101
00809-0100-4728 Rev. BA Интеллектуальные датчики температуры моделей 644H и 644R

Интеллектуальные датчики температурымоделей 644H и 644R

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Приборы, которые описаны в нестоящем документе НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ для работы в атомной промышленности. Продукция фирмы Fisher- Rosemount отвечает требованиям законодательства стран Европейского Союза. Московское представительство фирмы Fisher- Rosemount: 119881, Россия, Москва, ул. Малая Трубецкая, 8 Тел. 7 (095) 232-69-69 или 245-86-86 Факс. 7 (095) 232-69-70

Citation preview

00809-0100-4728

Rev. BA

Интеллектуальные датчики температурымоделей 644H и 644R

Руководство по эксплуатации

Интеллектуальные датчики температурымоделей 644H и 644R Smart

ПРИМЕЧАНИЕПеред началом работы с прибором необходимо внимательно прочитать настоящее руководство.До выполнения любых работ по установке, эксплуатации или техническому обслуживаниюубедитесь, что Вы понимаете все указания настоящего руководства. Это необходимо дляобеспечения безопасности Вашего персонала, для достижения оптимальных эксплуатационныххарактеристик, а также для того, чтобы избежать повреждения оборудования в результатенеправильных действий.

Если у Вас имеются вопросы, касающиеся данных приборов, если Вам требуется помощь припроведении технического обслуживания или требуется ремонт или замена приборов,обращайтесь в ближайшее представительство или сервисный центр фирмы Rosemount.

ВНИМАНИЕПриборы, которые описаны в нестоящем документе НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ для работы ватомной промышленности.

Использование приборов, которые не аттестованы для применения в атомной промышленностидля выполнения специальных задач, требующих такой аттестации, может привести кнеправильным показаниям приборов.

За информацией о приборах, аттестованных для применения в атомной промышленности,обратитесь в ближайшее торговое представительство фирмы Rosemount.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644 фирмы Rosemount защищены однимили несколькими патентами США (часть патентов находится в стадии заявки). Патентыдругих стран находятся в стадии заявки.

Rosemount, логотип фирмы Rosemount и Smart Family являются зарегистрированнымиторговыми марками фирмы Rosemount Inc. HART является зарегистрированной торговоймаркой фирмы HART Communication Foundation.

Продукция фирмы Fisher- Rosemount отвечает требованиям законодательствастран Европейского Союза.

Московское представительство фирмы Fisher- Rosemount:119881, Россия, Москва, ул. Малая Трубецкая, 8Тел. 7 (095) 232-69-69 или 245-86-86Факс. 7 (095) 232-69-70

i

СОДЕРЖАНИЕ

ВАЖНОПри выполнении инструкций и процедур настоящего руководства необходимо строго выполнятьспециальные требования для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работы поустановке датчика. Если какие-либо действия процедуры могут быть опасны для персонала, этапроцедура отмечена предупреждающим знаком . При выполнении действий такойпроцедуры следуйте указаниям по безопасности, которые приведены в начале каждогораздела.

РАЗДЕЛ 11 ВВЕДЕНИЕ ........................................................................................ 1-1О ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ .........................................................................................1-1КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ДАТЧИКА .................................................................................1-2СОВМЕСТИМОСТЬ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ...........................................1-2

РАЗДЕЛ 22 УСТАНОВКА ...................................................................................... 2-1О ДАННОМ РАЗДЕЛЕ ...................................................................................................2-1УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................................2-1Требования безопасности ......................................................................................................... 2-1

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАТЧИКА, УСТАНОВЛЕННОГО НА СТЕНДЕ ИЛИВ КОНТУРЕ УПРАВЛЕНИЯ ...........................................................................................2-3ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ.......................................................................................................2-3ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЦЕПЕЙ...............................................................2-3Источник питания ...................................................................................................................... 2-3Подключение проводки полевых устройств............................................................................ 2-4Подключение контура питания/выходного сигнала............................................................... 2-4Заземление .................................................................................................................................. 2-5Пульсации напряжения и переходные процессы ..................................................................... 2-6Установка нескольких датчиков............................................................................................... 2-6

РЕЖИМ РАБОТЫ ДАТЧИКА ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ НЕИСПРАВНОСТИ И ЗАЩИТАОТ НЕСАНКЦИОНИРОВАННОГО ДОСТУПА ..............................................................2-6Режим работы датчика при обнаружении неисправности ................................................... 2-6Изменение режима работы датчика при обнаружении неисправности .............................. 2-8Защита от несанкционированного доступа........................................................................... 2-8

ПОДКЛЮЧЕНИЕ СЕНСОРА .........................................................................................2-9Термосопротивление (ТС) или омический вход ...................................................................... 2-9Термопара или милливольтовый вход ..................................................................................... 2-9

УСТАНОВКА ДАТЧИКА ...............................................................................................2-10Монтаж ...................................................................................................................................... 2-10Доступ к датчику...................................................................................................................... 2-10

УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАТЧИКА .....................................................................2-10Температура ............................................................................................................................. 2-10Влажность и коррозия.............................................................................................................. 2-12Установка в опасных зонах ..................................................................................................... 2-12

ПРОЦЕДУРЫ УСТАНОВКИ ДАТЧИКА.......................................................................2-13Монтаж датчика в соединительной головке с интегрально встроенным сенсором ..... 2-13Монтаж датчика в резьбовой соединительной головке ..................................................... 2-15Монтаж датчика на рейке, отдельно от блока интегрально встроенного сенсора ..... 2-16Монтаж датчика на рейке, отдельно от блока резьбового сенсора ................................ 2-18

СПЕЦИАЛЬНЫЕ МОНТАЖНЫЕ КОНФИГУРАЦИИ ..................................................2-19Монтаж датчика модели 644H на рейке стандарта DIN.................................................... 2-19Установка датчика модели 644H на уже имеющейся соединительной головке резьбовогосенсора при модернизации оборудования .............................................................................. 2-19

ii

РАЗДЕЛ 33 ОПЕРАЦИИ С ДАТЧИКОМ В РЕЖИМЕ "ON LINE" ........................3-1УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................................3-1ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЛАВИШ ДЛЯ БЫСТРОГО ВЫПОЛНЕНИЯ ФУНКЦИЙ ...........3-2ПРОСМОТР КОНФИГУРАЦИОННЫХ ДАННЫХ .........................................................3-2Просмотр (Review)......................................................................................................................3-2

ПРОВЕРКА ВЫХОДНОГО СИГНАЛА ..........................................................................3-2Параметры технологического процесса (Process Variables) ................................................3-2

УСТАНОВКА ОСНОВНЫХ ПАРАМЕТРОВ ..................................................................3-2Выбор типа сенсора ...................................................................................................................3-3Установка единиц выходного сигнала......................................................................................3-3Фильтр 50/60 Гц ..........................................................................................................................3-3Температура на клеммном блоке датчика ..............................................................................3-3Демпфирование выходного сигнала .........................................................................................3-4

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ПАРАМЕТРЫ ...........................................................................3-5Tag (идентификатор).................................................................................................................3-5Descriptor (описание) ...................................................................................................................3-5Message (сообщение) ..................................................................................................................3-6Sensor 1 Serial Number (заводской номер сенсора) ..................................................................3-6

ДИАГНОСТИКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...............................................3-6Test Device (проверить устройство) .......................................................................................3-6Loop Test (проверка контура) ....................................................................................................3-7Signal Condition (изменение параметров входного сигнала)..................................................3-7Analog Output (аналоговый выходной сигнал) ..........................................................................3-7HART Output (выходной сигнал HART) ......................................................................................3-8Защита от несанкционированного изменения конфигурационных параметров ...............3-8

ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА...........................................................................................3-9Range Values (границы диапазона)............................................................................................3-9Apply Values (использовать значения) ......................................................................................3-9

КАЛИБРОВКА ..............................................................................................................3-10Как определить, какую из функций настройки нужно использовать .................................3-10Sensor Trim (настройка сенсора).............................................................................................3-11Ohm/mV Trim (настройка входного сигнала от сопротивления или источника напряжения)3-13Output Trim (настройка выходного сигнала датчика)...........................................................3-13Scaled Output Trim (настройка масштабируемого выходного сигнала датчика) .............3-14

МНОГОТОЧЕЧНАЯ КОММУНИКАЦИОННАЯ СЕТЬ..................................................3-15

РАЗДЕЛ 44 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ..................................................4-1СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛА .............................................................................................4-1УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................................4-1Требования безопасности..........................................................................................................4-1

ДИАГНОСТИКА ДАТЧИКА ............................................................................................4-2ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДАТЧИКА.............................................................4-4Проверка сенсора ........................................................................................................................4-5Возврат изделий .........................................................................................................................4-5

РАЗДЕЛ 55 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОПОРНЫЕ ДАННЫЕ.......5-1ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ...................................................................5-1ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..............................................................5-5ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ..............................................................................5-6ОПОРНЫЕ ДАННЫЕ .....................................................................................................5-8Информация для оформления заказа......................................................................................5-12Промежуточный алгоритм обработки сигнала сенсора.....................................................5-16

iii

РАЗДЕЛ 66 ДОПОЛНЕНИЯ .................................................................................. 6-1СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛА .............................................................................................6-1Специальная конфигурация (код С1) ........................................................................................ 6-1Калибровка по пяти точкам (код С4 ) ...................................................................................... 6-1Исполнение в соответствии с требованиями NAMUR (кoд A1) .......................................... 6-1Фиксация состояния неисправности (код А9) ......................................................................... 6-1Сетевой фильтр 60 Гц (код С6)................................................................................................ 6-2Соединительная головка для интегрально встроенного сенсора (код Х1)........................ 6-2Соединительная коробка (коды J1 - J4) ................................................................................... 6-2Соединительная головка для резьбового сенсора (код L1) ................................................... 6-2

ПРИЛОЖЕНИЕ А7 СХЕМЫ ДЛЯ УСТАНОВКИ В ОПАСНЫХ ЗОНАХ..............А-1СОДЕРЖАНИЕ ..............................................................................................................А-1

ПРИЛОЖЕНИЕ В8 ПОРТАТИВНЫЙ КОММУНИКАТОР HART МОДЕЛИ 275..В-1СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РАЗДЕЛА .........................................................................В-1УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ...............................................................................В-1Требования безопасности ............................................................................................................ 1

СТРУКТУРА МЕНЮ КОМАНД КОММУНИКАТОРА ДЛЯ РАБОТЫ С ДАТЧИКОММОДЕЛИ 644.................................................................................................................В-1СОЕДИНЕНИЯ И АППАРАТУРА..................................................................................В-4ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ КОММУНИКАТОРА ......................................В-5Операционные клавиши..............................................................................................................В-6Программируемые клавиши .......................................................................................................В-6Алфавитно-цифровая клавиатура и клавиши SHIFT. ............................................................В-6Быстрое выполнение команд коммуникатора HART .............................................................В-8

МЕНЮ И ФУНКЦИИ......................................................................................................В-8Главное меню...............................................................................................................................В-8Меню On-line.................................................................................................................................В-9

МЕНЮ ON-LINE ............................................................................................................В-9ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ СООБЩЕНИЯ........................................................................В-11

ПРИЛОЖЕНИЕ С9 КОММУНИКАЦИОННЫЙ ИНТЕРФЕЙС SMART FAMILYМОДЕЛИ 268..........................................................................................................С-1СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РАЗДЕЛА .........................................................................С-1УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ...............................................................................С-1Требования безопасности .........................................................................................................С-1

СОЕДИНЕНИЯ И АППАРАТУРА..................................................................................С-3ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ........................................................................С-3Операционные клавиши..............................................................................................................С-3Алфавитно-цифровая клавиатура и клавиши SHIFT.............................................................С-5Программные клавиши ...............................................................................................................С-5Функциональные последовательности клавиш......................................................................С-5Диагностические сообщения ....................................................................................................С-6

Раздел

1-1

1 1 Введение

О ДАННОМ РУКОВОДСТВЕНастоящее руководство предназначено для того, чтобы помочь пользователям при установке,эксплуатации и техническом обслуживании интеллектуальных датчиков температуры моделиRosemount 644.

Раздел 2 Установка

В этом разделе приводится информация о том, как установить датчик на стенде или в контуреуправления, приводится алгоритм процедуры установки, описаны процедуры механического иэлектрического подключения, а также условия эксплуатации.

Раздел 3 Операции с датчиком в режиме "On Line"

Данный раздел содержит информацию о процедурах конфигурирования программногообеспечения датчика, о выборе сенсора и о настройке входных и выходных электронныхконтуров. Кроме того, в этом разделе приведены указания об изменении выходных параметровдатчика - настройке диапазона, настройке типа выходного сигнала, демпфирования и единицизмерения, а также параметров, не связанных с выходным сигналом, таких, как идентификатордатчика и даты изменения конфигурации датчика.

Раздел 4 Техническое обслуживание

В данном разделе описаны процедуры диагностики датчика, процедуры техническогообслуживания, а также поиск и устранение неисправностей. В этом разделе приведенаинформация о порядке возврата изделий изготовителю для ремонта или замены.

Раздел 5 Технические характеристики и данные

В разделе приведены функциональные, технические и физические характеристики датчика,информация о процедуре заказа датчика, чертежи с указанием габаритных размеров датчика, атакже информация об алгоритме работы сенсора.

Раздел 6 Дополнительные устройства

Содержит информацию о конфигурации датчика и о дополнительных монтажныхприспособлениях, которые поставляются по заказу. Эти приспособления увеличиваютфункциональные возможности датчика и облегчают монтаж дополнительных устройств.

Приложение А Установка датчика в специальных зонах

В приложении А приведены схемы для установки датчика в опасных зонах.

Приложение В Коммуникатор модели 275 HART

Содержит необходимую информацию об использовании портативного коммуникатора модели275 HART, включая структуру меню.

Приложение С Коммуникатор модели 268

Содержит необходимую информацию об использовании портативного коммуникатора модели268, включая структуру меню.

Краткий справочник

Содержит краткое описание терминов, связанных с эксплуатацией датчиков фирмы Rosemount,коммуникаторов HART и других приборов фирмы Rosemount.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

1-2

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ДАТЧИКАИнтеллектуальный датчик температуры фирмы Rosemount модели 644 представляет собоймикропроцессорное устройство, способное принимать сигнал от самых различныхтемпературных сенсоров и передавать данные измерений в систему управления, построеннуюна основе использования протокола HART или в другое устройство, подключенное к выходномуинтерфейсу датчика. Высокая надежность, характерная для датчиков фирмы Rosemount вкомбинации с исключительной гибкостью цифровой электроники делают этот датчикнезаменимым для решения задач, требующих высоких технических характеристик,дистанционного управления и доступа к данным.

В датчике имеется коммуникационный интерфейс для подключения портативногокоммуникатора HART фирмы Rosemount. Коммуникатор можно использовать для опроса,конфигурирования, тестирования или установки формата данных датчика, также как и другихмикропроцессорных приборов фирмы Rosemount. Более того, обмен данными между датчиком икоммуникатором HART может осуществляться при размещении последнего в центреуправления, непосредственно вблизи датчика или в любом другом месте, в котором имеетсявозможность подключения коммуникатора к коммуникационному контуру, сопротивлениекоторого между датчиком и источником питания находится в пределах от 250 до 1100 Ом.

Датчик температуры модели 644 может быть использован в системе, работающей подуправлением программного обеспечения Asset Management Solutions (AMS = на русский языкэто название можно перевести "Система обслуживания приборов"). Этот пакет программногообеспечения позволяет увеличить эффективность Вашего производства за счет превентивноготехнического обслуживания, автоматической калибровки, а также за счет быстрого обнаруженияи определения причин неисправностей.

СОВМЕСТИМОСТЬ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯПрограммное обеспечение для интеллектуальных устройств фирмы Rosemount периодическимодифицируется. Поэтому в новых датчиках или в датчиках, поставленных при замене можетбыть установлена новая версия программного обеспечения, которая может оказатьсянесовместимой с версией, установленной в Вашем коммуникаторе HART.

Программное обеспечение для коммуникаторов HART модели 275, в котором имеютсядескрипторы устройств (DD), полностью совместимое с программным обеспечением датчиковмодели 644 может быть поставлено вместе с датчиком или, поставлено отдельно по Вашемузапросу (обратитесь в представительство фирмы Rosemount). Программное обеспечениекоммуникаторов модели 268 версии 5.0 или более поздней версии позволяет производитьсчитывание и изменение диапазона датчика.

При установке версии программного обеспечения 7.0 коммуникатор модели 268 позволяетвыполнить некоторые дополнительные операции, такие как изменение типа сенсора иликоличества проводов, требуемых для подключения сенсора, а также выполнять функциибалансировки. Рекомендуется использовать коммуникатор HART модели 275, которыйобеспечивает интерфейс для выполнения всех необходимых функций датчика. Для заказапрограммного обеспечения для коммуникаторов HART обратитесь в представительство фирмыRosemount.

Раздел

2-1

2 2 Установка

О ДАННОМ РАЗДЕЛЕВ этом разделе приводится информация о том, как установить датчик, приводится алгоритмпроцедуры установки (рисунок 2-1), приводятся общие указания и процедуры установки,механического и электрического подключения, условия эксплуатации, схема подключениясенсора и внешних соединений датчика, режим работы датчика при обнаружениинеисправностей и установка переключателей, определяющих этот режим.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПри выполнении инструкций и процедур настоящего раздела необходимо строго выполнятьспециальные требования для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работы поустановке датчика. Если какие-либо действия процедуры могут быть опасны для персонала, этапроцедура отмечена предупреждающим знаком . При выполнении действий такойпроцедуры следуйте указаниям по безопасности, которые приведены ниже:

Требования безопасности

ВНИМАНИЕВзрыв может привести к тяжелым травмам или к гибели персонала:

• Не снимайте крышку, закрывающую контакты датчика во взрывоопасной атмосфере, если наэтих контактах имеется напряжение.

• Перед подключением коммуникатора HART во взрывоопасной атмосфере удостоверьтесь,что устройства подключены к информационному контуру с соблюдением всех требований поискробезопасности.

• Проверьте, что окружающая атмосфера датчика соответствует его сертификату поклассификации опасных зон.

• Для обеспечения требований искробезопасности необходимо, чтобы крышка, закрывающаяконтакты датчика была установлена надлежащим образом.

ВНИМАНИЕНарушение этого требования может привести к тяжелым травмам или кгибели персонала:

• Все работы по установке датчика должны выполняться только опытными специалистами,имеющими необходимую квалификацию.

ВНИМАНИЕУтечка технологического продукта может привести к тяжелым травмамили к гибели персонала:

• Защитные карманы термопар и сенсоров следует установить и уплотнить надлежащимобразом при отключенном давлении в технологическом трубопроводе. При нарушении этоготребования может возникнуть утечка технологического продукта.

• Не извлекайте защитный карман термопары или температурного сенсора при работеоборудования. Это может привести к утечке технологического продукта.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

2-2

ВНИМАНИЕНа клеммах или контактах может присутствовать высокое напряжение,опасное для жизни:

• Не прикасайтесь к оголенным проводам, клеммам и контактам.

Рисунок 2-1. Алгоритм установки датчика модели 644.

Óñòàíîâêà

2-3

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАТЧИКА, УСТАНОВЛЕННОГО НАСТЕНДЕ ИЛИ В КОНТУРЕ УПРАВЛЕНИЯ

Вы можете выполнить все необходимые операции по подготовке датчика до или после егоустановки. Рекомендуется выполнять эти операции на стенде, перед установкой датчика наместо эксплуатации. При этом Вы сможете убедиться, что датчик функционирует нормально илучше ознакомиться с его возможностями. Если датчик установлен в контур управления, передподключением коммуникатора HART проверьте, что при установке и подключении датчикавыполнены все требования искробезопасности, в соответствии с классификацией опасной зоны(при установке во взрывоопасной атмосфере).

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯЭлектрические сенсоры температуры, такие как термосопротивления (ТС) и термопары,вырабатывают слабые электрические сигналы, величина которых пропорциональна измеряемойтемпературе. Датчик модели 644 преобразует сигнал сенсора в стандартный аналоговый сигнал4 - 20 мА постоянного тока, который практически нечувствителен к длине выходного кабелядатчика и устойчив к внешним электромагнитным помехам. Выходной сигнал передается вцентральную систему сбора данных по двухпроводному кабелю.

На рисунках 2-10 и 2-11 показаны типовые процедуры монтажа сенсоров двух конфигураций, водной из которых используется интегрально встроенный сенсор, в другой - сенсор, которыйпривинчивается к датчику. Смотрите также рисунок 2-8 и раздел 6 Дополнительныеустройства, в котором приводится информация о других конфигурациях датчика.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЦЕПЕЙХорошее выполнение электрических соединений позволит Вам избежать ошибок, связанных ссопротивлением нагрузки и с электромагнитными помехами. При работе в условиях сильныхэлектромагнитных помех рекомендуется использовать экранированный кабель. Дляобеспечения работы информационного контура с коммуникатором HART необходимо,чтобы сопротивление контура находилось в пределах от 250 до 1100 Ом. Подключениесигналов сенсора показано на рисунке 2-7; подключение выходного коммуникационного контурадатчика показано на рисунке 2-4.

Источник питания

Для обеспечения работы коммуникационного контура датчика необходим источник постоянногонапряжения не менее 17.75 В. Напряжение питания датчика не должно опускаться нижезначения, показанного на рисунке 2-2. Если это произойдет во время конфигурирования датчика,конфигурационные параметры могут быть записаны некорректно.

Пульсации постоянного напряжения источника питания датчика не должны превышать двухпроцентов. Полное сопротивление контура питания вычисляется как сумма сопротивленийподводящих проводов, сопротивления нагрузки всех контроллеров, индикаторов и другогооборудования, входящего в состав контура. Отметим, что при использовании искробезопасныхбарьеров их сопротивление также должно учитываться.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

2-4

Рисунок 2-2. Сопротивление нагрузки (пределы).

Подключение проводки полевых устройств

Питание датчика поступает по цепи выходного сигнала. Не снимайте крышку, закрывающуюконтакты датчика во взрывоопасной атмосфере, если на этих контактах имеется напряжение.Подключите плюс источника питания к клемме, обозначенной символом «+», а минус - к клемме,обозначенной символом «-» (смотри рисунок 2-3). Не касайтесь оголенных проводов и клемм.Надежно затяните клеммы для обеспечения хорошего электрического контакта. Какой-либодополнительной проводки для питания датчика не требуется.

Рисунок 2-3. Питание датчика, коммуникационные клеммы и клеммы сенсора.

МОДЕЛЬ 644H МОДЕЛЬ 644R

Подключение контура питания/выходного сигнала.

Рекомендуется использовать стандартные медные провода достаточного сечения, чтобыобеспечить напряжение между клеммами датчика не ниже 12 В. При подключении помноготочечной схеме или при искробезопасной установке датчика обратитесь ксоответствующим параграфам настоящего раздела (ниже). Подключите сигнальные провода,как показано на рисунке 2-4. После выполнения всех соединений проверьте полярность иправильность подключения всех элементов контура. После этого включите питание.

Клеммысенсора

Клеммыпитания

Коммуникационные клеммы

Клеммысенсора

Клеммы питания/конфигурировани

Óñòàíîâêà

2-5

Рисунок 2-4. Подключение коммуникатора к контуру датчика.

МОДЕЛЬ 644H

МОДЕЛЬ 644R

Заземление

Датчик может функционировать как при заземленном общем проводе сигнального контура, так ипри развязке выходного контура относительно земли. Однако, при эксплуатации систем сразвязанным контуром часто наблюдается повышенный уровень шума, который может повлиятьна работу регистрирующего устройства, подключенного к датчику. Если наблюдаетсяповышенный уровень шума или ошибочные показания, решением этой проблемы может бытьзаземление контура в одной точке. Как правило, наилучшим местом заземления является минусисточника питания. Не заземляйте контур более чем в одной точке.

Клеммы дляподключенияпитания икоммуникационных

Сигнальный контурможет бытьзаземлен в любойточке или не

Источникпитания

Источникпитания

250 ΩΩΩΩ ≤≤≤≤ Rнагрузки ≤≤≤≤ 1100ΩΩΩΩ

250 ΩΩΩΩ ≤≤≤≤ Rнагрузки ≤≤≤≤ 1100ΩΩΩΩ

Сигнальный контурможет бытьзаземлен в любойточке или не

Коммуникатор HARTможет быть под-ключен в любойточке сигнальногоконтура.Сопротивлениеконтура должнобыть в пределах от250 до 1100 Ом дляобеспечения работыкоммуникации.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

2-6

Датчик электрически изолирован до 500 В переменного тока (707 В постоянного тока), поэтомуконтур сенсора также может быть заземлен в любой точке (одной). При использовании термопарс заземленным спаем - этот спай и является точкой заземления входного контура.

Пульсации напряжения и переходные процессы

Датчик выдерживает электрические пульсации, возникающие в результате разрядовстатического электричества, а также переходные процессы, связанные со включением иливыключением различных переключателей. Однако, высокоэнергетические переходныепроцессы, например, индуцированные в проводах при молниевых разрядах, могут повредитьдатчик и/или сенсор.

Если Вам требуется обеспечить защиту от высокоэнергетических переходных процессов,необходимо установить Протектор модели 470, который выпускается фирмой Rosemount.Протектор защищает датчик от повреждений в результате переходных процессов, вызываемыхблизкими молниевыми разрядами, работой сварочного или другого мощного электрическогооборудования. Для получения более подробной и полной информации о протекторе модели 470,обратитесь к его техническим данным, которые изложены в документе 00813-0100-4191.

Установка нескольких датчиков

Вы можете использовать один источник для питания нескольких датчиков. Схема подключенияпоказана на рисунке 2-5. Заземление всех контуров производится в единственной точке -отрицательной клемме источника питания. Если несколько датчиков подключены к одномуисточнику питания и если отключение этих датчиков может привести к серьезным нарушениям вработе оборудования, рекомендуется использовать источник бесперебойного питания илирезервный контур питания от аккумуляторных батарей. Диоды, которые показаны на рисунке 2-5,предотвращают нештатный заряд или разряд аккумуляторов резервного контура питания.

Рисунок 2-5. Подключение нескольких датчиков к источнику питания.

РЕЖИМ РАБОТЫ ДАТЧИКА ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ НЕИСПРАВНОСТИ ИЗАЩИТА ОТ НЕСАНКЦИОНИРОВАННОГО ДОСТУПА

Режим работы датчика при обнаружении неисправности

Во время работы датчик непрерывно выполняет самотестирование. Эта автоматическаядиагностика заключается в циклическом выполнении определенных тестов. Если системадиагностики обнаружит неисправность сенсора или неисправность электроники датчика,выходной сигнал будет установлен в состояние, соответствующее верхнему или нижнемупределу диапазона. Выбор этого состояния осуществляется с помощью переключателя режимаработы при неисправности - FAILURE MODE. Если сигнал температурного сенсора выходит запределы заданного диапазона, на выходе датчика устанавливается сигнал 3.9 мА (припонижении сигнала) или 20.5 мА (при превышении верхней границы диапазона).

Источникпитанияпост. тока

К другимдатчикам

Регистратор иликонтроллер N 2

Регистратор иликонтроллер N 1

Датчик 2

Датчик 1

Rнагрузки

Rнагрузки

Rнагрузки

Аккумуляторная батарея

Сопротивление контура в пределах от 250 до 1100 Ом

Óñòàíîâêà

2-7

Величина выходного сигнала датчика при обнаружении неисправности зависит от конфигурации,установленной при изготовлении датчика: стандартной или соответствующей требованиямNAMUR. Величины приведены ниже:

Стандартная конфигурация

Линейность выходного сигнала в пределах: 3.9 ≤ I ≤ 20.5 мА

Неисправность, низкий уровень: I ≤ 3.75 мА

Неисправность, высокий уровень: 21 ≤ I ≤ 23 мА

Конфигурация NAMUR

Линейность выходного сигнала в пределах: 3.8 ≤ I ≤ 20.5 мА

Неисправность, низкий уровень: I ≤ 3.6 мА

Неисправность, высокий уровень: 21 ≤ I ≤ 23 мА

Для того, чтобы определить, какая конфигурация (стандартная или NAMUR) установлена вВашем датчике, просмотрите параметры режима работы датчика при обнаружениинеисправности с помощью коммуникатора модели 275 HART (смотри параграф «Проверкаконфигурационных данных» раздела 3).

ПРИМЕЧАНИЕ

Конфигурация NAMUR устанавливается на заводе-изготовителе и не может быть изменена вполевых условиях.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

2-8

Изменение режима работы датчика при обнаружении неисправности

Переключатель аварийного режима работы датчика расположен вблизи клемм питания вверхней части датчика модели 644Н. В датчике 644R он расположен в центре лицевой панели.Не снимайте крышку, закрывающую контакты датчика во взрывоопасной атмосфере, если наэтих контактах имеется напряжение. Не касайтесь оголенных проводов и клемм. Установитетребуемое положение переключателя (оранжевого цвета). Для установки высокого уровнявыходного сигнала - установите переключатель в положение «HI», низкого уровня - впротивоположное положение. Смотри рисунок 2-6.

Рисунок 2-6. Положение переключателя аварийного режима работы датчика.

Защита от несанкционированного доступа

После завершения конфигурирования датчика Вам может потребоваться защититьконфигурацию от несанкционированных изменений. В программном обеспечении датчикамодели 644 имеется специальная функция, которая защищает конфигурационные данные спомощью специального кода. Информация о том, как установить режим защитыконфигурационных данных, как отключить этот режим и как изменить код приведена впараграфе «защита от несанкционированного доступа» в разделе 3.

Переключательаварийногорежима работыдатчика

Переключательаварийногорежима работыдатчика

Óñòàíîâêà

2-9

ПОДКЛЮЧЕНИЕ СЕНСОРА

Датчик может работать с несколькими типами термопар и термосопротивлений. Правильноеподключение сенсоров различных типов к датчику показано на рисунке 2-7. При подключениисенсора, подключите провода от сенсора к соответствующим клеммам датчика и затяните винтыклемм. Не снимайте крышку, закрывающую контакты датчика во взрывоопасной атмосфере,если на этих контактах имеется напряжение. Не касайтесь оголенных проводов и клемм. Дляобеспечения требований искробезопасности необходимо, чтобы крышка, закрывающаяконтакты датчика была установлена надлежащим образом.

Термосопротивление (ТС) или омический вход

В современной промышленности используются различные 2-х, 3-х и 4-х проводные ТС, а такжеТС с компенсационным проводом. Датчик обеспечивает работу с удаленным 3-х и 4-хпроводным сенсором в пределах погрешностей, указанных в технических данных безперекалибровки, если сопротивление проводов от датчика до сенсора не превосходит 10 Ом накаждый провод (это эквивалентно сопротивлению провода калибра 20 AWG длиной 1000футов). В этом случае для проводки сенсора необходимо использовать экранированныепровода. При использовании двухпроводных сенсоров подводящие провода включеныпоследовательно с сенсором, поэтому, если длина подводящих проводов более трех футов (дляпроводов калибра 20 AWG) возможны значительные погрешности в определении температуры(приблизительно 0.05°С/фут). При использовании удаленных сенсоров рекомендуетсяиспользовать по трех- или четырехпроводные схемы.

Термопара или милливольтовый вход

При монтаже датчика на технологической линии можно подключать провода термопарынепосредственно к датчику. При подключении удаленного термопарного сенсора следуетиспользовать соответствующие типы проводов для удлинения. Ко входным клеммам датчикаследует подключать медные провода. Рекомендуется использовать экранированные провода.

Рисунок 2-7. Схемы подключения сенсоров.

Подключение сенсоров к датчикам модели 644

1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

ТС или другойдатчик на основесопротивления(2-х проводная

схема)

ТС или другойдатчик на основесопротивления(3-х проводная

схема)

ТС с компенса-ционнымпроводом*

ТС или другойдатчик на основесопротивления(4-х проводная

схема)

Термопара илидругой датчик свыходом по

напряжению (мВ)

* Для автоматического определения ТС с компенсационным проводомследует сконфигурировать датчик на работу с ТС по 3-х проводной схеме.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

2-10

УСТАНОВКА ДАТЧИКАНиже приведены рекомендации по подготовке места установки датчика и по выборудополнительных элементов для датчика.

Монтаж

Вы можете монтировать датчик непосредственно на сенсоре или отдельно от него, используядополнительные монтажные приспособления (смотри рисунок 2-8). Кроме того, этидополнительные приспособления облегчают монтаж датчика в опасных зонах.

Доступ к датчику

При выборе места установки датчика и его монтажного положения необходимо учитывать, чтоВам потребуется доступ к датчику.

Подключение проводов

Пропустите провода через кабельный ввод, который расположен в боковой поверхностисоединительной головки. Удостоверьтесь, что Вы сможете снять крышку датчика после егоустановки (имеется достаточное свободное пространство). Обратитесь к рисунку 2-8.

УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАТЧИКА

Температура

Датчик функционирует в соответствии со спецификацией, если температура окружающей средынаходится в пределах от -40 до 85°С.

Следует учитывать, что кроме изменений температуры окружающей среды, датчик можетнагреваться в результате теплового контакта с технологическим процессом. Тепло можетпередаваться от защитного кармана сенсора через соединительную головку к датчику. Еслиожидаемый нагрев соединительной головки приближается или превосходит указанный предел,рекомендуется использовать теплоизоляцию защитного кармана, удлинительную втулку илидругой способ монтажа датчика (отдельно от сенсора). На рисунке 2-9 приведены примерыкривых зависимости роста температуры корпуса датчика от длины удлинительной втулки.Используйте этот рисунок при расчете длины удлинителя защитного кармана.

ПРИМЕР

Предельно допустимая температура корпуса датчика составляет 85°С. Если температураокружающей среды не превосходит 55°С, то предельно допустимая температурадополнительного нагрева корпуса будет равна (85 - 55 °С) = 30 °С. Предположим, чтомаксимальная температура технологического процесса составляет 800 °С.

В этом случае удлинитель 100 мм позволяет обеспечить температуру корпуса датчика внеобходимых пределах, однако при использовании удлинителя 125 мм обеспечивается запас потемпературе около 8 °С, что гарантирует отсутствие каких-либо температурных эффектов вработе датчика.

Óñòàíîâêà

2-11

Рисунок 2-8. Размеры монтажных приспособлений для датчика модели 644Н.

Соединительная головка Соединительная коробка

Соединительная головка для резьбового крепления сенсора (код L1)

100 (3.9)84 (3.3)84 (3.3)

98 (3.8)104 (4.1)

Резиновое уплот-нительноекольцо

Цепочка изнерж. стали

Винт заземления(М5)

Кабельныевводы

44(1.7)

100(3.9)

88(3.5)

125(4.9)

"U"-образная шпилька изнерж. стали длякрепления на 2-хдюймовой # рубе

ПРИМЕЧАНИЯРазмеры приведены в миллиметрах (в дюймах)Соединительная головка со встроенным сенсоромпоставляется только с сенсорами перечисленными во 2томе перечня сенсоров (см. информацию по заказу в

5)

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

2-12

Рисунок 2-9. Зависимость температуры нагрева корпуса датчика модели 644Н отдлины удлинителя.

Влажность и коррозия

Конструкция датчика модели 644Н, с учетом установки с помощью любого или несколькихмонтажных приспособлений, обеспечивает устойчивость к влиянию высокой влажности иагрессивных сред. Электронный модуль датчика находится внутри герметичного корпуса изцинкового сплава. Перед установкой датчика проверьте, что атмосфера, в которой будетработать датчик соответствует сертификатам датчика для работы в опасных зонах. Дляобеспечения требований искробезопасности необходимо, чтобы крышка, закрывающаяконтакты датчика была установлена надлежащим образом. Для всех монтажныхприспособлений имеются крышки, которые уплотняются на кольца овального сечения, а такжеуплотнения для всех кабельных вводов (смотри рисунок 2-10).

Установка в опасных зонах

Датчики модели 644Н, предназначенные для работы в опасных зонах выпускаются вспециальном взрывозащищенном корпусе. Электрические цепи этих датчиков обеспечиваютискробезопасность и невоспламеняемость при работе. На каждом датчике имеется маркировка,на которой указаны сертификаты, которые распространяются на данный прибор. Для того,чтобы обеспечить все требования по применению датчика в опасных зонах, соответствующейклассификации необходимо, чтобы датчик был установлен с соблюдением всех требований и всоответствии со схемами установки в опасных зонах. Схемы установки датчика в опасныхзонах приведены в приложении А.

20017515012510075

50

40

30

20

10

0

Увеличениетемпературы

соединительнойголовки датчикав зависимостиот длины

удлинителя (поотношению ктемпературеокружающей

среды

РАЗМЕР УДЛИНИТЕЛЯ (мм)

Температуратехнологического процесса :

250 °°°°С

815 °°°°С

Óñòàíîâêà

2-13

ПРОЦЕДУРЫ УСТАНОВКИ ДАТЧИКАПроцесс установки датчика состоит из установки защитного кармана сенсора в технологическийтрубопровод или в стенку резервуара, сборки дополнительных приспособлений (удлинителей,соединительной головки или соединительной коробки для проводов), а также из подключенияэлектрических соединений. При установке датчика обратитесь к описанию соответствующихпроцедур и рисункам, иллюстрирующим их выполнение.

Монтаж датчика в соединительной головке с интегрально встроеннымсенсором

ПРИМЕЧАНИЕ

В наиболее простой конфигурации используются:

• интегрально встроенный сенсор с гибкими выводами• соединительная головка IP65• стандартный удлинитель• резьбовой защитный карман температурного сенсораДля получения более подробной информации о сенсоре и монтажных приспособленияхобратитесь к тому 2 технических данных сенсоров Rosemount PDS 00813-0101-2654.

1. Установите защитный карман сенсора в технологический трубопровод или в стенкурезервуара. Защитный карман сенсора следует установить и уплотнитьнадлежащим образом при отключенном давлении в технологическом трубопроводе.

2. Установите переключатель режима работы при обнаружении неисправности втребуемое положение (смотри рисунок 2-6).

3. Соберите датчик, сенсор, удлинитель (если используется) и соединительнуюголовку в единый узел.

4. Установите собранный узел в защитный карман.5. Установите уплотнение на экранированный кабель.6. Пропустите провода экранированного кабеля через кабельный ввод в

соединительной головке. Вставьте и затяните кабельное уплотнение.7. Подключите провода к клеммам питания датчика. Не касайтесь руками оголенных

проводов и клемм.8. Установите и затяните крышку, закрывающую контакты датчика. Для обеспечения

требований искробезопасности необходимо, чтобы эта крышка была установленанадлежащим образом.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

2-14

Рисунок 2-10. Пример монтажа датчика модели 644Н в соединительной головке синтегрально встроенным сенсором.

Резьбовой защитный кармантемпературного сенсора

Стандартный удлинитель

Соединительная головка IP65

Интегрально встроенныйсенсор с гибкими выводами

Датчик модели 644Н

Óñòàíîâêà

2-15

Монтаж датчика в резьбовой соединительной головке

ПРИМЕЧАНИЕ

В наиболее простой конфигурации используются:

• резьбовой сенсор с гибкими выводами• резьбовая соединительная головка• ниппельный удлинительный узел в сборе• резьбовой защитный карман температурного сенсораДля получения более подробной информации о сенсоре и монтажных приспособленияхобратитесь к тому 1 технических данных сенсоров Rosemount PDS 00813-0101-2654.

1. Установите защитный карман сенсора в технологический трубопровод или в стенкурезервуара. Защитный карман сенсора следует установить и уплотнитьнадлежащим образом при отключенном давлении в технологическом трубопроводе.

2. Подсоедините удлинительный ниппель и адаптер. Уплотните резьбу ниппеля иадаптера силиконовой пастой или лентой.

3. Привинтите сенсор к защитному карману. Установите необходимые уплотнения,если это требуется по условиям применения или по условиям установки в опасныхзонах

4. Установите переключатель аварийного режима работы в требуемое положение(смотри рисунок 2-6).

5. Установите датчик в соединительной головке. Пропустите провода сенсора черезудлинитель и адаптер в соединительную головку. Если Вам требуется заменитьдатчик модели 244Р или старую версию датчика 644 в имеющейся соединительнойголовке L1, обратитесь к параграфу «Установка датчика модели 644Н в имеющейсярезьбовой соединительной головке» - ниже в данном разделе.

6. Установите собранный узел на узел защитного кармана и сенсора. Уплотнитерезьбу силиконовой пастой или лентой.

7. Установите уплотнение на кабельный ввод соединительной головки. На резьбууплотнения нанесите силиконовую пасту или ленту.

8. Пропустите провода экранированного кабеля через кабельный ввод всоединительной головке и подключите провода сенсора и провода питания датчикак соответствующим клеммам. Не касайтесь руками оголенных проводов и клемм.

9. Установите и затяните крышку закрывающую контакты датчика. Для обеспечениятребований искробезопасности необходимо, чтобы эта крышка была установленанадлежащим образом.

Рисунок 2-11. Пример монтажа датчика модели 644Н в соединительной головке срезьбовым крепления сенсора .

Датчикмодели644Н

Соединительнаяголовка длярезьбовогосенсора

Резьбовойсенсор

Стандартныйудлинитель

Резьбовойзащитныйкарман

температурного сенсора

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

2-16

Монтаж датчика на рейке, отдельно от блока интегрально встроенногосенсора

ПРИМЕЧАНИЕ

В наиболее простой конфигурации используются:

• интегрально встроенный сенсор с клеммной колодкой• соединительная головка IP65• стандартный удлинитель• резьбовой защитный карман температурного сенсораДля получения более подробной информации о сенсоре и монтажных приспособленияхобратитесь к тому 2 технических данных сенсоров Rosemount PDS 00813-0101-2654.

1. Закрепите датчик на рейке или на панели.2. Установите защитный карман сенсора в технологический трубопровод или в стенку

резервуара. Защитный карман сенсора следует установить и уплотнитьнадлежащим образом при отключенном давлении в технологическом трубопроводе.

3. Закрепите сенсор на соединительной головке и установите собранный узел взащитный карман.

4. Подключите провода достаточной длины к клеммной колодке сенсора.5. Установите и затяните крышку соединительной головки. Для обеспечения

требований искробезопасности необходимо, чтобы эта крышка была установленанадлежащим образом.

6. Проложите провода от сенсора к датчику.7. Установите переключатель аварийного режима работы в требуемое положение

(смотри рисунок 2-6).8. Подключите провода сенсора и провода питания датчика к соответствующим

клеммам. Не касайтесь руками оголенных проводов и клемм.

Óñòàíîâêà

2-17

Рисунок 2-12. Пример монтажа датчика на рейке, отдельно от блока интегральновстроенного сенсора

Датчик модели 644R

Интегральновстроенныйсенсор склеммной

й

Соединительнаяголовка IP65

Стандартныйудлинитель

Резьбовойзащитныйкармантемпературного сенсора

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

2-18

Монтаж датчика на рейке, отдельно от блока резьбового сенсора

ПРИМЕЧАНИЕ

В наиболее простой конфигурации используются:

• резьбовой сенсор с гибкими выводами• соединительная головка резьбового сенсора с клеммной колодкой• ниппельный удлинительный узел в сборе• резьбовой защитный карман температурного сенсораДля получения более подробной информации о сенсоре и монтажных приспособленияхобратитесь к тому 1 технических данных сенсоров Rosemount PDS 00813-0101-2654.

1. Закрепите датчик на рейке или на панели.2. Установите защитный карман сенсора в технологический трубопровод или в стенку

резервуара. Защитный карман сенсора следует установить и уплотнитьнадлежащим образом при отключенном давлении в технологическом трубопроводе.

3. Установите ниппельный удлинительный и адаптер. Уплотните резьбу силиконовойпастой или лентой.

4. Привинтите сенсор к защитному карману. Установите необходимые уплотнения,если это требуется по условиям применения или по условиям установки в опасныхзонах

5. Привинтите соединительную головку к сенсору.6. Подключите провода сенсора к контактам клеммной колодки соединительной

головки.7. Подключите к клеммной колодке сенсора провода достаточной длины для того,

чтобы выполнить соединение сенсора с датчиком8 Установите и затяните крышку соединительной головки. Для обеспечения

требований искробезопасности необходимо, чтобы эта крышка была установленанадлежащим образом.

9. Проложите провода от сенсора к датчику.10. Установите переключатель аварийного режима работы в требуемое положение

(смотри рисунок 2-6).11. Подключите провода сенсора и провода питания датчика к соответствующим

клеммам. Не касайтесь руками оголенных проводов и клемм.Рисунок 2-13. Пример монтажа датчика на рейке, отдельно от блока резьбовогосенсора

Датчик модели 644R

Соединительнаяголовка длярезьбовогосенсора

Резьбовойсенсор

Стандартныйудлинитель

Резьбовойзащитныйкарман

температурного сенсора

Óñòàíîâêà

2-19

СПЕЦИАЛЬНЫЕ МОНТАЖНЫЕ КОНФИГУРАЦИИСпециальные монтажные комплекты поставляются по заказу: для крепления датчика модели644H, к рейке DIN, а также для установки датчика модели 644H в имеющейся соединительнойголовке при модернизации оборудования.

Монтаж датчика модели 644H на рейке стандарта DIN

Для того, чтобы монтировать датчик модели 644H на рейке DIN, установите соответствующийзажим на корпусе датчика, как показано на рисунке 2-14 (номер детали фирмы Rosemount00644-5301-0001), после этого закрепите датчик на рейке.

Рисунок 2-14. Монтаж зажима для крепления датчика модели 644H на рейке DIN

Рейка типа "G" Рейка типа"Top Hat"

ДАТЧИК

Монтажнаяпластина

Зажим

ВАЖНО:

На датчике модели 644Н нетклеммы защитногозаземления. Перед монтажомдатчика на рейке DINпроверьте соответствиепринятым на Вашемпредприятии нормам техникибезопасности.

ПРИМЕЧАНИЕ

В состав монтажногокомплекта входят монтажнаяпластина, винты и зажимыобоих типов.

Установка датчика модели 644H на уже имеющейся соединительнойголовке резьбового сенсора при модернизации оборудования

Для того, чтобы установить датчик модели 644H в имеющейся соединительной головке типа L1,установите детали комплекта модернизации (номер детали фирмы Rosemount 00644-5321-0001), как показано на рисунке 2-15. После этого установите датчик в соединительную головку.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

2-20

Рисунок 2-15. Монтаж комплекта для установки датчика модели 644H в имеющейсясоединительной головке типа L1.

В состав монтажногокомплекта входяткронштейн и винты.

Раздел

3-1

3 3 Операции с датчиком в режиме "On Line"В настоящем разделе содержится следующая информация об операциях с датчиком в режиме"On Line":

• Просмотр конфигурационных данных

• Проверка выходного сигнала

• Установка основных параметров

• Информационные параметры

• Диагностика и обслуживание

Конфигурирование и форматирование заключаются в установке параметров, определяющихработу датчика. Операции конфигурирования датчика модели 644H могут быть выполнены как врежиме "On Line" , так и в режиме "Off Line". При конфигурировании в режиме "On Line" датчикдолжен быть подключен к коммуникатору HART. При этом конфигурационные параметрывводятся в рабочий регистр коммуникатора и передаются непосредственно в датчик.

Конфигурирование в режиме "Off Line" заключается в создании набора конфигурационныхпараметров и сохранении этого набора в памяти коммуникатора HART, который не подключен кдатчику в текущий момент. Эти данные сохраняются в энергонезависимой памятикоммуникатора HART и могут быть записаны в датчик позднее.

ПРИМЕЧАНИЕ

В настоящем разделе предполагается, что для конфигурирования датчика модели 644Hиспользуется коммуникатор HART модели 275. За информацией об использованиикоммуникатора HART модели 268 обратитесь к Приложению С "Коммуникатор модели 268"

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПри выполнении инструкций и процедур настоящего раздела требуется подключениекоммуникатора к датчику, а также выполнение других электрических соединений в условияхопасных зон. Требования безопасности, изложенные ниже, обязательны при выполнении всехопераций, требующих снятия крышки контактов датчика, а также подключения коммуникатора кклеммам датчика. При конфигурировании датчика в режиме "On Line" необходимо помнить обэтих требованиях.

ВНИМАНИЕВзрыв может привести к тяжелым травмам или к гибели персонала:

• Не снимайте крышку, закрывающую контакты датчика во взрывоопасной атмосфере, если наэтих контактах имеется напряжение.

• Перед подключением коммуникатора HART во взрывоопасной атмосфере удостоверьтесь,что устройства подключены к информационному контуру с соблюдением всех требований поискробезопасности.

• Для обеспечения требований искробезопасности необходимо, чтобы обе крышки датчикабыли установлены надлежащим образом.

ВНИМАНИЕНа клеммах или контактах может присутствовать высокое напряжение,опасное для жизни:

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

3-2

• Не прикасайтесь к оголенным проводам, клеммам и контактам.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЛАВИШ ДЛЯ БЫСТРОГО ВЫПОЛНЕНИЯ ФУНКЦИЙВсе основные операции с датчиком могут быть выполнены с помощью последовательногонажатия клавиш коммуникатора. Полный список операций и соответствующихпоследовательностей клавиш приведен в приложении В "Коммуникатор модели 275 HART".Если Вы не имеете достаточного опыта работы с коммуникатором или не знакомы соперациями, выполняемыми с помощью последовательного нажатия клавиш, обратитесь кприложению В, в котором приведено описание работы с коммуникатором.

ПРОСМОТР КОНФИГУРАЦИОННЫХ ДАННЫХПеред тем, как приступить к использованию датчика модели 644 для конкретной задачи,необходимо просмотреть конфигурационные параметры, которые были установлены на заводе-изготовителе и убедиться, что параметры датчика подходят для данной задачи.

Просмотр (Review)

Клавиши HART 1 , 5

С помощью указанных клавиш вызывается функция просмотра конфигурационных параметров,которые были установлены на заводе-изготовителе, для того, чтобы убедиться, что параметрыустановлены на нужные значения, которые подходят для Вашей задачи. После вызова функциипросмотра Вы можете пролистать на экране коммуникатора все конфигурационные параметры ипроверить значение каждого из них. Если потребуется изменение какого-либо параметра,обратитесь к параграфу "Установка основных параметров" - ниже в настоящем разделе.

ПРОВЕРКА ВЫХОДНОГО СИГНАЛАПеред выполнением каких либо операций с датчиком рекомендуется проверить состояниепараметров выходного сигнала датчика для того, чтобы убедиться, что датчик функционируетнормально и что он сконфигурирован так, что выходной сигнал будет представлятьнеобходимый параметр технологического процесса.

Параметры технологического процесса (Process Variables)

Клавиши HART 1 , 1

Выходной сигнал датчика модели 644 устанавливается в соответствии со значениямипараметров технологического процесса. Меню "Process Variable" содержит различныепараметры, включая: температуру, измеренную с помощью сенсора; температуру в процентах отустановленного диапазона, состояние аналогового выхода и температуру на клеммах датчика.Все эти параметры непрерывно обновляются. Первичной переменной является аналоговыйсигнал (4-20 мА), вторичной переменной - температура на клеммах датчика.

УСТАНОВКА ОСНОВНЫХ ПАРАМЕТРОВДля выполнения конкретной задачи может потребоваться конфигурирование датчика модели644. Во многих случаях все необходимые значения конфигурационных параметровустанавливаются на заводе-изготовителе. Установка параметров может потребоваться: еслидатчик не был сконфигурирован изготовителем (конфигурационные параметры не былиуказаны); если требуется изменение этих параметров по условиям применения датчика.

Операции с датчиком в режиме "on line"

3-3

Выбор типа сенсора

Клавиши HART 1 , 3 , 4

Команда Connections (подключение) позволяет Вам выбрать тип сенсора, а также схему егоподключения (число проводов сенсора). К датчику могут быть подключены сенсоры следующихтипов:

• 2-, 3- или 4-проводный датчик на основе платинового ТС 100, 200 или 500 Ом стемпературным коэффициентом α = 0.00385 Ω/Ω/°С.

• 2-, 3- или 4-проводный датчик на основе платинового ТС 100 Ом с температурнымкоэффициентом α = 0.003916 Ω/Ω/°С.

• 2-, 3- или 4-проводный датчик на основе никелевого ТС 120 Ом.• Термопары типов B, E, J, K, N, R, S, T по стандартам IEC/NIST/DIN.• Термопары типов L, U по стандарту DIN.• Произвольный сенсор с выходным сигналом от -10 до 80 милливольт.• Омический сенсор от 0 до 2000 Ом, подключенный по 2-, 3- или 4-проводной схеме.

Если Вам требуется полный список температурных сенсоров, защитных карманов для установкисенсоров, а также дополнительных устройств для монтажа, обратитесь в представительствофирмы Rosemount.

Установка единиц выходного сигнала

Клавиши HART 1 , 3 , 2

Команда PV Unit (единицы первичного выходного сигнала) позволяет Вам выбрать единицыизмерения, первичной переменной, по которым будет устанавливаться выходной сигнал. Выможете установить следующие единицы измерения:

• Градусы Цельсия• Градусы Фаренгейта• Градусы Ренкина• Градусы Кельвина• Омы• Милливольты

Фильтр 50/60 Гц

Клавиши HART 1 , 4 , 1 , 3 , 1

Команда 50/60 Hz filter устанавливает значение частоты сети переменного тока, используемойна Вашем предприятии. Это необходимо для установки электронного фильтра, которыйосуществляет режекцию сетевых помех.

Температура на клеммном блоке датчика

Клавиши HART 1 , 4 , 1 , 2

Команда Term Temp Sensor устанавливает единицы измерения температуры на клеммахдатчика.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

3-4

Демпфирование выходного сигнала

Клавиши HART 1 , 3 , 5

Команда PV Damp (демпфирование первичной переменной) изменяет время реакции датчикадля сглаживания выходного сигнала при наличии быстрых изменений сигнала сенсора.Необходимый уровень демпфирования определяется по следующим параметрам: необходимоевремя отклика датчика, стабильность сигнала сенсора, а также по другим параметрам контурауправления, в котором используется сигнал датчика температуры.

Выбранная величина определяет время отклика датчика. Если эта величина установлена наноль (или на значение disabled), это означает, что функция демпфирования отключена ивыходной сигнал датчика будет меняться с той же скоростью, что и входной сигнал, всоответствии с алгоритмом сенсора (обратитесь к разделу 5 “Технические характеристики”, вкотором приведено описание алгоритма работы сенсора). При увеличении параметрадемпфирования увеличивается время отклика датчика.

Если демпфирование разрешено и если изменения температуры находятся в пределах 2%диапазона выходного сигнала, датчик измеряет входной сигнал каждые 500 миллисекунд иустанавливает выходной сигнал в соответствии со следующим выражением:

Damped Value = (P - N) × [(2T - U)/(2T + U)] + N

Здесь: Damped Value = новая величина выходного сигнала с учетомдемпфирования;

P = предыдущее значение;N = новое значение сигнала сенсора;T = параметр демпфирования;U = период считывания показаний сенсора;

Спустя промежуток времени, равный параметру демпфирования, выходной сигнал датчикаустанавливается на 63% изменения входного сигнала. После этого величина выходного сигналапродолжает приближаться к измеренной величине в соответствии с выражением, приведеннымвыше.

Например, как показано на рисунке 3-1, если происходит ступенчатое изменение температуры (впределах 2% выходного диапазона) от 100 до 110 градусов, и если установлена постояннаявремени демпфирования 5.0 секунд, датчик будет рассчитывать и устанавливать выходнойсигнал каждые 500 миллисекунд в соответствии с выражением, приведенным выше. Спустя 5секунд после изменения температуры на выходе датчика будет значение, соответствующее106.3 градуса, т. е. 63% изменения входного сигнала. Величина выходного сигнала будетприближаться к величине входного сигнала в соответствии с выражением, приведенным выше.

Действие демпфирования в случае, если входной сигнал меняется на величину более 2%выходного диапазона, описано в разделе 5 “Технические характеристики”, в параграфе“Алгоритм сенсора и демпфирование”.

Операции с датчиком в режиме "on line"

3-5

Рисунок 3-1. Реакция выходного сигнала датчика на ступенчатое изменениевходного сигнала при постоянной демпфирование 5 секунд.

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ПАРАМЕТРЫДоступ к информационным параметрам датчика в режиме “On Line” производится с помощьюкоммуникатора HART или другого коммуникационного устройства. Ниже приведен переченьинформационных параметров датчика. В число этих параметров входят идентификаторыустройства, конфигурационные параметры, устанавливаемые на заводе-изготовителе, а такжедругая информация. Ниже приведено описание каждого из параметров, ключевыепоследовательности клавиш, а также назначение параметров.

Tag (идентификатор)

Клавиши HART 1 , 3 , 1

Параметр Tag (идентификатор) предназначен для идентификации устройства и необходим дляопределения конкретного датчика в приложениях, в которых используется несколькооднотипных датчиков в одном контуре. Вы можете использовать этот параметр дляэлектронного обозначения датчиков в соответствии с Вашими задачами. После того, как Выустановили Tag, он будет автоматически высвечиваться каждый раз, когда Вы установите связьс датчиком с помощью коммуникатора HART после включения питания датчика. Этот параметрможет включать до 8 различных символов. Значения параметра не влияют на процессизмерения и установки выходного сигнала.

Descriptor (описание)

Клавиши HART 1 , 4 , 4 , 7

Параметр Descriptor (описание) содержит более длинное описание датчика, которое можетсодержать более подробную информацию о данном датчике. Этот параметр может включать до16 различных символов. Значения параметра не влияют на процесс измерения, установкивыходного сигнала и на работу с коммуникатором HART.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

3-6

Message (сообщение)

Клавиши HART 1 , 4 , 4 , 8

Параметр Message (сообщение) содержит дополнительное описание датчика, которое можетпотребоваться при использовании нескольких однотипных датчиков в одном контуре. Этотпараметр включет до 32 различных символов и хранится вместе с другими конфигурационнымипараметрами. Значения параметра не влияют на процесс измерения, установки выходногосигнала и на работу с коммуникатором HART.

Sensor 1 Serial Number (заводской номер сенсора)

Клавиши HART 1 , 3 , 6

Параметр Sensor 1 s/n (заводской номер сенсора) позволяет идентифицировать сенсор,который используется вместе с датчиком. Этот параметр может потребоваться при поискекалибровочных данных сенсора.

ДИАГНОСТИКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Test Device (проверить устройство)

Клавиши HART 1 , 2 , 1

Команда Test Device (проверить устройство) запускает процедуру расширенной диагностикидатчика (более подробной, чем автоматическая диагностика, которая проводится непрерывно).Меню команды Test Device содержит следующие пункты:

1 Status (состояние) - при выборе этого пункта меню на экране высвечиваютсясообщения о сбоях. Код “On” означает, что имеется ошибка работы датчика, код “Off”показывает отсутствие ошибки.

2 Self Test (самодиагностика) запускает процедуру диагностики датчика. Приобнаружении ошибок работы датчика на экране появляется коды ошибок.

3 Master Test (полное тестирование). Эта команда инициирует перезапуск датчика ипроведение самодиагностики. Выполнение этой команды аналогично кратковременномуотключению питания датчика. При выполнении команды конфигурационные параметрыне изменяются.

Операции с датчиком в режиме "on line"

3-7

Loop Test (проверка контура)

Клавиши HART 1 , 2 , 2

Команда Loop Test (проверка контура) предназначена для проверки выходного сигнала датчика,проверки целостности выходного контура и проверки работы самопишущего прибора илиподобного регистрирующего устройства, установленного в контуре. Для того, чтобы запуститьпроверку Loop Test, выполните следующие действия:

1. Подключите измерительный прибор к выходу датчика. Для этого нужнозашунтировать цепь питания датчика с помощью этого прибора в какой-либо точкевыходного контура.

2. На экране Home коммуникатора выберите из последовательно появляющихся менюследующие пункты 1 Device Setup, 2 Diagnostics and Service, 2 Loop Test. После этогоустановите управление контуром (Control Loop) в ручной режим (Manual) и нажмите“ОК”.

На экране коммуникатора появится меню тестирования контура.

3. Выберите дискретное изменение выходного сигнала датчика (Discreet Milliamp Level)и выберите один из следующих пунктов: 1: 4 mA, 2: 20 mA или 3: Other (другоезначение). В последнем случае Вам потребуется ввести величину от 4 до 20 мА.

4. С помощью амперметра, включенного в выходную цепь, проверьте, что величинатока контура соответствует установленному Вами значению. Если измереннаявеличина будет отличаться от заданной, это означает, что необходима настройкавыходного сигнала датчика, либо, что используемый амперметр дает ошибочныепоказания.

После завершения процедуры тестирования, на экране будет находиться меню тестированияконтура, что позволяет Вам установить другую величину выходного сигнала.

Signal Condition (изменение параметров входного сигнала)

Клавиши HART 1 , 4 , 2

Команда Signal Condition (изменение параметров входного сигнала) позволяет Вам просмотретьили изменить верхнюю и нижнюю границы диапазона первичной переменной, диапазон сенсора(в процентах) и демпфирование сигнала сенсора.

Analog Output (аналоговый выходной сигнал)

Клавиши HART 1 , 4 , 3 , 1

Команда Analog Output (аналоговый выходной сигнал) позволяет просмотреть состояниеаналогового выходного сигнала и установки порогов сигнализации по высокому и по низкомузначению сигнала (Hi и Lo). С помощью этой команды Вы также можете инициировать проверкуконтура или выполнить изменения в настройках.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

3-8

HART Output (выходной сигнал HART)

Клавиши HART 1 , 4 , 3 , 2

Команда HART Output (выходной сигнал HART) позволяет изменить в адрес устройства, еслионо подключено по многоточечной схеме, определить число запросов, инициировать пакетныйрежим передачи информации или изменить параметры пакетного режима.

Защита от несанкционированного изменения конфигурационныхпараметров

Клавиши HART 1 , 2 , 4 , 3

Команда Write Protect (защита записи) позволяет Вам предотвратить случайное изменениеконфигурационных параметров и защитить их от несанкционированного доступа. Для того,чтобы включить режим защиты записи (Write Protect) , выполните следующие действия:

1. На экране Home коммуникатора выберите из последовательно появляющихся менюследующие пункты 1 Device Setup, 2 Diagnostics and Service, 4 Write Protect, 3 WP Enabled(режим защиты записи включен).

2. Введите пароль из четырех символов, используя любые алфавитно-цифровые символыклавиатуры.

ПРИМЕЧАНИЕ

Новые датчики поставляются с завода с паролем, состоящим из четырех символов “пробел”(для набора используется комбинация из двух клавиш: центральная клавиша альтернативнойклавиатуры (центральный SHIFT) и клавиша, на которой указан пробел; подробное описаниеиспользования клавиатуры коммуникатора приведено в "Приложении В", в параграфе“Алфавитно цифровые клавиши и клавиши альтернативной клавиатуры SHIFT”). Для того,чтобы установить пароль по Вашему выбору нужно сначала отключить режим защиты записи,затем включить его вновь с помощью команды Write Protect и установить нужное значениепароля.

3. Выберите пункт Enabled WP.

Чтобы отключить режим защиты записи, вместо Enabled WP установите Disabled WP.

Операции с датчиком в режиме "on line"

3-9

ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНАИзменение диапазона устанавливает максимальное и минимальное значения измеряемогопараметра, которые ожидаются для технологического процесса, для которого используетсядатчик. Установка верхнего и нижнего пределов измерения в соответствии с ожидаемымизначениями позволяет максимально использовать характеристики датчика для конкретногоприложения. Это обеспечивает максимально возможную точность измерения для конкретногоприменения.

Функции изменения диапазона не следует путать с функциями настройки выходного сигнала.Команды изменения диапазона определяют величину выходного аналогового сигнала (4 - 20 мА)в соответствии с величиной входного сигнала сенсора, однако они не влияют на интерпретациювходного сигнала сенсора датчиком.

Range Values (границы диапазона)

Клавиши HART 1 , 3 , 3

Команда Range Values (границы диапазона) позволяет установить верхнюю и нижнюю границыдиапазона в соответствии с ожидаемыми значениями. При выборе границ диапазона обратитеськ таблице 5-2. Диапазон определяется с помощью установки двух значений: нижней границыдиапазона (LRV) и верхней границы диапазона (URV). Вы можете сколь угодно часто менятьграницы диапазона в соответствии с Вашими задачами.

Apply Values (использовать значения)

Клавиши HART 1 , 2 , 3 , 1

Команда Apply Values (использовать значения) позволяет использовать в качестве верхней илинижней границы диапазона текущее значение, измеряемое датчиком в настоящий момент. Спомощью этого метода Вы можете отрегулировать аналоговый выход по стандартномуустройству, как это принято на Вашем предприятии. Используйте декадный магазинсопротивлений, милливольтовый источник напряжения, имитатор сигнала термопары, либосенсор (ТС или термопару), погруженный в среду с известной температурой, или используйтесигнал сенсора, измеряющего реальную температуру технологического процесса. Вы можетесколь угодно часто устанавливать границы диапазона в соответствии с Вашими задачами.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

3-10

КАЛИБРОВКАКалибровка датчика необходима для повышения точности Вашей измерительной системы. Прикалибровке Вы можете использовать одну или несколько функций настройки.

Для того, чтобы понять действие функций настройки, необходимо понимать то, чтофункционирование интеллектуальных устройств семейства Smart отличается отфункционирования обычных аналоговых устройств. Наиболее важным отличием является то,что датчики семейства Smart настраиваются на заводе- изготовителе: в постоянную памятьмикропрограммного обеспечения датчика записывается кривая чувствительности стандартногосенсора. При работе датчик использует эту информацию для установки выходного сигнала всоответствии с выбранным диапазоном в технических единицах в зависимости от поступающегосигнала сенсора. Функции настройки позволяют Вам внести изменения в характеристическуюкривую, изменяя (в цифровом виде) интерпретацию сигнала сенсора датчиком.

Функции настройки не следует путать с функциями изменения диапазона. Команды изменениядиапазона определяют величину выходного аналогового сигнала (4 - 20 мА) в соответствии свеличиной входного сигнала сенсора, однако они не влияют на интерпретацию входного сигналасенсора датчиком.

Как определить, какую из функций настройки нужно использовать

Sensor Trim или Ohm/mV Trim

Эти функции следует использовать, если выходной сигнал датчика (в цифровом виде) несоответствует величине, полученной с помощью эталонного прибора, используемого на Вашемпредприятии. Функция Sensor Trim (настройка сенсора) позволяет определить интерпретациюсигналов сенсора в единицах температуры. Функция Ohm/mV Trim (настройка сигналовсопротивления и напряжения) позволяет откалибровать датчик по эталонному сопротивлениюили по эталонному источнику напряжения (в диапазоне милливольт).

Output Trim или Scaled Output Trim

Эти функции следует использовать, если выходной сигнал датчика (в цифровом виде)соответствует величине, полученной с помощью эталонного прибора, но выходной аналоговыйсигнал датчика не соответствует этим показаниям. Функция Output Trim (настройка выходногосигнала) выполняет калибровку опорной шкалы выходного сигнала 4 - 20 мА. Функция ScaledOutput Trim (настройка масштабируемого выходного сигнала) устанавливает соответствии сопорной шкалой, которая выбирается пользователем. Для того, чтобы определить, какую из этихфункций нужно использовать, следует выполнить тестирование контура (Loop Test), как этобыло указано выше.

Операции с датчиком в режиме "on line"

3-11

Рисунок 3-2. Процесс измерения с помощью интеллектуального устройства Smart.

Sensor Trim (настройка сенсора)

Клавиши HART 1 , 2 , 3 , 3 , 2

Команда Sensor Reference позволяет Вам в цифровом виде изменить интерпретацию датчикомсигнала сенсора (смотри рисунок 3-2). По этой команде происходит настройка измерительнойсистемы в составе сенсора и датчика в соответствии с принятыми на Вашем предприятиистандартами. Калибровка производится по эталонному источнику температуры. Эта функцияможет потребоваться для аттестации прибора или для приложений, которые требуютсовместной калибровки датчика и сенсора. Для проведения такой калибровки выполнитеследующие действия:

ПРИМЕЧАНИЕ

При выполнении данной процедуры подразумевается, что сенсор и датчик подключены междусобой, функционируют нормально, на них подано питание, к выходному контуру датчикаподключен коммуникатор HART модели 275 и связь между датчиком и коммуникаторомфункционируют нормально.

1. На экране коммуникатора выберите из последовательно появляющихся менюследующие пункты 1 Device Setup, 2 Diagnostics and Service, 3 Calibration, 3 Sensortrim, 2 Sensor reference. После этого установите управление контуром (Control Loop) вручной режим (Manual) и нажмите «ОК».

2. Выберите одну из следующих операций 1 One Point Trim или 2 Two Point Trim(настройка по одной или по двум точкам).

3. Установите сенсор в емкость с известной температурой и подождите до тех пор,пока показания температуры не стабилизируются. В качестве источника эталоннойтемпературы используйте емкость с жидкостью, печь или изотермический блок.Температура должна контролироваться эталонным термометром, Вашегопредприятия. После того, как температура стабилизируется нажмите «ОК».

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

3-12

4. Введите значение температуры, измеренное с помощью эталонного термометра.Коммуникатор проинформирует Вас о прохождении процедуры настройки. Принеобходимости выберите команду «ABORT» (прервать) для того, чтобы прерватьпроцедуру калибровки и повторить ее, начиная с действия 2.

5. Если Вы настраиваете датчик по двум точкам (смотри действие 2), повторитедействия 3 и 4 для второго значения температуры.

При проведении настройки датчик регулирует коэффициент усиления для коррекции ошибкимежду вычисленным по показаниям сенсора значением температуры и значением, полученнымс помощью эталонного термометра. Настройка по одной точке приводит к устранению сдвига(offset), по двум точкам - ошибка устраняется изменением двух параметров, сдвиг и крутизны(полная настройка) - смотри рисунок 3-3.

Рисунок 3-3. Настройка сенсора с помощью команды Sensor Reference: настройка поодной точке и настройка по двум точкам.

Задача: коррекция ошибки сдвига.Решение: Настройка по одной точке.

Метод:1. Подключите сенсор к датчику и установите сенсор в емкость с известной температурой впределах установленного диапазона

2. Введите значение температуры, измеренное с помощью эталонного термометра, используякоммуникатор HART модели 275.

Задача: коррекция ошибок сдвига и крутизны характеристики.Решение: Настройка по двум точкам.

Метод:1. Подключите сенсор к датчику и установите сенсор в емкость с известной температуройвблизи нижнего предела диапазона

2. Введите значение температуры, измеренное с помощью эталонного термометра, используякоммуникатор HART модели 275.

3. Повторите процедуру для другого значения температуры вблизи верхнего пределадиапазона.

Операции с датчиком в режиме "on line"

3-13

Ohm/mV Trim (настройка входного сигнала от сопротивления илиисточника напряжения)

Клавиши HART 1 , 2 , 3 , 3 , 1

Команда Ohm/mV Trim позволяет Вам в цифровом виде изменить интерпретацию датчикомвходного сигнала от сопротивления или источника напряжения (смотри рисунок 3-2). По этойкоманде происходит настройка входной электроники датчика. Калибровка производится поэталонному сопротивлению и по эталонному источнику напряжения Вашего предприятия. Дляпроведения калибровки выполните следующие действия:

ПРИМЕЧАНИЕ

При выполнении данной процедуры подразумевается: к датчику подключено эталонноесопротивление или эталонный источник напряжения, которые функционируют нормально;питание включено; к выходному контуру датчика подключен коммуникатор HART модели 275;связь между датчиком и коммуникатором функционируют нормально.

1. На экране коммуникатора выберите из последовательно появляющихся менюследующие пункты 1 Device Setup, 2 Diagnostics and Service, 3 Calibration, 3 Sensortrim, 1 Ohm/mV Trim. После этого установите управление контуром (Control Loop) вручной режим (Manual) и нажмите «ОК».

2. Выберите точки настройки (1 upper - в верхней части диапазона 2 lower - в нижнейчасти диапазона 3 both - настройка по двум точкам).

3. Отрегулируйте источник напряжения или эталонный магазин сопротивлений назначение, соответствующее верхней или нижней границе диапазона.

4. Введите значение сопротивления в Омах или напряжения в милливольтах в ответ назапрос «Enter (high/low) trim ref input value» (Введите верхнее/нижнее опорноезначение входного сигнала).

5. Если Вы настраиваете датчик по двум точкам (смотри действие 2), повторитедействия 3 и 4 для второго значения входного сигнала.

Output Trim (настройка выходного сигнала датчика)

Клавиши HART 1 , 2 , 3 , 4

Команда D/A Trim позволяет Вам в цифровом виде изменить коэффициент преобразованиявходного сигнала датчика в выходной аналоговый сигнал 4 - 20 мА (смотри рисунок 3-2).Рекомендуется периодически производить регулировку аналогового выходного сигнала дляподдержания высокой точности результатов измерений. Для проведения калибровки цифро-аналогового преобразователя выполните следующие действия:

1. На экране коммуникатора выберите из последовательно появляющихся менюследующие пункты 1 Device Setup, 2 Diagnostics and Service, 3 Calibration, 4 D/A Trim.После этого установите управление контуром (Control Loop) в ручной режим (Manual)и нажмите «ОК».

2. По запросу «Connect reference meter» (подключите эталонный измерительныйприбор) подключите измерительный прибор к выходу датчика. Для этого нужнозашунтировать цепь питания датчика с помощью этого прибора в какой-либо точкевыходного контура. После подключения этого прибора нажмите «ОК».

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

3-14

3. В ответ на сообщение «Setting fld dev output to 4 mA» (установка выходного сигнала 4мА) нажмите «ОК».

4. Запишите реальное значение выходного сигнала, измеренное с помощьюэталонного прибора, введите это значение в ответ на запрос «Enter meter value»(введите измеренное значение).После этого на коммуникаторе появится вопрос, соответствует ли измеренноезначение той величине тока, которая была установлена на выходе датчика.

5. Введите: 1 Yes (да), если эти значения совпадают и 2 No (нет), если они несовпадают.Если Вы ответили 1 Yes (да), переходите к действию 6.Если Вы ответили2 No (нет), повторите действие 4.

6. В ответ на сообщение «Setting fld dev output to 20 mA» (установка выходного сигнала20 мА) нажмите «ОК». Повторите действия 4 и 5 до тех пор, пока измеренноеэталонным прибором значение не будет равно той величине тока, которая былаустановлена на выходе датчика.

7. Установите автоматическое управление контуром и нажмите «ОК» .

Scaled Output Trim (настройка масштабируемого выходного сигналадатчика)

Клавиши HART 1 , 2 , 3 , 5

Команда Scaled Output Trim позволяет настроить выходной сигнал в соответствии со шкалой,выбранной пользователем, отличной от 4 - 20 мА (например, 2 - 10 В). Для проведения этойрегулировки подключите эталонный измерительный прибор к выходу датчика и выполнитенастройку выходного сигнала так же , как при настройке выходного сигнала датчика(предыдущий параграф).

Операции с датчиком в режиме "on line"

3-15

МНОГОТОЧЕЧНАЯ КОММУНИКАЦИОННАЯ СЕТЬПонятие «многоточечная» означает, что в рамках одной коммуникационной сети объединенынесколько датчиков. Обмен информацией между главным контроллером и датчикамипроизводится с помощью цифровой передачи данных. При этом функция вывода аналоговыхсигналов датчиков отключена. Многие из датчиков семейства SMART FAMILY фирмыRosemount могут быть объединены в такой конфигурации. Использование коммуникационногопротокола HART позволяет объединить в рамках одной коммуникационной сети до 15различных датчиков, соединенных с помощью витой пары или подключенных к однойвыделенной телефонной линии. НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ использовать многоточечноесоединение, если требуется обеспечение искробезопасности.

Использование многоточечной конфигурации требует определения частоты опроса каждого издатчиков, подключенных к сети, возможности совместной работы датчиков в такойконфигурации, а также длины коммуникационных кабелей. Обмен информацией с датчикамиможет производиться с помощью модема Bell 202, который имеется в продаже или любогоглавного контроллера, поддерживающего протокол HART. Каждому из датчиков присваиваетсясобственный адрес (от 1 до 15) с помощью которого определяется, к какому из датчиковотносится команда протокола HART.

Рисунок 3-3. Пример многоточечной коммуникационной сети.

На рисунке 3-3 показан пример многоточечной коммуникационной сети. Не следуетиспользовать этот рисунок в качестве эталонной схемы. Обратитесь в представительствофирмы Rosemount за информацией о специальных требованиях при использованиимноготочечных конфигураций.

ПРИМЕЧАНИЕ

На заводе изготовителе для датчиков модели 644 устанавливается адрес 0, что позволяетдатчику обмениваться информацией в стандартной коммуникационой схеме «точка - точка» иобеспечивать выходной аналоговый сигнал 4-20 мА. Для того, чтобы использовать датчик вмноготочечной конфигурации, необходимо присвоить ему какой-либо адрес, отличныйот нулевого (от 1 до 15). При этом отключается аналоговый выходной сигнал (устанавливаетсяна 4 мА) и отключается аварийный режим установки выходного сигнала датчика.

Источникпитания

Сопротивлениенагрузки

Модем Bell 202

Главный компьютер

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

3-16

Раздел

4-1

4 4 Техническое обслуживание

СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛАВ данном разделе содержится информация о диагностике и техническом обслуживаниидатчиков.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПри выполнении инструкций и процедур настоящего раздела необходимо строго выполнятьспециальные требования для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работы поустановке датчика. Если какие-либо действия процедуры могут быть опасны для персонала, этапроцедура отмечена предупреждающим знаком . При выполнении действий такойпроцедуры следуйте указаниям по безопасности, которые приведены ниже:

Требования безопасности

ВНИМАНИЕВзрыв может привести к тяжелым травмам или к гибели персонала:

• Не снимайте крышку, закрывающую контакты датчика во взрывоопасной атмосфере, если наэтих контактах имеется напряжение.

• Перед подключением коммуникатора HART во взрывоопасной атмосфере удостоверьтесь,что устройства подключены к информационному контуру с соблюдением всех требований поискробезопасности.

• Для обеспечения требований искробезопасности необходимо, чтобы крышка, закрывающаяконтакты датчика была установлена надлежащим образом.

ВНИМАНИЕУтечка технологического продукта может привести к тяжелым травмамили к гибели персонала:

• Защитные карманы термопар и сенсоров следует установить и уплотнить надлежащимобразом при отключенном давлении в технологическом трубопроводе. При нарушении этоготребования может возникнуть утечка технологического продукта.

• Не извлекайте защитный карман термопары или температурного сенсора при работеоборудования. Это может привести к утечке технологического продукта.

ВНИМАНИЕНа клеммах или контактах может присутствовать высокое напряжение,опасное для жизни:

• Не прикасайтесь к оголенным проводам, клеммам и контактам.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

4-2

ВНИМАНИЕВоздействие ядовитых или опасных веществ может привести к тяжелымтравмам или к гибели персонала:

• Если работы производятся с применением ядовитых или опасных веществ, при возвратеприборов или материалов, которые контактировали с этими веществами, необходимо, всоответствии с требованиями закона, приложить перечень использованных веществ (MaterialSafety Data Sheet - MSDS). Это требуется для обеспечения безопасности персонала, которыйбудет производить ремонт.

ДИАГНОСТИКА ДАТЧИКА

Если Вам кажется, что датчик функционирует не нормально, даже если на дисплеекоммуникатора HART нет диагностических сообщений, выполните действия, перечисленные втаблице 4-1. Эти процедуры позволяют проверить функционирование аппаратуры датчика, атакже соединений с технологическим процессом. Для каждого из четырех важнейшихпроявлений неисправности перечислено несколько возможных причин. При диагностике иустранении неисправностей всегда начинайте с проверки наиболее простых причин, устранениекоторых потребует минимальных усилий.

Таблица 4-1. Схема диагностики и устранения неисправностей.

ПРОЯВЛЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯПРИЧИНА

ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТИ

Датчик необмениваетсяинформацией скоммуникаторомHART

Неисправностьпроводкивыходногоконтура

Проверьте версию программного обеспечения коммуника-тора HART

Проверьте сопротивление контура между источникомпитания и точками подключения коммуникатора HART(должно быть не менее 250 Ом).

Проверьте напряжение на клеммах датчика. Есликоммуникатор HART подключен и если сопротивлениеконтура не менее 250 Ом, то для нормальной работыдатчика (выходной сигнал от 3.75 до 23 мА) требуется,чтобы напряжение на клеммах датчика было не менее12 Вольт.

Проверьте весь выходной контур на короткое замыкание ина обрыв. Проверьте, что выходной контур заземлен неболее чем в одной точке.

Укажите номер датчика: для некоторых нестандартныхконфигураций, в которых используются длинные линиисвязи бывает необходимо указать номер датчика для того,чтобы начать обмен с коммуникатором.

Техническое обслуживание

4-3

Таблица 4-1. Схема диагностики и устранения неисправностей (продолжение).

ПРОЯВЛЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯПРИЧИНА

ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТИ

Неисправностьсенсора илиобрыв проводовсенсора

Подключите коммуникатор HART и установите режимтестирования датчика для того, чтобы установить, чтонеисправность связана именно с сенсором.

Прозвоните сенсор, убедитесь в отсутствии обрыва иликороткого замыкания.

Проверьте состояние технологического процесса,убедитесь, что температура не вышла за пределыдиапазона

Высокоесостояниевыходногосигнала

Неисправностьпроводкивыходногоконтура

Осмотрите клеммы датчика, убедитесь в отсутствиизагрязнения или повреждения клемм, осмотрите разъемы иубедитесь в отсутствии короткого замыкания междуконтактами.

Неисправностьисточникапитания

Проверьте напряжение питания на клеммах датчика. Длянормальной работы датчика (выходной сигнал от 3.75 до 23мА) требуется, чтобы напряжение на клеммах датчика былов пределах от 12 до 42.4 Вольт постоянного тока.

Неисправностьэлектронногомодуля

Подключите коммуникатор HART и установите режимтестирования датчика для того, чтобы установить, чтонеисправность связана с электронным модулем.Подключите коммуникатор HART и проверьте рабочийдиапазон сенсора, чтобы убедиться, что параметрыкалибровки соответствуют диапазону сенсора.

Ошибочноесостояниевыходногосигнала

Неисправностьпроводкивыходногоконтура

Проверьте напряжение питания на клеммах датчика. Длянормальной работы датчика (выходной сигнал от 3.75 до 23мА) требуется, чтобы напряжение на клеммах датчика былов пределах от 12 до 42.4 Вольт постоянного тока.

Проверьте весь выходной контур на короткое замыкание ина обрыв. Проверьте, что выходной контур заземлен неболее чем в одной точке.

Подключите коммуникатор HART и установите режимтестирования контура для выдачи выходного сигнала 4 мА,20 мА и других сигналов по Вашему выбору.

Неисправностьэлектронногомодуля

Подключите коммуникатор HART и установите режимтестирования датчика для того, чтобы установить, чтонеисправность связана с электронным модулем.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

4-4

Таблица 4-1. Схема диагностики и устранения неисправностей (продолжение).

ПРОЯВЛЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯПРИЧИНА

ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТИ

Неисправностьсенсора илиобрыв проводовсенсора

Подключите коммуникатор HART и установите режимтестирования датчика для того, чтобы установить, чтонеисправность связана именно с сенсором.

Прозвоните сенсор, убедитесь в отсутствии обрыва иликороткого замыкания.

Проверьте состояние технологического процесса,убедитесь, что температура не вышла за пределыдиапазона

Низкое состояниевыходногосигнала или егоотсутствие

Неисправностьпроводкивыходногоконтура

Проверьте напряжение питания на клеммах датчика. Длянормальной работы датчика (выходной сигнал от 3.75 до 23мА) требуется, чтобы напряжение на клеммах датчика былов пределах от 12 до 42.4 Вольт постоянного тока.

Проверьте весь выходной контур на короткое замыкание ина обрыв. Проверьте, что выходной контур заземлен неболее чем в одной точке.

Проверьте полярность питания на клеммах датчика.

Проверьте сопротивление контура.

Подключите коммуникатор HART и установите режимтестирования контура.

Проверьте изоляцию проводов контура, убедитесь вотсутствии короткого замыкания на заземленные детали.

Неисправностьэлектронногомодуля

Подключите коммуникатор HART и проверьте рабочийдиапазон сенсора, чтобы убедиться, что параметрыкалибровки соответствуют диапазону сенсора.

Подключите коммуникатор HART и установите режимтестирования датчика для того, чтобы установить, чтонеисправность связана с электронным модулем.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДАТЧИКАВ датчиках 644Н фирмы Rosemount нет движущихся деталей, поэтому они требуютминимального периодического обслуживания. Если Вы обнаружили нарушения в работедатчика, перед выполнением действий настоящего параграфа проверьте, что неисправность невызвана какой-либо внешней причиной. Если Вам потребуется отправить неисправный датчикизготовителю для ремонта или замены, следуйте указаниям параграфа “Возврат изделий”(ниже).

Техническое обслуживание

4-5

Проверка сенсора

Для того, чтобы проверить исправность сенсора, замените его аналогичным сенсором или,при использовании выносного блока сенсора, подключите сенсор непосредственно к датчикудля того, чтобы проверить исправность проводки сенсора. Подключите любой стандартныйсенсор, имеющийся в составе Вашего резервного оборудования, который совместим с датчиком644Н. При использовании нестандартных комбинаций датчик-сенсор - проконсультируйтесь впредставительстве фирмы Rosemount.

Возврат изделий

Для выполнения всех требований по возврату изделий, принятых в США, обратитесь впредставительство фирмы Rosemount или позвоните в Центр связи с пользователями потелефону (США) 800-654-RSMT (7768). Этот центр, который работает 24 часа в сутки,предоставит Вам всю необходимую информацию по возврату материалов.

При обращении в центр связи с пользователями Вам потребуется указать номер модели исерийный номер Вашего прибора, по которым Вам будет сообщен номер авторизованноговозврата изделий (RMA). Кроме того, Вам нужно будет сообщить название технологическогопродукта, в контакте с которым работал прибор. Вам будет предоставлена полная информацияо процедурах, которые следует выполнить перед возвратом приборов, которые подвергалисьвоздействию опасных веществ. Если Вам потребуется информация о причинах выхода из строяВашего прибора, центр может запросить у Вас дополнительную информацию.

При возврате изделий вне США обращайтесь в ближайшее представительство или сервисныйцентр фирмы Rosemount.

Раздел

5-1

5 5 Технические характеристики и опорные данные

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Входной сигнал

Определяется пользователем. Смотри таблицу 5-2.

Выходной сигнал

Аналоговый сигнал 4 - 20 мА по двухпроводной линии. Величина сигнала линейна потемпературе или по величине входного сигнала. Цифровой коммуникационный сигналнакладывается на аналоговый выходной сигнал и может быть использован для связи скоммуникатором HART или с другим интерфейсом системы управления.

Изоляция

Вход и выход изолированы до напряжения 500 В переменного тока(707 В постоянного тока).

Источник питания

Для работы датчика требуется внешний источник питания. Датчик может работать принапряжении питания на его клеммах в пределах от 12.0 до 42.4 В при сопротивлении выходногоконтура от 250 до 1100 Ом. Если сопротивление контура составляет 250 Ом, напряжениеисточника питания должно быть не менее 17.75 В.

Зависимость напряжения источника питания от сопротивления контура

ПРИМЕЧАНИЕ

Для работы коммуникатора HART требуется, чтобы сопротивление выходного контура было впределах от 250 до 1100 Ом. Не пытайтесь устанавливать связь коммуникатора с датчиком,если напряжение на клеммах датчика менее 12 В.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

5-2

Температура окружающей среды

При работеот -40 до 85 °С (от -40 до 185 °F).

При храненииот -50 до 120 °С (от -58 до 248 °F).

Защита от переходных процессов

Датчик модели 644Н должен устанавливаться в соединительную головку, оборудованнуюпротектором модели 470 фирмы Rosemount. Протектор модели 470 предохраняет датчик отповреждения в результате переходного процесса, вызванного близким молниевым разрядом,сварочными работами или работой мощного электрического оборудования. Более подробнаяинформация о протекторе модели 470 содержится в публикации PDS 00813-0100-4191.Обратитесь в ближайшее представительство фирмы Rosemount.

Аварийный режим работы датчика.

Если система диагностики обнаружит неисправность сенсора или неисправность электроникидатчика, выходной сигнал будет установлен в состояние, соответствующее верхнему илинижнему пределу диапазона. Выбор этого состояния осуществляется с помощью переключателяаварийного режима работы - FAILURE MODE. Величина выходного сигнала датчика приобнаружении неисправности зависит от конфигурации, установленной при изготовлениидатчика: стандартной или соответствующей требованиям NAMUR. Величины приведеныниже:

Стандартная конфигурация

Линейность выходного сигнала в пределах: 3.9 ≤ I ≤ 20.5 мА

Неисправность, низкий уровень: I ≤ 3.75 мА

Неисправность, высокий уровень: 21 ≤ I ≤ 23 мА

Конфигурация NAMUR

Линейность выходного сигнала в пределах: 3.8 ≤ I ≤ 20.5 мА

Неисправность, низкий уровень: I ≤ 3.6 мА

Неисправность, высокий уровень: 21 ≤ I ≤ 23 мА

Для того, чтобы определить, какая конфигурация (стандартная или NAMUR) установлена вВашем датчике, просмотрите параметры режима аварийной работы датчика с помощьюкоммуникатора HART модели 275 (смотри параграф «Проверка конфигурационных данных»раздела 3).

Влажность окружающей среды

От 0 до 99% относительной влажности без конденсации.

Время включения в рабочий режим

Датчик начинает производить измерения в соответствии со спецификацией через 5 секундпосле включения питания, если постоянная демпфирования установлена на 0 секунд.

Обновление показаний датчика

Приблизительно каждые 0.5 секунды.

Технические характеристики и опорные данные

5-3

Сертификация применения в опасных зонах

Сертификация FM

E5 (только для кодов дополнительных устройств J1, J2, J3, J4 и L1)

Взрывобезопасность: Класс I, Раздел 1, Группы B, C и D.Защита от пылевозгорания: Класс II, Раздел 1, Группы E, F и G.Защита от пылевозгорания: Класс III, Раздел 1, для опасных зон при монтаже всоответствии со схемой Rosemount 00644-1056.

Невоспламеняемость: Класс I, Раздел 2, Группы А, B, C и D.

Температура окружающей среды от -40 до 85 °С. Для соответствия требованиямNEC 501-5a(1) уплотнения кабельных вводов не требуется. При использованиидополнительных устройств кодов J1 - J4 требуется герметизация кабелепровода нарасстоянии 18 дюймов.

I5 Искробезопасность: Классы I, II и III Раздел 1, Группы А, B, C, D, E, F и G; Классы I,II и III, Раздел 2, Группы А, B, C, D, E, F и G.Температура окружающей среды от -50 до 60 °С при монтаже в соответствии сосхемой Rosemount 00644-1042.

Параметры категории FM

Питание/контур

Vmax = 30 ВImax = 250 мАPmax = 1.0 ВтCi = 0.008 мкФLi = 0 мкГн

Сенсор

Vt = 10.7 ВIt = 15.3 мАPmax = 0.04 ВтCa = 2.23 мкФLa = 140 мкГн

K5 (только для кодов дополнительных устройств J1, J2, J3, J4 и L1). Комбинация Е5 иI5

Сертификация CSA (Канадской Ассоциации Стандартов)

E6 (только для кодов дополнительных устройств J3, J4 и L1)

Взрывобезопасность: Класс I, Раздел 1, Группы C и D.Защита от пылевозгорания: Класс II, Раздел 1, Группы E, F и G.Защита от пылевозгорания: Класс III, Раздел 1, для опасных зон.

Невоспламеняемость: Класс I, Раздел 2, Группы А, B, C и D.

При использовании кодов J3 и J4 требуется герметизация кабелепровода нарасстоянии 50 мм от корпуса. При использовании устройств кода L1 герметизацияне требуется.

Может применяться: Класс I, Разделу 2, Группы А, B, C и D при условии монтажа всоответствующем кожухе

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

5-4

Сертификация CSA (продолжение)

I6 Искробезопасность: Классы I, Раздел 1, Группы А, B, C и D, при монтаже всоответствии со схемой Rosemount 00644-1040.

Параметры соединений (CSA Класс I, Раздел 1, Группы А, B, C и D)

30 В или менее, 330 Ом или более;28 В или менее, 300 Ом или более;25 В или менее, 200 Ом или более;22 В или менее, 180 Ом или более;

Класс I, Раздел 1, Группы C и D

30 В или менее, 150 Ом или более;

K5 (только для кодов дополнительных устройств J3, J4 и L1)Комбинация Е6 и I6

Сертификация по стандарту BASEFA (Британского Управления по Работе сЭлектрическим Оборудованием в Условиях Огнеопасной Атмосферы)

E1 Невоспламеняемость (Зоны 1 и 2)

EEx d II C T6 (температура окружающей среды от -40 до 80 °С).

Сертификат невоспламеняемости распространяется только на полностьюсобранные приборы, в которых используется соединительная коробка Rosemount -код дополнительного устройства J1 - J4.

I1 Искробезопасность (Зоны 0, 1 и 2)

EExia II C T5 (температура окружающей среды от -40 до 40 °С).EExia II C T4 (температура окружающей среды от -40 до 80 °С).

Параметры категории

Питание/контур

Umax:in= 30 ВImax:in = 200 мАWmax:in= 1.0 ВтCeq = 13.4 нФ

Сенсор

Umax:out= 10.7 ВImax:out = 15.3 мАWmax:out= 0.04 ВтCa = 0.2 мкФ La= 31 мГн (II C)Ca = 0.6 мкФ La= 93 мГн (II B)Ca = 1.6 мкФ La= 248 мГн (II A)

Специальные условия для безопасной эксплуатации (Х):

Датчик должен быть установлен таким образом, чтобы его выходные икоммуникационные клеммы имели степень защиты не ниже IP20.

N1 Невоспламеняемость при работе по типу N (только для Зоны 2)Ex N II T5 (температура окружающей до 70 °С).(Сертификат невоспламеняемости типа N распространяется только на полностьюсобранные приборы, в которых используется соединительная головка дляинтегрального монтажа датчика, сенсора и защитного кармана или соединительнаякоробка Rosemount.)

Технические характеристики и опорные данные

5-5

ГЛАВГОСЭНЕРГОНАДЗОР

Свидетельство взрывозащищенности электрооборудования, утвержденноеГЛАВГОСЭНЕРГОНАДЗОРом Министерства Топлива и Энергетики России под N 245.

Искробезопасность:

1 Exia IIC T5 X

МЕТРОЛОГИЧЕСКАЯ СЕРТИФИКАЦИЯ ГОСТАНДАРТа.

Сертифицирован Государственным Институтом Метрологии и Стандартизации РоссийскойФедерации ГОСТАНДАРТ.

Сертификат утверждения типа средств измерений N 546, зарегистрированный вГосударственном Реестре Средств Измерений под N 14683-95.

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИТочность

Обратитсь к таблице 5-2 ниже.

Стабильность

±0.1% показаний или 0.1 °С (максимальное из этих двух значений),в течение 12 месяцев для сенсоров на основе ТС или термопар.

Влияние напряжения питания

Менее ±0.005% диапазона на 1 Вольт.

Влияние вибрации

Датчики модели 644 тестированы в соответствии с условиями, приведенными ниже, влияниявибрации не обнаружено

Частота Вибрация

10-60 Гц смещение на 0.21 мм60-2000 Гц ускорение 3 g

Влияние электромагнитных помех

Максимальное воздействие электромагнитных помех по величине эквивалентно номинальнойточности датчика, указанной в таблице 5-2 при тестировании по ENV 50140, 10 В/м, от 80 до1000 Мгц с неэкранированным кабелем.

Влияние температуры окружающей среды

Температура окружающей среды в месте установки датчика должна оставаться в пределах от -40 до 85 °С (от -40 до 185 °F). На заводе изготовителе проводится индивидуальная настройкакаждого датчика в полном диапазоне температур окружающей среды. Это позволяетподдерживать высокую точность измерений в динамично меняющихся производственныхусловиях. В соответствии со специально разработанной методикой в каждом конкретномдатчике программируются поправочные коэффициенты для работы при высоких и при низкихтемпературах. Датчик автоматически компенсирует дрейф, вызванный изменением температурыокружающей среды. Обратитесь к таблице 5-1 ниже.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

5-6

Автоматическая калибровка

Модуль аналого-цифрового преобразователя выполняет автоматическую калибровку прикаждом цикле измерения температуры. калибровка проводится по внутреннемувысокостабильному опорному элементу.

ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИЭлектрические соединения

Клеммы питания и клеммы сенсора

644Н: Прижимные винты, установленные на клеммном блоке644R: Прижимные винты, установленные на лицевой панели

Коммуникационные соединения HART

644Н: Петли, установленные на клеммном блоке644R: Петли, установленные на лицевой панели

Конструкционные материалы

Электронный блок

644Н: Цинковый сплав (не содержит магния)644R: Lexan поликарбонат

Клеммный блок

644Н: Noril со стеклянным наполнителем644R: Lexan поликарбонат

Покрытие

Полиуретан (только модель 644Н)

Монтаж

Датчик модели 644Н устанавливается в соединительную головку, непосредственно на узелсенсора, либо отдельно от сенсора на рейке DIN (монтируется с помощью поставляемого позаказу монтажного зажима). Датчик модели 644R устанавливается на стене или на рейке DIN.

Вес

175 грамм.

Технические характеристики и опорные данные

5-7

Рисунок 5-1. Габаритные размеры датчиков модели 644.

Модель 644R Модель 644Н

Примечание:

Размеры приведены в миллиметрах(в дюймах)

Клеммы

Переключатель аварийногорежима выходного сигнала

Петли для комму-никатора HART

Клеммы

Клеммы

Клеммы33

(1.3)

33 (1.3)

62 (2.4)

104(4.1)

36(1.4)

72(2.8)

26(1.0)

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

5-8

ОПОРНЫЕ ДАННЫЕТаблица 5-1. Варианты входных сигналов и точность измерения датчиков модели644

Тип сенсора Эталонные данные Входной диапазон

ТС, подключенноепо 2-х, 3-х или 4-хпроводной схемеPt 100 (α=0.00385)Pt 100 (α=0.003916)Pt 200Pt 200Ni 120

(Смотри примечания)

12113

°°°°C

от -200 до 850от -200 до 645от -200 до 850от -200 до 850от -70 до 300

°°°°F

от -328 до 1562от -328 до 1193от -328 до 1562от -328 до 1562от -94 до 572

Термопары

Типа BТипа EТипа JТипа KТипа NТипа RТипа SТипа TТипа L (DIN)Типа U (DIN)

(Смотри примечания)4, 6, 74, 74, 74, 74, 74, 74, 74, 75, 75, 7

°°°°C

от 100 до 1820от -50 до 1000от -180 до 760от -180 до 1372от 0 до 1300от 0 до 1768от 0 до 1768от -200 до 400от -200 до 900от -200 до 600

°°°°F

от 212 до 3308от -58 до 1832от -292 до 1400от -292 до 2502от 32 до 2372от 32 до 3214от 32 до 3214от -328 до 752от -328 до 1652от -328 до 1112

Сигнал понапряжению(милливольт)

8 от -10 до 80

Сопротивление,подключенное по 2-х,3-х или 4-х проводнойсхеме

от 0 до 2000 Ом

Примечания:1. IEC 751, 1995.2. JIS 1604, 1981.3. Edison Curve

No. 7.4. NIST Monograph

175, IEC 584.

5. DIN 437106. Погрешность измерения для NIST термопар типа B составляет ± 3

°С в диапазоне от 100 до 300 °С.7. Полная погрешность для измерения температуры с помощьютермопары: сумма погрешности цифрового сигнала + 0.5 °С(погрешность холодного спая термопары).

8. Вход по напряжению не сертифицирован для использования с кодомI6 CSA.

Технические характеристики и опорные данные

5-9

Таблица 5-1. Варианты входных сигналов и точность измерения датчиков модели644 (продолжение)

Тип сенсора Минимальныйрекомендуемыйдиапазон(9)

Погрешностьцифровогосигнала(10)

Погрешностьцифро-аналоговогопреобразования(11)

ТС, подключенноепо 2-х, 3-х или 4-хпроводной схемеPt 100 (α=0.00385)Pt 100 (α=0.003916)Pt 200Pt 200Ni 120

°°°°C

1010101010

°°°°F

1818181818

°°°°C

± 0.20± 0.40± 0.30± 0.20± 0.20

°°°°F

± 0.36± 0.72± 0.54± 0.36± 0.36

± 0.03% диапазона± 0.03% диапазона± 0.03% диапазона± 0.03% диапазона± 0.03% диапазона

Термопары

Типа BТипа EТипа JТипа KТипа NТипа RТипа SТипа TТипа L (DIN)Типа U (DIN)

°°°°C

25252525252525252525

°°°°F

45454545454545454545

°°°°C

± 0.77± 0.20± 0.35± 0.70± 0.50± 0.75± 0.70± 0.35± 0.35± 0.35

°°°°F

± 1.39± 0.36± 0.63± 1.26± 0.90± 1.35± 1.26± 0.63± 0.63± 0.63

± 0.03% диапазона± 0.03% диапазона± 0.03% диапазона± 0.03% диапазона± 0.03% диапазона± 0.03% диапазона± 0.03% диапазона± 0.03% диапазона± 0.03% диапазона± 0.03% диапазона

Сигнал понапряжению(милливольт)

3 мВ ± 0.015 мВ ± 0.03% диапазона

Сопротивление,подключенное по 2-х,3-х или 4-х проводнойсхеме

20 Ом ± 0.45 Ом ± 0.03% диапазона

Примечания:

9. Каких-либо ограничений сверху или снизу на диапазон измерений (впределах диапазона входного сигнала) не существует.Рекомендуемый минимальный диапазон обеспечивает значениешумовой погрешности в пределах, указанных в спецификации, принулевой постоянной демпфирования.

10. Погрешность цифрового сигнала: погрешность сигнала,передаваемого в цифровом виде на коммуникатор HART илисистему управления фирмы Rosemount.

11. Полная погрешность аналогового сигнала представляет суммупогрешности цифрового сигнала и погрешности цифро-аналоговогопреобразования

Пример вычисления погрешности: При использовании сенсора на основе платинового ТС Pt100 (α=0.00385) со входным диапазоном 0 - 100 °С, погрешность цифрового сигнала составляет± 0.20 °С, погрешность цифро-аналогового преобразования составляет± 0.03% диапазона (100 °С), т. е. ± 0.03 °С. Полная погрешность = ± 0.23 °С.

Дополнительное примечание: для любого типа сенсора может быть установлен сколь угодномалый рабочий диапазон (больше нуля).

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

5-10

Рисунок 5-2. Габаритные размеры монтажных приспособлений, используемых дляустановки датчика модели 644Н.

Резьбовая соединительнаяголовка (код L1)

Соединительная коробка(коды J1 - J4)

Соединительная головкадля интегрально

встроенного сенсора (см.примечание)

ПРИМЕЧАНИЯРазмеры приведены в миллиметрах (вдюймах)Соединительная головка со встроеннымсенсором поставляется только с сенсорамиперечисленными во 2 томе перечнясенсоров (см. информацию по заказу вразделе 5)

104 (4.1) 100 (3.9) 84 (3.3)

Клеймо

84 (3.3)Резиновоеуплот-нительноекольцоовальногосечения

Цепочка изнерж. стали

Кабельные вводы

Винт длязаземления (М5)

88(3.5)

100(3.9)

1/2-14 NPT

98 (3.8)

3/4-14 NPT

"U"-образная шпилька изнерж. стали длякрепления на 2-хдюймовой # рубе

125(4.9)

44(1.7

)

Технические характеристики и опорные данные

5-11

Таблица 5-2. Влияние температуры окружающей среды на погрешность датчикамодели 644.

Тип сенсора Погрешность цифрового выхода при изменениитемпературы окружающей среды на 28 °°°°C(1)

ПогрешностьЦАП приизменениитемпературыокружающейсреды на 28

°°°°C(11)

ТС, подключенное по2-х, 3-х или 4-хпроводной схемеPt 100 (α=0.00385)Pt 100 (α=0.003916)Pt 200Pt 200Ni 120

0.08 °C + 0.025% от (показания + 200)0.08 °C + 0.025% от (показания + 200)0.12 °C + 0.025% от (показания + 200)0.08 °C + 0.025% от (показания + 200)0.03 °C + 0.020% от (показания + 70)

0.025% диапазона+ 0.03% от

(показания - НГД(2))Для всех ТС итермопар

ТермопарыТипа B 0.40 °C, если показания ≥ 1000 °C

0.90 °C - 0.070% от абс. значения (показания - 300), если300°C ≤ показания ≤ 1000 °C1.5 °C - 0.3% от абс. значения (показания - 100), если 100°C ≤показания ≤ 300 °C

Типа E 0.14 °C + 0.012% от показанияТипа J 0.15 °C + 0.008% от показания, если показания ≥ 0°C

0.15 °C + 0.070% от абс. значения, если показания < 0°CТипа K 0.17 °C + 0.015% от показания, если показания ≥ 0°C

0.17 °C + 0.070% от абс. значения, если показания < 0°CТипа N 0.19 °C + 0.010% от показанияТипа R 0.45 °C, если показания ≥ 200°C

0.65 °C - 0.100% от показания, если показания < 200°CТипа S 0.45 °C, если показания ≥ 200°C

0.65 °C - 0.100% от показания, если показания < 200°CТипа T 0.18 °C если показания ≥ 0°C

0.18 °C + 0.120% от абс. значения, если показания < 0°CТипа L (DIN) 0.15 °C + 0.070% от абс. значения, если показания < 0°C

0.15 °C + 0.008% от показания, если показания ≥ 0°CТипа U (DIN) 0.18 °C + 0.120% от абс. значения, если показания ≥ 0°C

0.18 °C если показания < 0°CСигнал по напряжению(милливольт)

0.05 мВ + 0.015% от абс. значения показаний в мВ 0.025% диапазона+ 0.02% от

(показания - НГД(2))Сопротивление,подключенное по2-х, 3-х или 4-хпроводной схеме

0.15 Ома + 0.03% от показаний в Омах0.025% диапазона

+ 0.02% от(показания - НГД(2))

(1) Изменение температуры окружающей среды на 28° С по отношению к температурекалибровки сенсора (заводская калибровка осуществляется при 20° С)

(2) Нижняя граница диапазона.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

5-12

Примеры влияния температуры: При использовании сенсора Pt 100 (α=0.00385) со шкалой0-100°С измерение температуры 50°С при температуре окружающей среды 30°С, дает:

Влияние температуры на погрешность цифрового сигнала:[0.08°С+0.025% от (50+200)]×[(30-20)/28]=0.05 °С

Влияние на ЦАП: [0.025% от 100 +0.03% от (50-0)]×[(30-20)/28]= 0.014 °С

Суммарная погрешность: Цифровая + АЦП + Температурная цифровая ++ Температурная АЦП = 0.20°С+0.03°С +0.05°С+0.014°С=0.294°С

Суммарная вероятная ошибка: квадратный корень от (0202+0.032+0.052+0.0142) = 0.21° С

Информация для оформления заказа

Заказ конфигурации, аттестованной на пожаро- и взрывобезопасность длявысокотемпературных узлов

Как пожаро так и взрывобезопасность зависят от типа корпуса. Соответствие нормам пожаро- ивзрывобезопасности требует соответствующего исполнения температурного узла. Дляэксплуатации датчика модели 644Н в пожаро- и взрывоопасных зонах требуетсяиспользовать соответствующий корпус.

Для заказа датчика модели 644Н с сертификацией Е1 и NI, необходимо также заказатьсоответствующий комплект монтажных деталей. Заказы включающие корпуса J1, .J2, J3, J4 илиLI должны быть составлены в соответствии с таблицей заказов датчика модели 644Н. Всезаказы, которые требуют сертификации на пожаро- и взрывобезопасное исполнение и включаютопцию XI, необходимо заказывать в соответствии со вторым томом перечня сенсоров фирмыRosemount N 00813-0100-2654.

В таблице 5-3 показаны возможные комбинации вариантов сертификации, для каждого типакорпуса из таблицы "Информация для оформления заказа". В таблице 5-4 приведенывозможные комбинации сертификации, в соответствии с перечнем сенсоровN 00813-0100-2654.

Таблица 5-3. Сертификация для корпусов датчика модели 644Н (в соответствии синформацией для оформления заказа данного руководства)

Сборка Возможные варианты сертификацииX1 I1, I5, I6, нетКорпус Возможные варианты сертификацииJ1 I1, E1, N1, I5, K5, E5, E7, N7, нетJ2 I1, E1, N1, I5, K5, E5, E7, N7, нетJ3 I1, E1, N1, I5, K5, E5, I6, C6, E6, E7, N7, нетJ4 I1, E1, N1, I5, K5, E5, I6, C6, E6, E7, N7, нетL1 I5, K5, E5, I6, C6, E6, нетНЕТ I1, I5, I6, нет

Таблица 5-4. Сертификация для корпусов (в соответствии с информацией дляоформления заказа из перечня сенсоров заказов N 00813-0100-2654.)

Сборка Возможные варианты сертификацииX1 E1, N1, нет

Технические характеристики и опорные данные

5-13

Таблица 5-5. Информация для оформления заказа модели 644н

Модель

Описание

644Н Интеллектуальный датчик температуры, монтируемый в головкеКод Сертификация для использования в опасных зонахЕ5 Сертификация взрывобезопасности FM (Factory Mutial)(1) (только с кодами J1 - J4

или L1)I5 Сертификация искробезопасности FM (только с кодами J1 - J4 или L1)K5 Сертификация искро- и взрывобезопасности FM(1)

E6 Сертификация взрывобезопасности CSA (Canadian Standards Association)(1)

(только с кодами J3, J4 или L1)I6 Сертификация искробезопасности CSAC6 Сертификация искро- и взрывобезопасности CSA(1) (только с кодами J3, J4 или L1)N1 Сертификация BASЕЕFA (British Аррroval Service for Electrical Eqhipment in

Flammable Atmospheres) типа N(1) (только с кодами J1 - J4)E1 Сертификация огнеупорности(1) CENELEC/BASЕЕFA (только с кодами J1 - J4)I1 Сертификация искробезопасности CENELEC/BASЕЕFAE7 Сертификация пожаробезопасности(1) SAA (только с кодами J1 - J4)N7 Сертификация искробезопасности SAAНЕТ Не аттестованКод Варианты

Варианты установкиX1 Установка датчика в соединительной головке с сенсором(2)

Варианты корпусаJI Соединительная коробка из алюминиевого сплава с кронштейном из нерж. стали

для монтажа на 2-х дюймовой трубе и резьбой М20×1.5 для кабельного ввода(3)

J2 Соединительная коробка из нержавеющей стали с кронштейном из нерж. сталидля монтажа на 2-х дюймовой трубе и резьбой М20×1.5 для кабельного ввода(3)

J3 Соединительная коробка из алюминиевого сплава с кронштейном из нерж. сталидля монтажа на 2-х дюймовой трубе и резьбой 1/2 - 14 NPT для кабельного ввода

J4 Соединительная коробка из нержавеющей стали с кронштейном из нерж. сталидля монтажа на 2-х дюймовой трубе и резьбой1/2 - 14 NPT для кабельного ввода

L1 Соединительная головка с резьбой: 1/2-14 NPT для присоединения ктехнологическому процессу и 3/4-14 NPT для кабельного ввода(4)

Варианты конфигурацииС1 Заводская установка даты, дескриптора и сообщений ( при заказе требуется

заполнение листа конфигурационных данных (CDS 00806-0100-4728)С4 Калибровка по пяти точкам (при необходимости сертификата калибровки

пользуйтесь кодом Q4)А1 Уровни выходного аналогового сигнала соответствуют рекомендации NАМUR NЕ

43, от 18 января 1994 г.(5)

А9 Блокировка при неисправности(5)

F6 Фильтр сетевого питания 60 Гц.Поставка сертификата калибровки

Q4 Сертификация калибровки (по умолчанию по трем точкам; для калибровки по пятиточкам используйте коды С4 или Q4)

Пример указания номера модели при заказе: 644Н I1 J4 C4

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

5-14

Примечания к таблице 5-5:

(1) Коды E5, K5, E1, E6, C6, N1, E7 и N7 только при условии использования соответствующего корпуса (J1- J4 или L1)

(2) При заказе варианта XI, варианты сертификации Е1 и N1 не доступны в таблице оформлениязаказов. Для заказа данных вариантов, и укажите модель 0644 Н NA XI, после чего закажитесоединительную головку соответствующей сертификации по перечню сенсоров SensorProduct Data Sheet N 00813-0101-2654.

(3) Коды J1 и J2 не соответствуют требованиям, принятым в Канаде, не применяются с кодамиI6, C6 и Е6.

(4) Не применяется с кодами E1, N1 и I1.

(5) Уровни сигналов, соответствующие требованиям NAMUR и блокировка при неисправностиустанавливаются на заводе и не могут быть изменены на стандартные вне заводских условий

Таблица 5-6. Информация для оформления заказа модели 644r

Модель

Описание

644R Интеллектуальный датчик температуры, монтируемый на рейкеКод Сертификация для использования в опасных зонахI5 Сертификация искробезопасности FMI6 Сертификация искробезопасности CSAI1 Сертификация искробезопасности CENELEC/BASЕЕFAНЕТ Не аттестованКод Варианты

Варианты конфигурацииС1 Заводская установка даты, дескриптора и сообщений ( при заказе требуется

заполнение листа конфигурационных данных (CDS 00806-0100-4728)С4 Калибровка по пяти точкам (при необходимости сертификата калибровки

пользуйтесь кодом Q4)А1 Уровни выходного аналогового сигнала соответствуют рекомендации NАМUR NЕ

43, от 18 января 1994 г.(1)

А9 Блокировка при неисправности(1)

F6 Фильтр сетевого питания 60 Гц.Поставка сертификата калибровки

Q4 Сертификация калибровки (по умолчанию по трем точкам; для калибровки попяти точкам используйте коды С4 или Q4)

Пример указания номера модели при заказе: 644R I1 C4

(1) Уровни сигналов, соответствующие требованиям NAMUR и блокировка при неисправностиустанавливаются на заводе и не могут быть изменены на стандартные вне заводских условий

Технические характеристики и опорные данные

5-15

Таблица 5-7. Дополнительные устройства

Описание Заводской НомерМонтажный комплект для крепления датчика модели 644Н нарейке DIN (включает зажимы для монтажа на симметричных иасимметричных рейках

00644-5301-0001

Монтажный комплект для установки датчика модели 644Н вимеющейся соединительной головке L1

00644-5321-0001

Чистые конфигурационные наклейки датчика (лист из 16 штук) 00644-5154-0001Универсальный зажим для крепления на стене или на рейке 00644-4103-0001Симметричная рейка (Top Hat) - 24 дюйма 00644-4200-0001Асимметричная рейка (типа G) - 24 дюйма 00644-4201-0001Зажим заземления(1) 00644-4202-0001Концевой зажим(1) 00644-4203-0001(1) Может быть использован для симметричных или асимметричных рейках.

Стандартная конфигурация

Если не заказано по-другому, датчик будет поставлен в следующей конфигурации:

Тип сенсора: ТС Pt 100 α=0,00385, четырехпроводныйВыходной сигнал 4 мА соответствует: 0°СВыходной сигнал 20 мА соответствует: 100°СПостоянная демпфирования: 5 секундВыход: Линейный по температуреВыходной сигнал при обнаружениинеисправности:

Высокий уровень

Фильтр напряжения питания 50 ГцПрограммная маркировка (Tag) Не заполнен

Покупатель может бесплатно заказать любую конфигурацию указанных пунктов. Программнаямаркировка (8 символов) остается пустой, если покупатель ее не указал.

Специальные конфигурации

Код С1

Если заказан код С1, покупатель может указать следующие параметры дополнительно кстандартной конфигурации.

Дата: день, месяц, годДескриптор 16 алфивитно-цифровых символовСообщение: 32 алфивитно-цифровых символа

Код С4

Если заказан код С4, датчик будет откалиброван по пяти точкам (0, 25, 50, 75 и 100%аналогового и цифрового выходных сигналов). При заказе кода Q4 выдается сертификаткалибровки по пяти точкам.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

5-16

Koд A1

В случае заказа кода А1, линейный сигнал на выходе датчика и уровни этого сигнала приобнаружении неисправности устанавливаются на заводе в соответствии со следующей схемой:

Линейный выход: 3.8 мА ≤ I ≤ 20.5 мАНизкий уровень при обнаружениинеисправности

I ≤ 3.6 mA

Высокий уровень при обнаружениинеисправности

21.0 мА ≤ I ≤ 23.0 мА

Код А9

Если заказан код А9, датчик при обнаружении неисправности установит соответствующеесостояние выходного сигнала и зафиксирует его до перезапуска.

Маркировка

Маркировка датчика выполняется бесплатно в соответствии с требованиями покупателя.Маркировка исполнена в виде наклейки. Стандартная маркировка состоит из 13 символов иприкреплена к датчику. Высота символов 1.6 мм. При желании, покупатель может заказать 8-мисимвольную программную маркировку (Tag).

Промежуточный алгоритм обработки сигнала сенсора

Электроника интеллектуального датчика температуры модели 644 производит отслеживаетсостояние сигнала сенсора в соответствии с определенным алгоритмом. Диагностика входногосигнала, которая проводится при каждом измерении (каждые 500 миллисекунд), позволяетустранить пульсации выходного сигнала при промежуточном отключении сенсора. Более того,электроника проверяет состояние сигнала до выполнения цифро-аналогового преобразования.Если датчик обнаружит изменение температуры (изменение сигнала сенсора), в соответствии спромежуточным алгоритмом, существует три варианта реакции датчика на такое изменение(рисунок 5-3).

Вариант 1: Разрыв в контуре сенсора

Если датчик обнаруживает разрыв в контуре сенсора, выходной сигнал переводится в состояние(высокое или низкое), которое определяется положением переключателя аварийного режимавыходного сигнала, в течение 500 миллисекунд.

Вариант 2: Изменение температуры более чем на 2% выходного диапазона

Если датчик обнаруживает изменение температуры более чем на 2% выходного диапазона(обрыва в контуре сенсора нет), он удерживает состояние выходного сигнала в течение трехизмерений (1.5 секунды) после чего выходной сигнал устанавливается на новое значение(четвертое измерение). В течение фиксации выходного сигнала датчик сравнивает результаткаждого последующего измерения с исходной величиной для подтверждения нового результатаизмерения. Если в течение этого времени выходной сигнал изменится так, что изменение будетменьше 2% выходного диапазона, через 500 миллисекунд на выходе будет установлено новоезначение. Если же в течение периода фиксации будет обнаружен разрыв в контуре сенсора,датчик установит на выходе сигнал обнаружения неисправности. При обнаружении изменениятемпературы более чем на 2% выходного диапазона и при отсутствии обрыва в контуресенсора, выходной сигнал датчика будет выработан с задержкой от 1750 до 2000миллисекунд. Эта задержка связана с промежуточной обработкой сигнала сенсора.

Технические характеристики и опорные данные

5-17

Вариант 3: Изменение температуры в пределах 2% выходного диапазона

При изменении температуры в пределах 2% выходного диапазона датчик устанавливает новоезначение выходного сигнала через 500 миллисекунд.

Рисунок 5-3. Алгоритм промежуточной обработки сигнала сенсора

Алгоритм промежуточной обработки сигнала сенсора и демпфирование

Если демпфирование разрешено и если датчик обнаруживает изменение температуры болеечем на 2% выходного диапазона (обрыва в контуре сенсора нет), он фиксирует значение,которое было до этого изменения в соответствии с алгоритмом промежуточной обработкисигнала сенсора (смотри рисунок 5-3, вариант 2). При этом выходной сигнал датчикаустанавливается в соответствии с алгоритмом демпфирования:

Damped Value = (P - N) × [(2T - U)/(2T + U)] + N

Здесь: Damped Value = новая величина выходного сигнала с учетомдемпфирования;

P = предыдущее значение;N = новое значение сигнала сенсора;T = параметр демпфирования;U = период считывания показаний сенсора;

Выходной сигнал датчика будет зафиксирован на 1.75 - 2 секунды. При этом каждые500 миллисекунд будет вычисляться новое значение в соответствии с кривой демпфирования,которое установится на выходе после снятия фиксации. Спустя промежуток времени, равныйпараметру демпфирования, выходной сигнал датчика устанавливается на 63% изменениявходного сигнала.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

5-18

Например, как показано на рисунке 5-4, если происходит изменение температуры более чем на2% выходного диапазона от 100 до 110 градусов, и если установлена постоянная временидемпфирования 5.0 секунд, датчик будет рассчитывать новое значение выходного сигналакаждые 500 миллисекунд в соответствии с выражением, приведенным выше, однако, выходнойсигнал будет фиксирован на значении 100 градусов на 1.75 - 2 секунды. Спустя это времявыходной сигнал установится на новое значение, рассчитанное по кривой демпфирования (❶ ).После этого выходной сигнал будет изменяться в соответствии с кривой демпфирования (❷ ).Спустя 5 секунд после изменения температуры на выходе датчика будет значение,соответствующее 106.3 градуса, т. е. 63% изменения входного сигнала (❸ ). Величина выходногосигнала будет приближаться к величине входного сигнала в соответствии с выражением,приведенным выше.

ПРИМЕЧАНИЕ

Если постоянная демпфирования составляет от 0 до 2 секунд, датчик не изменяет выходнойсигнал в течение времени фиксации. После разрешения выдачи выходного сигнала всоответствии с алгоритмом промежуточной обработки сигнала сенсора, изменение сигнала навыходе датчика после снятия фиксации может составить более 63% изменения входногосигнала (в соответствии с кривой демпфирования).

Рисунок 5-4. Изменение выходного сигнала датчика, если входной сигнал меняетсяболее чем на 2% диапазона

Раздел

6-1

6 6 Дополнения

СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛАВ данном разделе содержится информация о дополнениях, которые могут быть затребованыпри заказе датчика модели 644. Дополнительные устройства или варианты испольнения датчикапозволяют обеспечить надежную работу датчика и высокие эксплуатационные характеристики вразличных условиях.

Специальная конфигурация (код С1)

Если заказан код С1, покупатель может указать следующие параметры дополнительно кстандартной конфигурации.

Дата: день, месяц, годДескриптор 16 алфивитно-цифровых символовСообщение: 32 алфивитно-цифровых символа

При заказе специальной конфигурации требуется заполнение листа конфигурационных данныхCDS 00806-0100-4728)

Калибровка по пяти точкам (код С4 )

Если заказан код С4, датчик будет откалиброван по пяти точкам (0, 25, 50, 75 и 100%аналогового и цифрового выходных сигналов). При заказе кода Q4 выдается сертификаткалибровки по пяти точкам.

Исполнение в соответствии с требованиями NAMUR (кoд A1)

В случае заказа кода А1, линейный сигнал на выходе датчика и уровни этого сигнала приобнаружении неисправности устанавливаются на заводе в соответствии с требованиямистандарта NAMUR. Более подробная информация приведена в разделе 2 (установка выходногосигнала при обнаружении неисправности).

Фиксация состояния неисправности (код А9)

Если заказан код А9, датчик при обнаружении неисправности установит соответствующеесостояние выходного сигнала и зафиксирует его до перезапуска. Если этот код не указан, датчикавтоматически произведет перезапуск после того, как условие, которое вызвало сигналнеисправности будет скорректировано. Для того, чтобы снять состояние неисправности сдатчика с кодом А9, необходимо произвести полный перезапуск (master reset) с помощьюкоммуникатора HART модели 275 или с помощью сигнала системы управления,поддерживающей коммуникационный стандарт HART. Кратковременное отключение питаниядатчика также инициирует полный перезапуск и снимает состояние неисправности.Коммуникационный интерфейс модели 268 SMART не обеспечивает выдачу команды masterreset и не может отключить состояние неисправности датчика.

Функция фиксации состояния неисправности устанавливается на заводе-изготовителе и неможет быть изменена в эксплуатационных условиях. Изменение этой функции возможно толькопри изменении кода программы на заводе-изготовителе.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

6-2

Сетевой фильтр 60 Гц (код С6)

Заказ кода С6 означает, что датчик должен быть откалиброван на использование фильтраотсечки сетевой помехи 60 Гц вместо стандартного фильтра 50 Гц. Код С6 рекомендуетсяиспользовать для датчиков, которые будут работать в Северной Америке или в других странах, вкоторых используется сеть с переменным напряжением 60 Гц. Для изменения используемогофильтра Вы можете воспользоваться коммуникатором HART модели 275 (смотри раздел 3,«Фильтр 50/60 Гц».

Соединительная головка для интегрально встроенного сенсора (код Х1)

Соединительная головка для сенсоров DIN позволяет Вам монтировать датчик и защитныйкарман сенсора, как единый узел, непосредственно на трубопровод или стенку резервуара. Этотвариант позволяет Вам снимать датчик и сенсор не изменяя соединений с процессом. Для того,чтобы заказать датчик модели 644Н вместе с соединительной головкой для интегральновстроенного сенсора, обратитесь к перечню технических данных модели 644Н, документRosemount N 00813-0101-4728 и к тому 2 перечня температурных сенсоров Sensor andAssemblies Product Data SheetN 00813-0101-2654.

Соединительная коробка (коды J1 - J4)

Соединительная коробка позволяет устанавливать сенсор отдельно от датчика. Прииспользовании соединительной коробки необходимо устанавливать экранированные кабели исоответствующие кабельные уплотнения.

Соединительная головка для резьбового сенсора (код L1)

Этот тип соединительной головки позволяет Вам монтировать датчик непосредственно на узелсенсора/защитного кармана, либо отдельно от узла сенсора.

Приложение

A-1

A7 Схемы для установки в опасных зонах

СОДЕРЖАНИЕВ данном приложении приведены схемы для установки датчиков в опасных зонах. Для того,чтобы обеспечить действие соответствующих сертификатов безопасности Вы должныустановить датчик в соответствии со схемами, приведенными ниже.

В настоящем приложении приведены следующие схемы:

Схема Rosemount 0644-1040, 1 листУстановка датчика в соответствии с требованиями искробезопасности по стандарту CSA.

Схема Rosemount 0644-1042, 1 листУстановка датчика в соответствии с требованиями искробезопасности по стандарту FM.

Схема Rosemount 0644-1056, 1 листУстановка датчика в соответствии с требованиями взрывобезопасности по стандарту FM.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

A-2

Рисунок А-1. Установка датчика в соответствии с требованиямиискробезопасности по стандарту CSA. Схема N 0644-1040, редакция В

Схемы для установки в опасных зонах

A-3

Рисунок А-2. Установка датчика в соответствии с требованиямиискробезопасности по стандарту FM. Схема N 0644-1042, редакция В

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

A-4

Рисунок А-3. Установка датчика в соответствии с требованиямивзрывобезопасности по стандарту FM. Схема N 0644-1056, редакция В

Приложение

B-1

В8 Портативный коммуникатор HART модели275

СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РАЗДЕЛАВ настоящем приложении описаны клавиатура, соединения, структура меню,последовательности функциональных клавиш для вызова команд, а также краткое руководствопо использованию коммуникатора HART модели 275 для работы с датчиком.

Детальные указания по использованию коммуникатора, а также подробное описание функцийкоммуникатора изложены в Руководстве по использованию коммуникатора HART модели 275.Краткое изложение, приведенное в настоящем приложении предназначено для того, чтобыпознакомить Вас с основными функциями коммуникатора, однако, материал, изложенный нижене содержит описания всех возможностей. Если Вам требуется полное описание всех функций ивозможностей коммуникатора HART модели 275, обращайтесь к Руководству по использованиюкоммуникатора HART модели 275,документ N 00809-0100-4275.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПри выполнении инструкций и процедур настоящего раздела необходимо строго выполнятьспециальные требования для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работы поустановке датчика. Если какие-либо действия процедуры могут быть опасны для персонала, этапроцедура отмечена предупреждающим знаком . При выполнении действий такойпроцедуры следуйте указаниям по безопасности, которые приведены ниже:

Требования безопасности

ВНИМАНИЕВзрыв может привести к тяжелым травмам или к гибели персонала:

• Не подключайте последовательный порт коммуникатора и зарядное устройствоаккумуляторов к гнезду коммуникатора во взрывоопасной атмосфере.

• Перед подключением коммуникатора HART во взрывоопасной атмосфере удостоверьтесь,что устройства подключены к информационному контуру с соблюдением всех требований поискробезопасности.

СТРУКТУРА МЕНЮ КОМАНД КОММУНИКАТОРА ДЛЯ РАБОТЫ С ДАТЧИКОММОДЕЛИ 644.На рисунке В-1 приведена структура меню команд коммуникатора HART модели 275 для работыс датчиком модели 644. Жирным шрифтом отмечены команды меню, которые означают переходк списку команд (меню) следующего уровня. Для простоты использования, калибровки и запускаприбора в эксплуатацию некоторые величины (например, тип используемого сенсора, числопроводов, используемых при подключении сенсора и границы диапазона) должны быть указаныв нескольких различных пунктах.

В таблице В-1 в алфавитном порядке перечислены все функции коммуникатора HARTмодели 275, которые используются для работы с датчиком модели 644, а также указаныпоследовательности функциональных клавиш для вызова этих функций.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

B-2

Таблица В-1. Последовательности функциональных клавиш коммуникатора HARTмодели 275 для вызова команд, используемых при работе с датчиком модели 644.

Функция Клавиши HARTAnalog Output Аналоговый Выход 1 , 4 , 3 , 1 , 1AO Alarm Type Тип сигнализации 1 , 4 , 3 , 1 , 2Apply Values Использовать значения 1 , 2 , 3 , 1Basic Setup Установка основных параметров 1 , 3Burst Mode Пакетный режим 1 , 4 , 3 , 2 , 3Burst Options Параметры пакетного режима 1 , 4 , 3 , 2 , 4Calibration Калибровка 1 , 2 , 3D/A Trim Настройка ЦАП 1 , 2 , 3 , 4Damping Value Параметр демпфирования 1 , 3 , 5Date Дата 1 , 4 , 4 , 9Descriptor Дескриптор 1 , 4 , 4 , 7Detailed Setup Детальная установка 1 , 4Device Information Информация устройства 1 , 4 , 4Diagnostics and Service Диагностика и тех. обслуживание 1 , 2Filter 50/60 Hz Фильтр 50/60 Гц 1 , 4 , 1 , 3 , 1Hardware Rev Версия прибора 1 , 5Hart Output Выход по интерфейсу HART 1 , 4 , 3 , 2Loop Test Проверка контура 1 , 2 , 2LRV (Low Range Value) Нижняя граница диапазона 1 , 3 , 3 , 1LSL (Low Sensor Limit) Нижний предел сенсора 1 , 3 , 3 , 4Message Сообщение 1 , 4 , 4 , 8Num Req Preams Число преамбул (для пакетного

режима)1 , 4 , 3 , 2 , 2

Ohm/mV Trim Настройка входа по напряжению/сопротивлению

1 , 2 , 3 , 3 , 1

Output Condition Состояние выхода 1 , 4 , 3Percent Range В процентах от диапазона 1 , 1 , 2Poll Address Адрес для опроса 1 , 4 , 3 , 2 , 1Process Temperature Температура процесса 1 , 1Process Variable Переменная процесса 1 , 1PV Units Единицы первичной переменной 1 , 3 , 2Range Values Значения диапазона 1 , 3 , 3Re-enable Trim Разрешить повторную настройку 1 , 2 , 3 , 3 , 3Review Просмотр 1 , 5Scaled D/A Trim Масштабируемая настройка ЦАП 1 , 2 , 3 , 5Sensor Connections Соединения сенсора 1 , 3 , 4Sensor Information Информация сенсора 1 , 4 , 1 , 1 , 4Sensor Referencing Опорные значения сенсора 1 , 2 , 3 , 3 , 2Sensor Serial Number Заводской номер сенсора 1 , 3 , 6Sensor Setup Установка сенсора 1 , 4 , 1 , 1 , 3Sensor Trim Настройка сенсора 1 , 4 , 1 , 1 , 5Sensor Type Тип сенсора 1 , 3 , 4Signal Conditioning Настройка сигнала 1 , 4 , 2Software Revision Версия программного обеспечения 1 , 4 , 4Status Состояние 1 , 2 , 1 , 1Tag Метка 1 , 4 , 4 , 6Terminal Temperature Температура на клеммах датчика 1 , 4 , 1 , 2 , 1Test Device Проверка датчика 1 , 3 , 1URV (Upper Range Value) Верхняя граница диапазона 1 , 2 , 3 , 2 , 2USL (Upper Sensor Limit) Верхний предел сенсора 1 , 2 , 3 , 2 , 5Variable Mapping Настройка выхода по переменной

(первичной или вторичной)1 , 1 , 5

Wires Число проводов 1 , 3 , 4Write Protect Защита записи 1 , 2 , 4

Портативный коммуникатор HART модели 275

B-3

Рисунок В-1. Структура меню команд коммуникатора HART модели 275 для работыс датчиком модели 644.

Примечание:По команде Review (просмотр) выводится вся информация, которая хранится в датчике модели644, включая информацию об устройстве, об измерительном элементе, состояние сигнала,состояние выхода и версию программного обеспечения.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

B-4

СОЕДИНЕНИЯ И АППАРАТУРА

С помощью коммуникатора HART модели 275 Вы можете осуществить обмен информациейс датчиком из центра управления, из помещения, в котором размещено оборудование или излюбого места, где имеется возможность подключения к информационному контуру. Для того,чтобы обеспечить связь коммуникатора с датчиком нужно подключить коммуникаторпараллельно датчику (смотри рисунок В-3). Для подключения коммуникатора к датчикуиспользуются гнезда, расположенные на задней панели коммуникатора (смотри рисунок В-2).Полярность подключения может быть произвольной. При работе во взрывоопасной атмосферене разрешается подключать разъем последовательного интерфейса, а также подключатьзарядное устройство аккумуляторов к коммуникатору. Перед подключением коммуникатора кинформационному контуру во взрывоопасной атмосфере проверьте, что все устройства этогоконтура подключены в соответствии с требованиями искробезопасности илиневоспламеняемости.

Рисунок В-2. Задняя панель коммуникатора HART модели 275. Соединения и гнездодля подключения зарядного устройства аккумуляторов.

Гнезда для подключения кконтуру

Гнездо дляподключениязарядногоустройствааккумуляторов

Разъемпоследовательногоинтерфейся

Портативный коммуникатор HART модели 275

B-5

Рисунок В-3. Подключение коммуникатораHART модели 275 к информационному контуру.

ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ КОММУНИКАТОРАОсновными органами управления коммуникатора HART являются операционные клавиши,программируемые клавиши, алфавитно-цифровые клавиши, а также клавиши выбораальтернативных функций (клавиши SHIFT).

Рисунок В-4. Коммуникатор HART модели 275

Клеммы дляподключенияпитания икоммуникационных

Сигнальный контурможет бытьзаземлен в любойточке или не

Источникпитания

Коммуникатор HART может бытьподключен в любой точкесигнального контура. Сопротивле-ние контура должно быть впределах от 250 до 1100 Ом дляобеспечения коммуникации.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

B-6

Операционные клавиши

Расположение этих клавиш показано на рисунке В4. Шесть операционных клавиш синего, белогои черного цвета расположены непосредственно над алфавитно-цифровой клавиатуройкоммуникатора. Функции каждой из клавиш описаны ниже:

Клавиша включения/выключения коммуникатора

Эта клавиша включает и выключает питание коммуникатора HART. При включении питаниякоммуникатор выполняет поиск датчика, подключенного к информационному контуру. Еслидатчик не обнаружен, на экране коммуникатора появляется сообщение: “No Device Found. PressOK” (Устройство не обнаружено, нажмите ОК).

Если в контуре обнаружено устройство, поддерживающее обмен информацией по интерфейсуHART, на экране коммуникатора появляется меню с указанием типа устройства и его метки (tag).

Клавиши направления

Эти клавиши используются для перемещения курсора на экране коммуникатора (вверх, вниз,вправо и влево). Клавиша перемещения вправо используется для перехода к следующему менюкоманд, а клавиша перемещения влево - для перехода к предыдущему меню.

“Горячая клавиша”

С помощью этой клавиши производится вызов функций, определяемых пользователем дляданного устройства. При нажатии этой клавиши вызывается меню этих функций. За болееподробной информацией обратитесь к разделу “Использование меню горячей клавиши”Руководства по использованию коммуникатора HART.

Программируемые клавиши

F3

Назначение этих четырех клавиш, которые расположены непосредственно под дисплеемкоммуникатора определяется программой. При вызове каждого меню на экран коммуникаторанад этими клавишами появляются надписи, которые показывают назначение клавиш внастоящий момент. При переходе к следующему меню назначение клавиш может измениться.Например, если для команд данного меню имеется подсказка (HELP), над клавишей F1 можетпоявиться надпись “HELP”. Если из данного меню возможен переход к основному меню, надклавишей F3 может появиться надпись “HOME”. Для выполнения соответствующей функциинажмите нужную программируемую клавишу. За более подробной информацией обиспользовании этих клавиш обратитесь к Руководству по использованию коммуникатора HART.

Алфавитно-цифровая клавиатура и клавиши SHIFT.

Алфавитно-цифровая клавиатура позволяет осуществить ввод данных, а также быстрый выборкоманд меню.

Портативный коммуникатор HART модели 275

B-7

Рисунок В-5. Алфавитно-цифровая клавиатура и клавиши SHIFT коммуникатораHART модели 275.

Ввод данных

При выполнении некоторых команд требуется ввести данные. Для этого используетсяалфавитно-цифровая клавиатура и клавиши SHIFT. Исли в режиме ввода данных Выиспользуете только алфавитно-цифровые клавиши, будет вводиться тот символ, который указанжирным шрифтом в середине клавиши. Набор символов включает цифры от 0 до 9, десятичнуюточку “• “ и знак “-”. Для ввода алфавитных символов необходимо нажать одну из клавиш SHIFT,которая соответствует положению буквы на нужной клавише и удерживая эту клавишу SHIFTнажать нужную алфавитную клавишу. Например, для ввода буквы “R” нужно нажать правуюклавишу SHIFT и, удерживая ее, нажать клавишу “6” (смотри рисунок В-6). Не пытайтесь нажатьдве клавиши одновременно, сначила нажмите SHIFT, затем нужную клавишу.

Рисунок В-6. Последовательность клавиш при вводе алфавитных символов.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

B-8

Быстрое выполнение команд коммуникатора HART

Для того, чтобы ускорить выполнение операций коммуникатора HART, вместо перемещениякурсора на нужное значение, Вы можете просто нажать нужную клавишу (илипоследовательность клавиш) для выполнения требуемой команды или для перехода ко вводунужного параметра непосредственно из On-Line меню коммуникатора HART. Информация,которая будет появляться на дисплее коммуникатора при нажатии клавиш поможет Вампереходить от одного меню к другому.

Пример быстрого выполнения команд коммуникатора HART

Цифры, указанные в последовательности клавиш для быстрого выполнения командыкоммуникатора HART, соответствуют пунктам последовательно появляющихся меню, которыеследует выбрать. Например, для того, чтобы ввести дату, когда на дисплее коммуникатораустановлено меню On-Line, нужно последовательно нажать следующие клавиши: 1 - чтобыперейти к меню Device Setup, 4 - чтобы из меню Device Setup перейти к меню Detail Setup, 4 -чтобы перейти к меню Device Info, 9 - чтобы вызвать команду Date. Таким образом, для того,чтобы ввести дату нужно последовательно нажать следующие клавиши: 1, 4, 4, 9.

Следует отметить, что вызов команд с помощью последовательного нажатия клавишпроизводится только из меню On-Line. Если в начальный момент на дисплее коммуникатораустановлено какое-либо другое меню, Вам потребуется вернуться к меню On-Line с помощьюпрограммной клавиши F3 (если она активна). Если Вы попытаетесь воспользоватьсяпроцедурой быстрого вызова команды коммуникатора, начиная из другой точки, это не приведетк желаемому результату.

Полный перечень команд, доступных для быстрого выполнения с помощью клавиатурыприведен в алфавитном порядке в таблице В-1. Перечисленные комбинации клавишпредназначены только для работы с коммуникатором HART модели 275.

МЕНЮ И ФУНКЦИИКоммуникатор HART представляет собой устройство, которое управляется с помощью системыменю. На каждой из информационных страниц, которые появляются на дисплее коммуникатораприводится меню, которое состоит из нескольких пунктов, каждый из которых может бытьвыбран, как указано выше, а также указаний п вводу данных, предупреждений, сообщений илидругих инструкций.

Главное меню

При включении коммуникатора HART на его экране появляется одна из следующих страниц:Если коммуникатор подключен к контуру, в котором имеется устройство, поддерживающееобмен по интерфейсу HART, коммуникатор обнаруживает это устройство и выводит на экранстраницу меню On-Line (смотри ниже). Если коммуникатор не подключен к информационномуконтуру, на экране появится сообщение, что устройство не обнаружено. После того, как Вынажмете клавишу F4 (ОК), на дисплее появится главное меню.

Главное меню состоит из трех следующих пунктов:

• Off- line - с помощью этой команды устанавливается режим Off-Line(т. е. режим установки конфигурационных параметров без подключения устройства ккоммуникатору), обеспечивается доступ к конфигурационным данным Off-Line и кфункциям имитации.

• On-line - с помощью этой команды производится поиск подключенного устройства и,если оно обнаружено, коммуникатор переходит к меню On-line.

Портативный коммуникатор HART модели 275

B-9

• Transfer - с помощью этой команды обеспечивается доступ к командам передачиданных между коммуникатором и датчиком. Данные могут быть переданы из памятикоммуникатора в память датчика или наоборот. Эта команда, в частности,используется для передачи в память датчика конфигурационных данных,записанных в режиме Off-Line или для записи конфигурационных данных датчикадля последующего анализа и изменения в режиме Off-Line.

Примечание

При работе в режиме On-line конфигурационные данные датчика автоматически загружаются вкоммуникатор HART. Измененные конфигурационные данные пересылаются в датчик спомощью клавиши F2 (SEND). Команда Transfer используется только для пересылкиконфигурационных данных, записанных в режиме Off-Line или для записи конфигурационныхданных датчика в область памяти коммуникатора, предназначенную для данных конфигурацииOff-Line.

• Frequency Device - эта команда используется для вывода на экран значенийчастотного выходного сигнала и соответствующего выходного давленияпреобразователей Ток-Давление.

• Utility - с помощью этой команды обеспечивается доступ к командам настройкиконтраста дисплея коммуникатора и к установкам параметров автоматическогоопроса датчиков, которые требуются при работе с устройствами, подключенными помноготочечной схеме.

После выбора одной из команд главного меню, на экране коммуникатора появится запросдополнительной информации, которая требуется для завершения выполнения команды. ЕслиВам потребуется более детальная информация, обращайтесь к Руководству по использованиюкоммуникатора HART модели 275.

Меню On-line

Это меню может быть вызвано командой главного меню, как указано выше, или появиться наэкране коммуникатора автоматически, если в момент включения питания коммуникаторподключен к контуру, в котором имеется устройство, поддерживающее обмен информацией поинтерфейсу HART.

Примечание

Из меню On-line Вы можете перейти к главному меню. Для того, чтобы это сделать, нажмитеклавишу со стрелкой влево. При этом коммуникатор прекратит обмен информацией сподключенным устройствам и перейдет в режим главного меню.

После выполнения изменений в конфигурационных данных в режиме On-line, новые значения небудут действовать до тех пор, пока Вы не перешлете эти данные в датчик. Измененныеконфигурационные данные пересылаются в датчик с помощью клавиши F2 (SEND).

Режим работы On-line используется для оценки конфигурационных данных, их изменения,изменения параметров, технического обслуживания и выполнения других функций, связанных сдатчиком, который подключен к коммуникатору в настоящий момент.

МЕНЮ ON-LINEНа странице этого меню выводится текущая информация об устройстве, включая первичнуюпеременную, состояние аналогового выхода, верхнюю и нижнюю границы диапазона. Спомощью команды Device Setup (установка параметров устройства) обеспечивается доступ кконфигурационным данным устройства.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

B-10

Device Setup

При выполнении команды Device Setup происходит переход к меню Device Setup. Команды этогоменю обеспечивают выполнение всех функций связанных с конфигурированием любыхустройств, поддерживающих коммуникационный протокол HART.

Primary Variable (PV)

На странице меню On-line в динамическом режиме выводится значение первичной переменнойс указанием технических единиц, в которых измеряется эта переменная. Если значения этойпеременной содержат слишком много знаков, которые не помещаются на странице меню On-line, Вы можете перейти к странице меню первичной переменной (PV), для вывода на экран всехзначащих цифр и единиц измерения.

Analog Output (AO)

На странице меню On-line в динамическом режиме выводится значение аналогового выходногосигнала с указанием технических единиц этого сигнала. Аналоговый сигнал это токовый сигнал вдиапазоне от 4 до 20 мА, величина которого соответствует первичной переменной. Еслизначения аналогового содержат слишком много знаков, которые не помещаются на страницеменю On-line, Вы можете перейти к странице меню аналогового выходного сигнала (AO) длявывода на экран всех значащих цифр и единиц измерения.

Lower Range Value (LRV)

На странице меню On-line выводится значение нижней границы диапазона с единиц измерения.Если значение нижней границы диапазона содержит слишком много знаков, которые непомещаются на странице меню On-line, Вы можете перейти к странице меню нижней границыдиапазона (LRV), для вывода на экран всех значащих цифр и единиц измерения.

Upper Range Value (LRV)

На странице меню On-line выводится значение верхней границы диапазона с единиц измерения.Если значение верхней границы диапазона содержит слишком много знаков, которые непомещаются на странице меню On-line, Вы можете перейти к странице меню верхней границыдиапазона (LRV), для вывода на экран всех значащих цифр и единиц измерения.

Портативный коммуникатор HART модели 275

B-11

ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ СООБЩЕНИЯТаблица, которая приведена ниже, содержит список диагностических сообщений, используемыхкоммуникатором HART модели 275.

В тексте сообщений могут встречаться слова, которые меняются в зависимости от конкретнойситуации. Эти переменные параметры сообщений указаны в угловых скобках:<variable parameter>.

Ссылка на другое сообщение указывается в квадратных скобках:[another message].

Сообщение Описание

Add item for All devicetypes or only for thisONE device type

Запрос пользователю: следует ли добавить указанный пункт ковсем типам устройств или только к типу устройств, подобномуустройству, подключенному в настоящий момент.

Command NotImplemented

Подключенное устройство не поддерживает указанную функцию.

Communication Error Либо устройство посылает ответ, что оно не понимаетинформацию, поступающую от коммуникатора, либокоммуникатор не понимает информацию, поступающую отустройства.

Configuration MemoryNot Compatible withConnected Device

Конфигурация, которая хранится в памяти коммуникатора несовместима с устройством, для которого сделана попыткавыполнить операцию Transfer.

Device Busy Подключенное устройство занято выполнением другой операции.

Device Disconnected Устройство не отвечает на поданную команду.

Device write protected Устройство находится в режиме защиты от несанкционированногодоступа. Данные не могут быть записаны в устройство.

Device write protected.Do you still want to shutoff?

Устройство находится в режиме защиты от несанкционированногодоступа. Данные не могут быть записаны в устройство. Принажатии “YES” произойдет выключение коммуникатора с потерейданных, которые не были записаны в устройство.

Display value of variableon hotkey menu?

Запрос пользователю: следует ли выводить значение переменнойрядом с ее обозначением, если пункт, который пользовательдобавляет к меню “Горячей клавиши” представляет собойпеременную.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

B-12

Сообщение Описание

Download data fromconfiguration memory todevice?

Запрос пользователю: нажмите клавишу “SEND” для передачиданных из памяти коммуникатора в устройство.

Exceed field length Показывает, что превышен предел, установленный в устройстве,для числа значащих цифр текущей арифметической переменной.

Exceed precision Показывает, что превышен предел точности, установленный вустройстве, для текущей арифметической переменной.

Ignore next 50occurences of status?

Запрос пользователю при выводе состояния устройства: ответ спомощью программируемых клавиш - следует ли опустить иливывести на экран следующие 50 событий состояния устройства.

Illegal character При вводе использован неправильный символ.

Illegal data Неправильно указан день при вводе даты.

Illegal month Неправильно указан месяц при вводе даты.

Illegal year Неправильно указан год при вводе даты.

Incomplete exponent Незавершен ввод параметра в экспоненциальном формате.

Incomplete field Не завершен ввод переменной.

Looking for a device Производится опрос устройств с адресами 1 - 15, подключенныхпо многоточечной схеме.

Mark as read onlyvariable on hotkeymenu?

Запрос пользователю: следует ли отметить переменную “толькодля чтения”, если пункт, который пользователь добавляет к меню“Горячей клавиши” представляет собой переменную.

No device configurationin configuration memory

В памяти коммуникатора отсутствует конфигурацияOff-line, которую можно было бы переслать в устройство.

No Device Found При опросе не обнаружено устройство с адресом 0 или, еслиразрешен автоматический опрос устройств, подключенных помноготочечной схеме, не обнаружено ни одного устройства садресами 1 - 15.

No hotkey menuavailable for this device

Для данного устройства не обнаружено меню“Горячей клавиши”.

No Off-line devicesavailable

Нет описаний устройств, которые можно было бы использоватьдля разработки конфигурации Off-line.

No simulations devicesavailable

Нет описаний устройств, которые можно было бы использоватьдля имитации сигнала устройства.

Портативный коммуникатор HART модели 275

B-13

Сообщение Описание

No UPLOAD_VARIABLESin ddl for this device

В описании данного устройства нет меню “upload_variables”. Этоменю требуется для конфигурирования в режиме Off-line.

No Valid items Выбранный пункт меню или страница редактирования несодержит изменяемых или выполняемых параметров.

OFF KEY DISABLED Это сообщение появляется, если пользователь пытаетсявыключить коммуникатор до пересылки модифицированныхданных в устройство или до завершения операции.

Online devicedisconnected withunsent data. RETRY orOK to lose data.

В памяти коммуникатора содержатся данные, которые непереданы в устройство, которое ранее было подключено кконтуру. Нажмите программную клавишу RETRY для повторнойпопытки переслать данные или программную клавишу ОК дляотключения от устройства. При этом данные будут потеряны.

Out of memory forhotkey configuration.Delete unnecessaryitems.

Исчерпана область памяти, отведенная для меню “Горячейклавиши”. Для того, чтобы освободить свободное место,требуется удалить ненужные параметры.

Overwrite existingconfiguration memory

Запрос на разрешение записи конфигурационных данных вобласть памяти, в которой уже имеются данные, записанныеранее. Этот запрос появляется при пересылке конфигурации Off-line в устройство или при пересылке данных устройства в памятькоммуникатора. Ответ на запрос производится с помощьюпрограммных клавиш.

Press OK... Нажмите программную клавишу ОК. Это сообщение обычнопоявляется после сообщений об ошибках.

Restore device value? Отредактированное значение, которое было передано вустройство не воспринимается. Запрос на восстановлениестарого значения параметра, которое было в устройстве довыполнения операции.

Save data from device toconfiguration memory

Запрос пользователю: нажмите клавишу “SEND” для передачиданных из устройства в память коммуникатора. (при выполненииоперации Transfer).

Saving data toconfiguration memory

Данные передаются из устройства и записываются в памятькоммуникатора.

There are read onlyvariables which have notbeen edited. Please editthem.

Значения переменных, которые отмечены “только для чтения” небыли установлены пользователем. Значения этих переменныхследует установить, иначе в устройство будут переданынеправильные значения.

There is unsent data.Send it before shuttingoff?

Нажмите YES для передачи данных, которые не переданы вустройство и выключения коммуникатора. Нажмите NO длявыключения коммуникатора, при этом не сохраненные данныебудут потеряны.

Сообщение Описание

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644Н и 644R

B-14

Too few data bytesreceived

В ответ на команду получено меньше байт данных, чеможидалось в соответствии с описанием устройства.

Transmitter Fault Ответ подключенного устройства показывает неисправность этогоустройства.

Units for <variable label>has changed. Unit mustbe sent before editing, orinvalid data will be sent

Выполнено изменение единиц измерения для указаннойпеременной. Такое изменение должно быть послано доизменения величины этой переменной.

Use up/down arrows tochange contrast. PressDONE when done.

Используйте стрелки вверх/вниз для изменения контрастадисплея. Нажмите программную клавишу DONE после выборанужного контраста.

Value out of range Величина переменной, введенная пользователемвыходит заграницы диапазона, определенного для этого типа переменной,либо определенного верхним и нижним пределами, указанными вустройстве.

<message> occuredreading/writing <variablelabel>

При выполнении команды чтения или записи в ответ на командуполучено меньше байт данных, чем ожидалось, неисправностьдатчика, неправильный код ответа, неправильная команда ответа,ошибка в поле данных ответа или неправильный метод чтенияданных. Либо ответный код на посылку некоторых параметров,который отличается от SUCCESS (операция завершена успешно).

<variable label> has anunknown value. Unitmust be sent beforeediting, or invalid datawill be sent

Отредактировано значение параметра, который зависит отпеременной. Необходимо правильно установить значение этойпеременной и переслать его в устройство до измененияуказанного параметра.

Приложение

C-1

С9 Коммуникационный интерфейсSmart Family модели 268

СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РАЗДЕЛАВ настоящем приложении описаны дисплей, клавиатура, структура меню, последовательностифункциональных клавиш для вызова команд коммуникационного интерфейса Smart Familyмодели 268 для работы с датчиком.

Коммуникационный интерфейс Smart Family модели 268 фирмы Rosemount обеспечивает обменинформацией с микропроцессорными устройствами фирмы Rosemount. Интерфейс модели 268обеспечивает связь с любыми интеллектуальными приборами фирмы Rosemount из любойточки коммуникационного контура, сопротивление которого между точкой подключения иисточником питания находится в пределах от 250 до 1100 Ом.

Интерфейсы модели 268 версий 5.0 - 6.2 поддерживают связь с датчиком модели 644 в общемрежиме. За исключением изменения диапазона аналогового сигнала 4 - 20 мА, этот режимобеспечивает выполнение операций “только чтение”. Интерфейс модели 268 версии 7.0 приработе с датчиком модели 644 позволяет выполнить такие операции, как изменение типасенсора, изменение схемы подключения сенсора (изменение числа проводов), а такжеосновные операции настройки. Любая версия интерфейса модели 268 не обеспечиваетвыполнение операций настройки сенсора. Для поддержки всех имеющихся функцийрекомендуется использовать коммуникатор HART модели 275. Если Вам требуетсямодернизация интерфейса модели 268 до более поздней версии, обратитесь впредставительство фирмы Rosemount.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПри выполнении инструкций и процедур настоящего раздела необходимо строго выполнятьспециальные требования для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работы поустановке датчика. Если какие-либо действия процедуры могут быть опасны для персонала, этапроцедура отмечена предупреждающим знаком . При выполнении действий такойпроцедуры следуйте указаниям по безопасности, которые приведены ниже:

Требования безопасности

ВНИМАНИЕВзрыв может привести к тяжелым травмам или к гибели персонала:

• Не подключайте последовательный порт коммуникатора и зарядное устройствоаккумуляторов к гнезду коммуникатора во взрывоопасной атмосфере.

• Перед подключением коммуникатора HART во взрывоопасной атмосфере удостоверьтесь,что устройства подключены к информационному контуру с соблюдением всех требований поискробезопасности.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644 и 644R

C-2

Таблица С-1. Структура меню команд интерфейса модели 268, используемых приработе с датчиком модели 644.

Коммуникационный интерфейс Smart Family модели 268

C-3

СОЕДИНЕНИЯ И АППАРАТУРА

С помощью интерфейса модели 268 Вы можете осуществить обмен информацией сдатчиком из центра управления, из помещения, в котором размещено оборудование или излюбого места, где имеется возможность подключения к информационному контуру. Для того,чтобы обеспечить связь интерфейса с датчиком нужно подключить его параллельно датчику.Полярность подключения может быть произвольной. При работе во взрывоопасной атмосферене разрешается подключать зарядное устройство аккумуляторов. Перед подключениеминтерфейса к информационному контуру во взрывоопасной атмосфере проверьте, что всеустройства этого контура подключены в соответствии с требованиями искробезопасности илиневоспламеняемости.

Рисунок С-1. Подключение интерфейса модели 268 к информационному контуру.

ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯОсновными органами управления интерфейса модели 268 являются алфавитно-цифровыеклавиши, операционные клавиши и программируемые клавиши, назначение которых зависит оттекущего режима работы интерфейса.

Операционные клавиши

Клавиша включения/выключения

Эта клавиша включает и выключает питание. При включении питания интерфейс модели 268выполняет поиск датчика, подключенного к информационному контуру. Если датчик необнаружен, интерфейс предлагает выбор одного из двух режимов работы: “MULT DROP” и“OFF-LINE”.

Process Variable

При использовании этой клавиши на дисплей выводится текущее состояние переменнойпроцесса в динамическом режиме. Значения выводятся в технических единицах, которыеустановлены в датчике. Кроме того, выводится значение аналогового выхода в миллиамперах,значение частоты (если имеется частотно-импульсный выход) и расхода. Также выводитсязначение суммарного расхода.

Клеммы дляподключенияпитания икоммуникационных

Сигнальный контурможет бытьзаземлен в любойточке или не

Источникпитания

Коммуникатор HART может бытьподключен в любой точкесигнального контура. Сопротивле-ние контура должно быть впределах от 250 до 1100 Ом дляобеспечения работыкоммуникации.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644 и 644R

C-4

Клавиша Review

Эта клавиша позволяет Вам просмотреть всю информацию, которая имеется в памяти датчика ив памяти интерфейса модели 268. Всего имеется четыре области памяти: SAFE MEM, OFLNMEM, WORK REG и XMTR MEM.

Рисунок С-2. Клавиатура интерфейса модели 268.

Клавиша Help

При нажатии этой клавиши на дисплей выводится детальная информация об использованиипрограммных клавиш (F1 -F4).

Клавиша Restart

Эта клавиша используется для инициации коммуникационного обмена с интеллектуальнымдатчиком, если питание интерфейса модели 268 не было отключено. При подключении новыхдатчиков используйте эту клавишу для загрузки их данных в рабочий регистр интерфейсамодели 268.

Клавиша Previous Function

Эта клавиша выполняет переход к предыдущему меню и позволяет использовать другуюфункцию программных клавиш.

Программные клавиши(зеленые)

Алфавитно-цифровыеклавиши (белые)

Операционные клавиши(розовые)

Коммуникационный интерфейс Smart Family модели 268

C-5

Алфавитно-цифровая клавиатура и клавиши SHIFT

При выполнении некоторых команд требуется ввести данные. Для этого используетсяалфавитно-цифровая клавиатура и клавиши SHIFT.

Рисунок С-3. Алфавитно-цифровая клавиатура и клавиши SHIFT.

Если в режиме ввода данных Вы используете только алфавитно-цифровые клавиши, будетвводиться тот символ, который указан жирным шрифтом в середине клавиши. Набор символоввключает цифры от 0 до 9, десятичную точку “• “ и знак “-”.

Для ввода алфавитных символов необходимо нажать одну из клавиш SHIFT, котораясоответствует положению буквы на нужной клавише и удерживая эту клавишу SHIFT нажатьнужную алфавитную клавишу. Например, для ввода буквы “R” нужно нажать правую клавишуSHIFT и, удерживая ее, нажать клавишу “6” (смотри рисунок С-4). Не пытайтесь нажать двеклавиши одновременно, сначила нажмите SHIFT, затем нужную клавишу.

Рисунок С-4. Ввод символов с использованием клавиш SHIFT.

Программные клавиши

Клавиши, назначение которых определяется программно, расположены непосредственно подЖК дисплеем. Функции этих клавиш определяются индикаторами, которые возникают надисплее над ними. Эти функции могут отличаться для различных меню интерфейса.

Функциональные последовательности клавиш

Для того, чтобы ускорить выполнение операций интерфейса модели 268, вместо перемещениякурсора на нужное значение, Вы можете просто нажать нужную последовательность клавиш длявыполнения требуемой операции непосредственно из меню HOME. Информация, которая будетпоявляться на дисплее при нажатии клавиш поможет Вам переходить от одного меню к другому.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644 и 644R

C-6

Принятые обозначения для функциональных последовательностей клавиш

Для указания на операции с программными клавишами интерфейса модели 268 и с ихпоследовательностями приняты следующие обозначения:

F1, F2, F3, F4 - обозначения четырех программных клавиш, расположенныхнепосреедственно под дисплеем интерфейса модели 268.

(7x)F2 - означает, что клавишу F2 нужно нажать семь раз; аналогично, (5x)F3 означает,что клавишу F3 нужно нажать пять раз.

(F1) - такое обозначение указывает на то, что клавишу F1 нужно нажать один илинесколько (сколько потребуется) раз для перехода к нужному меню. После этого, привыборе нужной функции меню Вам может потребоваться нажать эту клавишу еще раз.

Следует отметить, что вызов команд с помощью последовательного нажатия клавишпроизводится только из меню HOME. В этом меню на дисплей выводятся только номер моделидатчика и его идентификатор (Tag). При этом программные клавиши имеют следующееназначение (показано на экране): Offline, Test, Configure и Format. После выполнения какой-либофункции Вам потребуется вернуться к меню HOME, если Вы хотите выполнить команду спомощью функциональной последовательности клавиш. Если Вы попытаетесь воспользоватьсяпроцедурой быстрого вызова команды, начиная из любого другого меню, это не приведет кжелаемому результату.

Для возврата к меню HOME следует нажать соответствующую функциональную клавишу длязавершения текущей операции (например, EXIT) и нажать клавишу PREVIOUS FUNCTIONстолько раз, сколько требуется для возврата к меню HOME.

Примечание

При выполнении определенных процедур требуется перевод информационного контура в режимручного управления (manual). При вызове функций с помощью функциональнойпоследовательности клавиш на экран интерфейса будет выведено предупреждение онеобходимости перевода информационного контура в режим ручного управления. Если контурне находится в режиме ручного управления, будьте внимательны и следите за сообщениями надисплее, которые возникают при нажатии клавиш. Если появится указанное предупреждение,необходимо установить ручное управление перед нажатием следющей клавиши.

Примеры функциональных последовательностей клавиш

Установка даты

Для того,чтобы изменить дату нужно, начиная из меню HOME, нажать F3 для перехода к менюConfigure, F3 для перехода к меню Xmtr Info, и три раза нажать F1 для вызова функцииизменения даты. Таким образом, функциональная последовательность может быть записана какF3, F3, (3x)F1.

Проверка контура

Для выполнения проверки контура (Loop Test) нужно, начиная из меню HOME, нажать F2 (Test),затем F3 (Loop Test) и F4 (Proceed). Таким образом, функциональная последовательностьможет быть записана как F2, F3, F4.

Диагностические сообщения

Сообщение Описание

Коммуникационный интерфейс Smart Family модели 268

C-7

Caution-Progressing willclear Ofln Mem

Для ввода новой информации требуется очистить память OFLN.

Data saved in Ofln Memfor downloading

Данные конфигурации Off-Line находятся в памяти Off-Line имогут быть загружены в датчик в удобное время.

Different XMTR typeconnected-XMTR Memnot changed

Датчик не принимает посланные данные, поскольку эти данныепредназначены для датчика другого типа.

End of List Конец списка диагностических сообщений.

ERR-Hard/Software isnot compatible

Датчик не воспринимает информацию, поступающую от модели268. Выполните тест датчика. Если датчик в порядке, запишитеусловия и последовательность операций, после которыхпоявилось сообщение и обратитесь в сервисный центр фирмыRosemount.

ERR-Not in output mode Для завершения операции требуется установить датчик в режимвыходного сигнала.

ERR-Not xmtr command Датчик не понимает команду, поступающую от модели 268.Нажмите F4, RESTART, перезапустите датчик или нажмите F3,чтобы отключить сообщение об ошибке и просмотрите версиюпрограммного обеспечения с помощью команды REVIEW.Возможно потребуется обратиться в сервисный центр фирмыRosemount.

ERR-Out of range Выбранное значение величины выходит за пределы значенийсенсора. Установите допустимое значение.

ERR-PV out of limits Датчик находится в режиме высокого расхода. Возможнанеисправность сенсора.

ERR-Update failure Часть данных, поступающих от датчика утеряна. Проверьтеуровень помех в контуре, настройте фильтр, если помех в контурене обнаружено, проверьте исправность датчика и модели 268.

ERR-Value was too hi Слишком большое значение параметра. Установите допустимоезначение.

ERR-Value was too low Слишком малое значение параметра. Установите допустимоезначение.

ERR-Xmtr fault supportcommand

Обнаружена ошибка, которая может быть вызвана датчиком.Выполните самопроверку датчика и просмотрите диагностическиесообщения для того, чтобы локализовать неисправность.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644 и 644R

C-8

Сообщение Описание

ERR-Xmtr will notsupport command

Датчик не понимает команду, поступающую от модели 268.Нажмите F4, RESTART, перезапустите датчик или нажмите F3,чтобы отключить сообщение об ошибке и просмотрите версиюпрограммного обеспечения с помощью команды REVIEW.Проверьте совместимость программного обеспечения.

ERR-268 data err Датчик не воспринимает информацию, поступающую от модели268. Выполните тест датчика. Если датчик в порядке, запишитеусловия и последовательность операций, после которыхпоявилось сообщение и обратитесь в сервисный центр фирмыRosemount.

Error detected-XMTRMem not changed

Датчик не принимает данные, поскольку в них содержатсянедопустимые значения. Откорректируйте данные и повторитезагрузку информации в датчик.

FAILURE-Electronics Неисправность электроники или программного обеспечения.Обратитесь в сервисный центр фирмы Rosemount.

Gen failure-No. 1 Датчик неправильно отвечает на запрос, поступающий от модели268. Выполните тест датчика. Если датчик в порядке, запишитеусловия и последовательность операций, после которыхпоявилось сообщение и обратитесь в сервисный центр фирмыRosemount.

Making changespermanent-PLEASEWAIT

Данные переданы в датчик и датчик записывает информацию.

No data modified to send Сделана попытка переслать данные, которые не были изменены.Нажмите F4 для продолжения.

No data saved in OFLNMem

В памяти Off-line нет данных.

No data saved in SAFEMem

В памяти Safe нет данных.

Ofln Mem not compatiblewith WORK REGS-Datanot transferred

Данные, которые находятся в памяти Off-line и в памяти WorkRegister относятся к разным типам датчиков, либо в памяти Off-line нет данных. Нажмите F4, REVIEW, F2 для просмотра данныхв памяти Off-line и подключите модель 268 к нужному типудатчика.

SAFE Mem from diff Xmtrthan WORK REGS-Datanot transferred

Данные, которые находятся в памяти Safe и в памяти WorkRegister относятся к разным датчикам. Нажмите F4, REVIEW, F1,просмотрите заводской номер датчика и подключите модель 268 кнужному датчику.

SAFE Mem notcompatible with WORKREGS-Data nottransferred

Идентификатор, который находятся в памяти Safe иидентификатор датчика отличаются. Нажмите F4, REVIEW, F1,для просмотра данных в памяти Safe, подключите модель 268 кнужному датчику и нажмите RESTART.

Сообщение Описание

Коммуникационный интерфейс Smart Family модели 268

C-9

WARN-Used nearestlegal table value

Введенная величина содержит слишком много значащих цифр.Будет использовано ближайшее допустимое значение.

WARN-Value at limitreverse direction

Введенная величина выходит за нижний или верхний пределы.Введите допустимое значение.

WARN-Value enteredillegal, re-enter

Недопустимое значение параметра. Введите допустимоезначение (при необходимости обратитесь к соответствующемуруководству по эксплуатации).

WARN-Value out oflimits, altered by 268, re-check data

Модель 268 не принимает введенного значения, поскольку еговеличина соответствует верхнему пределу. Проверьте значениепараметра.

WARNING-Analog outputoutside range points

Аналоговый выходной сигнал датчика вышел за пределы 4-20 мА.Измените диапазон аналогового сигнала датчика.

WARNING-Control loopshould be in manual

Перед пересылкой данных, которая может повлиять на выходнойаналоговый сигнал датчика, необходимо перевести контур вручной режим. После выполнения нажмите F4.

WARNING-Datatransmission error

Ошибка предыдущей операции передачи данных между моделью268 и датчиком. Если это сообщение появляется периодически,проверьте уровень помех в контуре.

WARNING-Loop may bereturned to auto

После завершения передачи данных можно перевести контур врежим автоматического управления.

WARNING-Match xmtrS/N to nameplate S/N

Проверьте, что введенное значение заводского номера датчикасоответствует значению, указанному на паспортной табличке.

WARNING-Not on line Клавиша, которую Вы нажали не применима для задачконфигурирования в режиме Off-line.

WARNING-Process hasbeen aborted

Сообщение о том, что процедура самопроверки была прерванаоперацией с клавиатуры.

WARNING-PV out ofrange

Переменная процесса вышла за пределы диапазона сенсора.Проверьте уровень расхода. Если расход слишком велик,отрегулируйте расход. Если нет, это показывает неисправностьсенсора, который следует заменить.

WARNING-Some of thechanges were not saved

Некоторые конфигурационные данные не записаны в датчик.Просмотрите данные, найдите отличия и выполнитеконфигурирование датчика.

WARNING-This addressalready being used

В контуре, используемом по многоточечной схеме, уже имеетсядатчик с таким адресом.

WARNING-This will erasework reg

Данные в памяти Working Register будут заменены даннымидругого датчика.

Интеллектуальные датчики температуры моделей 644 и 644R

C-10

Сообщение Описание

WARNING-Xmtr/268 notin communication

Модель 268 не получает ответ от датчика:

• Проверьте соединения

• Проверьте питание на клеммах датчика

• Проверьте, что сопротивление контура составляет не менее250 Ом.

WARNING-Xmtr in outputmode

При проведении запуска и перезапуска аналоговый сигналдатчика не отрабатывает изменения переменной процесса.Нажмите F4.

WARNING-Xmtr is notcommunicating

Модель 268 не получает ответ от датчика:

• Проверьте соединения

• Проверьте питание на клеммах датчика

• Проверьте, что сопротивление контура составляет не менее250 Ом.

WARNING-268 does notknow this Xmtr

Модель 268 распознала датчик фирмы Rosemount, но не можетвыполнить обмен информацией с этим датчиком. Это сообщениеобычно означает несовместимость версий программногообеспечения модели 268 и датчика.

XMTR Mem diff thanWORK Regs-XMTR notchanged

Данные, которые находятся в памяти Working Register и в памятидатчика отличаются.Возможно, модель 268 была подключена кдругому датчику без отключения питания и без выполненияоперации RESTART. Нажмите RESTART для того, чтобы стеретьсодержимое памяти Working Register и ввести данные датчика вэту память, либо сохраните данные памяти Working Register впамяти Off Line, чтобы впоследствии использовать их для другогодатчика.

Xmtr Security: On-XMTRwill not accept changesto Memory

Включен режим защиты датчика от несанкционированногодоступа. Конфигурационные данные не могут быть записаны.Установите разрешение записи (с помощью переключателя надатчике).

Xmtr still busy Датчик выполняет вычисления или диагностическую программу ине может выполнить инструкцию модели 268. Нажмите клавишуPREVIOUS FUNCTION.

XXXX====YYYY ERR-Illegalvalue

Введено недопустимое значение.

XXXX====YYYY ERR-Out ofrange

Разность между верхней и нижней границами диапазона большепредельного диапазона датчика. Измените значения.

XXXX====YYYY ERR-Spantoo small

Разность между верхней и нижней границами диапазона меньшеминимального диапазона датчика. Измените значения.

Сообщение Описание

Коммуникационный интерфейс Smart Family модели 268

C-11

XXXX====YYYY ERR-Valuetoo hi

Слишком большая величина. Посмотрите указания по данномупараметру в Руководстве по эксплуатации. Введите допустимоезначение.

XXXX====YYYY ERR- Valuetoo lo

Слишком малая величина. Посмотрите указания по данномупараметру в Руководстве по эксплуатации. Введите допустимоезначение.

XXXX====YYYY ERR- LRVtoo hi

Нижняя граница диапазона установлена выше верхней границы.Введите допустимое значение.

XXXX====YYYY ERR- LRVtoo lo

Нижняя граница диапазона установлена ниже допустимогозначения. Введите допустимое значение.

XXXX====YYYY ERR- LRV &URV out of limits

Обе границы диапазона установлены неправильно (за пределамидиапазона сенсора). Измените значения.

XXXX====YYYY ERR- URVtoo hi

Верхняя граница диапазона установлена выше допустимогозначения. Введите допустимое значение.

XXXX====YYYY ERR- URVtoo lo

Верхняя граница диапазона установлена ниже нижней границы.Введите допустимое значение.

XXXX====YYYY ERR-268data err

Датчик не воспринимает запрос, поступающий от модели 268.Запишите условия и последовательность операций, послекоторых появилось сообщение и обратитесь в сервисный центрфирмы Rosemount.

268 Failure-No. 1

268 Failure-No. 2 Ошибка программного обеспечения модели 268. Запишитеусловия и последовательность операций, после которыхпоявилось сообщение и обратитесь в сервисный центр фирмыRosemount.

268 Test: FAIL Ошибка при самопроверке модели 268. Выключите интерфейсмодели 268 и обратитесь в сервисный центр фирмы Rosemount.