11
1 Самолет – это больше чем крылья и двигатель Крылья России: авиакомпания “Ямал” в числе лауреатов Новости авиакомпании На перекрестке всех дорог не стоит бояться свежего ветра Федор Конюхов: романтик, влюбленный в Север В отпуск: выбираем маршрут на крыльях АРКТИКИ БОРТОВОЕ ИЗДАНИЕ АВИАКОМПАНИИ Всегда на высоте! на крыльях арктики бортовое издание авиакомпании

Медиакит журнала "На Крыльях Арктики"

  • Upload
    -

  • View
    257

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

1

Самолет – это больше чем крылья и двигатель

Крылья России: авиакомпания “Ямал” в числе лауреатов

Новости авиакомпании

На перекрестке всех дорог не стоит бояться свежего ветра

Федор Конюхов: романтик, влюбленный в Север

В отпуск: выбираем маршрут

на крыльях АРКТИКИ

БОРТОВОЕ ИЗДАНИЕ А В И А К О М П А Н И И

Всегда на высоте!

на крыльях арктики

бортовое издание а в и а к о м п а н и и

ак «Ямал» – динамично развивающаяся компания, которая обла-дает одним из самых современных самолетных парков и осущест-вляет пассажирские перевозки как на внутрироссийских, так и на международных авиалиниях. Высокое качество обслуживания пассажиров и уровень сервиса – приоритеты работы компании, поэтому для ее сотрудников крайне важно, чтобы пассажиры чув-ствовали себя на борту самолета максимально комфортно.

За досуг отвечает бортовой журнал «На крыльях арктики» – информационно-насыщенный, яркий и увлекательный, с совре-менным дизайном и красочными иллюстрациями. На ста поло-сах номера корреспонденты рассказывают об увлекательных путешествиях, традициях и особенностях национальной кухни, уникальных достопримечательностях и неожиданных научных открытиях, людях и событиях, которые достойны внимания!

Целевая аудитория издания – активные, коммуникабельные люди с высокой покупательской способностью.

Динамика перевозки пассажиров:

* по данным на 3-й квартал 2013 г.

3 страница (возможно 3 и 4)

Карта полетов авиакомпании «Ямал»

cхема полетов авиакомпании «Ямал»*

* по данным на 3-й квартал 2013 г.

29РЕКЛАМА

Рекламные и PR–возможностиЖурнал «На крыльях арктики» – эффективная площадка для размещения прямой рекламы, а также – для публикаций PR-материалов, направленных на:

продвижение продуктов и услуг, Ó

создание позитивного имиджа компании, Ó

повышение лояльности потребителей. Ó

Мы обсуждаем и реализуем любые варианты сотрудничества – от изготовления и размещения рекламного модуля до PR-статьи, аналитического обзора или спонсорства материала.

По данным социологических исследований, около 85% пассажи-ров читают бортовые журналы во время полета, а уровень воз-действия информации, размещенной в таком издании, пример-но в 2 раза выше, чем в любом другом.

Нахождение в замкнутом пространстве побуждает человека ис-кать способы занять себя чем-либо, и поэтому пассажир авиа-лайнера, большую часть полета находящийся в кресле, с готов-нос тью воспринимает деловую или развлекательную информа-цию, размещенную в бортовом журнале.

3

«АРКТИКА-ИНФО» – единственное российское информационное агентство, специализирующееся на освещении арктической тематики.

Интернет-ресурс www.аrctic-info.ru дает полное представление о различных сторонах жизни в Арктике.

Новости•

Комментарии и интервью•

Арктическая энциклопедия•

Экспедиции и путешествия•

Фото и видео •

Все самое важное и интересное – на портале «Арктика-Инфо»!

17

АРКТИКА – ТЕРРИТОРИЯ ДИАЛОГА8 Посол по особым поручениям МИД РФ

Антон Васильев: Россия должна показать пример экологической культуры поведения в Арктике

14 Время собирать камни

НА ЯМАЛЬСКОЙ ЗЕМЛЕ18 Новости региона20 Арктическая магистраль России24 Остров Белый меняется на глазах28 Street-art на Полярном круге30 Фестиваль «Арт-Арктика»: почувствуйте

дыхание Севера

ОТКРЫВАЕМ АРКТИКУ32 Осенью удивительный северный край

открывается по-новому34 Немногие знают, чем археолог отличается

от экскаватора

 êàññàõ ÀÑÒ:

îáñëóæèâàíèå êîðïîðàòèâíûõ êëèåíòîâ

áèëåòû ïî âñåì íàïðàâëåíèÿì

áèëåòû íà ìåæäóíàðîäíûå àâèàðåéñû

æåëåçíîäîðîæíûå áèëåòû (ýëåêòðîííûå èëè íà áëàíêàõ)

VIP-îáñëóæèâàíèå â àýðîïîðòàõ

òóðèñòè÷åñêèå óñëóãè (ïðîäàæà òóðîâ, îôîðìëåíèå âèç, áèëåòû íà ÷àðòåðû, áðîíèðîâàíèå ãîñòèíèö)

ÎÎÎ Àâèàñïåöòåõíîëîãèÿ (ÀÑÒ) ñóùåñòâóåò áîëåå 10 ëåò íà ðûíêå ïðîäàæ òðàíñïîðòíûõ óñëóã

è çàðåêîìåíäîâàëî ñåáÿ êàê íàäåæíûé è ñòàáèëüíûé ïàðòíåð äëÿ Âàñ è âàøåãî áèçíåñà

àâèà è æ/ä áèëåòû on-line íà ñàéòå ast-agent.ru

СОДЕРЖАНИЕ:

РЕК

ЛА

МА

Toyota Venza

1 570 000

ПУТЕШЕСТВИЕ40 Аляска – это дикое счастье

ОБЪЕКТИВ 48 Русский полюс

ЖИВАЯ ПЛАНЕТА53 Стерхи: полет надежды

УЧЕНЫЕ ДОКАЗАЛИ... 56 Дайджест

ВОЯЖ58 «Восточная» сказка

Андалусии

ВЫХОД В ГОРОД66 Афиша. Салоники, Бургас,

Тюмень, Москва

В ОТПУСК70 Десять причин посетить

Санкт-Петербург осенью

ТЕХНО 76 Дайджест

«ЯМАЛ» СЕГОДНЯ78 Авиакомпания:

всегда на высоте82 Новости авиакомпании84 Генеральный директор

авиакомпании «Ямал» Василий Крюк: Мы создали все условия для жизнеобеспечения авиакомпании и обслуживания наших пассажиров

87 Мы представляем авиакомпанию «Ямал». Репортаж о московском и тюменском филиалах компании

92 В отдаленные северные поселки «Скорая помощь» приходит с неба

96 Правила поведения пассажиров

Рекламные и PR–возможностипоРтРет аудитоРии

Пол

15-25 лет – 12%

26-40 лет – 36%

41-55 лет – 44%

старше 56 лет – 8%

1-2 полета – 48%

3-5 полетов – 26%

6-10 полетов – 11%

Более 10 полетов – 15%

Специалисты – 30%

Руководители среднего звена –18%Служащие – 33%

Руководители – 9%

Собственники бизнеса –10%

Отпуска/ путешествия – 38%

Бизнес/деловые поездки – 49%

Высокий – 46%

Средний – 38%

Низкий – 16%

* составлен с использованием аналитических данных

Возраст

Социальный статус

Мужчины – 54%

Женщины – 46%

Цель полетаЛичные поездки – 13%

Частота полетов (в год)

Уровень дохода

ФоРмат / содеРжание / РубРики «На крыльях Арктики» –

информационно-развлекательное издание

Открываем арктику Ó – занимательные факты об уникальном регионе планеты

Путешествие Ó – увлекательные экспедиции, научные исследования и арктические путешествия

Этнос Ó – культура и традиции коренных малочисленных народов Севера

На Ямальской земле Ó – новости и значимые события региона

Объектив Ó – фоторепортажи из красивейших уголков планеты от признанных мастеров трэвэл-фотографии

Вояж Ó – самые популярные зарубежные маршруты глазами российского туриста, красочные фоторепортажи

Ученые доказали Ó – дайджест научно-популярной информации

Выход в город Ó – афиша самых ярких культурных событий в городах присутствия авиакомпании

16 НА КРЫЛЬЯХ АРКТИКИ 17

Официально гостям Ямала предлагает-ся около 25 уникальных туристических

марш рутов, каждый – с насыщенной, яркой программой. Этот арктический регион сла-вится своей нетронутой, своеобразной и ча-рующей природой, для сбережения которой выделено 13 особо охраняемых природных территорий. Неудивительно, что в округе особенно популярен экологический туризм, сплавы по рекам и восхождения на предгорья Полярного Урала. Кроме того, здесь найдет себе занятие по душе даже самый искушен-ный охотник или рыболов – в ямальских реках водятся деликатесные виды рыб, а северные виды промысловых зверей ценятся за краси-вые шкурки с отличным мехом.

Не меньший интерес представляет культур-ное и историческое наследие Ямала: тут и самобытные традиции коренных народов, и уникальный, веками складывавшийся жиз-ненный уклад, и кропотливо созданные музеи с бесценными экспонатами, и драматические повествования о князьях, богатырях, восста-ниях и захватчиках. Более 700 памятников истории и культуры разбросано по террито-рии округа, и почти каждый уникален: либо «самый северный», либо «характерный только для этих мест», а то и вовсе «единственный в своем роде».

Год от года туристический интерес к региону в стране и мире растет. Уже сейчас в ЯНАО работают три международные турфирмы и 36 российских, построено 74 гостиницы, органи-зовано 20 музеев. Вообще, туристическая ин-дустрия в регионе стремительно развивается, увеличивается количество предложений, и перед гостями (да и перед самими ямальцами) открываются новые возможности. Но обо всем по порядку.

Сквозь пространство и времяИз всех бесчисленных людских поселений Земли столица Ямала Салехард – единствен-ный город, расположенный непосредственно на линии Северного Полярного круга: 66 гра-дусов 33 минуты 39 секунд северной широты. Археологические раскопки свидетельствуют, что более двух тысячелетий назад, за много ве-ков до появления самого понятия «Полярный круг», на этой территории уже было поселение коренных жителей Севера. Видимо, есть в этом месте что-то необъяснимо притягивающее жизнь, буквально порождающее ее из нетро-нутой глади аскетичного местного пейзажа.

Из-за неравномерности движения планеты географическое положение Полярного круга нестабильно, но, несмотря на это, он не выхо-дит за границы современного города. А чтобы у гостя не осталось сомнений, что ему удалось переступить незримый порог Арктики, здесь можно получить специальную грамоту. Для этого необходимо совершить традиционную для посетителей Салехарда церемонию пере-сечения Полярного круга – пройти под аркой стелы «66-я параллель». Это удивительное со-оружение, напоминающее радугу, прошитую ледяным копьем, и есть подлинные «ворота Арктики».

Сам же Салехард ранее назывался Обдорск и был основан казаками в 1595 году. Современ-ное название города происходит от ненецкого «Сале-Хард» – «Селение на мысу». Начало ему положил небольшой деревянный острог, зало-женный покорителями Сибири для защиты от инородческих набегов и поддержания своей власти среди местного населения. Сейчас на месте крепости, в районе слияния рек Полуй и Обь, стоит ее приближенный аналог, постро-енный по сохранившимся в документах описа-ниям. И хотя постройка совсем новая – ей нет еще десяти лет – ее создатели сумели превос-ходно передать дух времени.

За чудесами на «Край земли»

Северное лето коротко, но именно поэтому каждый его миг как-то особенно дорог. Ежегодно сотни ту-ристов приезжают на Ямал, чтобы убедиться в этом на собственном опыте. Среди «очарованных странни-ков» Ямала встречаются и гости из соседних регионов, и те, кто приехал на «Край земли» (именно так пере-водится слово Ямал с языка коренного населения полу-острова) через полмира. Да и те, кто здесь родился и вырос, с удовольствием проводят летние дни в родном краю, чья многогранность способна удовлетворить самый взыскательный вкус.

НА ЯМАЛЬСКОЙ ЗЕМЛЕ

Более 700 памятников истории и культуры разбросано по территории Ямала, и почти каждый уникален: либо «самый северный», либо «характерный только для этих мест», а то и вовсе «единственный в своем роде».

ОБДОРСКИЙ ОСТРОГ ПРИБЛИЖЕННАЯ КОПИЯ ФОРПОСТА РОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВА В ОБДОРСКОМ КРАЕ В XVII ВЕКЕ

ТЕКСТ: ОЛЬГА АЛЕКСАНДРОВА

8 НА КРЫЛЬЯХ АРКТИКИ 9

Дмитрий Николаевич, подготовка к уникальной для северных регионов

России экспедиции идет полным ходом. А что означает его реализация непосредственно для Ямала?

Это больше, чем просто коммерческий про-ект. Если у нас все получится, это станет на-чалом нового этапа взаимодействия Ямала с другими регионами, в том числе, за рубежом. Между Россией и Китаем давно сформирова-лись конструктивные отношения. Развивается сотрудничество в социальной, экологической, культурной, экономической и других сферах. Китай для России не просто сосед, а один из ключевых и весьма перспективных партнеров. И экспедиция «Тюмень–Сабетта–Китай» будет содействовать укреплению этих связей.

Даже от первого, пробного рейса мы ожидаем позитивного экономического эффекта. Ключе-вая же задача этой экспедиции – доказательс-тво эффективности использования Севморпу-ти для международного торгового сообщения. Это может вывести Ямал на новый уровень. Если все пройдет успешно, перед нами от-кроются возможности, которые раньше каза-лись нереальными. Сейчас наш груз пойдет в Китай, а в перспективе мы рассматриваем возможности сотрудничества с Южной Коре-ей, Японией и всеми странами АТР. Пока это, конечно, только планы на будущее, но придет время работы и по этим направлениям.

В чем состоит позитивный экономический эффект, который Вы упомянули?

Сейчас члены экспертной группы, которые занимаются непосредственно подготовкой эк-

спедиции, ведут переговоры с представителя-ми бизнеса в Китае и России. Договариваются с генеральными директорами компаний, ко-торым интересна продукция российских реги-онов, и которые, в свою очередь, тоже могут нам что-то предложить. Были подняты старые

Ключевая же задача этой экспедиции – дока-зательство эффективности использования Севморпути для международного торгово-го сообщения. Это может вывести Ямал на новый уровень. Если все пройдет успешно, пе-ред нами откроются возможности, которые раньше казались нереальными.

Ямал прорубает окно в Азию

Этим летом ЯНАО, ХМАО и Тюменская область при поддержке Российского союза промышленников и пред-принимателей запускают уникальный проект, имею-щий немаловажное значение в масштабах всей стра-ны. В период навигации 2013 года по Севморпути из строящегося на Ямале порта Сабетта отправится судно, которое должно отвезти в Китай товары из нескольких северных регионов России и вернуться с китайской продукцией на борту. Губернатор ЯНАО Дмитрий Кобылкин поделился своим мнением о том, какие последствия может иметь этот проект в масш - табах округа и всей страны.

НА ЯМАЛЬСКОЙ ЗЕМЛЕ

Дмитрий КОБЫЛКИН, губернатор Ямало-Ненецкого автономного округа

ТЕКСТ: ОЛЬГА ЖУКОВА

ФОТО: СЕРГЕЙ ЧЕРКАШИН, ПРЕСССЛУЖБА ГУБЕРНАТОРА ЯНАО

связи, установлены новые. Думаю, не нужно объяснять, что другие регионы и страны – это не только новые возможности сбыта для на-ших производителей, это развитие новых тор-гово-экономических связей. Например, те же китайцы ничуть не меньше заинтересованы в поставке своей продукции на наши рынки.

А как же распространенное мнение о том, что китайское – значит, низкого качества?

Этот стереотип давно устарел. Сейчас в Китае хорошо развита промышленность, они актив-но используют новые технологии на произ-водстве, многие товары отличаются весьма высоким качеством, притом что цены остают-ся доступными.

26 НА КРЫЛЬЯХ АРКТИКИ 27

ОТКРЫВАЕМ АРКТИКУ СЕЗОН АРКТИЧЕСКИХ ФОНТАНОВ

На чукотском острове Итыгран сохранилось древнеэ-скимосское святилище – Китовая аллея. На полкило-метра вдоль побережья протянулись два ряда огром-ных костей гренландских китов, вкопанных в землю. Ближний к берегу ряд образуют 15 групп китовых черепов. За ними, как вехи морских дорог, стоят не-сколько десятков «столбов» из челюстных костей ки-тов высотой до 5 метров.

Создать такой ансамбль, в который входят останки более полусотни взрослых животных, населению од-ного поселка было бы не под силу. Уже первые архе-ологические исследования показали, что кости были завезены из других мест и имели специальные отвер-стия для удобства транспортировки.

На острове обнаружен ярко-белый камень, под ко-торым прослеживается пятно золы от очага, и около 150 ям для хранения мяса. Предположительно, Кито-

вая аллея на Чукотке служила не только местом жер-твоприношений и исполнения обряда инициации, но и ярмаркой охотников, местом празднований для пле-мен, входивших в островной союз древних эскимосов, который мог существовать в 14-16 веках.

ПРОГУЛКА ПО КИТОВОЙ АЛЛЕЕ

Плато Путорана – прекрасный край каньонов, озер и водопа-дов за Полярным кругом. «Горы без вершин», как их называют юкагиры, протянулись на юге полуострова Таймыр на 500 ки-лометров.

На плато насчитывается 25 тысяч озер, которые могут дости-гать в длину 150 км и иметь глубину 400 метров. За одним из них – озером Виви – официально закреплен статус географичес-кого центра России.

Озеро Виви недостаточно изучено, неизвестна его глубина, которая постепенно увеличивается из-за продолжающихся тек-тонических движений земной коры, растущие по берегам лист-венницы медленно погружаются в воду.

Плато Путорана обладает наибольшей на территории России концентрацией водопадов. Здесь находится 108-метровый во-допад на реке Канда - один из самых высоких в России, и Боль-шой Курейский водопад – самый мощный по водосбросу.

ВИЗАНТИЙСКАЯ ЧАША ВСПЛЫЛА НА ОБИСеребряная чаша конца 12 – начала 13 века «Полет Александра Македонского на грифонах» была обнаружена в поселке Лопхари Шурышкарского района в 1982 году. Блюдо, предположительно из-готовленное в Константинополе, было найдено группой школьни-ков на берегу Оби.

Оригинал византийской чаши был передан Эрмитажу, копии нахо-дятся в Шурышкарском районном историко-краеведческом музее и музейно-выставочном комплексе им. Шемановского в Салехарде. Вероятно, византийское блюдо попало на Ямал по торговым путям.

Аукционная стоимость шедевра составляет 250 тысяч долларов. «Полет Александра» как наиболее фантастический эпизод жизне-описания полководца – популярный сюжет византийского искус-ства: он изображался на императорских знаках отличия, дорогих блюдах и чашах из позолоченного серебра.

Арктика считается царством вечных льдов, суровых морозов и ослепительных снежных просторов. Однако летом северный пейзаж преображается, наполняясь красками, звуками и запахами, будто природа спешит отпраздновать скоротечные теплые дни. Красота этой земли удивительна и многогранна. В любое время года перед внимательным наблюдателем откроются настоящие чудеса...

36 НА КРЫЛЬЯХ АРКТИКИ 37

Древнейшее на Земле горное плато Ана-бар – одно из таких мест в Арктике. Нахо-

дится оно на северо-востоке Среднесибирско-го плоскогорья, на территории, ограниченной с востока нижнем течением реки Лена, с за-пада – горным массивом плато Путорана. И представляет собой куполообразный выступ древнего фундамента Сибирской платформы, сложенный породами, возраст которых более 3 млрд лет. Особенную красоту плато при-дают широкие и глубокие речные долины, покрытые редкой лиственничной тайгой. На вершинах Анабара – горная тундра и много-численные каменные развалы. Климат здесь отличается крайне суровыми, продолжитель-ными зимами и прохладным летом.

Первое описание этой территории появилось в начале 20 века после Хатангской экспеди-ции под руководством геолога И.П.Толмачева, организованной Академией наук в 1905 году. Тогда же появились первые карты Анабара.

Во второй половине 20-го века Институт литос-феры РАН продолжил изучение этого горного плато. Результатом геологических изысканий

стали находки руд золота, никеля, железа, а также редких металлов, платины и алмазонос-ных пород.

До сих пор на реке Котуйкан, которая берет начало на плато Анабар и пересекает его с юго-востока на северо-запад, осталась забро-шенная база этого института – редкое свиде-тельство пребывания человека в этих краях. Посетив эту базу, кажется, что вернулся на де-сятки лет назад, в советские времена. Об этом напоминают оставленные здесь геологичес-кие молотки, консервы и упаковки продуктов с забытыми, но знакомыми наклейками того времени, кальки с абрисами рек, вымпел «От-личник коммунистического труда», баня, го-товая к приему усталых путников, ледник для хранения продуктов. Все эти предметы и пос-тройки оставлены здесь не случайно. Ученые собирались вернуться на следующий сезон, но экономический кризис времен перестройки не позволил это сделать.

После ухода людей прошло уже почти 30 лет, и природа берет свое, медленно затягивая раны, нанесенные ей бурными процессами

ОБЪЕКТИВ

На Земле не так много осталось мест, совершенно не-тронутых деятельностью человека, где на сотни ки-лометров нет ни дорог, ни населенных пунктов, да и вообще следов человека. Когда оказываешься в такой местности, кажется, что попал на другую планету. И впечатление это подкрепляется фантастически-ми ландшафтами, кристальной чистотой вод и ти-шиной, нарушаемой лишь криками хищных птиц или плеском тайменя в реке.

Каменные стражи Анабара

ТЕКСТ: ВИТАЛИЙ ГОРШКОВ

ФОТО АВТОРА

ФоРмат / содеРжание / РубРики

В отпуск Ó – самые интересные достопримечательности российских городов и курортов, советы и рекомендации

техно Ó – гаджеты и сервисы

Стоит попробовать Ó – национальные кухни, традиции и рецепты

Живая планета Ó – рубрика о животных

«Ямал» сегодня Ó – новости, материалы об авиакомпании, и услугах, предлагаемых пассажирам

авто Ó – автомобили и снегоходы, мотоциклы и скутеры, рейтинги, советы и рекомендации от профессионалов

Для него Ó – рыбалка, охота, разнообразные увлечения и уникальные коллекции настоящих мужчин

Для нее Ó – рубрика для женщин: красота и здоровье, мода и стиль, психология отношений

58 НА КРЫЛЬЯХ АРКТИКИ 59

Ложечка за мамуПять утра. Мама в белом передничке (седые волосы уложены, очки на носу) уже раскаты-вает тесто, трет на терке цуккини, вымачивает соленый сыр в молоке, взбивает яйца, разогре-вает духовку и ставит туда первый пирог. По-том второй, третий, четвертый, пятый…

Помимо Димитриуса, Николетт, Марин, папа-ши Льяноса, детей, внуков, племянников, на ее плечах четыре десятка гостей. «Мама» готовит завтрак постояльцам отеля, который держат ее дети на овеваемом ветрами и мифами ост-рове Наксос.

На завтрак никто не опаздывает. Проспишь и точно упустишь лакомый кусочек. Спанако-пита со шпинатом, колокисопита с кабачка-ми, хортапита с зеленью, тиропита с сыром... Пита (пироги) – любимая еда пастухов, став-шая неотъемлемой частью греческой диеты. Тонкое слоеное тесто фило и много аппетит-ной начинки из того, что в данный момент под рукой.

Весной гречанки отправляются в близлежа-щие поля и холмы за хортой, дикорастущими съедобными травами и овощами. Греческая земля обладает магией превращать то, что мы знаем как сорняки, в гастрономическое откровение. Крапива, чертополох, татарник, одуванчик, амарант, дикий шпинат, цикорий, горчица, спаржа и еще десятки наименований в духе старинных травников. Собранные ду-шистые букеты отправляются прямиком в са-латы и начинки для пирогов.

Лето – щедрый овощной сезон. Такие простые слова, как кабачки, помидоры, баклажаны, оливки и пр. под греческим солнцем налива-ются архетипичными соками и вкусами. От повара требуется совсем немного – сорвать с

ветки, сбрызнуть лимонным соком и оливковым маслом и по-ложить на тарелку. Высокая кухня по-гречески готова!

Маленький деревенский ресторанчик где-то в сердце зеленых холмов, где жара, воздух, ты сам и кусок баранины на твоей та-релке насквозь пропитаны запахами дикого тимьяна и орегано.

Услышав охи и ахи, к столу выходит довольная повариха и рас-сказывает о том, как привольно живется здешним барашкам, отчего их мясо такое сочное и нежное. И специй никаких не надо. Достаточно бросить горсть морской соли.

«А как вам моя бифтека?» Бифтека – так ласково греки назы-вают огромную пышную котлету из рубленой говядины, в се-редину которой заботливо подоткнут хороший кусок овечьего сыра. Бифтеку обжаривают на раскаленном гриле, запечатывая и сохраняя все мясные соки, ароматы пряных трав и главный ингредиент – расплавленный, солоновато-острый сыр кефалог-равьера.

«Чудесная бифтека. Лучшая на острове», – из ресторанчика мож-но унести не только впечатления, но и баночки с заготовками «от шефа». Плоды каперсов, конфитюр из кактуса, баклажано-вое пюре. Бабушкины рецепты, выпускаемые малым тиражом для заезжей публики, – в Греции, как нигде, сумели органично сплести домашнюю и ресторанную культуру в единое целое.

Бабушкины пироги и мамины котлеты. Овощи с грядки, рыба от рыбака-соседа. Дикие травы вместо специй в пакетиках. А еще – тень от оливы, ветер с моря и дру-зья за столом. Вот что такое греческая кухня.

Греция на вкус

CТОИТ ПОПРОБОВАТЬ

ТЕКСТ: МАРИНА МИРОНОВА

ФОТО: КОНСТАНТИН КАЛИШКО

60 НА КРЫЛЬЯХ АРКТИКИ 61

Именины сердцаВечером в Афинах в районе Тиссио, что у само-го подножия Акрополя, заполнены все кафе. Спрятанные в листве, размером с балкончик или занимающие целый дворик, открытые террасы наводнены людьми, празднующими окончание дня и предвкушающими прибли-жение ужина. Это время «мезе».

На столах чередуются стаканы с молочного цвета узо, разбавленным ледяной водой, и ма-ленькие, общие тарелочки с закусками-мезе самых разных сортов и наименований. Обме-ниваясь закусками, едоки раскладывают «на-тюрморты» разной степени живописности и сложности.

Освежающий, вызывающий моментальную зависимость тзадзики – густой домашний йогурт с тертым огурцом, мятой и чесноком. Пряные тефтели-кефтедес: мясные, овощные, фасолевые, рыбные. Жареный на гриле ось-миног. Маринованные анчоусы. Запеченные баклажаны, взбитые в нежное пюре с лимон-ным соком, чесноком и оливковым маслом. Фаршированные перчики и шляпки грибов. Хрустящие овощи в невесомом кляре.

Под каждый «натюрморт» делается чинный, неторопливый глоток холодного узо и задается новая тема в бесконечном разговоре. Беседа, друзья, радушно-расслабленное настроение и бокал вина – важнейшие компоненты «мезе».

Так, между глотком узо и пирогом со шпина-том осознаешь главную идею греческой гас-трономической культуры, где все подчинено одной цели – разжечь неугасимый аппетит к самой жизни.

Здесь и сейчасПравильная еда для греков – это здесь и сейчас, что означает свои продукты и строго по сезону. Рекомендация становится законом, когда дело касается рыбы и морепродуктов. Что отра-жено даже в меню ресторанов, где с подкупающей честностью сказано, из какой рыбы будет приготовлено блюдо – свежей или замороженной. Последняя помечается сокращением «kat».

Как и в случае с «сорными травами» греки умудрились сделать лучшее из самого простого и дешевого. Первые строчки в не-гласных рыбных рейтингах занимают не тунцы, лососи и до-радо, выловленные еще в 90-х годах и теперь разводимые на фермах, а сарделес-сардинки, гаврос-анчоусы, колиос-макрель, маридес-корюшка.

Вся эта мелкота вольготно жирует в прибрежных водах, появ-ляясь и исчезая со столов кафе в строгой зависимости от сезона и удачливости рыболовов. И вот здесь греческие рестораторы проявляют легкий снобизм и шовинизм по отношению к турис-там. Действуя по принципу «самим мало», они могут письмен-но не анонсировать сезонную рыбку, прекрасно понимая, что местные в курсе о свежем улове и заглядывать в меню им для этого совершенно необязательно.

Лучший способ узнать, что брать в греческом ресторане вече-ром, это сходить и посмотреть, что попалось в рыбацкие сети

утром. То есть прогуляться в порт или на ры-нок. После чего действовать решительно и просто – прийти в ресторан, отложить в сто-рону англоязычное меню и припереть офици-анта к стенке вопросом «какая рыба пришла сегодня»?

Если дело летом, скорее всего принесут рос-кошных свежих сардинок на гриле. Или их же, но почти сырых, пролежавших ночь в соли. Тонкое филе растворяется на языке, оставляя вкус моря во рту. Запивать рюмкой узо, гре-ческой «анисовки» со специями.

Повезет оказаться на островах в октябре, – че-рез 5 минут после заказа перед вами уже будет дымиться гора крохотных маридес, локальный вариант корюшки. Рыбешки-лилипуты разме-ром на один зуб. Их обваливают в муке, опус-кают в горячее масло и молниеносно подают к столу. Дальше дело за малым: сбрызнуть ли-моном, отправить в рот и омыть глотком хо-лодного домашнего белого. Веселая, свежая, натуральная и очень здоровая еда.

Салат греческий с курицей

Популярнейшее блюдо греческой кухни можно сделать более

сытным, добавив в него курицу.

Куриное филе обжарить на гри-

ле или сковороде до готовности

с двух сторон, нарезать круп-

ными кубиками и охладить

до комнатной температуры.

Нарезать овощи: помидоры –

крупными дольками, огурцы и

лук – тонкими полукольцами,

перец – соломкой, оливки – по-

полам.

Смешать нарезанные овощи и

куриное филе, добавить в са-

лат раскрошенный сыр фета.

Заправить оливковым маслом, посыпать орегано.

Приятного аппетита!

Ингредиенты:Помидоры – 200 г

Огурцы – 150 гПерец зеленый – 100 г

Лук красный – 50 г

Сыр фета – 100 г

Оливки – 50 гКуриное филе – 200 г

Оливковое масло – 4 ст. л.

Орегано – по вкусу

Количество порций: 4

Добраться до Греции можно рейсами авиа- компании «Ямал»: Домодедово–Родос–Домодедово, Тюмень–Салоники–Тюмень и Домодедово–Корфу– Домодедово. Полеты совершаются на самолетах Boeing-737-400 и А-320.

94 НА КРЫЛЬЯХ АРКТИКИ 95

АВИАКОМПАНИИ «ЯМАЛ»РАСПИСАНИЕ ПОЛЕТОВ

РейсДни

выполненияНаправление

Время вылета

Время прилета

Тип воздушного судна

Цена (от)Период выполнения

рейса

ИЗ АНАПЫ

YC 342

*2*****

Анапа – Москва

15:20 17:20

Boeing-737 7 400 руб.

11.06.13-03.09.13

****5** 20:00 22:00 07.06.13-06.09.13

***4*** 20:00 22:10 06.06.13-05.09.13

YC 231*2*****

Анапа – Ниж.Новгород08:50 11:00

Boeing-737 8 500 руб. 11.06.13-03.09.13

****5** 11:30 13:40 07.06.13-06.09.13

YC 321 1***5** Анапа – Нижневартовск 21:50 04:25 Boeing-737 8 500 руб. 07.06.13-06.09.13

YC 301 **3***7 Анапа – Пермь 10:30 15:40 Boeing-737 7 000 руб. 05.06.13-08.09.13

YC 343*****67

Анапа – Санкт-Петербург11:30 14:25

Boeing-737 8 000 руб.08.06.13-08.09.13

***4*** 12:00 15:00 06.06.13-05.09.13

YC 166 12*4**7 Анапа – Тюмень 21:30 03:05 Boeing-737 7 500 руб. 06.06.13-10.09.13

YC 222 *2*45** Анапа – Уфа 17:20 22:15 CRJ-200 7 000 руб. 06.06.13-05.09.13

YC 311 ****5*7 Анапа – Ханты-Мансийск 21:50 03:50 Boeing-737 8 500 руб. 07.06.13-06.09.13

YC 303 *2*4*** Анапа – Челябинск 11:50 16:55 Boeing-737 8 000 руб. 04.06.13-05.09.13

ИЗ БЕЛГОРОДА

YC 473 *2*4*** Белгород – Тюмень 0:20 5:20 Boeing-737 6 000 руб. 30.04.13-24.10.13

ИЗ ГЕЛЕНДЖИКА

YC 164 *2***6* Геленджик – Тюмень 12:15 17:55 Boeing-737 10 300 руб. 11.06.13-10.09.13

ИЗ ЕРЕВАНА

YC 156 ****5** Ереван – Тюмень 01:05 06:20 Boeing-737 8 300 руб. 05.04.13-25.10.13

YC 160 *2***** Ереван – Уфа 19:05 23:45 CRJ-200 8 100 руб. 10.06.13-22.10.13

ИЗ КИЕВА

YC 442*****6*

Киев – Тюмень00:50 07:40 CRJ-200

7 265 руб.27.04.13-26.10.13

******7 16:00 22:50 CRJ-200 28.04.13-20.10.13

ИЗ КРАСНОДАРА

YC 180 *****6* Краснодар – Тюмень 23:50 05:30 CRJ-200 10 000 руб. 26.05.13-07.09.13

ИЗ КРАСНОЯРСКА

YC 392 1234567 Красноярск – Москва 06:35 07:05 Airbus-320 8 300 руб. 26.04.13-26.10.13

ИЗ МОСКВЫ

YC 341

***4***

Москва – Анапа

09:35 11:30

Boeing-737 7 400 руб.

06.06.13-05.09.13

****5** 17:00 19:00 07.06.13-06.09.13

*2***** 18:25 20:20 11.06.13-10.09.13

YC 391 1234567 Москва – Красноярск 20:45 05:15 Airbus-320 8 300 руб. 26.04.13-26.10.13

YC 090 1234567 Москва – Н.Уренгой 09:05 14:30 Airbus-320 7 590 руб. Регулярно

YC 173 *2*4*6*Москва – Надым

03:00 08:05 CRJ-2007 645 руб. Регулярно

YC 175 1*3*5*7 11:10 16:50 Boeing-737

YC 419 1*3*5*7 Москва – Ноябрьск 03:25 09:00 Boeing-737 7 260 руб. Регулярно

YC 032 1234567 Москва – Салехард 12:25 17:10 Airbus-320 7 480 руб. Регулярно

РейсДни

выполненияНаправление

Время вылета

Время прилета

Тип воздушного судна

Цена (от)Период выполнения

рейса

ИЗ МОСКВЫ

YC 444 *****6*

Москва – Тиват

05:50 06:50

Airbus-320 9 000 руб.

27.04.13-19.10.13

YC 449

*****6* 08:10 09:10 27.04.13-19.10.13

12345*7 09:15 10:15 22.04.13-20.10.13

*****6* 14:55 15:50 27.04.13-19.10.13

YC 451 *****6* 17:20 18:20 27.04.13-19.10.13

YC 242 1234567Москва – Тюмень

19:30 23:55 Boeing-737 5 300 руб. Регулярно

YC 244 1234567 12:50 17:25 CRJ-200 5 300 руб. Регулярно

YC 347 12345*7 Москва – Уфа 20:00 23:55 Boeing-737 4 300 руб. Регулярно

ИЗ НОВОГО УРЕНГОЯ

YC 089 1234567 Н.Уренгой – Москва 10:00 11:30 Airbus-320 7 590 руб. Регулярно

YC 016**3****

Н.Уренгой – Салехард11:30 12:30 CRJ-200

8 000 руб. Регулярно1***5** 14:40 15:20 Boeing-737

YC 146 1234567 Н.Уренгой – Тюмень 16:00 17:50 Airbus-320 6 490 руб. Регулярно

YC 187

****5**

Н.Уренгой – Уфа

11:30 13:40

CRJ-200 5 000 руб.

05.04.13-25.10.13

******7 11:50 14:10 31.03.13-26.10.13

1****** 14:20 16:40 01.04.13-21.10.13

**3**** 15:35 17:45 03.04.13-23.10.13

ИЗ НАДЫМА

YC 176 1*3*5*7Надым – Москва

08:50 10:05Boeing-737 7 645 руб. Регулярно

YC 174 *2*4*6* 09:10 10:35

YC-012*2*4***

Надым – Салехард15:35 16:50

L4T 7 500 руб. Регулярно1***5** 11:00 12:15

YC 148 1*3*5*7 Надым – Тюмень 18:00 19:40 Boeing-737 6 490 руб. Регулярно

YC 171 *2*4*** Надым – Уфа 11:50 14:10 CRJ-200 5 000 руб. Регулярно

ИЗ НИЖНЕГО НОВГОРОДА

YC 232*2*****

Ниж.Новгород – Анапа12:10 14:20

Boeing-737 8 500 руб. 11.06.13-03.09.13

****5** 14:50 17:00 07.06.13-06.09.13

НИЖНЕВАРТОВСК

YC 322 *2***6* Нижневартовск – Анапа 05:40 07:40 Boeing-737 8 500 руб. 08.06.13-07.0913

YC 216

*2****7

Нижневартовск – Уфа

09:45 11:55

CRJ-200 5 000 руб. Регулярно1*3*5** 16:50 19:05

*****6* 17:50 20:00

ИЗ НОВОСИБИРСКА

YC 040 **3**6* Новосибирск – Салехард 14:00 15:30 CRJ-200 8 500 руб. 01.06.13-07.09.13

YC 162 *2**5*7 Новосибирск – Тюмень 00:25 01:30 CRJ-200 6 500 руб. 17.05.13-25.10.13

ИЗ НОЯБРЬСКА

YC 420 1*3*5*7 Ноябрьск – Москва 10:30 12:10 Boeing-737 7 260 руб. Регулярно

YC 0181*****7

Ноябрьск – Салехард11:30 12:30

CRJ-200 8 500 руб. Регулярно****5** 17:20 18:10

YC 150****5**

Ноябрьск – Тюмень12:20 13:50

CRJ-200 6 380 руб. Регулярно1*****7 15:30 17:00

YC 202 *2*4*6* Ноябрьск – Уфа 11:10 13:30 CRJ-200 5 000 руб. 02.04.13-26.10.13

66 НА КРЫЛЬЯХ АРКТИКИ 67

В разгар отпускного сезона пассажиры авиакомпании «Ямал» из Салехарда, Ноябрьска, Надыма, Нового Уренгоя, Нижневартовска, Тарко-Сале, Ханты-Мансийска, а также из Челябинска, Перми, Нижнего Новгорода, Уфы тран-зитом через Москву, Тюмень и Санкт-Петербург смогут добраться до юж-ного побережья – в города Анапу, Сочи и Геленджик.Полеты совершаются на самолетах Boeing-737 и CRJ-200. Стоимость биле-та от 7,4 тысячи рублей.

7 Следы Османской империи

«Русские ворота», как это не парадоксально, пос-троили турки. В ответ на российские завоевания султан Абдул Гамида отдал указание построить крепость на побережье Черного моря. Как резуль-тат в 1783 году на территории современной Анапы появилось сооружение высотой восемь метров и длиной более трех километров. Крепость окружил гигантский ров (четыре метра в глубину и шестнад-цать в ширину). Сегодня о памятнике османской военной архитектуры напоминают только восточ-ные ворота, на опорной стене которых установлена плита: «Остатки турецкой крепости, построенной в 1783 году, названы Русскими в честь 25-летия осво-бождения Анапы от турецкого ига в 1828 году».

Курортный сезон в Анапе открывается в самом на-чале июня и завершается только в конце сентября. В прошлом году за это время анапские достоприме-чательности осмотрели более четырех миллионов человек. Похвастаться такой популярностью может далеко не каждый курорт.

Туристы часто тратят не-сколько больше средств, чем

планировали. Поэтому увлекаю-щимся натурам рекомендуется заранее оплатить счета и оста-вить дома небольшой «денежный НЗ». На всякий случай.

Номера телефонов турис-тического оператора, стра-

ховой компании и генерального консульства России в стране, куда вы направляетесь, – три комби-нации цифр, которые должен за-помнить каждый путешествен-ник. Памятку лучше подготовить дома, так как за рубежом такой возможности может не предста-виться.

Все без исключения сото-вые операторы предлагают

клиентам услуги, с помощью ко-торых вы сможете сэкономить на общении в роуминге. Однако

активировать опцию лучше все-го, приземлившись за границей. В противном случае, минута раз-говора с близкими в российском аэропорту может обойтись слиш-ком дорого.

Если вы привыкли к своим любимым косметическим

средствам и не хотите им ни в коем случае изменять, запасай-тесь маленькими бутылочками – не больше 100 мл. Только с их помощью вы сможете пронести жидкую косметику на борт са-молета (это требуют правила авиаперевозки пассажиров). Главное, помните: совокупный объем жидкости не должен пре-

вышать одного литра, а большие контейнеры не принимаются, даже если они заполнены час-тично.

Не тратьте время в поисках укромного уголка для денег

и ценностей. Лучше отнести их в банк. Арендуйте ячейку – договор можно прекратить сразу после возвращения.

Подружитесь с соседями! Даже самый верный друг не

всегда сможет выкроить время, чтобы проехать несколько лиш-них остановок и полить чужие цветы. Поэтому искать «поверен-ного» лучше всего в родном подъ-езде. Хороший сосед не только не даст погибнуть вашему люби-мому фикусу, но и вынет коррес-понденцию из почтового ящика, чтобы никто из посторонних не догадался, что хозяева квартиры в длительном отъезде.

ПАМЯТКА ОТПУСКНИКА, ИЛИ КАК НЕ ИСПОРТИТЬ СЕБЕ ОТДЫХ

Главное, захватите с собой хорошее настроение и чувство юмора. И тогда, даже если вы что-то не успели или забыли, отпуск вы будете вспоминать с улыбкой. Будьте уверены!

Отправляясь в отпуск, мы порой забываем сделать несложные и в то же время совершенно необходимые приготовления. Тем, кто не желает попасть в неловкую ситуацию вдалеке от дома или вернувшись из отпуска, стоит запомнить несколько простых советов.

Рекламные и PR–возможностиРекламные модули и Расценки1/1 полосы

3

«АРКТИКА-ИНФО» – единственное российское информационное агентство, специализирующееся на освещении арктической тематики.

Интернет-ресурс www.аrctic-info.ru дает полное представление о различных сторонах жизни в Арктике.

Новости•

Комментарии и интервью•

Арктическая энциклопедия•

Экспедиции и путешествия•

Фото и видео •

Все самое важное и интересное – на портале «Арктика-Инфо»!

210 х 297 100 000 руб.

2/3 полосы (горизонтальное)

перемещаться, и зимой безопасно можно дви-гаться, потому что толстый лед, нет торосов, по берегам лес и нет ветра. Я был первым, кто добрался туда на снегоходе.

Упоминания о русских управляющих хранят-ся в архивах местных администраций. Но это скорее обрывочные сведения, основные ма-териалы хранятся в Анкоридже. Самое уди-вительное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ребенку. И даже некоторые населенные пункты носят название Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих деревушек и населяющих ее людей с федеральным цен-тром?

На Аляске налажены коммуникации между населенными пунктами, деревушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он дотирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школьные принадлежности. То есть речь идет о социальной поддержке населения.

Основное занятие местных жителей – все та же промысловая деятельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторожках, в отдалении от всех, только за счет охоты и об-мена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, проживающая в отдаленных регионах Аляски, занимается зо-лотодобычей или имеет к ней какое-то отно-шение.

210 х 196

80 000 руб.2/3 полосы (вертикальное)

перемещаться, и зимой безопас-но можно двигаться, потому что толстый лед, нет торосов, по бе-регам лес и нет ветра. Я был пер-вым, кто добрался туда на снего-ходе.

Упоминания о русских управляю-щих хранятся в архивах местных администраций. Но это скорее обрывочные сведения, основные материалы хранятся в Анкорид-же. Самое удивительное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ребенку. И даже не-которые населенные пункты но-сят название Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих деревушек и населяющих ее лю-дей с федеральным центром?

На Аляске налажены коммуника-ции между населенными пункта-ми, деревушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он дотирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школь-ные принадлежности. То есть речь идет о социальной поддерж-ке населения.

Основное занятие местных жите-лей – все та же промысловая дея-тельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторож-ках, в отдалении от всех, только за счет охоты и обмена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, проживающая в отдаленных регионах Аляски, занимается золотодобычей или имеет к ней какое-то отношение.

Разве промышленная добыча золота на Аляске не развита?

Конечно, она развита в каком-то объеме, но наибольшее количе-ство золота добывается в част-ном секторе.

Они, как коренные народы, наверное, могут без лицензии вести эту деятельность?

Нет-нет, им ничего не нужно, просто иди и копай. Как правило, с наступлением весны старатели

138 x 297

1/2 полосы (горизонтальное)

перемещаться, и зимой безопасно можно дви-гаться, потому что толстый лед, нет торосов, по берегам лес и нет ветра. Я был первым, кто добрался туда на снегоходе.

Упоминания о русских управляющих хранят-ся в архивах местных администраций. Но это скорее обрывочные сведения, основные ма-териалы хранятся в Анкоридже. Самое уди-вительное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ребенку. И даже некоторые населенные пункты носят название Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих деревушек и населяющих ее людей с федеральным цен-тром?

На Аляске налажены коммуникации между населенными пунктами, деревушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он дотирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школьные принадлежности. То есть речь идет о социальной поддержке населения.

Основное занятие местных жителей – все та же промысловая деятельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторожках, в отдалении от всех, только за счет охоты и об-мена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, проживающая в отдаленных регионах Аляски, занимается зо-лотодобычей или имеет к ней какое-то отно-шение.

Разве промышленная добыча золота на Аляске не развита?

Конечно, она развита в каком-то объеме, но наибольшее количество золота добывается в частном секторе.

Они, как коренные народы, наверное, могут без лицензии вести эту деятельность?

Нет-нет, им ничего не нужно, просто иди и ко-пай. Как правило, с наступлением весны ста-ратели начинают уезжать на прииски. Добыча ведется везде – на реках, в долинах, на побе-режье и мелководье Берингова моря. Город Уналаклит – это, наверное, самое популярное место для золотодобытчиков, там добыча ве-дется в прибрежной зоне. Местные – кто во что горазд, у некоторых есть такие специальные, самодельные суда, очень смешные. Представь-те, идут баржи с «пылесосами», которые заса-сывают грунт, потом песок промывают, про-сеивают и находят золото. Несколько человек общими усилиями могут снарядить такую бар-жу, нанять людей из тех, кто приезжает подра-ботать на лето. Вот такой, можно сказать, про- 210 x 145,5

60 000 руб.1/2 полосы (вертикальное)

перемещаться, и зимой безопасно можно двигаться, по-тому что толстый лед, нет торосов, по берегам лес и нет ветра. Я был первым, кто добрался туда на снегоходе.

Упоминания о русских управляющих хранятся в архи-вах местных администраций. Но это скорее обрывочные сведения, основные материалы хранятся в Анкоридже. Самое удивительное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ре-бенку. И даже некоторые населенные пункты носят на-звание Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих деревушек и населяю-щих ее людей с федеральным центром?

На Аляске налажены коммуникации между населенны-ми пунктами, деревушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он до-тирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школьные принадлежности. То есть речь идет о социаль-ной поддержке населения.

Основное занятие местных жителей – все та же промыс-ловая деятельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторожках, в отдалении от всех, только за счет охоты и обмена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, проживающая в отдаленных регионах Аляски, занимается золотодобычей или имеет к ней какое-то отношение.

Разве промышленная добыча золота на Аляске не развита?

Конечно, она развита в каком-то объеме, но наибольшее количество золота добывается в частном секторе.

Они, как коренные народы, наверное, могут без ли-цензии вести эту деятельность?

Нет-нет, им ничего не нужно, просто иди и копай. Как правило, с наступлением весны старатели начинают уез-жать на прииски. Добыча ведется везде – на реках, в до-линах, на побережье и мелководье Берингова моря. Го-род Уналаклит – это, наверное, самое популярное место для золотодобытчиков, там добыча ведется в прибреж-ной зоне. Местные – кто во что горазд, у некоторых есть такие специальные, самодельные суда, очень смешные. Представьте, идут баржи с «пылесосами», которые за-сасывают грунт, потом песок промывают, просеивают и находят золото. Несколько человек общими усилиями могут снарядить такую баржу, нанять людей из тех, кто приезжает подработать на лето. Вот такой, можно ска-зать, промышленный метод, но это частный бизнес.

Вы разговаривали с местными жителями о России?

Конечно, ведь это то, что нас объединяет. Они спрашива-ли: зачем ты здесь, русский? Для них это было удивление и шок, что я один отправился в такое далекое путеше-ствие, потому что никто никогда такого не делает.

Они, конечно чувствуют связь с Россией. Некоторые даже говорят, что Аляска больше Россия, нежели Амери-

102 x 297

Формат: А4 (210 х 297 мм)

Периодичность выхода журнала: 6 раз в год

Объем: от 100 полос

тираж: до 15 000 экземпляров

распространение: бесплатно, в кармашке каждого пассажирского кресла, на всех рейсах авиакомпании

Читательская аудитория: более 150 000 человек в течение жизненного цикла одного номера

Возрастной ценз: 12+

Рекламные модули и Расценки*СПЕЦПОЗиЦии ПОЛОСЫ:

Титульная полоса (2/3/4/5-я полосы открывающей обложки) – 150 000 руб.

Предпоследняя полоса (98/99-я полоса закрывающей обложки** ) – 200 000 руб.

Последняя полоса (100-я полоса, закрывающая обложка**) – 300 000 руб.

СПЕЦПОЗиЦии раЗВОрОтЫ:

Титульные развороты (2/3-я и 4/5-я полосы) – 200 000 руб.

Предпоследний разворот (98-я и 99-я полосы закрывающей обложки**) – 300 000 руб.

СкиДки за публикации: СкиДки за объем:

2 публикации – 5% 1 (одна) полоса и более – 5% 3 публикации – 7% 2 (две) полосы и более – 7% 4 публикации и более – 10% 3 (три) полосы и более – 10%

Понижающий коэффициент для региональных компаний – 0,3

Повышающий коэффициент за «выбор места/полосы размещения» – 1,5

Вклейка купонов, дисконтных карт, перфорация, вложение листовок – цена оговаривается отдельно.

1/3 полосы (горизонтальное)

перемещаться, и зимой безопасно можно дви-гаться, потому что толстый лед, нет торосов, по берегам лес и нет ветра. Я был первым, кто добрался туда на снегоходе.

Упоминания о русских управляющих хранят-ся в архивах местных администраций. Но это скорее обрывочные сведения, основные ма-териалы хранятся в Анкоридже. Самое уди-вительное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ребенку. И даже некоторые населенные пункты носят название Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих деревушек и населяющих ее людей с федеральным цен-тром?

На Аляске налажены коммуникации между населенными пунктами, деревушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он дотирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школьные принадлежности. То есть речь идет о социальной поддержке населения.

Основное занятие местных жителей – все та же промысловая деятельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторожках, в отдалении от всех, только за счет охоты и об-мена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, проживающая в отдаленных регионах Аляски, занимается зо-лотодобычей или имеет к ней какое-то отно-шение.

Разве промышленная добыча золота на Аляске не развита?

Конечно, она развита в каком-то объеме, но наибольшее количество золота добывается в частном секторе.

Они, как коренные народы, наверное, могут без лицензии вести эту деятельность?

Нет-нет, им ничего не нужно, просто иди и ко-пай. Как правило, с наступлением весны ста-ратели начинают уезжать на прииски. Добыча ведется везде – на реках, в долинах, на побе-режье и мелководье Берингова моря. Город Уналаклит – это, наверное, самое популярное место для золотодобытчиков, там добыча ве-дется в прибрежной зоне. Местные – кто во что горазд, у некоторых есть такие специальные, самодельные суда, очень смешные. Представь-те, идут баржи с «пылесосами», которые заса-сывают грунт, потом песок промывают, про-сеивают и находят золото. Несколько человек общими усилиями могут снарядить такую бар-жу, нанять людей из тех, кто приезжает подра-ботать на лето. Вот такой, можно сказать, про-мышленный метод, но это частный бизнес.

Вы разговаривали с местными жителями о России?

Конечно, ведь это то, что нас объединяет. Они спрашивали: зачем ты здесь, русский? Для них это было удивление и шок, что я один отпра-вился в такое далекое путешествие, потому что никто никогда такого не делает.

Они, конечно чувствуют связь с Россией. Не-которые даже говорят, что Аляска больше Рос-сия, нежели Америка. Мне показалось, что у жителей Аляски есть ощущение некоторой брошенности, забытости и покинутости. На Аляске очень сложно найти работу, а жизнь там очень дорогая. Они говорят о том, что для того, чтобы решить любые проблемы, при-ходится ехать в центр, а это долго. Внимания центра явно недостаточно. Если они закажут товар, то ко всем он будет идти максимум две недели, а на Аляске его могут ждать и два месяца. Естественно, они ощущают оторван-ность от Америки в целом. И в тоже время им

210 x 95

45 000 руб.1/3 полосы (вертикальное)

перемещаться, и зимой безопасно можно двигаться, потому что толстый лед, нет торосов, по берегам лес и нет ветра. Я был первым, кто добрался туда на снегоходе.

Упоминания о русских управляющих хранятся в архивах местных админи-страций. Но это скорее обрывочные сведения, основные материалы хра-нятся в Анкоридже. Самое удивитель-ное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ребенку. И даже некото-рые населенные пункты носят назва-ние Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих де-ревушек и населяющих ее людей с федеральным центром?

На Аляске налажены коммуникации между населенными пунктами, дере-вушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он дотирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школьные принадлежности. То есть речь идет о социальной поддержке населения.

Основное занятие местных жителей – все та же промысловая деятельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторожках, в отдалении от всех, только за счет охоты и обмена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, прожива-ющая в отдаленных регионах Аляски, занимается золотодобычей или имеет к ней какое-то отношение.

Разве промышленная добыча золо-та на Аляске не развита?

Конечно, она развита в каком-то объ-еме, но наибольшее количество золо-та добывается в частном секторе.

Они, как коренные народы, навер-ное, могут без лицензии вести эту деятельность?

Нет-нет, им ничего не нужно, просто иди и копай. Как правило, с наступле-нием весны старатели начинают уез-жать на прииски. Добыча ведется вез-де – на реках, в долинах, на побережье и мелководье Берингова моря. Город Уналаклит – это, наверное, самое по-пулярное место для золотодобытчи-ков, там добыча ведется в прибреж-

ной зоне. Местные – кто во что горазд, у некоторых есть такие специальные, самодельные суда, очень смешные. Представьте, идут баржи с «пылесо-сами», которые засасывают грунт, по-том песок промывают, просеивают и находят золото. Несколько человек общими усилиями могут снарядить такую баржу, нанять людей из тех, кто приезжает подработать на лето. Вот такой, можно сказать, промышлен-ный метод, но это частный бизнес.

Вы разговаривали с местными жи-телями о России?

Конечно, ведь это то, что нас объеди-няет. Они спрашивали: зачем ты здесь, русский? Для них это было удивление и шок, что я один отправился в такое далекое путешествие, потому что ни-кто никогда такого не делает.

Они, конечно чувствуют связь с Росси-ей. Некоторые даже говорят, что Аля-ска больше Россия, нежели Америка. Мне показалось, что у жителей Аляски есть ощущение некоторой брошен-ности, забытости и покинутости. На Аляске очень сложно найти работу, а жизнь там очень дорогая. Они гово-рят о том, что для того, чтобы решить любые проблемы, приходится ехать в центр, а это долго. Внимания центра явно недостаточно. Если они закажут товар, то ко всем он будет идти макси-мум две недели, а на Аляске его могут ждать и два месяца. Естественно, они ощущают оторванность от Америки в целом. И в тоже время им присуща гордость: «Мы – Америка». Но вместе с тем в глазах читается какая-то тоска, когда говоришь с ними о России...

А для американцев что такое Ар-ктика, и где она начинается?

Я был на севере Канады за Полярным кругом и на Аляске, американцы там представлены исключительно сотруд-никами нефтедобывающих компа-ний, и это единственная причина, по какой они там вообще присутствуют.

Американцы – люди не путешествую-щие. Я объездил очень много стран, за все время своих путешествий я от силы пару раз встречал американца. Это большая редкость, чтобы амери-канцы куда-либо выезжали из своей страны, максимум – это Канкун, Ака-пулько, Доминикана, Гавайи – то есть

66 x 297

1/4 полосы (вертикальное)

перемещаться, и зимой безопасно можно дви-гаться, потому что толстый лед, нет торосов, по берегам лес и нет ветра. Я был первым, кто добрался туда на снегоходе.

Упоминания о русских управляющих хранят-ся в архивах местных администраций. Но это скорее обрывочные сведения, основные ма-териалы хранятся в Анкоридже. Самое уди-вительное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ребенку. И даже некоторые населенные пункты носят название Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих деревушек и населяющих ее людей с федеральным цен-тром?

На Аляске налажены коммуникации между населенными пунктами, деревушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он дотирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школьные принадлежности. То есть речь идет о социальной поддержке населения.

Основное занятие местных жителей – все та же промысловая деятельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторожках, в отдалении от всех, только за счет охоты и об-мена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, проживающая в отдаленных регионах Аляски, занимается зо-лотодобычей или имеет к ней какое-то отно-шение.

Разве промышленная добыча золота на Аляске не развита?

Конечно, она развита в каком-то объеме, но наибольшее количество золота добывается в частном секторе.

Они, как коренные народы, наверное, могут без лицензии вести эту деятельность?

Нет-нет, им ничего не нужно, просто иди и ко-пай. Как правило, с наступлением весны ста-ратели начинают уезжать на прииски. Добыча ведется везде – на реках, в долинах, на побе-режье и мелководье Берингова моря. Город Уналаклит – это, наверное, самое популярное место для золотодобытчиков, там добыча ве-дется в прибрежной зоне. Местные – кто во что горазд, у некоторых есть такие специальные, самодельные суда, очень смешные. Представь-те, идут баржи с «пылесосами», которые заса-сывают грунт, потом песок промывают, про-сеивают и находят золото. Несколько человек общими усилиями могут снарядить такую бар-жу, нанять людей из тех, кто приезжает подра-ботать на лето. Вот такой, можно сказать, про-

мышленный метод, но это частный бизнес.

Вы разговаривали с местными жителями о России?

Конечно, ведь это то, что нас объединяет. Они спрашивали: зачем ты здесь, русский? Для них это было удивление и шок, что я один отпра-вился в такое далекое путешествие, потому что никто никогда такого не делает.

Они, конечно чувствуют связь с Россией. Не-которые даже говорят, что Аляска больше Рос-сия, нежели Америка. Мне показалось, что у жителей Аляски есть ощущение некоторой брошенности, забытости и покинутости. На Аляске очень сложно найти работу, а жизнь там очень дорогая. Они говорят о том, что для того, чтобы решить любые проблемы, при-ходится ехать в центр, а это долго. Внимания центра явно недостаточно. Если они закажут товар, то ко всем он будет идти максимум две недели, а на Аляске его могут ждать и два месяца. Естественно, они ощущают оторван-ность от Америки в целом. И в тоже время им присуща гордость: «Мы – Америка». Но вместе с тем в глазах читается какая-то тоска, когда говоришь с ними о России...

102 x 145,5

35 000 руб.1/4 полосы (горизонтальный)

перемещаться, и зимой безопасно можно дви-гаться, потому что толстый лед, нет торосов, по берегам лес и нет ветра. Я был первым, кто добрался туда на снегоходе.

Упоминания о русских управляющих хранят-ся в архивах местных администраций. Но это скорее обрывочные сведения, основные ма-териалы хранятся в Анкоридже. Самое уди-вительное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ребенку. И даже некоторые населенные пункты носят название Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих деревушек и населяющих ее людей с федеральным цен-тром?

На Аляске налажены коммуникации между населенными пунктами, деревушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он дотирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школьные принадлежности. То есть речь идет о социальной поддержке населения.

Основное занятие местных жителей – все та же промысловая деятельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторожках, в отдалении от всех, только за счет охоты и об-мена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, проживающая в отдаленных регионах Аляски, занимается зо-лотодобычей или имеет к ней какое-то отно-шение.

Разве промышленная добыча золота на Аляске не развита?

Конечно, она развита в каком-то объеме, но наибольшее количество золота добывается в частном секторе.

Они, как коренные народы, наверное, могут без лицензии вести эту деятельность?

Нет-нет, им ничего не нужно, просто иди и копай. Как правило, с наступлением весны старатели начинают уезжать на прииски. Добыча ведется везде – на реках, в долинах,

на побережье и мелководье Берингова моря. Город Уналаклит – это, наверное, самое по-пулярное место для золотодобытчиков, там добыча ведется в прибрежной зоне. Местные – кто во что горазд, у некоторых есть такие специальные, самодельные суда, очень смеш-ные. Представьте, идут баржи с «пылесоса-ми», которые засасывают грунт, потом песок промывают, просеивают и находят золото. Несколько человек общими усилиями могут снарядить такую баржу, нанять людей из тех, кто приезжает подработать на лето. Вот та-кой, можно сказать, промышленный метод, но это частный бизнес.

Вы разговаривали с местными жителями о России?

Конечно, ведь это то, что нас объединяет. Они спрашивали: зачем ты здесь, русский? Для них это было удивление и шок, что я один отпра-вился в такое далекое путешествие, потому что никто никогда такого не делает.

Они, конечно чувствуют связь с Россией. Не-которые даже говорят, что Аляска больше Рос-сия, нежели Америка. Мне показалось, что у жителей Аляски есть ощущение некоторой брошенности, забытости и покинутости. На Аляске очень сложно найти работу, а жизнь там очень дорогая. Они говорят о том, что для того, чтобы решить любые проблемы, при-ходится ехать в центр, а это долго. Внимания центра явно недостаточно. Если они закажут товар, то ко всем он будет идти максимум две недели, а на Аляске его могут ждать и два месяца. Естественно, они ощущают оторван-ность от Америки в целом. И в тоже время им присуща гордость: «Мы – Америка». Но вместе с тем в глазах читается какая-то тоска, когда говоришь с ними о России...

А для американцев что такое Арктика, и где она начинается?

Я был на севере Канады за Полярным кругом и на Аляске, американцы там представлены исключительно сотрудниками нефтедобываю-щих компаний, и это единственная причина, по какой они там вообще присутствуют.

210 x 70

1/6 полосы (вертикальное)

перемещаться, и зимой безопасно можно дви-гаться, потому что толстый лед, нет торосов, по берегам лес и нет ветра. Я был первым, кто добрался туда на снегоходе.

Упоминания о русских управляющих хранят-ся в архивах местных администраций. Но это скорее обрывочные сведения, основные ма-териалы хранятся в Анкоридже. Самое уди-вительное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ребенку. И даже некоторые населенные пункты носят название Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих деревушек и населяющих ее людей с федеральным цен-тром?

На Аляске налажены коммуникации между населенными пунктами, деревушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он дотирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школьные принадлежности. То есть речь идет о социальной поддержке населения.

Основное занятие местных жителей – все та же промысловая деятельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторожках, в отдалении от всех, только за счет охоты и об-мена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, проживающая в отдаленных регионах Аляски, занимается зо-лотодобычей или имеет к ней какое-то отно-шение.

Разве промышленная добыча золота на Аляске не развита?

Конечно, она развита в каком-то объеме, но наибольшее количество золота добывается в частном секторе.

Они, как коренные народы, наверное, могут без лицензии вести эту деятельность?

Нет-нет, им ничего не нужно, просто иди и ко-пай. Как правило, с наступлением весны ста-ратели начинают уезжать на прииски. Добыча ведется везде – на реках, в долинах, на побе-режье и мелководье Берингова моря. Город Уналаклит – это, наверное, самое популярное место для золотодобытчиков, там добыча ве-дется в прибрежной зоне. Местные – кто во что горазд, у некоторых есть такие специальные, самодельные суда, очень смешные. Представь-те, идут баржи с «пылесосами», которые заса-сывают грунт, потом песок промывают, про-сеивают и находят золото. Несколько человек общими усилиями могут снарядить такую бар-жу, нанять людей из тех, кто приезжает подра-ботать на лето. Вот такой, можно сказать, про-

мышленный метод, но это частный бизнес.

Вы разговаривали с местными жителями о России?

Конечно, ведь это то, что нас объединяет. Они спрашивали: зачем ты здесь, русский? Для них это было удивление и шок, что я один отпра-вился в такое далекое путешествие, потому что никто никогда такого не делает.

Они, конечно чувствуют связь с Россией. Не-которые даже говорят, что Аляска больше Рос-сия, нежели Америка. Мне показалось, что у жителей Аляски есть ощущение некоторой брошенности, забытости и покинутости. На Аляске очень сложно найти работу, а жизнь там очень дорогая. Они говорят о том, что для того, чтобы решить любые проблемы, при-ходится ехать в центр, а это долго. Внимания центра явно недостаточно. Если они закажут товар, то ко всем он будет идти максимум две недели, а на Аляске его могут ждать и два месяца. Естественно, они ощущают оторван-ность от Америки в целом. И в тоже время им присуща гордость: «Мы – Америка». Но вместе с тем в глазах читается какая-то тоска, когда говоришь с ними о России...

А для американцев что такое Арктика, и где она начинается?

Я был на севере Канады за Полярным кругом и на Аляске, американцы там представлены исключительно сотрудниками нефтедобываю-щих компаний, и это единственная причина, по какой они там вообще присутствуют.

Американцы – люди не путешествующие. Я объездил очень много стран, за все время сво-их путешествий я от силы пару раз встречал

102 x 95 25 000 руб.

* Цены указаны без учета НДС. **Количество полос может меняться

технические тРебованиЯ к макетамВ работу принимаются публикации, выполненные в программах Adobe Illustrator до CS3, Adobe Photoshop до CS3.

ФОрМат ДОкУМЕНта:

Формат макета должен строго соответствовать формату (размеру), согласо-ванному в Заказе. Фон (и все элементы уходящие в край) должны быть вы-несены за поля документа на 5 мм с каждой стороны, значимые части макета должны располагаться на полосе не ближе 5 мм от края документа или 10 мм от корешка.

ОБЩиЕ трЕБОВаНиЯ:

Все элементы макета, включая растровые и векторные изображения, должны быть выполнены в цветовых пространствах CMYK, Grayscale.

Необходимо сопроводить макет просмотровым PDF или JPEG.

К производству не принимаются публикации с использованием палитр, от-личных от CMYK (особенно с использованием RGB-палитры). Необходимым и достаточным разрешением полноцветных растровых изображений являет-ся 300 dpi. Разрешение Grayscale и Bitmap изображений должно находиться в диапазоне 600 – 1200 dpi.

Не следует использовать мелкие объекты, выполненные вывороткой на фоне, который окрашен в несколько красок. Тонкие цветные элементы должны быть толщиной не менее 0.5 pt. Минимальный размер многокрасочного – 6 pt для рубленых гарнитур и полужирных начертаний, 7 pt для шрифтов с за-сечками, декоративных и тонких шрифтов. Минимальный размер шрифта, набранного вывороткой на сложном фоне, – 6 pt для рубленых гарнитур и полужирных начертаний, 7 pt для шрифтов с засечками, декоративных и тон-ких шрифтов.

Для всех 100% черных элементов с размером более 10х10 мм рекомендуется устанавливать композитный черный цвет. Композитный черный цвет – C70% M60% Y60% K98%.

В качестве ICC-профиля при подготовке изображений использовать эталон-ные профили, соответствующие требованиям стандарта ISO 12647-2 (про-филь ISOcoated_v2.icc (TIL – 300%).

Присланные макеты считаются проверенными корректором, поэтому не подлежат вычитыванию.

трЕБОВаНиЯ к ФаЙЛаМ ВЕктОрНОГО ФОрМата:

Все векторные изображения должны быть предоставлены в формате Encapsulate Postscript (EPS). В векторных файлах недопустимо присутствие эффектов, использующих прозрачность (особенно это касается Corel Draw). Все объекты должны принадлежать пространству CMYK. Все элементы макета должны содержать треппинг. Все шрифты должны быть переведены в кривые.

трЕБОВаНиЯ к ФаЙЛаМ раСтрОВОГО ФОрМата:

Не используйте в публикации растровую графику в форматах jpeg, gif, bmp.

Все растровые изображения должны быть предоставлены в следующих форматах:

TIFF;•Photoshop EPS (Binary).•

Все растровые изображения должны быть представлены в следующих цветовых моделях:

CMYK; •Grayscale; •Bitmap.•

Убедитесь, что файл не содержит следующих элементов: лишних каналов; •слоев; •лишних путей.•

Все это может привести к выводу на печать иллюстраций. Не помещайте в публикации растровую графику, представленную как OLE-объект.

контактнаЯ инФоРмациЯиздатель бортового журнала

Информационное агентство

адрес: 115191, РФ, г. Москва, ул. Большая Тульская, д.10, стр.3, оф. 3204, а/я 35

телефон/ факс: +7 (495) 374 54 10

коммерческий отдел: +7 (495) 374 54 10 Алена Золотухина

Электронная почта: [email protected]

Партнер издания: Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа

Всегда на высоте!

на крыльях арктики

бортовое издание а в и а к о м п а н и и