49

المرأة في العصر الآشوري الحديث

  • Upload
    alaa

  • View
    492

  • Download
    12

Embed Size (px)

DESCRIPTION

‫ﻛﻠﯿﺔ اﻵداب واﻟﻌﻠﻮم اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺣﻠﺐ‬‫ﻟﻐﺎت ﺳﺎﻣﯿﺔ‬‫اﻟﻤﺮأة ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻵﺷﻮري اﻟﺤﺪﯾﺚ‬‫إﻋﺪاد‬ ‫آﻻء ﺣﻮﻛﺎن‬ ‫١١٠٢‬ ‫إﺷﺮاف‬ ‫أ. د. ﻣﺤﻤﺪ اﻟﺰﯾﻦ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺸﺮق اﻷدﻧﻰ اﻟﻘﺪﯾﻢ‬‫ﺑﺴــــــــــــــﻢ ﷲ اﻟﺮﺣــــــﻤﻦ اﻟﺮﺣـــــــﯿﻢ‬ ‫١-اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬ ‫٢-اﻟﻔﺼﻞ اﻷول: رﺑﺔ اﻟﻤﻨﺰل‬ ‫٣-اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ: اﻟﻨﺒﯿﻠﺔ‬ ‫ اﻟﻤﻠﻜﺔ‬‫أ‬ ‫ب-ﺑﻨﺖ اﻟﻤﻠﻚ‬ ‫٤-اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ: اﻟﻘﺪﯾﺴﺔ‬ ‫ اﻟﻌﺮاﻓﺔ‬‫أ‬ ‫ب-اﻟﻌﺎھﺮة اﻟﻤﻘﺪﺳﺔ‬ ‫٥-اﻟﻔﺼــﻞ اﻟﺮاﺑــــﻊ: اﻟﺘﺎﺟﺮة‬ ‫ اﻟﺒﺎﺋﻌﺔ واﻟﻤﺸﺘﺮﯾﺔ‬‫أ‬ ‫ب-داﺋﻨﺔ وﻣﺪﯾﻨﺔ‬ ‫ج-اﻟﻜﻔﯿﻠﺔ واﻟﺸﺎھﺪة‬ ‫٦-اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ:اﻟﻌﺎھﺮة‬ ‫٧-اﻟﺨﺎﺗ

Citation preview

كلیة اآلداب والعلوم اإلنسانیة

جامعة حلب

لغات سامیة

المرأة في العصر اآلشوري الحدیث

إعداد إشراف

آالء حوكان أ. د. محمد الزین

٢٠١١ م تاریخ الشرق األدنى القدی

بســــــــــــــم هللا الرحــــــمن الرحـــــــیم

المقدمة-١

ربة المنزل الفصل األول:-٢

الفصل الثاني: النبیلة-٣

الملكة- أ

بنت الملك-ب

الفصل الثالث: القدیسة-٤

العرافة- أ

العاھرة المقدسة-ب

الفصــل الرابــــع: التاجرة-٥

البائعة والمشتریة- أ

دائنة ومدینة-ب

الكفیلة والشاھدة-ج

الفصل الخامس:العاھرة-٦

الخاتمة-٧

مواد قوانین-٨

اإلختصارات-٩

المراجع والروایط-١٠

كـل ھـذه الـعـصـور بــدور عبرلـقـد قـامـت النســاء،

الـعـدســــات المـكـبرة التي تعكس صورة الرجل أكبر

بمرتین من حجمھا الحقیقي.

نیا وولف فرج

المقدمة

اتسمت حضارات بالد مابین النھرین كغیرھا من الحضارات القدیمة بالطابع الذكوري، وبما فیھا الحضارة اآلشوریة.ولكن كان للمرأة تفاعال مع المجتمع. ویكمناختالف العصر اآلشوري الحدیث عن غیره في كونھ عصر القوة العسكریة والتوسع، الذي أدى إلى تقلص دور المرأة على ساحة األحداث. ومع ذلك فإن ھذا الینفي بالضرورة استقاللیة المرأة وتمتعھا

بحقوقھا.

، وقد تمیز دور النساء في ھذه الحضارة، وھو ماتوضحھ المصادر ببدأ التعریف بالنساء بأسمائھم الصریحة، إذ ورد في النصوص اآلشوریة

اسم للنساء اآلشوریات في اإلمبراطوریة الحدیثة، ٧١٢الحدیثة حوالي على خالف العصور السابقة، التي عرفت المرأة فیھا بكونھا ابنة أبیھا أو

زوجة زوجھا. وھذا یدل على ظھور نوع من اإلستقاللیة لدیھا.

ولتحدید مكانة المرأة في العصر اآلشوري الوسیط، كان للمستشرقینومترجمي النصوص الدور األھم في ذلك. وعلى الرغم من أن العصر اآلشوري القدیم إتسم بالصرامة، من خالل األحكام الجائرة في حق المرأة، إال أن العصر اآلشوري الحدیث مختلف إلى حد ما. إذ نشھد تغیرات

لت بالمراة إلى تسلم السلطة. وماساعد على غموض ھذا عدیدة، وصاألختالف بین مكانة المرأة خالل العصرین ھو غیاب النصوص القانونیة من ھذه الفترة، والتي ھي مصدر مباشر لتحدید نظرة المجتمع إلى المرأة، إال أننا، مع ذلك، نستطیع إستنباط مكانتھا من خالل أماكن تواجدھا، ومن

اھد أخرى.خالل شو

وقد نجد ضمن المجتمع ذاتھ، والعصر ذاتھ، تفاوتا لمكانة المرأة، وفقالمكانتھا اإلجتماعیة، إذ اختلفت مكانات وحریات المرأة في البالط عن تلك التي لربة المنزل أوالعاملة. وتعلمت نساء الطبقة العلیة، مثل القدیسة

قراءة والكتابة، وأعطي لھن والكاھنة وأفراد العائالت الملكیة، تعلمن السلطات إداریة علیا. وكما عبدت العدید من اآللھات القویة، وفي أحدى

دویالت المدن كانت اآللھة ھي المعبود األساسي.

وستعتمد ھذه الدراسة في مصادرھا على كال المصادر، المادیة ث والكتابیة،بمحاولة إلعادة رسم صورة المرأة اآلشوریة في العصر الحدی

من جدید، بكافة مجاالت الحیاة.

ورغم غنى بالد مابین النھرین بالنصوص األدبیة، إال أن في العصر ق.م)، وبسبب األجواء الحربیة العسكریة في ٦١٢-٩١٢اآلشوري الحدیث (

البالد، لم تبرز سوى ومضة ثقافیة وحیدة، وكانت من قبل الملك آشور ف النصوص، من مجاالت مختلفة. بانیبال، بأن أمر بجمع مكتبة جمعت آال

ووصلنا أسطورة واحدة من ھذا العصر، تتحدث عن رحلة أمیر آشوري إلى العالم السفلي، وأخرى لم یكتشف نصھا بعد، عن محاكمة إلھیة لإللھ مردوك. وأما باقي النصوص، فقد كان غالبیتھا من النقوش الملكیة، ومنھا

)، وھي ستكون ٤٤-٤١: ١٩٩٨الحولیات و الرسائل اإللھیة (اسماعیل مادة الدراسة األساسیة لھذا البحث.

أما بالنسبة لآلثار المادیة، فسنالحظ ندرة لألعمال الفنیة المجسدة للمرأة، إضافة الى اختالف في شكل النساء وزیھن في مواد فنیة مختلفة. ویرجع ذلك إلى إتساع اإلمبراطوریة اآلشوریة الحدیثة، صغیرة الرقعة،

ى نطاق واسع، وعلى شعوب مختلفة.عل

وإن الدراسات المتعلقة بإثبات دور المرأة في بالد مابین النھرین ال تزال فتیة، وأكبر عائق أمامھا ھو الموقف السبلي تجاه المرأة في الدراسات المتوفرة، والتي حددت شكل المجتمع مسبقا. فھناك العدید من التراجم

لم بھا دون تمحص، التي واإلستنتاجات الغیر منصفة والغیر دقیقة التي س ھمشت وجود المرأة في التاریخ الرافدي.

امرأة آشوریة، المتحف البریطاني، لندن

ربة المنزل -١ ١(Lambert 1967: 121:65)(( أنا ابنة، أنا كنة، أنا زوجة، أنا ربة منزل.))

إن المصادر التي تتحدث عن المرأة في العائلة قلیلة، فقد ذكرت غالبا

بطریقة عابرة.

ولدینا مثال عن صفات المرأة في إحدى الرسائل السیاسیة، من كین ریب، ولي العھد، یخبر فیھا الملك شر عن ھزیمة األرارطیین، ٢سنح

رارطو:وعن ظروف أخرى، من خالل استجواب إیتوائي عائد من أو

الكامریین، وكانوا ]ضد[في حملتھم ]وضباطھ كانوا مھزومین[((األورارطي خائفین جدا من الملك، یاسیدي. لقد ارتجفوا ولزموا الصمت مثل النساء،

(Honggeng 2004: 61-62)حصون الملك، یاسیدي.))]...[وال أحد

تى عاشت المرأة اآلشوریة حیاتھا في عائلتھا تحت سلطة األب حتتزوج. فالوضع الطبیعي للمرأة یكون بالزواج، وعادة ماإختارت العائلة الزوج بعنایة. وقد كانت الغایة من الزواج الحصول على وریث للعائلة.

والحصول على األبناء بشكل عام فاألبناء سیعتنون بآبائھم عندما یكبرون. ن الوالدین بعد كان أمر مھما، إذ یتكفل األبناء قربان اآللھة واألضاحي ع

وفاتھما، والذي فیھ خالصھما. وذلك عدا عن عنایة األبناء بأھلھم في .(Greengus1995: 478-480)الحیاة

من ترنیمة لجوال إلھة الشفاء. ١

امرأة آشوریة تسقي طفل، نینوى

وجدت عادة تبني األبناء في العائلة اآلشوریة الحدیثة بشكل ملحوظ منھا إما الحصول على وریث للعائلة، أو الحصول على ابن وكان الغرض

یدعمھم في كبرھم ویقوم بالطقوس الدینیة المطلوبة عند وفاتھم. وقد فضل التبني في أغلب األحیان، على الرغم من أن الزواج الذي لیس فیھ إنجاب، كان من الممكن أن یفصل قانونیا، أو أن یتخذ الرجل زوجة أخرى بغیة

جاب. ولم یقتصر التبني على العائالت فحسب، بل قام بالتبني خدم اإلنالقصر، والنساء المخصصات للعذریة الدینیة. وكان للبنات كذلك نصیب

من التبني.

كان الطالق في المجتمع اآلشوري الحدیث أمرا غیر مستحب، ولكن كان یحصل في بعض الحاالت، السیما طالق الزوج لزوجتھ، ولكن طالقھامنھ كان أمرا أشد صعوبة. فنجد أن في أسوء الحاالت تحكم الزوجة باإلعدام. وبالنسبة لتعدد الزوجات، فقد كان موجودا كما في عصور سابقة، ولكن كان نادرا في األسر. بینما غالبا ماحصل تعدد الزوجات في القصر

(Postgate 1992: 105-106)الملكي.

مابین النھرین، كان للنساء الحق في القیام ونعلم أنھ عبر تاریخ بالد بأعمال بأنفسھم، فقد قمن بالتجارة، اإلعارة، والدیون، وكما حصلوا على

:Harris 1991)ملكیة خاصة. لكن یصعب تقدیر مدى حریة ھذا النشاط. 146-149)

اتسم وضع النساء في خارج إطار الزواج باإلستقالل أكثر. على -harimtu .(Harris1991: 146أو العاھرات سبیل المثال األرامل

149)

مونالیزا كلخو

النبیلة -٢ ١(SAA 10 17 r.1)، نھائي كقرار اآللھة.)) ]قرار أم الملك، یاسیدي[((

في ھذا الفصل سیرد سرد للنساء االتي تتوافر عنھن معلومات في فیھ. فنالحظ الدور الفعال للملكة وألم الملك وبنات البالط الملكي، ومكانتھن

وشقیقات الملوك. فعدى عن ذكر أسمائھن في الكثیر من النصوص، فقد قمن بأدوار رئیسة في البالط، من إصدار أحكام، وحتى تولي السلطة.

ولطالما تمتعت المرأة الملكیة بمكانة مرموقة في بالد مابین النھرین. كین األكبر،والتي تمیزت عن بنات ونذكر منھن إنخیدو أنا، ابنة شر

عصرھا، فأحتلت منصبا مرموق سیاسا، ودینیا، وأدبیا.

الملكة:- أ

كان للملكة مكانة مرموقة مادیا وإداریا، تختلف عن مكانة النساء في مجاالت الحیاة األخرى. وتمتعت بمزایا ھذه الطبقة الملكات،

ن أفراد العائلة الملكیة. أمھات الملوك، وغیرھن م

بینما تتوافر »، sēgallu«لدینا معلومات عن عشرة ملكات آشوریات معلومات كافیة فقط عن ثالث ملكات، ناقیئا، لیبالي شرت، سامورامات.

.٣٦لإلختصارات، راجع قائمة اإلختصارات ص ١

الــتــاریـــ المــــلـــــك المـــــــلـــــــــكـــــــة الـــبـنـات ـــخ

911-891 ٢أدد نیراري زاربانیتو

890-884 ٢تكلتي نینورتا

883-859 ٢آشورنصربال مولیسو موكانیشات نینوى

858-824 ٣شلمنصر مولیسو موكانیشات نینوى

823-811 ٥شمشي أدد سامو رامات

744-727 ٣تیجالت بیلیصر إیابا

726-722 ٥شلمنصر بانیتو

كین أتالیا آھات أبیشا 721-705 ٢شرابنة شادیتو، أخت أبي

ریب ناقیئا، تاشمیتو شرت رامو 704-681 سنح

ت شیروئھ إطیرات، أنا تشمیتوم ا حم إشار

680-669 إسرحدون تاكالك

ت ر 668-631 آشور بانیبال لیبالي ش

(Teppo 2005: 34)

، »Mullissu-mukannišat-Nīnua«مولیسو موكانیشات نینوى -٨٨٣( »Assurnasirpal II« ٢الزوجة الملكیة آلشورناصربال

ق.م.). ٨٢٤-٨٥٨( »Shalmaneser III« ٣ق.م.) وشلمانصر ٨٥٩عثر على ساقي آشورناصربال. »Aššur-nirka-da”in«كانت ابنة

ا، وتحظر وضع أي امرأة قبرھا في كلخو(نمرود)، وعلیھ نقوش تعرف بھ (BaM 21 471 and BaM 21 472).أو ملكة في قبرھا أو نقلھا

الزوجة الملكیة لشمشي أدد »، Sammu-rāmat«سمورامات

»Šamši-Adad« ھي شخصیة غامضة وقد حیكت اإلساطیر عنھا بعدموتھا. ولدینا معلومات وفیرة عنھا، لكن لم یحدد موطنھا األصلي بشكل

دقیق.

وتسلمت سمورامات زمام الحكم عند وفاة زوجھا شمشي أدد، حیث كان وصي العرش، أدد نیراري، صغیر في السن. واستطاعت الحصول

على ثقة ودعم رجال المجتمع اآلشوري الذكوري. وأطلقت على نفسھا ولم تسم »، الزوجة الملكیة لشمشي أدد، ملك الجمیع، ملك بالد آشور« لقب

منھا على التقالید (بیتیناتو نفسھا ملكة آشور ). ١٩٦-١٩٥: ٢٠٠٨، حفاظا وقد تمكنت بفطنتھا، أن ترفع من شأن المرأة، إلى أعلى المناصب.

وعرفت ألول مرة عبر النقوش التي على نصبھا الخاص من آشور

(RIMA 3A.0.104.2004) وقد ذكرت أیضا في نقش آخر على أنھا ،. وقد قامت بمقام زوجھا »Adad-nirari III«ذھبت في حملة مع ابنھا

-٨٠٦بعد موتھ، والسیما ألن ابنھا كان قاصر، فحكمت خمس سنوات ( ق.م.)، الى أن اعتلى ابنھا العرش.٨١١

ا وكذلك یوجد نقش للملك »Bel-tarsi-ilumma«بیل ترصي إلوم

، نقش ھذا الملك على تمثالین متماثلین وخصصھما لإللھ نابو كلخوحاكم »Nabû«ضعھما في معبد نابو في كلخو. وذكر علیھ أن الملك بیل وو

ا قد خصص ھذین التمثالین لحیاتھ وحیاة الملك أدد نیراري ترصي إلوم .(RIMA 3 A.0.104.2002)والزوجة الملكیة سمورامات

وقد ذكرت سمورامات فیما بعد في نصوص المؤرخین اإلغریق مثل

س من دمشق. وتأثرت بیروسوس، ھیرودوتس، دیودوروس، ونیكوال .(.PNA 3/I: 1084, Novotny)األساطیر المتعلقة بھا بثقافات متنوعة

-Tiglath،«٢الزجة الملكیة لتیجالت بیلیصر »، Iabâ«إیابا

pileser II« ((744-727) ٢عثر على قبرھا مع أتالیا زوجة شركین ،من یضع وفیھ نقش یخبر على لسان الملكة بأنھا توفت وفاة طبیعیة وستلعن

أحد في قبرھا ویخرجھا. ومع ذلك وجدنا الملكة أتانیا قد دفنت في قبرھا.

ریب»، Naqī’a«ناقیئا »Sennacherib«الزوجة الملكیة لسنح وجدة Esarhaddonكنة شركین، وأم اسرحدون (704-681)كوتو ».Assurbanipal«آشوربانیبال ال ».Zakūtu«عرفت أیضا باسم ز

در أصلھا، على الرغم من أن اسمھا سامي غربي. نعرف من أین ینحریب في أواخر القرن رحدون وانجبت اس ٨ویعتقد بأنھا تزوجت من سنح

وقد ورد ذكرھا في العدید .(Melville 1999: 29)ق.م. ٧١٣في حوالي

من المصادر على أنھا "أم الملك" أو "الملكة األم". وكثیرا من الرسائل مدحت الملكة األم،

وحملت الرسائل الموجھة للملكة األم موضوعات متعددة، أھمھا األمور

الدینیة، وتضمنت أیضا أمور سیاسیة.

دون وأمھ ناقیئا في معبد مردوك. لوحة نذریة للملك اسرح

كانت من المحتمل زوجة »، Tašmētu-šarrat«تاشمیتو شرتریب الثانیة، ووالدة وقد عرفت من خالل ».Aššur-nadin-šumiسنح

ریب على بناء، حیث دعیت ب "الملكة" و "الزوجة نقش سنح .(Reade 1987: 141)المحبوبة"

ا حامات زوجة اسرحدون، وملكة »، Ešarra-hammat«إشار

آشور بانیبال وشمش شومو أوكین. لم تتوفر والدة (669-680)آشور

موتھا سبب حزن عمیق معلومات عنھا في حیاتھا، ولكن تزكر المصادر أنإلسرحدون وآشور بانیبال، وكان ذكرھا مبجل. ومن الغریب أن تاریخ

وقد سجل في إحدى التواریخ البابلیة. Addaru (xii) 672))موتھا في ((، ویعتقد أنھ في (Borger 1956: Ass. I, 5)بنى لھا اسرحدون ضریحا

.(SAA 12 81)آشور حسب ماجاء في نصین إداریین لقد عثر على »، Ana-tašmētum-taklāk«نا تشمیتوك تكالكأ

اسم أناتشمیتوم تاكالك على صحن كلسي، ومن المحتمل أن تكون الزوجة ات حمات. ویحتمل أیضا أن تكون زوجة الثانیة إلسرحدون، بعد موت إشر

Finkel)، أو آلشور بانیبال، أو زوجة إلحدى أبناء آشور بانیبال٢شركین 2000: 12.).

-668)زوجة آشور بانیبال »، Libbāli-šarrat«لیبالي شرت

من خالل نصوص عدیدة. فعندما كانت الزوجة الوحیدة لولي عرفت (631العھد آشور بانیبال (خالل فترة حكم اسرحدون)، كان ھناك رسالة من أخت آشور بانیبال الكبرى، تظھر مدى التوتر آنذاك بین نساء القصر الملكي

(SAA 16 28) وقد عرفت لیبالي شرت من خالل نص أقامھ آشور.أیضا نجد . (Streck 1916: 390, text 1)بانیبال ونقش علیھ تقدیم عنھا

لھا وجود في نصب تذكاري مع آشور بانیبال من نینوى في مشھد الولیمة .(PNA 2/II: 661,Ambos)المشھور

ت، في نصب مشھد ولیمة الحدیقة. المتحف البریطاني. الملك آشور بانیبال والملكة لیبالي ر ش

نالحظ مما سبق أنھ كان للملكات مكانة تختلف عن مكانة النساء في مجاالت الحیاة األخرى، إذ تمتعت الملكات بمكانة مرموقة وصلت إلى إستالم زمام الحكم. فھن لم یكن زوجات عادیات، وال حتى أمھات عادیات.

قالل المرأة في القصر الملكي من خالل ممتلكاتھا أیضا.ویالحظ إست

وبالنسبة لسكن النبیالت، فنعرف عنھ أنھ وحدة سكنیة، فیھا الملكة وحاشیتھا بما فیھم اإلداریین والعسكریین. والنستطیع أن ندعوه بقصر

كما ھي الفكرة النمطیة السائدة لدى المستشرقین، فقد » haremالحریم ان للنساء دورھن الخاص، أي لم یكرسن فقط للشھوات. الحظنا كیف ك

.فنجد على سبیل المثال أن سكن الملكة في كلخو كان لھ دورا سیاسیا إداریا (Teppo 2005: 34)

تمثال امرأة نبیلة. آشور، المتحف العراقي.

بنت الملك:- ب

نص ، ورد زكرھا في ٢، ابنة أدد نیراري »Zarpanitu«زاربانیتو منح أرض آلشور من أدد نیراري كقربان.

، وزوجة ٢، ابنة شركین »Ahāt-abīša«أھات أبیشا

»Ambaris« .ریب أمباریس، ملك تابال عرفت من خالل رسالة من سنح .، تعرف بھا على أنھا ابنة شركین وزوجة أمباریس ٢إلى والده شركین

(PNA 1/I: 59, Aro-Valjus)

یتو د ریب، وأخت اسرحدون.»، Šaddītu«ش وقد ذكرت ابنة سنحفي أحد النصوص على أنھا طاردة لألرواح الشریرة، وقد تمتعت بمكانة مرموقة في البالط، إذ یشترط في المعوذ الرئیسي أن یكون من محیط الملك

. . كما ورد ذكرھا في نصوص (Parpola 1993: xxvi) الخاص .)SAA 6 251 (من الفضة تجاریة، حیث تشتري أرض بثمان مینات

، ابنة اسرحدون، وقد ورد ذكرھا »Šērū’a-ētirat«شیروئھ إطیرت

في نصوص عدیدة، وھنالك رسالة منھا موجھة إلى زوجة أخیھا لیبالي شرت. في الواقع لقد ذكرت في نصوص عدیدة.

ریب، وورد »Abi-rāmu«أبي رامو ، أخت ناقیئا، زوجة سنح

النصوص التجاریة.ذكرھا في أحد

قد یكون مصیر النبیالت عدا عن الزواج أن یصبحن كاھنات "إینتو" »ēntu« . كین ونعرف مسبقا كاھنة إینتو واحدة وھي إنخیدو أنا ابنة شر

.(Teppo 2005 : 45)دياألك

نقش من القصر الملكي. رسالة من امرأة تدعى ساراي، إلى كاتب القصر.

القدیسة -٣ و،لتكمل خ ((ھي (عشتار)، لطالما أرشدتني عبر أحالمي، ورسائل من عرافي الم إلوھیتھا

:Prism T ii 14-19, C i 59-62; BIWA) الممجدة، وتعظم طائفتھا القدیرة)). 140-141)١

بالد مابین النھرین. واحتلت كان للقدیسات دور مھم منذ القدم في اإللھة مكانا مقدس في المعبد والقصر والحیاة الیومیة. فكانت األم، والراعیة، كما كانت مصدر القوة والشجاعة. وفي الواقع تعود عبادة اإللھة إلى عصور ماقبل التاریخ. وفي العصر اآلشوري الحدیث، حافظت المرأة

. فنجد أنھا سیطرت على المعبد، إذ كان على ھذه المكانة المقدسة المعتادةوسیتناول ھذا ». الراھبات«أبرز أعضاء المعبد العرافات، والمكرسات

الفصل أھم شخصیات المعبد.الشخصیات التي تعدى دورھا نطاق المعبد، إلى الحیاة العسكریة والسیاسیة.

العرافة- أ

ھا أثر كبیر لقد كان للعرافة دور مھم في المعبد والقصر، وكان لكالمعلى الملوك الحربیین اآلشوریین. إذ كانت اآللھة القویة تتحدث من خاللھا.وكان دور العرافة الرئیسي ھو الوساطة بین اآللھة والبشر، موازیا

.لدور اإللھة عشتار التي ھي بدورھا وسیطة بین الملك واآللھة

و، نوع من العرافین سیرد ذكرھم من نقش آلشور بانیبال، یتحدث عن استرجاع طائفة عشتا ١ ر كدموري. والمخ الحقا.

وحملت العدید من العرافات أسماء مركبة من اسم اإللھة كعشتار أو طائفتھا. وكانت العرافات بارزات في معابد اآللھة مثل في أربیل، وكلخو،

. وباإلضافة إلى اإللھة عشتار، (Parpola 1997: xlvixlvii)وآشور الرئیس للتنبؤات، فقد حملت العرافة كلمات اآللھات المصدر ، مثل آشور، نابو، بعل.(Nissinen 2000: 98-100)األخرى

عشتارأربیل إلھة الحرب والحب

واقتصرت نصوص التنبؤات التي وصلتنا على عصري اسرحدون (SAA 9 1-6) وآشور بانیبال(SAA 9 7-11) ویالحظ أن رسائل .

العرافة في ھذا العصر كانت قیمة لدى الملوك أكثر من العصر اآلشوري الوسیط، وأكثرھم ھذان الملكان، إذ حفظوھم في أرشیفات خاصة بھم.

(Nissinen 2000: 105-106.)

عف. وقد لقد فاق عدد العرافات عدد العرافین آنذاك بمایقارب الضة غالبا ماجسدت إلھة، لذلك كانت أنثى. أو قد فسر نیسینن ذلك بأن العراف

یعود السبب إلى كونھا عادة منذ العصور األقدم في أن تكون العرافة أنثى.

تاب. وفیما یلي أحد كانت رسائل العرافة تكتب للملك من قبل كنقیشا آمور من أربیل -Sinqīša«نصوص تنبؤات، على لسان العرافة س

āmur «:إلى اسرحدون

"ملك آشور، التخف. سأسلم أعداء الملك للمذبحة... أنا السیدة العظیمة.

أنا عشتار أربیل."

"أنا أبیك وأمك. أنا ربیتك بین جناحاي."

(Parpola 1997: 4.18)

وإن مجموعة نصوص التنبؤات المتوفرة موجودة على رقیمین (Parpola 1997: lxviii-lxxi) عرافة بأسمائھن، و ١١، ورد فیھم ذكر

دعیة«أي » raggintu«عرافات ذكرن بلقب ٣ في » الصارخة، الم). وتفردت ,SAA 9 7, SAA 9 10) SAA 13 37النصوص الثالث:

اللغة اآلشوریة الحدیثة بھذه الكلمة، بینما نجد في العصور األخرى وفي وتو«اآلشوري الحدیث أیضا كلمة أخرى خ وقد ».المتصوفة«أي »م

تترادف ھاتان الكلمتان في بعض النصوص. وكانت العرافات من أكبر . وحینما تتكلم (Teppo 2005: 85-86)مجموعات النساء في المعبد

العرافة، تكون مستحوذة من قبل آلھة المعبد.

ومن ضمن طائفة المخلصین لعشتار، نجد ثالث أنواع مزدوجة و» kalû«والجنس أو مخنثة، وھم كال ر الرجل »kurgarru«المرتل، كورج

الرجل المرأة. إذ ذكر في بعض النصوص أن »assinnu«المرأة، أسینو عشتار تمتلك القدرة على تحویل جنس البشر.

"العاھرة المقدسة" -ب

انتقد الباحثون مؤخرا الترجمة المتعارف علیھالھذا اللقب. نذكر منھم رف بدقة. الباحثة فیستینھولتس التي تعتقد بأن فكرة "العھر المقدس"، لم تعوتذكر بأنھا عرفت في قاموس أكسفرد اإلنجلیزي كما یلي: ((العھر

ضمن النطاق المقدس: القیام بتقدیم الجسد للمشاركة في خالعة مأجورة، المقدس.)) وترد بأنھ ال یوجد أي إثبات لھذا النشاط في بالد مابین النھرین.

وإن الزواج المقدس لم یكن فیھ أمور كھذه.

ویعتقد بأن أسطورة العھر المقدس جاءت من كتاب المؤرخ وبعده سترابو »، Histories 1: 196,199«اإلغریقي ھیرودوتس

Geography 16: 1.20أم «، ومن الكتاب المقدس، الذي وصف بابل ب :Westenholz 1989)وكال المصدرین غیر موثوق تاریخیا »، العاھرات

.ویقول مایار عن ((العاھرات والعھر في الكتاب المقدس... (260-265أسطورة تسافر من كتاب إلى كتاب، مثل فایرس الحاسب.)) ویذكر أنھا

Genesis 38:21-22» ،«Deuteronomy«وردت في األسفار: 23:18» ،«Hosea 4:14.«١

والمرأة كانت متسربلة بأرجوان وقرمز، ومتحلیة بذھب وحجارة كریمة4" ولـؤلـؤ، ومعـھا كـاس من ذھـب فییدھا مملوءة رجاسـات ونجاسـات زناھا،

. بابل العظیمة ام الزواني ورجاسات االرض5 .Rev)".وعلى جبھتھا اسم مكتوب .سر17:4-5)

.(Mayer 2009: 3-7)لمعلومات بخصوص ماجاء في ھذه اإلصحاحات راجع ١

وقد ساھمت ھذه األخبار في رسم صور المرأة في بالد مابین وجدت في لغات سامیة أخرى كالبابلیة » qadištu«النھرین. فالكلمة

مغني في «وقصد بھا » qdš«واألوغاریتة. ففي األوغاریتیة ھناك امرأة مقدسة ونجدھا متزوجة » qadištu«وفي البابلیة قصد ب». الطائفة

ولدیھا أوالد.

تصویر لقدیسة آشوریة، صنع كالري كولینت.

التاجرة -٤یالحظ نشاط المرأة في ھذا المجال من خالل النصوص التجاریة

المتعامل بھا في ذلك الوقت. فقد نجدھا مشتریة أو بائعة، دائنة أو مدینة، كفیلة أو شاھدة، مالكة أو ممولة، وماشابھ ذلك.

البائعة والمشتریة - أ

تشتري من قصر الحاكم في كلخو قطعة أرض، »Iautatu«إیوتاتو . (CTN 2 29)مینات من النحاس بعشر

تشتري عبدة من المصري أمورطیشھ »Attâ-hāṣi«أتھاصي Amurṭeše(ND 2315:4) .

StAT 2)تبیع عبدة Nabû-reši-iššiزوجة »Latāte«لتاتیھ267/A 1803107)..

دائنة ومدینة - ب

یتو من كلخو، طبعت أظافرھا على مستند »Kummītu«كومویبلغ قرضھا إثنا عشر »،Sabiri«دائن لسابیريكواحدة من أحد عشر

(CTN 2 93)مینة من البرونز.

تقرض أربع شكیالت من »Ṭāb-šār-Urkitti«طاب شار أوكیتي . Hananî» ،«Gīrtāti«(PNA 1/II: 426)«الفضة لھناني و جیرتاني

من آشور، ورد إسمھا في عدة رقم، منھا » Lā-tamūti«ال تموتي (StAT 2 46) ، وتدینبخمسة عشر شیكل من الفضة لصائغة الذھب ».Mullissu-taqiša«مولیسو تاقیشا

لوحة عاجیة المرأة تطل من النافذة

الكفیلة والشاھدة - ج

إن نصوص الكفیالت والشاھدات ندرت في ھذا العصر، فلدینا نموذجین منھن فقط، بینما نجد آالف من الكفالء والشھود الذكور.

السبب، فعلى الرغم من تواجد النساء بشكل ملحوظ في ونتسائل عنمیادین التجارة المختلفة، والذي یدل على إستقاللیتھا عن الوصي

الذكر في ھذه األمور، إال أنھا لم ترد في نصوص الكفالة.

وتقترح تیبو لھذا التساؤل تفسیرین. فإما ألن الرجال كانت وص الكافیة لتدل على تواجد ثقتھم معتمدة، أو لربما لم تصلنا النص

المرأة في ھذا المیدان. ألن النقص في النصوص العشوائیة التي تصلنا الیعبر بالضرورة عن غیاب المرأة عن صورة

األمبراطوریة.

-Eriba«إریبا آشور و »Ahāt-abīša«أھات أبیشا Aššur« كفیلتان على الفضة التي یدین بھا شمشي إیاداء»Šamši-iada’ « و لو داري لشر»Šarru-lu-dari«(A 2505).

، ورد ذكرھا في القائمة السابقة كمدینة، »Lā-tamūti«ال تموتي طب »Ušinni«ونجدھا مجددا ككفیلة ألوشیني م -Šumu«ابن ش

ṭaba«(StAT 2 38).

من كلخو، تشھد على إریبا مردوك »[...]Suni«[...]سوني »Eriba-Marduk«الذي یشتري أرض(CTN 2 19) .

A)من آشور، تشھد على قرض في نص »Inzi-Aia«إنزي أیا 1934, archive N 11).

امرأة من آشور، المتحف البریطاني، لندن

"العاھرة" -٦((مكبرة صغیرھا، المرأة تتعلم قبل الرجل أن توسع عنایتھا المحبة إلى ماوراء الذات،

إلى

المرحلة مورد كل الحضارات، كل العطاء، كل التفاني، مخلوق آخر... المراة في ھذه كل

)(Bachofen1967 : 79من شؤون الحي وحزن للمیت.))

على (CAD H) في قاموس »harimtu»«حاریمتو«وردت كلمة على أنھا Julia Assanteوتعرفھا (Kuhrt 1991: 232-236). »العاھرة«أنھا

امرأة تعیش خارج نطاق العائلة، وما یمیزھا عن غیرھا أنھا لیست ابنة

إذ وفي الواقع إن ترجمة ھذه الكلمة مثیرة للجدل.رجل ما أو زوجة رجل ما.وھذا المعنى ». فصل«أي » harāmu«من الفعل » harimtu«تأتي كلمة

مابین النھرین، لیس لھ أي مدلول جنسي. وھي كلمة أكدیة وقدیمة في بالد KAR.KID«.(Assante 2007: 126)«ومرادفھا السومري

وفیما یلي نص بابلي قدیم، وھو من مجموعة نصوص قانونیة تدعى »anaittīšu «:ورد فیھ كلمة حاریمتو، وستترجم في ھذا السیاق حرفیا

"في حالتھا كحریمتو، ھو أحضرھا من الشارع.

في حالتھا كحریمتو، ھو تزوجھا.

ھو أعاد لھا حانتھا.

ھو أدخلھا بیتھ.

ھو رتب عقد زواجھا.

ھو حمل ھدیة زواجھا."

و تعتقد روث أنھ من خالل كلمة حانة ھنا تتضح مھنة الحاریمتو، والتي وھي صاحبة الحانة. وإذ تذھب حانة المرأة عند الزواج إلى الزوج،

سطر التالیة تظھر لكن في السطر الثالث ذكر أنھ قد أعادھا لھا. واألالعملیات القانونیة التي قام بھا لیحضر الحاریمتو إلى نطاق األبوة. وقد

كما أنھ كانت لھذه ». بیت الدعارة« فسرھا بعض المترجمون على أنھاالمھنة مكانة معتادة ومحترمة للنساء حتى انتقلت إلى الرجال. فنجد

التي (Kubaba) شخصیات مھمة كانت تقوم بھذه المھمة، مثل كوبابارمز (Siduri)اصبحت فیما بعد حاكمة كیش، وكذلك لدینا سیدوري Assante).الحكمة التي وردت في نسخة بابلیة قدیمة من ملحمة جلجامش

2007: 128-129)

وبالنسبة إلى كون الحاریمتو تنتمي للشارع، قد یكون المعنى مجازیا بویة، فذلك یعني إنتسابھا إلى ال حرفیا، فكونھا خرجت عن نطاق األسرة األ

وھكذا فقد كانت حرة من سلطة الرجل وربما ال مكان في ذلك العصر. (Assante 1999: 36-37)خارج حمایة القانون والعرف.

ویمكن تصنیف الحاریمتو ضمن فئة عاملة خاصة بھن. إذ ورد ٢)، یعین آشور نصربال SAA 12 83ذكرھا على أنھا مھنة. ففي نص (

كمشرف على مدینة »Nergal-apil-kumu’a«رجال أبیل كوموا نیرفوا بحرفیي آشور، وقد ورد ذكر الحاریمتو كلخو. ویتضمن النص ناس ع

كین »Tušhan«من توشھان (SAA 5 24)من بینھم. وكذلك رسالة إلى شر، ورد فیھا ذكر الحاریمتو مع مھن أخرى. وكما وردت في نص ثالث ٢

(MÍ.KAR.KID) أیضا مع المھن. وھذا قد یدل على أنھن طبقة إجتماعیة معتبرة ومھنة.

لم تكن الحاریمتو منبوذة تماما في العصر اآلشوري الحدیث، فقد :Leick 1994)تزوج بعضھن على الرغم من أنھن لم یعتبرن زوجات صالحات

و )SAA 12 92. وبقي بعضھن على تواصل مع عائالتھن، إذ لدینا نصین ((163

)(SAA 14 442 وصفت فیھن الحاریمتو كأم ویظھر فیھ أقاربھا. وتشیر ھذه النصوص إلى أن حالة الحاریمتو قد تكون مؤقتة في حیاة المرأة.

یمكننا القول بأن العاھرات في بالد مابین النھرین بشكل عام مستضعفات ولكن مستقالت. وعلى الرغم من أنھن حصلن على اإلستقالل

ن سواھن، إال أنھن فقدن الحمایة المعتادة لالبنة والزوجة. أكثر م

وتبقى صورة الحاریمتو في وقتھا غیر واضحة لدینا، فلیس بالضرورة أن یكون الجماع بعیدا عن الزواج أمرا مھینا في ذلك الوقت.

امرأة عربیة، كلخو

الخاتمةاحتوى المجتمع اآلشوري الحدیث على طبقات محتلفة أخرى من

نساء المجتمع لم یرد ذكرھن ھنا. ومن المالحظ نشاط المرأة اآلشوریة إجتماعیا في ھذا العصر، ولم یقتصر دورھا على تأسیس األسرة. ویمكننا القول بأن المرأة اآلشوریة تمتعت بحقوق وحریات جیدة، على خالف

. ویبقى للمرأة دورھا في كل المجتمعات وكل العصور، شاء العصر السابق الرجل أم أبى.

مواد قوانینفیما یلي مواد مختارة من قوانین من العصر اآلشوري

ق. م.)، وأخرى تعود لفترة الحقة، لمالحظة تغیر ٩١١-١٣٦٥الوسیط( معاملة المرأة في المجتمع بین فترة وأخرى.

اآلشوري الوسیط قوانین العصر -أ-١١١٧یقدر ظھور ھذه القوانین في عصر الملك تیجالت بیلیصیر( ق.م.). وتعالج موضوعات عدیدة، كالسرقة، إزعاج اآللھة، العالقات ١٠٧٧

الجنسیة، حق المیراث، حقوق الزواج واألسرة، الرھن، الحجاب، ممارسة عة بقسوة السحر، اإلجھاض، العبودیة، وأمور أخرى. اتسمت ھذه المجمو

األحكام الخاصة بالمرأة، مقارنةبكمیة ونوعیة عقوبات الرجل. كما نسبت ھذه القوانین المرأة إلى زوجھا أو أبیھا، فجردتھا من استقاللیتھا وحقوقھا،

وفي نفس الوقت حملتھا مسؤولیة جرمھا ولوحدھا.

المواد المختارة:رجل (ما) إلى معبد إذا دخلت امرأة (سواء كانت) زوجة رجل أو ابنة -١

إلھ، وسرقت من المعبد شیئا مایخص المعبد، وضبط (الشيء المسروق) في یدھا، (فإذا) برھن المرء على ذلك وأثبتھ علیھا، فیجب أن... یسأل اإللھ،

وكما یأمر اإللھ یعاملھا المرء.

إذا تكلمت امرأة (سواء كانت) زوجة رجل أو ابنة رجل (ما) كالما -٢بحق اآللھة) أو اقترفت إثما، فإن ھذه المرأة تتحمل عقوبتھا سیئا (

(لوحدھا)، وزوجھا وأوالدھا وبناتھا الیمسون.

إذا كان رجل مریضا أو متوفى. وسرقت زوجتھ شیئا من بیتھ، وأعطتھ -٣إلى رجل أو امرأة أو أي إنسان آخر، فعلى المرء أن یقتل زوجة الرجل

جة رجل التي زوجھا معافى، شیئا من بیت والمستلم. لكن إذا سرقت زوزوجھا، وأعطتھ إلى رجل أو امرأة أو أي إنسان آخر، فعلى الرجل أن یثبت ذلك على زوجتھ ویفرض علیھا عقوبة. وعلى المرء أن یفرض على

المستلم العقوبة نفسھا التي فرضھا الرجل على زوجتھ.

آخر)، وتجاوز ذلك إذا سرقت زوجة رجل (ما) شیئا من بیت رجل ( -٤أنا لم «مبلغ خمسة مینة قصدیر، فعلى صاحب الشيء المسروق أن یقسم:

فإذا كان زوجھا موافقا یمكنھ »، أسمح لھا بأخذه، في بیتي حدثت سرقةإعطاء الشيء المسروق ویعتقھا، وعلیھ أن یقطع لھا أذنیھا. وإذا لم یوافق

خذھا ویجدع لھا أنفھا.زوجھا على عتقھا، فإن صاحب الشيء المسروق یأ

إذا وضعت امرأة یدا على رجل، وأثبت ذلك علیھا، فإنھا تدفع ثالثین -٥ مینة قصدیر، وتضرب عشرون عصا.

إذا جرحت امرأة في شجار خصیة رجل (ما)، فعلى المرء أن یقطع لھا -٦إصبعا، وإذا، على الرغم من قیام الطبیب بوضع ضماد، التھبت الخصیة

عدوى) من األولى أو إذا جرحت في شجار الخصیة ثانیة أیضا، ثانیة (ب فعلى المرء أن یفقأ لھا عینیھا.

إذا ضاجع رجل زوجة رجل (آخر) بناء على رغبتھا، فال یتحمل ھذا -٧الرجل أي ذنب.یمكن للرجل (الزوج) أن یفرض على زوجتھ العقوبة التي

ء ذلك علیھ وبرھنھ فتكون یریدھا. ولكن إذا ضاجعھا بالقوة، وأثبت المر عقوبتھ كعقوبة زوجة الرجل.

إذا كانت المرأة تسكن في بیت أبیھا، وأعطي مھرھا، فإنھا تتحمل -٨مسؤولیة دیون وأخطاء وعقوبات زوجھا، سواء كانت قد أخذت إلى بیت

حمیھا أم لیس بعد.

إذا طلق رجل زوجتھ، یمكنھ إعطائھا شیئا إذا أراد، وإذا لم یرغب -٩ الیعطیھا شیئا، علیھا أن تخرج بأیدي فارغة.

یجب أن تكون "العاھرة" التي تذھب مع سیدھا إلى الشارع محجبة، -١٠ویجب أن تبقى "العاھرة" التي تزوجت محجبة في الشارع أیضا. أما تلك

ن زوج فتبقي رأسھا مكشوفا في الشارع، والیسمح لھا التي غیر متزوجة م أن تتحجب. "العاھرة" الیسمح لھا أن تتحجب ویبقى رأسھا مكشوفا.

ومن یشاھد "عاھرة" محجبة علیھ أن یلقي القبض علیھا ویحضر شھودا، ویجلبھا إلى مدخل القصر. الیسمح للمرء أن یأخذ حلیھا، ولكن

القبض، ثیابھا. على المرء أن یضربھا خمسین یأخذ، الذي ألقى علیھا عصا، ویصب القار على رأسھا. وإذا شاھد رجل "عاھرة" محجبة وتركھا تذھب، ولم یحضرھا إلى مدخل القصر، فعلى المرء أن یضربھ خمسین عصا، ویأخذ الذي أخبر عنھ مالبسھ. على المرء أن یثقب أذنیھ ویضع

ھ أن یؤدي أعمال سخرة للملك شھرا فیھما خیطا یربطھ خلف رأسھ، وعلی ١كامال.

الیسمح للعبدة بالتحجب. من یشاھد عبدة محجبة علیھ أن یلقي القبض علیھا، وأن یأخذھا إلى مدخل القصر. على المرء أن یثقب أذنیھا. ویأخذ الذي ألقى القبض علیھا ثیابھا. وإذا شاھد رجل عبدة محجبة وتركھا تذھب،

ھا، ولم یحضرھا إلى مدخل القصر، فإذا أثبت المرء ولم یلق القبض علیذلك علیھ وبرھنھ، على المرء أن یضربھ خمسین عصا، ویثقب أذنیھ،

ویضع في فیھما خیطا یربطھ خلف رأسھ. ویأخذ الذي أخبر عنھ مالبسھ. وعلیھ أن یؤدي سخرة للملك شھرا كامال.

جمع خمسة أو ستة من إذا أراد رجل أن یحجب "عاھرتھ"، فعلیھ أن ی -١١جیرانھ، ویضع الحجاب علیھا بحضورھم ویقول: ھي زوجتي، بعد ذلك تكون فعال زوجتھ. "العاھرة" التي لم تحجب بحضور أناس، والتي لم یقل

زوجھا عنھا: ھي زوجتي، التعد زوجة بل عشیرة فقط.

فإذا توفي الرجل، ولم یكن لھ أوالد من امرأتھ المحجبة، یعد أوالده ن العشیرة أوالدا (شرعیین) ویأخذون نصیبھم (من المیراث).م

إذا أراد رجل (أن یتزوج) ابنة مدینھ التي یسكن في بیتھ (كرھینة) -١٢مقابل دین (على والدھا)، فإنھ یستطیع أن یعطیھا إلى زوج بعد أن یسأل

أبیھا. فإذا لم یوافق

، علیھ أن یسأل أحد أخوتھا، أبوھا الیسمح لھ بإعطائھا. وإذا كان أبوھا میتا وعلى

ھذا أن یخبر إخوتھ.

فإذا قال أحد األخوة: سأعتق أختي قبیل نھایة شھر كامل، ولكن إذا لم یستطیع صاحب الفضة (الدائن) إذا أراد، أن یعتقھا ’ یعتقھا قبل نھایة الشھر

).١٣٩-١١٣: ١٩٩٥ویعطیھا إلى زوج (مرعي

حدیثقوانین من العصر البابلي ال - ب

ق.م.) موجودة حالیا ٥٣٩-٦٢٦ترقى مواد ھذا القانون إلى مابین (في المتحف البریطاني في لندن. تعالج مواضیع: السقایة، حق العائلة

والمیراث، وأمور متفرقة.

إذا أعطي رجل ابنتھ إلى ابن رجل (آخر) (للزواج)، وحدد األب شیئا ما -١ب المھر الذي (أعطاه) إلى ابنتھ، في لوحھ، وأعطاه إلى ابنھ، وحدد األ

وكتبا اللوحین معا، فعلیھما أال یغیرا لوحیھما. وعلى أب (العریس) أال یسقط شیئا مما كتبھ البنھ على اللوح وأراه لحمیھ(والد العروس). فإذا توفیت زوجة األب (والد العریس)، وتزوج امرأة أخرى، وأنجبت لھ ھذه

األخیرة یأخذون ثلث مابقى من ملكیتھ.أوالدا فإن أوالد الزوجة

(إذا) أعطى رجل ابنتھ مھرا، فإذا لم (تنجب) ولدا والبنتا، وتوفیت، فإن -٢مھرھا یعود إلى بیت أبیھا. یمكنھا أن تعطي مھرھا إلى زوجھا أم إلى أي

شخص آخر یعجبھا.

وفي الزوجة التي أخذ زوجھا مھرھا، والتي لیس لھا ولد وال بنت، وت -٣زوجھا، یجب أن یعطى لھا مھرھا كامال من أمالك زوجھا. وإذا كان زوجھا قد أھداھا ھدیة، فیمكنھا أن تأخذ ھدیة زوجھا مع مھرھا، وبذلك تكون قد أرضیت. وإذا لم یكن لدیھا مھر، فإن القاضي یقدر أمالك زوجھا،

ویجب أن تعطى شیئا ما یتناسب مع أمالك زوجھا.

رجل امرأة، وأنجبت لھ ھذه أوالدا، وبعد ذلك توفى ھذا إذا تزوج -٤الرجل، فإذا نوت ھذه المرأة أن تذھب إلى بیت (رجل) آخر (أي تتزوج)، فیمكنھا أن تأخذ مھرھا الذي جلبتھ معھا من بیت أبیھا وكل ماأھداه إیاه زوجھا، وتتزوج الرجل الذي تحبھ. وطالما بقیت ھي على قید الحیاة تستفید

)١٤٤-١٤١: ١٩٩٥(وزوجھا من مھرھا).(مرعي ھي

قائمة المختصراتA = Siglum of texts in the Assur collection of the Istanbul ArkeolojiMüzeleri or siglum of texts in the collection of the Oriental Institute, University of Chicago. BaM= BaghdaderMitteilungen.

CAD = The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago.

CTN 2 = Cuneiform Texts from Nimrud 2, see Postgate 1973.

CTN 3= Cuneiform Texts from Nimrud 3, see Dalley&Postgate 1984.

ND = Siglum of texts excavated in the British excavations at Nimrud (Kalhu). See Wiseman 1953, Parker 1954, 1957 and 1961. PNA 1/ = The Prosopography of the Neo-Assyrian Empire 1/I, see Radner 1998.

PNA 1/II= The Prosopography of the Neo-Assyrian Empire 1/II, see Radner 1999.

PNA 2/II = The Prosopography of the Neo-Assyrian Empire 2/II, see Baker 2001.

PNA 3/I = The Prosopography of the Neo-Assyrian Empire 3/I, see Baker 2002.

RIMA 3 = Royal Inscriptions of Mesopotamia 3, see Grayson 1996.

SAA 5 = State Archives of Assyria 5, see Lanfranchi and Parpola 1990.

SAA 6 = State Archives of Assyria 6, see Kwasman and Parpola 1991.

SAA 9 = State Archives of Assyria 9, see Parpola 1997.

SAA 10 = State Archives of Assyria 10, see Parpola 1993.

SAA 12 = State Archives of Assyria 12, see Kataja and Whiting 1995.

SAA 13 = State Archives of Assyria 13, see Cole and Machinist 1998.

SAA 14 = State Archives of Assyria 14, see Mattila 2002.

SAA 16 = State Archives of Assyria 16, see Luukko and Van Buylaere 2002.

StAT 1 = Studien zu den Assur-Texten 1, see Radner 1999c. StAT 2 = Studien zu den Assur-Texten 2, see Donbaz & Parpola 2001.

BIBLIOGRAPHY: Assante, Julia 2003 “From Whores to Hierodules: The Historiographic

Invention of Mesopotamian Female Sex Professionals”, In Donohue and Fullerton, Ancient Art and Its Historiography. Cambridge: the University Press.

2007 "What Makes a 'Prostitute' a Prostitute?Modern Definitions and Ancient Meanings".Historiae, Cambridge: the University Press.

Bachofen, Johann J.

1967: Myth, Religion, and Mother Right. Selected Writings of Johann J. Bachofen, Routledge&Kegan Paul.De Gruyter, elctroinc version.

Budin, Stephanie Lynn

2008 "The Myth of Sacred Prostitution in Antiquity". Cambridge University Press, Cambridge.

DeJong Ellis, Maria

1989 “Observations on Mesopotamian Oracles and Prophetic Texts: Literary and Historiographical Considerations.” Journal of Cuneiform Studies, vol. 41.

Georgoudi, Stella 1994 “Creating a Myth of Matriarchy”. In Schmitt Pantel,

P (ed.), A History of Women in the West: I. From Ancient Goddesses to Christian Saints. Cambridge, Massachusetts & London, England: The Belknap Press of Harvard UniversitPress.

Greengus, Samuel 1995 “Legal and Social Institutions of Ancient Mesopotamia”, in Sasson,

Jack (ed.), Civilizations of the Ancient Near East, vol I. Peabody, Massachusets: Hendrickson Publishers.

Gruber, Mayer

2009 "Sacred Prostitution", Ben-Gurion University, Beer-Sheva, Israel.

Harris, Rivkah 1991 “Independent Women in Ancient Mesopotamia?”, in Lesko, Barbara

(ed.), Women’s Earliest Records from Ancient Egypt and Western Asia. Brown Judaic Studies 166. Atlanta, Georgia: Scholars Press.

1992 “Women (Mesopotamia)”. In Freedman, D. (ed.) The Anchor Bible

Dictionary, vol. 6. New York: Doubleday.

Honggeng, Guo

2004: "The Assyrian Intelligence Activities during the Assyrian Empire ". Journal of Assyrian Academic Studies, Vol. 18, electronic version.

Keller, Mary

2002 "The Hammer and the Flute: Women, Power, and Spirit Possession." Baltimore, MD: Johns Hopkins University.

Kuhrt, Amélie

1991 “Non-Royal Women in the Late Babylonian Period: A Survey”. In Lesko, Barbara (ed.), Women’s Earliest Records from Ancient Egypt and Western Asia, Brown Judaic Studies 166. Atlanta, Georgia: Scholars Press.

1995 The Ancient Near East c. 3000 – 330 BC vol 1 and 2. London: Routledge.

Lambert, W. G.

1967 “The Gula hymn of Bullutsa-rabi”.Orientalia 36.

Leick, Gwendolyn 1994 Sex and eroticism in Mesopotamian Literature. London: Routledge. Melville, Sarah 1999 "The Role of Naqia/Zakutu in Sargonid Politics", State Archives of

Assyria Studies 9. Helsinki: Neo-Assyrian Text Corpus Project.

Nissinen, Martti 2000 “The Socioreligious Role of the Neo-Assyrian Prophets”. In Nissinen,

M. (ed.), "Prophecy in Its Ancient Near Eastern Context: Mesopotamian, Biblical and Arabian Perspectives". Society of Biblical Literature Symposium Series 13. Atlanta: Society of Biblical Literature.

2001 “City as Lofty as Heaven: Arbail and other cities in Neo-Assyrian

prophecy”. In Grabbe, Lester &Haak, Robert (eds.), “Every City Shall Be Forsaken” Urbanism and Prophecy in Ancient Israel and the Near East.Journal

for the study of the Old Testament Supplement Series 330.Sheffield: Sheffield Academic Press.

Parpola, Simo

1983 "Letters from Assyrian scholars to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. Part II, Commentary and Appendices", Alter Orient und Altes Testament 5/2. Kevelaer: VerlagButzon und Bercker; Neukirchen-Vluyn: NeukirchenerVerlag.

1987 "The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West", SAA 1. Helsinki: the University Press.

1988 “The Neo-Assyrian word for ‘queen’”.SAAB II/2. 1988 "Neo-Assyrian Treaties and Loyalty Oaths", SAA 2.

Helsinki: Helsinki University Press. 1993 "Letters from Assyrian and Babylonian Scholars".SAA 10. Helsinki:

The University Press. 1997 "Assyrian Prophecies." Helsinki, the University Press (SAA I X).

Paulissian, Robert 2007 "Adoption in Ancient Assyria and Babylonia",

Journal of Assyrian Academic Studies, electronic version.

Postgate, J. N. 1973: "The Governor’s Palace Archive." CTN 2. London:

British School of Archaeology in Iraq. 1992 "Early Mesopotamia: Society and economy at the dawn of history", London and New York: Routledge.

Postgate, Nicholas & Ismail, B. K.

1993 "Texts from Nineveh", TIM 11. Baghdad: [no publisher].

Reade, Julian 1983 " Assyrian Sculpture". London: Trustees of the British Museum. 1987 “Was Sennacherib a Feminist?”.In Durand, J.-M. (ed.), La Femme

dans le Proche-Orient Antique: XXXIIIeRencontreAssyriologiqueInternationale. Paris: Editions Recherchesur les Civilisations.

Roth, Martha 1987 “Age at Marriage and the Household: A Study of

Neo-Babylonian and Neo-Assyrian Forms,” Comparative Studies in Society and History 29.

1995 "Law Collections from Mesopotamia and Asia Minor", Writings from the Ancient World 6, Atlanta.

1997 "Law Collections from Mesopotamia and Asia Minor"(2nd edition), Society of Biblical Literature Writings from the Ancient World Series 6. Atlanta, Georgia: Scholars Press.

Teppo, Saana

2005 "Women and their Agency in the Neo-Assyrian Empire", Assyriologia, Helsinki: the University Press.

Westenholz, Joan Goodnick 1989 “Tamar, qedēša, qadištu, and sacred prostitution in

Mesopotamia”.Harvard Theological Review.

1990 “Towards a New Conceptualization of the Female Role in Mesopotamian Society”.Journal of the American Oriental Society 110.

المراجع العربیة:

ا وملك كل الدیار، ملحمة بابلیة، من أدب الشرق األدنى ١٩٩٨إسماعیل، فاروق : إر القدیم، جدل. حلب.

: سمیرامیس، ملكة آشور وبابل، ت. عید مرعي، روافد ٢٠٠٨بیتیناتو، جیوفاني للثقافة والفنون. دمشق.

: قوانین بالد مابین النھرین، دار الینابیع. دمشق.١٩٩٥مرعي، عید