Ерохина

Наш русскоязычНый коордиНатор поможет вам связаться с рекламодателем! (829) 573-2333 (Whatsapp, Viber). skype: LVmjournaL

Page 8: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

8

Столица Доминиканской Республики, город Санто-Доминго, известен не только как крупнейший культурный, исторических и промышленный центр Карибского региона. Прямо в городской черте расположились впечатляющие красотой и размером «зеленые оазисы», самые популярные из которых – Ботанический сад, Зоопарк и Парк Мирадор-дель-Сур.

Растения, птицы и бабочки«Зеленые легкие города» -

Национальный Ботанический Сад (Jardin Botanico Nacional, Dr. Rafael Ma. Moscoso de Santo Domingo), находится в север-ной части города в отдалении от исторического центра, в рай-оне Arroyo Hondo. Это один из самых больших ботанических садов в Карибском бассейне – его общая площадь состав-ляет около двух с половиной квадратных километров. Строго говоря, это даже не сад, а огром-ный парк, 40% площади которо-го представляет из себя дикий тропический лес в низине реки Изабелла. Также в саду органи-зовано 48 декоративных прудов и 61 искусственный водоем.

Ботанический Сад был осно-ван 15 августа 1976 года и назван в честь доктора Рафаэля Мариа Москосо – первого доминиканского ученого-бо-таника, составившего каталог флоры острова в 1943 году. Он же участвовал в создании Ботанического института при Университете Санто-Доминго. Эмблемой сада выбран лист «guanito» (Coccothrinax Argentea или Кокотринакс серебряный) – пальмы с тонкими листьями, эндемичного растения острова.

«Оцивилизованная» площадь сада разделена на тематические сектора. Есть разделы, посвя-щённые растениям Эспаньолы, пальмам, кактусам, орхидеям, водной растительности, раз-личным видам роз, лечебным и ядовитым растениям. Чтобы у посетителей была возможность

увидеть за один раз как можно больше, по территории курси-руют экскурсионные парово-зики. В определенных точках маршрута их водителям даже позволено продемонстриро-вать чудеса скорости, разогнав свой «экспресс» на небольших спусках, что приводит в восторг пассажиров всех возрастов.

Сразу от входа, где располо-жены кассы, визитеры попадают на центральную площадь Сада. Здесь есть и клумбы, и паль-мы, и фонтаны, и декоративные пруды с рыбками и водными лилиями. Но самое удивитель-ное - это гигантские цветочные часы, уникальная двадцатиме-

тровая композиция из камней и декоративных растений. Здесь же можно увидеть розу байяибе и дерево каоба (махагони) – два растительных национальных символа Доминиканы.

Наиболее известная и впечат-ляющая часть Ботанического сада - это великолепный Японский Садик, где экскур-сионный поезд делает самую длинную остановку, давая воз-

можность для небольшой про-гулки. Вход в него охраняют свя-щенные ворота-тории. Пагоды, сады камней, деревья бансай, японские прудики с мостика-ми, заросли бамбука – все это создает удивительную атмосфе-ру, заставляющую пришедших переместиться в совсем другое измерение. А маленькие посе-тители обычно акцентируют внимание на обитающих в пруду рыбках и общительных малень-ких черепахах.

Для самых любознательных внутри сада (недалеко от входа) организован небольшой Музей Естествознания. В нём нагляд-но, в виде диорам, представле-

ны флора и фауна различным районов Доминиканы. Имеются также чучела птиц и некото-рых мелких животных. Рядом находится администрация, где можно оформить разрешение на вывоз из Доминиканы живых орхидей.

С недавнего времени в Ботаническом саду открылся "Павильон бабочек" - специаль-но оборудованное для ухода,

сохранения и изучения бабочек пространство, общей площадью 7000 м2. Можно отправиться сюда в компании экскурсовода или прогуляться самостоятель-но, познакомившись воочию с процессом трансформации бабочек.

Сад считается одним из луч-ших мест для наблюдения за многими видами птиц. Для этих целей здесь организуют специ-альные, «ранние» экскурсии. А жители города любят приезжать в Ботанический сад на выход-ные, чтобы отдохнуть и устроить семейный пикник. Очень часто этот столичный сад становится площадкой для проведения раз-личных мероприятий и времен-ных выставок.

Зоодом Неподалеку от Ботанического

сада, в том же районе Arroyo Hondo, расположилось еще одно популярное место семей-ных прогулок – столичный зоо-парк. Здесь он называется он «Зоодом» (Parque Zoologico Nacional - ZOODOM). Это не просто место, где содержатся животные, но и серьезный пла-цдарм для научной и просвети-тельской работы, где основные исследования посвящены раз-множению животных и сохра-нению дикой природы острова. Парк был открыт 5 июля 1975 года, во времена правления президента Хоакина Балагера.

В зоопарк, как и в Ботанический сад, многие доминиканцы при-ходят семьями, на целый день, после просмотра устраивая «посиделки» на одной из много-численных полян в тени деревь-ев. И это не удивительно, ведь он считается одной из самых больших зеленых зон в городе, занимая площадь более одного миллиона квадратных метров, внутри которой проложено 8 километров дорог и протекает река Изабелла (та же, что и в Ботаническом саду). Благодаря такой обширной территории, парк служит убежищем не толь-ко для специально завезен-ных питомцев, но также и для нескольких видов диких живот-ных - обитающих здесь постоян-но либо мигрирующих.

В зоопарке собраны пред-ставители Африканского, Австралийского и Южно-

Santo Domingo Jardines

В тени столичных садов

Декоративные пруды

Японский сад в ботаническом саду санто-Доминго

Цветущие кустарники

пуТЕВОДИТЕль / Guias

Page 9: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 2015 9американского континентов. То есть преимущественно те, для кого местные климатические условия не сильно отличаются от их естественной среды оби-тания. Клеток здесь практиче-ски нет - большинство «жиль-цов» обитает на просторных территориях, отгороженных от посетителей рвами с водой и невысокими заборами. В неко-торых вольерах сожительству-ют представители разных видов – конечно, если соседство не предполагает взаимного пое-дания друг друга. Так, вместе обитают носороги и страусы, а рядом с ними - верблюд, ламы, антилопы и бизоны. Целые острова, окруженные озерами, приспособлены для совместно-го проживания водоплавающих птиц и представителей парно-копытных, а также обезьян вме-сте с их пернатыми друзьями.

Осмотр начинается с цен-тральной площади, где невоз-можно не обратить внимание на декоративный пруд с велико-лепными розовыми фламинго, лебедями и утками. Также здесь расположены клетки с другими интересными птицами – попуга-ями, совами, голубями. От пло-щади стартует паровозик, пере-мещающий посетителей по тер-ритории парка - поездка на нем включена в стоимость входного билета. Однако назад он не воз-вращается, высаживая пассажи-ров перед достаточно крутым подъемом, где использование транспортного средства счи-тается небезопасным. Дальше

необходимо идти пешком, а от жары и палящего солнца гуля-ющих спасает густая раститель-ность лесопарка.

По дороге можно познако-миться с представителями семейства кошачьих, крокоди-лами, экзотическими птицами, заглянуть в серпентарий или покататься на пони. Отдельного внимания заслуживает детский мини-зоопарк, где обитают раз-ноцветные попугаи, черепахи, олени, лама, капибара (огром-ных размеров морская свинка), несколько видов маленьких обезьянок, игуаны, а также ряд домашних животных. С ними можно пообщаться и рассмо-треть во всех подробностях.

Символом зоопарка выбран

уникальный доминиканский зверек щелезуб, находящий-ся под угрозой исчезновения, которого здесь ласково назы-вают «соли» (soli) от латинско-

го названия Solenodon. От его лица ведется повествование на плакатах и указателях, установ-ленных в парке.

Любителям активного отдыха

В юго-западной части Санто-Доминго есть своя «зеленая зона» - Парк Мирадор-дель-Сур (Parque Mirador Del Sur), спроектированный архитек-тором Эухенио Перес Монтас. Утренняя пробежка, семейный пикник, романтическая прогул-ка на лодке или молодежный

сбор любителей скейтбордов– все это парк Мирадор-дель-Сур. Парк представляет собой живо-писную «террасу», протяжённо-стью около восьми километров, тянущуюся параллельно набе-режной Карибского моря.

Дополнительную привлека-тельность ему обеспечивают установленные здесь декора-тивные скульптуры, пруд для катания на гребных лодках, фонтаны, кофейни и детские площадки, а также велотрек. В двух пещерах парка оборудова-ны известный столичный ресто-ран "Meson de la Cava" и ночной клуб Guácara Taina". Оба заве-дения позволяют совместить отдых с созерцанием эффектных внутренних образований – сво-дов, сталактитов и сталагмитов.

Мирадор-дель-Сур считает-ся как популярным местом для спокойных прогулок, так и удоб-ной площадкой для любителей активного отдыха. Здесь пред-усмотрены возможности для пробежек, катания на роликах и скейтах, гимнастики, баскет-бола, бейсбола и вело трекинга. Традиционно, с шести до девяти утра, и с четырех до шести часов вечера парк заполнен разного рода спортсменами. В это же время власти города перекры-вают движение транспорта по улице Мирадор-дель-Сур, чтобы обеспечить максимальный ком-форт посетителям парка.

Далия подольская

Зоопарк в санто-Доминго "Зоодом"

пуТЕВОДИТЕль / Guias

Наш русскоязычНый коордиНатор поможет вам связаться с рекламодателем! (829) 573-2333 (Whatsapp, Viber). skype: LVmjournaL

Universal Agency Inc

www.829DR.ruИнформационный портал о Доминикане

Доминикана для всех!

ТРАНСЛИРУЕТСЯ В ОТЕЛЯХ И ЖИЛЫХ РЕЗИДЕНЦИЯХ БАВАРО, ПУНТА-КАНА.

РУССКО-ЯЗЫЧНЫЙ КАНАЛ

ФИЛЬМЫ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ и полезные рекламные объявления местного значения!Нумерация канала: # 26 либо #144 Провайдер: Silver Cable

Телефон редакции: +18296619966

Page 10: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

10

Коренные жители остро-ва Эспаньола - индейцы Таино – верили, что пещеры – это порталы для перехода в другие миры, через которые можно связаться с духами умерших предков и пообщаться с бога-ми. Современные реалии – бла-гоустройство, искусственные подсветки и обилие любопыт-ствующих посетителей - не дают возможность в полной мере проникнуться древни-ми верованиями, но, тем не менее, многочисленные доми-никанские пещеры считаются одними из самых популярных и интересных достопримеча-тельностей страны.

Пещеры — это природные пустоты в горных породах, и их изобилие на острове Эспаньола объясняется естественными при-родными процессами. Причем здесь присутствуют как «первич-ные» (лавовые и рифовые пеще-ры), так и «вторичные» (возник-шие путем размыва и эрозии гор-ных пород). Ведь остров пред-ставляет собой бывшее морское дно, поднятое над поверхностью воды благодаря геологическим процессам. Его основа – коралло-вая известняковая порода, легко поддающаяся размыву. Влажный климат, неравномерно лежащие породы и трещины в них, влия-ние надземных и подземных вод обеспечили образование мно-гочисленных полостей, которые со временем обваливаются или заполняются грунтовыми вода-ми. В Доминикане представлены настоящие подводные лабирин-ты, наполненные как солёной, так и пресной водой, очень популяр-ные среди дайверов–спелеоло-гов со всего мира.

Если пещеры залегают выше уровня грунтовых вод, в их инте-рьере могут образовываться типичные формации: сталакти-ты (образования, свисающие с потолка пещеры), сталагмиты (растущие от пола пещеры вверх), сталагнаты (колонны срощен-ных сталактитов и сталагмитов), а также натеки – потрясающие по красоте и «фантазийности» объемные украшения стен. Часть таких пещер переоборудована в популярные молодежные ресто-

раны и дискотеки. Другие, изо-билующие следами пребывания индейцев, специально обустро-ены для проведения экскурсий. Есть и «необжитые», труднодо-ступные природные образования, и, наверняка, существует также множество пока нам неизвестных.

Чтобы помочь любителям исто-

рии и природных красот не упу-стить самое интересное, «Русский Доминиканец» составил краткий гид по наиболее любопытным незатопленным пещерам, доступ-ным для однодневных экскурсий жителям и гостям курортных зон Баваро, Пунта-Кана, Байаибе, Ла-Романа и столичных пригоро-дов.

Эль Помьер (Cuevas El Pomier)

Открывает наш обзор уникаль-ный комплекс пещер, пока, к сожа-лению, недооцененный и недоста-точно популяризованный среди

туристов – «Пещеры Эль Помьер». Природный памятник расположен совсем рядом с Санто-Доминго, в провинции Сан-Кристобаль, в местечке Помьер, имя которому дали франкоязычные поселенцы, называвшие произрастающий здесь в большом количестве фрукт «мамон» яблоком (фр. pommier –

яблоко).Комплекс Эль Помьер начитыва-

ет 55 пещер, его общая протяжен-ность составляет около 4 км, пеще-ры расположены на разных уров-нях (некоторые их них – глубоко под землей), и практически везде можно встретить следы пребы-вания индейцев Таино. Это место часто называют «Доисторической Столицей Карибов», а многие уче-ные сравнивают его культурно-и-сторическую значимость с знаме-нитыми египетскими пирамидами – ведь это самый крупный в реги-оне центр доколониального худо-жественного искусства. Большая часть индейских рисунков (иеро-

глифов) и высеченных изображе-ний (петроглифов) точно не дати-ровано, но считается, что большин-ство из них (а внутри комплекса их насчитывается около шести тысяч) имеют возраст не менее 1000 лет.

Пещеры не использовались индейскими племенами для жизни, они были священным местом про-ведения религиозных ритуалов, своеобразными храмами, а также укрытием от опасности и местом захоронения умерших. Благодаря рисункам и барельефам, сохра-нившимся с давних времен, теперь у посетителей есть возможность представить себе уклад и особен-ности жизни Таино, ведь рисун-ки изображают все значимые для индейцев понятия – растения и животных, орудия труда, пищу, людей и богов… Самая популяр-ная и легкодоступная для посе-тителей Пещера №1 разделена на несколько залов: зал «De los grandes dentados» (где при раскоп-ках были найдены останки круп-ных травоядных животных, оби-тавших на острове), зал Boinayel (названный в честь бога дождя Boinayel), зал Cohoba (где прово-дился индейский обряд общения с богами Cohoba) и зал «De los grandes bloques» (имеющий инте-ресное смещение потолочных плит).

Пещера Лос-трес-Охос (Cueva Los Tres Ojos)

Пещера Los Tres Ojos или «Трех глаз» находится на террито-рии столицы Доминиканской Республики – Санто-Доминго, в парке Мирадор-дель-Эсте (Parque Mirador del Este). Своё название она получила благодаря трём подземным сульфидным озёрам, расположенным на глубине 15 метров (на самом деле озер четы-ре, но последнее было обнаруже-но позже остальных). Вода в них имеет разный химический состав и поразительно яркий цвет, от аквамаринового до зеленова-то-желтого. По третьему озеру можно покататься на плоту за дополнительную плату. Во време-на Таино эти водоемы считались священными, в них совершали ритуальные купания индейские принцессы.

Cuevas Dominicanas - belleza prehistoria

Доминиканские пещеры -погружение в историю

Пещера Куэва-де-ла-Линеа в Национальном парке Лос-Айтисес

Наскальные рисунки

пуТЕВОДИТЕль / Guias

Куэва Арена в Лос-Айтисес

Доминиканскаяреспублика

Page 11: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 201511Пещера Чудес (Сueva

de las Maravillas)В окрестностях городка Сан-

Педро-де-Макорис (San Pedro de Macoris), между Санто Доминго и Пунта-Каной, находится живо-писная пещера с залами раз-личной величины, красивей-шим «внутренним убранством», а также с большим числом наскальных рисунков индейцев Таино, возраст которых достига-ет 800 лет. Первозданная, при-родная «архитектура» и подзем-ные водоемы соседствуют здесь с современными инженерными улучшениями. Пещера хорошо оборудована для – в ней про-ложены пешеходные дорожки и создана эффектная сенсорная подсветка, которая зажигается при приближении посетителей и гаснет за их спиной, созда-вая фантастические, сказочные эффекты. «Пещера Чудес» была открыта для широкой публики в 2003 году и почти сразу получи-ла несколько престижных архи-тектурных наград. Окружает пещеру парк, где можно позна-комится с некоторыми растени-ями острова и увидеть неболь-шой игуанариум.

Пещера Берна (Cueva de Berna)

Всего в 40 минутах езды от Пунта-Каны и ещё меньше - от Байяибе, в рыбацком поселке Бока-де-Юма (Boca de Yuma) находится ещё один примечательный природ-

ный памятник - «Пещера Берна», получившая название от фамилии одного из основателей поселения. Это место пока не облагорожено дорожками и подсветками, зато его очень интересно исследовать самостоятельно. Нужно лишь захва-тить фонарик помощнее и удобную обувь. Пещера считается одной из самых зрелищных с точки зрения количества и качества петрогли-

фов индейцев Таино – около трех-сот изображений выгравировано на её полах и стенах.

Пещеры Национального парка

Лос-АйтисесВ ходе посещения уникального

природного заповедника, путе-шественникам представляется возможность познакомиться с двумя наиболее интересными пещерами: Куэва Арена (Cueva Arena) и Куэва-де-ла-Линеа (Cueva de la Línea). Первая предоставля-ет обширные возможности для изучения наскальной живописью индейцев Таино. Изображения нанесены специальной краской,

состоящей из сока недозрелых плодов генипы, семян биксы (bija), жидкости, выпаренной из коры мангровых деревьев, древесного угля, жира ламантинов (морских коров) и помёта летучих мышей.

Вторая пещера - Куэва-де-ла-Линеа – в доколумбовую эпоху служила индейцам храмом. Археологи выяснили это благода-ря обнаруженным у входа камен-ным барельефам (петроглифам), символизирующим одного из идолов, и следам копоти от факе-лов на своде, оставшимся после исполнения обрядов.

Итак, даже рядом с популярны-ми курортами, существуют «пор-талы» в совсем другую реальность очень далеких эпох. Посещение доминиканских пещер может стать одним из неожиданно ярких впечатлений от отдыха в тропиче-ском раю.

Светлана Ерохина

Куэва-де-ла-Линеа, бывший храм индейцев Таино

Пещера берна в бока-де-Юма

пуТЕВОДИТЕль / Guias

Наш русскоязычНый коордиНатор поможет вам связаться с рекламодателем! (829) 573-2333 (Whatsapp, Viber). skype: LVmjournaL

Туристическая компания Punto Caribe

Уникальные Эко туры

Экскурсии по всей стране

Трансферы

Тел. в Доминикане: +1 829 944-4212www.puntocaribe.ru e-mail:[email protected]

Page 12: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

12 ФАуНА / FauNa

Гаитийского канюка – одного из самых редких представителей перна-тых на планете – можно встретить лишь на тер-ритории Доминиканской Республики.

Латинское название этих уни-кальных птиц - Buteo ridgwayi, но в русскоязычных источниках их также часто называют на англий-ский манер - риджуэйским ястре-бом (ridgway's hawk), названного в честь известного орнитолога Роберта Риджуэя. Раньше пер-натые представители этого вида жили на всём острове Эспаньола (на территории Доминиканы и Республики Гаити), и на несколь-ких прилежащих островках. Но сейчас их насчитывается не более трёхсот (по разным данным от 250 до 300 особей), а единствен-ным местом обитания остался доминиканский Национальный парк Лос-Айтисес. Этот вид зане-сен в Красную книгу и находится под охраной научных органи-заций, так как считается одним из самых редких в мире. В 2003 году учеными было зафиксиро-вано критическое количество представителей вида – всего около ста, после чего положение несколько выправилось. Ученые уверены, что способность этих редких птиц адаптироваться к различной среде обитания, включая тропическую и хвойную растительность, карстовые обра-зования и даже людские жили-ща, даёт виду хорошие шансы на выживание.

Подсемейство «канюки» отно-сятся к семейству «ястреби-ных» отряда «скобообразных». Средняя длина их тела – 36-41 см, а мужские особи обычно мельче, чем женские. Для них типичен широкий размах крылья и боль-шой хвост, благодаря чему птицы они прекрасно приспособлены для парения. Некрупный хищник

питается в основном ящерицами и змеями (рептилии составляют около 95% их рациона), а также мелкими птицами и млекопитаю-щими. Гаитийский канюк – един-ственная дневная птица-хищ-ник, найденная исключительно в Доминиканской Республике. Они часто водружают свои гнёз-

да сверху на «действующие» гнёзда пальмовых чеканов (эта птица признана национальным символом Доминиканы), кото-рые гнездятся преимущественно на «королевских пальмах» (Palma Real) – эндемичном растении острова. Причём сами чеканы от этого никак не страдают - оба вида прекрасно сосуществуют в таком двухэтажен кондоминиу-ме, несмотря на «хищную» при-роду соседей сверху.

Обычно строительством гнезда занимается самец, в то время как самка заботиться о выведении потомства. Обычно гнездование происходит в начале года – с января по март, а откладывание яиц – с февраля по апрель. В среднем пары канюков отклады-вают 2-3 яйца, из которых удается успешно вырастить 1-2 птенцов.

Основными причинами стре-мительного вымирания канюков биологи называют лесные пожа-ры, ураганы, болезни и истребле-ние лесов в сельскохозяйствен-ных целях. Немалую лепту внесли и местные жители, отстреливая птиц, которые, как они ошибочно считают, уничтожают их кур. Для

ликвидации последней причины научными организациями посто-янно проводится просветитель-ская работа с фермерами.

Помимо этого, два экологи-ческих фонда - PUNTACANA Ecological Foundation и Peregrine Fund - ведут совместную рабо-ту для восстановления популя-ции и распространении редкого вида птиц за пределами их един-ственного места обитания. Для реализации этой цели, начиная с 2009 года предпринимаются попытки переселения небольшо-го количества птенцов на терри-торию расположенного в Пунта-Кане частного заповедника - Indigenous Eyes Ecological Park and Reserve. Кстати, парк нахо-дится в курортной зоне и открыт для посетителей. Это охраняе-мый экологический парк, общей площадью 600 гектар, где оби-

тают в общей сложности около 100 видов птиц (27 из которых представлены только на терри-тории Доминиканы), 160 разно-видностей насекомых и около 500 видов растений. Он пред-ставляет интерес для всех, кто интересуется ландшафтом, фло-рой и фауной региона.

Конечным результатом дея-тельности учёных и энтузиастов должно стать создание отдель-ной популяции гаитийского канюка на территории Пунта-Каны. Экологи и волонтёры про-водят серьёзную и кропотливую работу. Сначала они ищут гнёзда птиц в Национальном парке Лос-Айтисес, ведут за ними наблю-дение и в подходящий момент перемещают птенцов в «новый дом». Здесь их оснащают ради-о-датчиками, чтобы можно было отслеживать птиц на расстоянии. Первые несколько месяцев за состоянием птенцов вниматель-но следят и регулярно прино-сят им пищу. Вскоре молодые канюки начинают тренироваться летать и осваивать новую обста-новку. После они должны нау-читься охотиться сами и найти поблизости подходящее место обитания.

В 2013 году произошло собы-тие, которое считается большим достижением в работе экологи-ческих фондов. Пара канюков впервые принесла потомство за пределами Национального парка. К моменту гнездования влюблённая парочка уже была под наблюдением. Состояние птенца было сразу проверено, и специалисты констатировали, что детёныш здоров и жизнера-достен. Жаль, что пара его роди-телей быстро распалась из-за ветрености самки. Она практи-чески сразу нашла нового пар-тнёра, с которым поторопилась создать новую «семью» и гнездо.

Леонид Хрылов

GavilaN De la HiSPaNiola - Buteo RiDGwayi

редКий вид, единичный эКземпляр

Гаитийский канюк В срЕДЕ обитания

Page 13: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

Песчаные отмели с морскими звездами ждут Вас!

ПУТЕШЕСТВИЯ по карибскому морю на острова САОНА или КАТАЛИНА

День семейного отдыха в обстановке максимального комфорта

Группы до 8 человек.

Доступная цена

rf.oohay@ztnuk_eppilihp :liam-E 9002vvkbps :epykS

Индивидуальные VIP ЭКСКУРСИИ на парусном Катамаране

ЦЕНА ОДНОДНЕВНОГО ПУТЕШЕСТВИЯ ДО 8 ЧЕЛОВЕК - 950$. ЕДА И НАПИТКИ ВКЛЮЧЕНЫ В СТОИМОСТЬ.

ВОЗМОЖЕН ЗАКАЗ ТРАНСФЕРА ИЗ ПУНТА-КАНА И БАЙЯИБЕ И СОПРОВОЖДЕНИЕ РУССКОГОВОРЯЩЕГО ГИДА.

Page 14: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

русский магазин №1

Cusie Boutique - это эксклюзивный магазин, объединяющий гламур,

элегантность и хороший вкус и созданный специально для русскоязычных туристов в Пунта -Кане.

Page 15: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

русский магазин №1

Площадь Plaza turquesa в Los Corales, Bavaro, Ave. Alemania local #1тел.: +1 [email protected]

Пляж el Cortecito в Bavaro, между отелями Hotel Presidential suites и Hotel Fiestaтел.: +1 [email protected]

Здесь представлен огромный выбор высококачественных продук-тов, произведенных в Доминиканской Республике: ром, натуральные кофе, какао, шоколад, косметика, сувениры.

Кроме того, в магазине есть большой отдел женской одежды и аксессуаров, где прекрасным дамам предложены модные наряды из США, сумки, туфли, купальники, парео, а также самая богатая и изы-сканная в Пунта-Кане коллекция украшений из ларимара, красного и черного коралла, янтаря.

Приятно, что все это можно приобрести по лучшим ценам, ведь мы не работаем с посредниками и предлагаем нашим клиен-там первоклассное обслуживание.

Наши русскоговорящие сотрудники предоставят каждому посети-телю всю необходимую информацию о товарах.

При покупке на сумму от 250 долларов вас ожидает специальный подарок от нашего магазина.

Добро пожаловать в наш Cusie Boutique - место, где каждый может найти и купить то, что будет прино-сить пользу и радость!

аДреса маГаЗиноВ:

БесПлатный трансфер иЗ отеля и оБратно.Наш русскоязычНый коордиНатор поможет вам связаться с рекламодателем! (829) 573-2333 (Whatsapp, Viber). skype: LVmjournaL

Page 16: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

16 пЕРСОНА / PersoNa

Georges thevenet: exclusividad en cada detalleЖорж, что представляет

собой концепция 3R в ваших глазах?

Аббревиатура 3R берет начало из конвенции ООН, в которой заложены принципы рацио-нального потребления. Работая в соответствии с этими принци-пами, я назвал свою мастерскую «3R elementos», вложив в назва-ние и свое собственное R, озна-чающее «rethink art furniture» (с англ. – переосмысли искус-ство создания мебели). Через свои работы я призываю людей по-новому посмотреть на созда-ние мебели. Для того чтобы изготовить современную стиль-ную мебель, не обязательно использовать новую древесину и вырубать леса. Я не первый, кто изготавливает мебель из старой древесины. Но я первый, кто дает новую жизнь древеси-не, из которой строились дома в Вест-Индии.

Как давно вы открыли свою мастерскую? Какие изменения произошли с того момента?

7 лет назад. За это время я собрал команду из 5 мастеров и наши работы стали известны за рубежом. Сегодня мебель в фор-мате 3R покупают в основном в Доминикане и США.

Что вдохновило вас на такую работу?

Я всю жизнь занимал-ся изготовлением мебели. Когда мне было 8 лет, я жил на юге Франции… Помню, брал инструменты дедуш-ки и мастерил. Уже позднее,

в Доминикане, я увидел, что здесь старая древесина не используется, хотя ей можно дать новую жизнь. Стимулом к работе стали разрушенные деревянные дома в Байяибе. На смену им пришел цемент, кирпич. Древесина была неза-служенно забыта, хотя в этих

самых старых домах можно прочитать историю страны. Я стал работать с материалом и обратил внимание на цвет – сколько оттенков можно обнаружить в каждой доске! Так я начал играть с цветом и создавать предметы мебели, которые невозможно повто-

рить. Я борюсь за сохранение этой древесины – материала, который вдохновляет. Такая древесина не может пойти на дрова. В материале хранится прошлое, а к прошлому нужно относиться с уважением. Без него нет будущего.

Где можно купить вашу мебель?

На нашем сайте можно сде-лать заказ из каталога. Работы представлены в разных городах страны. В Баваро – в рестора-не Trendy, в Сантьяго – в куль-турном центре Леон Хименез, а также в Лас-Терренас на острове Самана. Я участвую в выставках в Санто-Доминго, где мои работы можно купить в магазинах мебе-ли класса люкс.

В чем привлекательность предметов мебели, изготов-ленных из старой древесины?

Такая мебель, прежде всего, уникальна. Вы не найдете оди-наковых моделей, их в прин-ципе невозможно создать даже при большом желании. Если вы хотите приобрести эксклюзив-ный товар, мебель, изготовлен-ная по принципам 3R – отлич-ный выбор. При этом вы получа-ете сертификат об эксклюзивно-сти товара. И, конечно, вносите свой вклад в охрану природы и устойчивое развитие. Не говоря уже о бережном отношении к истории, запечатленной в ста-рой древесине.

Ваше творчество уже получи-ло известность за границей. В каких странах представлены ваши работы?

Предметы 3R мебели можно приобрести в США, во Франции и Италии, в Эмиратах - в Дубае и Абу Даби, в столицах Перу и Венесуэлы. Конечно, цена будет выше, поскольку она включает транспортировку.

Изготавливаете ли вы мебель на заказ с учетом пожеланий клиента?

Конечно. Интересно, что неко-торые клиенты просят изгото-вить «точно такую же модель, пожалуйста, прямо как этот стол

Жизнь в экостиле не новый тренд, и любой чело-век, заинтересованный в рациональном использовании природных ресурсов и поддержании благоприятной экологической обстановки, найдет способ внести свой вклад в движение 3R (от англ. «reduce, reuse, recycle» - сократить (потребление), использовать повторно, перерабатывать), призывающее экономно относить-ся к «дарам природы». Дизайнер Жорж Тевене зало-жил концепцию 3R в основу дела своей жизни – изго-товления уникальной мебели из старой древесины. В своей мастерской «3R elementos» в Ла-Романе Жорж и его команда превращают, казалось бы, ненужные доски в эксклюзивные предметы интерьера. «Русский Доминиканец» встретился с талантливым мастером и узнал о работе Жоржа в рамках концепции 3R.

Жорж Тевене: уникальность в каждой детали

Page 17: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 201517

Наш русскоязычНый коордиНатор поможет вам связаться с рекламодателем! (829) 573-2333 (Whatsapp, Viber). skype: LVmjournaL

[email protected]

www.dominicanashop.ru

ЛУЧШИЕ

ЦЕНЫ

ШИРОКИЙ ВЫБОР РОМА, КОФЕ, СИГАР

CУВЕНИРНЫЙ МАГАЗИН

РУССКОЯЗЫЧНЫЙ ПЕРСОНАЛ

ДЕГУСТАЦИЯ АЛКОГОЛЬНЫХ

НАПИТКОВ

ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ,

ОРГАНИЧЕСКИЕ ПРОДУКТЫ,

СУВЕНИРЫ, И МНОГОЕ ДРУГОЕ

Мы находимся в Баваро, район Кортесито. Рядом с отелем Grean CoastТрансфер в зоне Баваро осуществляется бесплатно.Трансфер из районов Байяибе (Ля Романа) осуществляется бесплатно при минимальной покупке от 400$ на группу.

Boca Chica Надежда

русского туриста

(+1) 809-552-0391

(+1) 809-968-7893

FREE TAXI

пЕРСОНА / PersoNa

или стул». Я объясняю покупа-телю, что это невозможно, ведь каждый раз я работаю с разной древесиной, экспериментирую с цветом, формой, пропорция-ми. И мне хочется, чтобы люди видели эту гармонию, новизну.

Как еще концепция «сокра-тить потребление, исполь-зовать повторно, перераба-тывать» повлияла на вашу повседневную жизнь?

В моей повседневной жизни я стараюсь следовать этим принципам не просто из-за моды, а осознанно. Я пере-рабатываю отходы с понима-нием того, для чего все это. Лесные ресурсы сокращаются. Нельзя жить только сегодняш-ним днем, не думая о буду-

щем. Я стараюсь искать в ста-рых вещах ценность и давать им новую жизнь. Ведь в слу-чае с «3R elementos» искус-ство состоит не в том, чтобы создать что-то эксклюзивное, а в том, чтобы сделать что-то новое из старого. Можно ска-зать, совершить волшебство.

Каковы ваши планы на бли-жайшее будущее?

Я хочу поэкспериментировать с материалом и использовать стекло, железо. Это пригодится для создания наружной мебе-ли. Я как раз работаю над этим проектом. И, конечно, я стрем-люсь расширять рынок. Сейчас я веду переговоры об открытии галереи в Уэст-Палм-Бич и Лос-Анджелесе.

Page 18: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

18 КухНя / La cociNa DomiNicaNa

Юка (Yuca) – очень популяр-ный в Доминикане и других странах Латинской Америки корнеплод, культура упо-требления которого была унаследована переселенца-ми из Европы от коренных жителей материка. В разных языках и странах у расте-ния существует несколь-ко названий. Например, в Бразилии, его именуют кас-сава, а жители Северной Америки называют «съедоб-ным маниоком». К тому же, из-за схожего написания, его часто путают с другим рас-тением - юккой (yucca).

Вкус у юки чем-то напомина-

ет сладкую картошку, а на вид это типичные «толстые» коре-нья, внутри которых распо-лагается сердцевина белого цвета. Сортов у юки не мень-ше, чем у картофеля, причем некоторые из них – ядовитые, поэтому корнеплод обяза-тельно нужно подвергать тер-мообработке. А приготовить его можно бесчисленным множеством способов – отва-рить, пожарить во фритюре, добавить в суп и рагу, сделать пирожки или хлеб, называе-мый касабе (casabe).Эти тонкие, пресные и хру-

стящие лепешки, приго-товленные из измельчен-ной юки без использования масла – непременная состав-ляющая карибской кухни. Рецепт достался совре-менным кулинарам еще от индейцев Таино, населявших остров Эспаньола во времена открытия его Христофором Колумбом. По прошествии более 500 лет способ приго-товления касабе практически не изменился, а сам хлеб про-должает быть популярным в домах всех доминиканцев. В свое время испанцы увиде-ли, что касабе имеет преиму-щество перед традиционным европейским хлебом – не имея в своем составе никаких консервантов, он хранится до восьми месяцев, не черствеет и не плесневеет. Благодаря этому моряки и военные стали запасаться «индейским хлебом» на время длитель-ных походов для дальней-шего завоевания и освоения нового континента.Как и традиционный хлеб,

касабе употребляются в течение всего дня, и самы-ми различными способами. Наиболее простой вариант – на завтрак вместе с чашечкой кофе. Также его используют как дополнение к супам и рагу (в том числе и к традиционно-му доминиканскому санкочо). Другой вариант употребле-

ния касабе – немного размо-чить его в воде и подавать с жаренными яйцами или аво-кадо. Лепешки также можно запечь и сервировать, снабдив небольшим количеством соли и оливкового масла. Касабе может использоваться для соз-дания фуршетных закусок, теми же способами, как тортилью или питу. Касабе не обладает собствен-

ным сильным вкусом, зато слу-жит прекрасным (и достаточно полезным) «проводником» для других, более ярких ингредиен-тов. «Нелюбители» касабе часто сравнивают его с опилками или картоном. Зато в его составе

совсем нет холестерина, натрия, жиров и лишь небольшое содер-жание углеводов. В Доминикане лепешки из юки часто подают с солёным арахисовым маслом (mambá) или сладкой фасолью (habichuelas con dulce) – уни-кальным доминиканским десер-том, с которым мы познакомили читателей в предыдущем номе-ре «Русского Доминиканца». Касабе редко готовят дома,

в основном покупая готовые лепешки в продуктовых магази-нах. Тем не менее, мы советуем попробовать этот достаточно простой рецепт самим, допол-нив его по своему вкусу.

иНгРЕДиЕНТы:1 либра (453 грамм) почищенных и промытых корнеплодов юки.Для касабе с пармезаном:

1/3 чашки натертого пармеза-на.Для касабе с чесноком:

1/2 чайной ложки соли;2 зубчика чеснока, пропущен-

ных через пресс;1/4 чашки оливкового масла.Приготовление:

Натрите юку на самой мелкой тёрке.С помощью холщовой материи

отожмите из натертой юки мак-симальное количество жидко-сти.Распределите полученную

«муку» в миске и оставьте на час в холодильнике для ликвидации излишней влаги.Разогрейте духовку до 250 гра-

дусов.Поставьте сковороду с антипри-

гарным покрытием на средний огонь, ровно и без комочков распределите небольшое коли-чество муки из корнеплодов по сковороде.Обжарьте лепешку с двух сто-

рон до чуть золотистого цвета (около 45 секунд на каждую сто-рону).Когда поджарите все лепешки,

поместите их на решетку и выпе-кайте в духовке 5-10 минут, пока лепешки не приобретут слегка коричневатый оттенок.Для приготовления касабе с

пармезаном:

Перед помещением в холо-дильник смешайте половину натертого пармезана с натерты-ми и отжатыми корнеплодами. Перед выпеканием в духовке посыпьте лепешки оставшимся пармезаном.Для приготовления касабе с

чесноком:

Смешайте чеснок и соль с юкой перед помещением в холодиль-ник. Перед запеканием сбрыз-ните небольшим количеством оливкового масла.Советы:

Используйте самую маленькую сковороду, которая у вас есть.Постарайтесь испечь как

можно более тонкие лепешки – тогда они получатся хрустя-щими.Чтобы лепешки хранились

несколько недель, помести-те в герметичный контейнер и поставьте в холодильник.

Приятного аппетита! ¡Buen provecho!

Дарья Щукина

Что такое юка, и как её едят?

Recetas con yuca

Page 19: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

КуРОРТНАя ЖИЗНь / La ViDa eN resort

Владелец супермаркета Фермин Фуэнтес выражает огромную благодарность постоянным посетителям, которые помогли открывшемуся в феврале 2014 года магазину сделать большой шаг вперед и значительно расширить ассортимент товара с учетом пожеланий клиентов: «Я очень благодарен нашим посетителям за их поддержку. Для меня важно мнение каждого клиента. Я всегда рад советам и учту любые пожелания. Мы ждем вас!».

Русские пельмени? немецкое пиВо? итальянская паста? самые популярные продукты интернациональной кухни можно купить в супермаркете «Вам», где большой выбор высококачественных товаров придется по вкусу самому изыскательному гурману.на полках можно найти традиционные продукты из меню разных стран: России (пельмени, вареники, свежее молоко), Германии (соусы, маринованные огурчики, колбасы), мексики (разнообразные тортильяс), италии (ветчина, сыр), аргентины (десерты и сладости), испании (хамон, оливки) и, конечно, Доминиканы (овощи, фрукты).

отдельно представлено пиво: бельгийское, немецкое, американское, доминиканское. В винном отделе можно найти богатую коллекцию как импортных, так и местных алкогольных напитков.супеРмаРкет «Вам» - это не только ГастРономический Рай, но и небольшое каФе, ГДе можно пообеДать или пРосто Выпить чашечку ДоминиканскоГо коФе. В меню – блюда, приготовленные по-домашнему, и фирменные десерты от шеф-повара.

Адрес: Plaza Turquesa, Avenida Barceló, BávaroС 8 до 22 работает служба доставки, телефон +1 809 455-73-44

Карта проезда к супермаркету "BAM":

Наш русскоязычНый коордиНатор поможет вам связаться с рекламодателем! (829) 573-2333 (Whatsapp, Viber). skype: LVmjournaL

Page 20: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 201520Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

убл

ик

а -

кр

угл

ого

ди

чн

ый

ра

й, г

де

все

гда

жд

ут и

лю

бя

т р

усск

оя

зыч

ны

х т

ури

сто

в

В Баваро нет обширной сети общественного транспор-та - основными средствами передвижения выступают мотоциклы и автомобили, а потому здесь достаточ-но много автомастерских и магазинов запчастей. В слу-чае поломки автомобиля или при необходимости пройти техосмотр, автовладельцы порой теряются при выборе сервисных салонов. «Русский Доминиканец» подготовил небольшой обзор автома-стерских, где осуществляют самые разные работы с осо-бым вниманием к требовани-ям клиента и в максимально короткие сроки.

RETROGARAGE и туристи-ческая компания TURRED: автомобиль всегда и везде

Тел.: 849-404-7733

График работы: 9.00 - 18.00 (выходной – воскресенье)Язык: испанский, русский, английский

Автомобиль в прокат? Экскурсия или фотосессия на ретро-автомо-биле? Авторемонт? Совместный проект RETROGARAGE при уча-стии туристической компа-нии TURRED включает широ-кий спектр услуг, в том числе и ремонтных работ. В центре осу-ществляются все виды механи-ческого ремонта, починка дви-гателя, кузовной ремонт, покра-сочные работы, диагностика. Есть программы ежемесячного обслуживания коммерческого и личного транспорта (замена масла, фильтров и тормозных колодок, контроль работы всех систем, своевременное устра-

нение неполадок). Все работы по восстановлению, ремонту автомобилей и сварке осущест-вляются на оборудовании аме-риканского и германского про-изводства. В мастерской есть все необходимое для сварки, ремон-та, компьютерной диагностики автомобилей, в том числе подъ-емники. Часто бывает, что необходимые

для ремонта запчасти отсутству-

ют. В таком случае мастер цен-тра помогает оформить заказ на их приобретение. А при жела-нии клиент может сам купить рекомендуемые детали. От того, покупаются запчасти самим кли-ентом или через мастерскую, зависят условия гарантии. Она предоставляется на все виды работ, а её срок определяется при оформлении заказа. Для клиентов, подписавших с ком-панией годовой договор на еже-месячное обслуживание, суще-ствует система скидок. Размер скидки зависит от количества обслуживаемых машин, марок автомобилей, года изготовления, интенсивности эксплуатации. По словам сотрудницы центра RETROGARAGE Анны, мастерскую выгодно отличает «качество и оперативность нашей работы, экономичный подход к ремон-ту вашей машины - мы меняем

отдельные составляющие агре-гата или узла, чтобы сэкономить Ваши деньги, тогда как другие часто предлагают заменить весь неисправный блок, узел, что, конечно, обойдется вам дороже (но ремонтировать мастерам так будет проще, хотя и за счет уве-личения стоимости для клиен-та)». Работники центра старают-ся использовать наиболее эко-номные пути решения проблем.

Немаловажная деталь, по словам Анны, - «гарантия на все виды работ, дающая уверенность кли-ентам в завтрашнем дне».

EDSOF AUTO SERvicE: иде-а льное соотношение цены и качества

Тел.: 809 552 17 89

График работы: 8.00 - 18.00 (выходной – воскресенье)Язык: испанский, английский, французский

Автомастерская EDSOF Auto Service занимает уверенную позицию на рынке автоус-луг Баваро. Специализируясь на покраске и механическом ремонте, работники мастерской так же осуществляют техниче-ское обслуживание автомоби-лей, проводят диагностику. На

территории мастерской есть автомойка со специальным обо-рудованием, позволяющим мыть автомобиль не только снаружи, но и внутри салона. В мастерской представлен большой выбор шин, так что при необходимо-сти срочной замены, попробуйте обратиться в EDSOF Auto Service – так вам, возможно, не придется специально заказывать шины. Гарантия распространяется

абсолютно на все виды работ и запчасти. Каждая деталь, исполь-зуемая при работе, идет с гаран-тией под отдельным номером. Осуществление заказа запчастей обычно занимает от 2 дней до недели, в случае, если детали везут из заграницы. Для ком-паний и постоянных клиентов действует специальная система скидок. По словам генерально-го директора компании Эдди Гарсия Роса, «наша цель – пред-ложить клиенту качественное обслуживание по разумной цене. Оптимальное соотноше-ние цены и качества – золотое правило нашей мастерской на протяжении 11 лет. Мы ценим наших клиентов, а потому всегда честны с ними и даем гарантию на все виды работ».

русская мастерская в баваро: опыт, качество и профессионализм превы-ше всего

Тел.: 829-587-9238

График работы: 9:30 – 19:00, вос-кресенье с 10:00 – 15:00 (выход-ной – понедельник)Язык: испанский, русский.

Уже 4 года «Русская автомастер-ская в Баваро» заботится об авто-мобилях туристов и постоянных жителей Баваро, осуществляя

для Тех, КТо за рулем: Где оТремонТироваТь авТо в Баваро?

automobile service centers en Bávaro

АВТО / auto

Page 21: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 201521ремонт и обслуживание двига-телей, трансмиссий и ходовой части, электрических и компью-теризированных систем, конди-ционеров. В мастерской осущест-вляется техническое обслужива-ние и компьютерная диагностика автомобилей на самом высоком уровне. Автомеханики помогают при выборе, покупке и продаже автомобиля: делают професси-ональный техосмотр, проводят компьютерную диагностику. Кроме того, специалисты авто-

мастерской гордятся сотрудни-чеством с надежными автосало-нами, знанием уникальных тон-костей автобизнеса и авторемон-та в Доминикане.По словам владельца авто-

мастерской Владислава Жуковского, «Главным условием длительной и надежной работы деталей и узлов, приобретен-ных и установленных в нашей автомастерской, является стро-гое соблюдение сроков и пра-вил технического обслуживания и ремонта вашего автомобиля в соответствии с инструкцией по его эксплуатации, прилагаемой к каждому авто его производи-телем».Специалист отмечает, что в

связи с тотальным дефицитом автозапчастей в Доминикане, оптимальный выход из положе-ния – их заказ со складов США и Европы. Сроки доставки деталей зависят от направления заказа: запчасти из Европы приходится ожидать в 3-4 разадольше, чем детали из США. В «Русской мастерской» суще-

ствует целая система накопи-тельных и персональных скидок. Владислав Жуковский напоми-

нает, что автомобиль недаром считается средством передви-жения повышенной опасности. При использовании транспорт-ного средства нельзя полагать-ся только на помощь Бога, как привыкли делать доминиканцы: «Авторемонт в Доминиканской Республике находится в плачев-ном состоянии, «мастера» не знают элементарных принципов работы авто, подавляющее боль-шинство не имеет даже началь-ного школьного образования, все держится на «Dios conmigo» (Бог со мной, примеч. автора), подбор запчастей осуществляет-ся «на глазок». Если автомобиль двигается, у него работает конди-ционер, гремит музыка, заглушая грохот рассыпающихся двигате-лей, трансмиссий и подвески, и присутствует «пинтура нуева» (pintura nueva – новая краска, примеч. автора) - он идеален.» Исходя из собственного про-фессионального опыта, автома-стер отмечает, что «ошибочная или несвоевременная замена вроде бы не очень важной дета-ли, может привести к серьезной поломке важнейших узлов и, что особенно опасно, – к отказу жиз-ненно важных систем во время движения». Владислав советует относиться к ремонту автомоби-ля серьезно, как и к собствен-номуздоровью: «Ведь во время дви-

жения вы, по сути, доверяете сво-ему железному коню здоровье и жизнь себя и своих близких!»Оставаясь верными своему

кредо «опыт, качество и профес-сионализм» на протяжении дли-тельной успешной работы в кон-курентной среде, специалисты

центра приглашают всех гостей и резидентов Доминиканы дове-рить свой автомобиль надёжным рукам профессиональных масте-ров: «Желаем всем ровной доро-ги и доброго пути!»

MOnTillA MOTORS: индиви-дуальный подход – пре-восходный результат

Тел.: 809-455-1858

График работы: 8:00 – 18:00 (включая праздничные дни, выходной-воскресенье)Язык: испанский, английский

«Montilla Motors» - один из самых крупных автосервисов в Баваро – гордится отлич-ной репутацией на протяже-нии многих лет эффективной работы. В салоне проводятся все типы механических работ: начиная от выравнивания давления в шинах, регули-ровки углов установки колёс, балансировки, замены масла, общей диагностики и заканчи-вая сложными механическими работами по ремонту двигателя и трансмиссии, электросисте-мы, глушителя. Помимо этого осуществляется покраска авто-мобилей. Мастерская гордится новей-

шим оборудованием и большим выбором запчастей для разных марок автомобилей: Nissan, Chevrolet, Suzuki, Mitsubishi, Fiat, Iveco, Alfa Romeo, Isuzu, Dongfeng, Jinbey и других. На все услуги и запчасти распро-страняется гарантия, за исклю-чением электрических частей и подшипников. Качество серви-

са контролируется через центр обслуживания клиентов, куда поступают звонки с отзывами об оказанных услугах. При зака-зе запчастей, детали поступа-ют в салон в течение 24 часов, если они имеются в наличии на рынке Доминиканы, и через десять-пятнадцать дней, если они заказываются из загра-ницы. Для индивидуальных и корпоративных клиентов пре-доставляются скидки, особые системы скидок имеются для постоянных клиентов. По словам генеральногоди-

ректора мастерской Хенри Алфау, «Мастерская Montilla Motors на протяжении долгих лет качественного обслужива-ния выработала индивидуаль-ный подход к каждому клиенту и гордится доверием автолюби-телей. Двери моего офиса всег-да открыты для каждого клиен-та. Управляющие и директора контролируют работу мастеров и оперативно решают любой вопрос. Мы стремимся удов-летворить потребности наших клиентов на 100%».

Какую бы автомастерскую вы ни выбрали, «Русский Доминиканец» советует не забывать уточнять условия гарантии, всегда проверять документы на все купленные запчасти и не терять квитанцию об оплате. Регулярно прово-дите диагностику своего авто-мобиля в проверенных авто-мастерских Баваро: ведь легче предотвратить поломку, чем ее устранить.

Анастасия Никонова

РУССКАЯ АВТОМАСТЕРСКАЯ в Баваро РУССКАЯ АВТОМАСТЕРСКАЯ в Баваро

Диагностика, ремонт, запчасти для вашего авто. Помощь в приобретении и продаже автомобилей. т. 829-587-9238 Въезд отеля El Chame, между Friusa и Cocotal."

Tel.: 829-587-9238Tel.: 829-587-9238

Teл.: 809-552.1789

Tel.: 809-552.1789

АВТОМОЙКАЗАМЕНА МАСЛА

МЕХАНИКА И АВТОЭЛЕКТРИКАКУЗОВНЫЕ И ПОКРАСОЧНЫЕ РАБОТЫ

АРЕНДА АВТО

RETROGARAGE • VADIM PEKUSHAVENIDA BARCELO, CARRETERA PLAZA (SAN JUAN)-VERON, 1.5KM,

NAVES DEL CARIBE +1-849-404-7733 (RD); +1-849-488-7000 (RD)[email protected] FACEBOOK.COM/RETROGARAGE.DO

[email protected] FACEBOOK.COM/RETROGARAGE.DO

АВТО / auto

Page 22: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

22

Приезжая в солнечную и гостеприимную Доминикану, знаменитую своими райскими пляжами, природными парка-ми и историческими памятни-ками, так хочется поделиться фотографиями и впечатления-ми об увиденном с друзьями! Сложно обойтись без мобиль-ной и интернет-связи даже при наличии разнообразных раз-влечений в отелях и большом выборе мест для отдыха. Чтобы оставаться на связи без лиш-них затрат в роуминге нужно просто подключиться к одному из мобильных и интернет-пла-нов, которые предназначены в том числе и для гостей страны, приезжающих на пару недель. В большинстве отелей в

интернет можно выйти, под-ключившись к точке доступа Wi-Fi за дополнительную плату. Нужно сказать, что стоимость пакетов довольно высока, при этом пользоваться сетью можно в ограниченных местах. Потому приобретение мест-ной сим-карты с мобильной и интернет-связью будет опти-мальным вариантом для люби-телей быть в сети в любом месте и в любое время.В Доминикане действуют два

главных оператора сотовой связи – Claro (Кларо) и Orange (Оранж). Их преимущество – широкое покрытие и большой выбор тарифных планов. Обе компании предлагают планы для тех, у кого нет местного удостоверения личности (седу-лы). Еще один крупный опера-тор Viva (Вива) так же не забыл о туристах, однако, предложе-ние для тех, у кого есть только загранпаспорт, весьма ограни-чено.

Прежде чем покупать сим-кар-ту нужно учесть несколько важных моментов. Во-первых, вставив новую сим-карту в телефон, ее нужно акти-вировать или, как говорят в

Доминикане, разблокировать, то есть «desbloquear» (дэсбло-кеар), что делается за считан-ные минуты в салоне связи. Из этого следует, что лучше при-обретать сим-карты только в официальных салонах и точках продаж. Так, в Баваро главный офис Orange находится в ТЦ San Juan (Сан Хуан), а точки

продаж есть на площади Brisas (Плаза Брисас) и Larimar (Плаза Ларимар). Офисы компании Claro в

Баваро есть в ТЦ Palma Real (Пальма Реаль) и на площа-ди Velero (Плаза Велеро). Пополнить баланс можно через платежные терминалы, а также на кассе в супермар-кетах и небольших магазинах. Подключение мобильной и интернет-связи не представля-ет проблем даже для тех , кто хочет пользоваться сим-картой пару недель.

Из предложений всех опе-раторов, наиболее инте-ресными для тех, у кого нет седулы, будут следующие планы:

1. Пакет мобильных и интернет-услуг с предопла-той Prepago regular Claro (Препаго регуляр Кларо)Пакет услуг, который заслу-

женно занимает первое место в рейтинге «Русского Доминиканца». Никаких дого-воров, никаких депозитов, никаких счетов. Достаточно просто купить сим-карту (сто-имость – 100 песо) и попол-нять баланс, чтобы покупать «минуты» для звонков и «интер-нет-пакеты». При пополнении счета на сумму более 150 песо накапливаются бонусы. Пакет включает услугу «любимый номер». После активации на счет автоматически зачисля-ются 25 песо, и при месячном пополнении счета на сумму более 50 песо, в последующие 3 месяца предусмотрен бонус в размере 25 песо на звонки внутри сети Claro. Стоимость звонков на номера внутри сети составляет 0,10 песо, на номе-ра других операторов – 0,13 песо. Смс внутри сети – 1 песо, на номера других операторов – 1,75 песо, за границу – 2,50 песо. Интернет-пакеты можно приобрести по доступным ценам: на один день – 40 песо (100 Мб), на 3 дня – 156 песо (350 Мб), на 1 неделю – 240 (700 Мб), 15 дней – 450 песо (500 Мб), 1 месяц – 650 песо (1 Гб).

2. Пакет мобильных и интернет-услуг с предо-платой Orange Prepago SIMO (Оранж препаго СИМО)Этот пакет услуг по функцио-

нальности и количеству доступ-ных сервисов стоит рядом с пакетом Prepago regular Claro. Однако качество интернет-свя-зи и покрытие Orange уступает

Claro. Потому он оказывается на втором месте в рейтинге. Стоимость интернет-пакетов ниже, как и скорость соеди-нения, которая немного, но все-таки уступает интернету Claro: доступны пакеты от 100 Мб до 1 Гб по цене от 40 до 900 песо сроком от 1 до 30 дней.

3. План с предоплатой и включенным пакетом услуг Prepago Claro con servicios incluidos (Препаго Кларо кон сервисиос инклюидос)Этот план рассчитан на тех, кто

планирует провести в стране более 1 месяца, но по-прежне-му будет использовать загра-нпаспорт как удостоверение личности. Стоимость подключе-ния составляет 1553 песо. При подключении клиент получает 200 минут в подарок, а также 3 Гб интернета, 2 любимых номера, возможность отправки 100 тысяч текстовых сообще-ний бесплатно. В дальнейшем клиент сам выбирает интер-нет-планы по тем же ценам, что и в плане Prepago regular.

4. План с постоплатой и включенным пакетом услуг Claro conectado cero postpago (Кларо конектадо серо постпаго)Этот план с постоплатой можно

приобрести за 643 песо и авто-матически получить 50 минут, 500 Мгб интернета, 2 люби-мых номера и 25 тысяч бес-платных текстовых сообщений.

всеГда на связи: моБильные и инТернеТ-услуГи в доминиКане

telefonía móvil y internet móvil en la República Dominicana.

пОлЕЗНАя ИНФОРМАцИя / iNFormacioN úutiL

Page 23: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 201523

Наш русскоязычНый коордиНатор поможет вам связаться с рекламодателем! (829) 573-2333 (Whatsapp, Viber). skype: LVmjournaL

Ежемесячная оплата составляет 595 песо.

5. План с постопла-той Orange Leopardo (план Оранж Леопардо)Компания Orange предлага-

ет планы с широким выбором услуг, однако, уступает компа-нии Claro, поскольку при под-ключении почти ко всем планам необходимо заключать контракт. На клиентов без седулы распро-страняются ограничения при подключении. Так, план с посто-платой Leopardo включает паке-ты с 200, 300, 500, 1000 и 2000 минутами. При этом без седу-лы можно подключить только 200-минутный план за 1250 песо. Однако неоспоримое преиму-

щество плана – неограниченный доступ в интернет. При желании приобрести пакет

только интернет-связи, купив модем, нужно учитывать, что в компании Orange требуется депозит в размере трехмесячной оплаты интернет-услуг. Однако тарифы значительно выгоднее, чем при покупке модема Claro. Стоимость варьирует в зависи-мости от объема данных и вида устройства. Так, при покуп-ке переносного модема MIFI ZTE MF65 действуют тарифы от 897 песо до 2847 песо в месяц (планы от 5 до 50 Гб соответ-ственно). При этом модем выда-ется бесплатно, если приобрета-ется план от 10 Гб и выше.

6. План с предопла-той Viva Prepago Tú (Вива Препаго Ту)Несмотря на доступные цены

как на звонки (в том числе и международные), так и на сообщения, пакеты услуг Viva уступают предложениям Claro и Orange, поскольку не вклю-чают такого разнообразия дополнительных опций, как у этих операторов. Они рассчи-таны в основном на постоян-ных жителей Доминиканской Республики, и без седулы кли-ент не может воспользоваться дополнительными преимуще-ствами планов. План Prepago Tú выгоден для тех, кто желает совершать звонки по доступ-ным ценам, но не нуждается в постоянном доступе в интер-нет. Интернет-пакеты стоят от

60 до 240 песо и действуют от 1 до 8 дней. Тарифы на меж-дународные звонки весьма выгодны, однако, пока опера-тор не включил Россию и стра-ны Восточной Европы в список обслуживаемых стран. Таким образом, приезжая в

Доминикану на короткий срок, выгоднее и удобнее всего вос-пользоваться мобильной и интернет-связью без заключе-ния договора и внесения депо-зитов, а также с возможностью покупать доступ в интернет по необходимости (рекоменду-ется рассмотреть пакет услуг Препаго регуляр Кларо). При намерении провести в стране несколько месяцев без седулы, выгодно воспользоваться пла-нами оператора Orange (план Оранж Леопардо). И, конеч-но, важно помнить о том, что приобретать услуги удобнее и надежнее в официальных сало-нах связи.

Анастасия Никонова

пОлЕЗНАя ИНФОРМАцИя / iNFormacioN úutiL

Page 24: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

№ 11, 1 апреля 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

24 пОлЕЗНАя ИНФОРМАцИя /iNFormacióN útiL

Каждый русский человек, вне зависимости от возраста и вероисповедания, с детства знает: придет весна – будем праздновать Пасху. Кто-то вспомнит бабушкины добрые руки, замешивающие тесто на куличи, кто-то – кисточки и веселые краски для раскраши-вания пасхальных яиц, кто-то – ночную службу в храме и ручеек из огоньков свечей, текущий по улице.

Близится праздник. Конец недели проведен в уборке дома, в закупке продуктов, в украше-нии куличей. Наступает воскре-сенье… И вот расходятся гости, еда съедена, и только скорлупка от пасхального яйца напоминает, что за день сегодня. «И это всё? Так почему же для наших пред-ков Пасха была главным празд-ником в году?»

«Христос Воскресе!» Эти слова знает каждый. Для христиани-на нет сомнений: в этот день – день Пасхи, Светлого Христова Воскресения – Господь воскрес из мертвых, а это значит – смерти больше нет. Победа над смер-тью, открывшаяся нам радост-ная и вечная жизнь – вот что мы празднуем. Но прежде чем воскреснуть, Господь прошел долгий и скорбный путь ради нашего спасения. Прежде радо-сти Воскресения было преда-тельство ближайшего ученика, мучения, Распятие. Этот путь мы проходим рядом с Господом в неделю, предшествующую Пасхе.

Утром Великой Среды в

последний раз читается вели-копостная молитва. Все служ-бы, начиная с вечера этого дня, посвящены уже исключительно последним дням Спасителя на земле. Есть традиция вечером этого дня обязательно подой-ти к исповеди. А сложилась она потому, что утренняя служба Великого Четверга служится в воспоминание самой первой в мире Божественной Литургии – Тайной Вечери Христовой, при-частником которой хочет стать каждый верующий. «Чистым чет-вергом» наши предки назвали этот день не потому, что зате-вали предпраздничную уборку в доме, а потому, что посвящали его очищению своей души перед великим праздником.

Особое значение имеет вечер-няя служба этого дня, в наро-де называемая «Двенадцать Евангелий». На ней читается 12 отрывков Нового Завета, в кото-рых рассказывается о предатель-стве Иуды, суде над Христом и Распятии Христа. В России всегда было принято принести с этой службы домой горящую свечу и затеплить от нее домашние лам-пады и свечи.

Утром Великой Пятницы чита-ются Царские Часы. Этот день полностью посвящен воспоми-нанию осуждения на смерть, Крестных страданий и смерти

Спасителя. Поэтому христиане в Великую Пятницу – за исключе-нием больных – не прикасаются к еде до самого вечера в знак скор-би и стараются весь день прове-сти в храме, предстоя у Господня Распятия. В конце вечерни Великой пятницы совершается вынос Плащаницы Христовой с изображением положения Его во гроб, после чего читается канон о распятии Господнем и «на плач Пресвятыя Богородицы».

В Великую субботу Церковь вспоминает погребение Иисуса Христа, пребывание Его тела во гробе, сошествие во ад для воз-вещения там победы над смер-

тью и избавления тех, кто с верой ожидал Его пришествия, и вве-дение благоразумного разбойни-ка в рай. Храмовое облачение меняется с скорбного темного на праздничное белое, и в ожида-нии пасхальной радости мы оста-емся до ночи. Сколько смыслов открывается для нас в пасхаль-ную ночь, если мы провели эту

неделю так, как проводили ее наши предки!

Незадолго до наступления нового дня начинается полунощ-ница. Не стоит лишать себя самой сути праздника и убегать домой сразу по окончании освящения куличей! Богослужение Святого Воскресения начнется в пол-ночь – торжественным крестным ходом с пасхальными песнопе-ниями, славящими Воскресшего Христа. Веселый распев пасхаль-ного канона, через века дошед-шее до нас слово святого Иоанна Златоуста и, наконец, долгождан-ное «Христос Воскресе!» - всё это даст вам радость настоящей Христовой Пасхи.

Праздник Воскресения Господня вовсе не заканчивается этим днем. «Пасхальный день» будет продолжаться…всю неде-лю. Семь дней продолжаются пасхальные службы, семь дней мы празднуем и поздравляем друг друга. А слова «Христос Воскресе!» - «Воистину Воскресе!» при встрече мы будем слышать сорок дней, до Вознесения. Именно столько длится самый главный христианский праздник – Христово Воскресение.

Радостной вам, веселой и светлой Пасхи, друзья!

Воистину Воскресе Христос!

страстная сЕДмица.6 апрЕля – ВЕликий

понЕДЕльник.17.00 – Всенощное Бдение.7 апреля – Великий Вторник. Благовещение Пресвятой Богородицы.10.00 – Божественная Литургия.---------------------------------------------------------------------

8 апрЕля – ВЕликая срЕДа. 17.00 – Всенощное бдение.---------------------------------------------------------------------

9 апрЕля – ВЕликий ЧЕтВЕрГ.

10.00 – Божественная Литургия. Воспоминание Тайной Вечери.

17.00–Утреня с чтением 12 Евангелий Святых Страстей Христовых.---------------------------------------------------------------------

10 апрЕля – ВЕликая

пятница. Воспоминание Святых спаси-тельных Страстей Господа наше-го Иисуса Христа.9.00 – Царские часы.15.00 - Великая вечерня. Вынос Плащаницы. Малое повечерие. Утреня. Крестный ход.

--------------------------------------------------------------------

11 апрЕля – ВЕликая суббота.

10.00 – Вечерня. Божественная Литургия. 23.30 – Полунощница.---------------------------------------------------------------------

12 апрЕля - сВЕтлоЕ ХристоВо ВоскрЕсЕниЕ –

пасХа00.00 – Крестный ход. Пасхальная заутреня. Божественная Литургия.13.00 – Вечерня по пасхальному чину.---------------------------------------------------------------------

13 апрЕля – сВЕтлый понЕДЕльник.

9.00 – Утреня. Божественная Литургия.

приХоД русской праВослаВной цЕркВи В

баВаро:Доминиканская Республика, Альтаграсия, Баваро, Проспект Алемания, плаза эль Арка (напротив плаза ла Проа, Евробазар) //

Republica Dominicana, la Altagracia, Bávaro, el Cortecito, Av. Alemania, plaza el Arca (frente a la plaza la Proa, Eurobazar)

Телефон: +1 829 868 0025

la Pascua ortodoxa

ПраВослаВная ПасХа

РАсПисАНиЕ ПАсХАЛЬНыХ бОгОсЛужЕНий

Page 25: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

http://caribbean-electronics.com/

Электронные компоненты и приборы, торговое и производственное оборудование, комплектующие, готовые

изделия и их части от ведущих производителей мира!

ПРЯМЫЕ ПОСТАВКИ В СТРАНЫ СНГ!(Россия, Белоруссия, Казахстан, Украина, Молдавия, Литва,

Латвия, Эстония и многие другие)

+ 1 (647) 875-8946, [email protected]

Page 26: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

26

Наш русскоязычНый коордиНатор поможет вам связаться с рекламодателем! (829) 573-2333 (Whatsapp, Viber). skype: LVmjournaL

Торговый центрPalma Real Shopping Village829-257-9730www.palmarealshoppingvillage.com

Строительная компания BIOHOUSE+1 (438) [email protected]

Дайвинг для всех!+1 829 573-2333+1 499 348-1051www.divedominicana.com

Туристическая компанияPunto Caribe+1 829 [email protected]

VIP ЭКСКУРСИИ на парусном Катамаране+1 (809) [email protected]

Сувенирный магазинCusie Boutique+1 809-455-7346+1 [email protected]

Сувенирный магазинBoca [email protected](+1) 809-552-0391(+1) 809-968-7893

Cупермаркет «ВAM»Каждый день с 8 до 22Доставка: +1 809 455-73-44Plaza Turquesa, Avenida Barcelo, Bavaro

Служба доставкиShipping [email protected]

Электронное оборудованиеCARIBBEAN-ELECTRONICS+ 1 (647) 875-8946sales@caribbean-electronics.comwww.caribbean-electronics.com

Аренда авто и яхтCaribbean Mega Group+1 829 661 99 66www.megacarib.com

Юридические услугиIMPUSconsult809 552 1945 [email protected]

Магазин можной одеждыFashion by CusiePlaza Turquesa, Ave Alemania, Los coralesс 9 до 21-30809-455-7403

ОбъяВлЕНИя / cLasiFicaDo

Page 27: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

ЮРИДИЧЕСКИЕ УСЛУГИРЕГИСТРАЦИЯ И БУХГАЛТЕРСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БИЗНЕСОВ / ОПТИМИЗАЦИЯ НАЛОГОВ

Телефон в офисе: 809.552.1945 Мобильный: 809.757.1573Адрес: Av. Alemania, plaza las Buganvillas 2do. Nivel, Bávaro, Rep. Dom.www.Impuesto.com.do

Мы всегда ждём Вас!Ведущие специалисты компании Lic. Johan Confidente и Maria Santiago

IMPUSconsult – преуспевающая профессиональная компания, специализирующаяся на адвокатских и бухгалтерских услугах, а также на обслуживании частных лиц и бизнеса. Широчайший спектр услуг для иностранцевВы должны знать свои права! Приходите и проконсультируйтесь до того, как Вы решите открыть свой бизнес, купить, арендовать, сдать или продать недвижимость или товары в Доминиканской Республике!

Получите полную адвокатскую поддержку!

E-mail: [email protected] Наш русскоязычНый коордиНатор поможет вам связаться с рекламодателем! (829) 573-2333 (Whatsapp, Viber). skype: LVmjournaL

Page 28: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №11

Адрес: Plaza Turquesa, Ave Alemania, Los corales.

Телефон: 809-455-7403 Часы работы: с 9 до 21-30

Бесплатный трансфер из отеля и обратно.

Fashion by Cusie

by Cusie