Upload
vgavm
View
230
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
К 150-летию сказки Л. Кэррола«Приключения Алисы в стране Чудес»
Библиотека УО ВГАВМЗал Информационных Ресурсов
2008 2009 2010 2011
30
50
70
120
«Приключения Алисы в Стране чудес» -
сказка, написанная английским математиком, поэтом и писателемЧарльзом Лютвиджем Доджсоном под псевдонимом ЛьюисКэрролл и изданная в 1865 году.
Книга считается одним из лучших образцов литературы в жанреабсурд.В ней используются многочисленные математические,лингвистическиеи философские шутки иаллюзии.Ход повествования и егоструктура оказалисильное влияние наискусство, особенно нажанр фэнтези.
Сказку «Алиса в Стране чудес» любят взрослые и
дети. Её цитируют, на нее ссылаются филологи ифизики, её изучают философы и лингвисты, психологи иматематики. О ней написано множество статей, научныхработ, книг.
По книге Льюиса Кэрролла сняты кинофильмы,поставлены пьесы.
Сотни художников рисовали
иллюстрации к его книге,
включая самого Сальвадора
Дали. Приключения Алисы
переведены более, чем на
сто языков.
Льюис Кэррол
Псевдоним «Льюис Кэрролл» былпридуман по совету издателя и писателяЙетса. И, как сам писатель писал в своёмдневнике, он предложил мистеру Йетсунесколько вариантов. Все они появилисьблагодаря "нелепой" игре со словами.Решено было остановиться именно наЛьюисе Кэрролле. Дело в том, что первоеимя "Чарльз" было дано ему в честь отца, авторое "Лютвидж" - в честь матери.Писатель перевел эти имена на латинскийязык и поменял местами.Получилось "Каролюс Людвикус". Затем этоимя было переведено на английский.
(27 января 1832 — 14 января 1898)
История создания «Алисы»Из записей в "Дневниках" Льюиса Кэрролла
можно найти свидетельство о том, что 4 июля 1862 годаон вместе со своим приятелем - священником РобертомДаукортом и тремя дочками ректора Оксфордскогоколледжа отправились на лодочную прогулку по одномуиз притоков Темзы.
Одну из девочек звали
Алисой Лидделл.
История создания «Алисы»Во время прогулки десятилетняя Алиса всё время
просила рассказать какую-нибудь историю. Вот Льюис
Кэрролл и придумал историю про
девочку Алису, которая бежит за
Белым Кроликом и внезапно
проваливается в глубокую
кроличью нору. Нора эта выводит
её в загадочную комнату с
множеством закрытых дверей.
История так понравилась
"слушательницам", что, вернувшись
с прогулки, Алиса попросила
Льюиса записать для неё эту историю.
История создания «Алисы»13 ноября 1862 года Кэрролл приступил к
написанию рукописи, которая первоначально имела название "Приключения
Алисы под землёй".
Об этом тоже есть запись
в дневнике: "...начал писать
сказку для Алисы. Надеюсь
закончить к Рождеству".
Но писателю пришлось
несколько раз переписывать
сказку.
История создания «Алисы»Окончательный вариант Льюис
Кэрролл закончил в 1864 году, собственноручно проиллюстрировал её
и подарил Алисе.
На последнюю страницу
рукописи он поместил
фотографию семилетней
Алисы Лидделл, ведь в
сказке Алисе семь лет.
Сам Доджсон заявлял, что успех его работы основан на помощи двух помощниц — феи фантазии и любви к детям.
Сегодня рукопись хранится в Британской Библиотеке.
Первое печатное изданиеПервое издание сказки, которая теперь называлась
"Алиса в стране чудес", состоялось в 1865 году.
Иллюстрации к Алисе рисовал известнейший художник
карикатурист 19 века Джон Тенниел.
Отзывы об "Алисе в стране чудес" были
весьма различны. Одним она очень
понравилась, другие же не нашли в ней
ничего привлекательного.
Первое цветное изданиеВ 1907 году права на
исключительную публикациюкниги истекли, и в этом же году 12различных художников создалисвои версии иллюстраций.
Наиболее замечательнымии довольно частопереиздаваемыми из нихявляются 20 иллюстраций,выполненных Артуром Рэкхемом;они же являются первымицветными иллюстрациями ккниге.
Иллюстрации Сальвадора Дали
Иллюстрации Туве Янссон
Иллюстрации Грега Хильдебрандта
Издание в России
В России первое издание появилось в 1879 году под названием "Соня в
царстве дива". Переводчик его неизвестен.
Отзыв из журнала «Воспитание и обучение»:
«Публика, которая ищет содержания в детских
книгах, не найдет его в «Соне в царстве дива».
Царство дива это нескладный сон девочки,
который переносит ее в мир мышей, кошек,
белок, насекомых. Может быть, покупатель,
перелистывая книгу, подумает, что найдет в ней
кое-какое подражание «Бабушкиным сказкам»
Жорж Санд, и, разумеется, не рассчитывая найти
ни крупного таланта, ни поэзии, будет всё-таки
ожидать найти мысль — и ошибется.»
Издание в РоссииВ 1966 переводом сказки занялась литературовед Н. М.
Демурова. В основу перевода было положено последнее прижизненное издание обеих сказок
вместе с комментариями М. Гарднера
из книги «Аннотированная „Алиса“».
Перевод литературоведа,
исследователя литературы
Великобритании и США
Н. М. Демуровой признан
критиками как наиболее
удачный и соответствующий
оригиналу.
Издания на русском языке
Экранизация сказкиЛюди хотят верить
в чудеса. Наверное,поэтому режиссерыразличных периодов стаким удовольствиембрались за экранизацию«самой чудесной сказкивсех времен и народов»— «Алисы в Странечудес».
В общей сложности кино- и мультипликационных версий «Алисы» — более 2 десятков.
Первый художественный фильм
Фильм Alice in Wonderlandпоявился в 1903 году – через тридцать семь лет после того как Льюис Кэрролл написал «Алису в Стране чудес» и через восемь лет после рождения кинематографа.
Фильм продолжительностью
двенадцать минут был самым длинным, снятым в Великобритании на тот
момент.
Экранизация 1999 года
В 1999 годуза экранизациюволшебнойистории о девочкеАлисе, попавшей сстрану чудес,принимается,пожалуй, самаясказочная изсуществующихкинокомпаний —HallmarkEntertainment.
Режиссер фильма, Ник Уиллингпостарался создать на экране историю, максимально приближенную к той, которую придумал Льюис Кэрролл.
«Алиса в Стране чудес», 2010
Перед режиссером, решившимся после 1999-го года взяться за работу над кинокартиной по сказке Льюиса Кэрролла, стояла нелегкая задача: предстояло затмить успех Ника Уиллинга и создать нечто совершенно необыкновенное.
В 2010 году неожиданная и ни на что не похожая бёртоновская «Алиса в Стране чудес» буквально взорвала мировой кинопрокат.
«Алиса в Стране чудес», 2010
Необычное в картине всё: от съемок сиспользованием новейшей технологии 3D, до вольной иочень красивой интерпретации сказок Льюиса Кэрролла.
Тим Бёртон, умеющийсочетать в своих фильмахтаинственную мрачность соптимистичной и сочнойкрасочностью, не стал пытатьсяпревзойти своих предшественников.Он попросту придумал своюсобственную Страну чудес иотправил в нее свою собственнуюАлису. Повзрослевшую, готовую клюбви и способную на подвиги.