34
Подобрување на имплементацијата на програмите спонзорирани од Глобалниот фонд преку јакнење на улогата на НКМ Состанок на НКМ Македонија, Скопје 22 февруари 2012 д-р Валери Черњавскиј ПМ 1

Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Подобрување на имплементацијата на програмите спонзорирани од Глобалниот

фонд преку јакнење на улогата на НКМ

Состанок на НКММакедонија, Скопје 22 февруари 2012

д-р Валери Черњавскиј ПМ

1

Page 2: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Историски преглед

Г-дин Кофи Анан, Генерален секретар на ОН 2000: Потребен е нов механизам бидејќи не постои друг модел на спонзорство кој:

– може да ги придвижува ресурсите брзо и ефикасно (т.е. ниту ОН ниту Светската банка)

– може слободно да се движи нанапред без прекумерна политика (т.е. билатерални напори)

– ги интегрира како јавните така и приватните напори (т.е. или донаторите директно ги финансирале НВОи или тоа го правела директно владата, но изгледало како двете да не можат да се спојат)

2

Page 3: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Принципите на Глобалниот фонд

Да делува како финансиски инструмент, не имплеметирачки ентитет.

Да овозможи и влијае на дополнителни финансиски ресурси.

Да поддржува програми кои што произлегуваат од националните планови и приоритети.

Да делува на балансиран начин во смисла на различни региони, болести и интервенции.

Да следи интегриран и балансиран пристап во превенцијата и лечењето.

Да ги евалуира предлозите преку независни процеси на разгледување.

Да работи транспарентно и одговорно.3

Page 4: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Десет години поминаа. Време е за промени.

Г-дин Габриел Хармиљо, генерален менаџер

• Сосема сум свесен за предизвиците со кои се соочува Глобалниот фонд денес – тие се многу сериозни. Исто така знам дека со заедничко работење можеме да ја промениме оваа институција. од писмото на г-дин Харамиљо до министерот за Здравство г-дин Тодоров, 08.02.2012

4

Page 5: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Три цели за 2012(1)

За да се осигура овој исход, имам поставено три цели за време на мојот мандат во Глобалниот фонд:

•1. Јакнење и спонзорство

Со воведување на дисциплина и ефикасност во Секретаријатот, имав намера да го рефокусирам Глобалниот фонд на менаџирање на грантовите во поддршка на високовредните и влијателните интервенции. Треба да донесеме деловни пракси од светска класа во нашата работа со имплементирање на Консолидарниот трансформациски план кои се однесува на препораките на неодамнешниот извештај од панелот на високо ниво.

5

Page 6: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Три цели за 2012(2)

• 2. Делување во стратешките одлуки кои овозможуваат највисока вредност на парите

За да се спроведе стратегијата на Глобалниот фонд за 2012-2016 ќе работам со Боардовата стратегија, инвестицискиот и влијателниот комитет за да ги презентирам во целост предлозите за тешките стратешки избори/можности кои се потребни за да се достигне квантен скок во враќањето на нашето портфолио.

6

Page 7: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Три цели за 2012(3)

 3. Да се осигураат ресурсите кои ни се потребни

Ќе работам со Комитетот за финансии и операционални перформанси за да се организира ветената можност подоцна во текот на оваа година во која донаторите можат да ја зголемат или повторно да ја дадат својата финансиска поддршка за да се осигураат дека Глобалниот фонд ги има потребните ресурси за да ја победи битката против ХИВ/СИДАта, туберкулозата и маларијата. Мојата амбиција е дека остануваме канал за избор за дарежливи јавни и индивидуални донации, место каде што донаторите сакаат да ги инвестираат нивните ресурси бидејќи ние сме најефикасните и најпрофесионалните менаџери на грантови кои даваат завидни резултати.

7

Page 8: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Рамковиот документ на Глобалниот фонд

• A. Основни принципи за водење на процесите во земјата– Фондот ќе ја основа својата работа на програми кои

рефлектираат национална сопственост и ќе го почитуваат партнерството на земјата – ги водат формулацијата и имплементирачките процеси.

• B. Координативен механизам на државно ниво- Фондот ќе работи во координација со државата и партнерскиот механизам кој треба да вклучи широка претставеност од владите, НВОта, јавниот сектор, мултиратералните и билатералните агенции и приватниот сектор. Механизмот треба да биде на највисоко национално ниво одговорно за националното мултипартнерско и мултисекторално развојно планирање.

8

Page 9: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

• донатори• приматели

● приватен сектор• фондации

●НВОи во развиените земји● НВОи во земјите во развој● Заедници што живеат со болести

● СЗО● УНАИДС● Светска банка

граѓанско општество

Техничкипартнери

Приватен сектор

влади

Партнерство на акционерите

НКМ го одсликува Бордот на Глобалниот фонд

Page 10: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Главните принципи на НКМ

• Националната сопственост и почитување на формулацијата водена од државата и процесите на имплементација

• Фокус на создавањето, развојот и проширувањето на партнерствата помеѓу сите релевантни играчи во државата и низ сите сектори на општеството вклучувајќи ги владите, граѓанското општество и билатералните агенции како и приватниот сектор

• Учество на заедниците и луѓето, особено оние кои се засегнати од овие три болести

• Да се цели кон елиминирање на стигматизацијата и дискриминацијата против оние кои се инфицирани и засегнати од овие три болести, особено жените, децата и ранливите групи

• Да се градат, надолнуваат и координираат постоечките регионални и национални програми во поддршката на националните политики, приоритети и партнерства

• Транспарентност и одговорност10

Page 11: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Сновните функции на НКМ

• Развивање на апликации за финансирање од страна на Глобалниот фонд

• Номинација на примарен реципиент(и) за имплементација на грантовите на Глобалниот фонд

• Надзор на примарните реципиенти и имплементација на програмата

• Извршување на периодични програмски прегледи и барања за продолжено финансирање

11

Page 12: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Новите упатства на НКМ

Листата на упатства на НКМ е последен пат променета во 2005

март 2009: Одборот бара Секретаријатот да ги прегледа упатствата на НКМ:• Да се рефлектира најдобрата практика во управувањето со надзорот• Подобро да се артикулираат главните принципи• Да се рефлектира промената на политиката на Глобалниот фонд

2009-2011: Процес на консултација за прегледување на искуствата на НКМ и ажурирање на упатствата

мај 2011: Одборот ги одобри новите упатства на НКМДа се појасни улогата, авторитетот и одговорноста на НКМ

Да се зајакнат насоките на НКМ во подобрувањето на управувањето и функционирањето

Краток преглед на очекувањата на НКМ со употреба на троен пристап кон побарувањата, стандардите и препораките

12

Page 13: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Што не се промени?

• Целта на упатствата на НКМ

• Главните принципи

• Главните функции

• Шесте услови на НКМ

• Членството на НКМ

• Вклучување на повеќе засегнати страни

13

Page 14: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Преглед на клучните промени на шесте услови на НКМ

Услови Мерки за зајакнување и разјаснување на условите

1: Развивање на предлог

• Документирани напори за вклучување на клучни групи од поулацијата и најризични припадници на популацијата за ХИВ/СИДА

2: Номинација на ПР • Документирано справувањето со конфликт на интереси поврзано со процесот на номинација на ПР

• Подеднакво аплицирање на нови и тековни ПР• Базирано на јасно дефинирани и објективни критериуми

3: Надзор • Поднесување и следење на план за надзор• Надзорните активности мора да бидат објаснети во детали• Вклучување на невладиниот сектор и ЛКЖХИВ во надзорот според спецификациите

4: Членство на ЛКЖХИВ

• Различно се поврзува со ХИВ, ТБ и маларија (луѓе кои живеат со ХИВ и луѓе кои се засегнати од ТБ и маларија

5: Избор на невладини членови

• Специфицира дека барањата се однесуваат на ЛКЖХИВ, но не и на мултилатералните и билатералните партнери

6: Конфликт на интереси

• Да се развие и објави политика• Се однесува на сите членови, исите функции на НКМ (не смо на ПР)• Членовите периодично изазуваат потенцијален конфликт на интереси• Применливо за време на грантот

14

Page 15: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Надзор на НКМ: Превид на одговорноста

• Клучната надзорна функција на НКМ е да се осигура дека грантовите се развиени и имплементирани на инклузивен и транспарентен начин:

Да им обезбеди стратешки насоки на примарните реципиенти

- Повеќе на „глобален план“ отколку во детали (МАКРО не микро)

- Да им дозволи на примарните реципиенти да имплементираат

Да се осигура дека политиките и процедурите се исполнети (т.е.

националните стратегии)

Финансиски контроли

Проследување на клучните препораки

15

Page 16: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Управување наспрема. Програмирање

Надзор - НКМ• Клучна активност на управувањето• Следење на имплементациските активности и обезбедување поддршка•Обезбедување на стратешки насоки, обезбедување на адекватни финансиски контроли и процедури

• Обезбедување на интегритет на операциите на грантот• Надзорни активности, фокус на генерален план

Мониторинг и евалуација - ПР• Клучни активности на имплементацијата• Рутинско следење на перформансите (т.е. СР)• Идентификација каде промените на програмските интервенции можат да влијаат за остварување подобри резултати• Повремена проценка на промените како резултат на програмските интервенции•Активности на M&E со фокус на деталите

16

Page 17: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Надзор на имплементацијата на грантот

„Превидена одговорност“

• Да се осигури дека активностите и перформансите се во согласност со планираното

• Да изврши преглед на материјалот за репрограмирање извршен од страна на ПР

• Идентификација и решавање на потешкотиите/предизвиците на грантот

• Мобилизирање на техничка поддршка за ефективна имплементација на грантот

• Да се осигури дека активностите и перформансите се во согласност со планираното

• Да изврши преглед на материјалот за репрограмирање извршен од страна на ПР

• Идентификација и решавање на потешкотиите/предизвиците на грантот

• Мобилизирање на техничка поддршка за ефективна имплементација на грантот

• Транспарентни и документирани процеси за програмски надзор

• Вклучување на членови на НКМ и други членови во надзорот на грантот

• Менаџмент на конфликт на интереси

• Транспарентни и документирани процеси за програмски надзор

• Вклучување на членови на НКМ и други членови во надзорот на грантот

• Менаџмент на конфликт на интереси

Што повлекува надзорот?

Што повлекува надзорот?

Минимални услови кои треба да ги

исполни НКМ

Минимални услови кои треба да ги

исполни НКМ

Добар надзор на НКМ обезбедува успех во имплементацијата на програмата

17

Page 18: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Како да се надгледува?

• Брифинг на ПР и дискусија со НКМ

• Систем за собирање на податоци и презентација (контролна табла)

• Посета на местата – Кој? Каде? Колку?

• Градење на претходно постоечки структури секогаш кога е можно (т.е. Националниот Совет за СИДА)

• Брифинг на ПР и дискусија со НКМ

• Систем за собирање на податоци и презентација (контролна табла)

• Посета на местата – Кој? Каде? Колку?

• Градење на претходно постоечки структури секогаш кога е можно (т.е. Националниот Совет за СИДА)

18

Page 19: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

5 клучни прашања за секој грант

• Финансии – Каде се парите?

– Линеарна анализа

• Набавка – Каде се лековите / опремата?

– Време и дистрибуција

• Дали секундарните реципиенти добиваат ресурси и техничка

помош како што е планирано и дали истата се добива навремено

• Дали грантовите се имплементирани како што е договорено?

• Дали договорените перформанси се задоволени?

– Фокус на целите на грантот

19

Page 20: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Новонастанати предизвици

• Правен статус на НКМ

• Финансирање на НКМ активности и НКМ секретаријатот

• Улога (и ограничувања) на секретаријатот на НКМ

• Директна одговорност на НКМ за имплементација на грантот

• Интеграција со други национални тела (НКМ врши надзор на

грантовите на ГФ или како дел од други национални тела)?

20

Page 21: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Импликации

•Промените во барањата на НКМ веднаш да се применат

•НКМ мора да исполни шест услови за сите новосоздадени барања

•Рамката на перформансите е развина за да ги следи функциите на НКМ и да обезбеди помош за НКМ онаму каде што е потребна

21

Page 22: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

ГЛОБАЛНИ ФОНДОВИ ВО ПОДРАЧЈЕТО НА ИСТОЧНА ЕВРОПА И ЦЕНТРАЛНА АЗИЈА

1 ЗЕМЈИ ИМААТ АКТИВНИ ГРАНТОВИ ЗА ХИВ20 ЗЕМЈИ ИМААТ АКТИВНИ ГРАНТОВИ ЗА ТБ(од јануари 2012)

Page 23: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Глобалниот фонд за контрола на ХИВ и ТБ во ИЕЦА (од јануари 2012)

• 1.7 милијарди долари - буџетски ресурси за одобрени програми за ХИВ во ИЕЦА(62% од целокупното портфолио на ИЕЦА)

• 917 милиони долари веќе се распределени за поддршка на програми за ХИВ во ИЕЦА

• 920 милиони долари - буџетски ресурси за одобрени програми за ТБ во ИЕЦА (~35% од целокупното ИЕЦА портфолио)

• 400 милиони долари веќе се распределени за поддршка на програми за ТБ во ИЕЦА

Page 24: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Поддршка на Глобалниот фонд за контрола на ХИВ и ТБ во Република Македонија (од јануари 2012)

• 30.5 милиони долари - буџетски ресурси за одобрени програми за ХИВ и ТБ во Република Македонија

• 20,0 миони долари веќе се распределени за поддршка на програми за ХИВ и ТБ.

24

Page 25: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

2012 – Што ги очекува програмите за ХИВ во ИЕЦА?

Клучни поени за циклусите на грантотовите во 2012

Засегнати портфолиата на земјата

Фаза 2 прегледи – вкупно: 3 Азербејџан (ПР: MOH)

Црна Гора (ПР:УНДП)

Босна и Херцеговина (ПР: УНДП)

Периодични прегледи (SSFs) – Вкупно: 3

Грузија (ПР: GPIC)

Молдавија (ПР: PCIMU & PAS)

Полугодишни прегледи на RCC – Вкупно: 3

Ерменија (ПР: MOH и Mission East)

Белорусија (ПР: УНДП)

Грантови кои завршуваат во 2012 без обнова на грантови –

Албанија (ПР:IPH),Украина (грантови за 2 Ру. 6 кои завршуваат/ Ру. 10 должуваат)

Србија (Ру. 6 завршува / Ру. 8 продолжува)

Page 26: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Процес

Подобност

Преодно финансирање

• Разгледани сите обновувања на грантови

• Применливи преодни процеси за јакнење на краткорочен план

• Земјите од „Г20“ не се повеќе подобни за обновување на грантови (освен ако оптовареноста со болеста е „екстремна“)

• Фокус на предлогот и побарувачките за двојно финансирање кои се применливи за сите обновувања на грантови

• Ново „55% - правило за LIC“ - финансирањето за LIC мора да биде најмалку 55% во секој дадена можност за финансирање

• Грантови засегнати со промената на услоите за финансирање ќе добијат преодно финансирање

• Ако е планирано за 2012

• 1/3 од намалениот износ за финансирање

Разгледани политиките и процесите за обновување на грантови

Page 27: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Обновување на грантови:Клучни точки за разгледување

Горна граница за продолжени барања за финансирање

- 90% од КТП прилагодени кон сумата за LI и L-LMIC

- 75% од КТП прилагодени кон фаза 2 сума за преостанатите земји

+ Прилагодувања базирани на перформансите

Побарувања за двојно финансирање

Фокус на предлогот

Page 28: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Двојно финансирање: главни критериумиМинимална граница:

•Владите на сите земји апликанти мораат да дадат минимален придонес за националната програма за болеста во земјата

•Минимален придонес*:– Земји со мал приход: 5%– Земји со понизок приход: 20%– Земји со висок приход: 40%– Земји со висок-среден приход: 60%

Зголемување на придонесите: Да прикажат дека владиниот придонес за националната програма за болеста и целокупните здравствени тошоци се зголемуваат секоја година

Подобрување на податоците за проширување: Обврзани се да дадат информација за финансирањето на националните програми за болестите на годишно ниво и да прикажат извор на податоци во нивните извештаи.

1

2

3

• Овие критериуми се однесуваат без разлика дали предлогот е препорачан од владините или од невладините примарни реципиенти.

Page 29: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Како да се пресмета минималната граница?

Владин придонес

Финансирање од ГФ

• Просечно издвојување на финансии од владата за болеста на годишно ниво со трошоците за изминатите две години (пр. 2010 и 2011) и за тековната година (пр. Буџет за 2012)

• Владини приходи

• Владини заеми од надворешни приватни кредитори (пр. кредити од Светската Банка)

• Сретства за олеснување на долгот

• Годишен просек на побарано финансирање и други постоечки грантови на Глобалниот фонд за првата консолидирана фаза на имплементација

Владин придонесВлада + придонес на Глобалниот

фонд

Page 30: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Обновување на грантови:Фокус на предлогот

• Не треба да исполнат ниту еден

критериум Земји со мал приход

Земји со понизок приход и Земји со висок приход

Земји со висок-среден приход

• Земјите со понизок приход мора да се фокусираат на најмалку 50% од „популацијата со најголем ризик“ и/или „интервенциите со највисоко влијание“

• Земјите со висок-среден приход мора да фокусираат 100% на „најризичната популација“ и/или „интервенции со највисоко влијание“.

Дефиниција на следниот слајд

Page 31: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Дефиниција на фокусот

• Дефинирано во определен и признаен епидемиолошки контекст

• Имаат значително повисоки ризици, смртност или морбидитет

• Имаат значително помал пристап или достапност до релевантните сервиси во споредба со остатокот од популацијата

Популација со највисок ризик

Интервенции со највисоко влијание

• Дефинирано во определен и признаен епидемиолошки контекст

• Се однесува на новонастанатите закани за контрола на болестите, ги крева бариерите за да го прошири делувањето во однос на болеста и/или создава услови за подобрување на достапноста на сервисите.

• И/или овозможува пристап до нови технологии кои дозволувват најдобар третман;

• Не се адекватно финансирани

Page 32: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Обновување на грантови:Прилагодувања базирани на перформансите

Дополнително финансирање за секој грант е одредено со проценка на перформансите, финансиската ефикасност и буџетската оправданост за следниот период на имплементација.

Проценка на перформансите Опсег на индикативни инвестиции

A1 Пречекорени очекувања Помеѓу 90-100% од првичната предложена сума за последователниот период на имплементација*A2 Исполнети очекувања

B1 АдекватностПомеѓу 60-89% од првичната предложена сума за последователниот период на имплементација

B2 Неадекватност но покажан потенцијалПомеѓу 30-59%од првичната предложена сума за последователниот период на посветеност.

C Неспособност Индивидуално TBD

„Опсегот на индикативни инвестиции“ е единствената „почетна точка“ како препорака за продолжено финансирање за ПР.

Page 33: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Мора да се обрне внимание на четири клучни точки за да се процени вредноста на парите:

Вредност на парите во грантовите

1. Целосна стратегија

Дали програмата инвестира во правилниот пристап и приоритетниот контекст?

2. Ефикасност

Дали имплементираните интервенции се ефективен начин за да се достигнат целите на програмата?.

3. Ефективност

Дали се имплементира со најмали трошоци за постигнување на посакуваните резултати?

4. Дополнително

Дали ГФ финансира дополнително за постоечките активности и ресурси?

Вредност за парите

Page 34: Подобрување на имплементацијата на програмите на Глобалниот фонд

Ви благодарам

34