12
Гигиена Двухседельные клапаны Заглушки для двухседельных клапанов

Двухседельные клапаны

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Двухседельные клапаны

Citation preview

Page 1: Двухседельные клапаны

Гигиена

Двухседельные клапаныЗаглушки для двухседельных клапанов

Page 2: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Двухседельные клапаны

Двухседельные клапаны Кизельманн с независимыми

седлами для надежного разделения продукта

разработаны в соответствии с принципами ГЕМИНИ.

Основные преимущества клапанов:

Клапаны ГЕМИНИ:

максимальная надежность

► Гигиеничность

Абсолютная гарантия от попадания продукта

на тыльную сторону уплотнений

► Сборка

Простота и быстрота обслуживания,

невозможность некорректной сборки

► Ваши преимущества

Экономичность и высокая надежность

► Сертификат EHEDG

Высокая гигиеничность исполнения

► Минимальное воздействие на продукт

Оптимизированные направления потоков

► Уплотнения из материала k-flex

Широкая область применения

Характеристики аналогичные PTFE

► Взгляд в будущее

Простота адаптации к производственным

процессам

Page 3: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Клапанная гребенка из двухседельных клапанов

Page 4: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Двухседельные клапаны

Все преимущества — как на ладони

Модульная конструкция

управляющей головки

В зависимости от исполнения включает:

► Индикации положения клапана

► Управление клапаном

► Систему диагностики

Привод

(с пятилетней гарантией)

► Необслуживаемый

► Съемный

Простой монтажДля демонтажа внутренней части клапана и пневматического привода нужно снять только накидной хомут

Принцип равномерногораспределения усилийобеспечивает герметичность в течение длительного времени и защищает клапан от гидроударов. Открытие и закрытие клапана без утечек позволяет избежать потерь продукта, загрязнений междискового пространства и дренажного канала

Сферическая форма корпусабез застойных зон для надежной защиты продукта от загрязнений и деликатного перемещения через клапан

Уплотнения штока с металлическим каркасомгарантируют высокий динамический и статический уровни прилегания

Установка всех уплотнений с металлическим ограничителем без застойных зон

Уплотнения штока с металлическим каркасом из материала k-flex для различных областей применения

Наборная конструкция дисков для надежной фиксации и равномерного прилегания к стенкам клапана уплотнений. Абсолютная гарантия от попадания продукта на тыльную сторону уплотнений дисков

Профилированные уплотнения дисков клапана демонстрируют высокую надежность, хорошие динамические характеристики и долговечность

Изготовленные из высокорезистивного материала k-flex уплотнения дисков позволяют значительно расширить область применения клапанов и увеличить межсервисные интервалы

Page 5: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Принцип действия двухседельных клапанов

Клапан закрыт

► Надежное разделение продукта и моющих

растворов

► Все возможные течи клапана будут выведены

наружу через дренажный канал

► Надежная защита от гидроударов

Пульсация верхнего диска

► Верхний диск клапана поднят

► Мойка и стерилизация уплотнений штока,

штока клапана, лантерна, диска клапана

и его уплотнений, седла клапана, межседельного

пространства и дренажного канала

► Расход моющих растворов определяется величиной

зазора между металлическими частями клапана

Пульсация нижнего диска

► Нижний диск клапана опущен

► Мойка и стерилизация уплотнений диска клапана,

седла клапана, межседельного пространства

с дренажным каналом и камеры клапана

► Расход моющих растворов определяется величиной

зазора между металлическими частями клапана

Клапан открыт

► Открытие клапана без потерь продукта

► Дренажный канал закрыт

► Конструкция клапана рассчитана

на пропускание большого потока жидкости

Зазор

Мойка уплотнения и штока диска клапана

Положение мойки верхнего диска клапана

Положение мойки нижнего диска клапана

Зазор

Page 6: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Двухседельные клапаны

Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А Р А К Т Е Р И С Т И К И

Размеры: DN 25 - 150, 1“ - 4“

МатериалыКонтакт. с продуктом:Не контакт. с продуктом:

1.4404 / AISI 316L1.4301 / AISI 3041.4307 / AISI 304L

Материалы уплотнений:

EPDM (SIP 140°C, 30 мин.) FDA сертификатHNBR (SIP 110°C, 30 мин.) FDA сертификатk-flex (SIP 150°C) FDA сертификат

Поверхности Контакт. с продуктом: Ra ≤ 0,8 мкм эл. полир.

Рабочее давление:

DN 25 - DN 100DN 125 / 150

10 бар 6 бар

Вакуум: 1,5 x 10-6 мбар x л/с

Защита от гидроударов: до 40 бар(клапан закрыт)

Управляющий воздух: 4,5 - 8 бар

Рабочая температура: 95°C

Программа выпуска двухседельных клапанов

Необслуживаемый пневматический привод с пятилетней гарантией

Стандартный

двухседельный

клапан

Переключающий

двухседельный

клапан

Двухседельный

клапан для

систем

с механической

очисткой

Двухседельный

выпускной клапан

для емкостей

Заглушка для

двухседельных

клапанов

Page 7: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Клапанные гребенки из двухседельных клапанов

Page 8: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Заглушки для двухседельных клапанов

Заглушки для двухседельных клапанов Кизельманн

устанавливаются для временного заполнения

смонтированных корпусов клапанов с последующей

заменой их полноценными внутренними частями

клапанов. Заглушки могут устанавливаться как в

клапанные гребенки, так и по отдельности.

Дополнение клапанов к существующим клапанным

гребенкам всегда влечет за собой работы по

резке, обработке и сварке трубопроводов. Такие

работы всегда служат источником загрязнения

технологических линий, которое может повредить

как продукт, так и установленное на линии

оборудование. Нагрузки на линию, вызванные

проведением сварочных и слесарных работ вкупе с

временными потерями, могут оказать негативное

влияние на качество конечного продукта.

При использовании заглушек клапанов Кизельманн,

просто изолируйте место их установки, снимите

накидные хомуты, удалите заглушки, вставьте в

корпуса внутренние части клапанов, установите

обратно накидные хомуты, промойте линию и

начните работать. Элементарно.

Заглушки для двухседельных клапанов

для беспроблемного расширения

Преимущества:

► Планирование будущих расширений

клапанных гребенок

► Простая замена заглушек двухседельными

клапанами в клапанных гребенках

или трубопроводах

► Отсутствие сварочных работ

при расширении клапанной гребенки

и, соответственно, отсутствие лишних

нагрузок на гребенку

► Отсутствие дорогостоящих простоев линии

► Гигиеническая конструкция позволяет

заглушке длительное время находиться

в корпусе клапана без какого-либо риска

для продукта

Это так легко ...

Page 9: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

► Находящееся под атмосферным давлением

межуплотнительное пространство,

соединенное с дренажным каналом корпуса

► Соединения металл по металлу гарантируют

расчетное усилие прижатия уплотнений

► Защита от гидроударов до 40 бар

► Оптимизированное распределение потоков

обеспечивает минимальную турбулентность

продукта и максимальную промываемость

► EHEDG-конструкция обеспечивает полную

промываемость

Особенности:

Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А Р А К Т Е Р И С Т И К И

Размеры: для корпусов двухседельных клапанов КизельманнDN 25 - 150, 1“ - 4“

МатериалыКонтакт. с продуктом:Не конт. с продуктом:

1.4404 / AISI 316L1.4301 / AISI 3041.4307 / AISI 304L

Материалы уплотнений:

EPDM (SIP 140°C, 30 мин.) FDA сертификатHNBR (SIP 110°C, 30 мин.) FDA сертификат

Поверхности: Контактирующиес прод. Ra ≤ 0,8 мкм

Рабочее давление:Защита от гидроударов:

макс. 10 бардо 40 бар

Рабочая температура: макс. 95°C

Контроль течей

Page 10: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Управляющие головки KI-TOP

Управляющие головки Кизельманн KI-TOP

Конструкция управляющих головок KI-TOP

имеет модульную структуру для управления и

индикации работы клапанов. На каждый тип

клапана найдется свой вариант головки. Печатные

платы с разъемным подключением выпускаются

в стандартном и улучшенном исполнениях и могут

работать по протоколам связи SPS и ASI-Bus. Все

варианты оснащаются съемными светодиодными

кольцами индикации, обеспечивающими простоту

визуального контроля за работой клапанов.

Управляющие головки KI-TOP оснащаются

крышками из прозрачного пластика или из

нержавеющей стали. Благодаря своей конструкции

и изоляции элементов, головки имеют класс защиты

IP 67. Для дополнительной защиты, когда крышка

головки снята, печатная плата и все ее элементы

покрыты полиолефиновой резиной — это защищает

высокоточную электронику и обеспечивает ее

надежную работу.

Протоколы связи:

► SPS

► ASI-Bus

► ASI-Bus 100

100% управление

с индикацией пульсации дисков

Управление клапаном:

► Постоянная индикация текущего

положения клапана

► Управление и передача сигналов

до четырех положений клапана

► Индикация конечных положений клапана

► Режим автоматической настройки

определяет точное положение клапана

► Режим аварийного отключения гарантирует

безопасность работы

► Электроника с широтно-импульсной

модуляцией для низкого энергопотребления

Прозрачная кислотостойкая крышка для визуального контроля положения клапана

Прочная крышка из нержавеющей стали для тяжелых условий эксплуатации

Page 11: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Программируемый переключатель для режима обучения

Соленоидный клапан со скользящим переключателем для ручного режима работы (в зависимости от исполнения головки, устанавливается от 0 до 3 соленоидных клапанов)

Поворотный переключатель типа клапана и режима работы

Пневмоглушительиз нержавеющей стали

Единая линия подачи управляющего воздуха для 3 соленоидных клапанов уменьшает количество используемой пневмотрубки

Светодиодное кольцо индикации (индикация положения клапана, работыи простоя)

Жестко смонтированные, не требующие дополнительных настроек, датчики Холла

Клеммные колодки длябезотказной работы

Байонетный замок крышкидля простоты и быстроты доступа(класс защиты IP 67)

Особенности управляющих головок

Легкий и быстрыймонтаж платы

Защищенная от внешних воздействий, залитая полиолефином печатная плата, поставляется для всех типов клапанов Кизельманн

Перепускной клапан, защищающий внутреннюю часть головки от избыточного давления, в случае внутренней утечки управляющего воздуха

Разъем для внешнего подключения,например, внешних соленоидных клапанов

Разъем для программатора JTAG,например, для обновления программного обеспечения

Основное подключение через разъем M12 (4/5 контактов), разъем ASI или обжимной кабельный ввод

Page 12: Двухседельные клапаны

KIESELMANN GmbH • Paul-Kieselmann-Str. 4 -10 • 75438 Knittlingen • GermanyPhone +49 (0)7043 371- 0 • Fax +49 (0)7043 371-125ООО „Кизельманн Рус“ • РФ • 125476 Москва • ул. Василия Петушкова, д. 3 Тел.: +7 495 258 92 30 • Факс: +7 495 258 92 31www.kieselmann.com • [email protected]

Во

змо

жн

о в

не

сен

ие

тех

ни

ческ

их

изм

ен

ен

ий

• D

SV4

31

1-e

Программа поставок

Мы надеемся, что этот небольшой обзор наших

возможностей вас заинтересовал.

Если вам потребуется дополнительная информация

то, пожалуйста, свяжитесь с нами, и мы с

удовольствием ответим на все возникшие вопросы.

Позвоните нам или отправьте электронное письмо.

► Пищевые трубы

► Трубные соединения и монтажные аксессуары

► Клапаны и модули

- Клапаны бабочка

- Клапаны бабочка с контролем протечки

- Шаровые клапаны

- Односедельные клапаны

- Двухседельные клапаны

- Предохранительные клапаны

- Верхушечная арматура

- Пробоотборные клапаны

- Асептические клапаны

► Оборудование для мойки емкостей

- Душевые головки

- Вращающиеся моющие головки

► Технологические модули

- Станции безразборной мойки

- Системы механической очистки трубопроводов

- Теплообменные модули

- Панели переключения потоков

- Клапанные гребенки