23
Подготовила препод.: Гафурова С.Т. Самарканд - 2014

САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

  • Upload
    olinda

  • View
    64

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ. Подготовила препод .: Гафурова С.Т. Самарканд - 2014. экология в современном мире. Слова и словосочетания по теме:. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Подготовила препод.: Гафурова С.Т.

 

Самарканд - 2014

Page 2: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

ЭКОЛОГИЯ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ

Page 3: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Биосфера, экология, атмосфера, природные ресурсы, ландшафт, «Красная книга», заповедник, эрозия почв, рациональное использование, антропогенный круговорот веществ, флора и фауна Земли, озоновый слой планеты, деградация лесов, радиоактивные отходы.

Page 4: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Неотделимый – ажратиб бўлмайдиган, ajratib bo,lmaydigan; неблагополучие – тинчсизлик, tinchsizlik; обиход – расм, одат, rasm, odat; природные ресурсы – табиий бойликлар, tabiiy boyliklar; отходы – чиқиндилар, chiqindilar; взаимоотношения – ўзаро муносабат, o,zaro munosabat; извлекать – чиқариб олмоқ, chiqarib olmoq; загрязнять – ифлос қилмоқ, iflos qilmoq; исчезать – йўқолмоқ, ғойиб бўлмоқ, yoqolmoq, g,oyib bo,lmoq.

Page 5: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Второстепенные члены предложения, обозначающие условия, при которых совершаются действия, называются обстоятельствами условия (шарт ҳоли). Они могут быть выражены существительными с предлогами при, в случае. Например: В случае дождя мы откажемся от поездки в город; при наличии. Например: При наличии времени, он быстро закончит работу; при условии. Например: При условии бережного отношения к природе можно увеличить природные богатства. Обстоятельства условия отвечают на вопрос при каком условии?

К обстоятельствам условия близки обстоятельства уступки показывающие, что действие совершается вопреки каким-либо препятствиям. Они отвечают на вопрос несмотря на что? и выражаются существительными с предлогами несмотря на что?, вопреки. Например: Несмотря на трудные погодные условия весь урожай хлопка был собран. Невзирая на поздний час путники отправились дальше. Вопреки предположениям некоторых специалистов поголовье джейранов в заповеднике увеличилось втрое.

Грамматика: ОБСТОЯТЕЛЬСТВА УСЛОВИЯ И УСТУПКИ

Page 6: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Придаточные предложения со значением условия уточняют условие, при котором протекает или может протекать действие, о котором говорится в главном предложении и отвечают на вопрос при каком условии? Они соединяются с главным союзами если, когда, раз и др. Например: Если не защитить мир на земле, может произойти катастрофа. Когда человек большую мечту имеет, он всего может достигнуть. Раз мы согласились, то нельзя отказываться. Придаточные предложения со значением уступки указывают на действие, противопоставляемое действию в главном предложении, и отвечают на вопрос несмотря на что? Например: Несмотря на то, что было холодно, снег таял очень быстро. Они присоединяются к главному при помощи союзов хотя, несмотря на то, что; пусть, (пускай). Хотя наступила осень, но было ещё совсем тепло. Пускай я слаб, мой меч силён.

Грамматика: СЛОЖНОПОДЧИНЁННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРИДАТОЧНЫМИ ЧАСТЯМИ УСЛОВИЯ И УСТУПКИ

(Шарт ва тўсиксиз эргаш гап)

Page 7: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Выражение условных и уступительных отношений в простом предложении

прив случаепри условии + сущ. в р.п. при наличиипри отсутствиипри желании

При хорошем отношении к учебе можно стать хорошим

специалистом. При отсутствии литературы

обратись в библиотеку. Только при наличии

критической литературы можно написать хороший

реферат. При желании можно всего

добиться

вопреки + сущ. в дат.пад.несмотря на + сущ. в вин.п.

Вопреки плохой погоде корабль вошел в открытое море.Несмотря на сильный мороз, ребята участвовали на соревнованиях.

Page 8: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Условные и уступительные отношения в сложном предложении

есликолиежеликабыраз

Если хочешь познать истину, начинай с азбуки.Не стыдись говорить, коли правду хочешь объявить.Раз посеял просо, не жди бобов.

Хотя все устали, настроение было

хорошее. Вопреки тому что метеорологическая служба предсказывала

похолодание, изменение погоды не наступило.

Пусть это непросто, но нам нужно довести дело

до конца.

хотя …несмотря на то, что …как ни …пусть (пускай)…вопреки тому что…

Page 9: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

1. Составьте предложения, поставив вместо точек обстоятельства условия. 1. … я поеду летом на море : наличие времени2. … этой операции можно не волноваться за здоровье пациента : успех3. … этой работы мы сможем представить технический отчёт : окончание 4. Эту задачу можно решить …использования ЭВМ : условие  2. Спишите предложения. Словосочетания из скобок поставьте в нужном падеже. Обстоятельства уступки подчеркните.

1. Экскурсия вопреки (предположения синоптиков) прошла при ярком солнце, и поэтому фотоснимки получились удачные. 2. Несмотря на (сильный снегопад) все материалы были своевременно доставлены на стройплощадку. 3. Переговоры о поставке продукции вопреки (прогнозы учёных) шли быстрыми темпами. 4. Невзирая на (непогода) мы отправились в путь. 5. Лишь при наличии (добрая воля) возможно устранить межгосударственные проблемы.

Page 10: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Закончите предложения.

Вопреки прогнозам синоптиков …При всем нашем желании …В случае необходимости …Вопреки прогнозам астрологов …Только при наличии необходимых документов …Несмотря на прогнозы ученых …При загрязнении окружающей среды …Только при условии единства науки и практики возможно

РАЗДАТОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ

Page 11: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Прочитайте предложения с условными и уступительными отношениями. Сформулируйте к ним вопросы.

1. При встрече с местными жителями ученые беседовали о проблемах деревни.

2. В случае необходимости будет проведен референдум3. При бережном отношении к памятникам искусства

можно сохранить их для будущего поколения.4. При отсутствии теоретической основы невозможно

начать научное исследование.5. Несмотря на ненастную погоду, мы поехали на

экскурсию.6. Вопреки отрицательной рецензии работу все же

пришлось представить к защите.

РАЗДАТОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ

Page 12: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Дополните пропущенные предложения.

Хотя он все рассказывал откровенно, … 2) Хотя он слушал лекцию внимательно, … 3) Несмотря на то, что была плохая погода, … 4) Несмотря на то, что он старался … 5) Если к тебе пришли гости, … 6) Хотя ты занимаешься живописью, … 7) Если вам необходимо законспектировать статью, … 8) Несмотря на то, что он старался … 9) Если при чтении текста встретилось незнакомое слово … 10) Хотя была ранняя весна, … . 11) Несмотря на то, что пошел дождь … 12) Хотя в библиотеке заниматься было удобно, …

РАЗДАТОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ

Page 13: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Page 14: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Page 15: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Page 16: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Page 17: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Page 18: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Page 19: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Page 20: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Page 21: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Page 22: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Page 23: САМАРКАНДСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА УЗБЕКСКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ