68
Http//sekretar.panor.ru ISSN 2075-1060 2011 ТРЕБОВАНИЯ К ПЕЧАТЯМ: ПРАВИЛА ИЗГОТОВЛЕНИЯ ИЗУЧАЕМ АНГЛИЙСКИЙ: «ВЕЖЛИВЫЕ» СЛОВОФОРМЫ ИРИНА ТУЧЕК: ИРИНА ТУЧЕК: «У РАБОТЯЩИХ И ДОБРОСОВЕСТНЫХ ЛЮДЕЙ МЕНТАЛИТЕТ ОДИНАКОВ» СПЕЦПРОЕКТ: РАЗВЕНЧИВАЕМ МИФЫ Ô О НЕЙРОЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ПРОГРАММИРОВАНИИ Ô О ВРЕДЕ/ПОЛЬЗЕ КОСМЕТИКИ Ô ОБ ОПАСНОСТИ РАБОТЫ С ПК

Хороший секретарь-2011-07-на сайт

  • Upload
    -

  • View
    231

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ПРАВ ИЛА ИЗГО ТОВЛ ЕНИЯ ИРИНА ТУЧЕК:ИРИНАТУЧЕК: ПРОГ РАММ ИРОВ АНИИ ОЛИН ГВИС ТИЧЕ СКОМ СПЕЦПР ОЕКТ: РАЗВЕН ЧИВАЕМ МИФЫ О ВРЕД О НЕЙР ТЫ С ПК 2011 «У РАБОТЯЩИХ И ДОБРОСОВЕСТНЫХ ЛЮДЕЙ МЕНТАЛИТЕТ ОДИНАКОВ» ISSN 2075-1060 Http//sekretar.panor.ru

Citation preview

Page 1: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

ПРОФЕССИОНАЛЬНО О МЕДИАБИЗНЕСЕ

C НАМИ ТОРГУЕТ ВСЯ СТРАНА

C НАМИ ТО

ВЕРШИНА СТИЛЯ – МОДНИЦАМ И МАСТЕРАМ

ИСКУССТВО КРАСОТЫ

ПЕРСОНАЛ, ОБОРУДОВАНИЕ, ТЕХНОЛОГИИ

ОПЫТ РАБОТЫ ЛУЧШИХ ЗАГСОВ

ПЕРСОНАЛ ОБО

ЖУРНАЛ ДЛЯ ЖЕНЩИН, РАБОТАЮЩИХ В ОФИСЕ

РЕЦЕПТЫ ГОСТЕПРИИМСТВА

КРАСИВО, ВКУСНО, ПРИБЫЛЬНО

КРАСИВО В

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА МЕРЧЕНДАЙЗИНГА

НАВИГАТОР В МИРЕ ПРОДОВОЛЬСТВИЯ

ОПЫТ РА

БИЗНЕС И ИСКУССТВО

Журналы в свободную продажу не поступают! Для оформления подписки через редакцию необходимо получить счет на оплату, прислав заявку по электронному адресу [email protected] или по факсу (499) 346-2073, а также позвонив по телефонам: (495) 749-2164, 211-5418, 749-4273. Вся подробная информация на нашем сайте: www.panor.ru

Выписывайте и читайте!

Профессиональные журналы для профессионалов!

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 36365.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 99281.www.glavred.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 71294.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 79901.www.sekretar.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 22937.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 10214.www.nails.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 82761.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 16603.www.psv.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на полугодие – 79272.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 99651.www.sovtorg.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 85181.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 12320.www.tpp.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 82795.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 15004.www.magazin.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 84866.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 12322.www.obshepit.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 85182.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 12319.www.merchendiser.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 84867.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 12323.www.restoran.panor.ru

На пр

авах

рекл

амы

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 84832.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 12450.www.gosdelo.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 84790.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 12307.www.zags.panor.ru

Хороший

секретарь №

7 2

011

Http//sekretar.panor.ru

ISSN 2075-1060

2011

Т Р Е Б О В А Н И Я К П Е Ч АТ Я М :

ПРАВИЛА ИЗГОТОВЛЕНИЯ

И З У Ч А Е М А Н ГЛ И Й С К И Й :

«ВЕЖЛИВЫЕ» СЛОВОФОРМЫ

ИРИНА ТУЧЕК:ИРИНА ТУЧЕК: «У РАБОТЯЩИХ И ДОБРОСОВЕСТНЫХ ЛЮДЕЙ МЕНТАЛИТЕТ ОДИНАКОВ»

С П Е Ц П Р О Е К Т :

РА З В Е Н Ч И В А Е М М И Ф Ы

О НЕЙРОЛИНГВИСТИЧЕСКОМ

ПРОГРАММИРОВАНИИ

О ВРЕДЕ/ПОЛЬЗЕ КОСМЕТИКИ

ОБ ОПАСНОСТИ РАБОТЫ С ПК

Хороший секретарь-2011-07-обложки.indd 1Хороший секретарь-2011-07-обложки.indd 1 06.06.2011 15:22:1706.06.2011 15:22:17

Page 2: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

ВЕРШИНЫ СТИЛЯ МОДНИЦАМ И МАСТЕРАМЖурнал адресован мастерам и преподавателям парикмахерских академий, школ, колледжей, курсов, факультетов повышения квалификации, а также косметическим компаниям,которые проводят семинары для стилистов.

º ШКОЛА МАКИЯЖА

º HAIR CLUB

º МАСТЕР-КЛАСС

º МОДА И СТИЛЬ

º ИСКУССТВО ЦВЕТА

º ЛОКОНЫ И ВОЛНЫ

º ПОСТИЖЕРНОЕ ДЕЛО

º ЛУЧШИЕ АКАДЕМИИ

º ДИЗАЙН И МОДЕЛИРОВА- НИЕ НОГТЕЙ

º НОВОСТИ ПАРИКМАХЕР- СКОГО МИРА

º РАЗГОВОРЫ

Ежемесячное полноцветное издание. Объем – 64 стр.

Распространяется по подписке.

О чем?В статьях в наглядной и легкой форме рассказывается о теории и практике парикмахерского искусства, даются основные понятия по специальным дисциплинам: колористика, материаловедение, техника коло-рирования и мелирования, основы постижерного дела, психология общения с клиентом.В чем особенности?Только в нашем журнале много внимания уделено понятиям об основных характеристиках цвета: цвето-вой тон, насыщенность, светлота, контраст, законы композиции и гармонии, характеристика красителей для волос и их применение, создание техник окрашивания, лекала.Где учиться?Читатели смогут освоить современные направления в парикмахерской моде, познакомиться с коллек-циями ведущих стилистов России и мира, прочитать интервью со звездами, а также познакомиться с ра-ботой лучших образовательных учреждений по парикмахерскому делу и сделать правильный выборпо обучению.Бонус для подписчиковВ каждом номере – конкурсы и подарки для подписчиков.

Для оформления подписки через редакцию необходимо получить счет на оплату, прислав заявку по электронному адресу [email protected] или по факсу (499) 346-2073, а также позвонив по телефонам: (495) 749-2164, 211-5418, 749-4273.

Издательский дом рекомендует

На

прав

ах р

екла

мы

Творческий партнер журнала –Открытый всероссийский

клуб парикмахеров HAIR CLUB и Александр Кувватов – топ-стилист

международного класса, президент клуба.

РАЗДЕЛЫ И РУБРИКИ

индексна полугодие –

16603

индексна полугодие – 82761

С в и д е -те л ь с т в о м высокого авто-ритета и призна-ния изданий ИД «Па-норама» является то, что каждый четвертый журнал включен в Перечень веду-щих рецензируемых журналов и изданий, утвержденный ВАК,

в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание уче-ной степени доктора и кандидата наук. Среди главных редакторов наших журна-лов, председателей и членов редсоветови редколлегий – 168 ученых: академи-ков, членов-корреспондентов акаде-мий наук, профессоров и более 200 практиков – опытных хозяйствен-ных руководителей и специалистов.

Издательский Дом «ПАНОРАМА» – крупнейшее в Россиииздательство деловых журналов. Десять издательств,

входящих в ИД «ПАНОРАМА», выпускают более 100 журналов.Издательский Дом «ПАНОРАМА» – это:

ВНЕШТОРГИЗДАТВНЕШТОРГИЗДАТwww.vnestorg.ru, www.Внешторгиздат.РФ

АФИНААФИНАwww.afina-press.ru, www.Бухучет.РФ

СЕЛЬХОЗИЗДАТСЕЛЬХОЗИЗДАТwww.selhozizdat.ru, www.Сельхозиздат.РФ

МЕДИЗДАТМЕДИЗДАТwww.medizdat.ru, www.Медиздат.РФ

НАУКА и КУЛЬТУРАНАУКА и КУЛЬТУРАwww.n-cult.ru, www.Наука-и-культура.РФ

КАЧЕСТВО И ЦЕНЫ – НЕИЗМЕННЫ!

Каждыйподписчик журнала

ИД «Панорама»получает DVD с полной базой

нормативно-методических документови статей, не вошедших в журнал,

+ архив журнала (все номераза 2008, 2009 и 2010 гг.)!

Объем 4,7 Гб,или 50 тыс. стр.

АНТИКРИЗИСНЫЙ ПОДАРОК!!!

ТРАНСИЗДАТТРАНСИЗДАТwww.transizdat.ru, www.Трансиздат.РФ

www.panor.ruТелефоны для справок:

(495) 211-5418, 749-4273, 749-2164Факс: (499) 346-2073

ПОЛИТЭКОНОМИЗДАТПОЛИТЭКОНОМИЗДАТwww.politeconom.ru, www.Политэкономиздат.РФ

ЮРИЗДАТЮРИЗДАТwww.jurizdat.ru, www.Юриздат.РФ

ПРОМИЗДАТПРОМИЗДАТwww.promizdat.ru, www.Промиздат.РФ

СТРОЙИЗДАТСТРОЙИЗДАТwww.stroyizdat.ru, www.Стройиздат.РФ

На правах рекламы

Хороший секретарь-2011-07-обложки.indd 2Хороший секретарь-2011-07-обложки.indd 2 06.06.2011 15:22:2406.06.2011 15:22:24

Page 3: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

Дорогие читатели и читательницы!Что имеем, не храним, потерявши плачем. Ах, как мы любим попадаться на эту удочку – не ценить то, что сейчас находится в полном нашем распоряжении и до-сталось без особого труда. Ведь мы уже привыкли к хо-рошей погоде, зеленым деревьям, недорогим фруктам и овощам в магазинах. К тому, что с утра можно не на-девать на себя теплую одежду и не мазать губы гигие-нической помадой, а надеть любимое платье и туфли на высоком каблуке. Что можно часами бродить по паркам и есть мороженое. Просыпаться не от звонка будильни-ка, а от солнечного зайчика на подушке. «Подумаешь, лето», – скажете вы. А вспомните, как вы мечтали о лете промозглыми осенними днями и долгими зимними ночами. Вспомнили? А теперь постарайтесь получить удовольствие от каждого дня этого замечательного вре-мени года – ловите солнечные лучи, радуйтесь цветам и птицам, надевайте самые красивые наряды и поражайте коллег своей работоспособностью. Очередной номер на-шего журнала поможет вам в этом.

В этот раз мы сделали ставку на развенчание самых разнообразных мифов, которые портят нам жизнь: за-ставляют испытывать страх, мешают узнавать новое, не дают экономить время, силы и деньги, да и просто явля-ются типичными «ментальными ловушками». О технике нейролингвистического программирования, о вреде и пользе косметики, об опасности работы за компьютером для здоровья – с популярными заблуждениями боролась практически вся команда наших экпертов.

Кстати, об экспертах. Спасибо за ваши письма с просьбами возобновить публикацию статей психолога Варвары Поповой, мы рады снова представить вашему

вниманию ее злободневные материалы. Разоблачения популярных мифов, мешающих нам жить, тоже продол-жатся в следующих номерах – выбор шампуня, работа в программе Excel, авторские звездные диеты, покупка корпуса для системного блока – все это мы научимся де-лать правильно, экономно и «малой кровью».

Если вы хотите поделиться с читателями своим про-фессиональным опытом – пишите, мы найдем темы для беседы. Присылайте фотографии, годные для печати (большой размер, профессиональная съемка), – из них мы будем отбирать на дальнейшие обложки. Ваши шан-сы возрастут, если на снимке мы увидим не только оча-ровательную женщину в деловой одежде, но и журнал «Хороший секретарь».

Не забывайте, что редакция нашего журнала с удо-вольствием ответит на все ваши вопросы, привле-чет самых знающих специалистов и просто будет рада конструктивной критике или же обоснованным похва-лам. Консультанты по-прежнему готовы отвечать на ваши вопросы – присылайте их по электронной почте [email protected] или ICQ 366-503-859. Пишите нам, насколько эффективными оказались рекомендации, по-могли ли они вам справиться с проблемами – мы будем знать, в каком направлении работать, каких экспертов привлекать к сотрудничеству чаще.

Желаем вам полезного и приятного чтения! Редакция журнала «Хороший секретарь».

Главный редактор издательства «Внешторгиздат» Стелла Чиркова.

Главный редактор журнала Ольга Генина

Заходите на наш новый сайт www.vnestorg.ru

ОТ РЕДАКЦИИ

111ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

Page 4: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

Все, что нужно знать о печатяхНеобходимость наличия печати у организации за-креплена в федеральном законодательстве. Так, в пункте 7 статьи 2 Закона «Об акционерных обще-ствах» (от 26.12.1995 № 208-ФЗ) установлено, что акционерное общество «должно иметь круглую печать, содержащую его полное фирменное наи-менование на русском языке и указание на место его нахождения». Аналогичная норма есть и в пун-кте 5 статьи 2 Закона «Об обществах с ограничен-ной ответственностью» (от 08.12.1998 № 14-ФЗ).

СОВРЕМЕННЫЕ МЕТОДЫ ДЕЛОПРОИЗВОДСТВА

)

СОДЕРЖАНИЕ

НАШИ КОЛЛЕГИCекретарь, который работает в ЕвропеИрина Тучек: «У работящих и добросовестных людей менталитет одинаков»

Наша героиня удивительно космополитичный человек. По менталитету она русская, по нацио-нальности – азербайджанка, работает в швей-царской фирме, а живет в Чехии, в городе Брно. Поэтому ей не понаслышке знакомы и кавказские традиции, и швейцарская точность, и европей-ская модель отношений в офисе.

Мифы об НЛП: зомбирование, секта, бесполезное занятиеБолее 10 лет не утихают споры о популярном на-правлении прикладной психологии под назва-нием НЛП (нейролингвистическое программи-рование). Опасно ли применение НЛП? Стоит ли учиться этой науке и чем она поможет в жизни? Легко ли манипулировать окружающими? Об этих актуальных моментах рассказывает наш посто-янный консультант Варвара Попова, психолог и НЛП-практик.

РАЗВИТИЕ ДЕЛОВЫХ И ЛИЧНЫХ КАЧЕСТВ

ДЕЛОВОЙ ЭТИКЕТИ БИЗНЕС-ПРЕЗЕНТЫ

Приемы для приемов Традиции проведения приемов пришли к нам из далекого прошлого и являются символом миро-любия и добросердечности. Включение в меню блюд, традиционных для страны гостя, является жестом особого уважения. В связи с этим секре-тарь должен иметь представление, какой вид приема соответствует данной ситуации, знать виды приемов, время их проведения и особен-ности меню каждого из них. Несложные приемы секретарю порой приходится организовывать в офисе.

УРОКИ ОБЩЕНИЯ. ДИКЦИЯ. РЕЧЬ

Вежливый английскийАнгличане говорят: «Life is short, but there is always time for courtesy» – «Жизнь коротка, но всегда есть время для обходительности». Быть вежли-вым по-английски – значит проявлять внимание и демонстрировать уважение к окружающим. Наш постоянный эксперт по изучению английского языка, преподаватель Татьяна Пискунова дает практические рекомендации, как правильно при-менять «вежливые» словоформы, и рассказывает про английский этикет и традиции.

ИМИДЖ И СТИЛЬ. УРОКИ МАКИЯЖА

Популярные мифы о косметикеДевушки, которые не пользуются косметикой, придумывают мифы о ее вреде. Те, кто каждое утро по часу наносит аккуратный макияж и не мо-жет помыслить выйти из дома с ненакрашенными губами, придумывают мифы о пользе косметики. И те и другие правы. И те и другие неправы. Раз-венчивает популярные мифы о косметике наш по-стоянный эксперт-визажист Антон Беляев.

Ж И СТИЛЬ. Ж И СМАКИЯЖАМАК

ффы

уются косметикой, уютсяде. Те, кто каждое де. Теый макияж и не мо-ыйс ненакрашенными пользе косметики.

угие неправы. Раз-косметике наш по-тон Беляев.

Page 5: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

ЖУРНАЛ «ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ»

№ 7/2011

Журнал зарегистрирован МинистерствомРоссийской Федерации по делам печати, телера-диовещания и средств массовых коммуникаций.

Свидетельство о регистрацииПИ № 77–17846 от 22 марта 2004 г.

Главный редактор издательства «Внешторгиздат»

Стелла Чиркова[email protected]

Главный редактор

Ольга ГенинаЛитературный редактор

Владимир ШишкинВыпускающий редактор

Дмитрий МикляевДизайн и верстка Татьяна Корыгина

КорректорОльга МаловичкоОтдел рекламы

Тел.: (495) 664-27-96, [email protected]

Председатель редакционного советаИнна Гущина,

преподаватель Института туризмаи гостеприимства, специалист

по делопроизводству

РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ:

Документовед, член Международной ассоциации секретарей и офис-менеджеров, канд. экон. наук:

Лариса ДоронинаМаркетолог, специалист по PR: Иван Капралов

Преподаватель этикета: Елена МозолеваПреподаватель сценической речи:

Светлана АрхиповаКонсультант по технологиям голосовых

коммуникаций: Павел МоргуновПсихолог, НЛП-практик: Варвара Попова

Преподаватель английского языка: Татьяна Пискунова

Бизнес-тренер, коуч:Галина Западнева

Специалист по делопроизводству:Наталья Лаврушина

Начальник отдела кадров: Ирина МиллерСтраховой эксперт: Елена Лукашина

Врач-терапевт, канд. мед. наук: Оксана Милованова

Хирург-флеболог, канд. мед. наук:Евгений Летуновский

Диетолог: Полина ЛарцеваКосметолог: Людмила КузнецоваМастер перманентного макияжа:

Денис КандауровМастер ногтевого сервиса: Джема Ибрагимова

Стилист: Анастасия ВиноградоваВизажист: Ульяна Махтюк

Специалист по IT– и интернет-технологиям, канд. техн. наук: Анна Ульнырова

Юрист: Юлия ЩекинаЭколог: Дарья Перминова

Журнал распространяется через каталоги ОАО «Агентство «Роспечать»,

«Пресса России» (индекс на II полугодие – 71294) и «Почта России» (индекс на II полугодие – 79901),

а также путем прямой редакционной подписки. Тел./факс: (495) 664-2761

© ООО «Панорама»Почтовый адрес редакции:

125040, Москва, а/я 1, тел. (495) 945-3229Адрес электронной почты редакции:

[email protected], http://sekretar.panor.ruПодписано в печать 10.06.2011

ЖЕНСКОЕ ЗДОРОВЬЕ

Компьютеры и здоровьеМало у кого возникает мысль отказаться от рабо-ты с ПК ради спасения здоровья. Людям случа-лось не отказываться и от более вредных занятий. К тому же пользы от компьютера заметно больше, чем вреда, а многие «страшилки» о ПК не имеют под собой никаких оснований.

КАНЦТОВАРЫИ ОРГТЕХНИКА

Чистим клавиатуруНезависимо от того, какой клавиатурой вы поль-зуетесь, время от времени ее необходимо чистить, ведь на ней скапливаются не только пыль, грязь и крошки, но и множество микробов.

МИР IT И ИНТЕРНЕТА

Маленькие хитрости большой программыВ прошлом номере мы начали обсуждать функции MS Word, которые гораздо шире, чем те, которые поддерживает стандартная строка форматиро-вания. Продолжение мастер-класса поможет вам овладеть дополнительными навыками работы с самой нужной программой.

ТУРИЗМ И ОТДЫХ

Краткость – СТВ договорах на реализацию туристского про-дукта, приложениях к ним, в каталогах турист-ских агентств, на туристских сайтах и во время совершения путешествия вы можете встретить слова, сокращения и выражения, которые стали устойчивыми и принятыми в туристском бизнесе всего мира. Их знание значительно облегчит ваше путешествие и поможет избежать типичных тури-стических ошибок. Мы предлагаем ознакомиться с перечнем наиболее часто встречаемых сокра-щений, аббревиатур, терминов.

Размышления одного руководителя о профессии секретаряОдин из героев нашего журнала, руководитель крупной организации Дмитрий Павловский, как-то сказал: «К сожалению, история становления моей должности в России не столь интересна, как история должности моего секретаря». Наша редакция не преминула поговорить с ним на эту тему – итоги беседы представлены вашему вни-манию.

МОЙ ДОМ, МОЙ ОФИС

На обложке:Модель – Ольга Лазарева

Фотограф – Ирина Орешина

Page 6: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

4

ИРИНА ТУЧЕК: «У РАБОТЯЩИХ И ДОБРОСОВЕСТНЫХ ЛЮДЕЙ МЕНТАЛИТЕТ ОДИНАКОВ»

44 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

НАШИ КОЛЛЕГИ

Page 7: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

– Ирина, расскажите, пожалуй-

ста, как Вы устроились на эту

работу?

– Если честно, то конкретную компанию я не выбирала – не было такой возможности. Мне было важно устроиться на любую более-менее приличную работу любой ценой. Я приехала в Чехию к мужу – он коренной житель этой страны – и лицом к лицу столкну-лась с тем, что иностранцам, ка-кими бы талантами они не обла-дали, очень сложно найти работу. Я владею несколькими иностран-ными языками – английским в со-вершенстве, русским, чешским, испанским, защитила кандидат-ский минимум, но эти навыки иногда не помогают, если ты не являешься гражданином, не го-воря уже о том, что в небольших европейских городах в принципе не так много работы. Признаюсь,

были и минуты отчаяния, когда у меня пропадало настроение хо-дить на собеседования и демон-стрировать свои знания и умения. Но я слишком деятельный чело-век, чтобы долго расстраивать-ся – терпение и труд все перетрут. После долгих, исчисляемых ме-сяцами поисков я наконец нашла работу – и это оказалось боль-шой удачей. Фирма, в которой я работаю сейчас, производит и продает широкий ассортимент строительных материалов, имеет широкую сеть филиалов по всему

миру. У нас отличный коллектив, замечательная атмосфера и воз-можность учиться у коллег.

– В России случается, что чело-

века принимают на работу уже

после первого собеседования.

А как в Европе?

– В Европе очень популярны тестирования. Причем не инди-видуальные, а коллективные. Мне пришлось в течение двух дней вместе с остальными пре-тендентками проходить тесты на IQ, знание иностранных язы-

СЕКРЕТАРЬ,КОТОРЫЙ РАБОТАЕТ В ЕВРОПЕ

ГОСТЬЯ НАШЕГО ИЮЛЬСКОГО НОМЕРА – КОСМОПОЛИТ: ПО МЕНТА-ЛИТЕТУ ОНА РУССКАЯ, ПО НАЦИОНАЛЬНОСТИ – АЗЕРБАЙДЖАНКА, РАБОТАЕТ В ШВЕЙЦАРСКОЙ ФИРМЕ, А ЖИВЕТ В ЧЕХИИ, В ГОРОДЕ БРНО. ПОЭТОМУ ЕЙ НЕ ПОНАСЛЫШКЕ ЗНАКОМЫ И КАВКАЗСКИЕ ТРА-ДИЦИИ, И ШВЕЙЦАРСКАЯ ТОЧНОСТЬ, И ЕВРОПЕЙСКАЯ МОДЕЛЬ ОТ-НОШЕНИЙ В ОФИСЕ

МНЕ ПРИШЛОСЬ В ТЕЧЕНИЕ ДВУХ ДНЕЙ ВМЕСТЕ С ОСТАЛЬНЫМИ

ПРЕТЕНДЕНТКАМИ ПРОХОДИТЬ ТЕСТЫ НА IQ, ЗНАНИЕ ИНОСТРАННЫХ

ЯЗЫКОВ, КОММУНИКАБЕЛЬНОСТЬ

55ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

НА

ШИ

КО

ЛЛ

ЕГИ

Page 8: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

ков, коммуникабельность. В Рос-сии почему-то тесты на IQ про-водят крайне редко, а ведь это очень важно – определить интел-лектуальный уровень потенци-ального работника. На следую-щий день сокращенный состав претендентов на должность уже в присутствии руководства ком-пании проходил тесты на личные качества – способность убеждать и аргументировать свою точку зрения, выходить из стрессовых ситуаций, работать в авральном режиме. Тот, кто успешно прошел и эти тесты, попадал на интервью к владельцу компании.

– Расскажите о своем начальни-

ке – чему он Вас научил?

– Долгое время у меня была начальница – добрая, но доста-точно слабохарактерная, может

быть, даже слишком для того, чтобы быть руководителем. У нее я научилась одному – что-бы быть начальником в полном смысле слова нужно иметь ха-рактер, стержень и не боятся, что твои подчиненные могут быть чем-то недовольны. Иногда мне было ее жаль, так как некоторые работники совершенно не при-слушивались к ее мнению, игно-рировали задания и поручения. И именно ей приходилось под-страиваться под сотрудников, а не наоборот. Сложность была в том, что, видя не совсем уважи-тельное отношение со стороны одних сотрудников, она иногда пыталась сорваться на других, которым было ее жаль и которые старались прислушиваться к ее мнению. Это очень непростая си-туация, понятная, с точки зрения

человеческой, но непроститель-ная с профессиональной. Шеф должен быть в какой-то степени диктатором, чтобы ни у кого даже не возникло мысли перечить или игнорировать его поручения.

– В чем заключаются Ваши

должностные обязанности?

– Секретарь в иностранной компании – это не просто секре-тарь. Я занимаюсь экспортом и логистикой, веду переговоры с заказчиками, договариваюсь с производственным отделом, организовываю командировки руководству и различные меро-приятия, делаю переводы, пишу приказы и письма. Так что если говорить с принятой в России точки зрения, то я и секретарь, и помощник, и логист, и перевод-чик, и офис-менеджер «в одном флаконе».

– Техническое образование по-

могает Вам в работе?

– Конечно. Мне часто прихо-дится делать переводы техниче-ской литературы, а без образова-ния сделать грамотный перевод практически невозможно, как бы хорошо ты не знал язык. У лю-дей с техническим образовани-ем хорошо развито логическое мышление, на высоком уровне аналитические способности. Это, несомненно, помогает в решении многих вопросов.

– Расскажите, пожалуйста, об

особенно понравившихся Вам

чешских традициях?

– Мне очень нравится, что на Мораве, это восточная часть Чеш-ской Республики, национальные традиции остаются частью по-вседневной жизни. Часто можно видеть женщин, идущих на вос-кресное богослужение в тра-

ШЕФ ДОЛЖЕН БЫТЬ В КАКОЙ-ТО СТЕПЕНИ ДИКТАТОРОМ, ЧТОБЫ НИ У КОГО ДАЖЕ НЕ ВОЗНИКЛО МЫСЛИ ПЕРЕЧИТЬ ИЛИ

ИГНОРИРОВАТЬ ЕГО ПОРУЧЕНИЯ

66 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

НАШИ КОЛЛЕГИ

Page 9: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

диционных костюмах. У каждой деревеньки есть свой святой, и в его день жители устраивают про-цессию в национальных костю-мах – с песнями и плясками идут по деревне, обходят дома, прини-мают и раздают угощения, пьют вино (причем каждая бутылка «разодета» в пух и прах), пляшут до вечера до упаду. У каждой де-ревни свои костюмы и фольклор. Костюмы красочные, просто пре-красные. Пасху тоже праздну-ют по всем правилам, несколько дней разрисовывают яйца, пекут, плетут пруты, украшают их раз-ноцветными лентами, утром в вос-кресенье парни ходят по домам, поют колядки, собирают в корзин-

ки яйца и сладости, хлещут моло-дых девчонок ивовыми прутами, девчонки подкладывают под юбки подушки и с нетерпением поджи-дают парней.

Четыре недели перед рожде-ством плетут венки, украшают их 4 свечами и каждое воскресенье

зажигают по одной свече – эта старая традиция толкуется по разному. На сочельник, 24 де-кабря, семьи готовят жаренного карпа, (которого часто покупают живым, и он несколько дней пла-вает в ванной) и картофельный салат. После позднего ужина са-мый младший член семьи раздает подарки, уложенные под елкой.

– Вы учились и воспитывались

на Кавказе. Помогает ли это в

работе в европейской компании

или, наоборот, мешает?

– Традиции кавказского госте-приимства живут в каждом, кто вырос на Кавказе. Конечно же, я часто приглашаю коллег к себе,

накрываю столы, готовлю наши национальные блюда. Чешские коллеги быстро перенимают опыт и приема гостей, и приготовле-ния блюд. Поэтому могу отчетливо сказать: кавказские корни только помогают в работе. Ведь радушие, теплое отношение к родным и дру-зьям, уважение к старшим, вкус-ные, интересные блюда не могут

мешать ни работе, ни взаимоотно-шениям с коллегами.

– Кстати, о еде. Насколько се-

рьезно в Чехии относятся к обе-

денным перерывам?

– В Чехии отлично понимают, что здоровье стоит дорого, и пи-

В ЧЕХИИ ОТЛИЧНО ПОНИМАЮТ, ЧТО ЗДОРОВЬЕ СТОИТ ДОРОГО,

И ПИТАТЬСЯ ВОВРЕМЯ НЕОБХОДИМО ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ ХОРОШЕЙ

РАБОТОСПОСОБНОСТИ

С коллегами

77ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

НА

ШИ

КО

ЛЛ

ЕГИ

Page 10: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

таться вовремя необходимо для поддержания хорошей работоспо-собности. Если в России в азарте работы сотрудники могут и про-пустить обед, и совместить его с ужином или заменить пачкой чип-сов, то в Чехии это неприемлемо. На обед ходят все. Поскольку у нас нет столовой, ходим в ближайший ресторан – там бывают комплекс-ные обеды – вкусные и недорогие. Фирма нам дает талоны, компен-сирующие такие походы, так что затраты на обед минимальны. Обеденное время не фиксировано, если ты на обеде задержался, то потом отработаешь. Пить в рабо-чее время строго запрещено, даже пиво. Иногда проводятся незапла-нированные проверки, поэтому никто даже не рискует на рабочем месте отпраздновать какое-то со-бытие бутылкой алкоголя.

– Ирина, в чем заключается

главная сложность работы в

иностранной компании?

– Мне не показалось сложным работать в иностранной компа-нии – люди здесь добросердеч-ные, приятные, стараются помочь советом или делом. В России го-раздо ниже уровень жизни, оттого и люди несколько более нервные, недовольные. Это сказывается и на отношении с коллегами в том числе. В Чехии же – спокой-ствие и стабильность, поэтому и

отношения между коллегами бо-лее доброжелательные, ровные. В коллективе меня приняли тепло и я ни разу за девять лет работы не почувствовала на себе никакой дискриминации в связи со своим гражданством. С начальством и

владельцами компании мы все, в том числе уборщицы и рабо-чие, общаемся исключительно на «ТЫ». К этому не сразу привыка-ешь, нам же с детства внушали, что к старшим по должности, по возрасту нужно обращаться ува-жительно, по имени-отчеству. Здесь все иначе. Как оказалось, такое общение без «выканий» очень сближает людей – легче

решаются конфликты и споры. Все понимают, что статус стату-сом, должность должностью, но на работе все равны. Не побоюсь пафосных слов, но скажу, что у нас не коллектив, а одна большая семья.

С НАЧАЛЬСТВОМ И ВЛАДЕЛЬЦАМИ КОМПАНИИ МЫ ВСЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ

УБОРЩИЦЫ И РАБОЧИЕ, ОБЩАЕМСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА «ТЫ»

88 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

НАШИ КОЛЛЕГИ

Page 11: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

– Неужели Вы не почувствовали

на себе разницу в менталитетах?

– У работящих и добросовест-ных людей менталитет одинаков и не зависит от того, какая на-циональность записана у него в паспорте.

– А система построения работы

такая же, как и в России?

– Я заметила, что в России, особенно в небольших городах, до сих пор у начальников отдель-ные кабинеты, а здесь в большин-стве случаев начальник или даже владелец компании работает в одном помещении с подчиненны-ми. И в этом есть определенная сложность – нужно делать работу на «отлично», чтобы ее оценили хотя бы на «хорошо», выдавать больший результат, чем от тебя ожидают, не позволять себе воль-ностей в общении с коллегами. Просто никогда не забывать, что ты всегда на виду и начальник вполне может отвлечься от дел и понаблюдать за тобой. Что ты делаешь – сидишь ли в Интерне-те, пьешь кофе или напряженно и с удовольствием выполняешь свои должностные обязанности. К слову, сидеть в рабочее время в Интернете строго запрещено. Даже использовать рабочую по-чту для личных писем категори-чески нельзя.

– Судя по тому, что Вы рассказы-

ваете, конфликты на работе поч-

ти исключены. Вам не случалось

спорить с руководством?

– Надо понимать разницу меж-ду «спорить с руководством» и «конфликтная ситуация». В спо-ре рождается истина, и иногда он просто необходим, в том числе и с руководителем. Открытый кон-фликт с начальством у меня был всего лишь один раз – я считала,

что с моей самой близкой колле-гой обошлись несправедливо, и стояла на ее стороне, это началь-ству не понравилось.

– Расскажите о самой серьезной

ошибке на рабочем месте.

– Я к ошибкам отношусь фило-софски – не ошибается только тот, кто ничего не делает. Делай-те ошибки и учитесь на них! Мне приходилось совершать и очень «дорогие» ошибки, например послать в Финляндию товар, ко-торый не заказывали. Если у вас хорошие отношения с коллегами, то с их помощью можно испра-вить любую ошибку и избежать последствий. В данном случае финские коллеги, которые рано или поздно все равно заказали бы этот товар, ради меня купили его на месяц раньше. Дружеские отношения с коллегами и парт-нерами очень важны – это ста-новится ясным именно в момент внештатной, сложной ситуации. Просто сосед по столу может тебе и не помочь, а вот коллега, с ко-торым ты в хороших отношениях, всегда протянет руку помощи. Поэтому мой совет: старайтесь любить своих клиентов и быть в дружеских отношениях с колле-гами! В правильности этого по-стулата я убеждалась много раз.

– Ирина, дайте, пожалуйста,

совет: как наладить контакт с

людьми из другой страны? Что

надо делать обязательно?

– Не пытайтесь им понравиться, будьте самими собой – они вас сами оценят и примут. Улыбайтесь! Не-принужденная душевная улыбка на работе – неоценимый помощ-ник, она располагает к вам людей и поднимает настроение окру-жающим. Это может показаться наивным, но в некоторых детских песенках содержится глубокий смысл – «поделись улыбкою своей, и она к тебе не раз еще вернется». В иностранных компаниях это осо-бенно важно, это часть культуры.

– А каким качествам русским

стоило бы поучиться у чехов и

наоборот?

– Пунктуальность, добросо-вестность, серьезное отношение к любой работе – это у чехов не отнять. Русские же лучше справ-ляются со стрессом (сказывается советская закалка), умеют рас-слабляться и отдыхать на полную катушку. И в то же время решать рабочие вопросы даже в нерабо-чее время.

– Если бы Вы выбирали себе

личного секретаря – каким он

должен был быть? Хотели бы,

чтобы он был похож на Вас?

– Я бы не хотела иметь личного секретаря, подобного мне. Люди в коллективе должны дополнять друг друга, а не копировать. Пом-ните, как у Александры Марини-ной в серии романов про Камен-скую? Начальник отдела в УГРО подбирал себе сотрудников так,

ЗДЕСЬ В БОЛЬШИНСТВЕ СЛУЧАЕВ НАЧАЛЬНИК ИЛИ ДАЖЕ ВЛАДЕЛЕЦ

КОМПАНИИ РАБОТАЕТ В ОДНОМ ПОМЕЩЕНИИ С ПОДЧИНЕННЫМИ

99ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

НА

ШИ

КО

ЛЛ

ЕГИ

Page 12: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

чтобы каждый был ассом в одном деле. Один великолепно прово-дил дознания, второй блиста-тельно знал Москву и ее жителей, третий был отличным психоло-гом, а четвертый – уникальным аналитиком. Это правильная мо-дель построения отдела – не бы-вает людей, которые одинаково хороши во всех ипостасях. А вот быть хорошим специалистом и при этом ассом в одном направ-лении реально.

– Расскажите о своих увлечени-

ях, семье.

– Семья у меня маленькая – я и муж. Он врач-психиатр, работает в психиатрической больнице. Это очень трудная работа, атмосфера в больнице понурая, невеселая. Поэтому мы стараемся чаще вы-езжать на природу, природа – целитель души! Часто ездим в горы, зимой катаемся на лыжах,

а летом гуляем пешком или путе-шествуем на велосипедах, ездим с коллегами на рафтинг, играем в волейбол. Очень любим музыку и часто ходим в театр оперы и ба-лета. Это маленький праздник, который каждый себе может по-зволить.

– Ирина, у Вас огромный набор

знаний и опыта – не хотелось бы

стать руководителем?

– Сложный вопрос… Так случи-лось, что мы часто переезжали – муж работал в Международном Красном Кресте – приходилось

часто менять работу. Поэтому развиться в одной области не было возможности. Перед тем как я вышла замуж, долгое время работала научным сотрудником на кафедре термодинамики – это очень интересная, творческая работа. Часто приходилось про-водить лабораторные занятия или упражнения со студентами –это мне особенно нравилось, и я даже думала, что буду строить карьеру именно в этой области. Но человек предполагает, а Бог располагает. Я переехала жить в другую страну, стала срочно учить чешский язык и переква-лифицировалась, чтобы найти себе хоть какую-то работу. Знае-те, ведь от добра добра не ищут. Я консервативный человек и хочу продолжать работать в том на-правлении, в котором работала последние несколько лет. Везде есть огромный простор для само-совершенствования. Нужно про-сто постоянно учиться, чтобы не только не отстать от молодых со-трудников, но и подавать им при-мер в этом новом, динамичном мире, полном конкуренции.

– Чего Вам не хватает для того,

чтобы стать идеальным работ-

ником?

– Идеальных работников не бывает, и я даже не пытаюсь им быть. Я просто стараюсь в меру сил делать работу так, чтобы ни-кто лучше меня ее не мог сде-лать.

ИДЕАЛЬНЫХ РАБОТНИКОВ НЕ БЫВАЕТ, И Я ДАЖЕ НЕ ПЫТАЮСЬ ИМ БЫТЬ. Я ПРОСТО СТАРАЮСЬ В МЕРУ СИЛ

ДЕЛАТЬ РАБОТУ ТАК, ЧТОБЫ НИКТО ЛУЧШЕ МЕНЯ ЕЕ НЕ МОГ СДЕЛАТЬ

С мамой и сестрой

1010 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

НАШИ КОЛЛЕГИ

Page 13: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

РАЗВИТИЕ ДЕЛОВЫХ И ЛИЧНЫХ КАЧЕСТВ

РА

ЗВИ

ТИ

Е Д

ЕЛ

ОВ

ЫХ

И Л

ИЧ

НЫ

Х К

АЧЕС

ТВ

МИФЫ ОБ НЛП: ЗОМБИРОВАНИЕ,

СЕКТА,

БЕСПОЛЕЗНОЕ ЗАНЯТИЕБОЛЕЕ 10 ЛЕТ НЕ УТИХАЮТ СПОРЫ О ПОПУЛЯРНОМ НАПРАВЛЕНИИ ПРИКЛАДНОЙ ПСИХОЛОГИИ ПОД НАЗВАНИЕМ НЛП (НЕЙРОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ). ОПАСНО ЛИ ПРИМЕНЕНИЕ НЛП? СТОИТ ЛИ УЧИТЬСЯ ЭТОЙ НАУКЕ И ЧЕМ ОНА ПОМОЖЕТ В ЖИЗНИ? ЛЕГКО ЛИ МАНИПУЛИРОВАТЬ ОКРУЖАЮЩИМИ? ОБ ЭТИХ АКТУАЛЬНЫХ МОМЕНТАХ РАССКАЗЫВАЕТ НАШ ПОСТОЯННЫЙ КОНСУЛЬТАНТ ВАРВАРА ПОПОВА, ПСИХОЛОГ И НЛП-ПРАКТИК

1111ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

Page 14: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

РАЗВИТИЕ ДЕЛОВЫХ И ЛИЧНЫХ КАЧЕСТВ

НЛП (Neuro-linguistic programming) –

это нейролингвистическое про-граммирование. Звучит угро-жающе, не правда ли? Отчасти, именно название породило массу слухов и мифов вокруг техники, ставшей к настоящему моменту довольно широко применяемым направлением в практической (прикладной) психологии. НЛП до сих пор не признано академи-ческой наукой, и это еще один по-вод для появления разнообраз-ной мифологии.

Авторами методики являются американцы Ричард Бендлер и Джон Гриндер, а также Фрэнк Пью-селик. Они учились в Калифор-нийском университете и в основу своих разработок положили труды Фрица Перлза (гештальт-терапия), Вирджинии Сатир (семейная тера-пия) и Милтона Эриксона (неде-рективный гипноз).

Мы с вами будем рассматри-вать мифы, как страхи, потому что обычно как раз из страха, непонимания и недостатка ин-формации и вырастают странные домыслы.

ПЕРВЫЙ – САМЫЙ СТРАШНЫЙ«НЛП – ЭТО МАНИПУЛЯЦИЯ

И ЗОМБИРОВАНИЕ»

Миф вырос из непонимания ме-ханизма изменений, которые происходят с человеком в про-цессе применения методики. Хотя обычно все тренеры и тера-певты объясняют клиентам, как это работает. Ну мы говорим о хороших терапевтах и тренерах, разумеется.

Некоторые моменты действи-тельно похожи на магию. Бенд-

лер и Гриндер так и называли НЛП – «научная магия». В страхе виноваты и слова «манипуля-ции» и «программирование», тем более что «программирование» внесено в название техники.

Прежде чем начинать бояться, давайте разберемся, что же такое манипуляция как таковая в кон-тексте взаимоотношений людей?

Манипуляция – это использо-вание разнообразных стимулов, которые заранее предопределя-ют реакцию на них и использу-ются именно для того, чтобы вы-звать такую реакцию.

То есть, строго говоря, мани-пуляцией является практически любое взаимодействие челове-ка с человеком. Например, если вы пришли в ресторан и хотите заказать чай, то тем или иным образом даете понять официан-ту, что вам требуется. Это можно сделать словами, или, если вы с официантом говорите на разных языках, указанием на соответ-свующую картинку в меню, или даже рисунком на салфетке. Если вы хотите успокоить человека, то подбираете фразы, жесты и действия, которые успокаива-ют, а если ваша цель разозлить,

то используете фразы и жесты, которые вызывают именно эту реакцию. Если знаете, что ваш начальник по утрам любит пить не чай, а, например, кипяток с лимоном или горячее молоко с корицей по утрам, то ведь де-лаете именно так, как ему нра-вится – хотя бы потому, что это настраивает его на позитивный лад и обеспечивает хорошее на-строение. Вам несложно, а ему приятно.

На том же принципе манипуля-ции и программирования основа-на вся индустрия рекламы, а ре-клама, кстати, никакой паники и страха не вызывает практически ни у кого. Общеизвестно, что ре-клама, адресованная женщинам, лучше работает, если в ней ис-пользуются образы детей и жи-вотных, а адресованная мужчи-нам – если в ней задействованы красивые женщины. И никто не боится оказаться зазомбирован-ным.

Бороться с манипуляциями или пытаться держать оборо-ну – занятие непродуктивное и не особенно полезное. Важнее понять одну простую вещь: если манипуляция основана на обна-

1212 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

Page 15: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

РА

ЗВИ

ТИ

Е Д

ЕЛ

ОВ

ЫХ

И Л

ИЧ

НЫ

Х К

АЧЕС

ТВ

ружении ваших слабых мест и влиянии на них, то лучшее про-тиводействие – устранение этих слабых мест. Тогда попытки воз-действия перестанут давать ма-нипулятору результаты, потеряют всякий смысл и он сам от них от-кажется.

Все мы в той или иной степени знаем, какой результат последу-ет за определенными словами, жестами, другими выражениями эмоций, и в большинстве случа-ев мы используем эти сигналы при взаимодействии с внешним миром, основываясь на предпо-ложительную на них реакцию. Качество и точность наших зна-ний при этом не играют роли. И что же мы делаем? Да, верно, вы не ошиблись. Мы именно мани-пулируем. Каждый из нас. Сотни раз в день. Мы передаем во вне те сигналы, которые желательны нам и для нас полезны. Страшно? Думаю, что нет. Манипуляция в этом случае выступает как ме-

ханизм адаптации, приспосо-бления межличностной и соци-альной коммуникации с учетом специфики реакций на сигналы. Она всегда подбирает наибо-лее действенные, эффективные стратегии взаимодействия с окружающим миром и коммуни-кации, учитывающие специфику реакций и позволяющие гибко и точно «настраиваться» на инди-видуальность собеседника или на то, что называют социальной индивидуальностью (традиции, национальный характер, мента-литет и т. п.).

В обыденной жизни мы просто не осознаем большинство своих манипуляций, а НЛП позволяет осознать и спланировать уже неко-торые стратегии взаимодействия. Страшно? Мне кажется – нет.

ВТОРОЙ – САМЫЙ НЕОБОСНОВАННЫЙ«НЛП – ЭТО СЕКТА»

Для начала определим, что такое секта.

В нерелигиозном контексте это звучит так:

Секта – любая группа (религи-озная или нерелигиозная, отде-

МАНИПУЛЯЦИЯ – ЭТО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАЗНООБРАЗНЫХ СТИМУЛОВ, КОТОРЫЕ ЗАРАНЕЕ ПРЕДОПРЕДЕЛЯЮТ РЕАКЦИЮ НА НИХ И ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ИМЕННО ДЛЯ

ТОГО, ЧТОБЫ ВЫЗВАТЬ ТАКУЮ РЕАКЦИЮ

1313ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

Page 16: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

РАЗВИТИЕ ДЕЛОВЫХ И ЛИЧНЫХ КАЧЕСТВ

лившаяся или новая), имеющая свои учение и практику, отлич-ные от господствующей церкви или идеологии.

Учитывая непризнанность НЛП официальной наукой, на данный момент в ней можно найти это единственное соответствие.

Других признаков секты в НЛП-сообществе нет – проверя-ем по списку: существование особой док-

трины; наличие особого, характерно-

го именно для этой секты ри-туала;

изоляция от общества, проти-вопоставление себя обществу;

применение организаторами манипулятивных техник для навязывания идей и контроля над сознанием рядовых чле-нов (то есть психического на-силия);

яркий, неординарный человек во главе.

ТРЕТИЙ – САМЫЙ НАУЧНЫЙ«НЛП – ЭТО ПСЕВДОНАУКА»

Копья ломаются до сих пор, офи-циально НЛП признано мето-дом, но не наукой, и тому есть масса обоснований. На мой вгляд, одно из слабых мест это-го метода – этическая сторона. Далеко не всегда имеет смысл докапываться до самых глу-бин проблемы, это может стать причиной новой, гораздо более сильной психологической трав-мы. Но справедливости ради стоит сказать: грешит этим не только НЛП, но и многие другие техники. А что касается вопро-са «наука или нет»... популяр-ный сейчас психоаналитический подход к решению психологиче-ских проблем тоже очень долго считался псевдонаукой, и это

совершенно не мешает психоа-налитикам помогать людям.

Психология и вообще наука не точная, особая, родившаяся и растущая на стыке множества наук, так что споров по поводу разнообразных методов, теорий и техник было и будет множество.

ЧЕТВЕРТЫЙ – САМЫЙ ПЕССИМИСТИЧНЫЙ«НЛП НЕ ДАЕТ РЕЗУЛЬТАТА»

Результативность НЛП как тера-певтической техники статистики практически не имеет, а потом судить о ней сложно. Поэтому мы поговорим об НЛП в сфере биз-неса. НЛП по сути – одна из мно-гих метафор, которые описывают эффективные коммуникации, то есть коммуникации, приносящие максимальный результат.

Методика эта хороша тем, что обладает набором доступных и в то же время уникальных приемов и техник, повышающих результа-тивность общения или действия. Метод требует развития неба-нальных базовых навыков, таких как калибровка, наблюдение и анализ микросигналов партнера, гибкости и ряда др.

НЛП успешно используется в техниках продаж, тренингах персонала, рекламе, при работе с фобиями, болью и вообще со здоровьем. Отлично зарекомен-довал себя этот метод в практике ведения переговоров, а также в построении отношений с детьми, поскольку предлагает четко и грамотно формулировать то, что необходимо донести до ребен-ка, учитывая как раз возможные реакции на различные сигналы. НЛП учит нешаблонному, инди-видуальному подходу к людям и ситуациям во время переговоров или продаж и помогает в нужный момент получить доступ к соб-ственным ресурсам успеха – уве-ренности, стрессоустойчивости, творческому началу, настойчиво-сти. Ну и, конечно, НЛП дает воз-можность создать новые ресурсы личной успешности, например, перед сложными переговорами.

Еще метод НЛП хорош при изучении, выяснении причин резкого изменения поведения человека. Используется с успе-хом он и при совершенствовании работы с различными ситуация-ми общения.

СЕКТА – ЛЮБАЯ ГРУППА (РЕЛИГИОЗНАЯ ИЛИ НЕРЕЛИГИОЗНАЯ, ОТДЕЛИВШАЯСЯ

ИЛИ НОВАЯ), ИМЕЮЩАЯ СВОИ УЧЕНИЕ И ПРАКТИКУ, ОТЛИЧНЫЕ ОТ ГОСПОДСТВУЮЩЕЙ ЦЕРКВИ

ИЛИ ИДЕОЛОГИИ

НЛП УЧИТ НЕШАБЛОННОМУ, ИНДИВИДУАЛЬНОМУ ПОДХОДУ

К ЛЮДЯМ И СИТУАЦИЯМ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕГОВОРОВ ИЛИ ПРОДАЖ

1414 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

Page 17: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

ВЕЖЛИВЫЙ АНГЛИЙСКИЙАНГЛИЧАНЕ ГОВОРЯТ: «LIFE IS SHORT, BUT THERE IS ALWAYS TIME FOR COURTESY» – «ЖИЗНЬ КОРОТКА, НО ВСЕГДА ЕСТЬ ВРЕМЯ ДЛЯ ОБХОДИТЕЛЬ-НОСТИ». БЫТЬ ВЕЖЛИВЫМ ПО-АНГЛИЙСКИ – ЗНАЧИТ ПРО-ЯВЛЯТЬ ВНИМАНИЕ И ДЕМОН-СТРИРОВАТЬ УВАЖЕНИЕ К ОКРУ-ЖАЮЩИМ. НАШ ПОСТОЯННЫЙ ЭКСПЕРТ ПО ИЗУЧЕНИЮ АНГЛИЙ-СКОГО ЯЗЫКА, ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ТАТЬЯНА ПИСКУНОВА ДАЕТ ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ, КАК ПРАВИЛЬНО ПРИМЕНЯТЬ «ВЕЖЛИВЫЕ» СЛОВОФОРМЫ, И РАССКАЗЫВАЕТ ПРО АНГЛИЙ-СКИЙ ЭТИКЕТ И ТРАДИЦИИ

1515ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

УР

ОК

И О

БЩ

ЕНИ

Я. Д

ИК

ЦИ

Я. Р

ЕЧЬ

УРОКИ ОБЩЕНИЯ. ДИКЦИЯ. РЕЧЬ

Page 18: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

«Вежливость – первая и са-мая приятная добродетель»

Джон Локк, британский педагог и философ

«Чопорные англи-чане» – вот при-вычное словосо-четание, которое

давно стало стереотипом. А меж-ду тем куда уместнее говорить не о чопорности, а о щепетиль-ности, причем в лучшем смысле этого слова. Эта щепетильность основана на умении и готовности уважать человеческую личность, оберегать человеческое досто-инство как в себе, так и в других людях.

Вот основные правила ан-глийской вежливости: надо быть простым, непринужден-ным, внимательным к собе-седнику. Поэтому нельзя быть умнее в разговоре, чем собесед-ник, лучше одетым, чем гости, неуступчивым к соседу, снис-ходительным к другим. Нельзя

показывать свое превосход-ство, радоваться своей победе или чужому поражению. Надо быть простым и «тихим» во всех смыслах. Говорить надо мед-ленно: именно медленная речь уважительна. Она должна быть спокойной. Нельзя «выходить из себя», замечать оплошность другого. Нельзя подчеркивать свою вежливость и воспитан-ность, нельзя хвастаться свои-ми знаниями, эрудицией, та-лантом в какой-либо области. И при всем том воспитанный ан-гличанин правдив. Он не станет льстить, расхваливать и пере-

хваливать. Рядом с уважением к другим должно существовать уважение к себе. Надо держать-ся с достоинством, но без важ-ности. А что уважать в других?

Прежде всего – свободу и по-кой. Поэтому младший не дол-жен первым здороваться со старшим. Старший может по-здороваться с младшим первым и протянуть ему руку, но может этого и не сделать, и тогда в этом нет ничего обидного, так как причин, по которым стар-ший не здоровается, может быть много. Он может не поздоро-ваться, чтобы не прервать за-

В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ОБЩЕСТВЕ МЕЖДУ КУЛЬТУРНЫМИ ЛЮДЬМИ ОБЩЕНИЕ ВЕ-ДЕТСЯ НА ТРЕХ УРОВНЯХ ВЕЖЛИВО-СТИ – ОФИЦИАЛЬНОМ, НЕЙТРАЛЬНОМ И ФАМИЛЬЯРНОМ. КАЖДОМУ УРОВНЮ ВЕЖЛИВОСТИ СООТВЕТСТВУЕТ СВОЙ СТИЛЬ РЕЧИ

1616 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

УРОКИ ОБЩЕНИЯ. ДИКЦИЯ. РЕЧЬ

Page 19: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

вязавшийся разговор, не нару-шить настроение собравшихся, не смутить молодого человека и пр. Если приходится уходить раньше, то, чтобы не нарушить компанию, следует это сделать «по-английски» – не прощаясь. Последнее знают все, но пер-вое – войти, не здороваясь, «по-английски» знают немногие.

Вежливость неотделима от доброжелательности. А она про-является не только в поступках, но и в словах. Сегодня мы погово-рим о правилах речевого этикета в английском языке, которые порой существенно расходятся с правилами и нормами русско-го речевого этикета. Чтобы не показаться невежливым среди англичан, владение английским речевым этикетом необходимо каждому изучающему этот язык.

В англоязычном обществе между культурными людьми об-щение ведется на трех уровнях вежливости – официальном, ней-тральном и фамильярном. Каж-дому уровню вежливости соот-ветствует свой стиль речи.

На официальном уровне веж-ливости ведется вежливое обще-ние в официальной обстановке, когда преобладающее значение имеет ни возраст, пол или лич-ные достоинства, а социальное положение собеседников и за-нимаемые ими должности. Офи-циальный уровень вежливости является нормой в учреждениях, организациях, деловых кругах, в сфере образования, здравоохра-нения, обслуживания и т. д.

На нейтральном уровне веж-ливости осуществляется вежли-вое общение между незнакомы-ми людьми, а также между теми знакомыми людьми, которые не находятся в официальных или фамильярных отношениях.

Фамильярный уровень вежли-вости характерен для общения в семейном и родственном кругу, а также между друзьями и прияте-лями.

ПРИВЕТСТВИЕНаиболее общий и официальный способ поздороваться, это ска-зать:

How are you? Дословный пере-вод: «Как дела? Как Вы?». На русский язык переводится как «Здравствуйте».

Для знакомых людей обычно используются другие виды при-ветствия в английском. Какой из них выбрать, будет зависеть от того, насколько близко вы зна-комы.

Другу вы можете сказать:Hey man (Но такое приветствие

нельзя применять к девушкам).How are you doing?Hi.Hello.How are things? How is

everything? How is it going? How have you been? Часто встречаются также обо-

роты типа «Что новенького?»: What’s new? What’s up? What’s

going on? What’s happening? Ответы на приветствие в ан-

глийском языке также делятся на официальные (formal) и неофи-циальные (informal).

Будьте осторожны, если у вас спрашивают: «How are you?» или «How do you do?» Это не означает, что человек хочет поговорить с вами или узнать, как ваши дела, это просто приветствие, и ничего более. Не стоит начинать расска-зывать о своих проблемах, как это принято у нас. (Человек, кото-рый спрашивает, ожидает услы-шать в ответ что-нибудь вроде: Fine! Allright! How do you do!) И идти по своим делам.

Наиболее частый официаль-ный ответ на приветствие:

I’m fine. I’m well.Неофициальный вариант: I’m

good. I’m fine. Just great! Couldn’t be better!

Бывают, конечно, и менее оптимистичные реплики:

So-so. – Так себе.Could be worse. – Могло быть

хуже.Getting by. – Понемножку. Same as always. – Как всегда.Not great. Not so well. I’ve seen

better days. – Бывали времена по-лучше.

Kind of lousy. – Довольно-таки вшиво (это, конечно, неформаль-ный оборот).

ПРОЩАНИЕ Официальный вариант:

Good bye!Друзьям в неофициальной об-

становке мы можем сказать:Bye-bye.Later.See ya.So long.Ta-ta for now.

ИЗВИНЕНИЯ, БЛАГОДАРНОСТЬ Слова, выражающие просьбу, благодарность и, самое главное, извинения, являются главными в общении англичан друг с дру-гом. Иногда англичане выража-ют вежливость такими способа-ми, которые не всегда понятны в других языках. Человеку со стороны бывает довольно труд-но сразу освоить необходимый набор английских формул веж-ливости. Но давайте попробуем это сделать.

Возьмем, к примеру, англий-ское слово «please», которое только начинающий изучать язык может приравнять к рус-

1717ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

УР

ОК

И О

БЩ

ЕНИ

Я. Д

ИК

ЦИ

Я. Р

ЕЧЬ

Page 20: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

«EXCUSE ME» УПОТРЕБЛЯЕТСЯ ДЛЯ ПРИ-ВЛЕЧЕНИЯ ВНИМАНИЯ, ЭТО СВОЕГО РОДА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ЭТУ ФРАЗУ МОЖНО УПОТРЕБИТЬ, КОГДА ВЫ ОТРЫВАЕТЕ ЧЕ-ЛОВЕКА ОТ КАКОГО-ТО ЗАНЯТИЯ, БОИ-ТЕСЬ ТОЛКНУТЬ ИЛИ ЗАДЕТЬ ЕГО

скому «пожалуйста». Обратимся к «словарной семье» этого сло-ва.

(v – глагол) please – доставлять удовольствие.

(n – существительное) pleasure – удовольствие.

(а – прилагательное) pleasant – приятный.

I play the violin to please myself. – Я играю на скрипке для соб-ственного удовольствия.

You cannot please everybody. – Всем не угодишь.

Не is very pleased with his new car. – Он очень доволен своей но-вой машиной.

He came in with a pleased expression on his face. – Он вошел с довольным выражением на лице.

Разговаривая по-английски, необходимо помнить, что соот-ветствующее русскому «пожа-луйста» please можно и нужно применять только в одном слу-

чае, когда оно употребляется в обращении и несет оттенок просьбы или распоряжения.

Please come in. – Пожалуйста, входите.

Please don’t wait for me. – По-жалуйста, не ждите меня.

Could I please have some ice-cream? – Можно мне мороженого, пожалуйста?

Could you help me, please? – По-могите мне, пожалуйста.

A glass of mineral water, please. – Стакан минеральной воды, пожалуйста.

Give me a cup of coffee, please. –Дайте мне чашечку кофе, пожа-луйста.

Dictate this letter to the typist, please. – Продиктуйте это письмо машинистке, пожалуйста.

Если вам предлагают что-то и вы согласны с предложением, в этом случае вы можете сказать: Yes, please.

Например: Would you like some coffee? – Yes, please.

Употребить please в ответ на просьбу (как это делаем мы, раз-говаривающие по-русски) никак нельзя. Однако русское «пожа-луйста» употребляется еще в не-скольких ситуациях, которые не имеют отношения к просьбе, а следовательно, и к слову «please»:

Give me the book. – Here you are. Дайте мне книгу. – Пожалуй-ста.

Thank you. – You’re welcome. Спасибо. – Пожалуйста.

Thanks for all you’ve done for me. – Благодарю вас за все, что вы сделали для меня.

В этом случае можно сказать: It was nothing. – Не о чем гово-

рить.Don’t mention it. – Не стоит бла-

годарности.It’s all right. (It’s quite all right.)

That’s OK! – Все в порядке.Но так говорят, когда речь идет

о значимом поступке, а в обыден-ной ситуации (вы придержали дверь для кого-то) мы просто ки-ваем в ответ.

1818 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

УРОКИ ОБЩЕНИЯ. ДИКЦИЯ. РЕЧЬ

Page 21: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

ГЛАГОЛ «ИЗВИНЯТЬСЯ» ПИШЕТСЯ И СПРЯ-ГАЕТСЯ ТАК: APOLOGIZE, APOLOGIZED, APOLOGIZING. ИЗВИНЯТЬСЯ МОЖЕТ ТОЛЬ-КО ВИНОВАТЫЙ. ГЛАГОЛ «ИЗВИНЯТЬ» ПИШЕТСЯ И СПРЯГАЕТСЯ ТАК: EXCUSE, EXCUSED, EXCUSING. ИЗВИНЯТЬ МОЖЕТ ТОЛЬКО ПОТЕРПЕВШИЙ

Есть еще одно английское вы-ражение, соответствующее рус-скому «пожалуйста», которое означает разрешение сделать что-либо, высказанное в ободря-ющем тоне:

May I take your book? – Go ahead! – Можно я возьму вашу книгу? – Пожалуйста! (Это уже четвертый перевод).

Аналогично слово «sorry» лишь частично соответствует

русскому «извините». Вот его «словарная семья»:

(v) to be sorry – сожалеть. (n) sorrow – печаль.(а) sorrowful – печальный.I’m sorry to say he is ill. – К со-

жалению, должен сказать, что он болен.

I’m deeply sorry for her. – Мне ее глубоко жаль.

Sorry to hear that. – Огорчи-тельно это слышать.

В английском языке есть очень много форм извинения, как уст-ных, так и письменных. В их ряду «sorry» – самое неприхотливое. Наряду с ним англичане часто го-ворят: «excuse me». В чем их раз-личие?

«Excuse me» употребляется для привлечения внимания, это своего рода предупреждение. Эту фразу можно употребить, когда вы отрываете человека от какого-то занятия, боитесь толкнуть или задеть его. Услышав «excuse me», человек внутренне готовится к чему-то неожиданному. Так, на-пример, в театре, проходя между рядов кресел, случается побес-покоить незнакомых людей, ко-торые уже заняли свои места, вынуждая кого-то поджать ноги, отвести колени в сторону или даже встать. В этих и подобных случаях вежливое поведение за-ключается в том, чтобы за каждое такое беспокойство принести из-винения: «Excuse me».

«I’m sorry» используется, ког-да вы уже что-то натворили и со-жалеете о результате. Например, наступили кому-то на ногу.

Приведем более весомые вы-ражения:

I beg your pardon. – Простите, ради Бога.

I’m terribly sorry. – Я ужасно огорчен.

I offer my most sincere apologies. – Я приношу самые ис-кренние извинения.

Фраза «I beg your pardon» – «прошу прощения» – звучит довольно-таки изысканно и чуть книжно, так что будет уместна только с малознакомыми или вышестоящими людьми.

Упрощенный вариант этой фразы – «Pardon/Pard me» – мо-жет быть использован еще и тог-да, когда вы что-то не расслы-

1919ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

УР

ОК

И О

БЩ

ЕНИ

Я. Д

ИК

ЦИ

Я. Р

ЕЧЬ

Page 22: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

шали. Если вы скажете «Pard me?» с вопросительной интона-цией, то собеседник воспримет это как просьбу повторить по-следние слова погромче или по-яснить их.

В неформальной обстановке, среди друзей или равных по по-ложению людей при оплошно-сти можно сказать: «(Sorry), my bad» – Извините, это я сплоховал.

Что же касается глагола «forgive» (прощать), то он употреб-ляется не для минутных светских извинений, а при каких-то силь-ных, надолго затаенных обидах, как правило, между близкими людьми, при очень серьезных разговорах. Не случайно во фра-зе «Will you ever forgive me?» (Ты меня когда-нибудь простишь?) используется именно этот глагол.

Также есть несколько спо-собов выразить сожаление на письме:

(Please accept) our (humble/humblest/sincere) apology – (Про-сим принять/Выражаем) наши (нижайшие/искреннейшие) из-винения.

We’re genuinely/deeply sorry. – Мы искренне/глубоко сожалеем.

We apologize for any in convenience. – Приносим извине-ния за предоставленные неудоб-ства.

Words (We) cannot express how sorry we are about… – Нельзя вы-разить, насколько мы сожале-ем о...

Кроме этого, нужно разли-чать глаголы «to apologize» и «to excuse» (извиняться и изви-нять), а также существительные «apology» и «excuse» (извинение и оправдание).

Глагол «извиняться» пишет-ся и спрягается так: apologize, apologized, apologizing. Извинять-ся может только виноватый.

Глагол «извинять» пишется и спрягается так: excuse, excused, excusing. Извинять может только потерпевший.

Существительное «apology/apologies» означает приноси-

мые виноватым извинения, а вот «excuse(s)» – извинения, вы-даваемые потерпевшим. При-мер: «This is not an excuse» – это не оправдание, это не извиняет тебя.

Фрей Вилл: Как правильно поздравлять с праздником на английском языке?

Наш консультант: В отличие от русско-го глагола «поздравлять», английское «to congratulate» употребляется только в том слу-чае, если оно обозначает личное достижение адресата поздравления или его удачу, везение. Так поздравить можно с получением первой премии – Congratulate you on winning first prize!

С рождением ребенка – Congratulations on the birth of your son!

Со сдачей экзамена – Congratulations on passing the exam!

В остальных случаях русскому «Поздрав-ляю!» соответствуют самые разные выраже-ния: Happy birthday! – Поздравляю с днем рож-дения! Happy NewYear! – С Новым годом! Merry Christmas! – Поздравляю с Рождеством! Best wishes on/for May days! – Поздравляю с май-скими праздниками! Слово wishes может быть использовано в любой ситуации.

Best Wishes on Your Wedding Day! – Поздрав-ляю с женитьбой!

With best wishes for your future! – C наилуч-шими пожеланиями на будущее!

Ну а если вас поздравляют, не забудьте по-благодарить:

Thank you.Thank you very much.Thanks ever so much.Thanks. Thanks a lot.

366-503-859

2020 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

УРОКИ ОБЩЕНИЯ. ДИКЦИЯ. РЕЧЬ

Page 23: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

Кривова Наталья

НЕОБХОДИМОСТЬ НАЛИЧИЯ ПЕЧАТИ У ОРГАНИЗАЦИИ ЗАКРЕПЛЕНА В ФЕДЕРАЛЬНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ. ТАК, В ПУНКТЕ 7 СТАТЬИ 2 ЗАКОНА «ОБ АКЦИОНЕРНЫХ ОБЩЕСТВАХ» (ОТ 26.12.1995 № 208-ФЗ) УСТАНОВЛЕНО, ЧТО АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «ДОЛЖНО ИМЕТЬ КРУГЛУЮ ПЕЧАТЬ, СОДЕРЖАЩУЮ ЕГО ПОЛНОЕ ФИРМЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ И УКАЗАНИЕ НА МЕСТО ЕГО НАХОЖДЕНИЯ». АНАЛОГИЧНАЯ НОРМА ЕСТЬ И В ПУНКТЕ 5 СТАТЬИ 2 ЗАКОНА «ОБ ОБЩЕСТВАХ С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ» (ОТ 08.12.1998 № 14-ФЗ)

2121ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

СОВРЕМЕННЫЕ МЕТОДЫ ДЕЛОПРОИЗВОДСТВА

СОВ

РЕМ

ЕНН

ЫЕ

МЕ

ТОД

Ы Д

ЕЛ

ОП

РО

ИЗВ

ОД

СТ

ВА

Page 24: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

Наряду с термином «печать» часто исполь-зуются такие понятия, как «штамп», «апо-стиль», «факсимиле» и «штемпель». Да-вайте разберемся и с этими терминами.

Штамп – особая разновидность печатной фор-мы, служащей для производства оттиска на до-кументах, она содержит текстовую информацию. Это может быть сложный штамп, например повто-ряющий угловой бланк организации, а может быть и простой, содержащий стандартную фразу: «для пропусков», «оплачено», «для рецептов», «для слу-жебного пользования» или др. Форма штампов – произвольная.

Апостиль – специальный штамп, который в соот-ветствии с Гаагской конвенцией 1961 года ставится на официальных документах государств – участни-

ков Конвенции с целью освободить эти документы от необходимости дипломатической или консуль-ской легализации. Апостиль удостоверяет «под-линность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и подлинность печа-ти или штампа, которыми скреплен этот документ».

Факсимиле – печать, оттиск которой воспроиз-водит подпись официального лица.

Штемпелем сейчас, как правило, называют пе-чать, проставляемую почтовыми работниками на почтовых отправлениях. Она содержит данные от-деления связи и дату проведения операции.

РАЗНОВИДНОСТИ ПЕЧАТЕЙГербовая печать (есть у организаций, обладающих правом использования государственной символи-ки, их перечень указан в Федеральном конститу-ционном законе от 25.23.2000 № 2-ФКЗ «О Государ-ственном гербе Российской Федерации»);

основная круглая печать организации (у тех, кто не обладает правом использования госсимволики);

печать обособленного подразделения (филиа-ла, представительства) может быть у него, только

если это предусмотрено в Положении об этом под-разделении. Такая печать в обязательном порядке должна содержать слово «филиал» или «предста-вительство»;

дополнительная печать для определенных групп документов или структурных подразделений организации (например, печать для справок или печать отдела кадров);

печать адвокатского кабинета;

печать врача;

печать индивидуального предпринимателя.

Перечень документов, на которых будет про-ставляться та или иная печать организации, не-обходимо утвердить приказом руководителя. При разработке своего перечня вы можете отталкивать-ся от примерного перечня, который содержится в сборнике принципов и правил документирования и организации работы с документами на территории РФ «Государственная система документационно-го обеспечения управления» (М.: ВНИИДАД, 1991). Он несколько устарел, так как содержит документы уже не существующего СССР. Но на его основе мож-но порекомендовать вам включить в свой список документов, на которые в обязательном порядке должна проставляться основная печать вашей ор-ганизации, следующие позиции: акты (выполненных работ, приемки оборудова-

ния, списания, экспертизы и др.); доверенности (ведение дел в арбитраже, за-

ключение договоров, получение товаро-материальных ценностей и др.);

договоры и соглашения (о сотрудничестве, хо-зяйственные, трудовые и др.);

документы по кассовым и кредитным операциям, приходные ордера, поручения (банковские, пен-сионные, платежные и др.), справка по заработ-ной плате;

заключения и отзывы на проекты документов, диссертации, авторефераты и другие научные работы;

ШТАМП – ОСОБАЯ РАЗНОВИДНОСТЬ ПЕЧАТНОЙ

ФОРМЫ, СЛУЖАЩЕЙ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ОТТИСКА НА

ДОКУМЕНТАХ, ОНА СОДЕРЖИТ ТЕКСТОВУЮ ИНФОРМАЦИЮ

2222 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

СОВРЕМЕННЫЕ МЕТОДЫ ДЕЛОПРОИЗВОДСТВА

Page 25: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

командировочные удостоверения; копии документов, требующие особого удостове-

рения их подлинности; накладные (товарные, товаро-транспортные

и др.); нормы расхода материалов; образцы оттисков печатей и подписей работни-

ков, имеющих право совершения финансово-хозяйственных операций;

письма гарантийные; протоколы согласования цены, сроков поставок

и др.; сметы расходов (на производство, на капиталь-

ное строительство и др.); справки (о выплате страховых сумм, лимитные

и др.); спецификации (изделий, продукции и др.);

трудовые книжки; финансовые документы и отчеты, представляе-

мые в финансовые, налоговые и статистические органы, фонды;

характеристики сотрудников, представления и удостоверения о награждении, почетные звания, грамоты, свидетельства, различные справки (о прохождении государственной службы, архив-ные, на предоставление льгот и др.), штатные расписания и изменения к ним.

ТРЕБОВАНИЯ К ПЕЧАТЯМЧтобы основная печать организации имела юриди-ческую силу, она должна как минимум соответство-вать требованиям, предъявляемым государством. Например, в Москве принят действующий в насто-ящий момент Закон г. Москвы от 30.06.2004. № 44 «Об учете печатей».

В период, когда реестр печатей вела Московская регистрационная палата, действовали «Временные правила изготовления и основания для уничтоже-ния печатей и штампов на территории Москвы». Но постановлением Правительства Москвы от 08.02.2005 № 65-ПП Московская регистрационная палата и Реестр печатей были ликвидированы. Вместо него было образовано ГУП «Московский реестр», а архив МРП перешел к новой структуре «по наследству». Теперь включение печати органи-зации в государственный реестр печатей осущест-вляется только по добровольному решению юри-дического лица. При этом такая печать получает регистрационный номер, указываемый на крайнем внешнем ободке оттиска печати. Некоторые спра-

ведливо полагают, что зарегистрированная печать больше защищена от подделки.

В 2003 году Корпорацией профессиональных из-готовителей печатей и штампов совместно со Все-российским научно-исследовательским институтом полиграфии разработан Национальный стандарт Российской Федерации «Печати мастичные удосто-верительные. Форма, размеры и технические тре-бования». Сертификационное изготовление печати и резины методом лазерной гравировки по Нацио-нальному стандарту предусматривает три степени защиты: микротекст высотой 0,5–0,8 мм с указани-ем номера сертификата изготовителя и даты изго-товления печати; линии толщиной 0,08 мм; элемент с полутоновым растром – 40 линий на 1 см.

Вы можете встретить на документах печати, не обладающие перечисленными здесь степенями за-щиты. Это не лишает их удостоверяющей силы, про-сто делает менее защищенными от подделки злоу-мышленниками.

Обязательными реквизитами основной печати в настоящее время являются: полное наименование организации на русском

языке с указанием организационно-правовой формы;

местонахождение; ОГРН (или номер в регистрационном реестре –

для лиц, зарегистрированных до образования Московской регистрационной палаты);

Государственный герб Российской Федерации либо герб субъекта РФ (для организаций, имею-щих право на их воспроизведение). Кроме того, часто в печати включают ИНН, ко-

торый у организаций состоит из 10, а у индивиду-альных предпринимателей из 12 цифр. По желанию заказчика в кругах информационного поля может располагаться и другая дополнительная информа-ция, например коды ОКПО, КПП, ОКВЭД, государ-ственный регистрационный номер записи о госу-дарственной регистрации изменений, вносимых в учредительные документы.

С 1 июля 2002 года все гербовые печати пред-приятий, организаций и учреждений, находящихся на территории Российской Федерации, изготавли-ваются в соответствии с ГОСТ P 51511-2001 «Печати

ФАКСИМИЛЕ – ПЕЧАТЬ, ОТТИСК КОТОРОЙ

ВОСПРОИЗВОДИТ ПОДПИСЬ ОФИЦИАЛЬНОГО ЛИЦА

2323ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

СОВ

РЕМ

ЕНН

ЫЕ

МЕ

ТОД

Ы Д

ЕЛ

ОП

РО

ИЗВ

ОД

СТ

ВА

Page 26: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

с воспроизведением Государственного герба Рос-сийской Федерации. Форма, размеры и технические требования». Согласно этому документу, государ-ственные организации обязаны размещать заказы на изготовление печати только у сертифицирован-ного производителя. Документы, заверенные гербо-вой печатью, изготовленной с нарушением ГОСТа и без соответствующего сертификата, не будут иметь юридической силы. Уполномоченным органом, осу-ществляющим сертификацию организаций – изго-товителей печатей, является ВНИИ полиграфии.

Минимальный диаметр клише печати с воспро-изведением Государственного герба Российской Федерации точно определен ГОСТ 51511-2001 и со-ставляет 40 мм, а максимальный – 45 мм. По внеш-нему кольцу клише печати ограничивается ободом, на котором располагается микротекст в негативном

начертании (белый текст на черном фоне), микро-текст состоит из повторяющейся записи, включаю-щей слово «сертификат» с указанием его номера, а также другой информации, определяемой изгото-вителем печати.

Изготовление печатей с эмблемами, символами, латинским шрифтом возможно только в том слу-чае, если они указаны в Уставе или Положении об учреждении, предприятии. Графика, не зарегистри-рованная как логотип, разрешена только во вну-

тренних, дополнительных печатях и штампах орга-низации. Если печать будет содержать графическое изображение, то необходимо также свидетельство о регистрации товарного знака / знака обслужива-ния или лицензионный договор, договор об уступке товарного знака / знака обслуживания.

Организации могут иметь дополнительные, так называемые вспомогательные печати для сво-их структурных и обособленных подразделений. В этом случае кроме перечисленных выше рекви-зитов в печати должна содержаться дополнитель-ная надпись, например: «секретариат», «канцеля-рия», «управление делами», «отдел кадров», «для удостоверений», «для справок». Вспомогательные печати могут иметь различную форму: круглую, тре-угольную, четырехугольную и др.

ТЕХНОЛОГИЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ПЕЧАТЕЙПо способу воспроизведения изображения печати делятся на:

1. Обычные печати организаций, о которых мы говорили выше.

2. Рельефные – оставляют выдавленное изо-бражение на бумаге. Обычно рельефные печати используются со специальными наклейками – лей-блами. На цветном лейбле, приклеенном на бума-гу, получается красивое тисненое изображение. В сочетании с лейблами рельефная печать идеально подходит для оформления договоров, сертифика-тов, дипломов, грамот и т. д. Оттиск рельефной пе-чати нельзя скопировать факсимильными и копиро-вальными аппаратами, что служит дополнительной защитой документов.

3. Печати с защитой содержат сложные полу-тоновые рисунки или фотографии. Сама фоновая заливка состоит из большого количества мелких элементов, в стандартной круглой печати их может быть до 10 тыс. штук. Полутоновый рисунок чрез-вычайно трудно восстановить по оттиску, а также невозможно изготовить с помощью фотополимер-ной технологии, которая наиболее распространена среди поддельщиков. По своей сложной структуре печати с полутоновыми заливками нисколько не уступают гербовым печатям со средствами защиты, указанными в ГОСТ P 51511-2001.

В настоящее время для изготовления клише пе-чати используется несколько технологий:

1. Фотополимерная технология отличается про-стотой и дешевизной при достаточно высоком ка-честве получаемых клише печатей и штампов. При

ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ, НА КОТОРЫХ БУДЕТ

ПРОСТАВЛЯТЬСЯ ТА ИЛИ ИНАЯ ПЕЧАТЬ ОРГАНИЗАЦИИ,

НЕОБХОДИМО УТВЕРДИТЬ ПРИКАЗОМ РУКОВОДИТЕЛЯ

2424 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

СОВРЕМЕННЫЕ МЕТОДЫ ДЕЛОПРОИЗВОДСТВА

Page 27: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

этом предполагается пользование штемпельными красками на водной основе, поскольку фотополи-меры не обладают стойкостью к различным раство-рителям.

2. Лазерная гравировка на резине клише со сложными графическими элементами, а также со специальными фрагментами для защиты от под-делок. Печати из резины отличаются от полимер-ных более высокой разрешающей способностью, стойкостью к краскам на спиртовой основе, повы-шенной износостойкостью и, как следствие, увели-ченным сроком службы. Они оставляют более каче-ственный оттиск, так как чернила не растекаются по поверхности клише.

3. Вулканизация – длительный, многоэтапный, трудоемкий процесс, в результате которого из сы-рой резины получается клише. Такая технология выгодна при большом количестве одинаковых пе-чатей. Ее недостатками являются ограничения по разрешающей способности, высокая себестои-мость при разовых заказах.

4. Флэш-технология принципиально отличается от вышеперечисленных тем, что позволяет изготав-ливать красконаполненные печати – краска аккуму-лируется в пористом материале и не подается извне. Это происходит из-за отсутствия рельефа на самой печати, что имеет несомненные преимущества по

сравнению с традиционными печатями. Печати, изго-товленные по флеш-технологии, позволяют воспро-изводить очень мелкие и тонкие элементы благодаря высокой разрешающей способности, штемпельная подушка для таких печатей не требуется. Поскольку печать не имеет рельефа, она практически не под-вержена износу, а оттиск не смывается водой. Про-ставляются такие печати бесшумно.

ДОКУМЕНТЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ПЕЧАТЕЙПечати и штампы изготавливают штемпельные ма-стерские. Чтобы принять ваш заказ, организация-изготовитель попросит предоставить комплект до-кументов. У разных изготовителей он варьируется и зависит от того, какая организация и какую печать хочет заказать. В любом случае вам потребуется предоставить изготовителю: нотариально заверен-ные копии Устава организации и свидетельство о госрегистрации; документ, подтверждающий из-брание руководителя организации на должность; документ, фиксирующий факт принятия решения об изготовлении данной печати; заявление, содержа-щее эскиз печати (штампа); если на эскизе печати присутствует товарный знак или знак обслужива-ния, то необходимо предоставить нотариально за-веренную копию свидетельства о его регистрации и другие документы.

Так как данный перечень нормативно не закре-плен, его полный состав всегда нужно уточнять у изготовителя печати, к которому вы обращаетесь.

О порядке уничтожения печатей, ответствен-

ности за их подделку и защите печатей читайте

в следующем номере журнала.

ТЕПЕРЬ ВКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧАТИ ОРГАНИЗАЦИИ

В ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РЕЕСТР ПЕЧАТЕЙ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ

ТОЛЬКО ПО ДОБРОВОЛЬНОМУ РЕШЕНИЮ ЮРИДИЧЕСКОГО

ЛИЦА

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЯЗАНЫ РАЗМЕЩАТЬ ЗАКАЗЫ НА

ИЗГОТОВЛЕНИЕ ПЕЧАТИ ТОЛЬКО У СЕРТИФИЦИРОВАННОГО

ПРОИЗВОДИТЕЛЯ

СОВ

РЕМ

ЕНН

ЫЕ

МЕ

ТОД

Ы Д

ЕЛ

ОП

РО

ИЗВ

ОД

СТ

ВА

2525ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

Page 28: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

Алена Мазур ПРИЕМЫ ДЛЯ ПРИЕМОВТРАДИЦИИ ПРОВЕДЕНИЯ ПРИЕМОВ ПРИШЛИ К НАМ ИЗ ДАЛЕКОГО ПРОШЛОГО И ЯВЛЯЮТСЯ СИМВОЛОМ МИРОЛЮБИЯ И ДОБРОСЕРДЕЧ-НОСТИ. ВКЛЮЧЕНИЕ В МЕНЮ БЛЮД, ТРАДИЦИОННЫХ ДЛЯ СТРАНЫ ГОСТЯ, ЯВЛЯЕТСЯ ЖЕСТОМ ОСОБОГО УВАЖЕНИЯ. В СВЯЗИ С ЭТИМ СЕКРЕТАРЬ ДОЛЖЕН ИМЕТЬ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ, КАКОЙ ВИД ПРИЕМА СООТВЕТСТВУЕТ ДАННОЙ СИТУАЦИИ, ЗНАТЬ ВИДЫ ПРИЕМОВ, ВРЕ-МЯ ИХ ПРОВЕДЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ МЕНЮ КАЖДОГО ИЗ НИХ. НЕ-СЛОЖНЫЕ ПРИЕМЫ СЕКРЕТАРЮ ПОРОЙ ПРИХОДИТСЯ ОРГАНИЗОВЫ-ВАТЬ В ОФИСЕ

2626 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ДЕЛОВОЙ ЭТИКЕТ И БИЗНЕС-ПРЕЗЕНТЫ

Page 29: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

Приемы подразделяют-ся на дневные и ве-черние, с рассадкой за столом и без рассадки.

К дневным относятся приемы типа «бокал шампанского», «бо-кал вина», завтрак, журфикс.

«БОКАЛ ШАМПАНСКОГО»

Такой прием устраивается в 12–13 часов дня. К шампанско-му подают фрукты, орешки или маленькие тостики на шпаж-ках: кусочек банана, кусочек груши, яблоки, клубника. Так изысканно может называться небольшой фуршет в честь дня рождения фирмы или коллеги. Можно сказать: «Давайте на-режем чего-нибудь и выпьем». А можно интеллигентно и со вку-сом: «В обеденный перерыв все приглашаются на бокал шампан-ского».

«Бокал вина» – это тоже офи-циальный дневной вид приема. Собравшихся угощают вином.

К красному вину подают красную рыбу или крабовое мясо. Если по-дают белое вино – то белую рыбу или белое мясо. Запомнить про-сто: белое к белому, красное к красному. Эти знания пригодятся вам и в обычной жизни. И никог-да не забывайте, что вино должно «дышать». Никогда не закрывай-те початую бутылку вина проб-кой – оно должно настояться, рас-крыться, напитаться воздухом.

Если сравнивать эти два вида, то практичнее использовать при-ем «Бокал шампанского». Он намного дешевле, а со стороны воспринимается более красиво и празднично.

К дневным приемам относится завтрак или ланч. Он устраивает-ся между 12 и 15 часами. По боль-шому счету это обед, но называть его так не принято. Перед ланчем могут быть поданы аперитивы. На завтрак подают две холодные закуски, одно горячее блюдо, чай, кофе, фрукты. Из спиртного

можно предложить шампанское или сухое вино.

Популярным первым блюдом являются: арбуз, дыня, грейп-фрут или другой подобный фрукт, разрезанный на мелкие кусочки. В любое время вас спасут яблоки или бананы. Это менее изыскан-но, зато более экономно. Дольки яблок можно посыпать корицей, нарезанный кружочками банан – шоколадной стружкой. Это сразу же придаст блюду благородный вид и вкус.

Холодные блюда могут быть вполне к месту и очень вкусны-ми, но в меню обязательно долж-но быть включено хотя бы одно горячее блюдо. Поэтому можно подать горячий суп, а все осталь-ные блюда – холодными. Суп по время ланча подается только в суповых чашках. Почти всегда это прозрачный суп – бульон. Во Франции отдельным блюдом счи-тается подаваемый в конце за-втрака или обеда сыр.

2727ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ДЕ

ЛО

ВО

Й Э

ТИ

КЕ

Т И

БИ

ЗНЕС

-ПР

ЕЗЕН

ТЫ

Page 30: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

Чай устраивается между 16 и 18 часами, как правило, только для женщин. Подаются конди-терские изделия, бутерброды, фрукты, соки.

Чем «журфикс» отличается от «чая», трудно сказать. Журфикс – просто более формальный прием пищи – без бутербродов, без оби-лия закусок. Во время журфикса можно подавать вина, коктейли, но самым главным атрибутом этого мероприятия должна быть светская или деловая беседа.

ЕДАК вечерним видам приема отно-сятся: фуршет, коктейль, обед, обед-буфет, ужин. Вечерние при-емы являются более торжествен-ными, чем дневные.

Прием типа «коктейль» устра-ивается в промежуток времени от 17:00 до 22:00. Существуют два вида таких приемов. На первом гостям предлагаются в основном напитки и некоторый набор заку-сок; на втором, так называемом коктейль-буфете гостям предла-гают более основательные блю-да. После такого приема обычно уже не обедают, так как блюда, которые подают во время него, достаточно сытные, и длится он дольше, чем обычный «кок-тейль».

Во время простого «коктейля» подаются любые закуски, кото-рые можно есть руками. Напри-мер, оливки; крошечные зажа-ренные колбаски; сыр или бекон, завернутые в тонкие ломтики хлеба и запеченные; крекеры, намазанные паштетом; креветки, проткнутые палочками, с помо-щью которых их можно макать в майонез или любой другой соус.

Что касается напитков, то зи-мой наиболее популярными яв-ляются мартини, виски со льдом или с содовой, водка. В теплое время года чаще подаются кок-тейли, в состав которых входят фруктовые соки, джин, ром. Так-же гостям предлагают фруктовые соки, джин, эль, газированные напитки.

Коктейль-буфет – нечто сред-нее между просто коктейлем и обедом-буфетом. В меню входят закуски, но также обязательно должны быть включены более основательные блюда. Как мини-мум на столе должно быть блю-до с мясным ассорти и овощами, которые можно есть, пользуясь ломтиками хлеба как тарелками. Также могут быть поданы ма-ленькие мясные шарики, горячий хлеб или булочки с сырным фон-дю, то есть то, что можно есть с помощью тонких палочек.

Обед начинается между 19:00 и 21:00 часами. Это у нас счита-

ется ужином, а в общепринятом этикете время после семи вече-ра – время обеда.

Перед обедом подают аперити-вы. Это могут быть томатный или грейпфрутовый соки, портвейн, охлажденное шампанское, сухое белое вино, джин, виски, мине-ральная вода. К напиткам подают соленые фисташки, орешки, мин-даль, очищенные перепелиные

яйца, горячие и холодные канапе.Меню обеда состоит не более

чем из шести блюд: 1 – суп или фруктовый салат, дыня или море-продукты; 2 – рыбное блюдо; 3 – основное блюдо, чаще всего жа-ренное мясо или дичь; 4 – салат; 5 – десерт; 6 – кофе. За сложным и сытным блюдом должно следо-вать более простое и легкое. Не рекомендуется составлять обед из нескольких блюд, в состав которых входит белый соус, или одних сладких блюд. Не стоит также подавать вместе:два пирога за одной трапезой;два блюда с одинаковой осно-

вой, например рыбный паштет или рыбное ассорти, а после этого отварную лососину;

два блюда с салатной заправ-кой. Если на закуску подается лук-порей с заправкой, то с сырами не следует подавать салат.Обед-буфет отличается от

обычного обеда тем, что блюда

ЧАЙ УСТРАИВАЕТСЯ МЕЖДУ 16 И 18 ЧАСАМИ, КАК ПРАВИЛО, ТОЛЬКО

ДЛЯ ЖЕНЩИН. ПОДАЮТСЯ КОНДИТЕРСКИЕ ИЗДЕЛИЯ, БУТЕРБРОДЫ, ФРУКТЫ, СОКИ

2828 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ДЕЛОВОЙ ЭТИКЕТ И БИЗНЕС-ПРЕЗЕНТЫ

Page 31: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

БОКАЛЫ ПРИНЯТО НАПОЛНЯТЬ ВИНОМ ЛИШЬ НАПОЛОВИНУ.

ЕСЛИ ВО ВРЕМЯ ОБЕДА ПОДАЕТСЯ НЕСКОЛЬКО

СОРТОВ ВИНА, ДЛЯ КАЖДОГО ИЗ НИХ ДОЛЖЕН БЫТЬ

ПОСТАВЛЕН СВОЙ БОКАЛ

сервируются на отдельном сто-ле. Если гости не рассаживаются за специально накрытыми сто-лами, то меню должно состоять из блюд, которые можно есть только при помощи вилки. Для такого приема хорошо подходят запеченные блюда, так как их легко сохранять горячими. При-мерное меню для обеда-буфета может выглядеть следующим образом: баранина или курица с карри; рис; изюм, орехи; белый хлеб, масло; салат из шпината; мороженное и пирог или печенье; кофе. Вина подаются те же, что и во время обеда.

Ужин начинается в 21:00 и позже. Ужин может быть серви-рован во время бала или другого большого приема. Перед ужином подаются аперитивы, которы-ми могут быть томатный сок, те же алкогольные напитки, что и перед обедом, красное вино, ко-торое подадут за столом, охлаж-денная водка. Горячие блюда ча-

сто включаются в меню ужина, но чаще подаются разнообразные бутерброды, блюда с холодным мясным ассорти и сопровождаю-щие их блюда. Из напитков могут быть поданы кофе, горячий шо-колад, охлажденный пунш и, ко-нечно, шампанское.

При составлении меню сле-дует стремиться к тому, чтобы блюда дополняли одно другое; после особого деликатеса впол-не уместно подать на стол что-нибудь ординарное.

Так же не надо забывать про оформление подаваемых блюд и стараться разнообразить их цвет-ную гамму. Суп со сметаной, туше-ное мясо в сметанной подливке и белое мясо курицы в картофель-ном пюре могут произвести на го-стей унылое впечатление.

Таким образом, выбор меню для различных приемов опреде-ляется временем, в которое при-ем проводится, уровнем важно-сти и официальности приема.

НАПИТКИ Традиционно так уж повелось, что каждому блюду соответству-ет определенный тип вина. При выборе вин следует руковод-ствоваться не столько тем, как они стоят и откуда привезены, а двумя другими соображениями: соответствием напитков подава-емым блюдам и удовольствием, которое вина доставляют пригла-шенным.

Бокалы принято наполнять вином лишь наполовину. Если во время обеда подается несколько сортов вина, для каждого из них должен быть поставлен свой бо-кал.

Существует пять основных разновидностей спиртных напит-ков.

БЕЛЫЕ ВИНА

Перед подачей на стол белое вино охлаждают в холодильнике либо ставят на стол в ведерке со льдом. Традиционно белые вина

2929ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ДЕ

ЛО

ВО

Й Э

ТИ

КЕ

Т И

БИ

ЗНЕС

-ПР

ЕЗЕН

ТЫ

Page 32: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

ПРИЕМ ТИПА «КОКТЕЙЛЬ»

УСТРАИВАЕТСЯ В ПРОМЕЖУТОК

ВРЕМЕНИ ОТ 17:00 ДО 22:00

подают к рыбе, блюдам из кури-цы и телятине, а также к фруктам и салатам. В отличие от красно-го, белое вино не дает осадка, поэтому его можно разливать в бокалы, опустошая бутылку пол-ностью.

КРАСНЫЕ ВИНА

В большинстве своем красные вина подаются к столу при обыч-ной комнатной температуре. Красные вина подают к говяди-не, некоторым блюдам из сыра и определенным разновидностям дичи. Их пьют в качестве коктей-ля перед трапезой. К семейству красных вин принято относить и розовые игристые вина. Подают их охлажденными, как правило, с легкими рыбными блюдами, те-лятиной, некоторыми блюдами из курицы и фруктами.

ШАМПАНСКОЕ

Шампанское подается к обеду в особо торжественных случаях. Когда кроме него есть и другие

вина, шампанское принято пить вместе с употреблением мясного блюда. Если же других напитков нет, его можно подавать ко всем кушаньям.

ДЕСЕРТНЫЕ ВИНА

К этой группе относятся сладкие вина, которые подают к десерту охлажденными. Сладкое шер-ри, портвейн или мадеру обычно пьют после десерта, иногда их подают вместо ликера к кофе.

В следующем номере мы по-

говорим о сервировке стола и

столовых приборах.

– Фуршеты и журфиксы устраиваются секретаря-ми довольно часто, а вот более серьезные прие-мы – почти никогда. Но правила столового этикета, хотя бы азы, нужно знать всем. По-тому что в те редкие и незапланированные случаи, когда они могут понадобиться, нужно быть во всеоружии.

Комментирует специалистГость номера Ирина ТУЧЕК:

3030 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ДЕЛОВОЙ ЭТИКЕТ И БИЗНЕС-ПРЕЗЕНТЫ

Page 33: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

ПОПУЛЯРНЫЕ

МИФЫ О КОСМЕТИКЕДЕВУШКИ, КОТОРЫЕ НЕ ПОЛЬЗУЮТСЯ КОСМЕТИКОЙ, ПРИДУМЫ-ВАЮТ МИФЫ О ЕЕ ВРЕДЕ. ТЕ, КТО КАЖДОЕ УТРО ПО ЧАСУ НАНО-СИТ АККУРАТНЫЙ МАКИЯЖ И НЕ МОЖЕТ ПОМЫСЛИТЬ ВЫЙТИ ИЗ ДОМА С НЕНАКРАШЕННЫМИ ГУБАМИ, – ПРИДУМЫВАЮТ МИФЫ О ПОЛЬЗЕ КОСМЕТИКИ. И ТЕ И ДРУГИЕ ПРАВЫ. И ТЕ И ДРУГИЕ НЕПРАВЫ. РАЗВЕНЧИВАЕТ ПОПУЛЯРНЫЕ МИФЫ О КОСМЕТИ-КЕ НАШ ПОСТОЯННЫЙ ЭКСПЕРТ – ВИЗАЖИСТ АНТОН БЕЛЯЕВ

3131ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ИМИДЖ И СТИЛЬ. УРОКИ МАКИЯЖА

ИМ

ИД

Ж И

СТ

ИЛ

Ь. У

РО

КИ

МА

КИ

ЯЖ

А

Page 34: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

«Чтобы предотвратить преждевременное ста-

рение, начинать заботиться о коже нужно уже с

двадцати лет».

Это одно из самых распространенных заблуж-дений, потому как разного рода лифтинги, мезо-терапии, химические маски делают нашу кожу просто «ленивой», а она очень быстро привыкает к хорошему и разучивается сама синтезировать коллагены-эластины, ожидая помощи извне. По-этому не торопитесь бороться с первыми возраст-ными проявлениями, пусть кожа сама на себя пора-ботает: и ей это полезно, и вам не нужно тратиться на дорогие косметические средства.

«Ночной крем для лица нужно наносить непосред-

ственно перед сном».

Само название – ночной крем – как бы предпо-лагает то, что наносить его нужно непосредственно перед тем, как ложишься в постель. Но это очеред-ное заблуждение. Ночной крем нужно наносить на кожу лица как минимум за 2 часа до сна. А если уж случилось так, что вы не успели этого сделать, а ложиться уже пора, лучше совсем воздержаться от применения крема. Кожа лица отличается тем, что обладает большей пористостью, чем другие участ-ки тела. И в случае непосредственного нанесения крема прямо перед сном он забьет расширившиеся поры, впитается в подушку и образует пленку, ко-торая будет препятствовать дыханию самой кожи. Именно поэтому применять ночные средства необ-ходимо за 2 часа до сна и, лишь промокнув излишки салфеткой, укладываться спать с полностью впи-тавшимся и усвоившимся средством.

«Вместо долгосрочных процедур и масок можно

использовать экспресс-средства».

Не поддавайтесь на призывы стать красавицей за 15 минут. Именно эти средства считаются той

самой сильной профессиональной косметикой. Ко-нечно, использовать их можно, но, например, перед новогодней ночью, днем рождения или первым сви-данием, а никак не каждый день перед работой. По-тому именно с экспресс-средств начинается привы-кание к сильнодействующей косметике.

«Перед выходом на улицу в мороз необходимо на-

носить на кожу жирный крем – он защищает кожу

от переохлаждения».

Делать этого ни в коем случае нельзя. Зимой уход за лицом должен закончиться как минимум за 40 минут до выхода из помещения. На холоде средство не только не впитается, а превратится в корку, которая вызовет нежелательные реакции и дополнительно поранит кожу. Поэтому если уж не успели, то лучше на сегодня от использования кре-ма отказаться. И ни в коем случае не используйте увлажняющий крем перед выходом на мороз – худ-ший эффект может произвести только вылитая на лицо кружка воды в морозный день.

«Пудра и тональный крем не-

желательны для использова-

ния и нужны только лишь об-

ладательницам проблемной

кожи».

Действительно, 20 лет на-зад это было именно так, пу-

дра и тональный крем сильно закупоривали поры, препятствуя ее дыханию. Но качество сегодняш-ней косметики, к счастью, изменилось, и подобные средства способны решать даже некоторые про-блемы кожи. Например, рассыпчатая пудра просто необходима в холодное время года. Создавая пори-стый слой на поверхности, она препятствует пере-охлаждению кожи и испарению влаги, решая самые главные зимние проблемы – сухость и шелушение.

«Гормоны, как правило, стероидные, входящие в

состав косметических средств, сначала улучшают

состояние кожи, а после окончания их применения

провоцируют и усиливают ее старение»

Какие бы слухи не бродили, факт остается фак-том – существует незыблемое правило абсолютного запрета на какие-либо гормоны в косметических средствах. Этот запрет заставляет производите-лей препаратов на основе плаценты, амниотиче-ской жидкости, спермы, эмбриональных клеток в обязательном порядке доказывать отсутствие в

ПРИМЕНЯТЬ НОЧНЫЕ СРЕДСТВА НЕОБХОДИМО ЗА 2 ЧАСА

ДО СНА И, ЛИШЬ ПРОМОКНУВ ИЗЛИШКИ САЛФЕТКОЙ, УКЛАДЫВАТЬСЯ СПАТЬ

С ПОЛНОСТЬЮ ВПИТАВШИМСЯ И УСВОИВШИМСЯ СРЕДСТВОМ

3232 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ИМИДЖ И СТИЛЬ. УРОКИ МАКИЯЖА

Page 35: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

данном активном биологическом сырье гормонов. Поэтому что бы ни писали «несерьезные» косме-тические издания о «проблеме гормонов в косме-тике» – слухи остаются лишь слухами, а «пробле-мы» как таковой и нет. Дело в том, что в последнее время в печати появилось много публикаций о так называемых фитоэстрогенах – веществах расти-тельного происхождения, которые действуют почти так же, как гормоны, но гормонами при этом не яв-ляются. Если внимательно прочитать эти публика-ции, можно выяснить, что фитоэстрогены входят в состав БАДов и применяются внутрь организма, а даже если они входят в состав косметических пре-паратов, то их эффективность, к сожалению, очень мала. Во-первых, они плохо «проходят» защитный барьер кожи, а во-вторых, даже если предполо-жить, что они частично преодолеют эту преграду, то у кожи нет ферментных систем, чтобы их расщепить и усвоить.

«Коллаген – белок, к которому возникает привы-

кание… за исключением коллагена растительного

происхождения».

Начнем с того, что растительно-го коллагена не существует, кол-лаген – это белок только животно-го происхожде-ния, который в организме вы-полняет опорную, строительную функцию, он вхо-дит в состав кожи, волос, ногтей, хрящей, костей. По строению коллаген похож на нити, закрученные в тройные спирали, напоминающие пружинки. Кол-лагеновые нити, переплетаясь между собой, обра-зуют сетку, которая является каркасом, например, для кожи. Получают коллаген из кожи животных – коров, быков, свиней или из кожи и хрящей рыб. В медицине коллагеновые препараты используются как ранозаживляющий и пластический материал. В косметологии – как средства anti-age-терапии для увлажнения и улучшения упругости кожи. По-скольку с возрастом обновление коллагеновых во-локон замедляется, уменьшается их упругость, эла-стичность и влагоудерживающие свойства, кожа становится сухой, дряблой и напоминает пергамент. Поэтому препараты с коллагеном так популярны на косметическом рынке.

Используется два вида коллагена – трехспираль-ный и гидролизованный. Первый вид – это коллаген, у которого его первоначальное природное строение сохранилось, а второй – коллаген с разрушенной спиралью, менее эффективный, но более дешевый, поэтому входит в состав большинства препаратов с коллагеном. Коллаген с трехспиральным строением обладает рядом неоспоримых преимуществ.

Соприкасаясь с кожей, трехспиральный коллаген под действием температуры тела частично распада-ется на более мелкие составляющие, которые явля-ются водорастворимыми и способными проникнуть через роговой слой. В глубоких слоях кожи под дей-ствием ферментов эти фрагменты расщепляются на аминокислоты, которые могут использоваться как новый строительный материал для других клеток. Этим объясняется питательное действие коллагена. По механизму обратной связи трехспиральный кол-лаген стимулирует рост собственной соединитель-ной ткани. Этим объясняется омолаживающее и подтягивающее действия коллагена. Именно трех-спиральный коллаген, высыхая на коже, действует как мягкий пилинг, нежно удаляющий омертвевший эпидермис, благодаря чему дает очевидный эффект выравнивания рельефа кожи и ее осветления. Как и любой другой препарат, косметика с коллагеном

РАСТИТЕЛЬНОГО КОЛЛАГЕНА НЕ СУЩЕСТВУЕТ, КОЛЛАГЕН –

ЭТО БЕЛОК ТОЛЬКО ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ,

КОТОРЫЙ В ОРГАНИЗМЕ ВЫПОЛНЯЕТ ОПОРНУЮ,

СТРОИТЕЛЬНУЮ ФУНКЦИЮ, ОН ВХОДИТ В СОСТАВ

КОЖИ, ВОЛОС, НОГТЕЙ, ХРЯЩЕЙ, КОСТЕЙ

ЗИМОЙ УХОД ЗА ЛИЦОМ ДОЛЖЕН ЗАКОНЧИТЬСЯ КАК МИНИМУМ ЗА 40 МИНУТ ДО

ВЫХОДА ИЗ ПОМЕЩЕНИЯ

3333ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ИМ

ИД

Ж И

СТ

ИЛ

Ь. У

РО

КИ

МА

КИ

ЯЖ

А

Page 36: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

должна быть грамотно подобрана и правильно ис-пользована, и тогда вы будете приятно удивлены тому результату, который увидите.

«При отказе от определенного привычного косме-

тического средства возникает «синдром отмены»,

который может привести к плачевным послед-

ствиям».

«Синдром отмены» – это медицинский термин, которым описывают ухудшение состояние пациен-та и появление новых симптомов болезни после от-мены приема некоторых лекарств. Очень серьезных лекарств, заметьте! Это прежде всего анаболиче-ские, стероидные гормоны, гормоны щитовидной и поджелудочной желез, психотропные препараты, антидепрессанты, транквилизаторы, наркотиче-ские обезболивающие препараты и пр. Никотин и алкоголь тоже вызывают состояние синдрома отме-ны. К примеру, атлет, решивший набрать мышечную массу посредством приема анаболиков, очень бы-стро увидит регресс атлетического тела в случае их отмены. «Синдром отмены» после использования активного средства от морщин несколько преуве-личен. Биологически активные стимулирующие до-бавки, допустимые для использования в рецепту-рах косметических средств, не столь активны и не относятся к фармацевтическим средствам. Резко помолодеть лет на 20, как и резко постареть по-средством самого лучшего крема не получится. Часто возникает ложное ощущение, что кожа хуже выглядит после отмены препарата. Что и понятно. Ухаживали, ухаживали за кожей, а потом переста-ли. Вот она и потеряла некоторую свежесть. Хотя кожа будет хуже выглядеть не потому, что отмени-ли конкретный крем. Причин тому может быть мно-жество – стрессы, болезни, усталость, бессонница, плохая экология, сигаретный дым, сбои в работе кишечника и т. д. Кожа, как вам известно, – зеркало

организма, которая отражает все внутренние не-приятности.

«Если долго пользоваться одним и тем же кремом,

то оно теряет свои свойства и перестает должным

образом действовать на кожу. Поэтому необходи-

мо периодически менять кремы»

Если конкретный крем/линия средств вам под-ходит, кожа выглядит здоровой и ухоженной, то и необходимости менять косметику просто так, ради факта замены, нет. Косметику меняют, если воз-никла необходимость решить конкретную пробле-му. Делают это по мере возникновения проблемы. Скажем, зимой кожа стала сухой и шелушится или после пляжного сезона возникли пигментные пят-на. Это нормально, когда через 2–3 месяца эффек-тивность препарата несколько снижается. Точнее, наступает эффект физиологической кумуляции – та самая точка равновесия, когда достигнут макси-мальный эффект. Бесконечно накапливать влагу, стимулировать синтез коллагена, активизировать обмен клеток категорически невозможно. Реально есть возможность поддержать кожу в том самом состоянии равновесия с помощью косметических средств. Рекомендации по замене косметики часто обусловлены тем, что разные препараты одну и ту же проблему решают разными способами. Напри-мер, разглаживать морщины можно путем активи-зации синтеза коллагена, или ускорения обмена клеток эпидермиса, или воздействием на фактор роста клеток кожи. Поэтому в косметичке может оказаться пяток кремов, и все от морщин, но с раз-ными активными добавками – один регенерирует, другой питает, третий увлажняет, четвертый обе-спечивает лифтинг.

«Косметические средства можно смешивать и на-

носить одно на другое».

Предположим, что подруга рассказала, о том, что приобрела чудный дневной крем, и вы, момен-тально отреагировав, бежите в магазин, покупаете и сразу же начинаете «примерять» покупку. Этого нельзя делать ни в коем случае. Потому как с утра вы уже наверняка использовали крем или проти-рали кожу тоником. Помните, что перед нанесени-ем нового косметического средства обязательно нужно удалить с лица всю остальную косметику.А лучше всего пользоваться сериями продуктов, то есть предпочтительнее, чтобы пенка, тоник и оба крема были одной фирмы, потому что аллергиче-

ЕСЛИ КОНКРЕТНЫЙ КРЕМ/ЛИНИЯ СРЕДСТВ ВАМ

ПОДХОДИТ, КОЖА ВЫГЛЯДИТ ЗДОРОВОЙ И УХОЖЕННОЙ, ТО И НЕОБХОДИМОСТИ МЕНЯТЬ

КОСМЕТИКУ ПРОСТО ТАК, РАДИ ФАКТА ЗАМЕНЫ, НЕТ

3434 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ИМИДЖ И СТИЛЬ. УРОКИ МАКИЯЖА

Page 37: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

скую реакцию часто вызывает не само средство, а комбинация несовместимых компонентов. Выбирая косметику одной фирмы, ты сможешь добиться го-раздо большего эффекта и исключить нежелатель-ные реакции.

«Глицерин сушит кожу, «вытягивая» воду из ее

глубоких слоев…».

Несмотря на то что глицерин про-должают исполь-зовать и в медици-не, и в косметике, вопрос о нем под-нимается вновь и вновь. И все в одинаково утверждающей форму-лировке: «Глицерин создает эффект увлажнения и гладкости, но каким путем? Удерживая влагу на поверхности, он притягивает ее из глубоких сло-ев кожи, тем самым вызывая ее сухость». Давайте разберемся. Глицерин относится к группе веществ, которые поглощают влагу и способствуют накопле-нию жидкости. Имея небольшие размеры и обладая высоким родством к молекулам воды, он хорошо проникает в эпидермис, способствует насыщению всех слоев кожи, то есть увлажняет ее!

Очень часто некоторые косметологи, объясняя действие компонентов косметических средств, ис-пользуют такую расхожую схему: чем меньше вес молекулы вещества, тем выше его способность про-никнуть внутрь кожи или даже в кровь. Возьмем, к примеру, соревнования по бегу. Все бегуны стоят на старте. Судья выстреливает – и спортсмены по-бежали. Точно так же поступают и химические ин-гредиенты в косметике. Баночка открывается, крем наносится на кожу, и «спортсмены-ингредиенты» побежали. И теоретически, наверное, можно опре-делить, какие из них останутся на поверхности, а какие-то побегут дальше. В рассуждениях такого рода имеется логическая ошибка – молекулы лю-бых веществ сами по себе не обладают способно-стью перемещаться в пространстве. Для их пере-мещения требуется взаимодействие с окружающей средой. Такой средой в современных косметиче-ских препаратах является вода. Поэтому следует представлять механизм проникновения веществ через кожу не как забег спортсменов, а как если бы их на старте подхватил поток воды – более легких особей поток уносит далеко и легко, а чем больше вес особи, тем труднее ее сдвинуть с места.

Таким образом, глицерин, проникающий через кожу с водой и под ее воздействием, не может су-шить кожу ни изнутри, ни снаружи. Процесс обезво-живания, по-видимому, возможен только в том слу-чае, если вы попытаетесь нанести на кожу глицерин, не содержащий воду, то есть чистый. Но в космети-ческих средствах глицерин никогда не применяется в чистом виде, а только в разбавленном. И в таком виде он общепризнан как хороший увлажнитель. Традиционно косметологи объясняют увлажняющий эффект глицерина за счет его способности притя-гивать воду и удерживать ее на поверхности кожи, образуя влагосберегающую пленку, которая так не-обходима сухой и обезвоженной коже.

366-503-859366-503-859Вера Флай: Я всегда покупаю крем,

подходящий для всех типов кожи – и времени меньше тратится и деньги реально экономятся. Может ли одно средство использоваться и для сухой, и для комбинированной кожи?

Наш консультант: Если помыслить логически, то становится понятным, что один и тот же шампунь не может избавить волосы и от жирности, и от сухости, так же как не бывает и уни-версальных кремов. Необходимо поку-пать те средства, которые помогут вам справиться именно с вашей конкрет-ной проблемой, а не будут всех исце-лять одним махом. В этом случае шан-сов стать красивее, а может, и моложеу вас будет действительно больше.

3535ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ИМ

ИД

Ж И

СТ

ИЛ

Ь. У

РО

КИ

МА

КИ

ЯЖ

А

Page 38: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

МАЛО У КОГО ВОЗНИ-КАЕТ МЫСЛЬ ОТКА-ЗАТЬСЯ ОТ РАБОТЫ С ПК РАДИ СПАСЕНИЯ ЗДОРОВЬЯ. ЛЮДЯМ СЛУЧАЛОСЬ НЕ ОТКА-ЗЫВАТЬСЯ И ОТ БОЛЕЕ ВРЕДНЫХ ЗАНЯТИЙ. К ТОМУ ЖЕ ПОЛЬЗЫ ОТ КОМПЬЮТЕРА ЗА-МЕТНО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ВРЕДА, А МНОГИЕ «СТРАШИЛКИ» О ПК НЕ ИМЕЮТ ПОД СО-БОЙ НИКАКИХ ОСНО-ВАНИЙ

Владимир Бугов

3636 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ЖЕНСКОЕ ЗДОРОВЬЕ

Page 39: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

ТОКСИЧНОСТЬПочему пользователя должно волновать наличие в компьюте-ре тяжелых и цветных металлов? Он же не собирается употреблять свой ПК в пищу. Те дозы, которые можно получить во время обыч-ной работы, стоит рассматри-вать не как вредные металлы, а как полезные микроэлементы. Конечно, разбив монитор на ра-бочем месте, можно суметь от-равиться, однако на фоне общей экологической обстановки ток-сичностью компьютера можно пренебречь.

С некоторой натяжкой можно считать токсичными вещества, которые некоторое время выде-ляются из пластиковых деталей ПК. Тот самый характерный «за-пах нового компьютера». Практи-ка показывает, что целый день, проведенный в душном помеще-нии, заваленном новыми корпу-сами ПК, может оказать заметное отравляющее воздействие. Этот запах стоит учитывать как вред-ный, но важно помнить, что он исчезает за несколько дней.

ШУМТому, кто простоял хотя бы одну смену в среднестатистическом цеху, трудно объяснить, что шум компьютеров вреден. Действи-тельно, не так уж они и шумят. Однако утомление от такого шума – это легко наблюдаемый факт. Вопрос только в том, что больше влияет на утомляемость – конкретная модель вентилятора или, например, акустика комна-ты. Степень износа вентилятора и количество смазки в нем зна-чительно больше влияют на шум, чем изначальный выбор модели. В свете появления систем водя-ного охлаждения и вентиляторов с уровнем шума менее 20 дб сто-

ит начать говорить не об уровне и характере шума, а о наличии его вообще, однако авторитетные борцы за здоровье уделяют этой теме слишком мало внимания. Вероятно, это происходит потому, что доля вентиляторов в стоимо-сти ПК относительно небольшая.

РАДИАЦИЯМногие люди готовы верить все-му и бояться всего, когда слышат слово «радиация» особенно по-сле трагических событий в Япо-нии. В компьютерах нет, да и не может быть той радиации, кото-рая имела место в Чернобыле. Все источники такой радиации жестко контролируются прави-тельствами, и уж в компьютеры их точно не помещают. Слово «ради-ация» (radiation) в документации к ПК означает всего лишь «излу-чение». Такое же, как у солнца.

Источником вредного излуче-ния является монитор, и хотя на заре эры ПК встречались мони-торы, излучение которых было за пределами разумных норм, но при работе за любым из современных мониторов пользователь погло-щает значительно меньше излуче-ния, чем при прогулке по солнеч-ной улице. Возможно, от обычного «солнечного» излучения может быть вред, но тут роль монитора не заметна на общем фоне.

МАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕЧастный случай «радиации».

Магнитное излучение действи-тельно вредно, что подтвержда-

ется многочисленными эффекта-ми магнитных бурь. Природа его проста и понятна из школьного курса физики – непосредствен-ное воздействие на нервную си-стему.

Бороться с магнитным из-лучением действительно имеет смысл, но начинать надо не с вы-бора стандарта монитора, а с та-ких вещей, как СВЧ-печь на кухне или трансформаторная будка под окном. А магнитное излучение от компьютера настолько мало, что не может повлиять на здоровье не то что взрослого человека, а даже ребенка.

МЕРЦАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯЭкран монитора мигает некото-рое количество раз ежесекундно. Чем выше частота этих «мига-ний» – тем меньше нагрузка на глаза. Каждый раз, когда произ-водителям мониторов удавалось немного увеличить частоту мер-цания монитора, это преподноси-лось как революционный прорыв в борьбе за сохранность глаз, од-нако реальный вред от мерцания недооценивался и недооценива-ется до сих пор.

Глаза почти одинаково уста-вали от частот в 60 и 66 Гц, точно так же, как теперь они почти оди-наково устают от частот в 144 и 150 Гц. Разница в разы – заметна, но разница на проценты не зна-чит почти ничего. Если у вас есть возможность – старайтесь избе-гать низкочастотных мониторов.

СЛОВО «РАДИАЦИЯ» (RADIATION) В ДОКУМЕНТАЦИИ К ПК ОЗНАЧАЕТ

ВСЕГО ЛИШЬ «ИЗЛУЧЕНИЕ»

3737ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ЖЕН

СКО

Е З

ДО

РО

ВЬ

Е

Page 40: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

Не верьте, что 100 Гц – это хоро-шо, так как 100 больше чем 85. Выберите монитор получше или возьмите TFT-монитор, экран ко-торого вообще не мигает. Да, он дороже. Но здоровье еще дороже.

ПРОБЛЕМЫ ОПОРНО-ДВИГАТЕЛЬНОГО АППАРАТАРост среднего человека утром на два-три сантиметра больше, чем вечером, так как позвоночник за целый день стояче-сидячей жизни заметно сжимается. Если к тому же имеет место хоть не-значительное искривление по-звоночника, то неизбежно за-щемление основания нерва. Характерные для работников, проводящих много времени за компьютером, боли в пояснице и

в основании шеи запросто могут привести к болезням вен и су-ставов конечностей. «Синдром программиста» (боли между лопатками) представляет опас-ность для сердца и легких. Он обычно сопровождается спазмом трапециевидных мышц, которые в попытках спасти позвоночник пережимают артерии, идущие к мозгу. Чуть выше может заще-миться нерв, идущий к лицу и среди прочего контролирующий глаза, – именно так и появляет-ся временное ухудшение зрения, которое не лечится очками, но проходит после работы с позво-ночником на специальном тре-нажере. Боли в середине спины, на стыке грудного и поясничного отделов обещают пользователю гастрит, а то и язву желудка, но задолго до этого обеспечивают беспричинным «общим утомле-нием».

Все это достаточный повод, чтобы вместо выбора безвред-ного компьютера по рекламным буклетам выбрать компьютер-ную мебель по рекомендациям врача-валеолога. Имеет значе-ние в основном соотношение вы-сот: сидение стула относительно пола, клавиатура относительно локтей и монитор относительно глаз. Также рекомендуется, что-бы расстояние от глаз до экрана было близко к длине диагона-ли монитора. Для другого рас-стояния нужно регулировать разрешение и размер шрифтов.

Удобная спинка стула почти ни на что не влияет, главное, чтобы она обеспечивала поясничный прогиб и не провоцировала на сползание в полулежачее по-ложение. Из всего ПК значение имеет разве что эргономичная клавиатура, да и то только для тех, кто ей интенсивно пользу-ется. Если мебель покупать уже поздно, то занятия на валеоло-гическом тренажере могут суще-ственно помочь. Самый лучший и эффективный совет борцам за здоровый позвоночник: 1 раз в 40–45 минут сделайте перерыв. Встаньте, пройдитесь, подвигай-тесь, потянитесь. Помогает не до конца, но очень сильно.

НАГРУЗКА НА НЕРВНУЮ СИСТЕМУСамым уязвимым местом пользо-вателя ПК являются не глаза, как принято полагать, а нервы. На-пример, мерцание экрана, прак-тически безвредное для глаз, сильно напрягает нервную систе-му. Шум вентиляторов медленно, но верно расшатывает нервы. Если к этому добавить выше-описанные проблемы с глазами и позвоночником, которые тоже нагружают нервную систему, то общая картина получится пе-чальной.

Общее утомление нервной системы приводит к иллюзии физической усталости, сниже-нию чувствительности органов чувств, нарушению координации

МАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ ОТ КОМПЬЮТЕРА НАСТОЛЬКО МАЛО, ЧТО НЕ МОЖЕТ

ПОВЛИЯТЬ НА ЗДОРОВЬЕ НЕ ТО ЧТО ВЗРОСЛОГО ЧЕЛОВЕКА, А ДАЖЕ РЕБЕНКА

3838 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ЖЕНСКОЕ ЗДОРОВЬЕ

Page 41: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

движений и чувства равновесия, а также к нарушениям давления и спазмам сосудов. Последние два фактора сделали кофе од-ним из самых любимых напитков пользователя ПК, так как кофе, который и сам портит нервы, при этом ненадолго снимает внешние проявления.

Еще одним фактором, влияю-щим на нервную систему поль-зователя ПК, является большой поток информации, который он вынужден воспринимать. При устном общении можно пропу-скать часть информационного потока «мимо ушей», что и де-лают люди, когда не справляют-ся с объемом информации. При письменно-визуальном общении при помощи ПК это делать слож-нее. Также не стоит забывать мелькание рекламных банеров, музыку из колонок и прочие «со-путствующие факторы».

Мозги пользователя ПК под-вергаются такому жестокому раз-гону, какому не подвергался ни один процессор в мире. Такая моз-говая активность требует посто-янного расхода витаминов группы «В», что делает пиво вторым по популярности напитком пользо-вателей ПК. Многие пользовате-ли, находясь не на рабочем месте, прибегают к помощи этого напит-ка. К сожалению, помимо вита-минов пиво содержит алкоголь, который уничтожает эти витамины за несколько минут. Потом алко-голь напрягает нервную систему, а также расслабляет мышцы, в том числе и те, которые поддержива-ют позвоночник и фокусируют гла-за. В общем, пить за компьютером заметно вреднее, чем без него, а витамины лучше употреблять от-дельно от пива. Отключать банне-ры и не слушать музыку при рабо-те с текстом тоже полезно.

У многих пользователей тор-можение компьютера на интер-фейсных действиях в реальном времени сильно увеличивает нагрузку на мозг. Речь не идет о медленно распаковывающихся архивах или долго кодирующем-ся видео. Напрягает отсутствие ожидаемого события сразу после

нажатия клавиши или движения мыши. Это, например, медлен-но обрисовывающиеся картинки и появляющиеся с задержкой окошки. Если вас утомляют та-кие вещи, то читайте статьи по настройке ОС и применяйте про-читанное. Без сомнения, лучше разгонять процессор, чем мозги.

САМЫЙ ЛУЧШИЙ И ЭФФЕКТИВНЫЙ СОВЕТ БОРЦАМ ЗА ЗДОРОВЫЙ ПОЗВОНОЧНИК:

1 РАЗ В 40–45 МИНУТ СДЕЛАЙТЕ ПЕРЕРЫВ. ВСТАНЬТЕ, ПРОЙДИТЕСЬ,

ПОДВИГАЙТЕСЬ, ПОТЯНИТЕСЬ

3939ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ЖЕН

СКО

Е З

ДО

РО

ВЬ

Е

Page 42: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

КАК АЛЬТЕРНАТИВУ ПЫЛЕСОСУ ИЛИ ВОЗДУШНОМУ КОМПРЕССОРУ МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ОБЫЧНЫЙ

ФЕН. ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫСТРЫЙ И ЭФФЕКТИВНЫЙ

СПОСОБ, НО ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ФЕН МОЩНЫЙ И ОБОРУДОВАН

КНОПКОЙ «ХОЛОДНОГО» РЕЖИМА

ЧИСТИМ КЛАВИАТУРУ

НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, КАКОЙ КЛАВИАТУ-РОЙ ВЫ ПОЛЬЗУЕТЕСЬ, ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ ЕЕ НЕОБХОДИМО ЧИСТИТЬ, ВЕДЬ НА НЕЙ СКАПЛИВАЮТСЯ НЕ ТОЛЬКО ПЫЛЬ, ГРЯЗЬ И КРОШКИ, НО И МНОЖЕСТВО МИКРОБОВ

Самый распространенный способ почистить кла-виатуру – это разобрать ее на детали и каждую

из них очищать отдельно. Способ действительно результативный, но он очень долгий и утомитель-ный, а потому не подходит для частого применения. К тому же он не всегда годится для чистки клавиатур в ноутбуках, ведь при неправильной сборке/разборке клавиатура может стать причи-ной поломки всего ноутбука.

Существует несколько других способов очистки клавиатуры от загрязнений, не прибегая к раз-борке:

1. Чистка клавиатуры с по-

мощью пылесоса, воздуш-ного компрессора, баллончика со сжатым воздухом. Этот метод по-зволяет «выдуть» из клавиатуры пыль и крошки, но прилипшая грязь остается на месте. Следует помнить, что мощность продува должна быть достаточной, чтобы устранить пыль, но не чрезмер-ной.

2. Чистка поверхности кла-

виатуры спиртом. Чтобы удалить пятна грязи (например, от варенья, шоколада и т. д.), нужно смоченной спиртом мягкой ветошью аккуратно протереть проблемные места и дать клави-атуре высохнуть. Однако нужно быть осторожными со спиртом – слишком большое усердие сотрет не только грязь, но и надписи на клавишах.

3. Чистка при помощи клей-

ких листочков-стикеров. Это метод для быстрой очистки

клавиш от налипшей грязи, но он подойдет лишь для небольших участков, а не для всей клавиату-ры. Ведь на всю клавиатуру при-дется потратить уйму листочков, к тому же это очень долго.

4. Чистка феном. Как аль-тернативу пылесосу или

воздушному компрессору можно использовать обычный фен. Это действительно быстрый и эффек-тивный способ, но при условии, что фен мощный и оборудован кнопкой «холодного» режима. Ведь если интенсивно «дуть» на

4040 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

КАНЦТОВАРЫ И ОРГТЕХНИКА

Page 43: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

клавиатуру горячей струей воз-духа, то это может привести к по-ломке.

5. Чистка скотчем. Этот ме-тод действует по тому же

принципу, что и метод клейких листочков-стикеров. Нужно на-резать несколько кусочков лип-кой ленты и последовательно пройтись по всем клавишам.

6. Чистка методом «вытря-

хивания». Нужно пере-

вернуть клавиатуру кнопками вниз и несильно постучать ею по столу. Вы удивитесь, сколько крошек и пыли после процедуры окажется на поверхности.

Описанные методы подходят для периодической очистки лег-ких загрязнений. В «трудных» случаях лучше всего вынуть кла-виши. При помощи отвертки кла-виши «подковыриваются» и вы-нимаются из своих гнезд, после

чего моются в мыльном растворе, сушатся и устанавливаются на место. «Внутренности» следует очистить от пыли и прочих за-грязнений с помощью щетки или кисточки, мягкой сухой тряпочки.

Маленькая хитрость: перед снятием клавиш обязательно сфотографируйте клавиатуру или как-то по-другому зафиксируйте правильное расположение кла-виш. Можно распечатать фото клавиатуры, взять в качестве примера вторую клавиатуру, на экране монитора открыть ее изо-бражение или же виртуальную клавиатуру. Теперь установка клавиш на место не займет много времени.

ПЕРЕД СНЯТИЕМ КЛАВИШ ОБЯЗАТЕЛЬНО СФОТОГРАФИРУЙТЕ КЛАВИАТУРУ ИЛИ КАК-ТО ПО-ДРУГОМУ ЗАФИКСИРУЙТЕ

ПРАВИЛЬНОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ КЛАВИШ

4141ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

КА

НЦ

ТОВ

АР

Ы И

ОР

ГТЕ

ХНИ

КА

Page 44: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

МАЛЕНЬКИЕ ХИТРОСТИ

БОЛЬШОЙ ПРОГРАММЫВ ПРОШЛОМ НОМЕРЕ МЫ НАЧАЛИ ОБСУЖДАТЬ ФУНКЦИИ MS WORD, КОТОРЫЕ ГОРАЗДО ШИРЕ, ЧЕМ ТЕ, КОТОРЫЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ СТАН-ДАРТНАЯ СТРОКА ФОРМАТИРОВАНИЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ МАСТЕР-КЛАССА ПОМОЖЕТ ВАМ ОВЛАДЕТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ НАВЫКА-МИ РАБОТЫ С САМОЙ НУЖНОЙ ПРОГРАММОЙ

4242 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

МИР IT И ИНТЕРНЕТА

Page 45: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

МИ

Р IT

И И

НТ

ЕРН

ЕТА

1. В ПОМОЩЬ НУЖДАЮЩИМСЯНа нашей планете до сих пор су-ществуют люди, у которых нет текстового редактора Microsoft Word. Для них корпорация Microsoft выпустила бесплатную программку под названием Word Viewer. С сайта Microsoft можно скачать эту утилиту (wd97vwr32.exe), которая позволяет просма-тривать файлы в форматах не только Word 97, но и Word 2000, даже если Microsoft Office на компьютере не установлен. По тому же адресу находятся бес-платные программки-близнецы для других приложений Microsoft Office и конвертеры.

2. ПОВТОР ПОСЛЕДНЕГО ДЕЙСТВИЯ С помощью клавиши F4 в Word можно не только копировать по-следний набранный текст, но и повторить любое последнее дей-ствие (не только копирование) – например, удаление текста или замену символа, что очень удобно в некоторых случаях.

3. ПОДНЯТАЯ БУКВА В WORD Интересный способ выделения первой буквы абзаца в Word – ее поднятие над базовым уровнем строки. Так называемые букви-цы выглядят слишком экстра-вагантно, а этот способ доста-точно элегантен, хотя не очень распространен. Нужно выделить первую букву, может быть, даже целое слово, и войти в меню «Формат»/ «Шрифт». Там есть закладка «Интервал», и один из параметров называется «Смеще-ние». По умолчанию смещение выключено, но можно выбрать «вверх» или «вниз» и значение в пунктах, после чего выделенный

текст поднимется или опустится относительно горизонтального уровня всей строки.

4. ШРИФТ АБЗАЦАЕсли вам надоел шрифт, кото-рый использует Word по умол-чанию, можно легко его изме-нить. Для этого зайдите в меню «Формат»/ «Шрифт» и выберите шрифт, который вам больше все-го нравится, после чего нажмите кнопку внизу «По умолчанию». Word запишет изменения в ша-блон Normal, на основе которого создаются все новые документы. Однако после изменения шрифт поменяется и в тех документах, которые уже были созданы ранее на основе этого шаблона.

5. ПАРАМЕТРЫ СТРАНИЦЫ ПО УМОЛЧАНИЮ Для того чтобы задать и пара-метры страницы по умолчанию (поля, переплет, ориентация), нужно выставить требуемые зна-чения в меню «Файл»/ «Параме-тры страницы...» и нажать кнопку «По умолчанию...», что внесет из-менения в шаблон Normal.dot.

6. ОТМЕНА ДЕЙСТВИЙ В WORD В текстовом редакторе Word можно отменить сразу несколь-ко последних действий. Это мо-жет быть работа за последние полчаса, час или за весь день. Первым делом нужно нажать на небольшую стрелочку, которая находится рядом с кнопкой «От-

менить» на Панели инструмен-тов – появится список действий. Затем очень просто выделяется необходимое количество дей-ствий и мгновенно удаляется по-сле щелчка левой кнопкой мыши. Аналогичным способом можно восстановить ряд отмененных действий с помощью похожей кнопки «Вернуть».

7. САМЫЙ УМНЫЙ MS Word так распространился по планете, что влияет даже на раз-витие языков. Например, созда-тели какого-нибудь толкового словаря набирают текст в Word’е, а тот его подчеркивает как ошиб-ку или незаметно меняет на «пра-вильный». И словарь получается соответствующий, а по нему уже сверяются лингвисты. Это шут-ка, в которой есть доля правды. Взять, к примеру, простое сло-во DJ (ди-джей) – так оно пра-вильно пишется по-английски. Но по умолчанию в Word вклю-чена опция «Исправлять ДВе прописные буквы в начале сло-ва» – и вот уже все чаще мы ви-дим на компактах надпись «Dj такой-то». Чтобы отключить или включить эту функцию и запре-тить Word’у вносить изменения в родной язык – зайдите в меню «Сервис»/«Автозамена».

8. ДВА ВИДА ОДНОГО ДОКУМЕНТАWord позволяет работать в при-вычном пользователю режиме и одновременно наблюдать за

ИНТЕРЕСНЫЙ СПОСОБ ВЫДЕЛЕНИЯ ПЕРВОЙ БУКВЫ АБЗАЦА В WORD – ЕЕ ПОДНЯТИЕ

НАД БАЗОВЫМ УРОВНЕМ СТРОКИ

4343ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

Page 46: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

состоянием документа в дру-гом режиме, например разметки страницы. Для этого нужно все-го лишь нажать кнопку «Разде-лить» в меню «Окно» и выбрать место на экране, где будет про-ходить разделительная полоса. Этот способ особенно хорош для больших мониторов. Остальным, возможно, будет удобно не де-лить окно, а для экономии места сделать окна каждого из двух режимов полноэкранными. Тогда вместо «Разделить» нужно вы-брать пункт «Новое» – и Word бу-дет работать с двумя с виду обыч-ными окнами, между которыми можно переключаться по Ctrl+F6.

Однако документ останется один, и при изменении текста в одном окне точно те же изменения про-изойдут в другом.

9. УБИРАЕМ МУСОР С ПОМОЩЬЮ АВТОФОРМАТАКоманда «Автоформат» не име-ет ничего общего с форматиро-ванием символов или абзацев. С ее помощью вы можете наве-сти порядок в вашем докумен-те – убрать лишние пробелы и вставить недостающие, приме-нить форматы заголовков к не-обходимым, с точки зрения Word, фрагментам текста, а также вы-

полнить разные мелкие обязан-ности. В общем, эта команда уби-рает тот мусор, который многие из нас, не задумываясь, оставля-ют в документах. Последователь-ность действий такова: сохраня-ем документ – выбираем команду «Формат»/ »Автоформат» – на-

жимаем ОК. Форматирование

окончено. Word тщательно про-смотрел и почистил ваш доку-мент. Вы можете обнаружить но-вые заголовки, маркированные

списки и другие поразительные вещи, автоматически включен-ные в ваш текст. Если произо-шедшие действия вам не по душе, всегда можно применить команду «Отменить».

10. ВЫРАВНИВАЕМ ПОДПИСЬЧасто приходится вставлять подпись в документах, которая должна быть выровнена по ши-рине текста – должность слева, а Ф. И. О. – справа. Не обязательно вручную и на глаз выравнивать написанное. Есть обычный про-бел, который дает возможность растягивать текст в строчке, и неразрывный пробел (нажатие Ctrl+Shift+пробел). Набираем должность, ставим пробел, на-бираем инициалы, ставим не-разрывный пробел, набираем фамилию и делаем принудитель-ный конец строки. Выравниваем текст по ширине.

WORD ПОЗВОЛЯЕТ РАБОТАТЬ В ПРИВЫЧНОМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ РЕЖИМЕ

И ОДНОВРЕМЕННО НАБЛЮДАТЬ ЗА СОСТОЯНИЕМ ДОКУМЕНТА В ДРУГОМ

РЕЖИМЕ, НАПРИМЕР РАЗМЕТКИ СТРАНИЦЫ

4444 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

МИР IT И ИНТЕРНЕТА

Page 47: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

В ДОГОВОРАХ НА РЕАЛИЗАЦИЮ ТУРИСТСКОГО ПРОДУКТА, ПРИЛОЖЕНИЯХ К НИМ, В КАТАЛОГАХ ТУРИСТСКИХ АГЕНТСТВ, НА ТУРИСТСКИХ САЙТАХ И ВО ВРЕМЯ СОВЕРШЕНИЯ ПУТЕШЕСТВИЯ ВЫ МОЖЕТЕ ВСТРЕТИТЬ СЛОВА, СОКРАЩЕНИЯ И ВЫРАЖЕНИЯ, КОТОРЫЕ СТАЛИ УСТОЙЧИВЫМИ И ПРИНЯТЫМИ В ТУРИСТСКОМ БИЗНЕСЕ ВСЕГО МИРА. ИХ ЗНАНИЕ ЗНАЧИТЕЛЬНО ОБЛЕГЧИТ ВАШЕ ПУТЕШЕСТВИЕ И ПОМОЖЕТ ИЗБЕЖАТЬ ТИПИЧНЫХ ТУРИСТИЧЕСКИХ ОШИБОК. МЫ ПРЕДЛАГАЕМ ОЗНАКОМИТЬСЯ С ПЕРЕЧНЕМ НАИБОЛЕЕ ЧАСТО ВСТРЕЧАЕМЫХ СОКРАЩЕНИЙ, АББРЕВИАТУР, ТЕРМИНОВ

Ксения Овчар

4545ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ТУРИЗМ И ОТДЫХ

ТУ

РИ

ЗМ И

ОТД

ЫХ

Page 48: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

1. КАТЕГОРИИ И ТИПЫ НОМЕРОВSNGL (single) – одноместный но-мер.

DBL (double) – двухместный номер с одной большой дву-спальной кроватью.

TWIN (twin) – двухместный но-мер с двумя раздельными крова-тями.

TRPL (triple) – трехместный номер.

4 PAX (quarter) – четырехмест-ный номер.

3 ADL – пятиместный номер.ЕХВ (extra bed) – дополни-

тельная кровать.Balcony Room – номер с балко-

ном.Connected Rooms – совмещен-

ные номера, имеющие дверь-проход из одного в другой.

Duplex – двухэтажный номер.De Luxe – номера повышенной

комфортности, больше площа-дью, чем superior.

Family Room – семейный но-мер, в который можно поселить от 4 человек, с большой площадью (часто из нескольких комнат).

Sitting area – зона для отдыха – часть номера, где располагаются кресла, журнальный столик, ино-гда также диван.

Standard – стандартная ком-ната.

Studio – однокомнатный номер больше стандартного, как прави-ло, в апартаментах с небольшой кухней, совмещенной с комнатой.

Suite – номер повышенной комфортности, как правило – большая комната, имеющая зону для отдыха.

Mini Suite – номер улучшенной категории (лучше, чем Superior).

Junior Suite – номер повышен-ной комфортности: обычно боль-шая комфортабельная комната с отгороженным спальным местом,

преобразуемым днем в гостиную.Senior Suite – номер повы-

шенной комфортности, как пра-вило, двухкомнатный: гостиная и спальня.

Executive Suite – как правило, сьют с двумя спальнями.

King Suite – «королевский сьют», имеющий 2 спальни, го-стиную и комнату для перегово-ров или рабочий кабинет.

Superior – комната большего размера, чем стандартная.

Honeymoon Room – номер для молодоженов, с большой крова-тью KING SIZE и дополнительным презентом от отеля.

APT (appartment) – тип номе-ров, имеющих помимо зоны про-живания зону, оборудованную кухонным уголком, с набором по-суды, электроплитой, чайником. Как правило, продается без пи-тания.

2. КАТЕГОРИИ ОТЕЛЕЙ И ТИПЫ МЕСТ РАССЕЛЕНИЯ3*; 4*; 5* – отели категорий три, четыре и пять звезд.

HV (Holiday Village) – клубный отель, представляющий собой комплекс бунгало, бывают HV-1, HV-2 клубы 1-й и 2-й категорий, отличаются набором услуг, пре-доставляемых бесплатно.

VILLA – вилла, отдельно стоя-щий домик, VIP-уровня, как пра-вило, имеющий преимущество перед другими типами разме-щения – свои садик, бассейн, большую площадь, эксклюзив-ное месторасположение в отеле, уединенность от других туристов.

BGLW (bungalo) – бунгало, от-дельная постройка, используе-мая для размещения туристов, часто предлагается в тропиче-ских и южных странах.

APT (APPARTMENT) – ТИП НОМЕРОВ, ИМЕЮЩИХ ПОМИМО ЗОНЫ ПРОЖИВАНИЯ

ЗОНУ, ОБОРУДОВАННУЮ КУХОННЫМ УГОЛКОМ, С НАБОРОМ ПОСУДЫ, ЭЛЕКТРОПЛИТОЙ, ЧАЙНИКОМ.

КАК ПРАВИЛО, ПРОДАЕТСЯ БЕЗ ПИТАНИЯ

4646 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ТУРИЗМ И ОТДЫХ

Page 49: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

EXECUTIVE FLOOR – ОДИН ИЛИ НЕСКОЛЬКО ЭТАЖЕЙ В ОТЕЛЕ С БОЛЕЕ ВЫСОКИМ УРОВНЕМ ОБСЛУЖИВАНИЯ, А ТАКЖЕ

С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ НАБОРОМ УСЛУГ

Cabana – постройка на пляже (или возле бассейна), наподо-бие бунгало, стоящая отдельно от основного здания и иногда обо-рудованная как спальня.

Chalet – шале, отдельный до-мик, как правило, в горах, состо-ящий из 2 комнат и более.

Executive floor – один или не-сколько этажей в отеле с более высоким уровнем обслуживания, а также с дополнительным набо-ром услуг.

MB (main building) – основное здание.

New Building – новый корпус.

3. ТИПЫ РАЗМЕЩЕНИЯ В НОМЕРЕADL –(adult) – взрослый.

INF (Infant) – ребенок 0–2 лет.CHD (child) – ребенок с 2 до

12 лет, но в ряде отелей до 15–18 лет.

Baby cot – детская кровать для ребенка 0–2 года.

SNGL + INF (single + infant) –1 взрослый + ребенок (0–2 лет).

SNGL + CHD (single + child) ком-нат 1 взрослый + ребенок (2–12 лет).

DBL + INF – 2 взрослых + ребе-нок (0–2 лет).

DBL + CHD – 2 взрослых + ребе-нок (2-12 лет).

DBL + ЕХВ – 2 взрослых + З-й взрослый на дополнительной кровати.

DBL+ 2 CHD (2–6) – двое взрос-лых в двухместном номере + 2 де-тей от 2–6 лет.

2 ADL + 2 CHD (2-6) (2–12) – 2 взрослых + 2 детей в возрасте от (первый от 2–6 лет, второй от 6–12 лет).

2 ADL + 2 CHD (6–12) – 2 взрос-лых + 2 детей от 6–12 лет.

TRPL + 1 CHD (2–6) – трехмест-ный + ребенок от 2–6 лет.

2 ADL + 1 CHD (2–12) – трех-местный + ребенок от 6–12 лет.

3 ADL + 2 CHD (2–6) – трехмест-ный + двое детей 2–6 лет.

3 ADL + INF (0–2) + CHD (3–6) – трехместный + 2 детей: первый ребенок до 3 лет, второй 3–6 лет.

3 PAX + 1 CHD (2–5) – четырех-местный + 1 ребенок 2–5 лет.

ВО (bed only) – размещение без питания.

1 BDRM – апартаменты с одной спальней.

2 BDRM – апартаменты с двумя спальнями.

4. ТИПЫ КРОВАТЕЙDBL – двухместный номер с одной большой двуспальной кроватью.

Kingsize Bed – «королевская кровать» шириной более 180–220 см.

Queensize Bed – «королевская кровать» шириной 150–180 см.

TWIN – двухместный номер с двумя раздельными кроватями.

5. ТИПЫ ВИДОВИЗ ОКОН НОМЕРОВROH (run of the house) – размеще-ние в отеле без уточнения типа номера и вида из окна.

BV (Beach view) – вид на пляж.CV (City view) – вид на город.DV (Dune view) – вид на песча-

ные дюны.GV (Garden view) – вид на сад.LV (Land view) – вид на окрест-

ности.MV (Mountain view) – вид на

горы.OV (Ocean view) – вид на океан.PV (Pool view) – вид на бассейн.RV (River view) – вид на реку.SF, FV (Sea Front, Front View) –

прямой вид на море.SSV (Sea Side view) – боковой

вид на море.

4747ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ТУ

РИ

ЗМ И

ОТД

ЫХ

Page 50: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

SV (Sea view) – вид на море.VV (Valley view) – вид на долину.

6. ТИПЫ ПИТАНИЯЕр (нет) – без питания.

ВО (bed only) – размещение без питания.

ВВ (bed & breakfast) – завт-раки.

Continental breakfast – лег-кий завтрак, состоящий из кофе или чая, сока, булочки, масла и джема.

English breakfast – полный за-втрак, обычно включает в себя фруктовый сок, яичницу с ветчи-ной, тосты, масло, джем и кофе или чай.

American breakfast buffet – аналог континентального за-втрака + различные нарезки (колбасы, сыры) и горячие блюда (омлет, сосиски).

НВ (half board) – полупанси-он, завтрак + обед или завтрак + ужин.

НВ+ – расширенный полупан-сион.

FB (full board) – полный панси-он, завтрак + обед + ужин.

FB+ – расширенный полный пансион с напитками местного производства во время еды.

Mini ALL (mini all inclusive) – полный панси-он с напитками местного производства не только во время еды, но в огра-ниченном количестве (как правило, пиво, вино).

ALL (all inclusive) – питание в течение дня, включая напитки (в том числе спиртные) местного производства в неограни-ченном количестве.

ULTRA ALL INC (ultra all inclusive) – питание в течение дня, включая на-питки импортного произ-

водства (в том числе спиртные) + дополнительные услуги на усмо-трение администрации отеля.

ULTRA ALL INC – разновид-ности: elegance all inc, VIP all inc, super all inc, deluxe all Inc, VC all inc, superior all inc, mega all inc, superior all inc VIP service, royal class all inc, ultra deluxe all inc, extended all inc, excellent all

inc, max all inc, high class all inc imperial all inc.

A-LA CARTE – меню, в котором каждое блюдо указано с отдель-ной ценой.

MENU – питание по меню – ограниченное число блюд из меню, как правило, на ужине, на выбор (салат овощной или мяс-ной, рыба или мясо).

4848 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ТУРИЗМ И ОТДЫХ

Page 51: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

MINI ALL (MINI ALL INCLUSIVE) – ПОЛНЫЙ ПАНСИОН С НАПИТКАМИ МЕСТНОГО

ПРОИЗВОДСТВА НЕ ТОЛЬКО ВО ВРЕМЯ ЕДЫ, НО В ОГРАНИЧЕННОМ КОЛИЧЕСТВЕ

(КАК ПРАВИЛО, ПИВО, ВИНО)

Алиса в стране чудес: Очень часто перед цифрами рейса авиакомпании пишут буквы. Что они означают и для чего они нужны?

Наш консультант: Буквы – это аббревиатуры рейсов чартерных авиакомпаний. Случается, правда очень и очень редко, что номера рейсов (цифры) у авиакомпаний идентичны. При этом полеты совершаются в совершенно разных направлениях. В том числе и для этого суще-ствуют аббревиатуры. Плюс можно с первого взгляда определить, какая именно компания осуществляет рейс.

Аббревиатуры рейсов чартерных авиакомпа-ний:

3Gxxxx – «Атлант-Союз»7Wxxxx – «Роза ветров»GHxxxx – «Глобус»NNxxxx – «Вим-авиа» PSxxxx – «Международные авиалинии Украины» S7xxxx – «Сибирь»SVRxxxx – «Уральские авиалинии»SUxxxx – «Аэрофлот»TKxxxx – «Турецкие авиалинии»VLKxxxx – «Владивосток авиа»UNxxxx – «ТрансАэро»UTAxxxx – «Ютэйр» DNVxxx – «Аэрофлот Дон»

366-503-859

4949ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

ТУ

РИ

ЗМ И

ОТД

ЫХ

Page 52: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

РАЗМЫШЛЕНИЯ

ОДНОГО

РУКОВОДИТЕЛЯ

О ПРОФЕССИИ СЕКРЕТАРЯ

ОДИН ИЗ ГЕРОЕВ НАШЕГО ЖУРНАЛА, РУКОВОДИТЕЛЬ КРУПНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ДМИТРИЙ МИТИН, КАК-ТО СКАЗАЛ: «К СОЖАЛЕНИЮ, ИСТОРИЯ СТАНОВЛЕНИЯ МОЕЙ ДОЛЖНОСТИ В РОССИИ НЕ СТОЛЬ ИНТЕРЕСНА, КАК ИСТОРИЯ ДОЛЖНОСТИ МОЕГО СЕКРЕТАРЯ». НАША РЕДАКЦИЯ НЕ ПРЕМИНУЛА ПОГОВОРИТЬ С НИМ НА ЭТУ ТЕМУ – ИТОГИ БЕСЕДЫ ПРЕДСТАВЛЕНЫ ВАШЕМУ ВНИМАНИЮ

5050 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

МОЙ ДОМ, МОЙ ОФИС

Page 53: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

Забудем на время о Ге-неральном секретаре ООН, многочисленных научных секретарях вы-

сокочтимых академий и пресс-секретарях звезд шоу-бизнеса. Это из другой области. Речь пой-дет об учрежденном в 1720 году Петром Первым «чине секре-тарском». Согласно принятому царем-реформатором Генераль-ному регламенту, положившему начало российскому делопроиз-водству, так назывался чинов-ник, на которого возлагался ши-рокий круг обязанностей в сфере документационного обеспечения управления. Облеченный нема-лым доверием, свой долг он дол-жен был выполнять без «прово-лочек и нечеткости в делах».

В российских министерствах должности секретарей занимали исключительно мужчины. В этом, кстати, следует усматривать от-нюдь не стремление российских дворян следовать обычаям рим-ских патрициев и даже не влия-ние собственных исторических традиций. В основе этого выбора лежали три весомых аргумента.

Во-первых, мужчины на протя-жении XVIII–XIX веков имели го-раздо больше возможностей для получения соответствующего об-разования. Во-вторых, в то время Россия почти беспрестанно вое-вала, вследствие чего господа то и дело меняли «статскую» служ-бу на военную и наоборот, а се-кретарь, соответственно, должен был быть готов к стремительным превращениям из холеного ка-мердинера в бравого адъютанта. Понятно, что представительницы прекрасного пола на эту роль ре-шительно не годились.

Была и третья причина – сугу-бо психологического свойства. В процессе делового повседнев-

ного общения мужчинам, хотя бы и занимавшим разное социаль-ное и должностное положение, договориться между собой было куда проще, чем с прекрасными дамами.

Все изменилось после оче-редного крутого поворота в историческом развитии России, преобразившейся в 1917 году из империи в республику. Иные вре-мена – иные песни. И вот бывшие барышни «из богатых» впере-межку с бывшими же кухарками стали постепенно наводнять при-емные советских учреждений. Им секретарская работа по крайней мере давала возможность не умереть с голоду, а заодно и за-

К СОЖАЛЕНИЮ, ДЕ-ФАКТО СЛУЖЕБНЫЙ СТАТУС СЕКРЕТАРЯ ВО МНОГИХ РОССИЙСКИХ ФИРМАХ НЕ

СООТВЕТСТВУЕТ ВОЗРОСШЕМУ ОБЪЕМУ ВЫПОЛНЯЕМОЙ РАБОТЫ. ЕГО РОЛЬ,

ПРАВОВОЕ И МАТЕРИАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ НЕОПРАВДАННО ПРИНИЖЕНЫ

5151ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

МО

Й Д

ОМ

, МО

Й О

ФИ

С

Page 54: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

свидетельствовать свою лояль-ность новой власти.

А что же мужчины? Они «до-бровольно» посвятили себя вы-сокому и вечному – борьбе за строительство нового общества, «светлого будущего», освободив впервые за 400 лет традици-онно занимаемую ими профес-сиональную нишу для женщин. Чем те не преминули воспользо-ваться.

На Западе аналогичные пере-мены произошли примерно в тот же период – на рубеже 1910–1920- х годов. Их повлекли за со-бой женская эмансипация и ми-ровая война, во время которой численность трудоспособного мужского населения в большин-стве европейских стран суще-ственно сократилась.

Так состоялся «великий офис-ный передел». В нашем Отече-стве он проявил себя еще и в словесной форме, обогатив рус-ский язык словом «секретарша». Остается лишь удивляться, поче-му при наличии в нашем великом и могучем таких замечательно изящных слов, как адвокатесса, критикесса, стюардесса и т. п. вместо слова «секретесса» в обиходной речи навсегда закре-пилось простовато-грубоватое «секретарша».

Спохватившись, мужчины – и в СССР, и за его пределами – попы-тались было вернуть себе утра-ченное офисное пространство. Однако сделать это оказалось значительно труднее, чем пред-полагалось.

Справедливости ради отме-тим, что кое-каких успехов они все же сумели добиться. В част-ности, в СССР в 1932 году после крупной кадровой реорганиза-ции должности секретарских работников были поделены на две категории. В первой, вклю-чавшей такие престижные про-фессии, как «персональный по-мощник» и «референт», вновь начали безоговорочно доминиро-вать мужчины. Во второй женщи-нам отныне предстояло выбирать между «просто» секретарем и секретарем-машинисткой. Оста-ется добавить, что и разница в

оплате труда указанных катего-рий работников также была да, впрочем, остается и по сей день весьма существенной.

Подытоживая, заметим: спор о том, какого же «рода» секре-тарская профессия, отчасти не-продуктивен, а отчасти попро-сту бесполезен. Новый, XXI век по-настоящему ценит и призна-ет лишь профессионалов своего дела вне зависимости от их поло-вой принадлежности.

Сегодня «секретарский чин» в нашей стране переживает вто-рое рождение. Это продиктова-но вхождением российской эко-номики в рыночные отношения и повсеместным использованием в бизнесе высоких технологий. Доля ответственности секретар-ского работника в новых услови-ях значительно возросла, повы-силась планка его значимости

ПАПА КЛИМЕНТ XIV НА ВОПРОС НЕКОЙ ДАМЫ, НЕ ОПАСАЕТСЯ ЛИ ОН

ИЗЛИШНЕЙ БОЛТЛИВОСТИ СО СТОРОНЫ СВОИХ СЕКРЕТАРЕЙ, ОТВЕЧАЛ, ЧТО

УВЕРЕН В ТРЕХ СЕКРЕТАРЯХ, КОТОРЫЕ НИКОГДА НЕ ВЫДАДУТ ЕГО ТАЙН, – ЭТО БОЛЬШОЙ, УКАЗАТЕЛЬНЫЙ И

СРЕДНИЙ ПАЛЬЦЫ ЕГО ПРАВОЙ РУКИ

5252 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

МОЙ ДОМ, МОЙ ОФИС

Page 55: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

В БОЛЬШИНСТВЕ ОРГАНИЗАЦИЙ США СЕКРЕТАРЯМ ЗАПРЕЩАЮТ

ДВА ДНЯ ПОДРЯД ПОЯВЛЯТЬСЯ НА РАБОТЕ В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ ПЛАТЬЕ.

ОБЪЯСНЯЕТСЯ ЭТОТ ЗАПРЕТ ТАК: ЧТОБЫ КЛИЕНТЫ НЕ ПОДУМАЛИ, ЧТО

СЕКРЕТАРЬ НЕ НОЧЕВАЛА ДОМА

в повседневной деятельности фирмы. От его профессиональ-ной подготовки, опыта, отно-шения к делу во многом зависят успех компании, состояние пси-хологического климата в кол-лективе.

К сожалению, де-факто слу-жебный статус секретаря во мно-гих российских фирмах не соот-ветствует возросшему объему выполняемой работы. Его роль, правовое и материальное поло-жение неоправданно принижены. Сплошь и рядом наблюдается не-адекватное отношение к секре-тарскому работнику со стороны руководителей, рассматриваю-щих эту должность через призму устаревших стереотипов. Сказы-вается недооценка значимости секретаря и его места в общем производственном процессе в условиях рынка, свободной кон-куренции.

В отличие от развитых капи-талистических стран, обязан-ности и права секретарского работника, которого иногда име-нуют секретарем-референтом либо офис-менеджером, по суще-ству по сей день четко не очерче-ны. Сам секретарский цех остает-ся разрозненным. Секретари не объединены в профессиональ-ном плане. Они не имеют обще-национальных организаций, с которыми бы считались власть предержащие и работодатели и которые были бы готовы защи-тить их интересы, заботились об их профессиональном образова-нии, карьерном росте.

Кстати, о том, как менялись требования к человеку, занимаю-щему должность секретаря. По-судите сами – изменились ли они со времен Древнего Рима или только лишь приобрели новые формы.

В Древнем Риме личный се-кретарь должен был владеть знанием Тирроновых значков – стенографии.

Секретарь должен быть не-болтливым. Папа Климент XIV на вопрос некой дамы, не опа-сается ли он излишней болт-ливости со стороны своих се-кретарей, отвечал, что уверен в трех секретарях, которые никогда не выдадут его тайн, – это большой, указательный и средний пальцы его правой руки.

Секретарь должен быть изво-ротливым. Герцог Орлеанский не только не верил в суще-ствование смерти, но запретил о ней даже упоминать. Однаж-ды его секретарь обмолвился: «Покойный король Испании...» «Что?! – воскликнул герцог. – Покойный король?!» И все же секретарь выкрутился из ситу-ации, сообщив: «Это его новый титул...»

Секретарь должен быть на-блюдательным. С 1611 года бывший секретарь француз-ского короля Людовика XI начал выпускать том за то-мом книгу о нравах при дво-ре. Можно считать, что она дала начало неофициальному газетно-журнальному жанру, без которого сейчас не обхо-дится ни одно уважающее себя

издание. Книга секретаря Лю-довика XI называлась «Скан-дальная хроника».

Секретарь должен владеть иностранными языками. Став императором Франции, Напо-леон обязал своего секретаря каждое утро делать для него обзор европейской прессы, при этом французские газе-ты страны его совершенно не интересовали. Он сказал: «Я знаю все, что пишут фран-цузские газеты, ведь они пе-чатают только то, что хочу я!»

5353ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

МО

Й Д

ОМ

, МО

Й О

ФИ

С

Page 56: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

Секретарь должен быть гра-мотным. Александр Дюма-отец писал свои романы так быстро, что ему приходилось держать специального секретаря. Так что в обязанности секретаря Дюма входило не только переписывать созданные нетленные произве-дения, но и за хозяина расстав-лять знаки препинания.

Секретарь должен знать, как оде-ваться. Каких только требований не предъявляют к гардеробу се-кретарей! В большинстве орга-низаций США секретарям запре-щают два дня подряд появляться на работе в одном и том же пла-тье. Объясняется этот запрет так: чтобы клиенты не подумали, что секретарь не ночевала дома.

Секретарь должен быть силь-ным. В американском городе Манчестере проходит ежегодный чемпионат по метанию пишущих машинок, к участию в котором допускаются только женщи-ны, работающие секретарями-машинистками. Недавний ре-корд – 10 метров.

Секретарь должен уметь делать все и за все отвечать. В рома-не Успенского и Лазарчука есть персонаж – женщина-секретарь старой закалки, при которой де-лопроизводство пришло в совер-шенный порядок, бухгалтерия «устаканилась», в каждой ком-нате появились огнетушители, аптечки, а в ванной – спасатель-ный круг. В последние 2–3 года многие

японские компании предпочитают иметь особого электронного се-кретаря. Преимущества очевидны: приветливость, объективность, беспристрастность, прекрасная память. Правда, внешний вид его весьма необычен для секретаря. Ну не научились еще делать робо-тов, похожих на людей.

5454 ХОРОШИЙ СЕКРЕТАРЬ•7/2011

МОЙ ДОМ, МОЙ ОФИС

Page 57: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

Профессиональные праздники и памятные даты

7 августаДень железнодорожника. История возник-новения праздника связана с именем Николая I, которого по праву называют «основателем желез-нодорожного дела в России». С 1886 г. было при-нято решение ежегодно отмечать День железнодо-рожника 8 июля, в день именин императора. После революции традиция прервалась, но в 1937 г. воз-обновилась. Тогда, согласно постановлению ЦИК СССР, праздник решено было проводить ежегодно в первое воскресенье августа.

9 августаДень Воинской славы России (первая в истории победа русского флота). 9 авгу-ста 1714 г. солдаты, матросы и офицеры под коман-дованием Петра I одержали победу над численно превосходящей эскадрой шведского флота у мыса Гангут в Балтийском море. Это событие Великой Северной войны стало первым крупным успехом русского регулярного флота.

Международный день коренных наро-дов мира. Дата установлена 23 декабря 1994 г. Генеральной Ассамблеей ООН. В этот день в 1992 г. состоялось первое заседание Рабочей группы по коренным народам. Цель мероприятий, ежегодно проводимых ООН,— подчеркнуть богатство куль-тур коренных народов и привлечь внимание к их основным проблемам — бедности, дискриминации и отказе в правах человека.

12 августаДень Военно-воздушных сил (День ВВС). В этот день 1912 г. по Военному ведомству России был издан приказ, согласно которому вводился в действие Штат воздухоплавательной части ГУ Гене-рального штаба. Эту дату и принято считать началом создания отечественной военной авиации. Офици-ально День ВВС России утвержден Указом Прези-дента страны от 29 августа 1997 г.

12 августаМеждународный день молодежи. Дата ус-та новлена Генеральной Ассамблеей ООН по предло-жению Всемирной конференции министров по де-лам молодежи, состоявшейся в Лиссабоне 8–12 ав-густа 1998 г. Информационно-пропагандистские мероприятия призваны обратить внимание на про-блемы молодых людей всего мира.

1 августаДень тыла Вооруженных сил России. За точку отсчета истории тыла Вооруженных сил принят 1700 г., когда Петр I подписал Указ «О заве-довании всех хлебных запасов ратных людей…». Фактическое самоопределение тыла ВС произо-шло 1 августа 1941 г. В этот день И. В. Сталин под-писал соответствующий приказ Народного комис-сара обороны СССР. А праздничный статус даты утвержден приказом Министерства обороны РФ от 7 мая 1998 г.

День инкассаторов. В этот день в 1939 г. была создана служба инкассации при Госбанке СССР. Необходимость транспортировки и охра-ны денег в Киевской Руси возникла одновре-менно с их появлением в IX веке. Казначеями тогда выступали князь и бояре, которые и обе-спечивали охрану торговых караванов силами своих дружин.

2 августаДень Воздушно-десантных войск (День ВДВ). Днем основания российских ВДВ считается 2 августа 1930 г., когда на учениях Московского военного округа под Воронежем впервые было десантировано на парашютах подразделение в сос таве 12 человек. Этот же день является днем пророка Илии, который считается покровителем десантных войск.

6 августаДень железнодорожных войск. 6 августа 1851 г. вышло «высочайшее утверждение» импе-ратором Николаем I «Положения о составе управ-ления Санкт-Петербурго—Московской железной дороги». Согласно документу были сформирова-ны 14 первых отдельных военно-рабочих подраз-делений. День Железнодорожных войск Россий-ской Федерации официально закреплен Указом Президента от 19 июля 1996 г.

Международный день «Врачи мира за мир». Этот международный день был предложен организацией «Врачи мира за предотвращение ядерной угрозы». Он отмечается в годовщину дня бомбардировки японского города Хиросима 6 ав-густа 1945 г. Дата служит напоминанием об этой трагедии, о роли врачей в борьбе за мир и в предот-вращении войны.

Page 58: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

ИНФОРМАЦИЯ О ПОДПИСКЕ НА ЖУРНАЛЫ ИД «ПАНОРАМА»

ВНЕШТОРГИЗДАТ

Поздравим друзей и нужных людей!

22 августаДень государственного флага Россий-ской Федерации. Впервые бело-сине-красный флаг был поднят на первом русском военном ко-рабле «Орел» в середине XVII века. Законным же «отцом» государственного триколора признан Петр I, который 20 января 1705 г. издал специ-альный Указ. В 1918 г. советская власть сменила стяг на красный, но вердикт коммунистов был отменен 22 августа 1991 г. новыми российскими парламентариями. Три года спустя эта дата, со-гласно Указу Президента РФ, получила празднич-ный статус.

23 августаДень Воинской славы России (День разгрома немецко-фашистских войск в Курской битве). Курская битва явилась решающей в обеспечении коренного перелома в ходе Великой Отечественной войны. К 23 ав-густа 1943 г. советские войска отбросили против-ника на запад на 140–150 километров, освободи-ли Орел, Белгород и Харьков. Вермахт потерял в Курской битве 30 отборных дивизий, в том числе семь танковых, свыше 500 тысяч солдат и офицеров.

27 августаДень российского кино. Премьера перво-го российского фильма — «Понизовая вольница» режиссера Владимира Ромашкова, состоялась 15 октября 1908 г. А 27 августа 1919 г. Совет на-родных комиссаров СССР принял Декрет о нацио-нализации кинодела. Согласно Указу Президиума Верховного Совета от 1 октября 1980 г., эта дата стала официально именоваться Днем отечествен-ного кино.

28 августаДень шахтера. В ночь с 30 на 31 августа 1935 г. шахтер Алексей Стаханов добыл за смену 102 т угля и установил рекорд, послуживший началу стахановского движения. Исходя из этой даты 10 сентября 1947 г. Министерство угольной про-мышленности утвердило праздник шахтеров, который с 1948 г. отмечается в последнее вос-кресенье августа. Для некоторых городов России и Украины День шахтера является главным празд-ником и отмечается концертами под открытым небом и народными гуляньями.

13 августаВсемирный день левшей. Международный день леворуких (International Lefthanders Day) впер-вые отметили 13 августа 1992 г. по инициативе соз-данного двумя годами ранее британского Клуба левшей. По данным статистиков, около 10 % населе-ния — левши. В этот день левши всего мира стремят-ся привлечь внимание к проблеме адаптации своего круга людей в обществе, устраивают разнообразные мероприятия и соревнования.

День физкультурника. Праздник получил ши-рокое распространение в первые десятилетия совет-ской власти, когда активно поддерживался лозунг «В здоровом теле — здоровый дух». Впервые дата официально отмечалась 18 июля 1939 г. А после Ука-за Президиума Верховного Совета СССР от 1 октября 1980 г. день получил нынешнюю прописку — вторую субботу августа. Праздник физкультурника отмечают спортсмены, тренеры, преподаватели физической культуры, любители и ветераны спорта.

14 августаДень строителя. Этот профессиональный праздник был установлен на основании Указа Пре-зидиума Верховного Совета СССР от 6 сентября 1955 г. День было решено отмечать ежегодно во второе воскресенье августа. Данную полувековую традицию чествования отечественных строите-лей продолжают соблюдать в России, Белоруссии, Украине, Армении и Киргизии.

15 августаДень археолога. Традиция этого праздника ро-дилась неформально, более полувека назад, по ини-циативе советских археологов. Специалисты, изуча-ющие по вещественным источникам историческое прошлое человечества, 15 августа устраивают нович-кам «посвящение в археологи». В России наука стала развиваться с середины XIX века.

21 августаДень Воздушного флота России. 12 августа 1912 г. царь Николай II повелел сформировать при Главном управлении Генштаба первую в стране часть Военно-воздушных сил. В свою очередь, И. В. Сталин поручил отмечать день советских авиаторов ежегод-но, начиная с 18 августа 1933 г. А в 1992 г. Президиум Верховного Совета РФ утвердил нынешний формат праздника — каждое третье воскресенье августа.

Page 59: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

ИНФОРМАЦИЯ О ПОДПИСКЕ НА ЖУРНАЛЫ ИД «ПАНОРАМА»ИНФОРМАЦИЯ О ПОДПИСКЕ НА ЖУРНАЛЫ ИД «ПАНОРАМА»

Индексыпо каталогу

НАИМЕНОВАНИЕСтоимость подписки

покаталогам

Стоимость подписки

черезредакцию

«Роспечать»и «Пресса России»

«Почта России»

АФИНАwww.afina-press.ru, www.бухучет.рф

36776 99481Автономные учреждения: экономика-налогообложение-бухгалтерский учет

2091 1881,90

20285 61866Бухгалтерский учети налогообложениев бюджетных организациях

3990 3591

80753 99654 Бухучет в здравоохранении 3990 3591

82767 16609 Бухучет в сельском хозяйстве 3990 3591

82773 16615 Бухучет в строительных организациях 3990 3591

82723 16585 Лизинг 4272 3844,80

32907 12559 Налоги и налоговое планирование 17 256 15 530,40

Индексыпо каталогу

НАИМЕНОВАНИЕСтоимость подписки

покаталогам

Стоимость подписки

черезредакцию

«Роспечать»и «Пресса России»

«Почта России»

ВНЕШТОРГИЗДАТВНЕШТОРГИЗДАТwww.vnestorg.ru, www.внешторгиздат.рф

82738 16600 Валютное регулирование. Валютный контроль 11 358 10 222,20

84832 12450 Гостиничное дело 7392 6652,80

20236 61874 Дипломатическая служба 1200 1080

82795 15004Магазин: персонал–оборудование–технологии

3558 3202,20

84826 12383 Международная экономика 3180 2862

85182 12319 Мерчендайзер 3060 2754

84866 12322 Общепит: бизнес и искусство 3060 2754

79272 99651 Современная торговля 7392 6652,80

Издательский Дом «ПАНОРАМА» –крупнейшее в России издательство деловых журналов.

Десять издательств, входящих в ИД «ПАНОРАМА», выпускают более 150 журналов.

Свидетельством высокого авторитета и признания изданий ИД «Пано-рама» является то, что каждый пятый журнал включен в Перечень ве-дущих рецензируемых журналов и изданий, утвержденных ВАК, в ко-торых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Среди главных ре-дакторов наших журналов, председателей и членов редсоветов и редкол-легий – 168 ученых: академиков, членов-корреспондентов академий наук, профессоров и около 200 практиков – опытных хозяйственных руководителейи специалистов.

КАЧЕСТВО И ЦЕНЫ – НЕИЗМЕННЫ!

Каждыйподписчик журнала

ИД «Панорама» получает DVD с полной базой

нормативно-методических документови статей, не вошедших в журнал,

+ архив журнала (все номераза 2008, 2009 и 2010 гг.)!

Объем 4,7 Гб,или 50 тыс. стр.

АНТИКРИЗИСНЫЙ ПОДАРОК!!!

Индексы и стоимость подписки указаны на 2-е полугодие 2011 года

Page 60: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

Индексыпо каталогу

НАИМЕНОВАНИЕСтоимость подписки

покаталогам

Стоимость подписки

черезредакцию

«Роспечать»и «Пресса России»

«Почта России»

84867 12323 Современный ресторан 5520 4968

82737 16599Таможенное регулирование. Таможенный контроль

11 358 10 222,20

85181 12320Товаровед продовольственных товаров

3558 3202,20

МЕДИЗДАТМЕДИЗДАТwww.medizdat.com, www.медиздат.рф

47492 79525Вестник неврологии, психиатрии и нейрохирургии

3372 3034,80

22954 10274 Вопросы здоровогои диетического питания 3060 2754

46543 24216 Врач скорой помощи 3648 3283,20

80755 99650 Главврач 3930 3537

84813 14777 Кардиолог 3060 2754

46105 44028 Медсестра 3060 2754

46544 16627Новое медицинское оборудование/Новые медицинские технологии

3558 3202,20

23140 15022Охрана трудаи техника безопасности в учреждениях здравоохранения

3306 2975,40

23572 15048 Рефлексотерапевт 3060 2754

36668 25072Санаторно-курортные организации: менеджмент, маркетинг, экономика, финансы

3492 3142,80

82789 16631 Санитарный врач 3648 3283,20

46312 24209 Справочник врача общей практики 3060 2754

84809 12369 Справочник педиатра 3150 2835

37196 16629 Стоматолог 3090 2781

46106 12366 Терапевт 3372 3034,80

84881 12524 Физиотерапевт 3492 3142,80

84811 12371 Хирург 3492 3142,80

36273 99369 Экономист лечебного учреждения 3372 3034,80

НАУКА и КУЛЬТУРАНАУКА и КУЛЬТУРАwww.n-cult.ru, www.наука-и-культура.рф

22937 10214 Beauty cosmetic/Прекрасная косметика 1686 1517,40

46310 24192 Вопросы культурологии 2154 1938,60

36365 99281 Главный редактор 1497 1347,30

Индексыпо каталогу

НАИМЕНОВАНИЕСтоимость подписки

покаталогам

Стоимость подписки

черезредакцию

«Роспечать»и «Пресса России»

«Почта России»

20238 61868 Дом культуры 2838 2554,20

36395 99291 Мир марок 561 504,90

84794 12303 Музей 3060 2754

82761 16603 Парикмахер-Стилист-Визажист 2556 2300,40

46313 24217 Ректор вуза 4866 4379,40

47392 45144 Русская галерея – ХХI век 1185 1066,50

46311 24218 Ученый Совет 4308 3877,20

71294 79901 Хороший секретарь 1932 1738,80

ПОЛИТЭКОНОМИЗДАТПОЛИТЭКОНОМИЗДАТwww.politeconom.ru, www.политэкономиздат.рф

84787 12310 Глава местной администрации 3060 2754

84790 12307 ЗАГС 2838 2554,20

84786 12382Коммунальщик/Управление эксплуатацией зданий

3540 3186

84788 12309 Парламентский журнал Народный депутат 4242 3817,80

84789 12308 Служба занятости 2934 2640,60

84824 12539 Служба PR 6396 5756,40

20283 61864 Социальная политикаи социальное партнерство 3990 3591

ПРОМИЗДАТПРОМИЗДАТwww.promizdat.com, www.промиздат.рф

84822 12537 Водоочистка 3276 2948,40

82714 16576Генеральный директор: Управление промышленным предприятием

8052 7246,80

82715 16577Главный инженер. Управление промышленным производством

4776 4298,40

82716 16578 Главный механик 4056 3650,40

82717 16579 Главный энергетик 4056 3650,40

84815 12530 Директор по маркетингуи сбыту 8016 7214,40

36390 12424 Инновационный менеджмент 8016 7214,40

84818 12533 КИП и автоматика: обслуживание и ремонт 3990 3591

36684 25415Консервная промышленность сегодня: технологии, маркетинг, финансы

7986 7187,40

36391 99296 Конструкторское бюро 3930 3537

ИНФОРМАЦИЯ О ПОДПИСКЕ НА ЖУРНАЛЫ ИД «ПАНОРАМА»ИНФОРМАЦИЯ О ПОДПИСКЕ НА ЖУРНАЛЫ ИД «ПАНОРАМА»

СЕЛЬХОЗИЗДАТ

СТРОЙИЗДАТ

ТРАНСИЗДАТ

ЮРИЗДАТ

ИНФОРМАЦИЯ О ПОДПИСКЕ НА ЖУРНАЛЫ ИД «ПАНОРАМА»

Page 61: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

МЕДИЗДАТ

НАУКА и КУЛЬТУРА

ПОЛИТЭКОНОМИЗДАТ

ПРОМИЗДАТ

ИНФОРМАЦИЯ О ПОДПИСКЕ НА ЖУРНАЛЫ ИД «ПАНОРАМА»Индексы

по каталогу НАИМЕНОВАНИЕ

Стоимость подписки

покаталогам

Стоимость подписки

черезредакцию

«Роспечать»и «Пресса России»

«Почта России»

82720 16582Нормированиеи оплата трудав промышленности

3930 3537

18256 12774

Оперативное управление в электроэнергетике. Подготовка персонала и поддержание его квалификации

1779 1601,10

82721 16583Охрана труда и техника безопасностина промышленных предприятиях

3558 3202,20

82718 16580 Управление качеством 3588 3229,20

84859 12399 Хлебопекарное производство 7986 7187,40

84817 12532Электрооборудование: эксплуатация, обслуживание и ремонт

3990 3591

84816 12531 Электроцех 3432 3088,80

СЕЛЬХОЗИЗДАТСЕЛЬХОЗИЗДАТwww.selhozizdat.ru, www.сельхозиздат.рф

37020 12562 Агробизнес: экономика-оборудование-технологии 8640 7776

84834 12396Ветеринария сельскохозяйственных животных

3276 2948,40

82763 16605 Главный агроном 2904 2613,60

82764 16606 Главный зоотехник 2904 2613,60

37065 61870Кормление сельскохозяйственных животныхи кормопроизводство

2868 2581,20

37199 23732Молоко и молочные продукты. Производство и реализация

7986 7187,40

82766 16608 Нормирование и оплата труда в сельском хозяйстве 3306 2975,40

37191 12393 Овощеводствои тепличное хозяйство 2934 2640,60

82765 16607Охрана труда и техника безопасности в сельском хозяйстве

3372 3034,80

23571 15034 Птицеводческое хозяйство/ Птицефабрика 2934 2640,60

37194 22307 Рыбоводствои рыбное хозяйство 2934 2640,60

37195 24215 Свиноферма 2934 2640,60

84836 12394Сельскохозяйственная техника: обслуживание и ремонт

2934 2640,60

Индексыпо каталогу

НАИМЕНОВАНИЕСтоимость подписки

покаталогам

Стоимость подписки

черезредакцию

«Роспечать»и «Пресса России»

«Почта России»

СТРОЙИЗДАТСТРОЙИЗДАТwww.stroyizdat.com, www.стройиздат.com

37190 12381Архитектура жилых, промышленныхи офисных зданий

2622 2359,80

82772 16614 Нормирование и оплата труда в строительстве 4056 3650,40

82770 16612Охрана труда и техника безопасностив строительстве

3306 2975,40

36986 99635Проектные и изыскательские работы в строительстве

3714 3342,60

41763 44174 Прораб 3432 3088,80

84782 12378 Сметно-договорная работав строительстве 4056 3650,40

82769 16611Строительство: новые технологии – новое оборудование

3558 3202,20

ТРАНСИЗДАТТРАНСИЗДАТwww.transizdat.com, www.трансиздат.рф

82779 16621 Автосервис / Мастер-автомеханик 3930 3537

82776 16618Автотранспорт: эксплуатация, обслуживание, ремонт

3930 3537

79438 99652 Грузовое и пассажирское автохозяйство 4308 3877,20

82782 16624Нормирование и оплата труда на автомобильном транспорте

3990 3591

82781 16623

Охрана труда и техника безопасностина автотранспортных предприятияхи в транспортных цехах

3372 3034,80

84844 12543 Прикладная логистика 3930 3537

36393 12479 Самоходные машины и механизмы 3930 3537

ЮРИЗДАТЮРИЗДАТwww.jurizdat.su, www.юриздат.рф

èçäàòåëüñòâî

ÒÀÄÇÈÐÞ

84797 12300 Вопросы жилищного права 2556 2300,40

46308 24191 Вопросы трудового права 3120 2808

84791 12306 Землеустройство, кадастри мониторинг земель 3558 3202,20

80757 99656 Кадровик 4680 4212

36394 99295 Участковый 342 307,80

82771 16613 Юрисконсульт в строительстве 4776 4298,40

46103 12298 Юрист вуза 3276 2948,40

ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПОДПИСКЕ:телефоны: (495) 211-5418, 749-2164, 749-4273, факс: (499) 346-2073, (495) 644-2761.

E-mail: [email protected] www.panor.ru

ИНФОРМАЦИЯ О ПОДПИСКЕ НА ЖУРНАЛЫ ИД «ПАНОРАМА»ИНФОРМАЦИЯ О ПОДПИСКЕ НА ЖУРНАЛЫ ИД «ПАНОРАМА»

Page 62: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

МЫ ИЗДАЕМ ЖУРНАЛЫ БОЛЕЕ 20 ЛЕТ. НАС ЧИТАЮТ МИЛЛИОНЫ!ОФОРМИТЕ ГОДОВУЮ ПОДПИСКУ

И ЕЖЕМЕСЯЧНО ПОЛУЧАЙТЕ СВЕЖИЙ НОМЕР ЖУРНАЛА!

WWW.ПАНОР.РФ

WWW.PANOR.RU ПОДПИСКА2011

ПОДПИСКА1НА ПОЧТЕОФОРМЛЯЕТСЯ В ЛЮБОМПОЧТОВОМ ОТДЕЛЕНИИ РОССИИ

Для этого нужно правильно и внимательно заполнить бланк абонемента (бланк прилагается). Бланки абонемен-тов находятся также в любом почтовом отделении России или на сайте ИД «Панорама» – www.panor.ru.Подписные индексы и цены наших изданий для заполне-ния абонемента на подписку есть в каталогах: «Газеты и журналы» Агентства «Роспечать», «Почта России» и «Пресса России».

ПОДПИСКА2 НА САЙТЕ

ПОДПИСКА НА САЙТЕ www.panor.ruНа все вопросы, связанные с подпиской, вам с удовольствием ответят по телефонам (495) 211-5418, 749-2164, 749-4273.

На правах рекламы

РЕКВИЗИТЫ ДЛЯ ОПЛАТЫ ПОДПИСКИПолучатель: ООО Издательство«Кругозор» Московский банк Сбербанка России ОАО, г. Москва ИНН 7709843589 / КПП 770901001,р/cч. № 40702810538180002439

Банк получателя:ОАО «Сбербанк России», г. МоскваБИК 044525225, к/сч. № 30101810400000000225

Счет № 2ЖК2011на подписку

ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ! МЫ ПРЕДЛАГАЕМ ВАМ РАЗЛИЧНЫЕ ВАРИАНТЫ ОФОРМЛЕНИЯ ПОДПИСКИ НА ЖУРНАЛЫ ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДОМА «ПАНОРАМА»

ПОДПИСКА3 В РЕДАКЦИИ

Подписаться на журнал можно непосредственно в Изда-тельстве с любого номера и на любой срок, доставка –за счет Издательства. Для оформления подписки не-обходимо получить счет на оплату, прислав заявку по электронному адресу [email protected] или по факсу:(499) 346-2073, (495) 664-2761, а также позвонив по теле-фонам: (495) 211-5418, 749-2164, 749-4273.Внимательно ознакомьтесь с образцом заполнения пла-тежного поручения и заполните все необходимые данные (в платежном поручении, в графе «Назначение платежа», обязательно укажите: «За подписку на журнал» (название журнала), период подписки, а также точный почтовый адрес (с индексом), по которому мы должны отправить журнал).Оплата должна быть произведена до 15-го числа предпод-писного месяца.

Художник А. Босин

Художник А. Босин

Поступ. в банк плат. Списано со сч. плат.XXXXXXX

ПЛАТЕЖНОЕ ПОРУЧЕНИЕ №Дата Вид платежа

электронно

Суммапрописью

Одна тысяча семьсот тридцать восемь рублей 80 копеек

ИНН КПП Сумма 1738-80

Сч. №

БИКСч. №

Плательщик

Банк плательщикаБИК 044525225

Сч. № 30101810400000000225

ИНН 7709843589 КПП 770901001 Сч. № 40702810538180002439

Вид оп. 01 Срок плат. Наз. пл. Очер. плат. 6 Код Рез. поле

Оплата за подписку на журнал Хороший секретарь (6 экз.) на 6 месяцев, в том числе НДС (0%)______________Адрес доставки: индекс_________, город__________________________,ул._______________________________________, дом_____, корп._____, офис_____телефон_________________

Назначение платежаПодписи Отметки банка

М.П.

Образец платежного поручения

ОАО «Сбербанк России», г. Москва

ООО Издательство «Кругозор»Московский банк Сбербанка России ОАО, г. Москва

Получатель

Банк получателя

Page 63: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

Выгодное предложение!Подписка на 2-е полугодие 2011 года по льготной цене – 1738,80 руб.

(подписка по каталогам – 1932 руб.)Оплатив этот счет, вы сэкономите на подписке около 20% ваших средств.

Почтовый адрес: 125040, Москва, а/я 1По всем вопросам, связанным с подпиской, обращайтесь по тел.:

(495) 211-5418, 749-2164, 749-4273, тел./факс: (499) 346-2073, (495) 664-2761 или по e-mail: [email protected]ПОЛУЧАТЕЛЬ:

ООО Издательство «Кругозор»ИНН 7709843589 КПП 770901001 р/cч. № 40702810538180002439 Московский банк Сбербанка России ОАО, г. Москва

БАНК ПОЛУЧАТЕЛЯ:

БИК 044525225 к/сч. № 30101810400000000225 ОАО «Сбербанк России», г. Москва

СЧЕТ № 2ЖК2011 от «____»_____________ 2011Покупатель: Расчетный счет №: Адрес:

IIполугодие2011

Хороший секретарь

Генеральный директор К.А. Москаленко

Главный бухгалтер Л.В. Москаленко

М.П.

!

« » ( ) .

( ). .

. , 15 .

. .

- ( . 432 ) - ( . 3 . 434 . 3 . 438 ).

№№п/п

Предмет счета(наименование издания)

Кол-воэкз.

Ценаза 1 экз. Сумма НДС

0% Всего

1 Хороший секретарь(подписка на 2-е полугодие 2011 года) 6 289,80 1738,80 Не обл. 1738,80

2

3

ИТОГО:

ВСЕГО К ОПЛАТЕ:

Page 64: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

ОБРАЗЕЦ ЗАПОЛНЕНИЯ ПЛАТЕЖНОГО ПОРУЧЕНИЯ

Поступ. в банк плат.

ИНН КПП Сумма

Сч.№

Плательщик

БИК Сч.№ Банк Плательщика

ОАО «Сбербанк России», г. Москва БИК 044525225 Сч.№ 30101810400000000225Банк Получателя

ИНН 7709843589 КПП 770901001 Сч.№ 40702810538180002439ООО Издательство «Кругозор»Московский банк Сбербанка России ОАО, г. Москва Вид оп. Срок плат.

Наз.пл. Очер. плат.

Получатель Код Рез. поле

Оплата за подписку на журнал Хороший секретарь (___ экз.)на 6 месяцев, без НДС (0%). ФИО получателя____________________________________________________Адрес доставки: индекс_____________, город____________________________________________________,ул.________________________________________________________, дом_______, корп._____, офис_______телефон_________________, e-mail:________________________________

Списано со сч. плат.

Дата Вид платежа

Назначение платежа Подписи Отметки банка

М.П.

ПЛАТЕЖНОЕ ПОРУЧЕНИЕ №

Суммапрописью

При оплате данного счетав платежном поручениив графе «Назначение платежа»обязательно укажите:

Название издания и номер данного счета Точный адрес доставки (с индексом) ФИО получателя Телефон (с кодом города)

По всем вопросам, связанным с подпиской, обращайтесь по тел.:

(495) 211-5418, 749-2164, 749-4273тел./факс: (499) 346-2073, (495) 664-2761

или по e-mail: [email protected]!

Page 65: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

(

):

12

34

56

78

910

1112

(

)

(

)

(

, )

7129

4(

)

20

11

:

71

294

(

)

(

)

-__

____

____

__. _

__.

__

____

____

__. _

__.

12

34

56

78

910

1112

(

)

(

)

(

, ) 2

0 11

:

. -1

(

):

12

34

56

78

910

1112

(

)

(

)

(

, )

7990

1(

)

20

11

:

79

901

(

)

(

)

-__

____

____

__. _

__.

__

____

____

__. _

__.

12

34

56

78

910

1112

(

)

(

)

(

, ) 2

0 11

:

. -1

«»

«

»

«

»

Page 66: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

!

.

()

.

().

,

,,

,

,

.

,

«

.

!

.

()

.

().

,

,,

,

,

.

,

«

.

Page 67: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

ВЕРШИНЫ СТИЛЯ МОДНИЦАМ И МАСТЕРАМЖурнал адресован мастерам и преподавателям парикмахерских академий, школ, колледжей, курсов, факультетов повышения квалификации, а также косметическим компаниям,которые проводят семинары для стилистов.

º ШКОЛА МАКИЯЖА

º HAIR CLUB

º МАСТЕР-КЛАСС

º МОДА И СТИЛЬ

º ИСКУССТВО ЦВЕТА

º ЛОКОНЫ И ВОЛНЫ

º ПОСТИЖЕРНОЕ ДЕЛО

º ЛУЧШИЕ АКАДЕМИИ

º ДИЗАЙН И МОДЕЛИРОВА- НИЕ НОГТЕЙ

º НОВОСТИ ПАРИКМАХЕР- СКОГО МИРА

º РАЗГОВОРЫ

Ежемесячное полноцветное издание. Объем – 64 стр.

Распространяется по подписке.

О чем?В статьях в наглядной и легкой форме рассказывается о теории и практике парикмахерского искусства, даются основные понятия по специальным дисциплинам: колористика, материаловедение, техника коло-рирования и мелирования, основы постижерного дела, психология общения с клиентом.В чем особенности?Только в нашем журнале много внимания уделено понятиям об основных характеристиках цвета: цвето-вой тон, насыщенность, светлота, контраст, законы композиции и гармонии, характеристика красителей для волос и их применение, создание техник окрашивания, лекала.Где учиться?Читатели смогут освоить современные направления в парикмахерской моде, познакомиться с коллек-циями ведущих стилистов России и мира, прочитать интервью со звездами, а также познакомиться с ра-ботой лучших образовательных учреждений по парикмахерскому делу и сделать правильный выборпо обучению.Бонус для подписчиковВ каждом номере – конкурсы и подарки для подписчиков.

Для оформления подписки через редакцию необходимо получить счет на оплату, прислав заявку по электронному адресу [email protected] или по факсу (499) 346-2073, а также позвонив по телефонам: (495) 749-2164, 211-5418, 749-4273.

Издательский дом рекомендуетН

а пр

авах

рек

лам

ы

Творческий партнер журнала –Открытый всероссийский

клуб парикмахеров HAIR CLUB и Александр Кувватов – топ-стилист

международного класса, президент клуба.

РАЗДЕЛЫ И РУБРИКИ

индексна полугодие –

16603

индексна полугодие – 82761

С в и д е -те л ь с т в о м высокого авто-ритета и призна-ния изданий ИД «Па-норама» является то, что каждый четвертый журнал включен в Перечень веду-щих рецензируемых журналов и изданий, утвержденный ВАК,

в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание уче-ной степени доктора и кандидата наук. Среди главных редакторов наших журна-лов, председателей и членов редсоветови редколлегий – 168 ученых: академи-ков, членов-корреспондентов акаде-мий наук, профессоров и более 200 практиков – опытных хозяйствен-ных руководителей и специалистов.

Издательский Дом «ПАНОРАМА» – крупнейшее в Россиииздательство деловых журналов. Десять издательств,

входящих в ИД «ПАНОРАМА», выпускают более 100 журналов.Издательский Дом «ПАНОРАМА» – это:

ВНЕШТОРГИЗДАТВНЕШТОРГИЗДАТwww.vnestorg.ru, www.Внешторгиздат.РФ

АФИНААФИНАwww.afina-press.ru, www.Бухучет.РФ

СЕЛЬХОЗИЗДАТСЕЛЬХОЗИЗДАТwww.selhozizdat.ru, www.Сельхозиздат.РФ

МЕДИЗДАТМЕДИЗДАТwww.medizdat.ru, www.Медиздат.РФ

НАУКА и КУЛЬТУРАНАУКА и КУЛЬТУРАwww.n-cult.ru, www.Наука-и-культура.РФ

КАЧЕСТВО И ЦЕНЫ – НЕИЗМЕННЫ!

Каждыйподписчик журнала

ИД «Панорама»получает DVD с полной базой

нормативно-методических документови статей, не вошедших в журнал,

+ архив журнала (все номераза 2008, 2009 и 2010 гг.)!

Объем 4,7 Гб,или 50 тыс. стр.

АНТИКРИЗИСНЫЙ ПОДАРОК!!!

ТРАНСИЗДАТТРАНСИЗДАТwww.transizdat.ru, www.Трансиздат.РФ

www.panor.ruТелефоны для справок:

(495) 211-5418, 749-4273, 749-2164Факс: (499) 346-2073

ПОЛИТЭКОНОМИЗДАТПОЛИТЭКОНОМИЗДАТwww.politeconom.ru, www.Политэкономиздат.РФ

ЮРИЗДАТЮРИЗДАТwww.jurizdat.ru, www.Юриздат.РФ

ПРОМИЗДАТПРОМИЗДАТwww.promizdat.ru, www.Промиздат.РФ

СТРОЙИЗДАТСТРОЙИЗДАТwww.stroyizdat.ru, www.Стройиздат.РФ

На правах рекламы

Хороший секретарь-2011-07-обложки.indd 2Хороший секретарь-2011-07-обложки.indd 2 06.06.2011 15:22:2406.06.2011 15:22:24

Page 68: Хороший секретарь-2011-07-на сайт

ПРОФЕССИОНАЛЬНО О МЕДИАБИЗНЕСЕ

C НАМИ ТОРГУЕТ ВСЯ СТРАНА

C НАМИ ТО

ВЕРШИНА СТИЛЯ – МОДНИЦАМ И МАСТЕРАМ

ИСКУССТВО КРАСОТЫ

ПЕРСОНАЛ, ОБОРУДОВАНИЕ, ТЕХНОЛОГИИ

ОПЫТ РАБОТЫ ЛУЧШИХ ЗАГСОВ

ПЕРСОНАЛ ОБО

ЖУРНАЛ ДЛЯ ЖЕНЩИН, РАБОТАЮЩИХ В ОФИСЕ

РЕЦЕПТЫ ГОСТЕПРИИМСТВА

КРАСИВО, ВКУСНО, ПРИБЫЛЬНО

КРАСИВО В

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА МЕРЧЕНДАЙЗИНГА

НАВИГАТОР В МИРЕ ПРОДОВОЛЬСТВИЯ

ОПЫТ РА

БИЗНЕС И ИСКУССТВО

Журналы в свободную продажу не поступают! Для оформления подписки через редакцию необходимо получить счет на оплату, прислав заявку по электронному адресу [email protected] или по факсу (499) 346-2073, а также позвонив по телефонам: (495) 749-2164, 211-5418, 749-4273. Вся подробная информация на нашем сайте: www.panor.ru

Выписывайте и читайте!

Профессиональные журналы для профессионалов!

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 36365.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 99281.www.glavred.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 71294.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 79901.www.sekretar.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 22937.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 10214.www.nails.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 82761.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 16603.www.psv.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на полугодие – 79272.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 99651.www.sovtorg.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 85181.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 12320.www.tpp.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 82795.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 15004.www.magazin.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 84866.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 12322.www.obshepit.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 85182.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 12319.www.merchendiser.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 84867.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 12323.www.restoran.panor.ru

На пр

авах

рекл

амы

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 84832.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 12450.www.gosdelo.panor.ru

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫКаталог «Роспечать»и «Пресса России»:на II полугодие – 84790.Каталог «Почта России»:на II полугодие – 12307.www.zags.panor.ru

Хороший

секретарь №

7 2

011

Http//sekretar.panor.ru

ISSN 2075-1060

2011

Т Р Е Б О В А Н И Я К П Е Ч АТ Я М :

ПРАВИЛА ИЗГОТОВЛЕНИЯ

И З У Ч А Е М А Н ГЛ И Й С К И Й :

«ВЕЖЛИВЫЕ» СЛОВОФОРМЫ

ИРИНА ТУЧЕК:ИРИНА ТУЧЕК: «У РАБОТЯЩИХ И ДОБРОСОВЕСТНЫХ ЛЮДЕЙ МЕНТАЛИТЕТ ОДИНАКОВ»

С П Е Ц П Р О Е К Т :

РА З В Е Н Ч И В А Е М М И Ф Ы

О НЕЙРОЛИНГВИСТИЧЕСКОМ

ПРОГРАММИРОВАНИИ

О ВРЕДЕ/ПОЛЬЗЕ КОСМЕТИКИ

ОБ ОПАСНОСТИ РАБОТЫ С ПК

Хороший секретарь-2011-07-обложки.indd 1Хороший секретарь-2011-07-обложки.indd 1 06.06.2011 15:22:1706.06.2011 15:22:17