22
К 150-летию сказки Л. Кэррола «Приключения Алисы в стране Чудес» Библиотека УО ВГАВМ Зал Информационных Ресурсов

Алиса в стране Чудес

  • Upload
    vgavm

  • View
    230

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Алиса в стране Чудес

К 150-летию сказки Л. Кэррола«Приключения Алисы в стране Чудес»

Библиотека УО ВГАВМЗал Информационных Ресурсов

Page 2: Алиса в стране Чудес

2008 2009 2010 2011

30

50

70

120

«Приключения Алисы в Стране чудес» -

сказка, написанная английским математиком, поэтом и писателемЧарльзом Лютвиджем Доджсоном под псевдонимом ЛьюисКэрролл и изданная в 1865 году.

Книга считается одним из лучших образцов литературы в жанреабсурд.В ней используются многочисленные математические,лингвистическиеи философские шутки иаллюзии.Ход повествования и егоструктура оказалисильное влияние наискусство, особенно нажанр фэнтези.

Page 3: Алиса в стране Чудес

Сказку «Алиса в Стране чудес» любят взрослые и

дети. Её цитируют, на нее ссылаются филологи ифизики, её изучают философы и лингвисты, психологи иматематики. О ней написано множество статей, научныхработ, книг.

По книге Льюиса Кэрролла сняты кинофильмы,поставлены пьесы.

Сотни художников рисовали

иллюстрации к его книге,

включая самого Сальвадора

Дали. Приключения Алисы

переведены более, чем на

сто языков.

Page 4: Алиса в стране Чудес

Льюис Кэррол

Псевдоним «Льюис Кэрролл» былпридуман по совету издателя и писателяЙетса. И, как сам писатель писал в своёмдневнике, он предложил мистеру Йетсунесколько вариантов. Все они появилисьблагодаря "нелепой" игре со словами.Решено было остановиться именно наЛьюисе Кэрролле. Дело в том, что первоеимя "Чарльз" было дано ему в честь отца, авторое "Лютвидж" - в честь матери.Писатель перевел эти имена на латинскийязык и поменял местами.Получилось "Каролюс Людвикус". Затем этоимя было переведено на английский.

(27 января 1832 — 14 января 1898)

Page 5: Алиса в стране Чудес

История создания «Алисы»Из записей в "Дневниках" Льюиса Кэрролла

можно найти свидетельство о том, что 4 июля 1862 годаон вместе со своим приятелем - священником РобертомДаукортом и тремя дочками ректора Оксфордскогоколледжа отправились на лодочную прогулку по одномуиз притоков Темзы.

Одну из девочек звали

Алисой Лидделл.

Page 6: Алиса в стране Чудес

История создания «Алисы»Во время прогулки десятилетняя Алиса всё время

просила рассказать какую-нибудь историю. Вот Льюис

Кэрролл и придумал историю про

девочку Алису, которая бежит за

Белым Кроликом и внезапно

проваливается в глубокую

кроличью нору. Нора эта выводит

её в загадочную комнату с

множеством закрытых дверей.

История так понравилась

"слушательницам", что, вернувшись

с прогулки, Алиса попросила

Льюиса записать для неё эту историю.

Page 7: Алиса в стране Чудес

История создания «Алисы»13 ноября 1862 года Кэрролл приступил к

написанию рукописи, которая первоначально имела название "Приключения

Алисы под землёй".

Об этом тоже есть запись

в дневнике: "...начал писать

сказку для Алисы. Надеюсь

закончить к Рождеству".

Но писателю пришлось

несколько раз переписывать

сказку.

Page 8: Алиса в стране Чудес

История создания «Алисы»Окончательный вариант Льюис

Кэрролл закончил в 1864 году, собственноручно проиллюстрировал её

и подарил Алисе.

На последнюю страницу

рукописи он поместил

фотографию семилетней

Алисы Лидделл, ведь в

сказке Алисе семь лет.

Сам Доджсон заявлял, что успех его работы основан на помощи двух помощниц — феи фантазии и любви к детям.

Сегодня рукопись хранится в Британской Библиотеке.

Page 9: Алиса в стране Чудес

Первое печатное изданиеПервое издание сказки, которая теперь называлась

"Алиса в стране чудес", состоялось в 1865 году.

Иллюстрации к Алисе рисовал известнейший художник

карикатурист 19 века Джон Тенниел.

Отзывы об "Алисе в стране чудес" были

весьма различны. Одним она очень

понравилась, другие же не нашли в ней

ничего привлекательного.

Page 10: Алиса в стране Чудес

Первое цветное изданиеВ 1907 году права на

исключительную публикациюкниги истекли, и в этом же году 12различных художников создалисвои версии иллюстраций.

Наиболее замечательнымии довольно частопереиздаваемыми из нихявляются 20 иллюстраций,выполненных Артуром Рэкхемом;они же являются первымицветными иллюстрациями ккниге.

Page 11: Алиса в стране Чудес

Иллюстрации Сальвадора Дали

Page 12: Алиса в стране Чудес

Иллюстрации Туве Янссон

Page 13: Алиса в стране Чудес

Иллюстрации Грега Хильдебрандта

Page 14: Алиса в стране Чудес

Издание в России

В России первое издание появилось в 1879 году под названием "Соня в

царстве дива". Переводчик его неизвестен.

Отзыв из журнала «Воспитание и обучение»:

«Публика, которая ищет содержания в детских

книгах, не найдет его в «Соне в царстве дива».

Царство дива это нескладный сон девочки,

который переносит ее в мир мышей, кошек,

белок, насекомых. Может быть, покупатель,

перелистывая книгу, подумает, что найдет в ней

кое-какое подражание «Бабушкиным сказкам»

Жорж Санд, и, разумеется, не рассчитывая найти

ни крупного таланта, ни поэзии, будет всё-таки

ожидать найти мысль — и ошибется.»

Page 15: Алиса в стране Чудес

Издание в РоссииВ 1966 переводом сказки занялась литературовед Н. М.

Демурова. В основу перевода было положено последнее прижизненное издание обеих сказок

вместе с комментариями М. Гарднера

из книги «Аннотированная „Алиса“».

Перевод литературоведа,

исследователя литературы

Великобритании и США

Н. М. Демуровой признан

критиками как наиболее

удачный и соответствующий

оригиналу.

Page 16: Алиса в стране Чудес

Издания на русском языке

Page 17: Алиса в стране Чудес

Экранизация сказкиЛюди хотят верить

в чудеса. Наверное,поэтому режиссерыразличных периодов стаким удовольствиембрались за экранизацию«самой чудесной сказкивсех времен и народов»— «Алисы в Странечудес».

В общей сложности кино- и мультипликационных версий «Алисы» — более 2 десятков.

Page 18: Алиса в стране Чудес

Первый художественный фильм

Фильм Alice in Wonderlandпоявился в 1903 году – через тридцать семь лет после того как Льюис Кэрролл написал «Алису в Стране чудес» и через восемь лет после рождения кинематографа.

Фильм продолжительностью

двенадцать минут был самым длинным, снятым в Великобритании на тот

момент.

Page 19: Алиса в стране Чудес

Экранизация 1999 года

В 1999 годуза экранизациюволшебнойистории о девочкеАлисе, попавшей сстрану чудес,принимается,пожалуй, самаясказочная изсуществующихкинокомпаний —HallmarkEntertainment.

Режиссер фильма, Ник Уиллингпостарался создать на экране историю, максимально приближенную к той, которую придумал Льюис Кэрролл.

Page 20: Алиса в стране Чудес

«Алиса в Стране чудес», 2010

Перед режиссером, решившимся после 1999-го года взяться за работу над кинокартиной по сказке Льюиса Кэрролла, стояла нелегкая задача: предстояло затмить успех Ника Уиллинга и создать нечто совершенно необыкновенное.

В 2010 году неожиданная и ни на что не похожая бёртоновская «Алиса в Стране чудес» буквально взорвала мировой кинопрокат.

Page 21: Алиса в стране Чудес

«Алиса в Стране чудес», 2010

Необычное в картине всё: от съемок сиспользованием новейшей технологии 3D, до вольной иочень красивой интерпретации сказок Льюиса Кэрролла.

Тим Бёртон, умеющийсочетать в своих фильмахтаинственную мрачность соптимистичной и сочнойкрасочностью, не стал пытатьсяпревзойти своих предшественников.Он попросту придумал своюсобственную Страну чудес иотправил в нее свою собственнуюАлису. Повзрослевшую, готовую клюбви и способную на подвиги.

Page 22: Алиса в стране Чудес