156
www.bolshoi.by №11 (41) НОЯБРЬ 2013

Большой #41

  • Upload
    -

  • View
    276

  • Download
    34

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Журнал "Большой", №41, ноябрь 2013

Citation preview

Page 1: Большой #41

www.bolshoi.by

№11 (41)НОЯБРЬ 2013

№1

1 (

41

) •

НО

ЯБ

РЬ

20

13

Page 2: Большой #41

ОО

О«

ЭЛ

ИТ

КО

М»

УНП

1908076

54

Page 3: Большой #41

ОО

О «

ЭЛ

ИТ

КО

М» У

НП 1

908076

54

Page 4: Большой #41
Page 5: Большой #41

ФИ

ЛИ

АЛ «

ЭС

ТЕТИ

К Т

РАЙ

ПЛ

» О

ОО «

ТРАЙ

ПЛ

», УН

П 1

02364428

Page 6: Большой #41

82СТР.

содержание

4 большой /ноябрь 2013

ВООРУЖЕН ДО ЗУБРОВ

«Большой» отправился в Беловежскую Пущу и составил инструкцию об особенностях самой национальной белорусской охоты — на зубра.

ВОЛЬГА ГАПЕЕВА

Апошняя кніга беларускай літаратаркі Вольгі Гапеевай «(В)ядомыя гісторыі» цалкам прыс-вечана ежы. «Большой» захваляваўся: а ці ёсць што есці нашым пісьменнікам? І пагутарыў з Вольгай пра хлеб надзённы, карпаратыў газеты «Літаратура і мастацтва» і ўласнае шоу.

ФРЕДЕРИК БЕГБЕДЕР

«Большой» очень удивился будущему при-езду Фредерика Бегбедера в самый чистый город в мире и не мог ждать этого сложа руки. Поэтому шеф-редактор Евгения Сугак связалась с писателем и выяснила, что моду на наркотики и беспорядочный секс при-думал все-таки не он.

ЧАК НОРРИС«Большой» не отклоняется от курса и продолжает выбирать персоной номера по-настоящему больших людей, будь то белорусский посол, русский писатель или самый крутой человек на планете.

58СТР.

88СТР.

62СТР.

АРАМ МНАЦАКОВ

Визит Арама Мнацаканова в Минск стал отличным поводом для «Большого» погово-рить с настоящим профессионалом о ресто-ранах, о том, как правильно готовить, и о секрете успеха Макдоналдса.

78СТР.

ЧИТАЙТЕ ДЕТЯМ ВСЛУХПАПИНА ГОРДОСТЬ

CD-ОБЗОР С ТАТЬЯНОЙ ЗАМИРОВСКОЙ

ЦИФРЫ

4,5 дня проводит турист в Беларуси

30СТР.

100СТР.

50СТР.

150СТР.

БОЛЬШАЯ ЕДА

IV кулинарный фестиваль «Большая еда» прошел погожим октябрьским днем, когда воздух чистый, листья желтые, а людям так хочется общения, радости и вкусной еды.

96СТР.

СЕРГЕЙ БАЛЕНОК

Сергей Баленок, художник, которого уже по привычке называют «нетипичным», нарисовал Льва Толстого для октябрьского номера «Боль-шого», а сейчас рассказал нам, почему он не любит серый цвет, поразмышлял о муравьях и поделился догадками о том, что общего у него с Шагалом, Пикассо и Матиссом.

92СТР.

ЗРОБЛЕНА Ў БЕЛАРУСI

Тем, кто считает, что наши достижения на мировой арене заканчиваются где-то между Шагалом, БелАЗом и Кирком Дугласом, «Большой» готов сказать: «Стоп, ребята, а как вам это?» Изучив наши успехи, мы склонны верить в светлое будущее и надеяться, что бремя таланта затронет и другие сферы бело-русского производства.

ГАДЖЕТЫ32СТР.

КОЛОНКА АНТОНА КАШЛИКОВА

42СТР.

72СТР.

Page 7: Большой #41
Page 8: Большой #41

содержание

6 большой /ноябрь 2013

104СТР.

126СТР.

110СТР.

КУДА БЕЖАТЬ

«Беженец» — слово с оттенком грусти и страха, слово, которое многие понимают непра-вильно. «Большой» взглянул в глаза бежен-цам, живущим в Беларуси, чтобы понять: их жизнь продолжается.

В ШАГЕ ОТ НОБЕЛЯ

В октябре объявили лауреатов Нобе-левской премии — награды, которую обсуждают больше, чем платья на красной дорожке «Оскара». На этот раз белорусы были как никогда близки к тому, чтобы получить заветного «Нобеля».

46СТР.

ЛІТАРАТУРА

120СТР.

118СТР.

ФУТБОЛ, СВОБОДНЫЙ ОТ РАСИЗМА

Что мы видим в первую очередь, усаживаясь во вторник или среду перед телевизором в ожидании матчей Лиги чемпионов? Футбол? Нет, с самого начала нам показывают рекламу. Но самое важное — то, что за ней.

АЛЕКСАНДР СТЕПАНОВСКИЙ

«Большой» уверен: слово «бизнес» почти всегда означает «конфликт», особенно если мы говорим о бизнесе с партнерами. О том, как избежать конфликтных ситуаций и пра-вильно выстраивать отношения с партнерами, рассказывает Александр Степановский.

ПАЎНОЧНАЯ ЗОРКА

БИОТЕРРОРИЗМ

ЛЕДИ БОСС

Это не феминизм, а фэшн-блоги и показы мод облачают наших женщин в мужскую одежду. Выбрать правиль-ное пальто мужского кроя и не выгля-деть при этом как свой в доску парень поможет интернет-шопинг. 108 СТР.

LAND ROVER ОТКРЫВАЕТ БЕЛАРУСЬ

66СТР.

40СТР.

«БОЛЬШОЙ» ОБОЗРЕВАЕТГРЯДУЩИЕ НОВИНКИ КИНО

КАРДЕННЫЙ ВАЛ

КОЛОНКА АЛЕКСАНДРА ФИЛИПЕНКО

34СТР.

38СТР.

54СТР.

ЕЖИ ШТУР

Ежи Штура считают иконой польского кино-искусства и театрального мастерства, а поляки всех возрастов в один голос называют его легендарным. О своей новой картине, о современном театре, о правде и лжи Ежи Штур рассказал «Большому».

100СТР.

Page 9: Большой #41

НОВЫЙ

АРОМАТ

ДЛЯ

НЕГО

Page 10: Большой #41

команда

8 большой /ноябрь 2013

учредитель и издатель ООО «Идея Консалт»управляющий Константин Фомин

руководитель проекта Илья Таловыря

главный редактор Дмитрий Николаевич Новицкий, [email protected]

шеф-редактор Евгения Сугак

журналисты Татьяна Замировская, Евгения Доброва, Анна Ермаченок, Антон Пуговкин, Александр Филипенко, Илья Прохоров, Елена Мельникова, Евгений Казарцев, Андрей Сметанин, Марина Гуляева, Ольга Губская, Антон Кашликов,

Егор Найдович, Лидия Мороз

дизайн и верстка Анастасия Нестеренко, Алеся Маджитова

фотографы Александр Обухович, Глеб Малофеев, Анастасия Фурсова, Даниил Анохин, Максим Шумилин иллюстраторы Анастасия Нестеренко, Алеся Маджитова, Валик Благодов

корректоры Татьяна Крейдич, Денис Голин

руководитель отдела рекламы Александра Важник, [email protected] (+375 29 602 22 11) отдел рекламы Дарья Скоринко, [email protected] (+375 29 693 27 03) Екатерина Калачинская, [email protected] (+375 29 335 00 53)

продвижение в сети интернет Александр Жестков

Это возмутительно!Как можно писать про «роскошь», почти издеватель-ски описывать хосписы и в конце концов опустить так в «грязь» учителя миллионов Льва Николаевича?!

Артем

Здравствуйте!Читаю Ваш октябрьский номер! Я считаю, что Вам стоит более ответственно относиться к наполнению журнала. Вы пропагандируете бессмысленное и порочное потре-блятство. Журнал оскорбляет мои религиозные чувства.

Артем

Артем! Мы решили остановить ваше возмущение подар-ком. Научно доказано: при мытье головы кровь начинает лучше циркулировать, а мозг — работать.

Журнал «Большой»

на обложке Чак Норрисиллюстратор Валик Благодовдизайн Анастасия Нестеренко

Популярное издание городской журнал Большой» №11 (41), ноябрь 2013. Выходит ежемесячно.

адрес редакции 220002 г. Минск, ул. Сторожевская, д. 8, офис 142гтелефон +375 29 325 95 13

www.bolshoi.bye-mail: [email protected]

Издание зарегистрировано в Министерстве информации РБ. Свидетельство о регистрации №1365 от 07.06.2010 г.

тираж 15 000 экз.цена договорная

©®

Мнение авторов может не совпадать с точкой зрения редакции. Редак-ция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Перепечатка рекламных материалов и иллюстраций из журнала, а также размещение их в интернете без пись-менного разрешения редакции запре-щены. При цитировании ссылка на «Большой» обязательна.

Отпечатано в типографии «Акварель Принт» ООО «Промкомплекс»ул. Радиальная, 40-202220070 г. Минск. УНП 101282916. ЛП 02330/0552736 от 25.02.2009 до 29.03.2014. Заказ №581

Сдано в набор: 25.10.2013 г.Подписано в печать: 29.10.2013 г.

письмо читателя [email protected]

http://www.facebook.com/bolshoiby

Page 11: Большой #41

пр-т Победителей, 5+375 17 22 66 312 | +375 44 494 20 01

www.mexa.by

ИП

Сп

ич

ев

ск

ая

Т.Л

. У

НП

10

10

35

77

2

Page 12: Большой #41

авторы

10 большой / ноябрь 2013

ЕгорНайдович Егор родился в Эстонии, а вырос в Западной Беларуси. Журна-лист и художник. Любит путеше-ствовать и ездить на мотоцикле, а галстуки не любит. В 2005 году опубликовал роман «Горын и Морская», за который Егора сра-зу позвали в оба союза писате-лей. Не пошел ни в один, а уехал в Москву. Жил в Китае, о чем и рассказал «Большому».

Александр ОбуховичСаша трудится арт-директором в рекламном агентстве и парал-лельно является постоянным и постоянно любимым автором «Большого». В свободное вре-мя он с удовольствием штукату-рит стены у себя дома, а мы гля-дим на его фотографии — и то слеза покатится, то мир в душе воцарится.

Валик Благодов Валик не только человек, кото-рый приготовит вам коктейль из топора, но и отличный ху-дожник, которому жалко рас-ставаться со своими работа-ми. Один из основателей бара «Хулиган» отвлекся от работы, чтобы нарисовать нам Чака на обложку.

Алеся МаджитоваХрупкий дизайнер «Большого» Алеся радует нас трогательны-ми талантливыми иллюстраци-ями, а также своей стойкостью и спокойствием, с которыми она выдерживает натиск и бурю во время сдачи номера. Так дер-жать!

Page 13: Большой #41

ИП «РОЯЛ ПРИНЦЕСС», УНП 190832313

Page 14: Большой #41

колонка редактора

12 большой / ноябрь 2013

К чему стадам дары свободы?…Наследство их из рода в роды

Ярмо с гремушками да бич.

ЖИТЬ НЕ ПО ЛЖИ

«Самый популярный обман — это самообман». Эту фразу я услышал случайно, на пешеходном переходе, еще в детстве. Но запомнил на всю жизнь. Потому что самое страшное, что может случиться с человеком, — если он перестанет быть честным с самим собой. Тогда он превра-тится в машину для пережевывания хлеба.

Недалеко от меня сидит Евгения Сугак: у нас сдача но-мера, и на Женю стотонным прессом падает критическая нагрузка. Но Женя не сдается: насколько мне нравятся при-ключения и экспедиция в Чечню, настолько ей нравится делать журнал.

Она сама себе не врет. И я ее за это — уважаю. Как ува-жаю любого другого человека, который не превратился в строительный материал для чужих идей за хорошую зар-плату. Свою ли я жизнь тогда живу? Действительно ли я этого хочу? На эти вопросы у меня есть ответы в лице, например, Руаля Амундсена. Или Франциска Скорины: ро-дители настаивали, чтобы он по примеру брата торговал селедкой.

Наверное, хорошо, что он так и не стал купцом. Пусть даже за отличную зарплату.

Ведь лучший мотиватор — блеск в глазах. Когда он есть — тогда ты сам себе не врешь. Творишь историю, живешь. Загубленная жизнь не та, что без денег и семьи, а та, что не твоя.

Мне безразличен социальный статус и род занятий чело-века. Бренчит гитарой в переходе? Блеск в глазах есть? Так значит, все отлично. Джим Моррисон ведь тоже с чего-то начинал. А Перельман так и не оделся в Hugo Boss.

Поэтому я каждый шаг сверяю с внутренним метроно-мом: то, что я делаю сейчас, — я сам? Я сам себе — не лгу?

И очень важно абстрагироваться от внешнего давления на «я»: родители, близкие, друзья, знакомые, реклама, пес-ня, разговор — все стараются увидеть в тебе то, что нужно только им. Им — но ведь не мне. Я эти цивилизационные придумки белых вообще за правду не считаю: кто много знает об индейцах, тот поймет.

И если в пробке стать да оглянуться — настоящих мало «я». Вот человек в костюме — но аура над ним: рыбак. А де-вочка, что губы красит: мне кажется, у нее отлично полу-чалось вышивать.

Сколько кругом таких? С фальшивыми улыбками, пре-красно выглядят — но собственного «я» в них нет.

Не люди — инвалиды. Когда-то что-то заставило их вы-брать образ, но не жизнь.

«И здесь-то лежит пренебрегаемый нами, самый про-стой, самый доступный ключ к нашему освобождению: личное неучастие во лжи!» — так думал Солженицын.

А мы в редакции не думаем — мы реализуем свое «я». Евгения уже как изваяние за своим столом. Дизайнер Настя выходит на работу ночью, Илья от встречи к встрече сроч-ным, литерным летит.

Мы все себе не врем. И Солженицын — честным был. Чего и вам желаем. А если вдруг заметите, что что-то в

нас не так, — пишите письма на редакцию, в журнал. Ев-гения Сугак на них ответит. Ведь я буду — правильно! — в Чечне.

Дмитрий Новицкий, главный редактор

Page 15: Большой #41
Page 16: Большой #41

14 большой /ноябрь 2013

афиша

1НОЯБРЯ

ЧТО: ВЫСТАВКА «ЛИТОВСКИЕ КИНОПЛАКАТЫ»

ПРЕДЛАГАЕТ ВСЕМ ИЗУЧИТЬ ИСТОРИЮ КИНЕМАТОГРАФА

СТРАНЫ-СОСЕДКИ ЧЕРЕЗ ИСКУССТВО ПЛАКАТА.

ПОЧЕМУ: ЕСЛИ ПРИСМОТРЕТЬСЯ, ТО КИ-

НОПЛАКАТЫ — ЭТО УДИВИТЕЛЬНАЯ ВЕЩЬ, КОТОРУЮ,

БЕССПОРНО, МОЖНО СЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНЫМ НАПРАВ-

ЛЕНИЕМ В ИСКУССТВЕ. ВЫСТАВКА ПРОДЛИТСЯ ДО

30 НОЯБРЯ.

ГДЕ: МУЗЕЙ ИСТОРИИ

БЕЛОРУССКОГО КИНО

1НОЯБРЯГДЕ: БОЛЬШОЙ ЗАЛ

ДВОРЦА РЕСПУБЛИКИ

ЧТО: ЦЕРЕМОНИЯ ОТКРЫТИЯ

20-ГО МИНСКОГО МЕЖДУНАРОДНОГО

КИНОФЕСТИВАЛЯ «ЛІСТАПАД».

ПОЧЕМУ: С КАЖДЫМ ГОДОМ

СТОЛИЧНЫЙ КИНОФЕСТИВАЛЬ СТАНОВИТ-

СЯ ВСЕ ЛУЧШЕ. ПРОДЛИТСЯ ОН ДО 8 НО-

ЯБРЯ, НО САМЫМИ ЯРКИМИ СОБЫТИЯМИ,

БЕЗУСЛОВНО, СТАНУТ ЦЕРЕМОНИИ ОТКРЫ-

ТИЯ И ЗАКРЫТИЯ. ХОТЯ И О КОНКУРСНОЙ

ПРОГРАММЕ ЗАБЫВАТЬ НЕ СТОИТ: ОРГАНИ-

ЗАТОРЫ ОБЕЩАЮТ МНОГО ИНТЕРЕСНОГО.

3НОЯБРЯ

ЧТО: CENTRAL FASHION MARKET — ОДЕЖДА И АКСЕССУАРЫ

ПРЯМИКОМ ИЗ РУК БЕЛОРУССКИХ ДИЗАЙНЕРОВ.

ПОЧЕМУ: СВОИХ НУЖНО НЕ ТОЛЬКО ЛЮБИТЬ И ПОД-

ДЕРЖИВАТЬ, НО ХОТЯ БЫ ЗНАТЬ. К ТОМУ ЖЕ ВАМ ВПОЛНЕ МОЖЕТ

ЧТО-ТО ПРИГЛЯНУТЬСЯ. МАРКЕТ РАБОТАЕТ ТОЛЬКО ОДИН ДЕНЬ,

ЦЕНЫ ЖЕ ВПОЛНЕ ЛИБЕРАЛЬНЫ.

ГДЕ:«МУЛЕН РУЖ SHOW»

5НОЯБРЯ

ГДЕ: НВЦ «БЕЛЭСПО»

ЧТО: BELARUS FASHION WEEK SS 2014.

ПОЧЕМУ: БЕЛОРУССКАЯ НЕ-

ДЕЛЯ МОДЫ ЗА ПРОШЕДШИЕ СЕЗОНЫ ЗНА-

ЧИТЕЛЬНО ВЫРОСЛА И В ОРГАНИЗАЦИИ, И В

ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ НА ПОДИУМЕ ДИЗАЙНЕРАХ.

ЕЩЕ ОДНА ВОЗМОЖНОСТЬ ДЛЯ МИНЧАН И НАШИХ

ГОСТЕЙ ОКУНУТЬСЯ В ФЭШН-АТМОСФЕРУ И ПОЧУВ-

СТВОВАТЬ СЕБЯ БЕЛОРУССКИМИ АННАМИ ВИНТУР.

ПРОДЛИТСЯ BFW ДО 10 НОЯБРЯ.

Page 17: Большой #41
Page 18: Большой #41

16 большой / ноябрь 2013

афиша

7НОЯБРЯ

ЧТО: ОТКРЫТИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО НЕЗАВИСИМОГО ФЕСТИВАЛЯ

КИНО И МУЗЫКИ «БЕЛОЕ ЗЕРКАЛО».

ПОЧЕМУ: ОРГАНИЗАТОРЫ ОБЕЩАЮТ «ИЗМЕНИТЬ НАШЕ ПРЕД-

СТАВЛЕНИЕ О ВОЗМОЖНОСТЯХ ЧЕЛОВЕКА В ИСКУССТВЕ», ЧТО УЖЕ ЗА-

НИМАТЕЛЬНО. ПОДРОБНЕЕ О НОВОМ ФЕСТИВАЛЕ МОЖНО УЗНАТЬ НА

САЙТЕ HTTP://BELOEZERKALO.BY, ТАМ ЖЕ ВЫ НАЙДЕТЕ И ПОЛНОЕ РАС-

ПИСАНИЕ.

ГДЕ: КРЕАТИВНЫЙ

КЛАСТЕР ME100

5НОЯБРЯГДЕ: RE:PUBLIC

КТО: АНГЛИЙСКАЯ ПОСТХАРДКОР-ГРУП-

ПА ENTER SHIKARI.

ПОЧЕМУ: РЕБЯТА ПОСТОЯННО

ЭКСПЕРИМЕНТИРУЮТ СО ЗВУКОМ, ЧЕМ И ИЗ-

ВЕСТНЫ. И НИКАКИХ «СОПЛЕЙ» — ВСЕ ЧЕТ-

КО, РЕЗКО, ПО ДЕЛУ.

8НОЯБРЯ

КТО: ЭННИО МОРРИКОНЕ — ИЗВЕСТНЫЙ

ВО ВСЕМ МИРЕ КОМПОЗИТОР.

ПОЧЕМУ: МАЭСТРО ПИСАЛ МУЗЫКУ

НЕ ДЛЯ ОДНОГО ДЕСЯТКА ФИЛЬМОВ, В ТОМ

ЧИСЛЕ И «БЕССЛАВНЫХ УБЛЮДКОВ» ТАРАН-

ТИНО, КОТОРЫХ «БОЛЬШОЙ» ОЧЕНЬ ЛЮБИТ.

В КОПИЛКЕ ГОСПОДИНА МОРРИКОНЕ ОДИН

«ОСКАР», ДВА «ЗОЛОТЫХ ГЛОБУСА» И ТРИ

«ГРЭММИ». ГДЕ:МИНСК-АРЕНА

10НОЯБРЯГДЕ: МИНСК-АРЕНА

КТО: РОДОНАЧАЛЬНИКИ ХАРД-РОКА —

ГРУППА DEEP PURPLE.

ПОЧЕМУ: В МИНСК КОЛЛЕКТИВ ПРИЕДЕТ

ПРАЗДНОВАТЬ СВОЕ 45-ЛЕТИЕ. ЧТО Ж, ПОЧЕМУ БЫ НЕ

СХОДИТЬ И НЕ ПОЗДРАВИТЬ ТЕХ, КТО ДАСТ ФОРУ ЛЮ-

БОЙ СВЕЖЕЙ ГРУППЕ?

Page 19: Большой #41

інтэрв’ю

85май 2013 / большой

Page 20: Большой #41

18 большой / ноябрь 2013

афиша

НОЯБРЯГДЕ: ДК МАЗ

12НОЯБРЯГДЕ: БОЛЬШОЙ ТЕАТР

ОПЕРЫ И БАЛЕТА

ЧТО: ОПЕРА

«ТУРАНДОТ» — ОДНО ИЗ

ЛУЧШИХ ТВОРЕНИЙ ИТА-

ЛЬЯНЦА ДЖАКОМО ПУЧЧИ-

НИ.

ПОЧЕМУ: МОЖ-

НО ДОЛГО РАССКАЗЫВАТЬ О

ЗАХВАТЫВАЮЩЕМ СЮЖЕТЕ

ОПЕРЫ, ОТЛИЧНЫХ ДЕКО-

РАЦИЯХ ИЛИ ТРОГАТЕЛЬНОЙ

ИСТОРИИ ЛЮБВИ, НО ВЫ

ДОЛЖНЫ УВИДЕТЬ ЭТО СВОИ-

МИ ГЛАЗАМИ. КЛАССИКУ НУЖ-

НО ЗНАТЬ!

НОЯБРЯ

ЧТО: СПЕКТАКЛЬ «ХОЗЯИН КОФЕЙНИ»

ОТ ИЗВЕСТНОГО БЕЛОРУССКОГО ДРАМАТУРГА

ПАВЛА ПРЯЖКО.

ПОЧЕМУ: ТВОРЕНИЯ ПРЯЖКО ВСЕГ-

ДА ЗНАКОВЫЕ. КРОМЕ ТОГО, В ПОСТАНОВКЕ

ИГРАЕТ УЧАСТНИК ГРУППЫ «РАЗБІТАЕ СЭР-

ЦА ПАЦАНА» ПАВЕЛ ГОРОДНИЦКИЙ, А МУ-

ЗЫКАЛЬНОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ СПЕКТАКЛЯ

ОБЕСПЕЧИТ ГРУППА LILAC.ГДЕ:LOFT CAFE

НОЯБРЯГДЕ: МИНСК-АРЕНА

КТО: ЗЕМФИРА, ПОЖА-

ЛУЙ, ОДНА ИЗ САМЫХ ЗНАКО-

ВЫХ ПЕРСОН НА СОВРЕМЕННОЙ

РОССИЙСКОЙ СЦЕНЕ.

ПОЧЕМУ: ЕСЛИ НЕ

СЧИТАТЬ ФЕСТИВАЛЬ «МОСТ»,

ТО ЗЕМФИРА НЕ БЫЛА С КОН-

ЦЕРТОМ В МИНСКЕ УЖЕ ГОДА

ТРИ. НА ЭТОТ РАЗ ПЕВИЦА

ВЫСТУПИТ В РАМКАХ ТУРА В

ПОДДЕРЖКУ СВОЕГО ПОСЛЕД-

НЕГО АЛЬБОМА — ЛИРИЧНОГО И

МРАЧНОГО «ЖИТЬ В ТВОЕЙ ГО-

ЛОВЕ», ПОД КОТОРЫЙ ПУСТИЛ

СЛЕЗУ НЕ ОДИН МИЛЛИОН ТРЕ-

ПЕТНЫХ ПОКЛОННИКОВ.

КТО: ЛЕВ ДУРОВ — ОДИН ИЗ НЕМНО-

ГИХ РОССИЙСКИХ АРТИСТОВ, КОТОРЫХ

ПРЕДСТАВЛЯТЬ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НЕТ

НИКАКОЙ НЕОБХОДИМОСТИ: ЗНАЮТ

ЕГО И СТАР И МЛАД.

ПОЧЕМУ: УНИКАЛЬНАЯ

ВОЗМОЖНОСТЬ ПОСМОТРЕТЬ НА ЧЕ-

ЛОВЕКА, НА ФИЛЬМАХ С УЧАСТИЕМ

КОТОРОГО ВЫРОСЛИ ВСЕ МЫ. В

МИНСКЕ ЛЕВ КОНСТАНТИНОВИЧ

УСТРАИВАЕТ СВОЙ АВТОРСКИЙ

ВЕЧЕР.

1814

13

Page 21: Большой #41
Page 22: Большой #41

20 большой / ноябрь 2013

афиша

НОЯБРЯ

ЧТО: СПЕКТАКЛЬ АНДРЕЯ КОНЧА-

ЛОВСКОГО «ТРИ СЕСТРЫ».

ПОЧЕМУ: ОДИН ИЗ ПЕРВЫХ

РОССИЙСКИХ РЕЖИССЕРОВ, «ПРОБИВ-

ШИХСЯ» В ГОЛЛИВУД, ПОСТАВИЛ ПЬЕСУ

АНТОНА ПАВЛОВИЧА ЧЕХОВА — ТУТ УЖЕ НЕ

МОЖЕТ ВОЗНИКНУТЬ СОМНЕНИЙ В ТОМ, ЧТО

СПЕКТАКЛЬ ХОРОШ!

ГДЕ: ДВОРЕЦ

РЕСПУБЛИКИ

НОЯБРЯГДЕ: ДВОРЕЦ

РЕСПУБЛИКИ

КТО: EMMA SHAPPLIN — ПЕВИЦА,

СОЧЕТАЮЩАЯ В СВОЕМ ТВОРЧЕСТВЕ

ТРАДИЦИИ ОПЕРЫ И СОВРЕМЕННЫЕ МУ-

ЗЫКАЛЬНЫЕ ТЕЧЕНИЯ.

ПОЧЕМУ: МОЖНО ПОРАДО-

ВАТЬ СВОИ УШИ, РАСШИРИТЬ ПОНИ-

МАНИЕ СОВРЕМЕННОЙ МУЗЫКАЛЬНОЙ

ИНДУСТРИИ И УСЛЫШАТЬ ПЕСНИ НА

ДРЕВНЕИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ.

НОЯБРЯ

КТО: ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ МНОГИХ ШКОЛЬ-

НИЦ НАЧАЛА 2000-Х ГОДОВ — БРИТАНСКАЯ

ГРУППА BLUE.

ПОЧЕМУ: ВОЗМОЖНОСТЬ ВСПОМ-

НИТЬ МОЛОДОСТЬ, ПЕРЕОСМЫСЛИТЬ СВОИ

ЮНОШЕСКИЕ ЦЕННОСТИ И ПОКАЧАТЬСЯ ПОД

ЛИРИЧЕСКУЮ «WHAT HAVE I GOT TO DO TO

MAKE YOU LOVE ME?».

ГДЕ:МИНСК-АРЕНА

НОЯБРЯГДЕ: BLACKHALL BAR

КТО: ВСЕМИРНО ИЗВЕСТНЫЙ ПИСАТЕЛЬ

ФРЕДЕРИК БЕГБЕДЕР СО СВОИМ DJ-СЕТОМ.

ПОЧЕМУ: ТЕХ, КТО ЛЮБИТ ЕГО КНИГИ:

НАПРИМЕР, «ЛЮБОВЬ ЖИВЕТ ТРИ ГОДА» И «99

ФРАНКОВ», ВРЯД ЛИ ОЖИДАЕТ АВТОГРАФ-СЕС-

СИЯ И ЧТЕНИЯ ВСЛУХ. НО ВОТ БЕЗУМНЫЕ ТАН-

ЦЫ НА БАРНОЙ СТОЙКЕ, БЕГБЕДЕР В ДАМСКИХ

ОБЪЯТИЯХ И РАЗЛИТАЯ ПО СТОЛУ ТЕКИЛА — УЖЕ

БОЛЬШЕ ПОХОЖЕ НА ПРАВДУ, О ЧЕМ НЕ ПОНА-

СЛЫШКЕ ЗНАЕТ МОСКОВСКИЙ БОМОНД. СОВЕТУ-

ЕМ НЕ УПУСТИТЬ УНИКАЛЬНУЮ ВОЗМОЖНОСТЬ —

БЕГБЕДЕР ДОРОГ НАМ В ЛЮБЫХ ИПОСТАСЯХ.

21

23

28

29

Page 23: Большой #41
Page 24: Большой #41

запросы

22 большой / ноябрь 2013

ЭТО НЕ БРЕД СУМАСШЕДШЕГО И НЕ ШУТКИ ИЗ РАЗМИНКИ

КОМАНДЫ КВН, ЭТО САМЫЕ СТРАННЫЕ ЗАПРОСЫ, ПО КО-

ТОРЫМ ЛЮДИ ПОПАДАЛИ НА САЙТ BOLSHOI.BY.ЧИТАЙТЕ,

НЕ НАДОРВИТЕ ЖИВОТ. И ЗАХОДИТЕ НА НАШ САЙТ.

Δ

WWW.BOLSHOI.BY...

Page 25: Большой #41

ОО

О «

Дж

он

До

ри

»,

УН

П 6

91

57

25

40

Page 26: Большой #41

«За год жизни в Пекине съедаешь два кирпича». Это правда. Шесть утра. Спать невозможно. С улицы несет чем-то горелым. Это привычное амбре. Мут-ное, словно завешанное грязным цел-лофаном, солнце лениво поднимается. По рассветам и закатам можно cверять часы. В одно и то же время. Каждый день. Весь год. Зимой и летом одинако-во. К этому привыкаешь. Гулять летом в девять вечера при фонарях — в этом есть свое удовольствие.

В подъезде начинают шуметь лифты. Верещит соседская собачка. Главное в пекинских собачках — не наступить на них. Нормальный отечественный кот завалит среднестатистического пекин-ского мопса одной лапой. Стены в доме тонкие. Слышна вся жизнь этажа. Вот уборщица потащила пакет с общим му-сором к лифтам.

Наш район Ганлуян Нан Ли. Южная улица района Ганлуян. Конечная крас-ной — центральной — ветки метро. Стандартный спальный район, где вы-сотные здания компаундов соседствуют с остатками узеньких улочек хутунов. На четыре забегаловки одна парикма-херская, овощная лавка, портной и шлю-ха. И так на каждой улочке. Старый Пе-кин интереснее, чем футуристические пейзажи новостроек. Через дорогу ком-паунд для тех, у кого есть деньги, что-бы купить в нем квартиру: громадная огороженная территория, искусствен-ный вонючий пруд, парк, скамейки, до-рожки, по утрам бабушки оттаскивают мой мотоцикл, чтобы заниматься возле подъезда тай-чи. Выходишь из подъезда, а перед носом летают мечи с красными тряпками на них. От греха подальше на-чал ставить мотоцикл в стороне.

Пекин — это шахматная доска в пу-стыне. Никаких холмов. Огромное ку-полообразное небо. Просто огромное. Иногда песчаные бури. Летом сезон дождей, туманов и смога. Одно время ездил на работу на велосипеде. Четыр-надцать километров туда, четырнадцать обратно. На улице под сорок жары. Ху-

деешь на ходу. Еду, звонит мама: «Ты на Тяньаньмэнь был? А Гугун с портретом Мао видел?» — «Мам, — кричу, пугаю каких-то европейцев, — я прямо сей-час по ней еду! Мао справа! Буду домой ехать, Мао будет слева!»

В Пекине лето — время туристов. Осень — время туристов. Зима и весна тоже время туристов. Кроме тех, что едут из-за границы, привозят со всего Китая своих. Выполнил план по сбору урожая красного перца — вперед, смотреть на столицу. Возле телецентра Военный му-зей. Стоят в одинаковых кепочках, пьют водичку. Кажется, помер бы в этой куч-ности, а этим хоть бы хны. Потеют, улы-баются, машут ладошками. Они лаовая, то есть белого или черного, в жизни не видели. Только если в телевизоре.

Веселая компания мурзатых пейса-нов и пейсанок шумно вваливается в вагон метро. Запах чеснока может сва-лить с ног неподготовленного викинга. Но мы уже привычные. Почти не за-мечаем. Один из крестьян долго смо-трит на меня. Храню непроницаемость. Подходит. Оглядывает. Раз! — хватает за нос, потом дергает за ус. Сбросим маски — вспоминаю по матушке и его самого, и всю семью. Китаец выпучива-ет глаза, потом начинает хлопать в ладо-ши и что-то кричать. Товарищ-китаист сгибается от хохота. Самому уже ста-

новится смешно. Что, спрашиваю, этот сукин сын говорит? Товарищ переводит. Оказывается, пейсанин орал: «Ребята, смотрите! Он живой! И разговаривает!» Полвагона смеется.

Вечером туристы в Пекине гуляют по Ванфуцзин — улице Княжеского ко-лодца. Утку по-пекински тут подают за бешеные деньги. Пройти чуть дальше в сторону Национального театра оперы и балета — и за ним в чифане можно съесть то же самое за двадцать юаней. При этом с каким местным колоритом!.. Хозяин радуется: лаоваи в заведении, значит, сейчас повалит народ. Китайцы до неприличия любопытны. А что сидят? А что едят? Ну, давай и нам, что, просто так зашли? Хозяин радуется: деньги ки-тайцы считать умеют.

Вообще в Китае остаться голодным сложно. На плошку риса деньги найдешь всегда. Разнообразие еды огромно. И це-новое, и вкусовое, и еще какое-нибудь. Можно поесть на улице. Можно зайти в невероятно популярные у китайцев KFC и Макдоналдс. Можно поехать в европейские ресторанчики. Еда — это тема разговоров, кино, вежливости и воспитания. Коллеги по работе вме-сто «здрасьте» в качестве приветствия спрашивают: «Вы голодны?» или «Вы уже покушали?». Все переговоры ве-дутся за столом. Еда — это философия. В Пекине данная философия сконцен-трирована на Цяньмэнь.

Мастер Чэнь — высокий подтянутый мужчина в сером двубортном поварском костюме и высокой шапке шеф-повара. Он хозяйничает на светлой кухне ресто-рана «Каожоуцзи». В этом заведении по-дают мясо с луком… Нет, не так… В этом заведении вот уже 164 года подают мясо с луком! А рецепт внесен в список На-ционального культурного наследия.

От нашего дома до Цяньмэнь — пол-часа пути на метро. Мы живем в спаль-ном районе. Кроме нас лаоваев здесь больше нет. Примелькались уже на-столько, что нас не называют лаовая-ми. Коротышка из ресторанчика у дома

города

24 большой / ноябрь 2013

КАК Я СЪЕЛ ДВА КИРПИЧА

ЕГОР ГОРЫН НАЙДОВИЧ

В Пекине

деньгами

пахнет

сильнее, чем

в Москве

Page 27: Большой #41
Page 28: Большой #41

города

26 большой / ноябрь 2013

САНКТ-ПЕТЕРБУРГКТ-ПЕСАНКРОМАН ПЕТРОВ тянет нам сигареты. Я только бросил ку-

рить, потому отказываюсь. Он расстра-ивается. Угостить сигаретой — это знак расположения. Но тут же светлеет лицом и тащит нам по бутылке местного пива. Пьем. Коротышка дергает меня за майку. Шесть юаней. Бизнес.

Вечером едем на Санлитун. Тут пьют и безобразничают азиаты, африканцы и ев-ропеоиды всех мастей и расцветок. Кафе оглушают громкой музыкой. Дымятся мангалы и бачки с варом. Мы садимся на крыше одного из зданий. Там кафе. Приезжает Коля. Он торгует чаем и по-ставляет иностранцев для нужд местных киношников. Коля приезжает уже под-шофе. Он опрокидывает еще один стакан паленого виски. «Едем к девочкам! Все в «Мэгги’с», — Коля распаляется, размахи-вает руками. — Что мы тут сидим? По-ехали к девочкам!»

Проституция в Китае под запретом. Но власти закрывают глаза на огромное наличие «массажных» салонов, клубов, бань и индивидуалок. Все-таки пятьдесят миллионов неудовлетворенных мужиков надо как-то обслуживать. «Мэгги’с» — са-мый известный клуб бордельного типа для иностранцев в Пекине. Китайцы по-пасть внутрь могут только в сопровожде-нии лаоваев. На время Олимпиады его закрывали на ремонт. Таково было усло-вие властей. Или закрытие.

Коля хорошо известен в «Мэгги’c». Его там любят за щедрость и терпеть не могут за русский разгул. У меня настроение ли-ричное. Говорю, что лучше поеду на Нан Лагоу Сян. Там много аутентичных баров с хорошей музыкой. В результате решаем сначала заглянуть в негритянский клуб «Красный». У стойки на меня вешается страшная африканка. Она хочет пить, танцевать и целоваться. Сбрасываю ее на руки новому знакомцу-австралийцу. Вы-

пиваем с ними. Один нигериец расска-зывает, что тут же у эппловского big store его соотечественники продают отличную травку. Кто-то кричит, что это клево и надо идти за парой косяков. Говорю сво-им, чтобы успокоились. В Китае полиция работать умеет. И если неграм позволяют торговать наркотой в публичном и по-пулярном месте, значит, не просто так. Депортируют из Китая легко и задорно. И это еще хороший вариант. О китайских тюрьмах рассказывают жуткие вещи.

Иностранец в Китае — это в первую очередь возможность для местных зара-ботать. Тебя обязательно постараются об-мануть таксисты в аэропорту. Подсунуть какую-то дрянь на рынках. На тебе будут виснуть продавцы на рынках контрафак-та. Тебе обойдутся дороже развлечения. Но это, если ты турист. Полгода постоян-ной регистрации — и на туристов ты по-сматриваешь уже свысока: понаехали, не пройти! Ты знаешь, в каком ресторанчи-ке лучше и дешевле поесть, у тебя знако-мые, любимые места — в общем, ты мест-ный. Китай затягивает. Пекин заставляет чувствовать себя дома. В Китае, особенно в мегаполисах, быстро ассимилируешь. Через три месяца я уже мог объясниться в магазине. Думаю, что это очень смешно выглядело со стороны.

Китай богат. В Пекине деньгами пах-нет сильнее, чем в Москве. В банк ста-рушки приносят сдавать выручку из своих магазинчиков или закусочных толстыми пачками сотенных купюр. Со-тенные — самые популярные. Куда ни посмотри — везде темно-розовые ассиг-нации с портретом Великого кормчего. Мао на всех китайских деньгах.

Звонит знакомая. На них напали ки-тайцы в русском районе. Выходили из клуба и получили на орехи под крики: «Русские свиньи!» Тут такое случается. За неделю до этого то ли уйгуры, то ли азербайджанцы порезали россиянина в клубе. Антон говорит, что его брат оста-вил мой мотоцикл недалеко отсюда. До-мой можно вернуться на своих колесах. Ни прав, ни документов на «черепаху» у меня нет. К тому же мои два колеса на бензине. А на центральную улицу мож-но выезжать только на электроскутерах. Власти заботятся об экологии. И чтобы не гоняли как сумасшедшие. Движение в городе такое, что даже москвичи робеют и нервничают в такси на первых порах.

Гоним с другом Антоном по ночному Пекину. Кричим что-то друг другу. На-строение хорошее. Мимо проносятся яркие огни небоскребов Гомао. Машем какой-то компании в уличном кафе. Они машут в ответ и смеются. Кстати, в Китае не принято не улыбаться.

Проституция

в Китае под запре-

том. Но власти за-

крывают глаза на

наличие клубов,

бань и индиви-

дуалок

ЧИК АГОАГОЧИК АСЕРГЕЙ ГАПАНОВИЧ

БУДАПЕШТАПЕШТБУДААНТОН КОЛЕСНИКОВ

После сентябрьской стрельбы на Дум-ской улице закрыли караоке-бар Poison. Совсем недавно его снова открыли, вроде уже расследование закончили. Еще из-вестный владелец клубов и баров Амо-ралез начал заниматься каким-то новым местом, а на самое наше любимое — Jesus — он забил. И теперь никакого нам «Джисаса».

Все государственные организации от-правляли своих сотрудников в отпуска, пока республиканцы и демократы никак не могли договориться о бюджете. Неко-торые поддерживали вынужденных «от-пускников». В «Старбакс», например, если ты покупаешь кофе своему другу — полу-чаешь стаканчик бодрящего напитка бес-платно. К счастью, насчет бюджета все же договорились, и все стало на свои места. Погода еще недавно была до +25 днем. Сейчас уже холодает, приближаемся по температуре к Минску, но солнце пока яр-кое. Еще, к слову, одну сеть гипермаркетов у нас закрывают скоро — это расстраива-ет: добавится безработных.

Будапешт попал на второе место в топ-25 городов мира — только не пом-ню, по чьей версии. Здорово: я так люблю этот город! Еще, у нас не очень холодно, а отопление включили, когда было +13. Поэтому все только радует!

В этом году долгожданный празд-ник сбора урожая Ртвели удался. За хо-роший урожай ставят свечи в храмах, совершают жертвоприношения. Уси-лия были не напрасны — урожай за последние годы рекордный. А что мо-жет сделать настоящего грузина счаст-ливее? Только красивая женщина… К слову, в последнее время грузинки все чаще прибегают к помощи пласти-ческих хирургов. Две самые популяр-ные операции: исправление формы носа и восстановление девственности.

ТБИЛИСИЛИСИТБИЛКАТЯ ОСТАПОВА

Page 29: Большой #41

Klipsch ICON KF-26: Икона звука

С МОМЕНТА ПОЯВЛЕНИЯ ФИРМЫ KLIPSCH В 1946 ГОДУ ЕЕ ОСНОВАТЕЛЬ ПОЛ КЛИПШ ЗАДУМАЛ ПРОИЗВОДИТЬ РУПОРНУЮ АКУСТИКУ ТОЛЬКО ВЫСШЕГО КЛАССА. ПО ЗАМЫСЛУ ПОЛА, КОЛОНКИ ДОЛЖНЫ ЗВУЧАТЬ ТАК, КАК ЕСЛИ БЫ ОРКЕСТР ИГРАЛ ПРЯМО В ВАШЕЙ КОМНАТЕ. НАПОЛЬНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ICON KF-26 С ЭТОЙ ЗАДАЧЕЙ ОТЛИЧНО СПРАВЛЯЕТСЯ.

Компания Klipsch — старейший американский производи-тель серьезной акустики с характером. Это одна из немногих персонифицированных акустических марок в мире. На кар-ту поставлены имя и честь мундира — а это есть наилучший залог надежности и респектабельности продукции Klipsch. Интересно, что обладателей такой акустики во всем мире роднит нечто особое. Все они не просто ценят хороший звук, но зачастую обладают той же открытостью, импульсивно-стью и темпераментом, которые были свойственны основа-телю Полу Клипшу.

Каждая новая линейка акустических систем Klipsch раз-рабатывается с учетом множества факторов, влияющих на звук, и проходит испытания в собственной лаборатории ком-пании. В этом году бренд представляет новую линейку аку-

Официальный дистрибьютор Klipsch в РБ

ООО

«МУЛ

ЬТИС

ИСТЕ

МА

ПЛЮ

С», У

НП 1

9147

4561

Магазины «Сила Звука»:

Минск, ул. Богдановича, 108 (17) 292-66-50(29) 318-54-81

(29) 259-54-81 www.klipsch.com

стических систем ICON, в которую вошла напольная акустиче-ская система KF-26. В модельном ряду Klipsch колонки серии ICON стоят особняком. Они выделяются более узким, элегант-ным корпусом, а также тем, что во всех динамиках этой се-рии используются новые высокочастотные излучатели с алю-миниевой диафрагмой, смонтированные в фирменном рупоре Tractrix. Запатентованная конструкция излучателя позволяет распределять звук равномерно, что увеличивает площадь зоны оптимального прослушивания и делает колонки идеальными для комнат большого и среднего размера, обеспечивая полное погружение в атмосферу концерта или захватывающего филь-ма. Преимуществом данного излучателя является высокая пере-грузочная способность, отсутствие окрашивания звука даже при значительной подводимой мощности, детальность и отличная линейность характеристики во всем диапазоне рабочих частот. Драйвер высокоэффективный, с непревзойденной четкостью

звука и отсутствием искажений, а двойные вуферы с легкой, но очень жесткой диафрагмой одинаково хорошо справятся и с бы-стрым басом живого музыкального исполнения, и со взрывным реализмом фильмов. Пиковая мощность колонок — 400 Вт, диа-пазон частот — 38 Гц — 23 кГц. Стильный, гибкий и полностью съемный гриль придает колонкам роскошный вид, оставаясь акустически прозрачным. Напольные колонки выглядят совре-менно и легко впишутся в любой интерьер: виниловая отделка, корпус из плотного MDF под черный ясень.

Высокая чувствительность и способность без малейших ис-кажений играть на большой громкости позволяют акустике Klipsch ICON KF-26 динамично звучать даже с маломощными усилителями или АV-ресиверами домашних кинотеатров. При этом реализм и детальность воспроизводимого материала бу-дут радовать ваш слух, обеспечивая комфорт и прекрасное на-строение при многочасовом просмотре фильмов.

Гомель, пр-т Ленина, 34(23) 277-76-30

www.silazvuka.by

Page 30: Большой #41

калейдаскоп

28 большой / ноябрь 2013

Суд адмовіў жыццюУ амерыканскім штаце Агаё суд адмовіў мужчыне, які звярнуўся з патрабаваннем скасаваць пастанову аб уласнай смерці. Рашэнне аб прызнанні Дональда Юджына Мілера-малодшага мёртвым было прынята судом у 1994 годзе, праз восем гадоў пасля таго, як муж-чыну палічылі зніклым без вестак.Як аказалася, калісьці ён проста ўцёк з дому, бо страціў працу і шмат выпіваў. Але ў 2005-м вярнуўся ў родны штат, дзе і даведаўся ад родных: юрыдычна ён мёртвы. Суддзя матываваў адмову тым, што пастанову аб смерці скаса-ваць можна толькі цягам трох гадоў. «Відавочна, што чалавек, які прысутнічае ў зале суда, знаходзіцца ў добрым здароўі, — заявіў ён. — Аднак з пункту гледжання закона вы мёртвы».

Мадонне ўваход забаронены!

Поп-каралеву звінавацілі ў залішне актыўным смс-ліставанні падчас прэм’еры драмы «12 гадоў рабства» ў адным з тэхаскіх кінатэатраў. Суседка нават зрабіла спявачцы заўвагу, на што тая адрэагавала востра і назвала жанчыну «прыгнятальніцай».Дырэктар сеткі кінатэатраў, у якой адбывала-ся прэм’ера, напісаў аб правіне Мадонны ў свой «Твітар» і заявіў, што яе не пусцяць ані ў адну з яго ўстаноў, пакуль спявачка не папросіць пра-бачэння ў фанатаў кінематографа.Так што будзьце асцярожныя, калі захочаце пра-верыць тэлефон у кінатэатры: магчымы і такія наступствы.

Рэтуш для прапагандыУрад Паўночнай Карэі распаўсюдзіў новы фотаздымак Кім Чэн Ына за працай. На ім лідар КНДР разам з дарадцамі стаіць на фоне дзіцячай бальніцы ў Пхеньяне і нешта экспрэсіўна тлумачыць.Аднак інтэрнэт-карыстальнікі адразу ж папракнулі ўлады за фо-тамантаж: нават неспецыялісту бачна, што лідара Карэі і яго набліжаных на фотаздымак папросту «ўляпілі», прычым не вельмі старанна. Гэты выпадак — далёка не першы, калі ў КНДР «падрабляюць» афіцыйныя фатаграфіі. Напачатку года ў інтэрнэце з’яўляліся падробленыя здымкі ракетнай устаноўкі і высадкі паўночна-карэйскіх марскіх пяхотнікаў, якія ступенню праўдападобнасці нагадвалі спецэфекты амерыканскіх фантастычных фільмаў сярэдзіны мінулага стагоддзя.

Ратуйцеся ад праху Гандлёвы цэнтр Westfield Southgate Mall у амерыканскім горадзе Сарасота быў эвакуяваны пасля таго, як адзін з наведнікаў выявіў у ім падазроны белы парашок.На месца здарэння выклікалі паліцыю і спецыялістаў, што працуюць з небяспечнымі рэчывамі, якія хутка высветлілі: парашок — «усяго толькі» чыйсьці прах.Адбывалася ж усё так. Нейкі малады чалавек рассеяў прах сваёй памерлай нявесты каля ўваходу ў адну з крамаў, з якой у пары былі звязаныя асаблівыя ўспаміны. Паліцыя вырашыла не затрымліваць мужчыну і адпусціла яго разам з сабраным прахам дадому.

Page 31: Большой #41
Page 32: Большой #41

цифры

30 большой /ноябрь 2013

191 БРИТАНЕЦ СТАРШЕ СТА ЛЕТ ИМЕЕТ ВОДИТЕЛЬСКИЕ ПРАВА; 3.000.000 РОССИЙСКИХ РУБЛЕЙ МЧС РФ

ПОТРАТИТ НА НОСКИ С НАНОЧАСТИЦАМИ СЕРЕБРА; 90-ЛЕТНИЙ ДЕДУШКА УПАЛ НА РЕЛЬСЫ СТАНЦИИ МЕТРО «ПЕРВОМАЙСКАЯ»

И НЕ ПОСТРАДАЛ; 29.800.000 ЧЕЛОВЕК СЕГОДНЯ НАХОДЯТСЯ В РАБСТВЕ; В 25,2 ГОДА РОЖАЮТ

ПЕРВЕНЦА БЕЛОРУССКИЕ ЖЕНЩИНЫ; 30 ГРИВЕН СТОИТ АРЕНДА КОШКИ НА ВЕЧЕР В КИЕВЕ; 208.338 ДОЛЛАРОВ

ПРОПИЛИ ДВОЕ РУССКИХ В ЛОНДОНСКОМ КЛУБЕ; 50 ПРЕСТУПЛЕНИЙ ЕЖЕДНЕВНО СОВЕРШАЕТСЯ В МИНСКЕ; 600 ТЫКВ

УКРАЛИ С ФЕРМЫ НА ЛОНГ-АЙЛЕНДЕ; К 3 ГОДАМ БЕЗ РОМАНТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ ПРИГОВОРИЛИ АМЕРИКАНЦА ЗА ПОПЫТКУ

ОГРАБЛЕНИЯ МАГАЗИНА; 2.400 ДОЛЛАРОВ ШТРАФА ВЫПИСАЛИ КАНАДЦАМ ЗА КАТАНИЕ НА ЛОСИХЕ; 1МЛРД РУБЛЕЙ

ПОТРАТИТ БЕЛОРУССКАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА НА НОВЫЙ БРЕНД; 20 БАЗОВЫХ ВЕЛИЧИН ШТРАФА ПОЛУЧИЛ МИНСКИЙ ФОТОГРАФ

ЗА РЕКЛАМУ СВОИХ УСЛУГ НА ДЕНЕЖНЫХ КУПЮРАХ; 3 СУТОК НА БАШЕННОМ КРАНЕ ПРОВЕЛА ЖИТЕЛЬНИЦА КАЗАХСТАНА В ЗНАК

ПРОТЕСТА; 11 НОБЕЛЕВСКИХ ЛАУРЕАТОВ ПОПРОСИЛИ ПУТИНА СНЯТЬ ОБВИНЕНИЕ В ПИРАТСТВЕ С ЧЛЕНОВ ЭКИПАЖА «АРКТИК

САНРАЙЗ»; 1.490.000.000 ЕВРО ПОТРАТИТ ЕС НА СОХРАНЕНИЕ БЕЛОРУССКИХ БОЛОТ…

ДОВОЛЬНЫ СВОЕЙ РАБОТОЙ

230 000 респондентов из 142 стран попросили подтвердить или опровергнуть двенад-цать утверждений, которые определяли их мотивацию, взаимоотношения с коллега-ми и удовлетворенность усло-виями труда. Своей работой в Беларуси недовольны 58% опрошенных, а фактически ненавидят то, чем занимают-ся, 33%, то есть почти каждый третий. Но есть и положитель-ные стороны: если вы терпеть не можете свою работу, зна-чит, у вас много единомыш-ленников.

ЦИФРЫ ПО ТЕМЕ

13% людей в мире получа-ют удовольствие от своей работы

54% тунисцев испытывают крайнюю степень разочарова-ния в своей работе

37% жителей Панамы лю-бят свою работу

ЗА ВИЗЫС ЗАКАВКАЗЬЕМ

После недавних печальных событий москвичи потребо-вали от властей разобраться с нелегальными «гостями столицы», а для пущего страха устроили массовые беспоряд-ки в Бирюлеве, где разгроми-ли местный торговый центр и овощебазу. Правительство тут же озаботилось зачистка-ми города от гастарбайтеров и поговаривает о введении визового режима с «проблем-ными» странами. Помните, москвичи: если прогоните ми-грантов, дворниками пойдете работать сами.

ЦИФРЫ ПО ТЕМЕ

1.245 гастарбайтеров задержали на овощебазе в Бирюлеве

23 человека пострадали в ходе столкновений с полици-ей в день погрома

10.000.000 нелегальных мигрантов живет в России

ПРОВОДИТ ТУРИСТ В БЕЛАРУСИ

Белорусов за рубеж манят до-стопримечательности и мага-зины, а вот иностранцы (чи-тай — россияне) приезжают в синеокую поправить здоро-вье, на втором месте — дело-вой туризм. По статистике, путешественники проводят в агроусадьбах 4,1 дня. Сами белорусы и без посещения аг-роусадеб умудряются прово-дить в заграничных поездках в среднем 5,5 дней — впрочем, страсть земляков к путеше-ствиям вы сможете без про-блем оценить по длине очере-дей в посольствах.

ЦИФРЫ ПО ТЕМЕ

2-3% от общего объема туруслуг Беларуси занимает экстремальный, в том числе чернобыльский туризм

492.800 белорусов выезжали за рубеж в прошлом году

4 дня проводили иностранцы в Беларуси в прошлом году

БОЛЬШЕ СПАМА В СОЦСЕТЯХ

стало с января по июль нынеш-него года. Если странные лич-ности из интернета ни разу не предлагали вам «увеличить член» или купить «изыскан-ные украшения ручной рабо-ты», знайте: вы — везунчик, достойный попадания в Крас-ную книгу. Каждое двухсотое сообщение в соцсетях — спам, на семь «человеческих» заре-гистрированных аккаунтов приходится пять фейковых, а скоро спам заполонит и мо-бильные приложения. Спокой-ствие, только спокойствие!

ЦИФРЫ ПО ТЕМЕ

4% всех сообщений в сети Facebook в прошлом году ока-зались спамом

15% социального спама содержат ссылку на конкрет-ный сайт

1,5% спама было в Twitter в 2010 году

РОССИЯН РОССИЯН

НА

ДНЯ БЕЛОРУСОВ ПРОЦЕНТОВ

Page 33: Большой #41
Page 34: Большой #41

Разговор по перчаткамНет необходимости доставать телефон и лишний раз моро-

зить руки, когда поговорить можно с… перчаток! Специаль-ная модель Hi-Call подключается к телефону при помощи

Bluetooth-соединения, а динамик и микрофон спрята-ны в большом пальце и мизинце. Правда, это может выглядеть немного странно, когда вы будете что-то упорно доказывать своей руке, но у перчаток есть и огромный плюс: они без проблем взаимодействуют с сенсорным экраном, что не может не радовать.Сайт: http://www.hi-fun.com/en/accessori-iphone-

ipod-ipad/hi-call

гаджеты

32 большой /ноябрь 2013

Тапочки с подогревом

Вещь незаменимая, если в офисе или дома у вас холодные полы и при этом приходится долго си-деть за компьютером. Такие та-почки подключаются через USB-порт к компьютеру или переход-ник в розетку и греют ваши ноги при температуре 30-40 градусов по Цельсию. Бывают в разных ис-полнениях, даже в виде птичек из Angry Birds. И при этом дают не только ощущение домашнего уюта, но и спасают от простуды или проблем с почками. При необходимости нагревательный элемент можно извлечь.Сайт: http://polceny.tomas.by/p/339073-usb-tapochki-s-podogrevom/

Возьми в рукиДевайс Eneloop Kairo призван согревать руки. Существуют две его вариации: в форме яйца и сигаретной пачки. Работает от обычных батареек — стоит взять гаджет в руки, как он начинает нагреваться. Такую вещицу всегда можно взять с собой и при необходимости использовать. Пожалуй, главный плюс — про-думанный лаконичный дизайн, благодаря которому с девайсом в руках не стыдно и на люди выйти. Правда, необходимость его может показаться сомнительной — действительно, кому это нужно, если есть перчатки и варежки? Но ведь в холодном офисе сидеть в перчатках — совсем уже не комильфо, а с пла-стиковым яйцом в руке — вполне нормально.Сайт: http://www.ebay.com/bhp/eneloop-kairo

СОГРЕЙ МЕНЯ ПОЛНОСТЬЮ

С похолоданием редакция «Большого» полным составом начала искать способы согреться по-современному. Мы не отри-цаем, что греть должна любовь, но все же.

ТЕКСТ:

ЕВГЕНИЙ

КАЗАРЦЕВ

Спасти бородуМамы всего мира должны ликовать: сыновья, когда-то отказывающиеся надевать шапки, теперь носят их куда охотнее. Дело в том, что компания Beardo с пониманием отнеслась к мужской половине планеты и разработала шапки не только для головы, но и для бороды. В таком головно-лицевом уборе мало того что тепло, так еще и снег в усах не замерзает — словом, сплошные радости. Предусмотрены специальные модели и для женщин, но вас, милые дамы, в такой шапочке могут неправильно понять.Сайт: http://www.beardowear.com/

Теплых сновЯпонцы часто создают непонятные для европейца вещи, но USB eye-warmer может пригодиться и нам. Казалось бы, простая маска для сна, только с проводком, но если подключить ее через USB-порт к компьютеру — будет греть и во время небольшого перерыва на работе, и во сне. Эффект от такой маски как согревающий, так и расслабляющий, благодаря чему даже ваши нервы смогут проще пережить эту зиму.Сайт: http://www.thanko.jp/product/535.html/

40$

30$

от50$

22$

70$

Page 35: Большой #41

UA

B «

Aut

oim

ex»,

регистрационный номер

300

6622

20

Page 36: Большой #41

1. Французский моде-льер Пьер Карден на экс-курсии по мемориальному комплексу «Хатынь», 1991 год.

2. Пьер Карден вошел в историю мировой моды как настоящий авангар-дист и «человек-этикет-ка». По его эскизам шились костюмы легендарным бит-

лам: помните удлиненные пиджаки без воротничка и узкие брюки на пуговицах? Именно Карден придумал совмещать ми-ни и длинные лаковые сапоги, свитеры и легинсы. Но главное, за что мир благода-рен Кардену: он перенес моду с подиумов на улицу, начав выпускать линию одежды прет-а-порте. За ним подтянулись и про-чие именитые модельеры.

3. Карден стал первым мировым кутюрье, о ко-тором узнали в Совет-ском Союзе. Модельера настолько потряс полет Юрия Гагарина в космос, что он ре-

шил непременно наведаться на родину героя. Первый раз в СССР Карден приле-

тел в составе французской делегации де-ятелей культуры и искусства в 1963 году и с тех пор делал все возможное, чтобы Запад познал «загадочную русскую ду-шу». Например, оплатил французские га-строли участникам мюзикла «Юнона» и «Авось», а потом организовал им меж-дународное турне. Карден дружил с Ан-дреем Вознесенским, шил костюмы для Майи Плисецкой. Никакого коммерче-ского расчета — Карден категорически не согласен с тем, что в СССР он приехал «застолбить место»: «Мне интересно было, и не деньги меня привлекали в России в те времена». Когда Пьер отправился покорять коммунистический Китай, то окончательно заслужил прозвище «красного кутюрье».

4. Законодатель мировой моды трижды бывал в Беларуси. В 1991 году в Бе-лорусском Центре Моды, что на проспекте Победителей, состоялся единственный по-

каз коллекции Pierre Cardin в Минске, на котором присутствовал сам дизайнер.

5. Для Беларуси Карден сделал много хорошего: организовал финансовую по-мощь в реализации програм-мы «ЮНЕСКО — Чернобыль», содействовал строительству

центров социально-психологической ре-абилитации в деревнях. В 2003 году мэтр

помог организовать Дни белорусской культуры в Париже. В Центре Кардена воссоздали атмосферу витебской улочки времен Марка Шагала, с которым моде-льер был знаком лично. Директор театра имени Якуба Коласа Григорий Шатько рассказывал, что Карден принимал во всем живое участие: устанавливал деко-рации и даже сам прибил макет города. Витебский театр дважды показывал в Па-риже спектакль «Шагал… Шагал…», и оба раза кутюрье был среди зрителей, а на один из вечеров даже пригласил Алена Делона.

6. В Минск Карден вернул-ся только в 2004 году, что-бы получить присужденный ему Президентом орден Фран-циска Скорины. Вообще-то указ о награждении француза

был подписан еще в октябре 2002 года, но вырваться в Беларусь раньше маэстро Кар-ден не смог. Он обещал привезти в страну свой спектакль «Тристан и Изольда», но, как видите, не сложилось. Да и сам Кар-ден в Минск уже вряд ли вернется: слож-но представить, что 91-летний дизайнер найдет достаточно веский повод для тако-го путешествия. Так что единственным, что связывает Пьера Кардена и белорусскую моду, навсегда останется памятный показ в 1991 году. Да отшивавшаяся несколько лет назад на бобруйской фабрике «Сла-вянка» одежда с ярлычком Pierre Cardin.

l ife•shot

34 большой / ноябрь 2013

ТЕКСТ: ЕЛЕНА МЕЛЬНИКОВА

ФОТО: ИЗ АРХИВА БЕЛОРУССКОГО ЦЕНТРА МОДЫ

КАРДЕННЫЙ ВАЛ

1.

4.5. 6.

3.

2.

Page 37: Большой #41

СП «

ПЕРН

О РИ

КАР

МИ

НСК»

ООО

. Л

ИЦЕ

НЗИ

Я №

5000

0/31

715

ВЫ

ДАН

А М

ГИК

21.0

2.20

13.

ДЕЙ

СТВИ

ТЕЛЬ

НА Д

О 02

.02.

2018

. УН

П 10

1237

988

Page 38: Большой #41

книжный обзор

ЛИЧНЫЙ BOOK-ТОП

БАРКУЛАБОВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

1ТИБОР ФИШЕР «КОЛЛЕКЦИОННАЯ ВЕЩЬ»

Весьма необычный рассказчик — редкая старинная ваза — делится секретами анти-кваров, а также историями своих про-шлых и нынешних владельцев.

2 МАРК ХЭДДОН «ЗАГАДОЧНОЕ НОЧНОЕ УБИЙСТВО СОБАКИ»

Мальчик-аутист расследует убийство сво-ей любимой собаки, шаг за шагом при-общаясь к тайнам близких и, возможно, разгадывая свой способ существовать в этом непредсказуемом мире.

3 АЛЕССАНДРО БАРИККО «МИСТЕР ГВИН»

Довольно-таки популярный, но разоча-ровавшийся в своем деле писатель за не-малые деньги начинает рисовать портреты людей… с помощью слов.

4ЭМИЛЬ АЖАР «ГОЛУБЧИК»

Клерк, страдающий от одиночества в большом городе, заводит себе долго-жданное близкое и любимое существо — удава. И жизнь, конечно же, меняется…

5ТАТЬЯНА ЗАМИРОВСКАЯ«ЖИЗНЬ БЕЗ ШУМА И БОЛИ»

Сборник рассказов моей подруги, бело-русского журналиста и блогера, — именно та книга, которую я перечитываю, чтобы вспомнить об абсурдности, призрачно-сти и хрупкости всего вокруг.

Улья Нова,российская писательница

36 большой /ноябрь 2013

К двадцатому Дню бело-русской письменности, прошедшему 1 сентября в Быхове, издательство «Белорусская Энцикло-педия имени Петруся Бровки» опубликовало легендарную Баркула-бовскую летопись — па-мятник нашей с вами литературы начала XVII века.

‡ Книга вышла в двух томах. Первый — факсимильное из-дание летописи, его тираж составил всего сто экземпля-ров. Второй том — пояснения ученых по тексту о том, как жили наши предки. Тираж 1 000 экземпляров, но вполне вероятно, что вскоре будет на-печатан дополнительный.

‡ В летописи рассказывается о про-межутке времени с Брестского сейма 1545 года и до 1608 года.

‡ Специалисты отмеча-ют летопись за богатство языка — разумеется, бе-лорусского. Кроме того, в ней отменные иллю-страции, что делает из-дание и предметом искус-ства.

‡ Главный источник информации — личные воспоминания неизвестного автора, от этого здесь есть не только сухие факты, но и оценки, эмоции, переживания. Так, мы можем узнать, когда в Беларуси летом шел дождь, а какой праздник отмечали с особым размахом.

‡ Кроме авторских рефлексий и воспоминаний большое вни-мание в летописи уделяется разным документам, личным письмам политиков того вре-мени, легендам и мнениям сто-ронних людей.

‡ Баркулабовская летопись — необходимая книга для всех, кто интересуется родной исто-рией, но устал от многократно перечитанных учебников и ро-манов Короткевича. В ней вы найдете и отношение совре-менников к церковной унии, и мнение простого белоруса о военных походах, и много чего еще, о чем точно не могли слышать на уроках в школе.

‡ Название свое летопись получила в честь мест, в которых была напи-сана: нынешний Быховский район Могилевской области, где когда-то размещались замок и деревня шляхтича Баркулаба Корсака.

Page 39: Большой #41
Page 40: Большой #41

колонка Александра Филипенко

38 большой /ноябрь 2013

Жизнь проходит. Жан-Поль Сартр написал: «С каждым днем он все более похож на свой будущий труп». Точно под-мечено. Тут не поспоришь, как и с великим бергмановским «Задница всегда сзади». Всякий раз, когда я не знаю, как поздравить человека с днем рождения, я посылаю одно из этих двух изречений. Знакомые, конечно, не очень-то ра-ды, зато запоминают. Запомните и вы, хотя бы до конца этой колонки... В Москве, в МХТ, с успехом идет спектакль Константина Богомолова «Идеальный муж». Спектакль, на который невозможно достать билеты, спектакль, который единодушно признан одним из лучших в сезоне, спектакль, который следует во что бы то ни стало посмотреть. Соб-ственно, именно этот спектакль должен стать причиной вашей следующей поездки в столицу России. На протяже-нии всей постановки над сценой висят два огромных экра-на, на которых время от времени появляются смешные, а чаще точные, заставляющие бежать по телу мурашки, ремарки. У вас создается впечатление, будто вы не только смотрите спектакль, но и одновременно знакомитесь с за-

метками, которые оставлял на полях режиссер. И вдруг вы читаете следующее: «Герой уезжает. Героиня стоит. Герой уезжает. Героиня никуда не уезжает. Жизнь проходит...» Я был на спектакле Богомолова дважды, и дважды в этот момент я испытывал эстетический оргазм, который вы сейчас, несомненно, не ощутили, и дело даже не в том, что многие из вас, вероятно, женщины (плохая шутка), но в том, что я вырвал цитату из контекста, а вы не ви-дели двух предшествующих цитате часов спектакля. Не суть. Я сидел в зале, смотрел на сцену и думал: «Черт, мы все сидим здесь, а наша жизнь проходит». Во второй раз я сидел и думал: «Фак, жизнь проходит, а я приперся сюда еще раз». Сейчас, когда я пишу вам о том, что жизнь про-ходит: она проходит и у вас, и у меня, — здесь по всем за-конам жанра должен быть какой-нибудь крутой вывод, но у меня его нет. Я могу только написать за вас, что жизнь проходит, а конец этой колонки каждый должен написать для себя сам... потому что с каждым днем мы все больше похожи на свой будущий труп.

ИЛЛЮСТРАЦИЯ: АЛЕСЯ МАДЖИТОВА

ТЕЛЕВЕДУ-

ЩИЙ, ПИСАТЕЛЬ

И СЦЕНАРИСТ

АЛЕКСАНДР

ФИЛИПЕНКО НА-

ПОМИНАЕТ НАМ,

ЧТО ЖИЗНЬ ПРО-

ХОДИТ. ЖИЗНЬ

ПРОХОДИТ.

ПРОХОДИТ, ЧЕРТ

ПОБЕРИ…

МЫ ВСЁ БОЛЬШЕ ПОХОЖИ НА СВОЙ БУДУЩИЙ ТРУП

Page 41: Большой #41
Page 42: Большой #41

колонка Евгении Добровой

большой /ноябрь 2013

«Сельдерей — единственный овощ, на переваривание которо-го человек тратит больше калорий, чем получает из него», — гласила пер-вая строчка статьи. Оказалось, речь шла о политике: мол, то же самое и с российским протестным движением.

Политика меня не интересовала, а сельдерей заинтриговал так, что я за-шла на диетический форум и забила чудо-овощ в поисковую строку. «Ни-чего подобного, — писал диетолог-профессор, — понятия «отрицатель-ная калорийность» не существует. Это придумка женских журналов; в ре-альности такое невозможно никак».

Но какова придумка! Какая лов-кая, престидижитаторская индуль-генция!

Можешь съесть вместе с сельде-реем чипсы — и оно обнулится. Или картошку фри. Или коробку эклеров.

Честно говоря, я огорчилась, что про сельдерей — неправда.

Потому что из мясного отдела я могу есть только сало. Это единствен-ное, куда не добавляют консерванты и «овкуснители». Соль, перец — и все. Ну, лаврушка.

Так что сало я могу есть, а мясо нет.

Колбасу и подавно нет.Сосиски — вообще смерть.До последнего времени в рационе

оставалось еще детское питание «Тё-ма. Говядина», но и оно отпало. На-верное, там тоже что-то есть. Хоть и не пишут на банке.

А сало — чистый продукт.Не знаю, правда, как бы оно со-

четалось с сельдереем.В детстве я удивлялась, почему

Барсик колбасу докторскую не жрет, вкусно же. Бабушка была мудра — проверяла на нем все мясное. Если не жрал, она тогда обжаривала.

По мне, так еще хуже станови-лось.

ИЛЛЮСТРАЦИЯ: АЛЕСЯ МАДЖИТОВА

МОСКОВСКАЯ

ПИСАТЕЛЬНИЦА

ЕВГЕНИЯ ДОБРО-

ВА РАССКАЗЫ-

ВАЕТ НАМ ОБ

ОДНОМ ИЗ САМЫХ

ОПАСНЫХ ВИДОВ

ТЕРРОРИЗМА,

О ЗАГОВОРЕ ПРО-

ДУКТОВ И О ТОМ,

ЧТО САЛО НЕ ИЗ

ЭТОЙ КОМПАНИИ.

БИОТЕРРОРИЗМ

А он часто не жрал.Кинет бабушка под порог кружо-

чек — я смотрю. Он подходит, ню-хает. Усами водит. Ну! Ну! Ешь, гад! Такая вкусная колбаска! Без жира! Свеженькая!

Не жрет.Бабушка достает сковородку и

масло.«Опять, тварь, колбасу испор-

тил», — думаю я и пинаю его под столом, чтобы никто не видел.

Вряд ли химия распадалась от температуры. Но бабушка делала все, что могла. Потом Барсик сдох, а другие кошки уже не были такими разборчивыми. Хотя и они предпо-читали мышей колбасе.

Я думала тогда — что же он не жрет? А теперь я его понимаю. Те-перь я сама Барсик.

Хорошо, хоть никто не пнет под столом.

Спасибо, боги, что есть на свете сало — единственное мясо, где нет химии.

Остальное — биотерроризм.И хлеб — биотерроризм (заговор

дрожжей).И сыр, который в баночках. А уж йогурт — подавно. Не знаю

что, но там что-то не так.Про майонез вообще молчу.Все консервы. Конфеты.И овощи с фруктами оскверне-

ны. Все эти помидоры со следами уколов и мутагенная клубника ве-личиной с кулак.

Иногда к салу я покупаю фиоле-товый эндивий. По цвету он заменя-ет мне мясо.

А по калорийности такой же, как сельдерей.

Так что я ничего не потеряла.

40

Page 43: Большой #41

ИП

ША

ТОХ

ИН

Е.А

., У

НП

19

14

52

59

3

Page 44: Большой #41

компании приятелей отме-чали наше скромное уча-стие в книжной ярмарке.

Это местечко, куда мы забрели совершенно слу-чайно, я запомню надол-го. Сравниться оно может разве что с моим любимей-шим будапештским злач-няком Bakegér Borozó. Тут было все, что нужно: деше-вые цены, крепкий шнапс, прокуренный воздух, ин-теллигентнейшая публика, состоящая из местных пья-ниц и шлюх из окрестных борделей, а главное — непо-вторимая атмосфера празд-ника. Здесь вполне могли пить герои Ремарка, да и сам Ремарк — бар был ос-нован в 1900 году.

Франц тоже, как и все мы, был писателем и по-этом. Правда, если я пра-вильно понял, не слишком удачливым: ни одной кни-ги так и не было опублико-вано. Он медленно говорил по-английски, тщательно подбирая слова, время от времени переходя на свой родной немецкий. Я пони-мающе кивал. «Всегда ношу с собой диктофон, ю ноу, — доверительно сообщал он мне, то и дело отпивая ви-ски из стакана. — Записы-ваю на него шум города, голоса, людей. Это помо-гает мне запоминать, что было, чтобы потом писать. Я пишу роман про челове-ка с маниакально-депрес-сивным синдромом, ю ноу. Это сложная тема. Кстати, видишь даму в шубе, кото-

рая только что зашла? Это Сьюзи, самая старая проститутка Франк-фурта».

Сложно сказать, сколько лет бы-ло Сьюзи. Неприлично задавать да-мам такие вопросы. Впрочем, мне удалось выяснить, что уже 27 лет Сьюзи каждый вечер после работы приходит в бар Moseleck. Ее здесь знали все: бармены угощали вы-пивкой, мужчины уступали стул (стулья в этом баре были, кстати, намертво привинчены к полу, ви-димо, чтобы не было соблазна ис-пользовать их как оружие в пьяных драках). Сьюзи была уже изрядно пьяна.

Пока мы сидели, в бар привычно заходили трансвеститы из окрест-ных пип-шоу, заказывали пиво и дымили сигаретами, нервно обсуж-дая что-то свое, трансвеститское. Началась и быстро закончилась вялая потасовка. Появился мужчи-на, который вручил каждому по ви-зитной карточке. На визитке было написано: «Энди Панки. Массаж, рок-н-ролл».

Уже потом, когда мы неспеш-но брели в отель, отбрехиваясь от зазывал в стрип-клубы и эротиче-ские кабаре (да, мы жили рядом с кварталом красных фонарей, нам повезло), один из них, шустрый темнокожий парень, схватил ме-ня за руку и жарко начал кричать в ухо: «Камон, гайз, вам не нужны книги, вам нужны девочки».

Про книги догадаться было не-мудрено: в эти дни по Франкфур-ту гуляли десятки тысяч людей, приехавших сюда ради книжной ярмарки. Но как четко он сформу-лировал вторую часть фразы! По крайней мере, теперь у меня есть ответ на вопрос «почему». А уж «о чем» — какая, собственно, разница.

колонка Антона Кашликова

42 большой / ноябрь 2013

«О чем ты пишешь?» и «Почему ты это дела-ешь?» — наверное, самые частые вопросы, которые задают человеку, который занимается составлением слов в предложения. Де-сятки раз мне приходилось что-то мямлить, отвечая на них. Потому что четко-го ответа, разумеется, нет. О чем? О всяком. Почему? Так получилось. Это зву-чит малоубедительно и не очень интересно. Ни жур-налист, ни писатель боль-ше не кажутся профессиями романтическими (впрочем, трудно сказать, какая про-фессия сегодня может счи-таться таковой; кажется, романтичным осталось только безделье).

Недавно у меня вновь был повод задуматься о су-ти моего ремесла. «Как ты пишешь? Каков твой ме-тод работы?» — задавший мне этот вопрос мужчи-на неожиданно достал из внутреннего кармана курт-ки старый кассетный дик-тофон и нажал на кнопку «rec». Это было, как говорят немцы, komisch. Я хотел уж было рассмеяться и друже-ски хлопнуть мужчину по плечу, но вдруг увидел в его взгляде предельную серьез-ность: ему действительно было интересно.

Мужчину звали Фран-цем, на вид ему было лет 60. Наше короткое знакомство состоялось во франкфурт-ском баре Moseleck, что на Мозельштрассе, где мы в

ВАМ НУЖНЫДЕВОЧКИ

ИЛЛЮСТРАЦИЯ: АНАСТАСИЯ НЕСТЕРЕНКО

ЖУРНАЛИСТ

И ПИСАТЕЛЬ

АНТОН КАШЛИ-

КОВ — О СВОЕМ

ЗНАКОМСТВЕ

С САМОЙ СТАРОЙ

ПРОСТИТУТКОЙ

ФРАНКФУРТА

И ЕДИНСТВЕННО

ВЕРНОМ ОТВЕТЕ

НА ВОПРОС «ЗА-

ЧЕМ ПИСАТЕЛЬ

ПИШЕТ?».

Page 45: Большой #41
Page 46: Большой #41

сначала все-таки из бутыля в бан-ку, а уж потом). А когда ты снару-жи своего забора что-то делаешь, то жди соседей: подойдут посмотреть, чего ты тут творишь, поздоровать-ся, словом перекинуться, ну вы по-нимаете. А сосед через два дома Гена как раз дальнобоем и работа-ет. И я у него сразу давно мучающий вопрос и спрашиваю, протягивая банку вина:

— Гена, что ты на границе дела-ешь, когда стоишь в очереди?

— Да ничего — сплю, на ноут-буке фильмы смотрю, сериалы. По интернету ползаю. Раньше веселее было: девочки приходили, местные еду всякую привозили, и не толь-ко еду, что хочешь привезти могли. А сейчас ничего такого нет, мили-ция гоняет, проституток сначала шуганули, потом всех коммерсан-тов на велосипедах. Так что ника-кого веселья.

— А интернет откуда берешь?— А у меня Wi-Fi-точка в маши-

не стоит. А откуда он в точке берет-ся — хрен его знает.

— А с другими водилами тусуе-тесь?

— Да какие там тусовки. Ну, спросил, откуда едешь да куда, что

везешь, разговоров на полчаса. Ес-ли очередь большая, то бухнем. Но тоже, не постоянно ведь. Еду себе все готовят. Работа сидячая, сухой перекус частенько. У половины, а то и больше, гастриты-язвы. Так я с собой везу газовый баллон, го-релку, овощи и борщ варю на та-ких простоях. Отличный борщец выходит!

— И как, тяжело тебе в этой оче-реди?

— Почему тяжело? Я к этому спо-койно отношусь: солдат спит, служ-ба идет.

Выпили мы еще по банке вина, он объяснил мне, как надо ветки в костер подкладывать, я объяснил ему, что мне не надо ничего объ-яснять. Да и разошлись: Гена — к рейсу готовиться, потому что ему к вечеру уже ехать, а я — ворота га-ража утеплять к зиме. И думать, что еще одна профессия утратила оре-ол романтизма. Ведь оказалось, что дальнобои — это вовсе не капитаны многоколесных кораблей, бороз-дящих асфальтовые реки. А всего лишь солдаты транспортного фрон-та. К которым даже маркитантки на бивуаках уже не ходят.

И курсов йоги у них нет.

колонка Ильи Прохорова

44 большой / ноябрь 2013

Меня всегда интересовало, есть ли какой-нибудь психологический тест или собеседование при приеме на работу водителей-дальнобойщи-ков? Типа на стрессоустойчивость или там на терпение. Или, может, их на курсы йоги записывают для формирования более философско-го, если можно так выразиться, мироощущения? К чему вопрос. Как-то я ехал в Вильнюс через Ка-менный Лог и засек по одометру: 12 километров очередь из фур на выезд из Беларуси. Учитывая, что разрешенная длина автопоезда у нас 24 метра, это двое-трое суток ожидания. И тут у меня вопрос: что они делают во время вынужденной паузы? Ну понятно, судя по сводкам ГАИ, «задержанный под Ивье води-тель фуры был уверен, что движется от границы в направлении Клайпе-ды. Обнаружено 2,83 промилле ал-коголя в крови», некоторые бухают. Но не все же! (Кстати, 2,83 промил-ле — это просто капец. Литр водки в короткий промежуток времени.) А тут недавно случай представился узнать. И никакого «письмо позва-ло в дорогу».

Итак, делаю я тут из себя на днях Фермера Джона: сжигаю ветки, об-резанные с груши и пары яблонь, перед зимой. Костер развел сразу за забором, на улице (так все на-стоящие белорусы поступают, и этот секрет умрет вместе с наци-ей). Ну и подкидываю, как кочегар-стахановец. Чтоб вы знали, живое грушевое дерево с кроной весит не меньше тонны, а я, считай, на чет-верть его облегчил. Да еще и две яблони. Короче, богу Жыжалю не-слабое такое уважение оказал, так что без банки вина никак не спра-виться. Так я и спасаюсь от жары невыносимой домашним вином прямо из банки (скривил душой:

СОЛДАТЫ ТРАНСПОРТНОГОФРОНТА

ИЛЛЮСТРАЦИЯ: АНАСТАСИЯ НЕСТЕРЕНКО

БРЕНД-

МЕНЕДЖЕР

ХОЛДИНГА

«АТЛАНТ-М»

ИЛЬЯ ПРОХОРОВ

ПОПРОБОВАЛ

БЫЛО ПРЕД-

СТАВИТЬ СЕБЯ

В ШКУРЕ ВО-

ДИТЕЛЯ-ДАЛЬ-

НОБОЙЩИКА, ДА

РАЗОЧАРОВАЛСЯ.

Page 47: Большой #41
Page 48: Большой #41

В ОКТЯБРЕ ОБЪЯВИЛИ ЛАУРЕАТОВ НОБЕЛЕВСКОЙ ПРЕМИИ НАГРАДЫ,

КОТОРУЮ ОБСУЖДАЮТ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПЛАТЬЯ НА КРАСНОЙ ДОРОЖКЕ

ОСКАРА. НА ЭТОТ РАЗ БЕЛОРУСЫ БЫЛИ КАК НИКОГДА БЛИЗКИ К ТОМУ,

ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ЗАВЕТНОГО НОБЕЛЯ. УВЫ, НАМ СНОВА НЕ ПОВЕЗЛО.

БОЛЬШОЙ РЕШИЛ ВЫЯСНИТЬ ПОДРОБНОСТИ, А ТАКЖЕ КОМУ ДАЛИ,

КОМУ НЕ ДАЛИ И ЗА ЧТО, СОБСТВЕННО ГОВОРЯ, ДАЮТ.

Согласно то ли популярной легенде, то ли реальному факту известный изо-бретатель конца XIX века Альфред Но-бель проснулся ранним утром и задал самому себе вопрос: а что я после себя оставлю? Так ученый и принял решение написать завещание. Согласно ему после смерти Нобель передавал все свое иму-щество специальному фонду, который

должен ежегодно присуждать денежные призы особо отличившимся людям на-уки, литературы и пропаганды гумани-стических ценностей.

Первые премии присудили лишь в 1901 году — спустя пять лет после смер-ти Нобеля, что было вызвано долгими юридическими и организационными дрязгами. С тех пор поменялось немно-

гое — основной статут фонда остался нетронутым, только в 1969 году по ини-циативе банка Швеции экономика стала одной из областей, за которые присуж-дается премия.

Сегодня Нобелевка, пожалуй, самая престижная международная премия, а казусы и скандалы только подогревают к ней интерес.

46 большой / ноябрь 2013

главный герой

В ШАГЕ ОТ НОБЕЛЯ ТЕКСТ:

ЕВГЕНИЙ

КАЗАРЦЕВ

Page 49: Большой #41

47ноябрь 2013 / большой

главный герой

КОМУ: ДЖЕЙМСУ РОТМАНУ, РЭНДИ ШЕКМАНУ И ТОМАСУ ЗЮДОФУЗА : ОТКРЫТИЕ МЕХАНИЗМА РЕГУЛЯЦИИ ДВИЖЕНИЯ ВЕЗИКУЛ, ГЛАВНОЙ ТРАНСПОРТНОЙ СИСТЕМЫ НАШИХ КЛЕТОК

ВОЛОТОВСКИЙ ИГОРЬ ДМИТРИЕВИЧ , заведующий лабораторией молекулярной биологии клетки Ин-ститута биофизики и клеточной инженерии НАН Беларуси, академик:

— Суть в том, что клетка — это сложная гетерогенная (то есть разнородная) система, в которой синте-зируются самые разные вещества, соединения, регуляторы. Везикулы — то, что помогает этим регуляторам потом попадать именно туда, куда надо. Если бы этого не было, то в клетках царил бы беспорядок. Теперь из-вестно, как использовать все клеточные механизмы и как доставлять туда разные вещества, и это может быть применено в разработках и инженериях «из пробирки».

КОМУ: ОРГАНИЗАЦИИ ПО ЗАПРЕЩЕНИЮ ХИМИЧЕСКОГО ОРУЖИЯЗА : НАДЗОР НАД УНИЧТОЖЕНИЕМ АРСЕНАЛА ХИМОРУЖИЯ СИРИИ

ШИМОВ ВСЕВОЛОД ВЛАДИМИРОВИЧ , кандидат политических наук, доцент кафедры политоло-гии БГУ:

— По всей видимости, эта премия стала отголоском «сирийской проблемы», когда это самое химическое оружие чуть не стало поводом для вторжения в страну.

Нужно понимать, что Премия мира — самая политизированная, логика ее присуждения не всегда понят-на. Ну за что ее было давать, например, Бараку Обаме, который чуть не развязал новую войну? Тут сложно говорить об объективности. Вручением этой премии западный мир, который ее и контролирует, пытается подчеркивать свою исключительность и миссию миротворца. Так они акцентируют внимание на разных во-просах и показывают свою точку зрения.

КОМУ: ПИТЕРУ ХИГГСУ И ФРАНСУА ЭНГЛЕРУЗА : ПРЕДСКАЗАНИЕ В 60-Е ГОДЫ СУЩЕСТВОВАНИЯ БОЗОНА ХИГГСА — ГИПОТЕТИЧЕСКОЙ ЧАСТИЦЫ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЙ МАССУ ВСЕХ ДРУГИХ ЭЛЕМЕНТАРНЫХ ЧАСТИЦ

КУРОЧКИН ЮРИЙ АНДРЕЕВИЧ , заведующий лабораторией теоретической физики Института физики НАН Беларуси, доктор физико-математических наук:

— Это открытие — часть фундаментального знания о том, как устроен наш мир. В физике, безусловно, еще много проблем и есть что открывать, но открытие бозона Хиггса объясняет многие вещи.

Вот что, например, значит «придание массы» (основная функция этого бозона)? Чтобы это понять, вспом-ните: вы когда-нибудь бежали по совсем неглубокой воде? Помните, бежать по ней гораздо труднее, чем по су-хой поверхности? Вот вам и объяснение, вот и иллюстрация такого поля, которое наделяет массой.

КОМУ: ЭЛИС МАНРОЗА : ТО, ЧТО ОНА — «МАСТЕР СОВРЕМЕННОГО РАССКАЗА»

ТРУНИН СЕРГЕЙ ЕВГЕНЬЕВИЧ , литературовед, кандидат филологических наук, доцент кафедры ли-тературно-художественной критики ИЖ БГУ:

— В современной русской литературе есть тенденция к развитию жанра романа, он позволяет читате-лям дольше находиться в атмосфере произведения, сопереживать, наслаждаться им на протяжении более длительного времени. В западной же литературе все иначе: на крупные литературные формы там времени практически нет, поэтому все большую популярность обретает жанр рассказа — от этого и особое внима-ние к Элис Манро.

Вторым самым вероятным кандидатом на премию в этом году был Мураками, но он бы точно ее не полу-чил и вряд ли получит. Нобелевская премия — она для «высоколобой» литературы, а не для беллетристики.

МЕДИЦИНА

И ФИЗИОЛОГИЯ

ПРЕМИЯ МИРА

ФИЗИКА

ЛИТЕРАТУРА

ПОБЕДИТЕЛИ

Page 50: Большой #41

главный герой

48 большой / ноябрь 2013

Больше всего вопросов в последнее время вызывает Премия мира. В 2012-м ее получил Евросоюз, чья «гуманистиче-ская миссия» многими критикуется, в 2009-м — Барак Обама, подвергающийся нападкам за частые военные учения, усиле-ние блока НАТО и медленный вывод войск из Афганистана и Ирака, а в этом году среди претендентов был Владимир Путин.

В 1901 году премию по литературе получил не выдвигаемый многими деятелями Лев Толстой, а французский поэт Арман Сюлли-Прюдом, известный стихотворением про разбитую вазу. О вкусах не спорят.

Советские власти остро критиковали Нобелевский комитет за присуждение премии «из политических сообра-жений» — из всех награжденных русских писателей только Шолохов не был ни диссидентом, ни эмигрантом.

В 2011-м разгорелся скандал из-за исчезновения материалов Нобелевского комитета, касающихся обсуждения кан-дидатур на получение премии в области медицины. Они содержались в пяти томах и компьютере, которые были похищены из машины председателя комитета.

В 1917 году норвежские социалисты пытались выдвинуть на Премию мира Владимира Ленина, однако Нобелевский комитет им отказал.

За всю историю от премии отказывались шестеро. Среди них — трое ученых из нацистской Германии (руководство страны было против присуждения им премий), а Борис Пастернак отказался от премии в области литературы из-за давле-ния советских властей, которые в том же году (1958) выдвигали на соискание награды Михаила Шолохова. Сам же автор «Тихого Дона» получил премию только в 1965 году.

КОМУ: ЮДЖИНУ ФАМЕ, ЛАРСУ ПЕТЕРСУ ХАНСЕНУ И РОБЕРТУ ШИЛЛЕРУЗА : ЭМПИРИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ИЗМЕНЕНИЯ ЦЕНЫ АКТИВОВ

САДОВСКАЯ ТАТЬЯНА ВЛАДИМИРОВНА , заведующая сектором инновационного развития производ-ства Института экономики НАН Беларуси, кандидат экономических наук, доцент:

— Как я понимаю, суть этого открытия в том, что на основании данных из бухгалтерской отчетности можно узнавать цену активов определенного предприятия, прогнозировать стоимость акций на будущее и так далее. Это поможет избегать так называемых «пузырей» на рынке, когда цена акций необоснованна, что и приводит к экономическим и финансовым кризисам.

Это очень полезно на практике, для конкретного применения эти идеи и разрабатывались.

КОМУ: МАРТИНУ КАРПЛЮСУ, МАЙКЛУ ЛЕВИТТУ И АРИ УОРШЕЛУ ЗА : РАЗВИТИЕ КОМПЬЮТЕРНЫХ МОДЕЛЕЙ СЛОЖНЫХ ХИМИЧЕСКИХ СИСТЕМ

ИВАШКЕВИЧ ОЛЕГ АНАТОЛЬЕВИЧ, проректор БГУ по научной работе, академик НАН Беларуси, профессор:

— Странно, что в формулировке при награждении не назвали, за какие конкретно модели дали награду. Но вообще компьютерное моделирование в химии сегодня очень актуально: бывают случаи, когда без него невоз-можно подтвердить отдельные расчеты. Моделированием занимаются в самых разных областях, с его помо-щью и лекарства создают, и многое другое. В нашей академии наук сейчас даже занимаются моделированием белка ВИЧ/СПИД, например. Так что компьютерная химия очень перспективна и актуальна.

ЭКОНОМИКА

ХИМИЯ

СКАНДАЛЫ И ПРЕМИЯ

УМОМ НЕ ПОНЯТЬ

Page 51: Большой #41

49ноябрь 2013 / большой

главный герой

Первым «нашим» номинантом Нобелевской премии была польско-белорусская писательница Элиза Ожешко, которую дважды включали в списки претендентов в самом начале прошлого века.

Чаще всего наших соотечественников номинировали в области литературы и мира. В список номинантов попадали писатели Рыгор Бородулин, Василь Быков, Владимир Некляев и Светлана Алексиевич.

На Премию мира в разные годы претендовали первый руководитель суверенной Беларуси Станислав Шушкевич, политик и ученый Александр Козулин и правозащитник Алесь Беляцкий.

В разные годы премию получали несколько выходцев из нашей страны: Жорес Алферов (родом из Витебска) — в области физики, Саймон Кузнец (из Пинска) — в области экономики, Шимон Перес (из Воложинского района) и Менахем Бегин (из Бреста) удостаивались Премии мира.

Светлана Алексиевич — не един-ственный белорусский претендент на премию в этом году, но наиболее близ-кий к победе. По мнению многих бук-мекерских контор, всемирно известных литераторов и критиков, она была сре-ди троих самых вероятных обладате-лей премии за литературу со своей по-следней книгой «Время секонд хэнд».

К сожалению, писательницу обогнала «канадский Чехов» Элис Манро, но за-слуги Светланы от этого не становятся меньше. Алексиевич пишет в жанре нон-фикшн, который Нобелевский комитет не очень-то и жалует, уже поэтому ее выдвижение — не простой жест доброй воли, а действительно признание.

Алексиевич известна во всем мире,

ее книги переводятся на многие языки, в копилке наград у нее есть и престиж-ная премия Ремарка, и американская Национальная премия критики, и даже давным-давно полученная премия Ле-нинского комсомола.

Сейчас Светлана живет в Европе, но нам хотелось бы, конечно, чтобы она вернулась на родину.

Наибольшей критике подвергается премия в области литературы. Вопросы вызывает соответствие победителей заве-щанию Нобеля, а также значимость писателей. Так, в прошлом веке комитет весьма смутными формулировками отказывал в выдвижении Томаса Вулфа, Джона Толкина, Анны Ахматовой, Владимира Набокова и многих других.

В 1908 году известный физик Резерфорд получил премию в области химии. Сам он позже сказал: «Из всех превраще-ний, которым я был свидетелем, самым неожиданным стало собственное превращение из физика в химика».

БЕЛОРУСЫ И НОБЕЛЬ

НАША !

ЦИФРЫОКОЛО 10 МИЛЛИОНОВ ШВЕДСКИХ КРОН — РАЗМЕР ПРЕМИИ. ЭТО ПОЧТИ 1,5 МИЛЛИОНА ДОЛЛАРОВ США

18 РАЗ НЕ ВРУЧАЛАСЬ ПРЕМИЯ МИРА, 9 — ПО ФИЗИОЛОГИИ И МЕДИЦИНЕ, 8 — ПО ХИМИИ, 7 — ПО ЛИТЕРАТУРЕ И 6 РАЗ — ПО ФИЗИКЕ

В 1969 ГОДУ ПОЯВИЛАСЬ ПОСЛЕДНЯЯ НА СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ НОМИНАЦИЯ ПРЕМИИ — ПО ЭКОНОМИКЕ

59 ЛЕТ — СРЕДНИЙ ВОЗРАСТ ПОБЕДИТЕЛЕЙ ПРЕМИИ

21 МАЯ И 28 ФЕВРАЛЯ — РОДИВШИЕСЯ В ЭТИ ДНИ ЛЮДИ ЧАЩЕ ВСЕГО СТАНОВИЛИСЬ ЛАУРЕАТАМИ ПРЕМИИ

25 ЛЕТ БЫЛО САМОМУ МОЛОДОМУ ОБЛАДАТЕЛЮ ПРЕМИИ В ИСТОРИИ — ФИЗИКУ УИЛЬЯМУ ЛОРЕНСУ БРЭГГУ (НАГРАЖДЕН В 1915 ГОДУ)

10 ДЕКАБРЯ В 19:00 ЕЖЕГОДНО ПРОХОДЯТ ТОРЖЕСТВЕННЫЕ ПРИЕМЫ И НАГРАЖДЕНИЕ ЛАУРЕАТОВ ПРЕМИИ. В ОСЛО ВРУЧАЮТ ПРЕ-МИЮ МИРА, ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ — В СТОКГОЛЬМЕ

Page 52: Большой #41

MGMT

MGMT

Очередной альбом бруклинского дуэта показывает, что в поисках своего «я» они и правда зашли чересчур далеко. Вначале парни записали пластинку пространного синт-попа, прошедшую незамеченной. Потом — в 2007-м — был контракт с большим лейблом и яркие хиты с альбо-ма «Oracular Spectacular» (как минимум «Kids» или «Time To Pretend»). А дальше на-чалось странное: амбициозная эпическая сага «Congratulations» с масштабными де-сятиминутными звуковыми пейзажами и патологическими инструментальными посвящениями Леди Гаге — и, как за-кономерный итог, описание коллектива в «Википедии» через «психоделический рок». Не исключено, что парней ввел в ступор коммерческий успех «Oracular Spectacular»: в те времена они стояли на сцене испуганные, как новобранцы, пока публика вместо них распевала «Kids». Те-перь же со всей страстью отдаются идее записывать максимально непопулярную музыку.

Этот альбом, действительно, неслож-но спутать с мэтрами психоделического индастриала вроде Legendary Pink Dots. Космические ретро-синтезаторы, зве-нящие гулким эхом многоголосия, раз-мытые, плавающие звуки гитар — радио 60-х, добро пожаловать, Ground Control To Major Tom — отовсюду лезет молодой Боуи и даже неловко слушать такое на ра-боте, например. Теперь песни MGMT раз-виваются не линейно, а фрактально — по психоделическим канонам: они находят некую умозрительную точку и начинают в нее всматриваться, пока она не «поплы-вет» калейдоскопичным нагромождени-ем узоров. Судя по этой маниакальной

созерцательности, им не очень важно, что подумают фанаты, но на деле именно что важно: пусть они думают, что мы слиш-ком далеко от этой поп-ерунды. Иллюзи-он работает на ура: лабиринты звенящего саунда, потусторонние нойз-ландшафты, неожиданнейшее дробление и повторе-ние музыкальных кластеров, отражения, переливы, эффект комнаты с тысячами зеркал, да и вокал звучит так, как будто парни где-то валяются за диваном упоро-тые и смутно бормочут, пока их уносят за горизонт водовороты мелодий. Да, ребя-та, мы вам верим. Вы выбрались из мира поп-культуры, вы молодцы.

Однако есть тут странное, почти на-вязчивое желание намекнуть, доказать слушателю, что поп-песни мы писать очень даже можем. Просто не хотим. И когда критики говорят, что у MGMT аллергия и идиосинкразия на поп-песни, и усложнение аранжировок раз-вивается уже по закону психоза, — они правы только отчасти. Психоз выглядит осознанным. Это чувствуется и по треку «Cool Song No. 2» — псевдоориентальная психоделика с яркой поп-мелодией, за-тушеванной сумрачным лязгом, дроном и инструментальными всполохами в духе «Сержанта Пеппера», намекает на то, что именно этим диском музыкан-ты и вдохновлялись в плане создания фантасмагоричного саунда, похожего на мельтешение конфетти в огромном пустом пространстве. Такое же впечат-ление оставляет «Mystery Disease» — кра-сивая мелодия устало мечется в диком замедленном брейкбите, как насекомое в морилке. Когда слышишь треки вроде «Introspection», являющиеся слишком явной попыткой имитации британско-го психоделик-рока 60-х, понимаешь: тут слишком много осознанности. По-вторить делирий Сида Барретта вряд ли возможно — кажется, эти парни все по-нимают. Видимо, чтобы не исчезнуть и сохранить себя, они решили поработать над самыми дикими гранями своего творчества. Но во всем этом слишком много тревоги на предмет «что о нас по-думают те, чье мнение нам не важно». В любом случае, это прекрасный альбом: в нем много таланта, умения делать хо-рошую музыку и ясного, светлого про-теста, который выразился как минимум в подаче. Протест — это прекрасно. Но не забывайте, это всего лишь диск о любви к 60-м двух странных парней со стран-ными фамилиями ВанВингарден и Голд-вассер.

cd-обзор с Татьяной Замировской

ЧТО В ПЛЕЕРЕТВОЕМ

ВСЕ ПОД КОНТРОЛЕМ 1ЛЕНИНГРАД —

БАХДоброкачественная лапидарная реакция на попытку вторгнуться в пространство му-зыкальных привязанностей.

2 SPARKS —

THIS TOWN AIN’T BIG ENOUGH FOR THE BOTH OF US

Эту группу предъявил мне Виктор Ермо-лович в качестве индульгенции всей зву-ковой индустрии. Музыку любить я с тех пор не стал, но песня великая.

3

АРКАДИЙ СЕВЕРНЫЙ —

Я ХОЖУ ПОХОД-КОЮ ПОЧТЕННОЮ

Северного лучше знать корпусно, а не от-дельными композициями, но эта прямо-таки экзистенциальная.

4AMY WINEHOUSE —

BACK TO BLACKИ менее опасная, чем «Rehab», и еще бо-лее щемящая. Музыку вообще придумали, чтобы в барах веселее было, но эту песенку стоит брать навынос в придачу к бутылке.

5И ВНОВЬ

ПРОДОЛЖАЕТСЯ БОЙ —

МУЗЫКА А. ПАХМУТОВОЙ

Бодрит.

Денис Клевитский,редактор журнала «Таймер»

50 большой /ноябрь 2013

Page 53: Большой #41
Page 54: Большой #41

cd-обзор с Татьяной Замировской

52 большой /ноябрь 2013

Вполне возможно, что Россию на «Евровидении-» предста-вит Академический ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александро-ва. Об этом сообщил директор ансамбля Леонид Малеев. Так-же он оповестил, что текст песни уже есть, и он, скорее всего, заинтересует европей-скую публику, вопрос остается только в выборе композитора. Мы же советуем коллективу использовать во время пред-ставления вращающуюся печь и фигуристов – успех обеспечен.

Это не рок-н-ролл Трибьют Олди и К.О.Т.

16 октября отцу-основателю депрессив-ного русского регги Сергею «Олди» Бело-усову исполнилось бы 52. Этот трибьют сделали его друзья. Здесь есть и рок, и электроника, и индастриал, и даже что-то вроде дарк-фолка, и обязатель-ные наши «Ляписы», и раритеты вроде группы «Маленькая банановая рыба». Странный северный регги, болезненный и хрупкий, в обрамлении этой холодной электроники и эмбиента открывает со-всем уж запредельные дали, а один из лучших треков сборника представили «Барто», превратив «Розовый балет» в изумительную синтетически-индустри-альную драму, неуютную, жужжащую и с рифф-оммажем ранним The Cure. После прослушивания сборника вы пой-мете, что Олди не то чтобы изменил от-ношение к регги в России или, скажем, изменил русский регги — он в принципе изменил русскоязычную музыку как та-ковую.

Elvis Costello and The RootsWise Up Ghost

Легенда нью-вейва Элвис Костелло всегда был любителем всевозможных коллабо-раций, правда, стремился к поп-музыке, классике и пафосу. Теперь же старик решил показать, что он еще очень даже бодрячком, для чего обратился к моло-дежи The Roots, играющей хип-хоп с эле-ментами даба и ранее сотрудничавшей с Jay-Z и Эминемом. Получившаяся работа с легкой руки некоторых критиков сти-листически определяется, предположим, как «панк-фанк», хотя здесь больше блю-за, даба и грязноватого, восхититель-ного инди-звучания. Все это вышло на джазовом мейджор-лейбле Blue Note, но звучит поразительно свежо: хип-хоперы добавили в музыку Элвиса грува и рассла-бленности, поэтому даже голос его стал неузнаваемым, рваным и диковатым. И даже самоцитаты, пропущенные через эти реки свежей крови, не смущают — получилось модно и красиво.

“Пол Маккартни устроил не-сколько незапланированных концертов в поддержку своего нового альбома «New». Начал он с «сюрприза» в актовом зале нью-йоркской Школы искусств Фрэнка Синатры. Обо всех концертах музыкант извещал поклонников в своем «Твиттере» всего за час до начала высту-пления, чем вызвал огромный ажиотаж вокруг них. А вы представьте, если бы Александр Солодуха дал такой импровизи-рованный концерт на Октябрь-ской площади столицы? Бомба!

Шинед О’Коннор, которую не так давно своим гуру объявила скан-дальная Майли Сайрус, опубликовала открытое письмо «ученице». Кроме призывов избавиться от эпатажно-го образа и перестать «торговать телом» певица призвала Сайрус не забывать, что ее «просто исполь-зуют в индустрии для заработков» и что о «ее будущем никто на самом деле не думает». Реакция двадцатилетней девушки на такой пассаж своей иконы пока неизвест-на. Надеемся, она хотя бы пере-станет облизывать строительные инструменты в своих видеоклипах.

Chvrches The Bones Of What You

Believe

Новенькое синт-поп-трио из Глазго раду-ет то ли похожей на фарфоровую куклу вокалисткой Лорен Мэйберри, то ли све-жей интеллигентной музыкой, сияющей и резкой, как россыпь алмазов. Из-за отчетливых, сгущенных партий синтеза-торов некоторым может показаться, что группа хочет быть как Depeche Mode, но в них, скорей, чувствуется безумие The Knife, да и витч-хаусовая манера начерта-ния названия выдает стремление к поту-стороннему. Красивая странная девочка поет о боли и пустоте — но выходит не так готично, как у Bat For Lashes, потому что все поется сквозь эту резкость, сквозь сияние, да и вообще — это отлично сде-ланная поп-музыка. Яркий дебют, но, ка-жется, ко второму альбому поклонники потребуют большей экспериментально-сти — очень уж она чувствуется в потен-циале.

Page 55: Большой #41

ИЩИТЕ «БОЛЬШОЙ» НА

APP STORE

И В ПОЧТОВОМ ЯЩИКЕ

ВЫРЕЖИ И ЗАПОЛНИ ФОРМУ

ПРИДИ В КАССУ БАНКА И ОТДАЙ ЗАПОЛНЕННУЮ ФОРМУ

ЖУРНАЛ БУДЕТ ДОСТАВЛЕН ТЕБЕ ЗАКАЗНЫМ ПИСЬМОМ

СТОИМОСТЬ ПОДПИСКИ:

НА 3 МЕСЯЦА - 115 000 БЕЛ. РУБ.НА 6 МЕСЯЦЕВ - 230 000 БЕЛ. РУБ.

Получатель платежа: ООО «Идея Консалт»

Расчетный счет: 3012031740002

Банк: ЗАО «БелСвиссБанк», г. Минск, пр-т Победителей, 23, корп. 3, БИК 153001175

УНП 191112640

Назначение платежа:За подписку на журнал «Большой» на 3 6 месяца(-ев),

с по

Кому

Адрес

123

*

ТОЛЬКО ДЛЯ IPAD

И IPAD MINI

*

*

ПО ВСЕЙ БЕЛАРУСИ*

(Ф.И.О.)

(улица, дом, квартира)

(город, область, индекс)

(ненужное зачеркнуть)

СТОИМОСТЬ ПОДПИСКИ:

НА 3 МЕСЯЦА - 115 000 БЕЛ. РУБ.НА 6 МЕСЯЦЕВ - 230 000 БЕЛ. РУБ.

ПЕРВЫЕ 10 ПОДПИСЧИКОВ ПОЛУЧАТ ПОДАРОК

ОТ КОМПАНИИ

Page 56: Большой #41

кино

54 большой /ноябрь 2013

США, 2013

РЕЖИССЕР:

АЛАН ТЕЙЛОР

В РОЛЯХ:

КРИС ХЕМСВОРТ,

НАТАЛИ ПОРТМАН,

ЭНТОНИ ХОПКИНС

В КИНО — С 1 НОЯБРЯ

РОССИЯ, 2013

РЕЖИССЕР:

АЛЕКСАНДР ВЕЛЕДИНСКИЙ

В РОЛЯХ:

КОНСТАНТИН ХАБЕНСКИЙ,

ЕЛЕНА ЛЯДОВА,

ЕВГЕНИЯ БРИК

В КИНО — С 7 НОЯБРЯ

ТОР-2: ЦАРСТВО ТЬМЫот прокатчика: Тору предстоит сразиться за спасение Земли и Девяти Миров c таинственным врагом из времен, пред-шествовавших возникновению Вселен-ной. Столкнувшись с врагом, которому не способен противостоять ни Один, ни весь Асгард, Тор отправляется в самое риско-ванное путешествие...

ГЕОГРАФ ГЛОБУС ПРОПИЛот прокатчика: Молодой биолог Виктор Служкин от безденежья идет работать учителем географии в обычную пермскую школу. Он борется, а потом и дружит с учениками, конфликтует с завучем, ведет девятиклассников в поход. Еще он пьет с друзьями вино, пытается ужиться с женой и водит в детский сад маленькую дочку.

ТЕЛЕКИНЕЗот прокатчика: Застенчивая Кэрри Уайт живет вместе с матерью — набожной пуританкой Маргарет. Девушка страдает от издевательств одноклассников и вос-питания строгой матери. Постепенно она открывает в себе способности к телеки-незу. Одноклассники готовят на выпуск-ной грандиозную шутку над Кэрри, но не представляют, чем она обернется.

от «Большого»: Во второй части фантастической эпопеи есть два главных плюса: Энтони Хопкинс и Натали Портман. Отличный повод посмотреть на дорогущие спецэффекты и немного прикоснуться к современной интерпретации скандинавской мифо-логии. А в конце добро в лице бородатого мужика с молотом победит зло и по пути решит все про-блемы со своей женщиной. Жизнеутверждающе!

от «Большого»: Триумфатор последнего кинофе-стиваля «Кинотавр» добрался и до минского про-ката. В этом местами веселом, местами трагичном фильме можно будет иначе посмотреть на совре-менных подростков — не так, как их представляла Гай Германика. Ну и возвращение Константина Хабенского на большие экраны после некого зати-шья в его карьере — словом, рекомендуем.

от «Большого»: Очередная экранизация одного из самых громких романов мастера саспенса Стивена Кинга. Чем этот фильм будет отли-чаться от других ужастиков? Например, пре-красной Джулианной Мур — много ли вы зна-ете неудачных фильмов с ее участием? А еще «Телекинез» — отличный повод вспомнить молодость и порадоваться, что все у нас было не так кроваво и нервно.

ЛИЧНЫЕ ПРИСТРАСТИЯ

США, 2013

РЕЖИССЕР:

КИМБЕРЛИ ПИРС

В РОЛЯХ:

ХЛОЯ ГРЕЙС МОРЕЦ,

ДЖУЛИАННА МУР,

ДЖУДИ ГРИР

В КИНО — С 14 НОЯБРЯ

НАТАША ЦУРАН,дизайнер одежды

1 РЕКВИЕМ ПО МЕЧТЕ (Requiem for a Dream)

Даррен Аронофски, 2000

Жестокий фильм, который перевернул мое сознание в 17 лет. Сюжет раскры-вает нам две страшные болезни современного общества: зависимость от наркотиков и от TV-шоу.

2 ВЕЧНОЕ СИЯНИЕ ЧИСТОГО РАЗУМА(Eternal Sunshine of

the Spotless Mind) Мишель Гондри, 2004

Это фильм, который я пере-сматривала, наверное, тыся-чу раз… Грустный и романтич-ный до мурашек по коже.

3 ТОЧКИ НАД I(Dot the I)Мэттью Паркхилл, 2002

Один из моих самых любимых. Фильм-интрига с очень запутанным сюжетом, который обязательно нужно смотреть с начала и до конца.

4 МИЛЕНЬКИЕ ШТУЧКИ (Les jolies choses)

Жиль Паке-Бреннер, 2001

Психологическая драма про одиночество, славу и саморазрушение. Главные героини — ненавидящие друг друга сестры-близнецы.

5 ФРИДА(Shame)Джули Тэймор, 2002

Я его совсем недавно для себя открыла. Фильм о сильной и жизнелюбивой женщине, мексиканской художнице Фриде Кало.

Page 57: Большой #41

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ЗДОРОВЬЮ

РУБРИКУ

КИНОТЕАТР ПОВТОРНОГО ФИЛЬМАПРЕДСТАВЛЯЕТ

ВОПЛОЩЕНИЕ ШОТЛАНДИИ

СООО

«БЕ

ЛВИН

ГРУП

П»,

УНП

8000

0959

6 ЛИ

Ц. №

500

00/3

6984

ОТ

16.0

4.20

09 Д

О 15

.04.

2014

ВЫ

ДАНА

МГИ

К

Page 58: Большой #41

кинотеатр повторного фильма

Французского режиссера Ми-шеля Гондри язык не поворачи-вается назвать ни культовым, ни даже великим, но, надо признать, он все-таки внес заметный вклад в визуальное искусство. И пусть в нынешнем году Гондри выпустил весьма сомнительную экраниза-цию романа Бориса Виана «Пена дней», но до этого успел отснять клипы для Bjork и Radiohead и создать прекрасные рекламные ролики для Gap, Smirnoff Vodka и других известных фирм. Его глав-ное творение — фильм «Вечное сияние чистого разума» — тот самый случай, когда картину де-лает не столько режиссер, сколь-ко сценарист и актерский состав. Чарли Кауфмана сегодня называ-ют одним из самых ярких и ориги-нальных сценаристов мира. Уже в ранних работах — фильмах «Быть Джоном Малковичем» и «Адапта-ция» — была заметна его тяга к нетипичному построению сюжета и продвижению тезиса о том, что будущее может влиять на прошлое. Своеобразной же вершины своих идей и методов Кауфман достиг в «Вечном сиянии…». Именно по-этому многие и называют фильм одним из свидетельств окончания

ТЕКСТ:

ЕВГЕНИЙ

КАЗАРЦЕВ

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ЗДОРОВЬЮ

СООО «БЕЛВИНГРУПП», УНП 800009596ЛИЦ. № 50000/36984 ОТ 16.04.2009 ДО 15.04.2014 ВЫДАНА МГИК

ПОМНИТЬ НЕЛЬЗЯ ЗАБЫТЬ ЕСЛИ ВАМ ЗАХОЧЕТСЯ НАСЛАДИТЬСЯ ПОЧТИ ИДЕАЛЬНЫМ ВИЗУАЛЬНЫМ

РЯДОМ, СЕРЬЕЗНО ПОЛОМАТЬ ГОЛОВУ НАД СЮЖЕТНЫМИ ПОВОРОТАМИ И

ПРОНИКНУТЬСЯ ИСТОРИЕЙ ЛЮБВИ — СМОТРИТЕ «ВЕЧНОЕ СИЯНИЕ ЧИСТОГО

РАЗУМА».

культуры постмодернизма, а также реализацией квантовой парадиг-мы — возможности находиться и везде, и одновременно нигде.

История разворачивается во-круг Джоэля (Джим Керри) и Кле-ментины (Кейт Уинслет), отноше-ния которых рушатся на глазах. Финальным аккордом этой любов-ной истории становится письмо, в котором сообщается, что девушка обратилась в компанию «Лакуна» и стерла воспоминания о Джоэле. В ответ Джоэль тоже решается на такой поступок: приносит в офис компании все, что могло бы напо-минать о ней, и приготавливает-ся к процедуре. Дальше действия будут проходить уже в его созна-нии во время процесса стирания памяти: от последнего их общего воспоминания и до самого перво-го они заново пройдут через все, но при этом не будут сторонними наблюдателями, а смогут как-то влиять на все и пытаться что-то изменить.

«Вечное сияние…» — фильм в первую очередь о любви. И о глав-ной проблеме, которая возникает у любящих друг друга людей, — непонимании и неготовности разговаривать. К лементина и

Page 59: Большой #41

Джоэль — люди совершенно разные. «Я просто импульсивна», — говорит одиозная, любящая выпить Клем де-прессивному и неуверенному в себе Джоэлю. В итоге они так и не находят то-чек соприкосновения: оптимальным для обоих вариантом кажется разойтись и пытаться жить дальше. Ошибку свою пара понимает только тогда, когда, кажется, уже слишком поздно: утром он проснется и не будет ничего помнить о Клементине.

В картине проблема решается: Джо-эль принимает свои ошибки и пытается хоть как-то сохранить память о люби-мой — прячет их в самые отдаленные закоулки мозга. Через множество сцен и воспоминаний они бегут вместе и заново смотрят на свои отношения, они не могут сделать почти ничего: как только про-цесс стирания каждой отдельной сцены заканчивается, все начинает исчезать. И вот процесс избавления от воспомина-ний почти закончен, он с Клементиной в самом первом их общем воспоминании, еще чуть-чуть — и забвение. «Встреть меня в Монтеке», — говорит на проща-ние она и исчезает. Там они и встреча-ются — сцену их «второго знакомства» зрителям показывают еще в самом на-чале фильма, но ее окончательное про-должение мы видим только к финалу.

К слову, о «закрученности» сюжета и разных «фишках» фильма: практически идеальный сценарий позволил создате-лям скомпоновать все моменты так, что-бы ничем не смутить зрителя. И даже в сцене, когда Джоэль и Клементина бегут вдоль забора, который с хлопками про-

кинотеатр повторного фильма

> ФИЛЬМ ПОЛУЧИЛ ПРЕМИЮ

«ОСКАР» ЗА ЛУЧШИЙ СЦЕНАРИЙ,

А КЕЙТ УИНСЛЕТ БЫЛА НОМИНИ-

РОВАНА КАК ЛУЧШАЯ АКТРИСА.

> НАЗВАНИЕ ФИЛЬМА — ОТСЫЛКА К ПОЭМЕ XVIII ВЕКА

«ПИСЬМА ЭЛОИЗЫ К АБЕЛЯРУ» АЛЕКСАНДРА ПОУПА.

МНОГИЕ ТАКЖЕ УТВЕРЖДАЮТ, ЧТО ЭТО И ОПРЕДЕЛЕННЫЙ

НАМЕК НА ТРУД КАНТА «КРИТИКА ЧИСТОГО РАЗУМА».

> НЕСМОТРЯ НА ОЧЕНЬ СЛОЖНЫЙ СЦЕНАРИЙ, АКТЕРАМ БЫЛО

РАЗРЕШЕНО ИМПРОВИЗИРОВАТЬ, А ВО ВРЕМЯ СЪЕМОК РЕ-

ЖИССЕР НАХОДИЛСЯ В ОТДАЛЕНИИ И НАБЛЮДАЛ ЗА ПРОИСХО-

ДЯЩИМ ТОЛЬКО ПО КАРТИНКЕ, ПЕРЕДАВАЕМОЙ КАМЕРАМИ.

ВОПЛОЩЕНИЕ ШОТЛАНДИИ

Интересныефакты

— Знаете, Джоэль, волшебство уходит.

— Знаю.— Что делать будем?

— Наслаждаться моментом.

ЦИТАТЫ

— Как же неприятно потратить на человека

так много времени лишь для того, чтобы узнать, что

он так и остался для тебя посторонним.

— Знаешь, я готов сейчас даже умереть — так я

счастлив.

валивается в темноту, а потом внезапно оказываются на оживленной дороге, не возникает ни единого сомнения, что так на самом деле могло бы быть. Эф-фект некоей «волшебности» рождается не из-за новомодных 3D-эффектов, здесь их попросту нет. Вся атмосфера — ге-ниальная операторская работа, отлич-ная раскадровка, точнейшие цветовые акценты: синий и оранжевый здесь и в цвете волос Клементины, и в свете в комнате, и во многих деталях подчерки-вают настроение между героями. Здесь комбинируются самые разные приемы: и «медленная съемка», когда-то ставшая популярной благодаря «Матрице», и бы-строе переодевание актера, чтобы без монтажа он был дважды в одной сцене. Важна каждая деталь, даже то, что му-зыка играет только во время разговора главных героев, а в неловких паузах за-тихает.

Сюжет фильма второстепенен, весь он — лишь красивая метафора. Поэтому даже воспоминания Джоэля идут от по-следнего к первому — чтобы зритель мог понять сложившуюся у героев проблему и то, как просто ее было бы решить.

В этом и весь простой урок «Вечного сияния чистого разума»: за свою любовь нужно бороться, нужно разговаривать и пытаться понять друг друга. А вся «мишура» в виде лихо закрученного сюжета, красивых эффектов и калейдо-скопа сцен только для того, чтобы мак-симально привлечь зрителя к экрану и донести до него эту простую, но, увы, многим непонятную истину.

Page 60: Большой #41
Page 61: Большой #41

персона

59ноябрь 2013 / большой

«Большой» не отклоняется от курса и продолжает выбирать персоной номера по-настоящему больших людей, будь то бе-лорусский посол, русский писатель или самый крутой человек на планете. А Чак Норрис настолько крут, что ему даже не пришлось давать интервью «Большому» для того, чтобы оно появилось на наших страницах.

О ШУТКАХ О СЕБЕРебята упражняются в остроумии, сочиняя про меня шут-ки. Ничего не имею против хорошего юмора, поэтому ча-стенько захожу в сеть и с удовольствием читаю приколы про себя. Один из моих любимых — «Чак Норрис был уку-шен коброй. После двух дней страшных страданий кобра умерла». Еще мне нравится анекдот, придуманный моим сыном: «Чак Норрис ест патроны на завтрак. Так что вы должны быть очень осторожны, когда он отправляется в туалет». Благодаря шуткам многие узнали о моем суще-ствовании.

О СВОИХ ДЕТЯХДо последнего времени моих детей не очень интересовало то, чем я занимаюсь. Даже когда меня показывали по теле-визору, они восторга не испытывали. Но однажды сын на-шел диск с моим «древним» боевиком и прибежал ко мне с криком: «Папа, ты там такой молодой! Я тебя таким и не помню!»

О ВОЗРАСТЕМне 72 года, но каждый день я начинаю в спортзале.

О ТОМ, КАК ВСЕ НАЧИНАЛОСЬКак ни странно, я никогда не имел спортивных талантов и никакими видами спорта в детстве не занимался, в шко-ле меня часто били. Я был тщедушным троечником, в фут-больную команду меня взяли, но только во второй состав. Тренер любил бойких агрессивных пацанов, а я был ти-хушник. Все началось, когда я служил в ВВС в Южной Ко-рее. Служба была ужасно скучной, надо было чем-то себя занять. Тогда я впервые и познакомился с боевыми искус-ствами. В Америке-то в начале 1960-х никто ничего о вос-точных единоборствах и не знал. Я как увидел в первый раз, что корейцы вытворяют, — так и стоял как загипнотизиро-ванный. В голове не укладывалось, что можно драться, вы-творяя такие вещи со своим телом.

О ТОМ, ЧТО ОН МУЖИККонечно, я матерюсь! Я же нормальный мужик.

О РУССКИХ МОДЕЛЯХВ «Крутом Уокере» поначалу для русских моделей плани-ровались «говорящие» роли, но в ходе съемок пришлось слегка поправить сценарий. В основном из-за языкового барьера.

О СМЕРТИ БРЮСА ЛИОфициально Брюс Ли умер от отека мозга, вызванного ал-лергической реакцией на один из препаратов. Но суще-ствует также множество теорий заговора о его смерти. Я слышал о мести китайских мафиози и Триады шаолинь-ских монахов. Считаю, что все это ерунда. Поверьте мне, никто не трогал Брюса. Он всегда заботился о своей без-опасности, у него было больше телохранителей, чем сол-дат в армии США.

О ПРАЗДНИКАХ ИНТИМНОСТИДолжен открыть вам один секрет. Мы скоро собираемся в отпуск, вот тогда и... Когда я сбриваю бороду, мы с Джиной наслаждаемся праздником интимности и анонимности — на улицах меня никто не узнает!

О БОРОДЕБорода — это сила! Вы знаете, что в Америке это сейчас очень модно? Их все носят! А в Лос-Анджелесе недавно опубликовали рейтинг самых престижных бород в исто-рии. Выиграл знаменитый американский гигант бейсбола Брайан Уилсон, я был сразу за ним. А на третьем месте Ав-раам Линкольн. Неплохой результат, я считаю!

О ТОМ, КТО ОН ВООБЩЕ-ТОВообще-то, я победитель.

О ТОМ, ПОЧЕМУ НЕ ПОШЕЛ В АКТЕРСКУЮ ШКОЛУЯ часто слышал от критиков, что играю отвратительно. Ну и что я, по их мнению, должен делать? Когда-то я даже со-бирался пойти в актерскую школу. В тот день пришел домой и пересчитал деньги. Денег явно не хватало. Тогда я решил, что не пойду ни в какую актерскую школу. И не пошел.

АКТЕР

ЧАКНОРРИС Т ЕКСТ:

ЕВГЕНИ Я СУ

Page 62: Большой #41

ИЗВЕСТНОСТЬ ЧАКА НОРРИСА В ИНТЕРНЕТЕ ПЕРЕЖИВЕТ СЛАВУ САМОГО ТЕХАССКОГО РЕЙНДЖЕРА УОКЕРА. О ЧАКЕ НАПИСАНО СТОЛЬКО ШУТОК, ПРИБАУТОК И ПСЕВДОФАКТОВ, СКОЛЬКО КАПЕЛЬ ВОДЫ НЕТ В ОКЕАНЕ. НАСТОЛЬКО ОН КРУТ.

Чак Норрис часто сдает кровь для Красного Креста. Но не свою.

Чак Норрис не читает книг. Он пристально смотрит на них, пока они не выкладывают ему всю информацию.

Слезы Чака Норриса лечат от рака. К сожалению, Чак Норрис никогда не плакал.

Все мировые рекорды принадлежат Чаку Норрису. В Книге рекордов Гиннесса просто перечислены люди, которые сумели максимально к ним приблизиться.

Нет никакой теории эволюции — есть список существ, которых пощадил Чак Норрис.

Знак «парковка для инвалидов» указывает, что парковочное место принадлежит Чаку Норрису, и объясняет, что произойдет с тем, кто вздумает там парковаться.

персона

60 большой / ноябрь 2013

О ТОМ, КУДА БИТЬКогда я только начал работать с Брюсом Ли, он полагал, что бить нужно только ниже пояса — от области паха и вниз. Он просто не верил, что если бить выше, может получиться что-то хорошее.

Естественно, шесть месяцев спустя он уже мог бить по верх-нему уровню не хуже, чем любой боец в мире. Он был таким, Брюс... Не побоялся изменить свою философию, а уж изме-нив — идти до конца. Мне же у него очень нравилась техника ближнего боя — он тут вообще был непревзойден. Так что мы оба друг другу много чего нового открыли.

О ЧУВСТВЕ ЮМОРАБрюс Ли как-то сказал мне: «Я хочу, чтобы в этом фильме мы бы-ли вместе. И чтобы мы дрались». Я спросил: «А кто должен будет победить, чувак?» Он сказал: «Конечно я. Потому что я — звез-да». Тогда я рассмеялся и сказал: «Ты что, хочешь победить ме-ня, чемпиона мира по карате?» Он сказал: «Да». Чувство юмора все же иногда подводило его.

О СВОИХ ОТКРЫТИЯХЯ обнаружил забавную вещь: если вы помогаете другим, кто-нибудь когда-нибудь поможет вам.

О ТОМ, ЧТО ГАРАНТИРУЮТ ДЕНЬГИДеньги не гарантируют счастья. Деньги гарантируют головную боль. Самые ничтожные люди, которых я знал, по совместитель-ству — самые богатые люди в Америке.

О ШВАРЦЕПару раз я разговаривал со Шварценеггером. Удивительно, но мы мыслим практически одинаково. Наш разговор, на-верное, был самым скучным разговором на свете. «Вот имен-но, Чак». — «Совершенно верно, Арни».

О ГРУСТНОМУ каждого из нас будет утро, которое мы не увидим.

О СВЯЗИ УВАЖЕНИЯ И ПИЩЕВАРЕНИЯЧлены семьи должны уважать друг друга. Это улучшает пище-варение.

О ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИРассуждения о целесообразности производят на меня большое впечатление. Я понял, что с такими людьми возможен только один разговор — целесообразный.

О ТОМ, КАК НЕ ПРОИГРЫВАТЬПосле каждого поражения пытался выяснить, почему я про-играл. Чтобы никогда не проигрывать по одной и той же причи-не дважды. Потому что если ты смог это выявить — ты на самом деле не проиграл. Ты в выигрыше, потому что приобрел новое знание. Ты чему-то научился и стал сильнее. Если относиться к своим неудачам так, то они сами по себе становятся лучшей мотивацией. Думаю, что во многом поэтому я после пятого сво-его поражения не проигрывал шесть лет — до ухода из спорта.

О ТОМ, ЧТО БОГ ЛЮБИТ ЧАКАЯ чертовски религиозен. Мне кажется, Господь имеет ко мне некоторую симпатию.

О ТОМ, КАК СТАТЬ СЧАСТЛИВЫМЯ долго работал в кино, а это особенный мир. Слава, деньги, блеск. Я был частью всего этого. У меня было состояние, хоро-шая работа, множество удовольствий, и все же я чувствовал себя плохо. В итоге спросил себя: чего мне не хватает в жизни? Почему я несчастлив? Шаг за шагом я искал ответы и учился понимать себя. В то время я и встретил юную леди, которая от-крыла мне глаза на многие вещи. Мы основали фонд помощи больным детям, который помогает изучать боевые искусства. По-настоящему счастливым я стал, когда понял, что деньги, которые зарабатываю, могут кому-то помочь. Истинное сча-стье приходит не с тем, что получаешь от жизни, а с тем, что отдаешь.

О ТОМ, КТО ОН НА САМОМ ДЕЛЕЯ добился того, что для меня нет ничего невозможного. А в серд-це я всегда ковбой.

ОБ УВАЖЕНИИ И УНИЖЕНИИОдин американский президент сказал: ходи аккуратно, но носи с собой дубинку. Вот почему люди относятся ко мне с уважением. Мне не нужно, как Сталлоне и другим, опасаться людей, кото-рые хотят на меня напасть. Я не буду нарываться на неприят-ности и не встречал человека, который хотел бы меня унизить.

О ТОМ, КТО ОН НА САМОМ ДЕЛЕ-2Я сангвиник, я не нападающий, а защищающийся человек.

О ТОМ, В ЧЕМ СМЫСЛ ЖИЗНИСмысл жизни в том, чтобы быть счастливым. Деньги — это вто-рой вопрос. Их даст тебе работа. Самое главное — делать то, что хочешь.

ВЕТ СЛАВУ САМО

Page 63: Большой #41

Чак Норрис изобрел все цвета, кроме розового. Розовый цвет изобрел Том Круз.

Чак Норрис кипятит воду для кофе своим гневом.

Чак Норрис играет в русскую рулетку с полностью заряженным револьвером — и побеждает.

Google не находит Чака Норриса, потому что знает: если ты найдешь Чака Норриса, Чак Норрис найдет тебя.

Если женщина выживает, Чак Норрис не считает это сексом.

Таинственные круги на полях — это способ Чака Норриса объяснить миру, что кукуруза должна лежать тихо.

Если вам приснится, что Чак Норрис ударил вас ногой с разворота, то вы умрете во сне.

Чак Норрис сказал своему коту: «Кот, не буди хозяина по утрам». И кот перестал.

Сколько отжиманий делает Чак Норрис? Все.

персона

61ноябрь 2013 / большой

О РОССИИЯ был в России не раз, и мне очень запомнилась моя первая поездка. Мне запомнились дружелюбие и тепло, которыми меня одарили. Русские люди, как я понял, чрезвычайно спо-собны к состраданию. Им очень нравится обниматься. И мне тоже нравится. А еще я очень удивился, когда по телевизору увидел Уокера говорящим по-русски.

О ТОМ, КАК ОН ИГРАЕТК боевым искусствам у меня талант был, а тут... Я был отлич-ным бойцом и ужасным актером. Первое время критики ме-ня просто ненавидели. Все как один говорили, чтобы я ушел с экранов и вернулся в свою школу карате. Что я никогда не ста-ну актером, только потрачу чужое время и деньги.

О ПЕРВЫХ ТРАВМАХУже через неделю после начала своих первых тренировок я умудрился сломать руку. Собирался разбить ладонью брусок, сконцентрировался, замахнулся, но в самый момент удара чего-то испугался, неправильно повернул руку и — получите больничный на полтора месяца!

О МОДЕ НА БОЕВЫЕ ИСКУССТВАКогда боевые искусства вошли в моду, люди стали меня рас-спрашивать, просить провести лекции. Я поддался на уговоры и объявил об открытом уроке. Каким же был мой шок, когда на него пришло… 500 человек! Огромная аудитория оказа-лась полностью заполнена, у меня был стресс. Вскоре я решил открыть первую школу. Их становилось все больше и больше, и ко мне стали обращаться звезды кино и музыки.

О МАТЕВо время съемок «Неудержимых-2» я потребовал от Стал-лоне, чтобы он убрал из текста все ругательства. Это было главным условием. Меня пытались переубедить: дескать, какой боевик без ядреных словечек? И вообще, когда соби-раются такие крутые дядьки, им не до сантиментов! Но се-годня и так слишком много грязи льется с экранов, и я не хочу принимать в этом участие. Я не могу пойти против сво-ей совести. Конечно, наши отпрыски сами могут кого угодно послать, но если они постоянно будут слышать ругательства по телевизору, у них сформируется убеждение, что это нор-ма. Я против!

О СОБЛАЗНАХЧто касается соблазнов, то мужчину моего возраста сложно чем-то удивить.

О СОВЕРШЕНСТВОВАНИИЯ не использовал какой-то один стиль. Даже в годы выступле-ний в профессиональном спорте совмещал разные школы еди-ноборств. Корейская школа, из которой я вышел, основной упор, как вы, наверное, знаете, делает на высокие удары нога-ми. Японцы — на технику боя руками. Я старался не зацикли-ваться на чем-то одном, а объединить обе философии. К тому же у меня небольшие габариты, и потому свое необходимо было брать мобильностью. Именно благодаря тому, что не закрывал себя для других стилей, я и был чемпионом. Именно это и есть усовершенствование — пользоваться всем, что может сделать тебя лучшим бойцом.

О ТОМ, КТО СИЛЬНЕЕЛи когда-то сказал, что мог бы побить любого человека на земле в настоящей драке. Но если бы мы встретились с ним в темной аллее — кто вышел бы оттуда на своих двух? С моей стороны было бы некрасиво даже пытаться ответить на этот вопрос. Че-ловек давно мертв, так зачем сейчас вести такие разговоры? Кому и что это докажет?

О ДРАКАХ СТОЯПолучается, что большая часть боя превращается в позицион-ное перемещение по ковру и валяние на нем, которое убивает зрелищную часть. А ведь действительно лучшие бойцы в сме-шанных единоборствах — те, кто умеет драться на ногах. Су-перзвезды, такие как Чак Лиддел и Федор Емельяненко. Вот я и решил, что если лучшие из лучших — те, кто дерется стоя, то почему бы всем так не драться?

О ХАРАКТЕРЕДаже в нашем виде спорта по поведению бойца во время схват-ки можно понять, какой у него характер в жизни.

О ТОМ, ГДЕ ВЗЯТЬ УДАЧУСвою удачу я создал сам. Я не был атлетом от рождения, но я заплатил цену своим потом и сосредоточением, а также вре-менем, необходимым для изучения карате. И стал чемпионом мира.

Page 64: Большой #41
Page 65: Большой #41

Т ЕКСТ:

ЕВГЕНИ Я

СУ ГА К

интервью

63ноябрь 2013 / большой

«Большой» очень удивился будущему приезду Фредерика Бегбедера в самый чистый город в мире и не мог ждать этого сложа руки. Поэтому шеф-редактор Евгения Сугак связалась с писателем и выяснила, что моду на наркотики и беспоря-дочный секс придумал все-таки не он.

— На каком уровне находит-ся современная литература? До-тягивает до шедевров прошлых столетий?

— Легко прославлять прошлое потому, что время стирает плохие книги. Сейчас много талантливых людей, но гениев мало. Лично я люблю и могу выделить Эмману-эля Каррера, Мишеля Уэльбека, Брета Истона Эллиса, Патрика Модиано, Виктора Пелевина, Режи Жофре.

— Писатели прошлых лет ча-сто страдали — и на свет рож-дались гениальные книги. Ваша жизнь — сплошной праздник. Тяжело искать вдохновение?

— О, несчастная жизнь не-счастных писателей — это ско-рее клише. Многих из них можно отнести к буржуа, знаете. Да и в праздниках есть страдания, осо-бенно по утрам!

— Вы любите обличать и раз-облачать в своих книгах. Что еще подвергнется вашему расстрелу?

— Я использую литературу, чтобы снять маски и выявить скрытые истины. Я не критикую просто ради удовольствия. Я хочу, чтобы мир посмотрел на себя со стороны.

— О чем будет ваша следую-щая книга? Приоткройте тайну.

— Э-э-э нет, простите! Если я расскажу, о чем она будет, у меня пропадет желание ее писать.

— Какая из ваших книг самая важная для вас?

— «Французский роман» — са-

мая честная. «Любовь живет три года» — самая романтичная. Но мой любимый роман — это «Иде-аль», продолжение «99 франков». Сейчас я работаю над сценарием для кино.

— Если бы нужно было про-жить жизнь героя вашей книги, чью бы вы предпочли?

— Жизнь Оскара из «Романти-ческого эгоиста». Он очень бли-зок мне и похож на меня со своей противоречивостью.

— О какой книге жалеете, что это не вы ее написали?

— Обо всех романах Достоев-ского, определенно!

— Это вы ввели моду на нар-котики, беспорядочный секс и упадок высшего общества в ли-тературе?

— Спасибо за комплимент, но все это было и до меня. Фицдже-ральд описывал светское общество с неприглядной стороны, наркоти-ки были у Бодлера, а половая рас-пущенность — у Генри Миллера.

— Как вы относитесь к вашим подражателям в литературе?

— Очень этим польщен.

— Вы читали книги Минаева? Его называют вашим русским аналогом.

ПИСАТЕ ЛЬ

ФРЕДЕРИК БЕГБЕДЕР

«Я хочу, чтобы мир посмотрел на себя со стороны»

КТО: самый циничный романтик

ПОЧЕМУ:потому что Бегбедер

ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ

на фразу: «В наше время нужно много

бороться, чтобы сделать любовь последней»

Page 66: Большой #41

интервью

64

— Я не говорю по-русски, а его книги не переведены на француз-ский язык. Но с Сергеем я дружу.

— Для чего вам быть дидже-ем? Дополнительный заработок?

— Вы правы! Но еще потому, что обожаю музыку, но не умею играть ни на одном музыкальном инструменте, а выбрать нужную пластинку могу. К тому же это за-ставляет меня выходить из дому.

— Чего вы ждете от своего приезда в Минск?

— Хочу увидеть Беларусь. Меня очаровывают страны с интересной историей.

— Как вы представляете себе Минск?

— Пока не представляю и не знаю, что меня там ждет. Я поз-волю себе плыть по течению и полностью отдаться воле событий, которые должны произойти.

— Мы не можем не задать вам вопрос о женщинах. Русские де-вушки для вас привлекательнее, чем француженки?

— Намного! Но в том-то и про-блема, что им об этом говорит весь мир, и это, я считаю, уже слишком.

— Не так давно экранизиро-вали «Любовь живет три года». Вам понравился фильм?

— Очень, я его фанат! Сам же и руководил процессом.

— И главная героиня вас устроила? Лично я представляла ее куда более интересной и особенной.

— Серьезно? Ну это частенько бывает: в на-шем воображении все рисуется куда более привлекательным. Но я люблю актрису Луиз Бур-гуан, в ней есть бездна очарования.

— А как изменилось ваше понимание любви со времен книги «Лю-бовь живет три года?»

— Эта книга описыва-

ет сложную современную ситуацию — настоящая долгая любовь несовме-стима с обществом по-требления. Тем не менее это не мешает мне про-должать верить в нее.

— Сколько в итоге живет любовь?

— Я не знаю. Думаю, что это только вопрос удачи. Если вы встре-тите нужного человека, любовь длится вечность. Но в наше время нужно много бороться, чтобы сделать эту любовь по-следней.

большой / ноябрь 2013

БЕГБЕДЕР ПИШЕТ { Я обвиняю общество потребления в том, что оно сделало меня таким, какой я есть: ненасытным. Я обвиняю моих родителей в

том, что они сделали меня таким, какой я есть: бесхребетным. Я часто обвиняю других, чтобы не обвинять себя самого. }{ Я любил, и меня любили, но это никогда не совпадало по времени. }{ Две самые ужасные фразы в мире — это: «Мне надо с тобой поговорить» и «Надеюсь, мы останемся друзьями». Самое смеш-

ное, они всегда приводят к противоположному результату, ломая и беседу, и дружбу. }{ Счастье есть, оно проще простого: это чье-то лицо. }{ Брак — это икра на завтрак, на обед и на ужин: тем, что обожаешь, тоже можно обожраться до тошноты. }{ Остерегайтесь людей, обремененных многочисленными дипломами: по статистике, это самые большие лентяи. }{ Жизнь слишком коротка, чтобы одеваться уныло. }{ Самые блестящие фразы, сказанные мной за всю мою жизнь, я произнес про себя. }{ Знаете ли вы разницу между богатыми и бедными? Бедные продают наркотики, чтобы покупать «найки», в то время как бо-

гатые продают «найки», чтобы покупать себе наркотики. }{ Почему никто не приходит на разводы? Когда я женился, вокруг меня были все мои друзья. А в день моего развода я совершен-

но один, с ума сойти. Ни свидетелей, ни шаферов, ни родственников, ни поддатых приятелей, которые бы хлопали меня по спине. }{ В 33 года у меня была депрессия, я никому об этом не сказал. Но я написал книгу, то есть в итоге перетер со всеми. }{ В ту минуту, когда я начал писать эту фразу, я искренне думал, что смогу сказать что-то интересное, и вот к чему это привело. }{ Что ищем мы в книгах? Неужели нам мало собственной жизни? }{ После всего, что люди сделали для Бога, он мог бы все-таки взять на себя труд существовать. }{ Нет ничего уродливее мужчины, который считает себя красавцем. }

Я использую литературу, чтобы снять

маски и выявить скрытые истины „

Page 67: Большой #41
Page 68: Большой #41

66 большой / ноябрь 2013

большое путешествие

ЛЮБЛЮ — БЕЛАРУСЬТО — УЗАЕМНА…

КАГО ЛЮБІШ?

ТЕКСТ:

АНТОН

ПУГОВКИН

Ф ОТО:

ГЛЕБ

МА ЛОФЕЕВ

Page 69: Большой #41

большое путешествие

67ноябрь 2013 / большой

КОГДА ВОДА ЗАХЛЕСТНУЛА КАПОТ И ПОДОШЛА К ЛОБОВОМУ СТЕКЛУ,

АНТОН ПУГОВКИН ПОНЯЛ: В «ЭКСПЕДИЦИЮ LAND ROVER»

ОН ПОЕХАЛ НЕ ЗРЯ.

Page 70: Большой #41

Это уже вторая по счету экспедиция — первая бы-ла по белорусскому Поле-

сью. Вторая прошла по западной части страны, от Гродно до Бре-ста. «Большой» был в восторге от первого приключения и с теми же чувствами вернулся из второго. Почему?

Чтобы ответить на этот вопрос, можно почитать дневники на сай-те www.landrover-atlantm.by, ска-чать маршрут — и повторить пу-тешествие самостоятельно. А мы расскажем свою точку зрения.

— Гродно — один из древней-ших городов Беларуси, основан в 1127 году. Сейчас мы с вами нахо-димся у бывшей Хоральной синаго-ги. Она характеризует многообра-зие белорусской культуры: в одном городе на площади могли стоять костел, православная церковь, си-нагога и мечеть.

Шагая по влажному булыжнику пешеходной улицы Советской, по-

глядывая на могучий костел Святого Франциска Ксаверия и прислонив-шись к Коложской церкви — только тогда легко поверить, что история Беларуси ничуть не менее славная, чем история Англии.

Гродно — сокровищница среди городов белорусских. «Большой»

68 большой / ноябрь 2013

большое путешествие

настоятельно рекомендует Грод-но для маршрута выходного дня: изучать этот город нужно не спе-ша, с экскурсиями и пешими про-гулками.

Ну а мы — мы в «Экспедиции Land Rover»! И это значит, после очень непродолжительной ночев-ки продолжаем путь. Я оказался за рулем нового Range Rover Sport — с 340-сильным трехлитровым ком-прессорным мотором.

— Ох, шайтан-арба, — бормо-чет кто-то из коллег после очеред-ного рискованного обгона, и он ка-тегорически не прав. Потому что, пересев на пятилитровую версию, я понимаю, что такое «быстрый внедорожник». 510 л.с., 5,3 секун-ды с 0 до 100 км/ч — «Большой» уверен, что это лучший автомо-биль из созданных Range Rover. По крайней мере, самый быстрый.

Экспедиция тем временем при-бывает на «белорусские Маль-дивы» — знаменитые карьеры в

Удар, еще удар — и пройдены какие-то окопы , удар, еще удар, водой капот залило — это мы прыгнули в речушку, которую уверенно преодолели . Defender — это такой Чак Норрис , только в автомобильном мире

Page 71: Большой #41

Красносельске. Где вода как бирю-за, воздух чище, чем у Кавказских гор, а местные дивы нежнее тузе-мок Полинезии. Насчет див я, мо-жет, и приврал, но зрелище и прав-да впечатляет.

— Каб любіць Беларусь, нашу родную маці, трэба ў Краснасельскіх кар’ерах пабываць, — переиначи-вают классику экскурсоводы, а я не могу отсюда уехать. Это не Бела-русь — это тропики, Таиланд, я да-же не знаю что.

Но экспедиция не ждет, и мы мчимся дальше. Несколько усадеб, замков — и вот уже мы спускаемся под землю!

Ей-богу, знал бы, что будут та-кие приключения, сходил бы в тренажерный зал. Но это тоже Бе-ларусь, и это «Экспедиция Land Rover». По веревкам спускаемся в секретный бункер, который вы-держивает взрыв атомной бомбы, шуршим битым кирпичом.

— По всей стране похожих бун-

керов довольно много, — коммен-тируют наши провожатые. — Все они находятся в разном состоя-нии. И некоторые из них можно даже купить!

Мне кажется, если надумал ку-пить бункер с защитой от атомно-го взрыва, к нему нужно покупать Land Rover Defender. Пересев на не-

большое путешествие

69ноябрь 2013 / большой

го с Range Rover Sport, можно ис-пытать шок, словно от атомного взрыва.

Он шумный, он тряский, он не-удобный — посадка водителя, как в танке: зажат со всех сторон. Но! Как он едет по бездорожью. Спро-сите меня — и вам отвечу: жаль, что эту машину скоро снимут с производства. Если на асфальте Defender смотрится неуклюже, на пересеченной местности он — царь и бог! Удар, еще удар — и пройде-ны какие-то окопы, удар, еще удар, водой капот залило — это мы прыг-нули в речушку, которую уверенно преодолели. Defender — это такой Чак Норрис, только в автомобиль-ном мире.

Поэтому ночные поиски могил древнего племени ятвягов не вос-принимаются как что-то сверхъ-естественное: так, обычные дела.

— Ятвяги раньше жили на запа-де Беларуси, потом ассимилирова-лись, смешались со славянами… —

Page 72: Большой #41

70 большой / ноябрь 2013

большое путешествие

проводники рассказывают, что в Беловежской Пуще, ку-да мы сейчас поедем, до сих пор растет древний священ-ный дуб ятвягов. С огромной расщелиной в центре — если пройти через нее, исполня-ются любые желания.

Я загадал, чтобы бело-русы не сидели на месте, а изучали свою страну: мы только два дня в пути, а эмоций — на всю оставшу-юся жизнь.

Утром третьего дня спу-скаемся с железных коней на землю — велосипедная прогулка по Беловежской Пуще. Свежий воздух, огромные деревья — пу-ща, как и многие места из нашего маршрута, стоит того, чтобы уделить ей 2-3 дня. Переночевать в го-стинице в лесу, сходить в баню, выпить местного са-могона — да-да, здесь есть официальный самогонный аппарат! — и поездить на велосипеде там, куда не пускают автомобили, даже

«Экспедицию Land Rover». Надышавшись возду-

хом — как перекати-поле снова мчимся по родной стране.

Я за рулем Freelander, и мне нравится этот чест-ный автомобиль. Он гар-моничен: в нем нет показ-ной роскоши Range Rover Sport, он не настолько бру-тален и «сердит», как Land Rover Defender. Это — нор-мальный автомобиль для нормальной жизни. Простор-ный, полноприводный, ком-фортный. Что еще нужно?

Пожалуй, чтобы не бы-ло войны. Мы в Брестской крепости. Ветер колышет волосы. Смотрим на оплав-ленный кирпич.

— О нападении фаши-стов было известно за-ранее: разведчики пред-упреждали об этом. Но командование до последне-го в это не верило… — итог печален и известен.

Притихшие, серьезные, едем дальше. Нас ждет ро-

Шагая по булыжнику пешеходной улицы Советской, поглядывая на могучий костел Святого

Франциска Ксаверия, прислонившись к Коложской церкви — легко поверить,

что история Беларуси ничуть не менее славная, чем история Англии

Page 73: Большой #41

большое путешествие

71ноябрь 2013 / большой

дина последнего короля Речи Пос-политой Станислава Августа По-нятовского — при нем состоялись три раздела Речи Посполитой. По-сле чего история состоит из сплош-ных бунтов и восстаний.

Но — ничего. Ничего. Ведь на дворе год 2013-й. Сверкают ла-ком автомобили, мы, белорусы, живы и здоровы. Ездим по род-ной стране — и возвращаемся из «Экспедиции Land Rover».

Какие мысли и эмоции по воз-вращении? Старинные усадьбы, карьеры с водной бирюзой, подзе-мелья на случай атомной войны, пуща, крепости и замки — это все «наша краіна», Беларусь.

«Большой» рекомендует всем зай-ти на сайт www.landrover-atlantm.by, скачать трек — и повторить марш-рут.

Родина — того стоит.

Что такое «Экспедиция Land Rover»

«ЭКСПЕДИЦИЯ LAND ROVER» — ПРОЕКТ БЕЛОРУС-

СКОГО ДИЛЕРА АНГЛИЙСКОЙ МАРКИ. В ЭТОМ ГОДУ

«БОЛЬШОЙ» ПРИНИМАЛ УЧАСТИЕ УЖЕ ВО ВТОРОЙ

«ЭКСПЕДИЦИИ LAND ROVER»: ПЕРВАЯ БЫЛА ПО ПО-

ЛЕСЬЮ. ВТОРАЯ ПРОШЛА ПО ЗАПАДНОЙ БЕЛАРУСИ, ОТ

ГРОДНО ДО БРЕСТА. ВСЕ ЖЕЛАЮЩИЕ МОГУТ ЗАЙТИ НА

САЙТ WWW.LANDROVER-ATLANTM.BY И СКАЧАТЬ МАРШ-

РУТЫ ЭКСПЕДИЦИЙ.

«БОЛЬШОЙ» — РЕКОМЕНДУЕТ. ЭТО ОТЛИЧНЫЕ

МАРШРУТЫ ВЫХОДНОГО ДНЯ.

Page 74: Большой #41
Page 75: Большой #41

интервью

73ноябрь 2013 / большой

Сергей Баленок, художник, которого уже по привычке называют «нетипичным», нарисовал Льва Толстого для октябрьского номера «Большого», а сейчас рассказал нам, почему он не лю-бит серый цвет, поразмышлял о муравьях и поделился догадками о том, что общего у него с Шагалом, Пикассо и Матиссом.

— Сергей, вас называют «нетипич-ным», даже скандальным художни-ком. Вы-то сам понимаете почему?— Я очень комфортный в общении че-ловек и на скандалы иду крайне редко, когда наступили ногой на живот. Про-сто вокруг много скандальных людей, я здесь ни при чем.

Даже когда приходят на выставку дяди или тети и, тыкая пальцем в кар-

тинки, говорят: «А что это такое? Он вообще умеет что-нибудь?» — я просто отхожу. Ведь этим господам нужно по-нимать: если висит на выставке какая-нибудь картинка, значит, она чего-то стоит, имеет какую-то ценность, и если конкретному человеку она не нравит-ся, то это его субъективное мнение. Есть масса людей, у которых эта же картинка вызывает положительные эмоции.

— А чем вы «нетипичный» художник?— Я задумывался над этим. В основных учебных заведениях учат рисовать, еще проще говоря — срисовывать натуру. Чем больше работа похожа на натуру, тем лучше: так принято. На самом же деле художник — это состояние души. Вот барды, казалось бы, и самоучки игры на гитаре, а как цепляют. Это и есть искусство!

— То есть барды больше «художники музыки», чем профессиональные му-зыканты?— В какой-то степени да, ведь они вы-дают свою продукцию от подсознания. Я имею академическое образование, у меня все хорошо с типичными видами академических рисунков — я рисовал на четверку, это хороший балл. Ведь было принято считать, что на пять ри-сует Бог, на четыре с плюсом — препо-

Х УДОЖ НИК

Сергей Баленок

«Иногда тень бывает и получше человека»

КТО: художник

ПОЧЕМУ:потому что «Большому» нравятся пьяные изнутри люди. Никакого

запаха, а столько радости

ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕна фразу: «Рвать когти и убегать надо, только если грозит физическая опасность, а если ситуация не стрес-совая, можно просто посидеть и посмотреть в окно»

Т ЕКСТ:

ОЛ ЬГА

Г У БСК А Я

ФОТО:

М А КСИ М

Ш УМИ Л ИН

Page 76: Большой #41

интервью

74

даватель, студент — максимум на четыре. Классический рисунок моему внутреннему художнику не близок. Я не хожу, как мно-гие художники, «у майстэрню на работу» рисовать, «бо трэба рабiць». У них все в порядке: кра-сочки лежат, сходство есть, рабо-та хорошая, а главного — искус-ства — нет. Меня же на работу ведет мой внутренний художник, и противостоять ему физически невозможно. Поэтому мои кар-тинки были «нетипичными», так как не укладывались в сознание мастеров и классиков. Но ниче-го, прошло всего 20 лет — и меня поняли.

— Когда чувствуете внутри зов художника, куда идете рабо-тать?— На кухню, у меня квартирка маленькая.

— Ваш любимый инструмент?— Вилка.

— Шутите?— Нет. Вилкой я нанизываю кот-леты. В процессе работы есть-то хочется. Карандаш, вилочкой кот-летку — и рисую. Этак раз в ме-сяц, но 3-4 дня подряд.

— Алкоголь употребляете при этом?— Табак и кофе — да, алкоголь — нет. Говорят, многие выпивают для вдохновения, я не такой.

— Значит, ваши работы абсо-лютно трезвые?— А я и так внутри пьяный. Под-сознание немного сдвинутое, поэтому для меня лишняя капля кофе может быть решающей (сме-ется). Я лечу.

— В одном интервью вы сказали: «Рисовать я умею академически, но лет с 30 у меня стало полу-чаться искусство». В чем разница между этими понятиями?— Академическое рисование — это учебный процесс. Подобный тому, как в школе детей учат писать «папа», «мама» и т.д. Но писателями-то при этом становят-ся единицы. Наша академическая школа учит рисовать, но не быть художником. Для того чтобы стать художником, изначально в дан-ном организме должно быть пред-назначение, однако и самореали-зовываются только единицы.

— Почему так происходит?— Это естественный отбор. Мы же биологический вид животного мира.

— Вы оформляли книги Жюля Верна, Курта Воннегута, из-бранное Булгакова. В чем ваши мироощущения совпадают с мировосприятием этих авто-ров?— Мои картинки подходят по со-держанию.

— По абсурдности?— Да. Не важно, музыкант или писатель, внутри все равно жи-вет нечто иное, альтер эго. Оно и управляет внешней оболочкой человека.

Ведь талантливы около 5% на-селения земного шара, осталь-ные — «попсисты», а в эти 5% входят и классики, и джазисты, и художники, и политики. Улавли-ваете логику? Остальные «брынь-ди-брыньди балалайка», «I want

you…». Поэтому даже многие грамотные чиновники бухают от невозможности самореализации своих идей. Серые люди сегодня на коне.

— Как график скажите, сколько оттенков у серого?— Вопрос хитрый. Как художник отвечу, что все зависит от глуби-ны штриха. А как философ скажу, что не люблю я оттенков вообще. Серое — оно и в Африке серое. «Где торжествует серость, к власти

большой / ноябрь 2013

Меня же на работу ведет мой внутрен-

ний художник, и про-тивостоять ему физи-

чески невозможно

Page 77: Большой #41

интервью

75ноябрь 2013 / большой

всегда приходят черные», — гово-рили Стругацкие. Желтые и оран-жевые не хотят туда идти почему-то. Все как в природе: красные муравьи живут отдельно, черные сами по себе, а термиты — в дру-гом муравейнике. И при этом не смешиваются. Если смешиваются, начинают драться.

— Вы не хотите во власть?— Во власть — нет, но в руковод-ство — да. У меня ведь не только

художественное образование. Го-воря советским языком, я мог бы быть хорошим начальником отде-ла продаж.

— Топ-менеджером по прода-жам?— Типа того.

— Ваш художник не умер бы по-сле этого?— Нет. У меня все идет параллель-но. Только художник иногда на меня наезжает.

— Ухо проколоть тоже он заста-вил? — Лет пять назад. В силу музы-кальных предпочтений.

— А тату «1971» на левой руке?— Сам сделал, когда школу закон-чил и, как колобок, от родителей ушел.

— Кстати, одна из ваших работ называется «Пожалуй, пора уходить или подождать еще?». Что делать, когда возникает по-

добная ситуация: уйти, оставив тень, или остаться? — Если бы знал ответ, то так бы не сочинял. В этом есть философия. Оптимальный вариант, скажу вам сегодня, — встать и маленькими шажочками влево-вправо, по-топтаться, проанализировать си-туацию, но не делать поспешных решений. Рвать когти и убегать надо, только если грозит физиче-ская опасность, а если ситуация не стрессовая, можно просто по-сидеть и посмотреть в окно.

— Получается, что вы работаете не только над изображением, но и над словом. Как из картины является слово?— Это отдельная статья творче-ства. Я над этим специально не работаю, но предполагаю, что это у меня наследственное, поскольку мама — лингвист, профессор, а отец — профессиональный фило-соф, доцент. Я из типичной интел-лигентной семьи, профессорский сынок.

— Очевидно, что и вы философ: любите работать с тенью. Ска-жите, что важнее — тень или че-ловек?— Когда я иду навстречу луне, тень всегда со мной. Тень, как нос, всегда рядом. Иногда тень бывает и получше человека. Вот мои картинки — это моя тень, они намного лучше, чем я, потому что состоялись, живут отдельной жизнью. А я обычный человек — магазинчик, картошка, ругаться в транспорте. Картинки же не будут ругаться.

Даже когда приход ят на выставку какие-нибудь д яди или тети и, тыкая пальцем в картинки, говорят: «А что это такое? Он вообще умеет что-нибудь?» — я просто отхожу

Page 78: Большой #41

интервью

76 большой / ноябрь 2013

— Ваши картинки грустные, а вы в оранжевом свитере, с тату-ировкой, с сережкой…— Грустным меня мама родила, это раз. Я грустный, потому что человек одинок априори, это идет из подсознания. Когда ты срисо-вываешь яблочко или работаешь с натурой — печали не будет, а когда изображаешь то, что сидит у тебя внутри, тогда печалька и пробива-ется. В любом человеке — желтом, красном, зеленом, сером — сидит все, от радости до тоски. Вопрос: надо это изображать или не надо? Посмотрите наскальные рисунки первобытных людей: один зако-лол оленя и изобразил радость, другой — печаль, а у третьего во-обще рисовать потребности нет: он мясо готовить пошел.

— Вы много размышляете о че-ловечестве. Как-то утвержда-

ли, что народ интеллектуально истощен, ничего не покупает. А может, он просто беден?— Сейчас стали понимать, что за искусство надо платить. А в 2000 году и чуть раньше все удивля-лись: а что, за это надо деньги давать? Мне и так нравится кар-тинка, я ее беру, тебе мало? Тебе же должно быть приятно, что на работу обратили внимание.

— Ваши картины находятся в частных коллекциях наряду с произведениями Пикассо, Ша-гала, Матисса. Вы понимаете, почему ваши работы включают в их число?— Не называйте их работами, луч-ше — картинками. Это картинки о людях, о том, что я вижу вокруг. Я в картинки, в отличие от папы-философа, не принес прагмати-ку, потому что они сами по себе,

а художники сами по себе. Когда слушаешь хорошую музыку — со-знание растворяется. Ведь искус-ство — это то, что нельзя выразить словами. В этом, как мне кажется, и заключается тождественность с вышеназванными художника-ми. Мои картинки смотрит немец, поляк, болгарин, итальянцы во-обще млеют… Эти люди не умеют читать по-русски, не понимают названий, но получают заряд от картинок. Мы — духовные братья, муравьи одного муравейника.

— Как-то вы сказали: «У меня остался последний лист цинка, вот испоганю и вообще рисо-вать перестану». Неужели жела-ние сохранилось?— Эти мысли меня периодически посещают, но пока работу над картинками я оставлять не соби-раюсь.

Page 79: Большой #41

ООО

«ЧЕР

НЫЙ

ПИОН

», У

НП 1

9120

2047

Page 80: Большой #41

ШЕФ-ПОВАР

«…Двадцать первый век, все с айфонами ходят, но чему учат в кулинарных учебных заведениях — это кошмар»

АРАМ МНАЦАКАНОВ

Визит Арама Мнацаканова в Минск стал отличным поводом для «Большого» поговорить с настоящим профессионалом о ресторанах, о том, как правильно готовить, и о секрете успеха Макдоналдса.

интервью

78 большой / ноябрь 2013

Page 81: Большой #41

интервью

79ноябрь 2013 / большой

— Арам, в какой из всех своих сфер деятельности вы чувствуете себя комфортнее: ресторатор, шеф-повар, телеведущий, писатель?— Сейчас я однозначно шеф-повар. Раньше занимался больше бизне-сом, но сегодня эта деятельность, так сказать, перешла в новое каче-ство.

— К слову, о бизнесе. Какие ком-поненты нужны для того, чтобы открыть успешный ресторан?— Конечно же, деньги. Но куда важ-нее, чтобы этим занимался человек, у которого есть воля, вкус и ум. Он должен правильно выбрать стра-тегию для своего продвижения на рынке, разбираться во многих ню-ансах, в бизнесе. И он должен очень любить свое дело.

Часто жалуются, что мало хо-роших ресторанов, например, в Минске. Так и в Киеве их мало, и в Москве! Большая часть заведе-ний — этакий масс-маркет, кото-рый кого-то устраивает, кого-то удручает. Если кто-то готов сде-

лать хороший ресторан — у него большие шансы на успех и в Мин-ске, и в Ереване, и в Нью-Йорке.

— А этот масс-маркет конкуриру-ет с ресторанами, борется за одну аудиторию?— Безусловно. Одни и те же люди могут посещать и забегаловку, и первоклассный ресторан. Но это разные рынки, разные культуры. Тут все точно так же, как, например, и в одежде. Есть типичный масс-маркет — Zara или H&M, к приме-ру. А есть более элитные и крупные марки — тот же Dior. При этом со вкусом одеваться можно и в Zara, не испытывая никаких проблем. Но тут другое соотношение цены и ка-чества: за «Зару» вы не готовы пла-тить большие деньги, а за «Диор» отдали бы. Когда люди понимают, что они готовы отдавать определен-ные деньги за качество, тогда они и приближаются к успеху.

Понятие «вкусно» одинаково для всех, еда должна быть удоволь-ствием. Те, кто «лепит» драни-

Т ЕКСТ:

ЕВГЕНИЙ

К А ЗА РЦЕВ

ФОТО:

Д А НИИ Л

А НОХ ИН

КТО: шеф-повар, ресторатор, ведущий передачи «Адская кухня», автор кулинарных книг

ПОЧЕМУ:первый повар на постсоветском пространстве, имя которого знают

ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕна фразу: «Я верю, что умение готовить многое меняет. Ребенок, который умеет печь хлеб и учится готовить сам, — это другой ребенок, не такой, как сверстники»

Когда люди понимают, что они готовы отдавать определенные деньги за качество, тогда они и приближаются к успеху „

Page 82: Большой #41

интервью

80 большой / ноябрь 2013

ки и пирожки, забывают об этом. И — очень важно — они делают со-всем не то, что любят сами. С такой проблемой я часто сталкиваюсь в ресторанах постсоветских стран, когда, например, шеф-повар гото-вит своим посетителям одни блю-да, а дома угощает совсем другими. Лично я, например, что готовлю се-бе — то готовлю и вам.

— Но эти шеф-повара, по сути, то-же просто наемные рабочие и де-лают то, за что получают деньги…— Но ведь и деньги чего-то стоят! Всегда можно взять кредит и от-крыть свое дело. У тех людей, кото-рые думают «я буду продавать это, потому что на это больший спрос и это выгодно», никогда ничего не по-лучается. Любишь булки — пеки их. Если в Минске появится хорошая бу-лочная, она прогремит на весь го-род, очереди будут выстраиваться. Или если появится место, где будут делать хорошие бургеры. Главное — любить то, что делаешь.

— А вы бы открыли свой ресторан в Минске?— Отвечаю на этот вопрос почти во всех городах, если честно. Открыл бы с удовольствием, но жизнь у ме-ня только одна. Не могу же я кругло-суточно работать, отдыхать иногда хочется. Поэтому готов с радостью давать советы всем, кто мечтает от-крыть здесь свое заведение. Да и вам же самим виднее, чего не хва-тает, а чего в избытке.

— А на ваш взгляд, в чем основная проблема и недочет наших ресто-ранов?— Такая же, как и везде. Зачем-то люди себя загоняют в какой-то формат, ставят непонятные рам-ки. Заходишь в ресторан — а у них почему-то лежит на столе вилок больше, чем необходимо, или в блюде есть что-то, чего нет в ори-гинальном рецепте. Зачем все так усложнять и придумывать какие-то глупые правила?

Я лично всегда пытаюсь все упро-стить, в своих ресторанах стараюсь делать так, чтобы люди просто полу-чали удовольствие от еды, не отвле-каясь ни на что.

— При этом вы тоже вводите ограничения в своих ресторанах: запрещаете пользоваться мобиль-ными телефонами, к примеру, и водку продаете в три раза дороже, чем она стоит в других местах.

— Мой ресторан — мой дом, мое личное пространство. Я готов при-нимать в нем всех гостей, лишь бы они соблюдали приличия и делали так, как я люблю и как у меня приня-то. Если вы пришли ко мне домой, а я предлагаю потрясающий борщ, то вы же мне не скажете: «Нет, сделай другое»? Если вам не нравится мой борщ — не ходите ко мне.

Ограничить общение по мобиль-ному в ресторане я прошу, потому что меня это раздражает. Ну а ко-му понравится ощущение, будто ты обедаешь в офисе? Люди приходят отдыхать, а не слушать чужие про-блемы и разговоры.

Еще одно правило моих заведе-ний: если уж заглянули вечером с

детьми, то пусть они ведут себя как взрослые. Вам бы понравилось, если бы вы пришли в ресторан с девуш-кой и занимались бы там воспита-нием чужих детей? Сомневаюсь. В конце концов, ресторан — не детский сад и не психотерапевти-ческая клиника, сюда ходят, что-бы получать удовольствие. Для удовольствия надо окружать себя приятными людьми. Если тебе при-ятно с такими же молодыми и весе-лыми — будь с ними, если с теми, кто швыряется деньгами и нюхает в туалетах кокаин, — пожалуйста. Я делаю ресторан не для всех, а для себя и для тех людей, которые лю-бят те же самые вещи. Я пытаюсь этих людей собрать вместе. А вод-ку я не люблю, поэтому пятьдесят грамм ее в моем ресторане стоят двадцать евро. Зато я люблю ви-но, на него цены у меня более чем демократичные. Таким образом, я просто ставлю какие-то ограниче-ния и показываю, что приятнее мне самому. Это мои правила игры.

— То есть вы сами воспитываете своих посетителей, прививаете им культуру посещения рестора-нов?— Да, для меня очень важно, что-бы команда ресторана жила душа в душу с нашими гостями. Это соз-дает ощущение семьи — тогда и ре-сторан успешен. Люди готовы пить вино за три копейки и есть два про-стейших блюда, но если они это де-лают в компании приятных людей и получают удовольствие — это куда важнее.

— Вы выпустили уже две книги. К первой предисловие написал Леонид Парфенов, ко второй — Юлия Высоцкая…— Они мои гости и поклонники. Оба очень любят мои рестораны, и я знаю их уже много лет. Леня и Юля с удовольствием согласились напи-сать для меня, и еще многие бы со-гласились, я думаю. Но я обратился именно к ним, потому что Леня — настоящий гурман, а Юля — мой учитель на телевидении. А я ее на-учил ресторанному делу, у нее уже тоже есть свое заведение в Москве. И вообще я с ними хорошо дружу и всегда рад общению.

— В последние годы, кажется, мы наблюдаем настоящий бум кули-нарных телепрограмм. С чем это связано, чем так интересно зри-телю?

В конце концов, ресторан — не

детский сад и не психотерапевтическая клиника, сюда ходят,

чтобы получать удовольствие

Page 83: Большой #41

интервью

81ноябрь 2013 / большой

торых не существует, уже даже та-ких способов обработки давно нет! Двадцать первый век, все с айфона-ми ходят, но чему учат в кулинар-ных учебных заведениях — вообще кошмар.

— А что нужно, чтобы просто вкусно готовить для себя и близ-ких?— Сейчас это проще простого. Огромное информационное поле, специальные гаджеты, множество книг и передач. Все, что нужно, — исходить из своего набора продук-тов, обязательно свежих. Потом можно подумать о том, как эти про-дукты преподнести и обработать. Это легко.

Необходимо готовить и пробо-вать. Нужно, например, добавить не просто два апельсина, а обязатель-но два сладких апельсина. Главное ведь, чтобы вкус потом сносил голо-ву. И нужно уметь делать одинако-вые по вкусу блюда — даже повара многие этого не умеют: сегодня у него такое ризотто, а завтра дру-гое. В чем, например, секрет успеха

Макдоналдса? В том, что вне зави-симости от города, страны, сезона там всегда все одинаковое на вкус. И человек сразу понимает, что по-лучит. К такому необходимо стре-миться всегда: для себя вы готовите или для сотни посетителей, но каж-дое блюдо должно быть всегда оди-наково идеальным.

Благодарим за помощь в орга-низации интер-вью агентство

Terra Group.

— Было бы бессмысленно делать та-кие передачи там, где нет еды. Мы видим, что сформировалось обще-ство потребления, у людей появля-ется больше возможностей выбора того, что есть. Если бы такие про-граммы существовали в Союзе, то зрители бы озверели: «А что они едят, а откуда они это взяли?!»

Я помню времена, когда мы всей семьей ждали до Нового года, чтобы открыть одну бутылку кока-колы. Сейчас все совсем по-другому: люди могут себе позволить продукты, что-бы приготовить по рецепту той же Юли Высоцкой. В Европе такие пере-дачи существуют уже давно, теперь культура еды развивается и у нас.

— Кулинарные программы смо-трит большое количество людей, но при этом основная масса по-том ничего не готовит по этим рецептам…— Для людей подобные передачи — еще и просто действо, какой-то фон и развлечение. И пусть они не пере-пишут рецепты, не попытаются са-ми что-то приготовить новое — для них это не главное, они хотят раз-влечений.

— А лично для вас какой смысл ве-сти кулинарную программу?— Главными для меня были не день-ги и не какая-то слава, это уж точно. Я просто хочу воспитать как можно больше людей — и со стороны про-фессиональных поваров, и со сто-роны публики. Пытаюсь поднять престиж профессии.

Раньше как было? В повара шли бездари, которые больше ничего не могли добиться. И стыдно было кому-то сказать, что ты — повар! Я пытался переломить эту ситу-ацию, ведь я — первый повар на постсоветском пространстве, имя которого знают. И пытаюсь показать как можно большему количеству лю-дей, что повара бывают умные, кле-вые, богатые, известные и это уж точно не стыдная профессия.

Если бы не телевидение, то у ме-ня никогда не было бы такой огром-ной аудитории. А мне просто нужны были, так сказать, последователи.

Я верю, что умение готовить многое меняет. Ребенок, который умеет печь хлеб и учится готовить сам, — это другой ребенок, не та-кой, как сверстники. И ситуация в его семье будет совсем иной — там будет какая-то душевность. Мало кто представляет, насколько важ-ны такие вещи.

— Поваром может стать каждый?— Конечно, но для этого нужно об-разование. У нас его, к сожалению, нет. Можно поехать учиться в стра-ны Европы, например. Продать ко-рову, квартиру, инвестировать в себя, получить во Франции базовое кулинарное образование — таким образом стать специалистом. Без образования можно вкусно гото-вить плов или еще что-нибудь, ко-нечно, но это не профессионализм.

— Но у нас же учат на поваров, разве нет?— У нас учат тому, сколько квадрат-ных метров должен быть мясной цех, какие отделения там должны быть и прочее. Рассказывают про технологии еще сороковых годов, можете себе представить? Люди учатся там делать подливки, ко-

Если бы такие программы

существовали в Союзе, то зрители бы озверели: «А что

они едят, а откуда они это взяли?!»

Page 84: Большой #41

82 большой /ноябрь 2013

репортаж

ВООРУЖЕН ДО ЗУБРОВ

«Большой» отправился в Беловежскую Пущу и составил инструкцию об особенностях самой национальной белорусской охоты — на зубра.

Раньше Беловежская Пуща была местом королев-

ских и княжеских охот, а зубр — самым почетным

и желанным трофеем. До нашего времени сохра-

нились сообщения об удачной охоте князя Ягайло,

где он самолично убил огромного зверя, или о вы-

лазке в Пущу Александра II, где было убито сразу

16 зубров.

Сейчас зубр внесен в Красную книгу и охраняет-

ся по закону. Но на старых и больных животных

охотиться по-прежнему можно, при условии, что

у вас есть лицензия. Кстати, охота на зубра из всех

европейских стран разрешена только в Беларуси,

поэтому к нам за королевским развлечением съез-

жаются богатые иностранцы со всего мира.

О том, сколько нужно платить за голову зубра и

можно ли умереть на охоте от страха, мы расспро-

сили главного охотоведа Национального парка

«Беловежская пуща» Олега Ситова. А в качестве

эксперта по тому, как охотились пять веков назад,

привлекли Миколу Гусовского с его «Песней».

Т ЕКСТ:

А НН А

ЕРМ АЧЕНОК

ФОТО:

ГЛ ЕБ

М А ЛОФЕЕВ

Page 85: Большой #41

83ноябрь 2013 / большой

— Сейчас к месту охоты обычно подъезжают на машине, а дальше идут

пешком. Зубр тоже может не подпустить: если подъехать к нему слиш-

ком близко, он убежит. Нужно идти скрытно и против ветра, чтобы

зверь не учуял человека.

Во время охоты обязательно должны присутствовать егерь и научный

сотрудник из отдела зуброведения. Они вместе подходят к животным,

научный сотрудник показывает, какой из них выбракован: «Не того, не

левого, а правого. Вот этого можете стрелять».

Стреляют в основном из карабина — охотничьего нарезного оружия.

Зубр — животное крупное и на рану крепкое, поэтому надо стрелять

из мощного орудия, чтобы он не мучился. Стреляют, как правило, в

сердце — под лопатку — или в шею. Обычно одного выстрела оказы-

вается достаточно. Охотник делает выстрел, это все фотографируется,

пишется акт добычи с замерами тела и фотографиями. Потом охотнику

выписывается трофейный лист, выдается сертификат, в котором напи-

сано, где и когда он добыл зубра. И все — трофей он может забрать.

КОММЕНТАРИЙ

ОХОТОВЕДА:

ЧТО ПРОИСХОДИТ НА ОХОТЕ?Несколько веков назад на охоту выезжали целым отрядом, причем егеря перед началом

специально ловили зверя и загоняли в узкий коридор, чтобы он не сбежал. В качестве

оружия брали копья и арбалеты, но все равно охота была очень опасной: раненый зверь

метался и запросто мог загубить пару охотничьих жизней.

Page 86: Большой #41

КАК ЭТО БЫЛО РАНЬШЕЗУБР ПОК А ЗА ЛСЯ, ВЗБЕШЕННЫЙ, С НАСЕВШИМИ ПС АМИ.

ВДРУГ ЗА ДЕРЖ А ЛСЯ, СОБАКУ ОТБРОСИЛ И ЗАМЕР,

ВЗОР РА ЗЪЯРЕННЫЙ ВПЕРИВ В КРАСНОЛЕСЬЕ, ГДЕ В СТРА ХЕ

БЕДНЫЙ ЛОВЕЦ СОДРОГНУЛСЯ: НАВЕРНО, ПРИМЕТИЛ?

ХОТЬ РАССТОЯНИЕ БЫЛО ДО ЗУБРА БОЛЬШОЕ,

СТРА Х ПОРА ЗИЛ ЧЕЛОВЕК А; НЕСЧАСТНЫЙ С МУШКЕТОМ

ТАК, К АК СТОЯЛ, И СКОНЧА ЛСЯ, СРА ЖЕННЫЙ ИСПУГОМ.

84 большой / ноябрь 2013

репортаж

КАК ЭТО БЫЛО РАНЬШЕЗУБР — РАТОБОРЕЦ, И БРАТЬ ЕГО НА ДОБНО СИЛОЙ —

ГРУДЬЮ НА ГРУДЬ, ВРУКОПАШНУЮ, НО НЕ ОБМАНОМ,

БУДЬ ТО СТРЕЛОЙ С РАССТОЯНИЯ ИЛИ С МУШКЕТА.

ВЕРЯТ ИЗДРЕВЛЕ В НАРОДЕ: ОН ПУЩУ ПОКИНЕТ,

ЕСЛИ С НИМ В СХВАТКЕ БОРОЛАСЬ НЕ СИЛА, А ХИТРОСТЬ.

СТРА Ж А — ПРОГОН НА ЗАСОВЫ, И ВЗВИЗГНУЛИ СТРЕЛЫ.

ИМИ И КОПЬЯМИ ВЕСЬ ОПЕРЕННЫЙ, СРЫВАЕТСЯ С МЕСТА,

ПРЕТ НАПРОЛОМ, ПРОЖИГАЯ ОХОТНИКОВ ВЗГЛЯДОМ.

ВОТ ЗАРЕВЕЛ, РА ЗДУВАЯ ДРОЖ АЩИЕ НОЗДРИ,

И, СЛОВНО ВИХРЬ, ЗАКРУЖИЛСЯ, ПОДПРЫГНУЛ, ПОМЧА ЛСЯ.

ЯРОСТЬ КИПИТ, СВИРЕПЕЮТ ГЛА ЗА, И СТРУИТСЯ

А ЛАЯ КРОВЬ ИЗ ГЛУБОКОЙ ДЫМЯЩЕЙСЯ РАНЫ.

ИЩЕТ ВРАГОВ, ОН ГОТОВ РАСТЕРЗАТЬ В ПОЕДИНКЕ

СКОПИЩА ИХ И МЕТАЕТ ПА ЛЯЩИЕ ВЗГЛЯДЫ.

ПЕРВЫЙ УДАР НАПРАВЛЯЕТ НА ПСОВ СТОГОЛОСЫХ.

ИХ РАСШВЫРЯВ, НА ЛЮДЕЙ УСТРЕМЛЯЕТСЯ С РЫКОМ —

ВСЕ ВРАССЫПНУЮ, КОНЕЙ ПОВЕРНУВ В БЕЗДОРОЖЬЕ.

Выбрать самого большого и краси-вого зверя не получится: как-никак зубры внесены в белорусскую Кра-сную книгу и за неконтролируемый отстрел можно попасть за решет-ку. Охотиться сейчас позволяется только на тех животных, которые прошли выбраковку и попали в ре-зервный генофонд, и только после покупки лицензии.

ЭТО ВООБЩЕ СТРАШНО?

О ЯРОСТИ ЗУБРА РАНЬШЕ

ХОДИЛИ ЛЕГЕНДЫ: ОН

МОЖЕТ БЫТЬ ОЧЕНЬ

ЗЛЫМ. В ВЫСОТ У ЗВЕРЬ

ДОСТИГАЕТ ДВУХ

МЕТРОВ, А ПО ВЕСУ —

ПЕРЕВА ЛИВАЕТ ЗА ТОННУ.

ПРОСТО ТАК НА ЛЮДЕЙ

ЗУБРЫ НЕ НАПА ДАЮТ,

НО ЕСЛИ ЗАПОДОЗРЯТ,

ЧТО У ВАС НЕДОБРЫЕ

НАМЕРЕНИЯ, МОГ У Т

УДАРИТЬ РОГАМИ ИЛИ

ЗАТОПТАТЬ КОПЫТАМИ.

РАССКАЗ ОХОТОВЕДА:

— Я бывал на охоте на зубра, подходил вместе с охотником и научным сотрудником к животному. Было не страшно: я

охочусь больше 20 лет, всю жизнь на охоте, со временем нервы закаляются. Сейчас на зубра охотятся в основном люди

обеспеченные, которые не первый день в охоте — у них и оружие соответствующее, и нервы. Хотя всякое бывает, все за-

висит от охотника. На любой охоте всегда есть какой-то момент неизвестности — за это люди ее и любят.

Самцы старше 15 лет могут быть агрессивны. Но животное опасно, только когда ранено, просто так нападать на человека

оно не будет. На охоту сейчас приезжают подготовленные люди, им интересно сделать точный выстрел, желательно один.

На той охоте, где был я, зубр упал после первого выстрела, а потом встал. Охотник хотел выстрелить еще раз, но научный

сотрудник сказал: «Не стреляй, он сейчас упадет». И зубр прошел еще метров 5-10, лег и уже больше не встал.

НА КАКИХ ЗУБРОВ МОЖНО ОХОТИТЬСЯ?

Page 87: Большой #41

репортаж

85ноябрь 2013 / большой

— В резервный генофонд переводят животных, которые по определенным кри-

териям не могут полноценно существовать, участвовать в размножении. Это

старые особи — самки старше 18 лет и самцы старше 15 лет.

Тех зубров, которых перевели в резервный генофонд, научный сотрудник отде-

ла зуброведения фотографирует со всех ракурсов, присваивает им номер. Есть

книга зубров резервного генофонда, которая опечатана и зашнурована. Данные

заносят туда и посылают их в Национальную академию наук Беларуси.

В этом году в Беловежской Пуще 18 зубров были переведены в резервный ге-

нофонд, из них 7 было добыто, из этих семи 6 — иностранными охотниками.

В данный момент у нас осталось 9. Но выбраковка идет постоянно.

КОММЕНТАРИЙ

ОХОТОВЕДА:

КАК ПОПАСТЬ НА ОХОТУ?

Человек должен написать заявку, что он хо-

чет участвовать в охоте на зубра, за неделю

или две до своего приезда. Для этого не обя-

зательно быть монархом, но нужно быть гото-

вым потратиться: одно только разрешение на

охоту обойдется в сумму от 1 до 20 тысяч евро.

— Цена зависит от трофейных качеств животного. Это может быть и

1 000 евро за зубренка (зубренок тоже может оказаться в резервном гено-

фонде, допустим, если он слепой). Правда, зубренок никаких трофейных

качеств не несет. Если же животное трофейное, то есть взрослое, тогда

стоимость зависит от размера и размаха рогов — это может быть и 15,

и 18 тысяч евро. Максимальная цена — 20 тысяч евро. Столько стоит

зубр с «золотой медалью» — с наилучшими трофейными качествами.

Медалей мы, конечно, не даем. По определенным формулам животным

начисляются баллы, а по сумме баллов определяется медаль. Критери-

ев много: это толщина и длина рогов, размер, цвет и многое другое.

Page 88: Большой #41

ОХОТНИК ХОТЕЛ

ВЫСТРЕЛИТЬ ЕЩЕ

РАЗ, НО НАУЧНЫЙ

СОТРУДНИК

СКАЗАЛ: «НЕ

СТРЕЛЯЙ, ОН

СЕЙЧАС УПАДЕТ»

86 большой / ноябрь 2013

репортаж

НА КОГО ЕЩЕ МОЖНО ПООХОТИТЬСЯ В БЕЛОВЕЖСКОЙ ПУЩЕ?

КАБАН ЛОСЬ ОЛЕНЬ КОСУЛЯ ВОЛК

ЧТО НУЖНО ЗНАТЬ ПЕРЕД ВЫЕЗДОМ?

РАССТОЯНИЕ ДО БЕЛОВЕЖСКОЙ ПУЩИ:

ОКОЛО 65 КИЛОМЕТРОВ ОТ БРЕСТА,

ОКОЛО 380 — ОТ МИНСК А.

НОМЕР В ГОСТИНИЦЕ В С АМОЙ ПУЩЕ ИЛИ

В ПОСЕЛКЕ ПОБЛИЗОСТИ БУДЕТ СТОИТЬ

ОТ 10 ДО 100 ЕВРО В СУ ТКИ, УЖИН В

МЕСТНОМ РЕСТОРАНЕ — В СРЕДНЕМ ОТ 10

ДО 20 ЕВРО.

КАЖДЫЙ ОХОТНИК ЗАРАНЕЕ ДОЛЖЕН СООБЩИТЬ АДМИНИСТРАЦИИ ПУЩИ

► фамилию, имя, номер паспорта, дату рождения

► марку и номер ввозимого оружия

► калибр оружия

► количество ввозимых патронов

► номера и количество ввозимых охотничьих ножей

► разрешение на оружие

► охотничий билет

► наличие оптических прицелов

ЗУБР — ЖИВОТНОЕ КРУПНОЕ И НА РАНУ

КРЕПКОЕ, ПОЭТОМУ НАДО СТРЕЛЯТЬ ИЗ

МОЩНОГО ОРУДИЯ, ЧТОБЫ ОН НЕ МУЧИЛСЯ

Page 89: Большой #41

Мы за

жигае

м ежедневно!

Красная

, 13

+

375

29 6

19 1

3 13

ww

w.b

ar13

.by

Follo

w u

s on

inst

agra

m: B

AR

13M

INSK

ww

w.fa

cebo

ok.c

om/b

ar13

min

sk

v

k.co

m/b

ar13

min

sk

ООО

«БАР

АМЛЕ

Й»,

УНП

1917

5665

9

Page 90: Большой #41

ХТО: беларуская пісьменніца, якую перакладаюць на англійскую,

нямецкую, польскую, македонскую ды чэшскую мовы; якая перакладае з англійскай,

нямецкай ды кітайскай

ЧАМУ:«Большой» любіць не толькі

чытаць добрыя кнігі, але і ведаць, чым жывуць іх аўтары

ЗВЯРНУЦЬ УВАГУна сказ: «Шчасце — гэта як

чханне. У гэтым стане ўвесь час знаходзіцца немагчыма»

ТЭКСТ:

А Л ЕН А

МЕ Л ЬНІК А ВА

ФОТА :

М А КСI М

Ш УМI Л IН

Page 91: Большой #41

інтэрв'ю

89ноябрь 2013 / большой

Апошняя кніга беларускай літаратаркі Вольгі Гапеевай «(В)ядомыя гісторыі» цалкам пры-свечана ежы. «Большой» захваляваўся: а ці ёсць што есці нашым пісьменнікам? І пагутарыў з Вольгай пра хлеб надзённы, карпаратыў газеты «Літаратура і мастацтва» і ўласнае шоу.

— Вольга, вы — выкладчыца ў двух універсітэтах, перакладчыца і паэтка. Хто больш?— Паэтка.

— Ці магчыма ў Беларусі быць толькі паэтам?— Малаверагодна. Толькі калі вас будзе спансаваць заможны муж ці жонка, мож-на не хадзіць на працу, а толькі сядзець ды пісаць. Калі жывеш сам, літаратурай грошы не заробіш.

— Кім працуе большасць беларускіх пісьменнікаў?— Хто журналісты, хто выкладчыкі. Ёсць тыя, што працуюць у офісе. Гэтае пытан-не — як пісьменніку зарабіць сабе на хлеб — існуе і ў Еўропе, але ж там яно менш актуальнае. Аўтар можа зарабляць на чытаннях. 200-300 еўра за выступ — за мяжой гэта нармальна. Што ў нас? Трэба даплачваць гледачам, каб прыходзілі. Але

ўсё ж такі і ў іншых краінах мала хто за-рабляе толькі пісьменніцтвам, можа, калі побач з Нобелеўкай стаіць.

— Ёсць яшчэ розныя гранты…— Так, цудоўна, калі здарыцца атрымаць стыпендыю, з’ехаць і не думаць пра гро-шы. Я вось нядаўна была ў Вентспілсе, ця-пер усім рэкламую гэтую праграму. Там даюць невялікія грошы — хапае, каб да-ехаць і сябе карміць, але ж усё роўна до-бра. Канешне, для беларусаў з грантамі ёсць свае цяжкасці: камісіі не дашлеш твор на роднай мове. Пераклад з бела-рускай на замежную — адна з асноўных праблем для нашых літаратараў.

— А зарабляць на продажы кніг у нас можна?— Сумняюся. Нашы выдавецтвы пра-цуюць на голым энтузіязме. Спытайце Логвінава ці Вішнёва, якія друкуюць су-часных аўтараў. Тут хоць бы ў нуль выйсці.

П АЭТК АВольга Гапеева

«Беларускія аўтары ўсё вымушаны рабіць самі»

“Гэтае пытанне — як пісьменніку зарабіць сабе на хлеб — існуе і ў Еўропе, але ж там яно менш актуальнае. Аўтар можа зарабляць на чытаннях. 200-300 еўра за выступ — за мяжой гэта нармальна. Што у нас? Трэба даплачваць гледачам, каб прыходзілі

Page 92: Большой #41

інтэрв'ю

90

Да таго ж частка нашых выдавецтваў ма-ла працуе з аўдыторыяй, не звяртае ўвагі на сучасныя тэхналогіі. Цяпер жа столькі ўсяго ёсць! Але я разумею, чаму так ад-бываецца: у выдавецтвах не хапае лю-дзей, але ж хапае абавязкаў.

— Вашы апошнія кнігі афіцыйна мож-на спампаваць у інтэрнэце. — Так, гэта палітыка канкрэтнага вы-давецтва.

— Не крыўдзіцеся вы, што кожны мо-жа іх прачытаць і не заплаціць?— Не, я ж аддала іх выдавецтву, вось яно няхай і крыўдзіцца. Мабыць, так і лепш: ні першую, ні другую маю кніжку ўжо немагчыма знайсці ў крамах, таму цяпер гэта адзіны варыянт іх існавання. — Вы штосьці ад продажу кніг атрымліваеце?— Не. Вось апошняя друкаваная кніга, выдавец даў мне не грошы, а пэўную колькасць кніжак «натурай». Зра-зумела, што прадаваць іх у мяне не атрымліваецца, я іх раздорваю. Можа, калі дзве прадам — і то добра.

— Студэнтам можна прапаноўваць.— Можна, але я так не раблю. Яны, мне здаецца, наогул не ведаюць, чым я зай-маюся. Такое падваенне асобы: на пра-цы я дацэнт, а ў вольны час — паэт. Ну,

вось хтосьці з нашых пісьменнікаў — Акудовіч, Клінаў перакладаюцца на расейскую мову, так пашыраюць сваю аўдыторыю.

— Чаму тады Вольга Гапеева не па-чне пісаць па-руску і не заробіць шмат грошай?— Не ведаю. Мне здаецца, у мяне не атрымаецца добра па-расейску, асабліва паэзія.

— А калі зрабіць добры пераклад? Вы-кладваць у сацыяльныя сеткi i…— Стаць папулярнай і збіраць ста-

дыёны? (смяецца). Я не адмаўляю магчымасці перакладу, але ж, па-першае, у Расіі і сваіх аўтараў хапае, па-другое, перакладныя вершы — заўсёды пытанне.

— Ці можа называцца беларускім па-эт, які жыве ў Беларусі, але піша па-руску?— Гэта трэба ў яго папытацца. За-раз будзе прыклад з сацыялінгвістыкі: каб выявіць, ці з’яўляецца мова непа-срэдна мовай або дыялектам, пра гэта пытаюцца ў яе носьбітаў. Калі яны ка-жуць: «Я лічу, што гэта мова», — так і будзе. Тут ёсць пэўная паралель. Ча-лавек можа жыць у Беларусі, пісаць па-ангельску і казаць: «Я беларускі аўтар». Чаму не?

— Вось вы ведаеце шмат моў, чаму не пісаць па-англійску? — Для творчасці — толькі беларуская мова. Часам, калі доўга жывеш за мя-жой, у галаву пачынаюць прыходзіць радкі… Магчыма, калі б я з’ехала, я б падумала пра гэта.

— Вы шмат часу праводзіце за мяжой, ад’езд ёсць у планах?— Не. Мае «туды-сюды» мяне зада-вальняюць. Да таго ж, калі вырашу з’язджаць, прыйдзецца пераходзіць на іншую мову.

большой / ноябрь 2013

“Перак лад з беларускай на

замежную —адна

з асноўных праблем

д ля нашых літаратараў

Page 93: Большой #41

інтэрв'ю

91ноябрь 2013 / большой

— Можна і тут зрабіць шоу Вольгі Га-пеевай і ездзіць з канцэртамі, як тая Вера Палазкова.— Канцэртная дзейнасць мне не вельмі падабаецца. Я лепш працую на камерную аўдыторыю, чым на стадыёны.

— Уявіце, напрыклад, карпаратыў га-зеты «Літаратура і мастацтва» — і вас запрашаюць пачытаць свае вершы. Згадзіліся б?— О, такіх прапаноў яшчэ не было, спадзя-юся, што і не будзе. Але ж цікава: спевакі выступаюць, а чым паэты горшыя? Мо-жа, усё б залежала ад таго, колькі мне прапанавалі б? Падумаць заўсёды можна.

— Хто ў Мінску прыходзіць слухаць па-этычныя чытанні?— Вось і я заўсёды пытаюся, хто гэтыя людзі?! Гэта сарказм, канешне. Мне зда-ецца, што ўсё залежыць ад аўтара: на-прыклад, на мяне і на Кавалеўскага будзе адна аўдыторыя, на Жыбуля — іншая. Можа, я і памыляюся.

— Вы казалі пра цяжкасці з перакла-дам. Як паэт павінен выбіраць сабе пе-ракладчыка?— Я адразу пачынаю засмучацца, калі пра пераклады кажу. Выбіраць трэба грунтоўна. Мне здаецца, праз тое, што я ведаю замежныя мовы, мае перакладчыкі пачынаюць мяне ненавідзець. Паміж

аўтарам і перакладчыкам павінен быць давер і добрыя стасункі, каб першы мог сказаць: «Вось тут няўдала, прый-дзецца яшчэ падумаць», — а другі не пакрыўдзіўся. Таму што перакладчыкі ча-

ста думаюць, што ведаюць усё лепш, бо носьбіты мовы. Прабачце, дык я ж аўтар, я таксама штосьці пра свае вершы ведаю!

— Ці павінны перакладчыкі вершаў быць паэтамі?— Такія мне падабаюцца больш. Яны лепш адчуваюць мову. Мы добра спрацаваліся з перакладчыцай-паэт-кай: яна не ведала беларускую мову, але перакладала мае вершы на нямец-

кую з падрадкоўніка. Уявіце, якія быва-юць складанасці. Вось радок: «Вынесці на палі птушак чырвоных», два сэнсы. Не заўважылі пры перакладзе — усё, згубіўся верш.

— Можа, лепш тады самой перакла-даць?— Не, я раблю толькі падрадкоўнікі. Лічыцца, што гэта маветон — не носьбіту мовы перакладаць свае вершы.

— Якія яшчэ цяжкасці існуюць у беларускіх аўтараў?— Мы ўсё вымушаны рабіць самі. Добра, ты напісаў кніжку — цяпер яшчэ дызайн прыдумай, піярам займіся, пасля па кра-мах разносіць будзеш. Сам, усё сам. Я за-думвалася пра ўласны сайт, і хтосьці з сяброў абяцаў дапамагчы, але ж у кожна-га свае справы. Чым далей, тым менш па-дабаецца кагосьці прасіць, прыходзіцца самой глядзець, як рабіць.

— Апошняе пытанне. Вольга, скажыце, вы шчаслівая?— Калі я стаю на прыпынку, гляджу на вечаровае сонца ды мост — гэта я. «Пралетарскую» цяпер уяўляю — мне робіцца прыемна ды цёпла. У гэты мо-мант я шчаслівая. Да таго ж шчасце — гэта як чханне. У гэтым стане ўвесь час знаходзіцца немагчыма. Таму я адкажу так: я магу адчуваць сябе шчаслівай.

”Чалавек можа жыць у Беларусі,

пісаць па-ангельску і казаць: «Я беларускі

аўтар». Чаму не?

Добра, ты напісаў кніжку — цяпер

яшчэ дызайн прыдумай,

піярам займіся, пасля па крамах

разносіць будзеш. Сам, усё сам

Page 94: Большой #41

92 большой / ноябрь 2013

«Большой» обзор

ТЕМ, КТО СЧИТАЕТ, ЧТО НАШИ ДОСТИЖЕНИЯ НА МИРОВОЙ АРЕНЕ ЗАКАНЧИВАЮТСЯ ГДЕ-ТО МЕЖДУ ШАГАЛОМ,

БЕЛАЗОМ И КИРКОМ ДУГЛАСОМ, «БОЛЬШОЙ» ГОТОВ СКАЗАТЬ: «СТОП, РЕБЯТА, А КАК ВАМ ЭТО?» ИЗУЧИВ

НАШИ УСПЕХИ, МЫ СКЛОННЫ ВЕРИТЬ В СВЕТЛОЕ БУДУЩЕЕ И НАДЕЯТЬСЯ, ЧТО БРЕМЯ ТАЛАНТА ЗАТРОНЕТ

И ДРУГИЕ СФЕРЫ БЕЛОРУССКОГО ПРОИЗВОДСТВА.

ЗРОБЛЕНАЎ БЕЛАРУСI

ТАНЧИКИ

Одним из самых ярких представителей такого сообще-ства является компания WARGAMING.NET, которая уже более 15 лет соединяет жителей различных стран в воен-ных сражениях. О самом ее известном творении — World of Tanks — не знает только отшельник. Танки увлекли в свой мир немало хороших людей от детсада до пенсионе-ров, предложив им старый и проверенный принцип: easy

to learn, difficult to master. Как результат — мировая ауди-тория ММО-экшена в 2013 году превысила 60 миллионов пользователей, что практически в шесть раз больше, чем у World of Warcraft, а сама игра несколько раз успела по-бывать в Книге рекордов Гиннесса, навсегда опровергнув утверждение «танки с танками не воюют». По крайней мере, в игровом мире.

Другим проектом, которым стоит гордиться нашим со-отечественникам, стал VIBER. Однако создание ком-пании и одноименного приложения не является чисто белорусской заслугой, а скорее плодотворным сотрудниче-ством израильских бизнесменов и белорусских недорогих программистов. Генеральный директор Viber Media Таль-мон Марко в одном из интервью признался, что приглаше-

ние специалистов из американской Силиконовой долины обошлось бы компании в 130 тысяч долларов в год каждо-му, в то время как на эти деньги можно нанять семь бело-русских программеров. Так что благодаря работе именно наших специалистов Viber за три года сумел собрать ауди-торию в 200 миллионов человек, охватить 193 страны и заработать в СМИ название «белорусского убийцы Skype».

БЕЛОРУССКИЙ КОНКУРЕНТ SKYPE

Page 95: Большой #41

«Большой» обзор

93ноябрь 2013 / большой

Забавное белорусское приложение OBAMA-WEATHER было создано Тарасом Пащенко и Андреем Толмачевым. Белорусы смотрели шире своих коллег-программистов и дизайнеров и создали проект, направленный на жителей США с их культовым президентом. Обама на картинках был одет соответствующе погоде, а трафик переходов на сайт зашкаливал. Однако далекоидущим планам пере-одевать Обаму, Анжелину Джоли, Бендера и Хью Лори не суждено было сбыться. Казалось, все идет замечательно: CNN снял репортажи о наших белорусах, жители США

поражались такой новинке, а ребята из The Wall Street Journal пытались понять, смеются ли в синеокой над их демократичным правителем. Но приложение, которое должно было принести действительную прибыль нашим соотечественникам, не прошло в App Store с единствен-ным аргументом: образ Обамы эксплуатировать нельзя. Как результат — сам сайт еще полгода посещало несколь-ко тысяч человек в сутки, после чего ресурс был продан по стоимости, которая не покрывала вложенной в него работы.

ТЕКСТ:

ЛИ ДИЯ МОРОЗ

ПОГОДА С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

От мира IT перейдем в мир реальных встреч и воз-можности помочь нуждающимся. Правда, организация этой помощи проходит также в онлайн-пространстве благодаря проекту и своеобразному интернет-аукциону «МАЕСЭНС». Выставленный лот — это реальная и ни к чему не обязывающая встреча. Притом не только зна-менитости могут выставить на торги свою персону, но и обычные пользователи, которые хотят оказать помощь. В Беларуси необычный аукцион был запущен в октябре

2011 года, но лишь территорией нашего государства создатели не ограничились. Сегодня торги ведутся в Российской Федерации и США, а сам проект объединил более 60 тысяч человек, которые готовы потратить свое время ради помощи другим. За недолгое существование белорусской платформы уже удалось пожертвовать около 2 миллиардов белорусских рублей детским домам, при-ютам, благотворительным фондам и организациям.

ВСТРЕЧА СО ЗВЕЗДОЙ

Page 96: Большой #41

94 большой / ноябрь 2013

«Большой» обзор

Еще одно творение, которое известно практически все-му миру, могут положить в копилку успехов белорусские разработчики онлайн-игры FARM FRENZY («Веселая ферма»). Именно благодаря Алексею Мелешкевичу (осно-вателю компании Melesta) начальство постоянно застает своих подчиненных за кормлением свиней и прочей жив-ности, а жены коротают время до и после прихода мужа за компьютерами, возделывая виртуальный огород. В резуль-

тате с 2008 года Farm Frenzy завоевала невероятную ауди-торию, была переведена на 23 языка, надолго возглавила топы различных ведущих порталов и даже признана луч-шим семейным продуктом по версии Disney Media. Однако на одной удачной игре компания останавливаться не стала и выпустила целую серию: «Американский пирог», «Ледни-ковый период», «Бизнес мечты. Кофейня», «Зубастик» и другие.

Еще одной белорусской компанией, которая известна во всем мире и является крупнейшим разработчиком и по-ставщиком в IT-сфере, стала IBA GROUP. Она была соз-дана в 1993 году НИИЭВМ, Минским производственным объединением вычислительной техники и стратегическим партнером IBM. Сегодня IBA Group объединяет под своим

брендом более 20 компаний в Беларуси, России, Герма-нии, Чехии, США и других странах. Помимо этого альянс является партнером таких мировых IT-корпораций, как Microsoft, SAP, 1С, а в 2011 году удостоился Почетной на-грады «Лучший работодатель года».

ВЕСЕЛАЯ ФЕРМА

ДВАДЦАТЬ КОМПАНИЙ ПОД ОДНИМ БРЕНДОМ

Когда-то на смену разнообразным картам на бумажном носителе пришли карты местности, которые работали он-лайн, выдавали всю информацию о местонахождении че-ловека и его окружении, а также постоянно обновлялись. Теперь, благодаря белорусам, карты способны измениться и, как ни парадоксально, снова стать не связанными с ин-тернет-пространством. Именно таким приложением стало MAPSWITHME. Программа базируется на открытой кар-

тографической основе OpenStreetMap и чем-то напомина-ет «Википедию». Продукт появился на рынке относительно недавно — в 2011 году, однако в первую же неделю сумел заработать тысячный трафик. Сегодня картографическим творением белорусов пользуются в США, Канаде, России, ЮАР, Италии, Германии, Франции, а сам проект стал ре-альной угрозой для Google Maps.

ДЕТАЛЬНЫЕ КАРТЫ ОФЛАЙН

Page 97: Большой #41

95ноябрь 2013 / большой

«Большой» обзор

Пока одни пытаются создать новинки и захватить ми-ровую аудиторию в интернете или вне его, команда бе-лорусских разработчиков решила пойти проверенным путем и предложила общественности специализирован-ный сервис по бронированию квартир на территории СНГ «В СОЮЗЕ». Несмотря на множество аналогов и проверенных сервисов, которые охватывают весь мир,

нашим соотечественникам все же нашлось место в этой нише, а «В Союзе» смог попасть в десятку лучших старт-апов Беларуси. В одном из интервью основатель сервиса Вадим Маковский сообщил, что главная цель этого про-екта — достичь такой же безопасности и доступности проживания, какие были на советском пространстве. За-нимательный критерий.

И под конец белорусская программа, которая пока еще находится на стадии прототипа, но уж в ближайшие не-сколько лет может стать достаточно распространенным девайсом как у нас, так и за рубежом, — IMETEREGE. Небольшой прибор, являющийся приложением, стыкуе-мым с iPhone и iPad, дает возможность измерять размеры объекта, лишь направив устройство на него. Конечно, с

погрешностью 5-6 миллиметров о нанотехнологиях гово-рить рано, однако инвесторы нашли прибор достаточно хорошим изобретением и сделали его победителем кон-курса стартап-проектов 2013 года. В результате iMeterege получит финансирование в рамках госпрограммы иннова-ционного развития, а мы — известность во всем мире и еще одно изобретение нашего соотечественника.

КВАРТИРЫ НА СУТКИ ПО ВСЕМУ БЫВШЕМУ СОЮЗУ

МОБИЛЬНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ

Крупнейшая американская IT-фирма в Беларуси и один из лидеров рынка IT-услуг в России, Украине, США и мно-гих других странах — EPAM SYSTEMS — основана уро-женцем нашей страны Аркадием Добкиным. Учредитель был неоднократно включен в рейтинги ведущих мировых изданий, а EPAM занимает первое место среди крупных IT-

аутсорсеров. По собственным данным компании, в число ее клиентов входят такие гиганты, как Google, Coca-Cola, UBS и другие. Правда, создателя корпорации к числу бело-русов сегодня можно отнести только по праву рождения: он уже давно является гражданином США и живет там со своей семьей с 1991 года.

АМЕРИКАНСКАЯ КОМПАНИЯ С БЕЛОРУССКИМИ КОРНЯМИ

Page 98: Большой #41

IV КУЛИНАРНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ «БОЛЬШАЯ ЕДА» ПРОШЕЛ ПОГОЖИМ

ОКТЯБРЬСКИМ ДНЕМ, КОГДА ВОЗДУХ ЧИСТЫЙ, ЛИСТЬЯ ЖЕЛТЫЕ, А

ЛЮДЯМ ТАК ХОЧЕТСЯ ОБЩЕНИЯ, РАДОСТИ И ВКУСНОЙ ЕДЫ.

ТЕМОЙ КУЛИНАРНОГО ФЕСТИВАЛЯ БЫЛА ВЫБРАНА ШВЕДСКАЯ КУХНЯ. ГО-

СТИ «БОЛЬШОЙ ЕДЫ» В ЧЕТВЕРТЫЙ РАЗ БЛИСТАЛИ ФАНТАЗИЕЙ И КУЛИ-

НАРНЫМИ ТАЛАНТАМИ, А ТАРЕЛКИ ОПУСТОШАЛИСЬ НА ГЛАЗАХ. ГОРЯЧИ-

ТЕЛЬНЫЕ КОКТЕЙЛИ ABSOLUT КАК НЕЛЬЗЯ ЛУЧШЕ СПОСОБСТВОВАЛИ И

ЗАДОРНОМУ НАСТРОЕНИЮ, И ОТЛИЧНОМУ АППЕТИТУ.

ЧЕТВЕРТАЯ «БОЛЬШАЯ ЕДА» ПРОВОДИЛАСЬ В РЕСТОРАНЕ «БАР-

ЖА», ЧТО ПРЯМО НА СВИСЛОЧИ. ЗАВЕДЕНИЕ ВМЕСТИЛО ПОРЯД-

КА ТРЕХСОТ ГОСТЕЙ, КОТОРЫЕ НАСЛАЖДАЛИСЬ НЕ ТОЛЬКО СОБ-

СТВЕННОРУЧНО ПРИГОТОВЛЕННЫМИ БЛЮДАМИ, НО И ОДНИМ ИЗ

ЛУЧШИХ ВИДОВ НА ГОРОД.

репортаж

96 большой /ноябрь 2013

БОЛЬШАЯ ЕДА

Page 99: Большой #41

Еда — всего лишь один из предлогов собрать друзей журнала под одной крышей. В перерывах между дегустациями гости развлекались мастер-классами, музыкой, но в первую очередь — живым и непринужденным общением.Партнеры «Большой еды» сделали праздник интереснее и насыщен-нее. «ХоббиЛэнд» организовал занятный мастер-класс, John Dory при-готовил рыбные закуски, а вкуснейшая выпечка от кафе-кондитерской Moulin заняла свое место в детской комнате, где были замечены и взрослые любители сладкого. Главным партнером фестиваля выступила компания Volvo, без подарков от которой не ушел ни один гость. Призы победителям «кулинарного поединка» вручили салон модной одежды 5th Avenue, компания BelFashion и центр эстетических услуг «Шайнэст».

ЕДА — ВСЕГО ЛИШЬ ОДИН ИЗ ПРЕД-

ЛОГОВ СОБРАТЬ ДРУЗЕЙ ЖУРНАЛА

ПОД ОДНОЙ КРЫШЕЙ. В ПЕРЕРЫВАХ

МЕЖДУ ДЕГУСТАЦИЯМИ ГОСТИ РАЗ-

ВЛЕКАЛИСЬ МАСТЕР-КЛАССАМИ,

МУЗЫКОЙ, НО В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ —

ЖИВЫМ И НЕПРИНУЖДЕННЫМ ОБЩЕ-

НИЕМ.

ПАРТНЕРЫ «БОЛЬШОЙ ЕДЫ» СДЕЛАЛИ

ПРАЗДНИК ИНТЕРЕСНЕЕ И НАСЫЩЕН-

НЕЕ. «ХОББИЛЭНД» ОРГАНИЗОВАЛ

ЗАНЯТНЫЙ МАСТЕР-КЛАСС, JOHN DORY

ПРИГОТОВИЛ РЫБНЫЕ ЗАКУСКИ, А

ВКУСНЕЙШАЯ ВЫПЕЧКА ОТ КАФЕ-КОН-

ДИТЕРСКОЙ MOULIN ЗАНЯЛА СВОЕ МЕ-

СТО В ДЕТСКОЙ КОМНАТЕ, ГДЕ БЫЛИ

ЗАМЕЧЕНЫ И ВЗРОСЛЫЕ ЛЮБИТЕЛИ

СЛАДКОГО. ГЛАВНЫМ ПАРТНЕРОМ

ФЕСТИВАЛЯ ВЫСТУПИЛА КОМПАНИЯ

VOLVO, БЕЗ ПОДАРКОВ ОТ КОТОРОЙ

НЕ УШЕЛ НИ ОДИН ГОСТЬ. ПРИЗЫ

ПОБЕДИТЕЛЯМ «КУЛИНАРНОГО ПО-

ЕДИНКА» ВРУЧИЛИ СЕТЬ САЛОНОВ

МОДНОЙ ОДЕЖДЫ 5TH AVENUE, СЕТЬ

МАГАЗИНОВ ЮВЕЛИРНОЙ БИЖУТЕРИИ

И АКСЕССУАРОВ BELFASHION И ЦЕНТР

ЭСТЕТИЧЕСКИХ УСЛУГ «ШАЙНЭСТ».

97большой /ноябрь 2013

репортаж

Page 100: Большой #41

IV КУЛИНАРНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ «БОЛЬШАЯ ЕДА» ПРОШЕЛ ПОГОЖИМ

ОКТЯБРЬСКИМ ДНЕМ, КОГДА ВОЗДУХ ЧИСТЫЙ, ЛИСТЬЯ ЖЕЛТЫЕ, А

ЛЮДЯМ ТАК ХОЧЕТСЯ ОБЩЕНИЯ, РАДОСТИ И ВКУСНОЙ ЕДЫ.

ГЛАВНАЯ ОСОБЕННОСТЬ «БОЛЬШОЙ ЕДЫ» В ТОМ, ЧТО ГОСТИ

ПРАЗДНИКА ГОТОВЯТ БЛЮДА ДОМА, А УЖЕ НА ФЕСТИВАЛЕ УГОЩА-

ЮТ ВСЕХ ЖЕЛАЮЩИХ, РАССКАЗЫВАЮТ О ПРОЦЕССЕ ПРИГОТОВЛЕ-

НИЯ, ДЕЛЯТСЯ РЕЦЕПТАМИ И РАДУЮТСЯ ЖИЗНИ В ДУШЕВНОЙ ОБ-

СТАНОВКЕ. ВСЕ БЛЮДА ОЦЕНИВАЮТСЯ КОМПЕТЕНТНЫМ ЖЮРИ, А

ПОБЕДИТЕЛИ ПОЛУЧАЮТ ПРИЯТНЫЕ И ВЕСЬМА ЦЕННЫЕ ПОДАРКИ

ОТ ПАРТНЕРОВ МЕРОПРИЯТИЯ. «БОЛЬШАЯ ЕДА» ЕСТЬ И БУДЕТ

ОСТАВАТЬСЯ ФЕСТИВАЛЕМ ДЛЯ ТЕХ, КТО УВЛЕКАЕТСЯ КУХНЕЙ

ИЛИ ПРОСТО ЛЮБИТ ВКУСНО ПОЕСТЬ В ТЕПЛОЙ ОБСТАНОВКЕ В

КРУГУ СЕМЬИ, ДЕТЕЙ И ДРУЗЕЙ.

репортаж

98 большой /ноябрь 2013

IV К

О

ЛЮЛЛЛЛЛЛ ДЯ

ГЛГЛ

ПРПРППП А

ЮТIVVVVVV ККIVIVVVVV К

,ОКООООООО ТЯОКОКОООООООО ТЯТ

ЛЮЛЮЛЮДЯМЛЮЛЮЛЮЛЛ ДЯДЯМ

ПОПОБЕБЕЕЕЕДДДДДД

ОТОТТО ППППППАРААААРТТ

ОСОССТАТАТ ВАВААТЬТЬ

ИЛИЛИЛИЛИЛИЛИЛИЛИИЛИИИИ ИИИИ ПРПРППП ОСОС

КРКРКРКРКРККККРУГУГУГУГУГУУУУУУ У У У У У УУ У СЕСЕСССССССС МЬМ

ПАРТНЕРЫ:

Page 101: Большой #41
Page 102: Большой #41

Ежи Штура считают иконой польского киноискусства и театрального мастерства, а поляки всех возрастов в один голос на-зывают его легендарным. О своей новой картине, о современном театре, о правде и лжи Ежи Штур рассказал «Большому».

АКТЕР ЕЖИ ШТУР

100 большой /ноябрь 2013

Page 103: Большой #41

интервью

101ноябрь 2013 / большой

«У меня есть принцип — не позволять себя унизить»

КТО:икона польского кино

ПОЧЕМУ: «Большому» запала роль генерала Иволгина в фильме «Даун Хаус»

ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ на фразу: «Чтобы взволновать зрителя, нужны такие актерские способности, которыми современные актеры, студенты театральных вузов, выпускники уже не обладают»

к мысли: для того, чтобы взвол-новать зрителя, нужны такие ак-терские способности, которыми современные актеры, студенты те-атральных вузов, выпускники уже не обладают. У них нет таких спо-собностей! Нет того, чем обладаю я, того, что заставляет зрителя мне поверить.

— Почему?— А потому что мало играют. В мое время мы играли 33 раза в месяц! 33 раза! В среду и воскресенье игра-ли не только по вечерам, но и после обеда. И можете себе представить, насколько такая театральная за-нятость тренирова ла, обу ча ла, требовала постоянно быть в фор-ме. А сегодня я спрашиваю свое-го сына, актера: «Сколько раз ты играл в этом месяце?» — «Три!» Ну и как, откуда он может взять теа-тральное мастерство?.. Поэтому новый театральный язык — пла-катный, ограниченный. Я вообще с трудом принимаю этот театр, по-тому что он мне напоминает сту-денческий театр 60-х годов про-шлого века. Я сам играл в таком театре! Только сегодня почему-то в нем играют профессиональные актеры. Но почему?! Тогда — да, все понятно. Мы не умели иначе, по-этому должны были использовать лозунги, метафоры, какие-то знаки. И когда я оцениваю спектакли это-го так называемого нового театра, то для меня это студенческий театр.

— Богомолов использовал лю-бопытную метафору, говоря о классическом театре и его акте-рах, — нищий, который расска-зывает жалостливую историю. В первый раз вы ему поверите и дадите денег, может, даже пове-рите во второй и третий раз, но потом поймете, что вас просто обманывают.— Это не очень хорошая метафора. В конце концов, этот нищий каж-дый раз идет к разному порогу, в одни и те же двери он не постучится дважды, правда? Потому что могут просто не дать.

— Но вы согласитесь с утвержде-нием Богомолова, что актер об-манывает? Следуя метафоре, вы сегодня выйдете на сцену с уже не раз отыгранным спектаклем

и тоже будете обманывать — за-чем?— В таком случае нужно говорить про обоюдный обман. Ну конечно, все это ненастоящее, искусствен-ное. И зритель, безусловно, пони-мает, что я другой, нежели мой ге-рой. Но искусство как раз в том и состоит, чтобы актер мне поверил! Чтобы он забыл о том, что я — это я. Я гипнотизирую его, увожу с собой. И делаю это так, что он забывает о том, что все это неправда. И в этом волшебная сила театра. Того театра, который постепенно уходит. Нет таких профессионалов, а нынешнее поколение, как я уже сказал, мало играет. Мастерство же появляется только из каждодневного присут-ствия на сцене.

— Фильм «Сексмиссия», или «Новые амазонки», как он был назван в СССР, у нас восприни-мался по большей части как ко-медия, в которой непривычно много обнаженного тела. Как эту картину воспринимали в Польше и чем она стала для вас?— «Сексмиссия» в Польше оцени-валась исключительно как полити-ческая метафора, поскольку фильм был о тоталитарной системе. На тему секса можно было другое кино посмотреть — «Эммануэль», на-пример... А благодаря этой картине меня стали воспринимать как коме-дийного актера. С одной стороны, это помогало, а с другой — сильно мешало. Я хотел быть разным и пробовать разные роли, а меня оце-нивали как актера, способного сы-грать лишь комедийные. Доходило даже до того, что я отказывался от каких-то предложений.

— Как возможно было в Польше в 1983 году появление картины о тоталитарном режиме? — Те, кто принимал решение о выходе фильма на экран, как мне кажется, во-первых, просто не сориентировались. А во-вторых, картина была настолько смешной, что они просто боялись запретить ее. Фильм приносил очень много денег, как и стоил, к слову. Цензоры просто прикрыли глаза, просто сде-лали вид, что чего-то не заметили. Потому что уже на премьере «Сек-смиссии» было понятно, что она станет хитом не одного поколения.

— Российский режиссер Кон-стантин Богомолов, чьи спек-такли были показаны в Варшаве и которого в Польше называют «первой фигурой российского театрального пространства», заявил в интервью журналу Polityka, что «театр сопережи-вания мертв». Вы являетесь яр-чайшим представителем этого «мертвого» театра — согласитесь с такой оценкой?— Я читал это интервью, и меня оно очень задело. Театр сострадания умер, его место займет театр про-вокации... Мне стало очень грустно, потому что всю свою жизнь я по-святил тому, чтобы будить эмоции, чтобы зритель сопереживал вместе со мной. И тем более удивили эти слова, потому что для меня россий-ский зритель — это лучший зритель в Европе. Никакой другой не способен так сопереживать тому, что происхо-дит на сцене. И могу сказать откро-венно, именно российского зрителя мне удавалось взволновать своими спектаклями и фильмами — рассме-шить ли, задуматься ли, но именно заставить сопереживать. Я обожаю российского зрителя! И поэтому меня так удивило, что этот режиссер как-то взял и похоронил наш театр. И заявил об этом!

Когда мы с Кристиной Яндой (директор и режиссер театра Polonia. — М.Г.) читали это интер-вью и обсуждали его, то пришли

Т ЕКСТ:

М А РИН А

Г УЛ ЯЕВА

Page 104: Большой #41

102 большой /ноябрь 2013

интервью

цев ко.

о

Я чувствую потребность —

снять фильм для поляков,

чтобы они смогли

посмеяться над собой, над своей

иногда провинциаль-

ностью

”— В ваших фильмах, в которых вы выступили не только как актер, но и как режиссер, какие бы ошибки ни совершал главный герой, вы всегда ему сочувствуете. И даже когда он уже в аду своей совести, как в «Любовных историях», в кон-це коридора в буквальном смысле виден свет... — Да, я жалею своих героев. Но ведь я на такой литературе вырос!.. Достоевский... (В этот момент Штур как-то необыкно-венно улыбается и начинает трепетно и страстно говорить. Только потом я понимаю, что он цитирует Достоев-ского. — М.Г.) Однако же есть Бог! Есть Бог! Как бы низко ни пал человек, но что-то в нем остается... Я на такой ли-тературе вырос, а в кино для меня ори-ентиром был Кшиштоф Кесьлёвский, в фильмах которого я дебютировал. Он всегда склонялся над своим героем и всегда старался его понять даже тогда, когда, казалось, простить невозмож-но. И да, в «Любовных историях» есть окошко надежды. Мои фильмы иногда грустные, потому что они о слабостях, человеческих комплексах, но всегда есть надежда.

— Вы начинаете работу над новой картиной — о чем она?— Это будет история про обычного че-ловека, пережившего разные времена. Как мое поколение, которое пережило все, от сталинизма до свободы.

— Вам приходилось идти на какие-либо компромиссы с властью?— У меня есть принцип — не позволять себя унизить. И потом, я никогда не хо-тел слишком многого. Если мне что-то запрещали, то я просто не делал этого. Ну не разрешили мне снять фильм — да, надо это как-то принять. Я всегда старался избегать столкновения с вла-стью.

— Это было трудно?— Сложнее всего приходилось, когда я был ректором театральной школы. А мне всегда хотелось быть свободным актером, но этой свободы я больше ис-кал в себе, чем вокруг. Меня постоянно прослушивали. Да-да, постоянно! Потом, мне могли просто не дать паспорт, а я ведь много работал за границей. Если я и моя жена — она музыкант — получали па-спорт, то его могли не дать детям.

— Почему?— Чтобы мы вернулись. Если бы вдруг я решил остаться, то как же без детей?

— А вы хотели остаться?— Нет. У меня были такие возможности.

Но мне никогда такое даже в голову не приходило. Я отсюда, из Польши. И я по-нимал, что пока могу вернуться, там, за границей, меня уважают.

— Александр Сокуров в одном из недавних интервью сказал...— Я знаю лично Сокурова.

— Так вот он сказал, что все филь-мы рождаются больными и «все не-избежно умирают». Он приводит в пример картины Тарковского, говоря: «Посмотрите сейчас, как наивно что-то выглядит даже у Ан-дрея Арсеньевича Тарковского». Вы задумываетесь о долголетии ваших фильмов?— Я не думаю об этом вообще. Сейчас я начинаю новую картину и делаю это по-тому, что чувствую потребность — снять фильм для поляков, чтобы они смогли посмеяться над собой, над своей ино-гда провинциальностью. Я хочу поднять очень серьезные темы, но в то же время хочу, чтобы это было смешно. И вот тут я боюсь. Потому что чувство юмора ме-няется: то, что смешит моих детей, не смешит меня. А в кино ходят молодые люди — как их рассмешить?

— Рискуете...— Рискую. Но я должен это сделать, по-тому что это мое внутреннее обязатель-ство. Моя внутренняя потребность.

Page 105: Большой #41
Page 106: Большой #41

репортаж

104 большой / ноябрь 2013

ФУТБОЛ, СВОБОДНЫЙ ОТ

РАСИЗМА

ЗАВЕТЫ ДЯДЮШКИ МИШЕЛЯНедавно в отечественном футболе произошел весьма гром-

кий инцидент с участием белоруса из минского «Динамо» Ар-тема Быкова и камерунца Ги Эссаме из «Немана». Футболисты повздорили на последних минутах и чуть не подрались, если бы не вмешательство других игроков.

О причинах конфликта стало известно лишь после мат-ча — расистские высказывания Быкова в адрес камерунско-го полузащитника. Случай прецедентный, ведь до этого в на-шем чемпионате подобные ситуации можно было пересчитать по пальцам одной руки — их возникало всего четыре-пять, не больше.

Таким конфликтам на полях Европы места нет. По крайней мере так думает УЕФА. Программу Respect («Уважение») леген-дарный некогда футболист, а ныне чиновник Мишель Платини

и Ко запустили без малого пять лет назад — на чемпионате Ев-ропы 2008 года в Австрии и Швейцарии.

— На УЕФА как на органе управления европейским футбо-лом лежит ответственность защищать игру и ее поклонни-ков. Проведение кампании «Уважение» во время чемпионата подчеркивает неослабное стремление УЕФА бороться с дискри-минацией в любой ее форме, заботиться о болельщиках с огра-ниченными физическими возможностями, пропагандировать здоровый образ жизни посредством физической активности и стимулировать межкультурный диалог между болельщиками и городами чемпионата Европы.

М. ПЛАТИНИ,ПРЕЗИДЕНТ УЕФА

Кампания есть. Но что же она делает? Европейские чиновни-ки объясняют, что эта программа работает по четырем направ-лениям:

— «Уважай свое здоровье» — пропагандирует здоровый образ жизни среди детей и их семей

— «Уважай безбарьерность» — заботится о болельщиках с ограниченными физическими возможностями

— «Уважай культуру болельщиков» — стимулирует диалог фанатов из разных стран и городов

— «Уважай различия» — борется с расизмом и другими вида-ми дискриминации на футбольном поле и вне его

Именно последняя ветвь этой программы развита сильнее остальных. Для ее продвижения снимают ролики с участием звезд мирового футбола, ее обсуждают на самом высоком уров-не, а о такой проблеме, как расизм, напоминают на мероприя-тиях, к которым проявляют наибольший интерес, — чемпиона-тах Европы.

На последнем Евро в Польше и Украине в 2012 году даже про-вели замечательную акцию по обмену футболками после мат-чей. Неважно, где ты смотришь матч: на стадионе, в фан-зоне, в баре, — ты можешь поменяться футболкой в знак уважения болельщика команды соперника. Вышло дешево и очень мило.

ЧТО МЫ ВИДИМ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ , УСАЖИВАЯСЬ ВО ВТОРНИК ИЛИ СРЕДУ ПЕРЕД ТЕЛЕВИЗОРОМ В ОЖИДАНИИ МАТЧЕЙ ЛИГИ ЧЕМПИ

ОНОВ? ФУТБОЛ? НЕТ, С САМОГО НАЧАЛА НАМ ПОКАЗЫВАЮТ РЕКЛАМУ. НО САМОЕ ВАЖНОЕ ТО, ЧТО ЗА НЕЙ. ПОЛУМИНУТНЫЙ РОЛИК

С УЧАСТИЕМ ФУТБОЛИСТОВ ИЗ РАЗНЫХ КЛУБОВ, СТРАН, КОНТИНЕНТОВ. ТАМ НЕТ НИ СПЕЦЭФФЕКТОВ, НИ ГОЛЛИВУДСКОЙ ЛАВСТОРИ…

ФУТБОЛИСТЫ ПРОСТО ГОВОРЯТ КАЖДЫЙ НА СВОЕМ ЯЗЫКЕ . И СЛОВА ЭТИ ПРИЗЫВ К УВАЖЕНИЮ. О ТОМ, КАК ПРИЗЫВАЕТ УВАЖАТЬ

ДРУГ ДРУГА СОЮЗ ЕВРОПЕЙСКИХ ФУТБОЛЬНЫХ АССОЦИАЦИЙ УЕФА, РАССКАЗЫВАЕТ ЖУРНАЛИСТ БОЛЬШОГО АНТОН ПУГОВКИН.

Page 107: Большой #41

репортаж

105ноябрь 2013 / большой

КВАРТИРЫ ЗА СЛОВО Н***РНо как бы ни старались европейские чиновники, расизм на

футбольные поля все-таки пробирается. И обиднее всего, что главными героями скандалов становятся известные игроки, ку-миры миллионов детей по всему миру. Но вот с чего ребятне не стоит брать пример.

Год 2011-й. В конце напряженнейшего матча между клубами «Манчестер Юнайтед» и «Ливерпуль» защитник манкунианцев пожаловался на слово negro, которое не раз за игру услышал от нападающего Луиса Суареса. Пара слов (которых, возможно, и не было: никто из игроков не слышал оскорблений) стоила фор-варду восьми матчей дисквалификации и 40 тысяч фунтов.

Позже сам Суарес оправдывался, что не считает слово «негр» оскорбительным. Мол, его чернокожие друзья на такое не оби-жаются.

Годом позже в неприятную историю вляпался и Джон Тер-ри — лидер лондонского «Челси» и сборной Англии. Но, как и в ситуации с Суаресом, ничего точно непонятно. Федерация футбола Англии начала разбирательства после того, как один из болельщиков «Куинз Парк Рейнджерс» заявил, что Терри на-звал «грязным нигером» защитника его клуба Энтона Ферди-нанда. Он, кстати, англичанин.

Фердинанд включил жертву только после матча, что само по себе странно. Было место расизму или нет, Терри пропустил че-

тыре матча чемпионата Англии, лишился 220 тысяч фунтов и по-терял капитанскую повязку в сборной. Представьте, если бы Бы-кову дали такой штраф. Это же три квартиры в Минске!

Рубрика «Ретро». Далекий 2002 год. Отборочный матч к чем-пионату мира между Бразилией и Парагваем. Трудно в это по-верить, но великий бразильский защитник Роберто Карлос поз-волил себе назвать соперников «грязными индейцами». После матча он подошел к парагвайскому голкиперу и похлопал по спине, а в ответ получил плевок в лицо. Ну а что он хотел за та-кие слова? Крепкие объятия? Как бы не так.

Аукнулось Карлосу такое поведение через девять лет в Санкт-Петербурге. Будучи капитаном махачкалинского «Анжи», он должен был поднять флаг России перед матчем с «Зенитом». В этот момент с трибуны один из болельщиков протянул ему очищенный банан.

— Я не расстроился из-за этой выходки, — спокойно сказал тогда Роберто. — За свои 37 лет я уже много чего повидал, так что бананом меня не удивишь. Если кто-то хотел меня этим за-деть, пусть это останется на его совести.

Эти скандалы медленно, но верно уходят в историю. К сча-стью, в Европе мы в последние годы не слышим, чтобы кто-то указал на цвет кожи. Вирус расизма постепенно теряет позиции под напором «лекарственных» социальных программ УЕФА.

Page 108: Большой #41

репортаж

106 большой / ноябрь 2013

МЫ ОДНОЙ КРОВИ!Помимо вышеописанного случая с Эссаме и Быковым в

белорусском футболе было 4-5 конфликтов на расистской почве. Последний случился в Минске, где играли «Динамо» и «Гомель». Посреди матча чернокожий игрок гомельчан Александр Алумона показал минской трибуне средний палец. Позже стало известно, что минчане использовали разные ра-систские оскорбления, чтобы спровоцировать футболиста. Он, кстати, гражданин России.

В 2005-м был весьма похожий случай с другим игроком «Гомеля» негроидного происхождения. Лео Нельсон (кото-рый, как и Алумона, имеет российский паспорт) не выдержал криков болельщиков команды-соперника и подошел к само-

му активному со словами «После матча зайдешь ко мне в раз-девалку». Футболист, кстати, был богатырской комплекции, посему трибуны сразу притихли.

В нашей стране с такими проявлениями не стоит бороться щитами «скажи нет расизму»: это лишь формальщина, кото-рую требуют в УЕФА. Заняться необходимо скорее воспита-нием и просвещением граждан. Даже сейчас, в XXI веке, мно-гие белорусы воспринимают чернокожих на улице как что-то внеземное. И когда ребенок тычет пальцем в африканцев со словами «мама, смотри — негр!», задача матери объяснить чаду, что дядя не с другой планеты.

В общем, уважайте друг друга!

ХРОНИКИ ГРОМКИХ РАСИСТСКИХ СКАНДАЛОВ С УЧАСТИЕМ БОЛЕЛЬЩИКОВ

12 МАРТА 2008

Беспрецедентную акцию устроили питерские фанаты на матче Кубка УЕФА между местным «Зенитом» и «Марселем» из Франции . Весь матч группа болельщиков сидела в ку-клукс-клановских колпаках и с улюлюканьем бросала в чернокожих игроков гостей бананы .

Тогда УЕФА не отреагировал должным образом на этот поступок , выписав штраф «Зениту» в размере 37 тысяч евро . Мелочь для Газпрома , за счет которого живет питерский клуб , верно?

Page 109: Большой #41

репортаж

107ноябрь 2013 / большой

25 АВГУСТА 2010

Не очень приятно попрощались болельщики московского «Локомотива» с чернокожим нападающим Питером Одемвингие , который должен был перейти в английский «Вест Бромвич». В его последнем матче за московский клуб они растянули плакат «Спасибо , «Вест Бромвич», на котором был изображен банан . Фотографию разнесли по всей британской прессе с жесткой критикой .

Российское посольство нашло этому инциденту смешное оправдание :— На русском сленге «получить банан» означает «не пройти испытание» , а Одемвингие , по мнению российских

болельщиков , не очень хорошо играл в последнее время . Впрочем , это их мнение .

18 МАРТА 2012

Еще один инцидент случился с участием болельщиков «Локомотива» в 2012-м . Москвичи принимали у себя махачкалинский «Анжи», который только переехал в Россию из Англии , а уже столкнулся с суровыми реалиями — после матча у выхода с поля футболистам под ноги бросили банан .

«Локо» обвинения в адрес своих фанов отрицал и даже провел собственное расследование , в результате которого выяснил , что банан бросил болельщик клуба Самбы — «Анжи».

24 НОЯБРЯ 2012

Матч двух середняков английской Премьер-лиги «Сандерленда» и «Вест Бромвича» запомнился не только обилием голов (игра закончилась со счетом 2 :4) , но и скандалом после него .

Полиция Великобритании начала расследование в отношении болельщика хозяев , который показал расистский жест нападающему «Вест Бромвича» Ромелу Лукаку . Если судить по фото с матча , фанат изобразил обезьяну .

Примечательно , что за несколько недель до этого во время поединка клубов «Челси» и «Манчестер Юнайтед» такой же жест показали темнокожему нападающему «МЮ» Дэнни Уэлбеку — обидчику манкунианца .

3 ЯНВАРЯ 2013

Всего 25 минут продлился товарищеский матч в Ломбардии одного из самых титулованных клубов Италии «Милана» и никому не известной «Про Патрии».

С первых минут местные болельщики начали оскорблять темнокожего полузащитника миланцев Кевина-Принса Боатенга . Нервов у футболиста хватило лишь на 25 минут , после чего он просто снял с себя футболку и пошел в подтрибунные помещения . Вслед за ним в знак поддержки последовала и остальная команда .

Этот инцидент настолько зацепил Боатенга , что летом он сменил клуб и переехал в Германию , чтобы быть подальше от радикально настроенных трибун Италии .

23 АПРЕЛЯ 2013

Самую настоящую травлю пережили бомбардир английского «Ньюкасла» и его девушка Рэйчел Грэм . На одном из веб-сайтов они подверглись критике расистов , которые не признают отношений , сопровождающихся смешением рас .

— Это был ужас , — говорит Рэйчел . — Мы стали настоящими мишенями , так как Паписс — черный парень , а я — белая девушка . Это очень оскорбительно , особенно учитывая то , что Паписс — замечательный человек .

Сначала пару преследовал этот сайт , а потом аноним завел фейковый аккаунт и на имя девушки стал рассылать твиты с расистским подтекстом .

Page 110: Большой #41

ПРИНИМАЕТ ВСЕ ВИДЫ КАРТ

ДОСТАВКА 23 НЕДЕЛИ

Интернет-магазин

WWW.YOOX.COM

интернет-шопинг

107 большой / ноябрь 2013

Это не феминизм, а фэшн-блоги и показы мод облачают наших женщин в мужскую одежду. Выбрать правиль-ное пальто мужского кроя и не выглядеть при этом как свой в доску парень поможет интернет-шопинг.

ЛЕДИ БОСС

Головной убор K. MATTA — 56

Пальто MAURO GRIFONI — 225

Полусапоги CESARE PACIOTTI — 285

Головной убор DSQUARED2 — 170

Пальто HAIDER ACKERMANN — 490

Полусапоги CHLOÉ — 357

Головной убор ALPHA MASSIMO REBECCHI — 45

Пальто LES PRAIRIES DE PARIS — 225

Полусапоги MICHAEL MICHAEL KORS — 130

Головной убор DSQUARED2 — 250

Пальто CÉLINE — 1 350

Полусапоги HTC — 360

ТЕКСТ: АЛЕКСЕЙ ДАНИЛОВ

1 2 3 4

DSQUA р

CKE

MIC

É

HT

M

ESA

CHL

ор

G

108

Page 111: Большой #41

www.martini.com

Мар

тин

и п

разд

нуе

т 15

0 ле

т

ÍÏ

Page 112: Большой #41

fashion

Page 113: Большой #41

111

fashion

ФОТО : Анастасия Фурсова

СТИЛЬ , ВОЛОСЫ И МАКИЯЖ : Екатерина Квачева

МОДЕЛИ : Надя Курган,

Кристина Волохонович

УКРАШЕНИЯ :

WWW.ZORKAGOLD.BY

НА НАДЕ : колье и серьги,золото,кубический цирконий Swarovski

ПауночнаяZORKA

Page 114: Большой #41

fashionfashion

112 большой / ноябрь 2013

НА КРИСТИНЕ : колье и серьги,золото,кубический цирконий Swarovski

Page 115: Большой #41

fashion

НА НАДЕ : кольцо и серьги,золото,бриллианты, аметист

Page 116: Большой #41

fashion

НА НАДЕ : колье, серьги, кольцо,золото, раухтопазы, кубический цирконий Swarovski

Page 117: Большой #41

115

fashion

ноябрь 2013 / большой

НА КРИСТИНЕ : колье и серьги,золото, раухтопазы, кубический цирконий Swarovski

Page 118: Большой #41

116 большой / ноябрь 2013

Blumarine Innamoratа Lovely RoseАнна Молинари, дизайнер, чьи коллекции славятся своей женственностью и романтизмом, создала но-вый женский аромат Innamorata Lovely Rose — пар-фюм, который оживляет в нашей памяти волшебные моменты влюбленности. Изысканная композиция раскрывается цитрусовыми нотами лайма, окутанны-ми лимоном, бергамотом и ягодами малины, в сочета-нии с освежающими нотами зеленого яблока. Сердце аромата раскрывается цветочными аккордами розы, дополненной гарденией и фрезией. Завершающей ба-зой парфюмерного творения стали древесные акценты кедра в гармоничном сочетании с мускусом и амброй.

Ангелы и демоны Аромат Ange ou Démon Le Secret Eau de Toilette от Givenchy отражает двойствен-ность натуры молодой женщи-ны. Она мечтает о том, чтобы любить и быть любимой, но при этом остается недоступ-ной. Фруктовый цветочный аромат Ange ou Démon Le Secret Eau de Toilette напоми-нает весенний восход солнца. Гармония свежих фруктов, нежнейших цветов и чув-ственного мускуса придает ему современное звучание. Нотка же сладкого яблока в карамели вскружит голову любому мужчине.

Dsquared2 Potion for Woman

Dsquared2 представляет новый женский пар-фюм Potion for Woman. Это цветочно-вос-точный аромат с насыщенными шипровыми нотками, который был создан парфюмером Christine Nagel. Это аромат для женщин, ко-торые умеют покорять одним только взгля-дом, за чье сердце сражаются многие.Potion for Woman — это мастерски смешан ное любовное зелье, которое вызывает са мые ро-мантичные желания, это секретный эликсир, вобравший в себя нежность фиал ки, свежесть бергамота, таинственность дикой смородины, благородство розы, томность жасмина, тепло ванили и своенравность амбры. Potion for Woman — это напряжение, чувственность, эмоции и желание.

стиль жизни

Halloween Fleur от Jesus del Pozo

Испанский Дом моды Jesus del Pozo представляет новый женский аромат 2013 года Halloween Fleur.

Новый парфюм популярной коллекции Halloween от Jesus del Pozo вдохновлен молодостью. Композиция

духов входит в категорию семейств цве точных древес-ных ароматов и характеризуется насы щенным и лег-

ким контрастным звучанием. В верхних нотах букета слились воедино оттенки груши, манда рина и листьев

фиалки. Сердечные аккорды наполнены звучанием жас-мина, сирени и орхидеи. Завер шается композиция лег-

кими и насыщенными акцентами амбры, кашемирового дерева и мускуса.

Page 119: Большой #41

МИНСК: УЛ. НЕМИГА, 5 ТРЦ ЭКСПОБЕЛ | ТЦ СТОЛИЦАТЦ АРЕНАСИТИУЛ. КУЛЬМАН, 3 | УЛ. ГИКАЛО, 1ПРТ НЕЗАВИСИМОСТИ, 76Л’ЭСКАЛЬ УЛ. К. МАРКСА, 9

УЛ. КУЙБЫШЕВА, 10 БОБРУЙСК: УЛ. ГОГОЛЯ, 37БРЕСТ: УЛ. СОВЕТСКАЯ, 80 ВАРШАВСКОЕ ШОССЕ, 111НОВОПОЛОЦК: ТЦ ДИОНИС СОЛИГОРСК: УЛ. ЛЕНИНА, 36

ГРОДНО: УЛ. ОЖЕШКО, 14ВИТЕБСК: УЛ. ЛЕНИНА, 26АWWW.CRAVT.BYFACEBOOK.COM/CRAVT.CRAVTVK.COM/CRAVT_BY

СЕТЬ МАГАЗИНОВ ПАРФЮМЕРИИ

И КОСМЕТИКИ КРАВТ:

Tous Man IntenseИспанский бренд Tous представляет новый мужской парфюм 2013 года Tous Man Intense.Это аромат для решительного и смелого муж-чины, обладающего в то же время таинствен-ностью, которая притягивает и завораживает.Tous Man Intense — это ароматически-фужер-ная композиция, сочетающая в себе ноты трав, цветов и дерева. Создатели аромата, парфю-меры Alienor Massenet и Pierre Wargnye, сде-лали основной акцент в композиции на нотах цветов апельсина и шалфея. Tous Man Intense раскрывается комбинацией нероли, тунис-ского петитгрейна и эфирного масла шалфея. Лаванда, тунисский флердоранж и абсолют шалфея образуют сердце аромата. Классиче-ская фужерная база построена из бобов тонка, мха, амбры и мускуса.

Флакон солнечного

светаДва аромата Mexx Energizing Man и Mexx Energizing Woman — это свежее начало нового дня, энер-гия солнечного утра во флаконе. Mexx Energizing Woman открыва-ется бодрящими нотами яблока, апельсина и арбуза. Экзотиче-ские оттенки сочной розовой гуавы в сочетании с цветочными аккордами розы образуют серд-це композиции. База создана на основе светлого дерева, амбро-во-древесных нот и успокаиваю-щего мягкого мускуса. В верхних нотах издания для мужчин Mexx Energizing Man лежит микс грейп-фрута, апельсина и акватических нот. В сердце композиции — по-лынь, мускатный орех и кедр, а комфортная и теплая база вклю-чает пачули, мускус и амбру.

стиль жизни

117большой / ноябрь 2013

ОО

О «

КРАВ

Т», УН

Н 1

001

4947

ДО «

ЛЭСК

АЛ

ЬТР

ЕЙД

», УН

П 1

902601

01

Trussardi My LandНовый мужской парфюм Trussardi My Land обладает душой бренда и пере-дает его вековую историю. Гладкая, элегантная упаковка аромата отра-жает уникальность и современность композиции. Это классический, но при этом современный фужерный аро-мат, в котором отражена элегантность древесных нот и чувственность кожи.Яркое, бодрящее сочетание цитрусо-вых, представленных бергамотом и зеленым мандарином, — в верхних но-тах аромата. Изысканное сердце, рас-цветающее нотами лаванды и фиалки, подчеркнуто свежим аккордом моря и озона. В базе — интенсивный аккорд древесины. Trussardi My Land устанав-ливает новый стандарт и воплощает вечные ценности итальянской элегант-ности и мастерства Trussardi.

Tous RosaИспанский модный бренд Tous, который известен произ-водством сумок, часов, ювелирных украшений, а также имеет собственную линию ароматов, пополнил свою парфюмерную коллекцию еще одним новым женским ароматом Tous Rosa. Это цветочная композиция, ха-рактеризующаяся очень насыщенным, глубоким цве-точно-пудровым звучанием, в котором преобладают ароматы роз. Букет парфюмерной композиции аро-мата строится вокруг переплетения главных цветоч-ных аккордов розы с выразительными пудровыми акцентами и интенсивными сладкими ароматами, которые дополняются умеренными аккордами других разнообразных цветов в сочетании с фрук-товыми нотами. В базе главную роль играет тон-кий шлейф из мускуса, кашмерана и сладковатой ванили.Тонкий и женственный аромат Tous Rosa призван напомнить о том, что ключ к счастью всегда находится в собственных руках. «Счаст-ливые мысли приводят к счастью», — говорит Роза Тоус, креативный директор бренда.

Page 120: Большой #41

літаратура

118 большой / ноябрь 2013

ВОЛЬГАГАПЕЕВА

Page 121: Большой #41

119ноябрь 2013 / большой

***

калі ты дрэваа вецер сышоў ад цябе

стаяць нерухома можна стагоддзямі і што табе птушкі з іх звонкімі песнямі лета

калі ты дрэва

ад якога сышоў вецер

***

ніколі не думала што так цяжка насіць сукенкуспадніцу абцасы каралі

і не ператварыцца ў калядную ёлкуці ператварыцца і не звяртаць увагі

гэта сапраўды цяжкабыць упісанай у цела

якое магчыма і не хацелакаб я ў яго была ўпісанаі менавіта так апранала

як апранаю

можа яно хацела стаць больш бачным для навакольныхі пэўна на мае кашулі вольнага крою

злуеццаа я злуюся ў адказ

забываючыся што кожная з насці кожны

быў голым народжаныці была...

у калідоры перад люстэркамузгадваю вачыма ўсё што з намі было

і яноглядзіць на мяне панура

бо сёння зноў не тое я апранула

***

ціш на досвітку прыйдзе бінтаваць маё сэрцарудаю стужкай

сатканай з кудзерак анёлаўшто часамі спяць у трамваях

і сасніўшы яблык разладухутчэй выбягаюць і нясуцца насустрач

самі не ведаючы каму і навошта

у полі за ветрам гнаццавось мая справабегчы і падаць

***

і так бываешто снег на носе не тае

і хоць я таяшто цябе на стужку здымае

мы засынаемне з тымі

каго абдымаему марах

і мне падасца што ўсё не тоеа твае вусны прашэпчуць

у мой ротнаадварот

***

доўгія месяцы грудзі мае плылі ў цёплых чоўнах далоней тваіх

***

буду рабіць гарбатуу адзін кубак класці сем лыжак цукру

а ў іншы дадаваць солікалі ты не ў маім доме

нават калі ты не ў маім доменяхай табе будзе салодка

літаратура

Илл

юст

раци

я: Анас

тас

ия Нестерен

ко

Page 122: Большой #41

фото

120 большой / ноябрь 2013

ФОТО:

А Л ЕКС А Н Д Р

ОБУ ХОВИ Ч

С БЕ Ж ЕНЦ А МИ

ОБЩ А Л АСЬ

Е Л ЕН А

МЕ Л ЬНИКОВА

«БЕЖЕНЕЦ» — СЛОВО С ОТТЕНКОМ ГРУСТИ И СТРАХ А, СЛОВО, КОТОРОЕ МНОГИЕ ПОНИМА-ЮТ НЕПРАВИЛЬНО. «БОЛЬШОЙ» ВЗГЛЯНУЛ В ГЛАЗА БЕЖЕНЦАМ, ЖИВУЩИМ В БЕЛАРУСИ, ЧТОБЫ ПОНЯТЬ: ИХ ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖ АЕТСЯ.

Куда БЕЖАТЬМАЗКУРИ НАХИДЕ И ЧАБОКИ МУХАММЕД, беженцы из Ирана

После революции членов Народной партии Ирана, к которой принадлежали и мы, стали арестовывать — или убивать. Нас предупреждали: «Уезжайте!», но мы не хотели бросать дом. Три месяца жили в подполье, но потом кто-то узнал, где мы, и выбора не осталось — нужно было покидать страну. У нас было две дочери: одной 2,5 года, второй — 10 месяцев, грудная еще. Мы переходили границу с СССР тайком, по глубокой реке — слишком глубокой, чтобы взять с собой младшую. Она оста-лась с матерью жены, которая записала малышку как свою дочь, чтобы никто ничего не узнал. Мы увидели нашего ребенка только через два года. Звонок: «Ваша дочь в аэропорту, с женщиной из Красного Креста». Все это время дочка считала бабушку своей мамой и долго не могла к нам привыкнуть.

Page 123: Большой #41

фото

121ноябрь 2013 / большой

ХАМИДИ ТЕРЕНО, беженка из Афганистана

Мама у меня полька, отец — афганец, еще есть два брата и сестра. Когда в 1993 году к власти пришли моджахеды, наши жиз-ни оказались под угрозой. Мы бежали в Минск. Мне тогда было восемь лет, но я до сих пор помню, как удивилась, впервые увидев поезд. А еще полюбила белорусскую клубнику — была счастлива, когда ее ела. Мне очень нравится Беларусь. В Афганистане я больше не была. Конечно, хочется увидеть родину, но жить там уже не смогла бы: изменились взгляды, менталитет. То, что творится сейчас в этой стране, ужасно. Я благодарна судьбе за свою жизнь, но часто думаю о детях оттуда. Хочется, чтобы афганцы когда-нибудь узнали, какое это счастье — жить мирно.

Page 124: Большой #41

фото

122 большой / ноябрь 2013

БЕХРУЗ САЛЕГИ, беженец из Афганистана

Отец приехал в Минск повышать квалификацию, и здесь у него случился инфаркт. Мы с мамой отправились к нему и решили остаться: в Афганистане всегда война, а Беларусь — мирная страна с 1945 года. Сложно было привыкнуть только к температуре за окном, а остальное — то же самое. У меня родители оба с высшим образованием: мать — инженер, химик-технолог, отец — доктор химико-технологических наук. Но в Беларуси, как известно, иностранцу очень тяжело получить работу. В результате отец не смог найти что-то по своей специальности: доктор наук не захочет работать консультантом на заводе, — и вернулся в Афганистан.

Page 125: Большой #41

фото

123ноябрь 2013 / большой

ТАТИЯ ГОГОХИЯ, беженка из Грузии

В 1995 году война вынудила мою семью покинуть родной дом. Тогда мне было три годика. Мы переехали в Беларусь, в де-ревню к маминому брату. Первое время, конечно, было тяжело: сложности с документами, с поиском работы. Потом все наладилось. Снова увидеть Грузию я смогла только в 2008 году. Через восемь дней после того, как мы с мамой и сестрами приехали туда, началась война с Россией. Вот так: уехали — была война, приехали — снова война. Мама никуда нас не отпу-скала, очень боялась. Папа звонил из Беларуси: «Куда я семью отправил?»

Page 126: Большой #41

фото

124 большой / ноябрь 2013

МОХАММАД МОРАД, беженец из Афганистана

Мне и другим студентам из Кабула предложили учиться в Советском Союзе. Обстановка была непонятная: что будет, ни-кто не знал, поэтому я согласился. Год учился на врача в Иркутске, а потом оказался в Витебске. Афганистан сделал все так, чтобы студенты вернулись, даже печать в паспорте поставил «действителен только в СССР». Но вдруг все изменилось: ни стало ни Советского Союза, ни того афганского правительства, которое отправляло нас учиться. «Беженец» — это очень плохое слово. Не дай бог никому быть беженцем. Я считаю, что лучше быть нищим, но ходить по родной земле. Больше ничего не надо: ни квартир, ни машин. Я врач, каждый день помогаю разным людям, а вот родителям своим помочь не могу: они в Афганистане.

Page 127: Большой #41

фото

125ноябрь 2013 / большой

ГЕОРГИЙ АКУБАРДИЯ, беженец из Грузии

Мы жили на территории Абхазии, мой отец работал проектировщиком, мама — ревизором. Семья была в достатке. Но в 1992-м началась грузино-абхазская война, и однажды ночью, 29 сентября, у нас не стало даже дома. Пришлось покинуть родной очаг и пересечь территорию Грузии. С собой взяли только сумку, золото и документы. Были такие тяжелые вре-мена, что мама кольца с бриллиантами на муку меняла. Мы приехали в Беларусь, потому что здесь учился мой дядя. С тех пор я был в Грузии, но не в Абхазии: теперь это отдельное государство, ездить туда опасно. Я видел свой дом, но попасть в него так и не смог.

Page 128: Большой #41

А ДВОК АТ

АЛЕКСАНДР СТЕПАНОВСКИЙ

«Правильный бизнесмен сначала идет к юристу, а затем принимает решение»

«Большой» уверен: слово «бизнес» почти всегда означает «конфликт», особенно если мы говорим о бизнесе с партнерами. О том, как избежать конфликтных ситуаций и правильно выстраивать отношения с партнерами,

рассказывает Александр Степановский .

126 большой /ноябрь 2013

Page 129: Большой #41

— Как давно вас заинтересова-ла тема конфликтов?

— Этой темой я интересуюсь всю свою правовую жизнь. Я один из пер-вых выучился и получил лицензию по антикризисному управлению, это было в 1999 году. И четыре года занимался во-просами банкротства. У меня было два вида деятельности: юридические услуги и антикризисное управление.

— В чем отличие вашей работы от медиации?

— Медиатор — это посредник, он не должен занимать позицию той или иной стороны, а использовать те мето-ды, которые позволяют приблизить по-зиции сторон, оставаясь при этом ней-тральным. Задача медиатора — найти

позицию «выиграл — выиграл», а не одна сторона выиграла, а вторая про-играла. Отличие в том, что я представ-ляю какую-то одну сторону, но при этом пытаюсь использовать методы медиаторов. Я могу применять гораз-до более широкий набор инструментов для влияния на обе стороны. Ведь на своего клиента я тоже влияю, пытаясь подтолкнуть его к столу переговоров. Но главное — его победа, поэтому я представляю интересы только одной стороны.

— Какие эффективные способы решения конфликтов вы могли бы обозначить?

— Я видел несколько десятков ситуа-ций и сделал вывод, что есть только два

эффективных способа: либо стол пере-говоров, либо жесткая война. В случае войны люди не разбирают способы ре-шения конфликта, они используют вли-яние на семью, влияние на кредиторов, на банки, просто колоссальный пере-чень способов влияния на ситуацию. Иногда и я прибегаю к этим способам, но только для того, чтобы подтолкнуть людей к примирению, чтобы они поня-ли, что война крайне разрушительна для обеих сторон. Таким образом кон-фликт либо вообще не решится, либо решится с большими потерями.

— Может быть, проще решать конфликты в суде?

— Я не очень люблю суд. Суд — это всегда решение, которое не зависит ни

интервью

127ноябрь 2013 / большой

Т ЕКСТ:

Д МИТ РИЙ

НОВИЦК ИЙ

ФОТО:

Д А НИИ Л

А НОХ ИН

КТО:управляющий партнер адвокатского бюро «Степановский, Папакуль и партнеры»

ПОЧЕМУ: «Большому» интересно, как вести бизнес с партнерами без конфликтов

ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ на фразу: «Война в бизнесе крайне разрушительна для обеих сторон»

— Возможен ли бизнес с партне-рами без конфликтов?

— Я не знаю ни одного случая, чтобы между партнерами не было кризисных си-туаций. Это лишь вопрос времени. И глав-ная проблема в том, что наш менталитет таков: как только случается кризис, мы начинаем войну. Мы не приучены к тому, чтобы спокойно сесть и поговорить, а дей-ствуем по принципу «меня обидели, зна-чит, я отомщу». Люди пытаются с помощью всяческих уловок: юридических, психоло-гических, административных — решить проблему в свою пользу. Я бизнес-адвокат, занимаюсь юридическим обслуживанием бизнеса с 1992 года — и с тех пор ничего не изменилось. Но я всегда ставлю вопрос о возможном примирении — примирение в любом случае выгоднее войны. От этого выигрывают все. Но самое главное: кон-фликт лучше предупредить, нежели лик-видировать его последствия.

Я не знаю ни одного случая, чтобы между партнерами не было

кризисных ситуаций. Это лишь вопрос

времени

Page 130: Большой #41

от одной из сторон. А если пытаться раз-решить спор с помощью переговоров, то это может быть долго и болезненно, но это будет решение сторон, а не суда.

— Если конфликты с партне-рами неизбежны, как тогда правильно вести бизнес, чтобы минимизировать потери от воз-можного конфликта?

— Самое главное: если кроме вас бизнесом владеет еще кто-то, если есть партнеры, ваши отношения нужно обсудить и зафиксировать на бумаге. Как ни парадоксально, но наша жизнь гораздо многограннее, глубже, чем за-конодательство, которое ее регулирует. Законодательство все время догоняет реальную жизнь, и здесь я могу сказать: партнеры должны договариваться в на-чале любого дела.

Но, как правило, в 99% случаев они не фиксируют свои договоренности на бумаге, и это может крайне негативно сказаться в дальнейшем. Поэтому я рекомендую в начале любого бизнеса обсудить и зафиксировать на бумаге отношения партнеров. Это советую де-лать и успешным бизнесменам с успеш-ными предприятиями: я знаю много ситуаций, когда в случае бракоразвод-ного процесса одного из партнеров биз-нес буквально разваливался на части. Также не следует забывать о введении детей в бизнес: эти процессы уже на-чались, и они тоже могут закончиться конфликтом с партнерами.

— А как эти обсуждения, пере-говоры фиксируются на бумаге? Под видом какого документа?

— Раньше мы это называли согла-шением по понятиям. А вообще, это может быть зафиксировано в любой форме, лишь бы на бумаге.

— Как этот документ будет на-зываться? Какую юридическую силу он будет иметь?

— Сейчас мы называем это выра-жением «партнерское соглашение». И заключить партнерское соглаше-ние я рекомендую всем бизнесме-нам, кто работает с партнерами. Это прогрессивная практика, которая пойдет на пользу бизнесу.

— Растет ли количество парт-нерских соглашений из года в год?

— Что касается России, там их зак лючает порядка 1-3% от общей массы бизнесменов. В Бе ларуси данна я цифра еще ниже. И тем не менее я вижу интерес к этому. Партнерское соглашение — это не

юридический документ, но хоро-шая основа д ля подготовки юри-дических документов, которые бу-дут обладать необходимой силой. Наше законодательство помогает многие вещи сделать юридически защищенными, просто люди недо-статочно работают над этим.

— То есть вы сторонник пись-менной фиксации всех догово-ренностей?

— Да, я сторонник этого. Ведь мы легко забываем, о чем договариваем-ся. Соответственно, если мы имеем письменное доказательство, то оно нам подскажет, что мы уже обсужда-ли, а что нет.

128 большой / ноябрь 2013

интервью

Главная проблема в том, что наш менталитет таков: как только случается кризис, мы начинаем войну

Page 131: Большой #41

— А нужно ли еще какими-то до-кументами фиксировать отноше-ния между партнерами?

— Это могут быть учредительные доку-менты, внутренние локальные документы компании, например положение о совете директоров. Трудовые договоры с наемны-ми работниками, с генеральным директо-ром, если он не является собственником. Вариантов много, но суть та же: в любом случае отношения между партнерами нужно фиксировать с помощью юриста.

— Ваша компания может офор-мить все эти документы и помочь с решением вопросов?

— Совершенно верно. Моя задача — помочь бизнесу работать с меньшими по-терями. В первую очередь эмоциональны-ми, во вторую — денежными. Я очень рад, когда у клиентов все хорошо. Считаю, что правильный бизнесмен всегда идет снача-ла к юристу, а затем принимает какое-то решение. Но наша действительность на данный момент такова: сначала мы дела-ем, а затем решаем возникшие проблемы.

— Помимо отношений с партне-рами, с какими еще проблемами мо-гут столкнуться наши бизнесмены?

— Сейчас начинается эпоха, когда в работающий бизнес приводят выросших детей. И на этом этапе тоже возникает много конфликтов: не все партнеры со-гласны, не все партнеры готовы «полно-ценно» их воспринимать. Поэтому и здесь важно заключать партнерские со-глашения. Я еще раз подчеркиваю: все отношения нужно регулировать — брач-ные, семейные. Если сразу обратиться к юристу, впоследствии можно сильно сэкономить как время, так и средства.

— В чем опасность бракоразвод-ного процесса для бизнеса?

— Опасность во многом, поэтому в первую очередь нужно рассматривать возможность заключения брачного до-

говора. И очень важно, даже если ваш партнер состоит в браке много лет, под-толкнуть его к подписанию брачного договора. Понятно, что разговор слож-ный, но в конечном итоге это решение будет полезным для всех.

И еще стоит подумать о наследова-нии и завещании. Законодательство наследования у нас, с одной стороны, понятное, с другой — не очень проду-манное. И многие вещи невозможно урегулировать. Но задумываться об этом стоит уже сейчас — просто для того, чтобы в дальнейшем сохранить бизнес.

— Если вас послушать, какую си-туацию ни возьми, всегда есть про-блемы. Лучше не жениться, потому что будут проблемы, детей к бизне-су не подпускать, потому что тоже будут проблемы. И главное — не де-лать бизнес с партнерами, работать в одиночку. В ситуации, когда биз-нес принадлежит одному человеку, могут быть еще какие-то нюансы, возможные конфликты?

— В любом случае у вас есть род-ственники. И вам нужно подумать о наследстве, потому что эта проблема может возникнуть у каждого и в любой момент.

— Сколько времени занимает весь процесс работы с клиентом: составление партнерских согла-шений, брачного договора и т.д.?

— Все зависит от отношений между людьми. Это может занять сутки, а мо-жет растянуться на месяцы.

— А стоимость юридических услуг, которые можно назвать сло-восочетанием «предупреждение конфликтов»?

— У всего есть своя цена, но наши услуги обойдутся вам куда дешевле по сравнению с возможными потерями…

интервью

129ноябрь 2013 / большой

Считаю, что правильный бизнесмен всегда идет сначала к юристу, а затем принимает какое-то решение

Page 132: Большой #41

новости

большой / ноябрь 2013

Ах, какие щиколоткиИтальянская женская обувь Luis Onofre следует последним тенденциям моды, не жертвуя ни

комфортом, ни индивидуальностью. Роскошные сапоги, сшитые по типу модели угг Bomber Jacket, но облагороженные стразами Swarovski. Ботильоны и туфли из благородной натураль-

ной замши цвета черной смолы на умопомрачительных каблуках. Изысканные босоножки, которые по уровню комфорта могут сравниться разве что с домашними тапочками. Обувь Luis

Onofre выделяется на фоне других модных брендов, и это заслуга отца-основателя — Луиса Онофре. Дизайнер считает, что самая сексуальная часть женского тела — это ноги, а точнее

щиколотки, и старается выгодно подчеркнуть их в каждой коллекции. Такой подход одобря-ют, читай — обувают королевские особы Испании, звезды Голливуда и светская элита Европы. В Минске коллекция Luis Onofre эксклюзивно представлена в салоне обуви Left&Right.

130

ВКЛЮЧИТЬ

женственность«Комплименты должны доставаться не столько одежде, сколь-ко женщине, которая ее носит», — считают создатели ро-мантичного бренда женской одежды Rhea Costa. Можно не сомневаться: поклонницы стиля Rhea Costa слышат множе-ство восторженных слов от мужчин, ведь более женственную одежду сложно себе представить. Основу любой коллекции Rhea Costa составляют платья. Нежные, чувственные, с тон-кими силуэтами и игрой ткани — они никого не оставят рав-нодушным. В этих нарядах так просто быть настоящей леди, прекрасной феей или сказочной принцессой. В повседнев-ную моду Rhea Costa приносит элементы роскошного haute couture: одна только ручная вышивка способна сделать на-ряд эксклюзивным и индивидуальным. Платья от Rhea Costa любимы знаменитостями и нередко производят фурор на красной дорожке.

ТЦ НОВАЯ ЕВРОПА УЛ. СУРГАНОВА, 57Б

+375 44 583 48 36+375 17 388 00 31

WWW.MARCELINO.BY

ТЦ АРЕНАСИТИ ПРТ ПОБЕДИТЕЛЕЙ, 84

+375 29 906 64 94

ИП И

ЛЬК

ЕВИ

Ч В

.В.,

УН

П 1

9115

841

32

ИП В

аси

лев

ская

В.П

., У

НН 1

91876

420

ЧТО СОГРЕЕТ лучше объятийСалоны кожаной одежды Vandini представляют новые мужские и женские коллекции дубленок, пуховиков и шуб. В дубленках соче-таются роскошь натурального меха, практичность и привлекатель-ная цена. Впрочем, моду на шубы — как мужские, так и женские — никто не отменял. Различные варианты кроя, роскошный теплый мех, разнообразная фурнитура и отделка сделают шубу любимым предметом вашего гардероба. Если же вы хотите чего-то легкого и непосредственного, обратите внимание на пуховики из натураль-ной кожи, очень популярные в этом сезоне. Пуховик давно «пере-рос» отделы спортивной одежды и начинает играть первые роли в модных образах. Если вспомнить о его практичности и легкости — что ж, это серьезный конкурент другой зимней одежде. Приходите за вашей стильной зимой в Vandini.

ТЦ НОВАЯ ЕВРОПАУЛ. СУРГАНОВА, 57Б

+375 29 642 66 62

ТЦ АРЕНАСИТИПРТ ПОБЕДИТЕЛЕЙ, 84

+375 29 131 03 31

ИП Ж

УКО

ВА

Л.В

., У

НП 1

0117

5430

WWW.VANDINI.ORG

Page 133: Большой #41

новости

ноябрь 2013 / большой 131

новости

НОВЫЙ СМАРТФОН VERTU CONSTELLATION: РЕВОЛЮЦИЯ НАБИРАЕТ ОБОРОТЫ

Новый Constellation — это первый смартфон Vertu, в котором материалы вы-сочайшего качества, традиции английского ручного производства, иннова-ционные технологии и легендарные сервисы Vertu интегрированы в яркий ультрасовременный дизайн. Как и любой телефон Vertu, он создан из луч-ших материалов, включая титан, натуральную кожу и сапфировое стекло. Смартфон представлен в пяти эксклюзивных цветах: капучино, черный, оранжевый, мокко и малиновый. С технической точки зрения Vertu Constellation отвечает всем требовани-ям современного смартфона: операционная система Android™ 4.2 Jelly Bean, двухъядерный процессор Qualcomm® Snapdragon™ c частотой 1,7 гГц, 32 Гб встроенной памяти, 13-мегапиксельная основная каме-ра с возможностью записи видео в формате Full HD (1080p) и допол-нительная фронтальная 1,3-мегапиксельная камера. Неотъемлемой частью Vertu являются знаменитые персонализированные сервисы: Vertu LIFE, предоставляющий персонализированные рекомендации и эксклюзивный доступ на мероприятия, и Vertu CERTAINTY, кото-рый помогает защитить устройство, персональные данные, а при необходимости — и самого владельца телефона.

БУТИК VERTUПЛ. СВОБОДЫ, 23+375 17 327 11 27

ОО

О «

ЭЛ

ИТ

КО

М»

, УН

П 1

908076

54

АВТОЦЕНТР «АТЛАНТ-М БРИТАНИЯ» ПРЕДСТАВЛЯЕТ Jaguar с интуитивной системой полного привода — Jaguar AWD

С одной стороны, вся полнота ощущений и максимальный контроль над автомобилем, с другой — уве-ренность, обеспеченная полным приводом, — автоцентр «Атлант-М Британия» представляет велико-лепный Jaguar с интуитивной системой полного привода Jaguar AWD. Новая система полного привода (AWD) была специально разработана Jaguar для своего спортивного седана XF и флагманского XJ, что-бы улучшить их ходовые качества и возможности при неблагоприятных погодных условиях. Система AWD объединяется с новейшим 3,0-литровым бензиновым двигателем V6 с наддувом мощностью 340 л.с. и завоевавшей высокую репутацию восьмиступенчатой автоматической коробкой передач ZF с интеллектуальной системой Jaguar Stop/Start. Новый двигатель идеально сочетается с систе-мой AWD благодаря высокой удельной мощности, которая обеспечивает спокойную уверенность и плавный, устойчивый ход независимо от дорожного покрытия. Можете убедиться сами: Jaguar AWD уже доступны для тест-драйва в автоцентре «Атлант-М Британия».

АВТОЦЕНТР АТЛАНТМ БРИТАНИЯОФИЦИАЛЬНЫЙ ДИЛЕР

JAGUAR В БЕЛАРУСИУЛ. АЭРОДРОМНАЯ, 125А

+375 29 335 33 33WWW.JAGUARATLANTM.BY

ПОЗВОНИТЕ СЕГОДНЯ, ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ ЗАЯВКУ НА ТЕСТДРАЙВ

ОО

О «

АТЛ

АН

Т-М

НА

АЭР

ОД

РО

МН

ОЙ

», УН

П 1

9151

1899

Page 134: Большой #41

ХОДИЛ ЛИ ЧЕРЧИЛЛЬ В КЛУБ ДЕГУСТАТОРОВ?Настоящие джентльмены предпочитают проводить субботние вечера в элитных мужских клубах, где есть дым дорогих си-гар, серьезные разговоры и красивые девушки. Именно такой «Клуб дегустаторов» появился в атмосферном баре «Черчилль» казино «Виктория». «Клуб дегустаторов» — это еженедельный гастрономический проект московской управляющей компании General Manager, в программе которого сочетаются азарт кули-нарного поединка и свобода игорного дома. Каждое субботнее шоу посвящено различным гастрономическим направлениям или национальным кухням. Их темы соблазняют вкусом: это и моле-кулярная кухня, и любимые блюда русских царей, и кинолента «Устрицы из Лозанны». «Клуб дегустаторов» посещают не только азартные любители вкусной еды, но и настоящие гурманы хороше-го отдыха и общения. Кроме фуршета и дегустаций их ждут интерес-ные мастер-классы, эксклюзивные представления и живая музыка. Консервативное убранство в теплых тонах и неброский хьюмидор с широчайшей в Минске сигарной картой обновленного бара «Чер-чилль» отлично дополняют атмосферу закрытого английского клуба, которая царит в «Клубе дегустаторов». Бар «Черчилль» предложит го-стям 15 000 доказательств своего гостеприимства. Специальное меню и уникальные коктейли — только одно из них.

ЦЕННОЕ ОТКРЫТИЕНовый магазин сети ZIKO открылся в столице. В его витринах бле-стят и сверкают стильные украшения от известного ювелирного бренда ZORKA. Для женщин есть прекрасные серьги, кулоны и браслеты, для мужчин — строгие запонки и кольца, и даже дети не останутся без ценного подарка: украшения из специальной коллекции ZORKA KIDS понравятся и малышам, и их родителям. Вся эта красота изготавливается на крупнейшем ювелирном за-воде Беларуси с помощью самых современных технологий, что обеспечивает украшениям ZORKA не только великолепный ди-зайн, но и высочайшее качество.

ТЦ КОРОНАПРТ НЕЗАВИСИМОСТИ, 154

ZIKO.BY

СО

ОО «

ЗИ

КО

», УН

П 1

00006896

большой / ноябрь 2013132

новости

Page 135: Большой #41

ноябрь 2013 / большой 133

НОВЫЙ PHILIPS DESIGNLINE для ярких

впечатленийВ кинотеатре «Центральный» 3 октября прошла презен-тация новой модели телевизора Philips серии DesignLine

с корпусом из цельного стекла. Гордость дизайнерского бюро Philips DesignLine — это сверхтонкий Smart LED TV с

трехсторонней фоновой подсветкой Ambilight XL. Благодаря этой запатентованной технологии Philips на стену за теле-

визором по трем сторонам проецируется увеличенный све-товой шлейф — в результате чего телеэкран кажется больше,

а впечатления от просмотра получаются ярче. Кроме того, по данным американского исследовательского центра Lighting

Research Center, технология Ambilight существенно уменьша-ет нагрузку на глаза. Телевизор серии DesignLine оборудован

встроенным модулем Wi-Fi для подключения к интернету, поз-воляя выполнять потоковую передачу в беспроводном режи-

ме. Технология улучшения качества изображения Perfect Pixel HD обеспечивает непревзойденную четкость и чистоту картин-

ки без мерцания. Гости презентации стали первыми зрителями фильма Альфонсо Куарона «Гравитация», открывавшего в этом году Венецианский кинофестиваль.

КАК ВЫБРАТЬ перчатки ?Осень — лучшее время для выбора перчаток. В этом сезоне в тренде любая длина: и элегантные длинные, и стильные короткие. Помните, что подбирать перчатки в тон сумке или пальто — вовсе не дурной тон, но вы мо-жете сочетать их еще и с поясом, обувью или головным убором. Если ваш наряд довольно яркий, ограничьтесь перчатками базового оттенка. Если вы одеты в бежево-коричневую или черно-белую цветовую гамму, перчатки должны быть цветными, вот только в первом случае отте-нок необходим приглушенный, во втором — яркий. Всегда актуальны практичный черный и классический белый цве-та, а в этом сезоне особенно в моде темно-синий, изумруд-ный, насыщенный красный и пастельные оттенки. Оставьте шелк, шерсть и кружево для единичных выходов, на каждый день отдайте предпочтение надежной, стильной, элегантной и практичной коже. Выбирайте перчатки WITTCHEN — кра-соту в деталях, истинную любовь к элегантности и гармонии.

ЗАО

«Э

ли

тавто

», УН

П 1

908076

54

ЗИМА, МОРОЗ И СНЕГОХОД Скоро придет зима и уляжется пушистый снег, а значит, неплохо бы присмотреться к снегоходам. Тем более что на рынке — новинка, и не одна: американская компания Polaris Industries представила к зиме новую линейку снегоходов, где есть сразу семь новых моделей. После перерыва в линейку Indy вновь возвращаются популярные 600 Indy и 600 Indy SP. К ним присоединяются 800 Indy SP и 550 Indy — вот уже четыре ма-шины для скоростной езды. Для длительных поездок отлично по-дойдет 550 Indy LXT, а в качестве рабочих лошадок производи-тель предлагает использовать 550 Indy Voyager и 600 Indy Voyager. Еще две модели в семействе Polaris INDY 2014 — 550 INDY 144 и 550 INDY Adventure. Осталось только дождаться снега.

СЕТЬ МАГАЗИНОВ ПЯТЫЙ ЭЛЕМЕТ

ТЦ КОРОНА

МИНСК, УЛ. КАЛЬВАРИЙСКАЯ, 24

+375 29 124 99 85

ТЦ ЗАМОК

МИНСК, ПРТ ПОБЕДИТЕЛЕЙ, 65

+375 29 164 01 33

ТЦ ЭКСПОБЕЛ

МИНСКИЙ РН, ПЕРЕСЕЧ

ЕНИЕ ЛОГОЙСКОГО ТРАКТА И МКАД

+375 29 124 99 75

ОО

О «

Мар

кСи

ти»

. У

НП 1

91300080

БИЗНЕСЦЕНТР XXI ВЕКПРТ НЕЗАВИСИМОСТИ, 169+375 44 570 60 54WWW.SNEGOHOD.BY

WWW.WITTCHEN.BY

новостиновости

Page 136: Большой #41

большой / ноябрь 2013134

новости

ALEXANDRITEДЛЯ СВЕТЛОЙ КОЖИ

ND:YAGДЛЯ ТЕМНОЙ КОЖИ

ООО «Д ЕКАКРАСОТА», УНП 191319804ЛИЦ. МЗ РБ № 02040 /6738 ОТ 26.01.2011Г. № 1.4 СРОКО М НА ДЕСЯ ТЬ ЛЕТ.ЛИЦ. МЗ РБ №

ЛАЗЕРНОЕ

АБЛАТИВНОЕ

ОМОЛОЖЕНИЕ

КОЖИ

ЛАЗЕРНАЯ ТЕРАПИЯ

RF - ОМОЛОЖЕНИЕ

УЛЬТРАЗВУКОВАЯ

КАВИТАЦИЯ

ЛАЗЕРНАЯ

ЭПИЛЯЦИЯ

DOMUS для домаГалерея DOMUS предлагает бороться с осенней хандрой с помо-щью домашнего уюта. Экспозицию стильной итальянской ме-бели в галерее уже дополнили мягкие теплые пледы, в которые так приятно завернуться в холод, постельное белье, на котором снятся сны о лете, шторы на любой вкус, изысканное белье для столовой и интерьерные подушки, белорусский handmade. Со-гревайтесь этой осенью теплыми тонами и мягкими фактурами вместе с DOMUS.

УЛ. М. БОГДАНОВИЧА, 108+375 44 753 77 67+375 17 292 56 43

ОО

О «

ТЕН

ДМ

И»

, УН

П 1

916201

31

Красота МОЛОДОСТИ — НАДОЛГО

Кто сказал, что вы обязаны стареть? Благодаря эстетической ме-дицине в 50 лет можно выглядеть лучше, чем в 25, и все это — без операций и долгого курса болезненных процедур. Добиться та-ких невероятных результатов вам поможет DOT — уникальная лазерная методика, которая бьет все мировые рекорды по попу-лярности. С DOT 100% омоложение и эффект круговой подтяж-ки гарантированы всего за одну процедуру длительностью 60 минут. Фракционный лазер безопасно и эффективно стимули-рует выработку нового качественного коллагена и эластана, что дает видимый лифтинговый эффект: моментально разглажива-ются мелкие морщины и улучшается структура кожи. Никаких провисаний! Процедура не требует наркоза, легко переносится и не вызывает гематом. В Минске уникальная методика DOT уже более трех лет эксклюзивно представлена в эстетик-цен-тре «Облака».

Page 137: Большой #41

новости

135ноябрь 2013 / большой

ТЦ «Корона» ул. Кальварийская, 24+375 17 203 52 19, +375 44 494 20 00

www.5-avenue.by

ТЦ «Арена-Сити» пр-т Победителей, 84

+375 25 639 77 66

Мода MADE IN GERMANY Немецкое качество, итальянские ткани и особый подход к ди-зайну — так часто характеризуют немецкую марку женской одежды RIANI. Еще говорят, что RIANI — это мода, которую можно носить каждый день: где еще встретишь такое удач-ное сочетание красоты подиума и практичности повседневно-сти? Удивительно, но история немецкого бренда началась не так давно: Юрген Букенмайер создал фирму Riani Bucki Mode GmbH в 1978-м, тем самым положив начало новой успешной истории made in Germany. Марка быстро стала популярной как в Германии, так и за ее пределами. Возможно, один из глав-ных секретов RIANI заключается в том, что бренду удалось объ-единить классический стиль и последние модные тенденции. Одежда RIANI создана для успешных, а потому особенно тре-бовательных женщин. В новой коллекции осень-зима 2013-14 четыре линии — Grace, Vibes, Bloom, Collage. Они отличаются стилем и цветовым решением, но элегантность, практичность и высокое качество неизменны для любой вещи.

ТЦ КОРОНА УЛ. КАЛЬВАРИЙСКАЯ, 24+375 17 203 52 19 +375 44 494 20 00WWW.5AVENUE.BY

ИП Ж

АМ

ЕЙК

О И

.П.,

УН

П 1

0074

2030

ТЦ «Замок» пр-т Победителей, 65

скоро открытие

vk f

Page 138: Большой #41

новости

136 большой / ноябрь 2013

Первый женский форум «ОНА» ПРОШЕЛ В МИНСКЕ

В последние выходные сентября Минск думал о женщинах: в столице проходил первый женский форум «Она». Лекции, мастер-классы и дегустации — программа оказалась насыщенной. Среди участников первого дня, посвященного красоте и психологии, были ведущий, шоумен и ресторатор Артем Астровлян, стилист и телеведущая Натали Роше, бизнес-тренер Ирина Равенси и другие не менее яркие личности. Хедлайнером стал писатель Януш Леон Вишневский, который разбирается в женщинах даже лучше, чем они сами. Второй день организаторы посвятили теме здоровья и правильного питания. Своими лекциями и кулинарными шоу женщин порадовали врач-нутрициолог Светлана Кашицкая, шеф-повар ресторана Sushi House Роман Неверовский и бренд-шеф сети ресторанов Probka Владимир Ярославский. Главным событием дня стало выступление «адского шефа» — ресторатора Арама Мнацаканова. Гости форума могли расслабиться в массажной, суши-зоне, парфюмерном баре и настоящем мини-spa-салоне или продегустировать французские вина. Хорошая новость от организаторов форума, агентства событийного маркетинга Terra Group: они обещают, что мероприятие станет ежегодным, а значит, непременно повторится следующей осенью.

ЕВРОПЕЙСКАЯ ЗИМА В EVOВы уже думали о том, где будете встречать Рождество и Но-вый год? С коллегами и деловыми партнерами, с семьей и детьми приходите в ресторан EVO — и торжество будет яр-ким и запоминающимся, как зимняя сказка. Светлый ин-терьер, рождественские украшения в викторианском сти-ле, музыка и живое пламя свечей, а также безукоризненное обслуживание международного уровня сделают атмосферу по-европейски праздничной. Меню для вечера составляется при личном содействии шеф-повара ресторана Александра Кириенко. Маленьким гостям ресторана — особое внима-ние, ведь каждый Новый год в детстве — это воспоминание на всю жизнь. Утренники с играми, подарками, сказочными гостями и очень аппетитным меню — малыши еще больше полюбят самый волшебный зимний праздник.

Секреты METAXA

раскрытыВ рамках проекта «Академия экспертов GARSIA» 9 октября со-стоялся шестой образовательный класс для профессионалов, работающих с алкогольной продукцией. Тренинг был посвя-щен категории «Бренди» — напитку с интереснейшей истори-ей. Экспертами образовательного класса выступили директор по маркетингу Rémy Cointreau по России и СНГ Петерис Кау-кулис и сомелье Алексей Михальчик. Они рассказали участни-кам тренинга об истории открытия бренди, а также географии его производства и распространения. Во время дегустацион-ной сессии гости получили возможность оценить пяти- и се-милетний напиток.

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ЗДОРОВЬЮ

WELLNESS CLUB EVOУЛ. М. БОГДАНОВИЧА, 155В+375 44 560 55 557000 VELCOM, MTS, LIFE

ФИ

ЛИ

АЛ «

ЭС

ТЕТИ

К Т

РАЙ

ПЛ

» О

ОО «

ТРАЙ

ПЛ

», УН

П 1

02364428

Page 139: Большой #41

новости

ноябрь 2013 / большой 137

НАГРАДА ИЩЕТ ДИЗАЙНЕРАПока фестиваль дизайна и архитектуры BELARUS DESIGN AWARD набирает онлайн-обороты, а коли-чество участников конкурса Design Concept растет в геометрической прогрессии, организаторы про-екта усиленно трудятся над созданием развязки главного события года в области дизайна и архи-тектуры BELARUS DESIGN AWARD 2013 — церемо-нией награждения победителей фестиваля. Тор-жественное мероприятие пройдет 24 октября в клубе Dozari. Гостей ожидают яркие сюрпризы, а участников конкурсов — достойные награды. Вход на мероприятие — только по приглашени-ям. И не забудьте о Cocktail dress code.

ТВОРИ с размахом Коллекция Moleskine Folio — то, что нужно необузданным творческим натурам.

Большие альбомы и огромные блокноты формата A3, записные книжки и органай-зеры — вот он, большой формат для работы и творчества. Вдохновения добавит

классическая бумага Moleskine цвета слоновой кости: тонкая — к примеру, для за-писывания стихов, плотная — для старательного черчения или рисования акваре-

лью. Чтобы было где хранить и упорядочить плоды творчества, Moleskine выпустил специальные конверты, скоросшиватели с отделяемыми листами и большую папку

с вместительными карманами.

ОРГАНИЗАТОР ФЕСТИВАЛЯ

A

LVA

SGR

OU

P

ПОДРОБНОСТИ

НА

WW

W.D

ESI

GNA

WA

RD

.BY

УЛ. Я. КОЛАСА, 21+375 44 740 00 75

WWW.MYMOLESKINE.BY ЧУП

«Д

ОН

АС

МЕД

ИА

», УН

П 1

9117

9794

Page 140: Большой #41

новости

большой / ноябрь 2013138

ДАЖЕ ФОНТАНЫ ПОЮТ джазВ джаз-клубе «Поющие фонтаны» продолжаются джазовые вечера. 29 ноября минскую публику очарует ангельский голос американской певицы Деборы Дэвис — как очаровал уже целый мир. Это вечная история Золушки. Дебора родилась в бедной техасской семье, в доме не было магнитофона, и девчушка росла, не зная никакой музыки, кроме своей собственной. Уникальный стиль пения сегодня позволяет Деборе комфортно чувствовать себя, исполняя джаз или классику, госпел или поп, ритм-энд-блюз или хип-хоп. Ее манеру и голос в нью-йоркских клубах высоко оценили Рэй Браун, Лайонел Хэмптон и Кларк Терри. Сцену с Деборой делили Фредди Хаббард, Арт Блэйки, Лу Дональдсон, Харолд Мейберн и другие не менее талантливые музыканты. Дэвис выступа-ла со многими популярными эстрадными исполнителями: The Shirelles, Bon Jovi и Billy Joel, Diana Ross, Céline Dion, Santana — список можно продолжать. Ее пению аплодировали Билл Клинтон и представители ООН, а 29 ноября будет рукоплескать взыскательная публика джаз-клуба «Поющие фонтаны».

ТАКОГО ВЫ ЕЩЕ НЕ ВИДЕЛИТелевизоры Samsung серии 9 Smart TV Ultra HD уже появились в продаже в Беларуси. Главное достоинство линейки — потря-сающая картинка: разрешение у нового Samsung в четыре раза больше, чем у Full HD-телевизора, до настоящего времени счи-тавшегося наивысшим стандартом качества. Тонкая металличе-ская окантовка, металлическая подставка, узкая рамка — модели 9-й серии Ultra HD с размерами экрана 55’, 65’, 85’ выглядят про-сто потрясающе. Никаких свисающих с задней стенки телевизо-ра проводов — благодаря концепции One Connect все кабельные подключения сконцентрированы в отдельном блоке. Телевизоры 9-й серии управляются жестами и голосом, а также подключают-ся к интернету. В фирменных бренд-шопах Samsung в Минске, Бресте и Гродно телевизоры 9-й серии предложат вам вместе с модулем обновления Evolution Kit: с ним Smart TV будет полу-чать новейшие функции и обновления, чтобы оставаться по-следним словом техники даже через несколько лет.

ТВОЯ СУМКА ЛЮБИТ РОКНРОЛЛНичто так не освежает привычный образ, как новая сумка. Дизайнеры COCCINELLE отлично знают об этом и каждый сезон радуют женщин восхитительными но-винками. Трендовой моделью осенне-зимнего сезона стала элегантная, стильная, рок-н-ролльная сумка ли-нии OTIS ROCK. Блестящая и мягкая на ощупь, она из-готовлена из натуральной телячьей кожи. Металличе-ский декор, горячо любимый модницами в этом сезоне, придает модели немного агрессивности, но при этом подчеркивает изящность линий. Сумка линии OTIS ROCK подойдет сильной женщине, которая не стесня-ется своих чувств и ценит высокое качество и яркую ин-дивидуальность.

ОО

О «

ПАРАГИ

С»

, УН

П 1

91298797

БУТИК COCCINELLEТЦ КОРОНА, УЛ. КАЛЬВАРИЙСКАЯ, 24

+ 375 29 177 79 89WWW. COCCINELLE.COM

WWW.COCCINELLE.RELAX.BY

РЕСТОРАН ПОЮЩИЕ ФОНТАНЫУЛ. ОКТЯБРЬСКАЯ, 5+ 375 44 500 00 00 С

ОО «

АР

МЯ

НСК

ИЕ

КО

НЬЯ

КИ

», УН

П 1

00886879

Page 141: Большой #41

ОО

О «

ВАК г

руп

п»

, УН

Н 1

9114

1295

Солнечный Лос-Анджелес

НА ТВОЕМ ЗАПЯСТЬЕ

Сеть салонов ювелирных изделий и часов ново-го поколения ORO продолжает радовать премье-

рами! Знакомьтесь, один из самых популярных брендов среди молодых звезд Голливуда, яркий и провокационный Juicy Couture. Марка несет в сво-

ем дизайне солнечный заряд калифорнийского по-бережья, ее любят авантюрные и озорные девуш-

ки, открытые новому. В производстве часов Juicy Couture используется ручная инкрустация кристал-

лами Swarovski. За точность времени отвечают япон-ские механизмы Seiko Epson. Ремешок изготавлива-

ется из натуральной кожи, каучука или технологичной керамики. Оригинальные часы от Juicy Couture отли-

чают фирменная гравировка на задних крышках и уз-наваемая «корона». При всем качестве и статусе марки

цены — на приемлемом уровне: стартуют с отметки 1 704 000 рублей, а стоимость эксклюзивных моделей до-

ходит до 7 138 000 рублей. Каждая леди найдет себе мо-дель по вкусу и получит ее в знаменитой розовой коробке

от Juicy Couture.

новости

ноябрь 2013 / большой 139

новости

Page 142: Большой #41

новости

большой / ноябрь 2013140

ОД

О «

БелВ

ири

нея

», УН

П 1

90706320

МОДНЫЙ ВЕЧЕР MEXX в ТЦ «Столица»18 октября в магазине Mexx в ТЦ «Столица» в связи с открытием магазина в новой концепции loft прошел вечер в оригинальном формате. Красная ковро-вая дорожка, шампанское, приятная музыка, фотозона — любой посетитель ТЦ «Столица» мог окунуться в легкую приятную атмосферу с Mexx. В течение вечера опытные стилисты и визажисты помогали гостям создать уникальный образ. В витринах гости могли увидеть живых манекенов, демонстрирующих одежду из новой коллекции, которую можно было примерить в магазине.Для владельцев дисконтных карт Mexx подготовил приятный подарок — до-полнительную скидку 3% к скидке по карте Mexx в этот день!Любители INSTAGRAM, сделав и опубликовав свой снимок с хэштегом #MEXXLOFT, могли получить бесплатно фирменную флешку Mexx и свое рас-печатанное фото прямо в магазине.Для всех посетителей ярким сюрпризом стал танцевальный флешмоб.

ТЦ СТОЛИЦА, 2Й УРОВЕНЬ, +375 17 328 45 53ТЦ ЗЕРКАЛО, 1Й ЭТАЖ, +375 17 289 58 56ТЦ ЗАМОК, 2Й ЭТАЖ, +375 17 393 79 25

Умная посуда ДЛЯ УМНЫХ ЛЮДЕЙНедавно компания «Цептер» представила новую международную стратегию работы — ZEPTER SMART LIFE. Главная цель стратегии — активно информировать людей о возможностях сохранения и укрепле-ния здоровья с помощью умных технологий. В рамках новой стратегии компания «Цептер» выпустила и представила новую линию посуды, выполненную из усовершенствованной аустенитной стали 316L. Ни один другой производитель не использует этот металл из-за его высокой цены и отсутствия необ-ходимой запатентованной технологии. Процесс готовки стал интерактивным благодаря уникальному термоконтроллеру — вы можете на расстоянии следить за процессом приготовления своей пищи. Кро-ме того, в этой посуде можно жарить без масла и жира и варить овощи без добавления воды — ваше питание будет качественным и здоровым. Компания «Цептер» предоставила возможность белорусам одними из первых опробовать преимущества новой посуды — спешите.

ОО

О «

ЦЕП

ТЕР

ИН

ТЕР

НАЦ

ИО

НА

Л»

, УН

Н 1

0049

2130

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ОФИСУЛ. НЕМИГА, 12Б2

+375 17 219 00 09WWW.ZEPTER.BY

FACEBOOK.COM/ZEPTER.BELARUS

КОНТАКТЦЕНТР+375 17 269 60 00+375 33 669 60 08+375 29 169 60 08

Page 143: Большой #41

Франция НА ВКУССамым ярким событием октября для столичных любите-лей высокой кулинарии стал Первый гастрономический фестиваль Франции. Для пиршества вкуса открыли двери ресторан wellness-клуба EVO и ресторан французской кух-ни La Crete d’or. Жирондский угорь с лисичками, вяленая утиная грудка, говядина на гриле, овечий сыр и многие дру-гие восхитительные блюда составили эксклюзивное меню ресторана EVO 2 октября. Главным событием вечера стала дегустация изысканных вин провинции Бордо, жемчужины французского виноделия. Классический интерьер рестора-на и традиционный для EVO европейский стиль обслужи-вания задали атмосферу аристократического спокойствия, как нельзя более подходящую для дегустации благородных напитков. Ресторан La Crete d’or, мастерская настоящего ху-дожника от кулинарии французского шеф-повара Сержа Гу-луме, обладателя личной звезды Мишлен, принимал гостей 3 и 4 октября. Живая музыка придала вечеру волшебное на-строение, позволив ощутить, что кулинария — это настоящая гармония вкуса, звука и цвета.

WELLNESS CLUB EVOУЛ. М. БОГДАНОВИЧА, 155В+375 44 560 55 557000 VELCOM, MTS, LIFEФ

ИЛ

ИА

Л «

ЭС

ТЕТИ

К Т

РАЙ

ПЛ

» О

ОО «

ТРАЙ

ПЛ

», УН

П 1

02364428

ПИВНОЙ РЕСТО

РАН ГВОЗДЬ

УЛ. ГИКАЛО, 5

+375 29 606 03 97

УЛ. ТИМИРЯЗЕВА

, 65

+375 44 583 83 83

WWW.PUBGVOZD.BY

ОО

О «

ПИ

ВН

ОЙ

РЯ

Д»

, УН

П 1

901

89786

производство и продажа алкогольных напитков

новостиновости

ноябрь 2013 / большой 141

Охота НА ОХОТУЧуете, что где-то рядом притаилась дичь? Не-спроста! В ноябре пивной ресторан «Гвоздь» превращается в настоящий охотничий дом. За-лы украшены чучелами, звучат песни «у костра», и повсюду раздаются аппетитные запахи из кух-ни. Во время охотничьих недель устройте себе га-строномический марафон и насладитесь пивной картой. Самое время попробовать великий золо-тистый лагер из Чехии Pilsner Urquell: в ноябре он празднует свое 171-летие. В честь этого события в пивных ресторанах «Гвоздь» будет установлена но-вая пивная башня Pilsner Urquell с тремя разными способами налива. Вы сможете попробовать Pilsner, налитый способом «гладинка»: в кружку сначала на-ливается густая пена, и только потом добавляется пиво; классическим способом «на двакрат»: сначала наливается пиво, а затем пена; и самым необычным способом под названием «млико»: бокал заполняется кремовой, густой пеной снизу до самого верха.

Page 144: Большой #41

новости

Природа ЛЕЧИТЧто будет, если объединить извечные знания человека о целебной силе растений и новейшие результаты медицинских исследований? На протяжении 80 лет компания «Бионорика СЕ» разгадывает тайны природы, чтобы развивать производство высоко-эффективных лекарственных препаратов из растений. «Я горжусь тем, что нам удалось заменить медицину прошлого, основанную на опыте и вере, — говорит профессор Михаэль Попп, представитель третьего поколения династии владельцев компании «Бионорика». — Благодаря новейшим исследованиям, запатентованным техниче-ским методикам и выращиванию собственных лекарственных растений мы смогли разработать новое поколение растительных лекарственных средств». Сегодня компа-ния «Бионорика» — это один из крупнейших в мире производителей фитопрепара-тов. Такие названия, как Синупрет®, Мастодинон® и Канефрон® Н, олицетворяют высокую международную репутацию и успех фирмы. В своих исследованиях и раз-работках компания руководствуется уникальной философией: все ингредиенты и экстракты — только собственного производства, причем процесс роста растения контролируется на всех стадиях. «Результат всех наших стараний — лекарственные растения с компонентами, не имеющих себе равных по своему высокому качеству и количеству, — объясняет Михаэль Попп. — Сырье — это решающий компонент. Я могу выразиться и по-другому: используя плохие по качеству кофейные бобы, я бы никогда не смог сделать хороший эспрессо». Двенадцать разработанных ле-карств для различных показаний — это только начало пути компании. «Бионори-ка» сотрудничает с 500 ведущими университетами и клиниками по всему миру, инвестирует в науку и содержит собственные исследовательские учреждения. Каждый день «Бионорика» делает современную медицину все более натураль-ной, а значит, безопасной для здоровья человека.

Секреты ИСПАНСКИХ ВИН

Очередной мастер-класс «Академия экспертов Garsia» был по-священ самому обширному винодельческому региону мира — Испании. На мероприятии были раскрыты секреты про-изводства вин в этой южной стране, специалисты расска-зали о сортах и видах напитка, об истории и культуре его потребления. Для желающих проводилась дегустация, в рамках которой можно было насладиться сортами испан-ских вин, представленных на рынке Беларуси. Мастер-класс проводили специалисты своего дела: Мирейя Прим — бренд-амбассадор компании Torres и профессиональ-ный сомелье Алексей Михальчик.

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ЗДОРОВЬЮ

НОВЫЙ GOLF GTI — 7-е поколение скорости в Беларуси

GTI задумывался в 1976 году как небольшая специальная серия в количестве 5 000 экземпляров, а стал легендой. В ноябре 2013 года в Беларуси доступно для заказа седьмое поколение скорости Volkswagen Golf. Под капотом у красавца — двухлитровый двигатель TSI мощностью 220 л.с., который достигает поистине взрывного крутящего момента в 350 Нм уже с 1 500 оборотов. При этом Volkswagen Golf GTI в смешанном цикле потребляет всего 6 л на сто километров.Повышенной выработке адреналина способствует его спортивный дизайн с узнаваемым сотовым рисунком радиаторной решетки, хромированная двойная выпускная труба, клетчатые спортивные сиденья… Хорошо, что адреналин увеличивает скорость реакции: новый Golf GTI разгоняется до «сотни» всего за 6,5 с, а его максимальная скорость — 250 км/ч.Volkswagen Golf GTI доступен для заказа во всей дилерской сети Volkswagen в Беларуси.

большой / ноябрь 2013142

Page 145: Большой #41

Вы когда-нибудь задумывались о собствен-

ном стартапе, о создании и продвижении сво-

его бренда? Может, вы уже даже работаете в

этой сфере — тогда понимаете, как это сложно

и как много нюансов всегда нужно учитывать.

Интернет-маркетологам, бренд-менеджерам,

руководителям проектов и просто интересу-

ющимся этим вопросом людям будет полезно

узнать больше о создании Wow-стратегии про-

движения брендов.

Образовательный курс WOW DIGITAL будет

посвящен всем этим вопросам, в его рамках вы

сможете лучше понять суть digital-стратегии и

ее перспективность — например, то, что гра-

мотная стратегия помогает увеличить продажи,

правильно распределить бюджет, сформировать

доверие к вашему бренду и повысить его попу-

лярность, работать с максимальным коэффици-

ентом полезного действия.

Расскажут также и о правилах создания ин-

тересного контента, продвижения его в соци-

альных сетях, привлечения аудитории на свой

сайт и грамотного комбинирования офлайн- и

онлайн-активности — словом, решат пробле-

мы, которые стоят перед многими крупными и

малыми компаниями на различных этапах их

развития. Во время общения и работы с про-

фессионалами слушатели курса смогут разо-

браться в стратегии от четкой постановки цели

до корректной оценки результатов.

Учить будут не сухой теории, а практике.

Игры, кейсы, сложные задачи — все это ждет

слушателей курса WOW DIGITAL. Группу из 12 че-

ловек разобьют на три команды и дадут возмож-

ность поэтапно разработать стратегию продви-

жения игрового бренда. Параллельно участники

курса с помощью специальных шаблонов будут

формировать digital-стратегию своего бренда,

которую смогут внедрять уже с первого занятия.

На последнем занятии каждая команда

представит собственноручно разработанную

стратегию, чтобы эксперты могли выбрать

лучшую из них. В завершение курса, на пост-

тренинге, у каждого будет возможность обсу-

дить стратегию бренда своей компании, про-

консультироваться с экспертами и получить

ценные советы и напутствия.

«Занятия пролетели незаметно. Огромное

спасибо за введение в курс дел по тенденциям

рынка. Было очень интересно и полезно по-грузиться в процесс работы крупной успешной

компании. Огромный поток информации, ре-

альные примеры реализаций, атмосфера, одним

словом — здорово!»

Передкова Татьяна, Involux (участница перво-

го набора)

Школа digital-маркетинга ARTOX имеет бога-

тый опыт обучения специалистов в области ин-

тернет-маркетинга. За плечами школы три года

работы и почти 2 000 выпускников, многие из

которых с успехом применили полученные навы-

ки и потом оставляли отзывы о приобретенных

знаниях, и это неудивительно, ведь с понима-

нием действия работы в интернете становится

куда проще вести свой бизнес. Проводят занятия

опытные преподаватели, которые сами ежеднев-

но вовлечены в разработку и продвижение стра-

тегий и знают, о чем говорят. Среди них стоит

отметить Дениса Буко, директора компании

ARTOX media, Сергея Филазаповича, творческого

директора TDI Group, Анатолия Климчука, ди-

ректора московского офиса ARTOX media, Елену

Тагиль, заместителя генерального директора по

маркетингу автоцентра «Атлант-М Сухарево».

Курс WOW DIGITAL — это интенсивный и

увлекательный процесс создания digital-стратегии

вашего бизнеса, который включает в себя 36 часов

занятий и обсуждений в группе, 10 домашних за-

даний, нацеленных на проработку именно вашей

стратегии, и 4 часа посттренинга.

И Н Т Е Р Н Е Т Б И З Н Е С У Т О В А Р И ЩВ НОЯБРЕ СТАРТУЕТ ВТОРОЙ НАБОР НА ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ КУРС WOW DIGITAL, БЛАГОДАРЯ КОТОРО-

МУ МОЖНО БУДЕТ РАЗОБРАТЬСЯ В СОЗДАНИИ И ВОПЛОЩЕНИИ В ЖИЗНЬ DIGITAL-СТРАТЕГИИ — ТО

ЕСТЬ ТОГО, КАК ПРАВИЛЬНО ПРОДВИГАТЬ СВОЕ ДЕЛО В ИНТЕРНЕТЕ. ЧТО ЭТО ТАКОЕ И КОМУ МОЖЕТ

БЫТЬ ПОЛЕЗНО — В НАШЕМ НЕБОЛЬШОМ ОБЗОРЕ.

ВТОРОЙ НАБОР КУРСА WOW DIGITAL СТАРТУЕТ 25 НОЯБРЯ И ПРОДЛИТСЯ ДО 23 ДЕКАБРЯ.

ПОДРОБНЕЕ О КУРСЕ НА САЙТЕ WWW.SCHOOL.ARTOX-MEDIA.BY,

А ТАКЖЕ ПО ТЕЛЕФОНУ +375 29 310 20 85.

стиль жизни

143ноябрь 2013 /большой

ОО

О «

АР

ТОК

С СИ

СТЕ

МС

», УН

П 1

9091

9455

Page 146: Большой #41

Каков сегодня образ успешного человека? Он реализует себя, вдохновляет других, умеет создать нечто новое и добиться поставленных целей.В чем секрет успешных людей? Как им это удается? Часто за триумфом стоит одновременно и простой, и сложный «рецепт»: многолетний труд в любимой профессии и в то же время умение наслаждаться жизнью. О своем секрете успеха, о балансе между напряженными спортивными тренировками и обычной жизнью молодой девушки рассказала лидер белорусской сборной по художественной гимнастике Мелита Станюта.

стиль жизни

144 большой / ноябрь 2013

Page 147: Большой #41

стиль жизни

145ноябрь 2013 / большой

ДВЕ МЕЛИТЫ ОДНОЙ СТАНЮТЫ

Мелита, какие спортивные достижения тебе доставили наи-большую радость за последнее время? Прежде всего, это мое выступление на Чемпионате мира в Киеве. За 12 выходов на ковер я не сделала грубых ошибок, не теряла предмет. Ме-дали стали приятным подтверждением того, что мои выступления были высоко оценены. Самая яркая награда для меня – медаль в многоборье.

Самые важные события в твоей обычной жизни это?Недавняя поездка на Мадейру. Вынашивала эту идею два года и, на-конец, после Чемпионата мира собралась и позволила себе отдохнуть именно там. На Мадейре чудесные пейзажи. Возможно, нет любимого всеми золотого песка, но зато красота природы, отвесные скалы просто завораживают.

Как проходит рабочий день спортсменки-гимнастки? Это действительно в прямом смысле РАБОЧИЙ день. Начинается он в 8.30 утра с занятий хореографией, которые длятся примерно полтора часа. Далее спортивная тренировка, она идет примерно до часа дня. Вторая тренировка начинается с 16.00-16.30 и заканчивается около 20.00.

Идеальный выходной день?Прежде всего, выспаться (смеется). А затем встретиться с друзьями, пойти в парк, потом в кино, посидеть на красивой террасе. Чем насы-щеннее будет день, тем больше у меня будет сил на будущую рабочую неделю. Очень люблю выходные в Минске, это один из тех городов, где я лучше всего могу провести время, он меня успокаивает.

Художественная гимнастика предполагает собственный стиль, красоту… Кто следит за твоим стилем для выступлений, занимает-ся макияжем?Когда ты еще маленькая, этим занимается тренер, пробует разные ва-рианты, подбирая наилучший в костюмах, в макияже, в прическе, хотя она у гимнасток не так уж разнообразна. Так же и с музыкой: под тебя пробуют и классику, и танго, и народные мотивы. К тому времени, когда ты выходишь на международный уровень, стиль определяется. Я уже давно знаю, что мне подходит по образу, под ка-кую музыку хочется выступать.

Увлекает ли тебя шоппинг, какую одежду приобретаешь для обычной жизни? Да, есть у меня такая женская слабость – очень люблю ходить по ма-газинам. Чаще всего шоппинг в поездках: у нас бывает пара часов, когда мы можем собраться и «Ну, что, девчонки, в магазин?». Очень люблю шоппинг в Италии, есть уже любимые магазины, где даже про-давцы узнают. В одежде предпочитаю женственный стиль. Спортивная одежда, сами понимаете, надоедает. Поэтому очень люблю покупать платья, туфли на каблуке. Но иногда под настроение могу надеть и джинсы с кедами.

ТЕКСТ: АННА

ШУ ТОВА

ФОТО: АНДРЕЙ ЩУКИН,

ЕГОР ВОЙНОВ,

ИВАН КРУК

Page 148: Большой #41

146 большой / ноябрь 2013

стиль жизни

Как успешная спортсменка, ты привлекла внимание известных торговых марок. Как ты себя ощущаешь в качестве лица бренда Bonaqua? С Bonaqua у меня связана целая история. Несколько лет назад был снят ролик с нашими гимнастками. Я смотрела на эту рекламу, и у меня было ощущение: если я чего-то достигну в спорте, то меня пригласят сниматься в рекламе Bonaqua. Прошло шесть лет, ощущение позабылось. И вдруг мне звонит глав-ный тренер и говорит: Bonaqua хочет с тобой работать. Это было просто «ВАУ». В общем, сбылась мечта.

Как участие в рекламной кампании отразилось на твоей жиз-ни? Как близкие восприняли твое появление в рекламе? Не скажу, что что-то кардинально поменялось. Родные, конечно, за меня рады.

Какие напитки предпочитаешь в обычной жизни?Если выбирать что-то из напитков, то я предпочту воду. Еще люблю кофе, он меня поддерживает. По вкусу и запаху умею отличать качество кофе. Но вода самый лучший напиток для тренировок, особенно когда в зале очень жарко, и пить хочется много.

Художественная гимнастика известна как спорт, где победа дости-гается идеальным исполнением номера. Как тебе удается доводить свою технику, свои движения до совершенства? Многочисленными повторениями одного движения, многолетней тре-нировкой. Это очень кропотливая работа. Нужно сначала продумать всю программу, каждое движение, каждый поворот головы, чтобы они стали для тебя привычны. Потом в результате тренировок это откла-дывается в твоей мышечной памяти, и ты работаешь уже на автомате.

Что бы ты хотела довести до совершенства в себе, в своей жизни? Хотелось бы хорошо выучить итальянский. Часто бываю в Италии. Многое понимаю, помогает знание английского и французского, но пока сказать мало что могу.

Известно, что мотивация – главная движущая сила спортсме-на. Что или кто мотивирует тебя?Во многом собственные амбиции. Я всегда хотела быть первой, и это меня мотивировало. Есть и желание добиться победы для Беларуси, в которой на самом деле такая сильная школа художественной гимнастики.

Улыбка – непременное условие выступления гимнастки. А что в обычной жизни может послужить поводом для смеха, хорошего на-строения? Очень люблю тонкий юмор, иронию. Сама люблю острословить с под-ругами, собравшись за столиком в кафе. Я часто рассказываю им какие-нибудь забавные случаи. Люблю пошутить и, если меня понима-ют и отшучиваются в ответ, получаю истинное наслаждение.

В ближайших планах Мелитины Станюты — любимый спорт, стремление к новым победам, популяризация художественной гимнастики в Беларуси. В то же время она обдумывает варианты открытия новых для себя возможностей. По признанию героини,

ей интересна работа на телевидении – ведущей программ о здоровье, фитнесе, родном городе и его жителях. Внутреннее равновесие Мелиты и ее стремление к совершенству позволяют утверждать,

что она продолжит радовать своими успехами в любой сфере, какую бы ни выбрала.

Page 149: Большой #41

інтэрв’ю

85ноябрь 2013 / большойИП «Кока-Кола Бевриджиз Белоруссия». УНП 100373962. Республика Беларусь.

Bonaqua является зарегистрированным товарным знаком The Coca-Cola Company. © 2013 The Coca-Cola Company. Напиток сертифицирован.

Page 150: Большой #41

— Ой, какой он экономичный! — начальник ре-

кламного отдела откаталась на Golf 1,2 TSI почти

неделю. И за это время успела практически пове-

рить в то, что сломался указатель уровня топлива

в баке. «В миру» она ездит на Audi Q3 2,0 TFSI — и

«гольфовские» 5,6 л на 100 км в городском цикле

ей показались подарком судьбы и экономией

бюджета. В жестких руках Антона Пуговкина ма-

шина расходовала около 6,5-7 л по городу, что для

105-сильного мотора с автоматом — мизер. Поэ-

тому главное достоинство Golf — экономичность.

За неделю езды мы так и не «выкатали» полбака.

Все остальное о Golf VII — скучная проза жизни. Он

строг, подтянут и отлично собран. Салон по качест-

ву и дизайну почти ничем не отличается от Audi: на

заднем сиденье просторно, багажник большой —

Golf идеален, как всегда. И потому скучноват: это

не Alfa Romeo и не Citroёn DS. Но! Он по-прежнему

лучший в классе, мы в этом уверены. Если выби-

рать машину с калькулятором в руке, высчитывая

перепродажную стоимость, количество дилеров,

качество сервиса и качество автомобиля, — все

равно вернешься к Golf.

Хотя недостатки есть. Самый главный — кон-

структивная сложность. 1,2-литровый TSI обору-

дован непосредственным впрыском и турбонад-

дувом, а коробка передач DSG — 7-ступенчатая,

с двумя сцеплениями. Как это все будет рабо-

тать через 10 лет? У журнала «Большой» нет

ответа. Но пока мы в настоящем. Еле слышно

шепчет мотор, шуршат шины — мы за рулем

одного из самых комфортабельных и каче-

ственных автомобилей в классе. Имя ему —

Volkswagen Golf VII.

ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО СЕДЬМОЙ

авто

Антон Пуговкин долго собирался с мыслями, прежде чем написать тест-драйв Volkswagen Golf VII. Просто потому, что кроме эпитетов «превосходно» и «великолепно» написать что-то другое сложно. Но — можно.

148 большой /ноябрь 2013

Page 151: Большой #41

149ноябрь 2013 / большой

Редакция выражает благодарность за предоставленный автомобиль перво-му домашнему автоцентру Volkswagen «Атлант-М на Машиностроителей».

УЛ. МАШИНОСТРОИТЕЛЕЙ, 26+375 29 3 400 400WWW.ATLANTMOTORS.BY

▲ Задняя подвеска может быть двух типов: про-стая балка и многорычажная. Особой разницы между ними мы не заметили — смело можно заказывать и ту и другую.

▼ Колесная база увеличилась на 59 мм — багажник стал больше, сза-ди стало просторнее. Платформа, на которой построен автомобиль, — аб-солютно новая.

▼ Подвеска стала мягче: наконец-то с плавностью хода у Volkswagen все в порядке!

▲ Зеркала во время тест-драйва нам показались слишком маленькими.

◀ Сенсорный экран — в базо-вой комплектации! Из интере-сных электронных систем име-ем: автоторможение автомобиля после удара сзади. Адаптивный круиз-контроль, самостоятельно притормаживающий автомобиль. Система PreCrash, распознающая неизбежность столкновения, и система автоторможения автомо-биля. Сканеры дорожной разметки и слепых зон.

▼ Некоторые моторы Golf способ-ны «отключать» цилиндры во время движения без нагрузки. Автомобиль едет на двух цилиндрах — Антон Пу-говкин в шоке!

▲ Об уровне инженерной проработки говорят следую-щие цифры. Объем двигателя: 1,2 л. Коробка передач: автоматическая, 7-ступенчатая. Максимальная ско-рость: 192 км/ч. Разгон с 0 до 100 км/ч: 10,2 с. Расход топлива в городском цикле: 5,6 л.

▼ Golf VII «сбросил в весе» от 30 до 100 кг в зависи-мости от модификации.

СО

ОО «

АТЛ

АН

Т-М

НА

МАШ

ИН

ОС

ТРО

ИТЕ

ЛЕЙ

», УН

П 1

91090782

Page 152: Большой #41

читайте детям вслух

150 большой /ноябрь 2013

АНДРЕЙ

СМЕТАНИН, ИЗ-

ВЕСТНЫЙ ДЕТСКИЙ

ПИСАТЕЛЬ, ПРЕДСЕ-

ДАТЕЛЬ ПРАВЛЕНИЯ

МЕЖДУНАРОДНОГО

ТВОРЧЕСКОГО

ОБЪЕДИНЕНИЯ

ДЕТСКИХ АВТОРОВ.

ВЫСТУПАЕТ ПРОПА-

ГАНДИСТОМ ЧТЕНИЯ

ВСЛУХ.

ИЛЛЮСТРАЦИЯ:

АЛЕСЯ МАДЖИТОВА

Папина гордостьЮрий Поляков(Симферополь, Украина)

Мой папа в школу прежде никогда не ходил. Но недавно мама ему сказала:— Мне надоело воспитывать сына одной! Пойдешь на собрание, пусть все узнают, что у ребенка есть отец. Папа вздохнул тяжело, но возражать не стал. В четверг вечером он надел выходной костюм, повязал галстук и направился в школу.Папа вошел в класс, когда собрание только начиналось.— Ваша фамилия? — спросила учительница у папы.Услышав фамилию Иванов, учительница даже приподняла указательным пальцем очки:— Иванов? — в ее голосе прозвучало искреннее удивление. — Проходите, Иванов, у нас сегодня будет серьезный разговор.Папа сел на свободное место за последней партой. — Наконец-то мы имеем счастье лицезреть родителей Иванова, — начала учительница. — Вы, папа, долж-ны интересоваться успеваемостью сына. Вы давно в дневник заглядывали? Он просто пестрит от двоек! А поведение?! Ваш сын на прошлой неделе в кабинете химии намазал учительский стул суперклеем! А вчера он похитил из живого уголка крысу и подложил ее в сумку завучу…— От этого Иванова спасу нет, — подхватила чья-то мама. — Он мою Настеньку постоянно жабой обзывает!— А моего Мишеньку курить учил…— А моего Витеньку компотом в столовой облил…— А моей Верочке живого таракана за шиворот бросил…— Надо, папа, что-то с сыном делать, — продолжила учительница. — Так и до милиции недалеко. Ваш Вася совсем отбился от рук.Папа наконец-то робко подал голос:— Петя… Моего сына зовут Петя.— Вы даже имя сына не помните, — покачала головой учительница. — Вашего сына зовут Василий! Васи-лий Иванов! — Нет, — возразил папа с некоторым сомнением в голосе. — Моего сына зовут Петя… Петр Степанович Иванов.— Двадцать лет в школе работаю, а такое впервые вижу! — сокрушенно произнесла учительница. — Това-рищи родители 7 «Б» класса! Мы имеем дело со случаем крайней педагогической запущенности…— Простите, — сказал папа. — Мне жена говорила, что Петя учится в 5 «А»…Учительница замолчала и опять подняла очки указательным пальцем:— Так вы папа Иванова из 5 «А»? — удивилась она. — Тогда вы другой Иванов, вам на другое собрание, в соседний класс.…Домой папа вернулся в приподнятом настроении.— У нас очень хороший сын, — сказал он маме. — Петр достойно носит нашу фамилию — Иванов! Его дневник пестрит тройками, но не двойками! Он мяукал на уроке пения, но не мазал суперклеем стул учи-теля! Он выпустил из живого уголка ежика, но не похищал крысу и не подкладывал ее в сумку завуча! На перемене он играл в карты с Мишенькой, но не учил его курить! Он показал язык Настеньке, но ни разу не обозвал ее жабой! Он испачкал мелом пиджак Витеньке, но не обливал его компотом! Он поймал таракана, но никому не кидал его за шиворот! Мы можем гордиться нашим сыном! И папа одобрительно похлопал меня по плечу, сияя от гордости.

«БОЛЬШОЙ» — ПАРТНЕР

МЕЖДУНАРОДНОЙ

ПРОГРАММЫ

ПО ПОДДЕРЖКЕ ДЕТСКОГО

И СЕМЕЙНОГО ЧТЕНИЯ

«ЧИТАЮЩИЕ ДЕТИ —

ЦВЕТУЩАЯ СТРАНА!»

Page 153: Большой #41

распространение

151ноябрь 2013 / большой

АВТОСАЛОНЫAudi, ул.Серова, 1BMW, ул.Боровая, 2Citroen, ул. Смоленская, 15аFord, ул.Боровая, 2Harley-Davidson, пр-т Независимости, 84аHyundai, ул. Тимирязева, 114Kia, ул.Боровая, 2Land Rover, ул.Аэродромная, 125Mazda, ул.Лещинского, 4 Mitsubishi, Чкалова, 9/2Mercedes-Benz, ул.Тимирязева, 68Mini, ул.Боровая, 2Nissan, ул. Куприянова, 4аPorsche, пр-т Независимости, 117аSubaru, ул.Брилевская, 25Toyota, ул.Орловская, 88Volkswagen, пр-т Независимости, 202Volkswagen, ул.Шаранговича, 22 Volkswagen, Машиностроителей, 9Volvo, пр-т Независимости, 169Атлантика Моторс, ул.Скрыганова, 6Икс, ул.Богдановича, 118

РЕСТОРАНЫ, КЛУБЫ, КАФЕ, ГОСТИНИЦЫ, КАЗИНОAUroom, пр-т Независимости, 117аBella Rosa, ул.Гикало, 3Bergamo, ул.Кульман, 37Bistro de Luxe, Городской Вал, 10Casino Royal, пр-т Независимости, 11Chill Out, пл. Свободы, 4 Chaplin Арт-кафе, ул. Сурганова 57бCoffee Box, пр-т Независимости, 39Coyote, пр-т Независимости, 117АCrowne Plaza Hotel, ул.Кирова, 13Cuba Libre, ул. Кропоткина, 93аDiamond Princess Casino, ул.Кирова, 13ENZO, ул. Октябрьская, 19ВMazaj, пр-т Дзержинского, 5АFalcone, ул.Короля, 9Feelini, ул. Интернациаональная, 36Grand Café, ул.Ленина, 2Guru cafе club: пер. Михайловский, 4, ул. Комсомольская, 34, ул. К. Маркса, 17Next Club, ул.Кирова, 13Newman, ул.Немига, 36News Cafе, ул.Карла Маркса, 34Porto del Mare, ул. Козлова, 3Rosso, ул. В. Хоружей, 36Tadj, ул. Романовская Слобода, 26 Tapas Bar, ул.Комсомольская, 17The Black Door, ул.Хоружей, 29Robinson Club, трасса Минск-МолодечноVictoria Hotel, пр-т Победителей, 59 Loft cafe, ул. П.Бровки, 22Бар 13, ул.Красная, 13Бессоница, ул.Герцина, 1Вхлам, Логойский тракт, 50Герои, ул.Козлова, 3Золотой гребешок, ул. Ленина, 3Мараскино, пр-т Независимости, 177 аМонКафе, ул.Мельникайте, 2/4Облака, ул.Сурганова, 61Оливье, ул.Интернациональная, 27аКомарова, д.СенницаКазино XO, пр-т Независимости, 56Пиковая дама, ул.Янки Купалы,17 пр-т Независимости, 30Поющие фонтаны, ул.Октябрьская, 5[‘СПРАВА], пр-т Машерова, 25Товарищ, ул. Я.Купалы, 21Чехов, ул. Витебская, 11Чумацький Шлях, ул. Мясникова, 34Экспедиция. Северная кухня, ул.Парниковая, 50Казино «Виктория», пр-т Победителей, 59

База отдыха «Пикник-отель «Экспедиция», Минская обл., Логойский р-н, «Плещеницы-2»Coffee Inn, ул.Интернациональная, 23«Ателье», ул.Мельникайте, 4А-клуб, ул.Мясникова, 70

МАГАЗИНЫ МОДНОЙ ОДЕЖДЫ И ОБУВИ5th avenue, ул.Кальварийская, 24, ТЦ «Арена-сити», пр-т Победителей, 84Armani collezioni, ул.Революционная, 17/4Baldinini, ул.Кирова, 13Canali, ул.К.Маркса, 8Coccinelle, ул.Кальварийская, 24, ТЦ «Корона», 2-й этажCorneliani, пл.Свободы, 4 Dr.Koffer, ТЦ «Арена-сити», пр-т Победителей, 84JOOP/Falce, пр-т Независимости, 115АLeft&Right, ТЦ «Арена-сити», пр-т Победителей, 84Luisa Spagnoli, ул. Чкалова, 20Max Mara, ул.Комсомольская, 29Marcelino, ТЦ «Европа», ул.Сурганова 57БMotivi, ул. Кальварийская, 24, ТЦ «Корона»Pal Zileri, ул.Немига, 12Pеnny Black, ул.К.Маркса, 8 Renommee, ул.Комсомольская, 15Shoes Concept, ул. Кальварийская, 24, ТЦ «Корона»Suit Supply, ул.К.Маркса, 8Vandini, ТЦ «Европа», ул.Сурганова 57Б, ТЦ «Арена-сити», пр-т Победителей, 84Veronica, ул. Комсомольская, 9Vilebrequin, пр-т Независимости, 28Wittchen, ТРЦ «Экспобел», ТЦ «Корона»Венеция, ул.Сурганова, 50, пав. 57Екатерина, пр-т Победителей, 5Кабукi Авеню, пр-т Независимости, 117аОптика «Времена года», Свердлова, 26

МАГАЗИНЫ АЛКОГОЛЬНЫХ НАПИТКОВАрмянские коньяки, ул.Октябрьская, 19Бутик Арарат, пр-т Машерова, 78Vino Vino, ул. Интернацианальная, 36Vino Vino, ТЦ «Европа», Сурганова, 57Б

ПАРФЮМЕРНЫЕ МАГАЗИНЫАркада, пр. Победителей, 3Звезда, пр-т Независимости, 18Звезда, пр-т Независимости, 42Звезда, пр-т Независимости, 117 аЗвезда, ул. Немига, 12Кравт, ул. Немига, 5Кравт, пр-т Независимости, 76Лескаль, ул. К. Маркса, 9Лэскаль, ул.Куйбышева, 10Галерея Элатио, ул.Немига 12Лаори, ул. Ольшевского, 1 корп. 3

ЮВЕЛИРНЫЕ МАГАЗИНЫDeLuxe, пр-т Независимости, 58DeLuxe Time, пл.Свободы, 4Konplott, ул.Кульман, 3Pilgrim: БЦ «Европа», ул. Сурганова 57б ТЦ «Немигофф», ул. Немига 3 ТЦ «ALL», Долгиновский тракт, 178Vertu, пл.Свободы, 23Мономах, ул.Кропоткина, 72

САЛОНЫ КРАСОТЫ, ФИТНЕС-КЛУБЫ, МЕДИЦИНСКИЕ ЦЕНТРЫFusion Style, ул.Ольшевского, 22RODEN, пр-т Независимости, 94WIMC, ул.Столетова, 6

NonStop, пр-т Победителей, 89Леди Гадива, ул.Немига, 38Мидент, ул.Торговая, 3Медцентр «Sante», ул.Тростенецкая, 3Стоматология «Sante», ул.Московская, 12Умкабелмед, пр-т Машерова, 9Waks bar, пр-т Независимости, 35Wellness Club Evo, ул.Богдановича, 155ВАтелье Красоты Протопопова, ул. Интернациональная, 21Милорд, ул.Машерова, 9Эстетик-центр Облака, ул.Кропоткина, д.93АПерламутр, ул.Интернациональная, 11аЧерный Пион, ул.Азгура, 1Этуаль SPA, ул.Речная, 1Английский детский клуб, ул.Машерова, 54Mulberry Английский клуб, ул.Платонова 1БФотостудия Znyata, ул.Октябрьская, 19МШАЙН эст, ул. Захарова, 40

САЛОНЫ ПОСУДЫ, САНТЕХНИКИ, МЕБЕЛИ И АКСЕССУАРОВ Aupi, ул.Скрипникова,1Атриум, ул.Острошицкая, 14Brummel, ул. Короля, 47Domus, ул.Богдановича, 108Effetto, Богдановича, 108Fusion House, ул.Мележа, 5/2New Studio, ул.Немига, 12Openini, ул.Сурганова, 78аRialto, ул.Сурганова, 61SanRemo, интерьер-галерея сантехники:

• пр-т Победителей, 73, корпус 1 • ул. Филимонова, 55, корпус 3

Sweet home, ул. Немига, 3Miele, ул.Городецкая, 38 ААндеграунд, ул.Я. Коласа, 52Андеграунд, ул.Волгоградская, 69Le Home Interior, ул.Богдановича, 153 БДом фарфора, ул.Киселева, 3Керамин, ул. Осиповичская, 18Порто-Порто, ул. Машерова, 9

БАНКИ, ОРГАНИЗАЦИИ И СТРАХОВЫЕ КОМПАНИИB&B Insurance, ул.Замковая, 33Белросбанк, ул.Красная, 7Белросстрах, ул.Ульяновская, 31Белорусский банк малого бизнеса, ул.Сурганова, 28Белорусский народный банк,пр-т Независимости, 40пр-т Независимости, 87Апр-т Независимости, 168/3ул. М. Танка, 1АБТА Банк, ул.В.Хоружей, 20Кредэксбанк, ул.Некрасова, 114МТБанк, пр-т Партизанский, 6АСтепановский, Папакуль и партнеры, ул. Куйбышева, 16

ТУРИСТИЧЕСКИЕ И АВИАКОМПАНИИairBaltic, пр-т Победителей, 19Austrian Airlines, пр-т Независимости, 56Etihad Airways, ул.Интернациональная, 33ВLOT, пр-т Победителей, 7 Sakub Holiday, ул.Кульман, 18Внешинтурист, ул.Мельникайте, 8Мерлинтур: пр-т Победителей, 5, ул. Немига, 5

МАГАЗИНЫ ЦИФРОВОЙ ТЕХНИКИ:Техника Успеха, ул. Богдановича, 143Сила Звука, ул. Богдановича, 108

Фирменный магазин Samsung, ул. Куйбышева, 15 ТЦ «Gallery Grand»

Брест:АВТОСАЛОНЫ: «Атлант- М Запад» - Старозадворская 2 к2.

БАНКИ:Белорусский народный банк,ул. Маяковского, 17/2

РЕСТОРАНЫ, КАФЕ, ГОСТИНИЦЫ: HERMITAGE Hotel - Чкалова, 7Отель Веста - Крупской, 16Караоке-клуб СОЛО – Чкалова, 7Жюль Верн - Гоголя, 29Times Cafe - Советская, 30 Арт-Кафе - Советская, 53Venezia - Интернациональная, 5Belissimo - ул. Лактионова, 26 /А У озера - Парк Культуры и Отдыха им. 1 МаяТрактир на Ковельской - ул. Ковельская, 36Старый Городъ - ул. Кирова, 103Сонет - ул. Советская, 110Зевс - ул. Пушкинская, 20Виктория - ул. Ленинградская, 4Hotel Inturist - пр-т Машерова, 15Hotel Belarus - Бульвар Шевченко, 6

ЮВЕЛИРНЫЕ МАГАЗИНЫ:Ziko – Московская 210, Советская 56, Машерова 17б, Советская 49

ПАРФЮМЕРНЫЕ МАГАЗИНЫ: Кравт – Советская 80Кравт – Варшавское шоссе 11-1

САЛОНЫ КРАСОТЫ: ЭГО – Энгельса 7Континент – Гоголя 61

МАГАЗИНЫ ЦИФРОВОЙ ТЕХНИКИ:Техника Успеха: ул. Комсомольская, 2, ул. Советская, 56, бул. Шевченко, 4

Гомель:Фитнес-центр «ХэлсиВумэн», ул. Советская, 42Фитнес-центр «Кергуру», пр-кт. Ленина, 3Салон красоты «Фиджи», ул. Мазурова, 59Салон-парикмахерская «Velvet», пр-т Ленина, 29Салон-парикмахерская «Sunny», ул. Советская, 118аБар «Пицерия Италия», ул. Пушкина, 11Кафе-бар «AVENUE», пр. Ленина, 3Ресторан «Прованс», ул. Билецкий спуск, 1Кафе «Ваниль», ул. Победы, 16Караоке бар «San Remo», ул. Советская, 26аРесторан «Старое Время», ул. Крестьянская, 14Кафе-бар « Театральное», пр-кт Ленина, 3Парк Отель «Замковый», ул. Гагарина, 6Гостиница « Престиж», ул. Головацкого, 72Клиника эстетической хирургии и косметологии доктора Чеслава Кушелевича, ул. Советская, 97, к. 2Сила звука, пр-т Ленина, 34Бутик «Milano», пр-т Ленина, 35

Места распространения журнала:КУПИТЬ ЖУРНАЛ МОЖНО В КИОСКАХ «БЕЛСОЮЗПЕЧАТИ» И В КНIГАРНЕ «Ў» (ПР-Т НЕЗАВИСИМОСТИ, 37А),

А ТАКЖЕ В КРУПНЫХ МАГАЗИНАХ МИНСКА

Page 154: Большой #41

мысли по поводу

152 большой / ноябрь 2013

Янина Гончарова,

директор ОАО «Центр Моды», председатель РОО

«Белорусская палата моды», глава оргкомитета Belarus

Fashion Week

ТЕКСТ:

ЕВГЕНИЙ КАЗАРЦЕВ

1

2

3

4

5

6

7

8

Себестоимость практически любой ве-щи одинакова, вне зависимости от того, масс-маркет это или, например, прет-а-порте. Итоговая цена — это уже заслуга бирки, которая висит на одежде.

Отвергать существование моды в Бела-руси — все равно что отвергать наличие рождаемости. Что бы вы там ни говори-ли, но она все равно есть.

Люди работают в моде, получают зарпла-ты, платят налоги, на которые потом госу-дарство вполне может поставить скамей-ки в парке и сделать что-то «важное для всех». В Беларуси около 1 000 предпри-ятий легкой промышленности, и это без учета индивидуальных предпринимате-лей — дизайнеров. Так что говорить, мол, мода — бесполезное явление, очень глупо.

Все хотят выглядеть красиво и модно. Сделайте комплимент костюму жен-щины, пусть он даже и в цвет троллей-буса, — ей все равно будет очень при-ятно. Если я скажу, что у вас красивый свитер, вы будете обязательно улыбать-ся. Появится хорошее настроение, а с ним проще и работать, и жить.

Когда только появилась MSK Fashion Week, люди звонили мне и говорили: «Как же упал ваш уровень, какие плохие пока-зы, ужасная организация!» Приходилось всем объяснять, что это не мы, а совсем другие люди. Главное, чтобы они не нару-шали мои права на товарные знаки Belarus Fashion Week и Minsk Fashion Week, иначе мы будем реагировать юридически.

Иногда рассказываю иностранцам о на-ших дизайнерах, а они путают и называ-ют Минск Россией. Тогда я им говорю: «Нет, Беларусь — это между Украиной и Россией!»

Стать дизайнером может любой человек при наличии денег. Но делать он будет неправильно: или копировать то, что ви-дел в чужих коллекциях, или неверно со-четать разные элементы, нарушать тех-нологии производства… Словом, ничего толкового при наличии исключительно денег у него не получится.

Глупо не принимать масс-маркет. Он име-ет большое влияние на моду. Например, для таких брендов, как Zara или H&M, вещи делали самые знаменитые дизай-неры мира. Ругать масс-маркет — значит ничего на самом деле не понимать в моде.

Хотелось бы, чтобы люди в нашей стра-не стали более открытыми. Чтобы дела-ли друг другу комплименты, улыбались, поддерживали друг друга.

Буду вкладывать в развитие современ-ного искусства, как только BFW станет финансово успешным проектом. Мин-ску нужны галереи, художники, твор-ческие люди. Чем больше их будет — тем быстрее появится и интерес общества к ним. И мне бы хотелось, чтобы мои де-ти росли в стране, где много искусства.

9

10

Page 155: Большой #41
Page 156: Большой #41