31

مخطوطات القرآن الكريم

Embed Size (px)

DESCRIPTION

دراسة عن المخطوطات غير العثمانية للقرآن

Citation preview

Page 1: مخطوطات القرآن الكريم
Page 2: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

2

اث اللغآن الكحاب: م مسى الىغ

نمىةل لذ ملؤلف:ا

، إلاصدار: لألاو 4102 أبغ

وؤلاؾالمت الترهت آلازاع مخدف مصحف م لصحفت هى الغالف نىعةالغالف: باؾخاهبى

(.أ/10 وعق)

ت للمإلفخلىق الب أي حؼء م وكغ وال جىػ وسخ أو ، واليكغ وؤلاكخباؽ مدفى

-أم ؤلالىتروهتالىعكت ؾىاء - قيا أو بأت وؾلت م الىؾاةل أي قيل م ألا ب الضعاؾت

اإلاإلف لى ئطن زى مؿبم مم صون الحهى ؿمذ فل صون ئطن باالكخباؽ م .

ؤلاقاعة للمغح.

Page 3: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

3

ثأسيس

ما ى لم الىلض الىص ى؟

ضون م كبل autographل ، ألانcopiesواليسخ autographsبحن ألانى فى البضء لىا أن همحز ى اإلا

لى copyالياجب ألانلى بىما اليسخت ت اإلايؿىزت لؤلنل م كبل هاسخ. مثا: اإلاإعر ألاغغ هى اإلاسى

شق.م.( هخب هخابا بىىان " 173: 241) زىؾضضـ ت الحغب جاع لت الىخضة لىلل البلىبىهحز "، والغ

، جدىي جل اليسخ لى أزاء أو الىهىم كضما هى اليسخ، م زم كام اليؿار بمل وسخ لمله ظا

ت التى هخبها حغحراث كام بها اليؿار أزىاء اليسخ. ؿمى " زىؾضضـاإلاسى ألانل بس ض ح

Autograph ؿمى "وسخ اث التى وسخها اليؿار ح لض ولcopies" بىما اإلاسى

م دبم لىا ؾىي "، ألانل ف

اث )وسخ( ما اللضمت-لللغن الاقغ اإلاالصي، أكضمها ىص زماهت مسى ظا خا ول ألا فت و -و

ش اللغاءاث مداوال ا جاع الىنى للىو ألانلى )ألانل(، أو الىاكض الىص ى ى اإلالاعهت بحن اليسخ مخدب

الىو ألانلى. 0: اللى أن للىلض الىص ى غاخانمىىىا خى للىو. 4( ئاصة جيى ( جدب الخىع الخاع

هدضص الىو ألانلى لىزلت ما أو بىاؾتهاالملت التى أهه "الىلض الىص ى لى فيؿيذ ماعف لىا فغ

تإلا دغع ووغيه ىزاةم،ال م جمى اهمذ زال كض جيىن جغ التى اثفؿاص أو ئزخالف أو زاءا م أي أم

غ 0."ئهخلا الىو باليسخ اإلاخاكب لاعن بح أهه: في فه حىعصون و اث اإلاغوفت "اللم الظي ن ول اإلاسى

ش اللغاءاث، لمل ما غ 4".ى الىو، إلهدكاف الكيل ألانلىف فى مداولت لخدب جاع وال مان واعجغ أهه فه و

1"اللم والف الظي ؿعى وعاء جدضض الخبحر ألاهثر مىزىكت للىو."

لى اللغآن؟؟بمىاهجه وآلاجه ل مى جبم الىلض الىص ى الظي غح طاجه: الغةس ى لى الؿإا

ما: اللغآنؾىضعن أمت جبم الىلض الىص ى لى ىان ؾإالان جمهضان ىض ؤلاحابت ليهما ( ل 0أال و

؟ اث اللغآهت؟ 4ياذ ألانى ( ل ىان ازخالفاث بحن اإلاسى

؟ .0 ل ياذ ألانى

خب اللغآن لى الامام حال ، 2لى الؿب واللخاف والغكا والاهخاف وألاكخابفى هض الىبى مدمض وله ه

ى خب وكض وان اللغآن " :الض الؿى لى غحر مجمى فى فى هض عؾى هللا )نلى هللا له وؾلم( وله ه

واخض لم ى فى خىػة اإلاؿلمحن فى خاة الغؾى " :وجلى الضهخىعة سحغ الؿض 3".ب الؿىع غج وال م مىي

م ، نلى هللا له وؾلم هخاب مخيامل كخمل لى حم ما أهؼله هللا حالى له م آاث اللغآن الىغ

له وؾلم وان أمغ بىخابت اللغآن ول ما وان جز ولى اإلاهاصع الغبت ججم لى أن الىبى نلى هللا و

1 Marvin R. Vincent, A History of the Textual Criticism of the New Testament, New York; London: The Macmillan Company; Macmillan & Co., 1899, p. 1 2 Gordon D. Fee, "Textual Criticism Of The New Testament", In: Studies In The Theory & Method Of NT Textual Criticism, Eldon J. Epp & Gordon D. Fee (ed.), USA Reprinted 2000, p. 3 3 P. Kyle McCarter, Textual Criticism: Recovering The Text Of The Hebrew Bible, p.18

ض الىسل، اللخاف: الحجاعة الغكاق )نفاةذ الحجاعة(، الغكا: حلض، الاكخاب: الخكب الظي ىي لى هغ البحر لح 2 رهب الؿب: حغ

ى، (164: 163، م 4ج الاجلان،له )عاح الؿىى، 3 .لىى الثام كغ، ا156، م 4جدلم: مغهؼ الضعاؾاث اللغآهت، ج ؤلاجلان فى لىم اللغآن،حال الض الؿى

Page 4: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

4

ل مغة فى ول ؾىت ما هخب م الىحى فى جل الؿىت، وكض غى له له م آاث، ووان غى لى حبر

لى كض الحاة، فلـ ىان أي لى ظ ألانى ألاولى لللغآن لؿذ 4"مغجحن فى الام الظي جىفى فه.

. الؿب واللخاف والغكا والاهخاف وألاكخابوحىص لخل ، فلض ياذ ألانى

لىا أن هالخ او وهى ما ) أن اإلاهاخف التى أمغ ثمان بيسخها وئعؾالها ئلى ألامهاع وئخغاق ما ضاا أ

فلض ياذ ، منها قظعة لم بم (الضكتسخلف فى ضصا لى وحه م " و اخف ألاةمته"اإلا غف بـح أنى

. الىو الثماوى اللاس ى

اث اللغآنل ىان ازخالفاث بحن .4 ؟مسى

اث، فالىاسخ ى ؤلاوؿان الظي ى زاء ،ببخه وم، وم البعى أن هجض ازخالفاث بحن اإلاسى

ت( م الىاسخ (0جيب م: زخالفاثوؤلا الضهخىع مدمض مهفى نها لى أزاء غحر مخمضة )فى

خباع وحىص أهثر م مى: "لىا أن هأزظ فى الا ت لللغآن مىدكغة 431111ألا خى أعحاء الالم مسى

ىان، ىض اإلالاعهت بنهم م اإلاخىك صاةما أن هجض أزاء وسخت ىا و ئنها همىطج لى ضم همت و

تراف لى ظا الىدى م كبل الىخاب الظ هخبىا لى هاق واؾ ألازاء غحر ؤلاوؿان. وكض جم الا

. مثل ظ ألازاء ال مى اؾخسضامها إلزباث خضور أي جدغف فى unintentional errorsاإلاخمضة

ب زأ وؿخى أو لب أو 6، ئما لخلىحن هو( حغحراث مخمضة للىو م كبل الىاسخ4 5"اللغآن. لخهى

7الخ/الغؾم.

ت فت ما هجض فى مسى مىخبت بغلحن وم الخغحراث اإلاخمضة الغ

ت جلغأ "كلىا" ) staatsbibliothek zu berlin01الحيىمت ، 3فاإلاسى

ىبذ 05، 3( وبضا بضة ؾىع فى هفـ الغق جلغأ "كالىا" )02 (، فه

ىبذ الثاهت بدظف ألالف ، فبلى الازخالف 00ألاولى بايافت ألف ون

ظا ض لى ضم وحىص كاضةىيه !!! م حغحر م فى هخابت هغةظ و

ؼي اللاعب أ ن ضص الازخالفاث ألالف أو خظفها، ول أن حلم ؼ

لضع باآلالف، لى . ص. أالىاججت هخابت اليلماث بامالء مسخلف ج

: "ىان فغوق بحن مصحف ىبلابى ومصحف اإلال كىالج آلتى اع

ا و 4451فهض فى هدى ئن وان كؿم هبحر منها فى هخابت اليلمت مىي

باأللف أو بغحر ألالف. والؿبب فى هىع الغكم بهظا الاعجفا ى أن

ؼ ؾالم 4 أيىاء لى مصحف ث ،سحغ الؿض بض الؼ

ت، -مإؾؿت قباب الجامت ،اا وغغب مان ب فان وعخلخه قغك ألاؾىىضع

3 مم، 07707 Muhammad Mustafa AL-A'zami, The History Of The Quranic Text, Leicester: UK Islamic Academy, England, 2011, p. 13 note 37

ف فى الهض الجضض. وهظل ال مى اؾخسضامها إلزباث وحىص أي جدغاث التى ؾيىاككها فى ظ الضعاؾت، خث كام الىاسخ بمدى الىو غحر ال 6 ا فى اإلاسى ظا هغ حل ثماوى وهخابت الىو الثماوى و

بهضف جلىحن الىو. له9 Keith E. Small, Textual Criticism and Qur'an Manuscripts, Lexington Books, 2012, pp. 95-103 10 Ms.or.fol. 4313 (ff. 1-7) 11 A. Fedeli, "A. Perg. 2: A non-palimpsest and the corrections in Qur'anic manuscripts", in: Manuscripta Orientalia 11:1 (2005), p. 22

Page 5: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

5

م." 04أغلب اليلماث وألالفا اإلاىخىبت بامالء مسخلفت هى م الىى الظي خىغع وعوص فى هو اللغآن الىغ

اث اللغآهت، ىان آالف الازخالفاث بحن اإلاسىباث الباحى خؿلى ئطا جدذ ىىان "الخهى

بض أو ىضما وان الىاسخ سئ فى هخابت اإلاسى وان كبه و ىخب الهىاب : "وؤلايافاث" ما ههه

اف فى مض الىخابت فىق ما قب ، أما ئطا يانها بحن الؿىع ئطا واهذ كللت، أما اليلماث اإلايؿت ج

سجل فى الهامل ."واهذ هثحرة ال جخدملها الفغاغاث بحن اليل أن جل Alba Fedeliوجلى 01ماث فانها واهذ ح

باث. اث اإلابىغة ملئت بالخهى 02اإلاسى

ت فى ؾمغكىض كبل طل، وهى جم ت كلىض، والتى واهذ مدفى مسىبا م هو الثلثفمثال جلغ

اث اللغآن خث خلض اإلاؿدكغق الغوس ى 03اللغآن Shebunin قبىهحن، وحخبر واخضة م أكضم مسى

خبذ م حفغي أنها ه

.Aفى أوازغ اللغن الهجغي ألاو أو بضااث اللغن الهجغي الثاوى بىما خلض هال

Jeffery ومىضلؿىن I. Mendelsohn خبذ فى أواةل اللغن الهجغي الثالث ت 04أنها ه ىض صعاؾت اإلاسى . و

ت لم جس إلاغاحت ، 05هجض الضض م ألازاء التى هخجذ ؾهى الىاسخ فالىاضح أن ظ اإلاسى

ا أمغ بعى. ظا أ فلى ؾبل اإلاثا جلغأ 06صكلت بض هخابتها، ولم ىغ فيها أخض م لماء اللغاءاث، و

م "ت "لىم" بضال اإلاسى ل م "454" )البلغة،

م (؛ "ولخم عبه" بضال

خ ل ه و ه الل ب (؛ 461" )البلغة، ع

م "ى لى" بضال اء "كاء و

ك ه

الل ى و

ل

ل يء و

غ ش ض

م "(؛ 462" )البلغة، ك

ى"وئلى جغح ألامىع" بضال

ل ئ

و

ه الل غح

ىع ج م

.07(017" )آ مغان، ألا

ال مى اخباع ول اللغاءاث هدجت أزاء غحر ملهىصة م الىاسخ، فهىان كغاءاث جخىغع فى أهثر م

ت، مما ضلل لى أنها لؿذ مجغص أزاء بل هى جمثل جللض هص ى مدضص. مسى

وحهت إزغ لى ا جإزغ فى منى الىو اللغآوى، لىنهجال جل اللغاءاث )ؤلازخالفاث( ممبض م ؤلاقاعة أن وال

ىحى به ئلى مدمض وان كض هلل بهضق وئزالم للىو الخللضت الىغ ؤلاؾالمت وامل ، فـ "ول هالم هللا اإلا

اما كغ ل ػم ثمان أي زمؿت و فى اإلاصحف اإلاكي

ف هخابت بض وفاة الىبى" ظ هى اإلالىلت زم خ

ؿمذ ألخض فلم ،41م البكغ أن ىحه ئليها أصوى طعة م الك الغؾمت التى إم بها اإلاؿلمىن والتى ال

م إزغ فى اللضة ؤلاؾالمت الخانت بالىو. ىضح لىا اإلافىغ مدمض أعوىن أن الىلض الىص ى لللغآن الىغ و

، أولهما ئاصة هخابت كهت حكيل ظا الىو، زاهيهما البدث أي مغاحت هلضت للىو اللغآوى جخلب أمغ

12ش اإلاصحف الكغف اإلايؿىب ئلى ثمان ب فان: وسخت مخدف ىب كابى ؾغاحى،أ. ص. اع آلتى كىالج، مغهؼ ألابدار للخاع

98 ، مم4115، 0جغها، –والفىىن والثلافت ؤلاؾالمت، اؾخاهبى ض ،الباحى نالح خبل كاؾم خؿ 01 70م ،م0771 ،0 بحروث، الللم، صاع ،ئلى الخجلضعخلت اإلاصحف الكغف م الجغ

14 A. Fedeli, op. cit., p. 22 [These early manuscripts are full of corrections] 54م ،مغح ؾابمأ. ص. اع آلتى كىالج، 03 55م اإلاغح الؿابم، 04 51م اإلاغح الؿابم، 05 52م اإلاغح الؿابم، 06ت: صعاؾت ومعجم،عاح: أ.ص. غاهم كضوعي الحمض، ئاص ؾالم نالح الؿامغاتي، 07 صاع الغىزاتي ىاغ هخابت في مهاخف مسى

51-21م، م م. 4101، 0ؾىعا، -للضعاؾاث اللغآهت، صمكم ست الفىغ الغبى ؤلاؾالمى، مدمض أعوىن، 41 7-466م، م 0774، 4بحروث، -جغحمت: اقم نالح، مغهؼ الاهماء اللىمى جاع

Page 6: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

6

اث ، وفى ظ الضعاؾت ؾىداو جدلم 40[ أزغي وىزاةم البدغ اإلاذ ]للهض اللضم[ وزاةم ]مسى

اث الىو اللغآوى ما كبل ثمان لىفهم هفت pre-uthmanic textألامغ الثاوى م زال صعاؾت مسى

ش ؤلاؾالم. حكيل الىو فى الفترة اإلابىغة م جاع

م لخدلم غاخا الؿالفا م زم خطح أمت جبم مىهجاث وآلاث الىلض الىص ى لى اللغآن الىغ

الىو ألانلى. 0الظهغ: خى للىو. لى الغغم أن الضهخىع هث ؾمى 4( ئاصة جيى ( جدب الخىع الخاع

Keith Small لىضعة اإلاهاصع ألاول 44جض نىبت فى جدلم الغات ألاولى اث غحر هغا ت للىو ]مسى

ثماهت[ وجلىحن ثمان للىو ئبان زالفخه ] اث اإلا ست ما عوي فى ىدكفتوكض صمذ اإلاسى اإلاهاصع الخاع

خى لىهه، خث وأن مهمت الىلض الىص ى باليؿبت لللغآن هى باألؾاؽ[ طل الحضر جدب الخىع الخاع

: "ئن جأزحر جل الخغحراث الىهت اإلاخمضة ش اإلاخأزغ للىو ئال أنها م طل لى وغحر اإلاخمضة هغ فى الخاع

مى أن حكىف لى الكيل ألانلى ومنى الىو." امت. و 41مى أن جيىن جغاهمت و

ولى الثماوى لغؾمأن جيىن مىافلت ل 42وال مى أن وغفل أن م قغو صحت اللغاءةىا اخخماال ، و

اث، الظي ضعؽ الغؾم دبحن أمت لم الىلض الىص ى، فهى وم زم ؾلب م زال صعاؾت اإلاسى

صوعا اما فى لم اللغاءاث.

0-471م اإلاغح الؿابم، 40 )ضم ئمياهت الىنى للىو ألانلى( م ازخالف ألاؾباب. باعث ئغمان بسهىم الهض الجضض وهى هفـ وحهت هغ 44

23 Keith E. Small, A Quranic Window onto New Testament Textual History, p. 37-8 . 4( صحت الؿىض. 0قغو لصحت اللغاءة م: زالرىان 42

( مىافلت اللغت الغبت ولى بىحه. 1( مىافلت الغؾم الثماوى ولى اخخماال

غي ت الكغو جل أن بللت أم و كغاءاث ىان الحللت وفى ،(404م م، 4117، 0حؿهل لم اللغاءاث، ) الخىاجغ لكغ مؿاو

ىان الؿالفت الظهغ الكغو ليها جىبم ال ملبىلت ،الكغوجل ليها جىبم ملبىلت غحر كغاءاث و مغ ب مدمض لى فى باػمى

م هبحرة حملت وحىص البدث إلااصة وحمعى صعاؾتى أزىاء والخذ" :م حامت أم اللغي الضهخىعاة التى خاػ بؿببها لى صعحت أغوخخه

قغو فيها جىفغث اللغاءاث أن فلى الكغ، زاعج وهى اللبى فى ليان الكغ، لى الؼاةضة اللغاءاث ظ بجم لللام نه مخسهها

ا اللغاءاث)." اللغآهت الضعاؾاث لى الىثحر الخحر ظا (641 م وألاخيام، الخفؿحر فى وأزغ

Page 7: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

7

ا م و س اث أخضر جاع ظ هماطج ألزاء فى مسى

ت كلىض. مسى

ت عكم م الىمىطج ألاو ( م Ms.132) 014 مسى

اث مهض بجامت الكغكت والضعاؾاث الثلافت مسى

سها ىهى بالابان غح جأع ، م07/01 ئلى اللغن ، و

هجض الىاسخ أزأ ونىب زأ في ،62م يفخث

الهامل.

ت 2والىمىطج الثاوى فى م ، م طاث اإلاسى

م ذخظفخث ه ىل ك ت الىو "و ى اإلاسى

ل م غ م

اها هخ م ب فغ ى ب

ما" م آلات }و م ه ىل

ك ى و

ل م غ م

اها هخ ما ب م ه ىل

ك ا و ه ا ئ ى

ل خ

ذ ك ؿ

ى اإلا س اب

م غ م ى ؾ ه ع ا الل م و ى

ل خ

ا ك م و ى ب

ل ن ى

ل ه و

ب

ق

م{ )ؾىعة اليؿاء آت ه (.035-034ل

ت فى مىخبت اإلال الىمىطج الثالث م مسى

ىت سها لللغن الحاصي كغ فهض الى غح جأع

ت ئيافت ولمت الهجغي، خث هجض فى اإلاسى

م، وعبما 66"هضا" فى آت عكم م ؾىعة مغ

فى الىو؛ 66، 65لدكابه آلاخحن غح طل

هضا ) خم ىض الغ

ظ

س ( 65اج

ظ

س ىا اج

ال

ك و خم ضا الغ

ل (66) و

ت آلات والازخالف الثاوى 74ى خظف اإلاسى

اواملت والتى جىو " م ي و غ ب ي

خم لغ ن ل أ

ظ س

خ

ضا ل ، زم هخابتها فى الهامل، وأغلب ال أن "و

واجبها هاسخ آزغ.

Page 8: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

8

ملدمة

يكغ نها صعاؾاث فى بلضاهىا الغبت، ضعؽ بكيل هلضي ولم اث وفحرة الضص، لىنها لم ج لللغآن مسى

اث كغفالضعاؾاث اإلايكىعة بالغبت ال خجاوػ ضصا ال ظا ضص ال دىاؾب م الضص الطخم إلاسى ، و

اللغآن.

اث اللغآهت مىظ اللغن الغاب الهجغي أي صوع لها فى لم اللغآن ؤلاؾالمى لضث ف م -لظل . 43اإلاسى

ش؛ إلاغفت قيل -وحهت هغي سها إلاا كبل طل الخاع اث اللغآهت التى غح جأع جب لىا صعاؾت اإلاسى

ش ؤلاؾالم. اصاث اليؿار فى الفترة اإلابىغة م جاع الىو اللغآوى و

ظ خحن: ما كبل ثمان، ما بض ثمان. ؾأهاكل فى مى جلؿم مغاخل اهخلا الىو اللغآوى إلاغخل

اث اللغآهت سها زالفت ثمان الضعاؾت اإلاسى .التى ؿبم جاع

pre-Uthmanic Textهص اللزآن فى فترة ما كبل خالفة عثمان

أقيا الىو اللغآوى كبل جىخض لى ض الخلفت ألازباع هللذ لىا هخب الترار ؤلاؾالمى الضض م

بل .44اللغآن لضعحت ؤلاكخخا هما سبرها أوـ ب مالفلض ازخلف اإلاؿلمىن فى كغاءة ثمان ب فان،

وكض كام وهللذ لىا هخب الترار الضض م ألازباع وألاخاصث ازخالفاث بحن مهاخف الصحابت،

يى ا 051بفدو Arthur Jefferyاإلاؿدكغق ألامغ ا ئؾالم ا جغاز ا وان أم -)ؾبحن بض اإلااةت( مغح ؾي

ا لجم الازخالفاث بحن مهاخف الصحابت والخابحن، ليكغ بض طل حمه فى هخابه اإلااح: -ق

Materials For The History Of The Text Of The Qur'an م، وكض ججاوػث ضص نفداجه الـ 0715ام

ؼي اللاعب هم 141 45ف.الازخالفاث بحن اإلاهاخ )الؿخىن بض الثالزماةت( نفدت. فل أن جخسل ؼ

بض أن وخض ثمان اإلاؿلمحن لى مصحف واخض، أمغ بدغق ما ضا م مهاخف، لظل لم دبم لضىا

اث اث كغآهت جيخمى لفترة ما كبل ثمان، لى م الاهدكافاث الحضثت جىنلىا لب اإلاسى أي مسى

ىض صعاؾتها بك ههت بنها وبحن هو ثمان يل هلضي أواصمى وحضها ازخالفاثالتى كض جيخمى لهظ الفترة. و

، ظ الازخالفاث جضم ما خفخه لىا هخب الترار م عوااث ازخالفاث مهاخف آلان بحن أضىاالظي

الصحابت.

ت ت أو مدى الىو م ؾذ اإلاسى لخحن: ئما خغق اإلاسى اث غ كضما، وان خم جضمحر اإلاسى

لت الثاهتوهخابت هو حضض ليها. ؿمى والغ اث التى ؾيىاككها فى ظ الضعاؾت، وح هلحها فى اإلاسى

غؽ اث بالـ " ت ألاولى التى ؾىغى لها فى الضعاؾت، هى باعة Palimpsest جل اإلاسى ". فاإلاسى

لى ت دىي ههها ألا إعر طل Upper Textمسى لى اث وحالم آلباء الىىؿت باللغت الغبت، و

لى ب Lower Text اللغن الخاؾ أو بضات اللغن الاقغ اإلاالصي، بىما دىي ههها ألاصوىالىو بنهات

ش اللغآن،جىصوع هىلضهه وآزغون، 43 455م، م 4112، 0 ص. حىعج جامغ وآزغون، بحروث، حمت:جغ جاعى، 44 167، م 4جدلم: مغهؼ الضعاؾاث اللغآهت، ج ؤلاجلان فى لىم اللغآن،حال الض الؿىئاصة –مصحف بض هللا ب مؿىص مصحف اب مؿىص هىمىطج: عاح صعاؾدىاإلاغفت أؾباب الازخالفاث بحن اإلاهاخف 45

، ىاغ فدو، جدمل الضعاؾت م ظا الغاب: ، مىى4102ؤلانضاع ألاو

http://www.mediafire.com/download/mvua8wtibnh5b40 [retrieved 28 march 2014]

Page 9: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

9

ظا نى أن إعر طل الىو بنهات اللغن الؿاب أو بضات اللغن الثام اإلاالصي. و الؿىع اللغآهت، و

ب ت م الغ ت ألانلت مدا هو اللغآن م الغق، زم با الغق إلاجمى ان الظ كامىا بيسخ ناخب اإلاسى

. 46حالم آلاباء له

اث نىاء ت الثاهت، فهى عق م مسى لى مىه لى الىو أما اإلاسى ا دىي الىو ألا ، وهى غؽ أ

ش الىغبىن اجطح أن 02اللاس ى الثماوى بىما الىو ألاصوى مىه دىي هها غحر ثماوى، وباؾخسضام جأع

%. 53م أي بض وفاة الىبى مدمض بسمؿت كغ اما فل بيؿبت جهل 424الىو ألاصوى إعر ام

غ باألقت فىق البىفسجت م الخهى وؿخ الىنى للىو ألاصوى Ultraviolet Photography غ

Lower Text ت ظا ما جم جبله لى اإلاسى اث نىاء DAM 01-27.1، و وهى التى ؾىغى م مسى

لها فى ظ الضعاؾت.

28 Alphonse Mingana and Agnes S. Lewis, Leaves from Three Ancient Qurâns, Possibly Pre-‘Othmânic, Cambridge University Press, 1914, p. viii.

Page 10: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

10

املخطىطة ألاولى

ا فى هخابهما اإلايكىع م كبل حامت وامبرصج Agnes Smith Lewisو Alphonse Minganaهى التى وكغ

م صحف Leaves from Three Ancient Qurâns, Possibly Pre-‘Othmânic" م واإلاىىن بـ0702ام

." زالزت كغاةحن جإعر كبل ثمان اخخماال

ت Alphonse Minganaوكض كام ت( transcriptionبيسخ الىو م اإلاسى غ الىو م اإلاسى )أي جفغ

ت وهو اللغآن الحالى. لى هال ووكغ فى الىخاب اإلاىمأ ئله ؾالفا م جىيذ الازخالفاث بحن هو اإلاسى

غ Muḥammad Muṣṭafā al-A‘ẓamīو Alba Fedeliم الظي كام به transcriptionالىص ى الخا أن الخفغ

Mingana غحر حضغ بالثلتunreliable :وطل لؤلؾباب آلاجت ،

Abrahamالضض م الكيىن، فلض هصح ألاب ابغاام قلىاها Mingana جثاع خى أماهت ونضق .0

Shakwana ت جدىي "خىلاث chronicle of arbela"ال أعب أن مسى حىص لللغن الكغ

با بثم أغلى سها الحللى، وم زم ج أهخىبغ ام 40، وفى ىم 47فى الفغن؛ لخبضو أكضم م جأع

ت م0715 11مىخبت بغلحن الحيىمت لى فغيت أنها حىص لللغن الاقغ اإلاالصي.، اقترجذ اإلاسى

فى Narsai مجلض دىان اث هاعؾاي Mingana م وكغ 0713ولـ طل فل، ففى ام

اهت، وهخب ملضمت مىلت )م ( باللغت الالجيت حكمل هو "أؾباب جأؾـ مضعؾت 21-3الؿغ

الخ فلض Minganaججلذ مكيلت فى هو وكض( 17-14)م Bar Hadbeshabbaههبحن" لــ

Jean-Baptiste Chabot ( كغون 6-4( والفلغاث )3-0جىاكاث بحن الفلغاث ، وهى جمثل زمؿت و

اهت م هخاب بىحىص فجىة بحن Mingana( والتى نغح 17-16م Minganaؾغا بالؿغ

ت التى ىلل نها، هخب خحن فى اإلاسى مللا لى ظا الخىاك: Jean-Baptiste Chabotاإلاجمى

ا. فىد كابلىا وزلت غحر واضحت اإلاالم، بل ئنها جبضو لياجب الحماكت أن همىذ"ئهه إلا ىا وػها ال

بكيل س ئ." Barهو Addaï Scherبض مغوع امحن وكغ 10صمج لىهحن أو أهثر مبىغ

Hadbeshabba م جغحمت للفغوؿت ام 0715وامال م، وهخب فى اإلالضمت أن الخمؿت والكغ

ت!! وبظل زبذ صحت عأي ؾغا اإلاكيىن فيهم لم جضم فى أ Jean-Baptiste Chabotي مسى

الؿاصؾت Minganaوم الجضغ بالظهغ أن الىاكخحن خضزا كبل أن خجاوػ . Minganaوزضت

، فهل وان ظا ل قباب؟ م مغ والكغ

ظا هغ بكيل حلى فى وسخه Minganaلم ى .4 ا مخسهها فى اللغت الغبت هما كا، وأؾخاط

غه( لىو مسى لصحذ البساعي وأؾل ب ، فلض وسخ "وخضزني":"وزضمنى"، 14)جفغ

. 11اليلماث ألهه لم ؿخ كغاءتها مثل: "ئحاػة"

29 Alba Fedeli, "Mingana and the Manuscript of Mrs. Agnes Smith Lewis, One Century Later", In: Manuscripta Orientalia 11/3 (2005), p. 4 30 Ibid., p. 6 31 Jean-Baptiste CHABOT, Narsai le Docteur et les origines de l'école de Nisibe, in Journal Asiatique, l0e série, vol 6 (juillet-août 1905), p. 173 quoted by Samir Khalil Samir, ALPHONSE MINGANA, 1878-1937, And his contribution to early Christian-Muslim Studies, Selly Oak Colleges Birmingham, UK, 1990, p. 9 32 Alphonse Mingana, n impo t nt m n c ipt o th t ition o h i Cambridge University Press, 1936.

Page 11: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

11

ا بحن خ البروفؿىع آعزغ حفغي أهه لـ زمت أي الكتال .1 Minganaجل الازخالفاث التى طهغ

12هاخف اللضمت التى سجلتها هخب الترار.وكغاءاث اإلا

: Minganaوم الازخالفاث التى أوعصا

: كلمات محذوفة من املخطىط أو مضافة للىص العثماوى )اليلماث اإلادظوفت باللىن ألاػعق(أوال

ى : خظف "ى" م }11، 7 ي ظ ل ال عؾ

ه أ

ىل ؾ خبذ فى الهامل بض أزغي. ع

ي{ ولىنها ه ض ه

ال ب

ىا14، 7 ل اج

ك " ألاولى م }و

ت

اف

حن : خظف "و غ ه

ك

اإلا

ت

اف

ا و م

م ه

ى

ىه

ل اج

ل .}

ت

اف

و

ا: خظف "16، 7 م" م ى

ال ا م } ه ي

أ ظ

ىا ال ى م

ا آ م م

ى

ا ل

ط ل ئ م ك

ى

وا ل غ ف

ي اه ل ف ب

{. ؾ ه الل

افت باللىن ألاػعق(ثاهيا: كلمات مضافة للمخطىط أو محذوفة من الىص العثماوى )اليلماث اإلا

04 ،71 ى ل ل : "و

هللا م ى ل م }و

" بضال اء

ك ل

{. م اء

ك

ا: كلمات مبدلة ثالث

م 21، 7م : "ومنهم" بضال

ل

ح " فى }و م

ل

ح {. "و حن ب اط

ي

ال

ي032، 5 ف " فى }و

ت خم ع م "و

ا : "وؾلم" بضال ه ت

سخ

ضي و

ت خم ع و ظ

ل م ل م ه

ب غ {. ل ىن ب غ

33 Muṣṭafā al-A‘ẓamī, Th Hi to y o th Q ’ nic T xt 2nd ed., Riyadh: Azami Publishing House, 2008, p. 311 34 Arthur Jeffery, Materials For The History Of The Text Of The Qur'an, Leiden: 1937, p. 14, footnote

Page 12: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

12

املخطىطة الثاهية: رق من مخطىطات صىعاء

غة ئزغ ، م0743فى ام الجام الىبحر بالانمت المىت الغغبت ب اإلاىخبتنهاع ؾلف ئى أماع غؼ

اث والغكىق اللضم.نىاء، م اإلاسىا اةال وأزىاء الترمم اهدكف الما هم

نى. م، 0754فى ام اث ئلى اإلاخدف الى للذ جل الغكىق واإلاسى ه

اث والغكىق بض ام م مخسهو م 0761وكض بضأث ملت جغمم وصعاؾت جلىم اإلاسى م لى ض فغ

م منى.الخبراء ألاإلاان اونهم فغ

. ض لى ألف مصحف مسى ىدكفت بأعبحن ألف صحفت، جيخمى إلاا ؼ لضع ضص جل الصحاةف اإلا و

خبر ظ اإلاسى اث اللغآوح هت. اث م أكضم اإلاسى

وؾأغى فى ظ الىعكت الضعاؾاث وئلحزابث بى اث؛ صعاؾاث ححرص بى التى جمذ لى ظ اإلاسى

وبهىام ناصقى.

Page 13: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

13

Dr. Gerd Puinد. جيرد بىين (1

اث نىاء )م ى اإلاضغ إلاكغو جغمم وناهت مسى ى باخث مخسهو فى 0763م ئلى 0760و م( و

Saarland University ، ومدايغ فى حامت ؾاعالهض Arabic paleographyغق الىخابت الغبت اللضمت

بأإلااها.

سجلت اث نىاء أهثر بىثحر م ضص اللغاءاث اإلا ىدكفت فى مسى

أن ضص اللغاءاث اإلا ىضح ححرص بى

فاث بحن ، وجدىى الازخال 14أو هخاب آعزغ حفغي 13ؾىاء فى "معجم اللغاءاث اللغآهت" بمجلضاجه الثماهت

اث خظف ألالف لت الغؾم )خث غلب فى اإلاسى ( وجغجب 15مهاخف نىاء واإلاصحف الحالى فى غ

16الؿىع اللغآهت.

ضة الجاعصان أن اللغآن ز The Guardianوفى خىاع م ضص م الباخثحن ميكىع فى حغ أهض بى

لىذ للىبى مدمض. جل لخىع هص ى، وأن وسخت اللغآن التى بحن أضىا آلان جسخلف خلض 17التى أ و

اث نىاء ؾدؿام فى اإلاؿخلبل فى جىلذ الىو اللاس ى لللغآن. أن مسى 21بى

اث ى ضم الخىل والدكىل مما ؿمذ بخضص كغاءة اليلمت لى اإلاسى اإلاالخاث ألاولت لبى

/Unconventional orderings of Chatpersالىاخضة بأهثر م قيل، جغجب مسخلف للؿىع وآلااث

Surahs ازخالفاث ههت يئلت ،minor textual variations وازخالف فى عؾم اإلاصحف ،deviation from

the Rasm.

ت مىخىبت بالخ الحجاػي )وم زم جإعر بحن اللغن الؿاب وبضااث بىحىص حؿحن مسى وهخب بى

وأوضح أن الغكم الضكم ى ازيخان Bothmer20اللغن الثام( لى ظا الغكم مبالغ فه، وكض زأ

ت فل كغون مسى . 24و

مجمى نفداث زماهت مجلضاث، بلغ معجم اللغاءاث اللغآهت، الضهخىع أخمض مسخاع مغ & الضهخىع بض الا ؾالم مىغم، 13

. 4511اإلاجلضاث الثماهت: با نفدت جلغ

36 Arthur Jeffery, Materials For The History Of The Text Of The Qur'an, Leiden: 1937.

لاعب مجمى نفداجه الـ دىي الىخاب الازخالفاث بحن مهاخف الصحابت والخابحن م حهت والىو اللاس ى لللغآن م حهت أزغي، و

نفدت. 151دظفا وأخاه خغفا ألالف والاء 15

اث اللغآهت، فأخاها ا دباصالهثحرا ما سخلف عؾمهما فى اإلاسى افا وأخاه . ا أزغي

See: Keith E. Small, Textual Criticism and Qur'an Manuscripts, Lexington Books, 2011, p. 35 38

Gerd R. Puin, Observation on Early Qur'an Manuscripts in San'a, In: Stefan Wilde (ed.), The

Qur’an as Text, Leiden, Netherlands: E. J. Brill, 1996, pp.107-111 39

[These findings led Dr Puin to assert that the Koran had undergone a textual evolution. In other

words, the copy of the Koran that we have is not the one believed to have been revealed to the

prophet.] Abul Taher, Querying the Koran, (2000-08-08). on-line at:

http://www.guardian.co.uk/education/2000/aug/08/highereducation.theguardian [Retrieved 23 July

2013] 40 quoted by Gabriel Said Reynolds (ed.), Th Q ’ n In Its Historical Context, London and New York; Routledge, 2008, p. 26

20 Hans-Caspar Graf von Bothmer ختى نهات اإلاكغو فى ام ى الظي أصاع اإلاكغو زلفا لبى م. 0767و42

Behnam Sadeghi & Mohsen Goudarzi, Ṣan‘ā’ 1 and the Origins of the Qur’ān, Der Islam Bd. 87,

2012, p. 10, footnote 20.

Page 14: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

14

Dr. Elisabeth Puin د. إليزابيث بىين (2

ت وهى ػوحت ، وبضأث فى وكغ صعاؾت جفهلت مسى غؽ DAM 01.27-121ححرص بى بىىان "

'Ein früher Koran palimpsest aus Ṣan'ā"وباألإلااهت "DAM 01.27-1 م نىاء لللغآن م وكذ مبىغ

(DAM 01-27.1)" كغث فى أعب أحؼاء مىظ ام هاككذ فيهم زالر وعكاث م، 4100م ئلى ام 4116و

(. folios 2, 5, 6A, and 20)وههف الىعكت

غؽ ت بأنها ؿمى 22Palimpsestوجخمحز ظ اإلاسى محى و Lower Text، جدخىي لى ههان: هو كضم م

or Scriptio Inferior ؿمى ، Upper Text or Scriptio Superiorوهو حضض مىخىب لى الىو اللضم و

ئلزخالف بحن الىو اللضم والىو اللاس ى لللغآن غيخه الضهخىعة ئلحزابث فى ىا همىطحا لوؾأغى

لى مىه Folio 16rالجؼء الثالث م صعاؾتها، م زال صعاؾت لى (Upper Text)والظي دخىي الىو ألا

. 61-51لى ؾىعة الخىبت (Lower Text)والىو ألاصوى مىه 21-44ؾىعة الغوم

عكام التى لى محن الهىعة ألا

هى italic ماةلاإلاىخىبت بس

أعكام ؾىع الىو ألاصوى

اللضم، بىما اإلاىخىبت بكيل

هى أعكام أؾغ normalبعى

لى. الىو ألا

dar al-makhtutatازخهاعا لـ 21غؽ 22 Palimpsest .

ىخب ليها هها حضضا حى ههها ألانلى ل ت م : هى مسى

Page 15: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

15

ا الىو اللاس ى فى الهىضوق ؾأغى هماطج لئلزخالفاث التى وعصث فى صعاؾت الضهخىعة ئلحزابث، واي

ت فى الهىضوق الثاوى، واجبا حللاحى الصخهت بض غى همىطج الازخالف )أي جدذ ألاو وهو اإلاسى

الهىضوق الثاوى(.

: كلمات عدة مفلىدة من فلزة ثؤدي إلى جغيير املعنى أوال

ابا ظ ىا{ وهظل ولماث }

ل ى خ { ال خغف ألالف مدظوف م الفل } ة غ ز

آلا ما{ و }و ل

ت.أ دخىيها هو اإلاسى

: كلمات مخحلفة عما لابلها فى الىص اللياس ى حاليا

ثاهيا

م "حهىم"، وعبما بض الىاسخ جل اليلمت ت بضال ؾخسضمذ فى اإلاسى

وهالخ ىا أن ولمت "الىاع" ا

35)حهىم( ئلى )هاع( لخخىافم م زاجمت آلات

ن م ؾىعة الىىع }ال ب دؿ ج ظ

وا ال غ ف

ه ؼ عج ي م عى ف

ألا

م ا و أ م ار و

ـ الى

ئ ب

ل ؿمى بـالخىفم ) و ظا ما { و حر ه

Assimilation of( ؾىاء وان Harmonizationاإلا

Parallels أوAssimilation of Nearby Terms

واهال اليلمخان متراصفخان، لظا ظا الازخالف ال إزغ فى اإلانى لىىه غ ف ض هب جفؿحر وحىص. بىما }ه ب

ىا م ت فالؿغ الخالى بضأ بـ }و م{ مدظوفت فى اإلاسى ه م

ؾال ا ئ م م ب ت ل ظا ض لى أن اإلاسى ىا ....{ و

ال ى

ال جدخىي لى ظا الجؼء م آلات.

ت والىو الل اس ى الحالى لللغآن، أما الىو ظا همىطج لئلزخالفاث بحن الىو ألاولى ألاصوى للمسى

لى، ىض ملاعهخه بالىو اللاس ى )اللاغة، ت جلى الضهخىعة ئلحزابث: "وباليؿبت للىو ألا لى للمسى ألا

هغ الضض م الازخالفاث فى الغؾم 0742/43 verse countingوئخهاء آلااث orthography، اللغآن(

ا ئزخالفاث ههت يئلت ىان أ م خغف )ف(، وهظل. و م ؤلاحما، وخغف )و( بضال

مثل ؤلافغاص بضال

ظ الازخالفاث جم جصحدها فى مغخلت مخأزغة م زال اإلادى أو -ولى ختى آلان لـ ول -ب

calligrapher'sالخضل. ال وؿخ أن هفترى أن الؿبب الىخض لهظ الازخالفاث ى غفلت الىاسخ

Page 16: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

16

inattention أن جيىن ببؿات أزاء اؾخهجاء، ىان الضض م ظ ألازاء فى ول نفدت، والب و

اث أزغي. لظل جب أن وؿخيخج أهه فى الؼمان واإلايان ت بل فى مسى منها مخىغع ال فل فى ظ اإلاسى

ت، ظ الازخالفاث لم جى أزاء بل هى جخىافم م جللض هص ى مدضص." سخذ فه اإلاسى 23الظي و

لى ألاخضر، سخلفان الىو اللاس ى لللغآن الظي بحن وبالخالى فان هال الىهحن: ألاصوى ألاكضم وألا

أضىا آلان.

45

On-line at: http://www.newenglishreview.org/Ibn_Warraq/

A_Conference_On_The_Early_History_Of_Islam_And_The_Koran/ [Retrieved 23 July 2013]

Page 17: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

17

3) Behnam Sadeghi

ى أؾخاط الضعاؾاث ؤلاؾالمت بجامت ؾخاهفىعص يا، وكغ صعاؾت الىو Stanford Universityو بأمغ

سه Non Uthmānic Textجىنل فيها أن ظا الىو ؾابم للىو الثماوى Lower Textألاصوى مى جأع و

لى 24%53اما فل بض وفاة الىبى مدمض بيؿبت جلاعب 03بـ ى هو Upper Text، بىما الىو ألا

، وم زم يىن الىو ألاصوى ى أكضم هو لللغآن لضىا بل ى Uthmānic Text Standardثماوى كاس ى

و الىخض الؿابم لخالفت ثمان التى خضزذ فيها جلىحن الىو اللغآوى فى وسخت واخضة كاؾت. الى

ش الىغبىن variantsفل ى الظي أوضح أن الىو ألاصوى غحر ثماوى بل بت الازخالفاث 02ولـ جأع

كابه جغجب فى ظا الىو مكابهت لئلزخالفاث فى مهاخف الصحابت، فترجب الؿىع فى الىو ألاصوى

بض هللا ب مؿىص25الؿىع ىض أبى ب هب .26، وهو ب آلااث خىافم م مصحفى أبى ب هب و

غي بهىام أن الؿبب الغةس ى لئلزخالفاث بحن الىو ألاصوى والىو اللاس ى ى ملت ؤلامالء، فالىو و

هو مصحف ألخض الصحابت ه )خث خلض أه Companion 1ازخهاعا لـ C1ألاصوى الظي ىنفه بـ

ب هب أو بض هللا ب مؿىص(. فالصحابى خلى اللغآن لى الىاسخ الظي ضون ولماث همصحف أبي

ىظا، وبالخالى يىن لضىا ، وبض ئهخاج اإلاسى لىم هاسخ أزغ بمل وسخت أزغي و اللغآن فى اإلاسى

ض لى أزاء اليسخت ال ولظل دضر جبضل ليلمت 27ؿالفت لها.وسخ وسخ وسخ، وول وسخت جؼ

ا فلض ب اليلماث. similar-sounding wordبيلمت ملاعبت لها ؾم ا فخ وكض يىن ؤلامالء ؾغ

ى الخىفم ) أي Assimilation of Parallels( ؾىاء وان Harmonizationىان ؾبب آزغ لئلزخالفاث أال و

أي جبضل Assimilation of Nearby Termsمىاػي لها أو حضل الىهىم ليى جخىافم وجيسجم م هو

ولمت غامت بيلمت مخاصة أهثر ويىخا، والىهىم اللغآهت مدكابهت حضا بها بب فهىان الضض

م آلااث التى ال جسخلف ؾىي فى ولمت واخضة أو ولمخحن أو زالر، وئطا جبضلذ جل اليلمت/اليلماث ناعث

ظا الؿبب قات فى اليسخ ؤلامالتى. -هما عأىا فى مثا آهفا -ن آلاخان مخابلخح وول جل ألازاء 31و

. first-tier changeوالخغحراث ىؾمها بهىام بخغحراث الهف ألاو

لىىه ال فؿغ substitutionوجبضل اليلماث بيلماث مخاصة omissionؤلامالء ؿخ أن فؿغ الحظف

حن ألاولحن فاهه م اإلاغجح أن الىوadditionبكيل حلى ؤلايافت ، وألن مم الازخالفاث جيخمى للىى

سخ غم ؤلامالء. ألاصوى و

46

Behnam Sadeghi & Uwe Bergmann, "The Codex of a Companion of the Prophet and the Qurʾān of

the Prophet", In: Arabica 57 (2010), p. 353 47

Ibid, p. 360 48

Ibid, pp. 361-2 49

Ibid, p. 384 50

Ibid, p. 388

Page 18: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

18

سخلف الىو اللاس ى فى خظف اليلماث actual codex30مصحف اب مؿىص ى مصحف خلل ى

omissions أو ئيافتهاadditions ضل ولمت بيلمت أزغي أو جبsubstitutions أو جبضل مىي ولمخحن

transpositions .34لى مم ظ الازخالفاث ال جإزغ فى اإلانى

the same types ofبمصحف اب مؿىص هجضما مدكابهحن فى بت الازخالفاث C1ىض ملاعهت

variants فبكيل ام ول هى م اللغاءاث مىحىص فى ،C1 ا فى مصحف اب مؿىص، لى مىحىص أ

، C1الىـ غحر صحذ خث ىان ازخالفاث أكىي مىحىصة فى مصحف اب مؿىص وغحر مىحىصة فى

ظا ض لى أن الىو اللاس ى أهثر م مكابهخه إلاصحف اب مؿىص فى C1كابه Standard Textو

C1أي أن الازخالفاث بحن 31)ضص الازخالفاث( Quantity)بت الازخالفاث( ال فى الىم Qualityالىف

والىو اللاس ى هبحرة فى الضص يفت فى الىى لى هل مصحف اب مؿىص. بل أن جغجب الؿىع فى

C1 .32حكابه جغجب الؿىع فى مصحفى اب مؿىص وأبى ب هب

C1 ست الىهىم غحر الثماهت ون نهم فى الىخب ومهضاك non- ʿ Ut mānic codicesجضم جاع ت ما ص

33الترازت.

ت بحن الازىحن، C1لى الغغم م الازخالفاث بحن )الىو ألاصوى( والىو اللاس ى ئال أن ىان نلت كى

فللما لف الىو اللاس ى وخضا فى مىاحهت الىهحن )اب 34فاالزخالفاث بنهما هى الاؾخثىاء ال اللاضة.

فى مىاحهت هو اب مؿىص أو خفم م اب C1ىو اللاس ى م ( ففى ألاغلب خفم الC1مؿىص و

C1.35مؿىص فى مىاحهت

غجح ى الىمىطج stemmataىض بىاء شجغة اةلت للىهىم فان الىمىطج اإلا

اإلالابل فى الهىعة، خث:

P: Prototype وهى اليسخت التى جدضصث م كبل الىبى

IM: Ibn Masʿūd وهى وسخت اب مؿىص

ʿUt: ʿUt mān وسخت ثمان

C-1: وسخت الىو ألاصوى

غي وم زم ت اليسخت ألانلت لللغآن، و فىد لضىا زالزت وسخ مخىاػ

36بهىام أن أصكهم ى وسخت ثمان ب فان.

، ىاغ ئاصة فدو، –مصحف بض هللا ب مؿىص عاح صعاؾدىا: 30 4102ؤلانضاع ألاو

52

Ibid, p. 391 53

Ibid, p. 392 54

Ibid, p. 393-4 55

Ibid, p. 392 & 399 56

Ibid, p. 387 57

Ibid, p. 394 58

Ibid, p. 395

Page 19: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

19

ا ى الىمىطج اإلالابل: غجح أ والىمىطج آلازغ اإلا

م ضة Hybrid Textفالىو الثماوى ى هو هجحن

37ههىم ؾابلت له )مهاخف الصحابت(.

م زال صعاؾت Prototypeوؿخ ئاصة بىاء هو الـ

ملاعهت لىهىم مهاخف الصحابت )التى ال ىحض لها

اث وحل ما وغفه نها وؿخله م هخب أي مسى

الترار ؤلاؾالمى(

ا اخخمالحن: هد لضىا ئط

: أن وسخت ثمان ب فان هى أ صق اليسخ وأكغبها لؤلنل. والثاوى: أن وسخت ثمان ب فان هى ألاو

وأها أعجح الاخخما الثاوى. 41هو هجحن م الىهىم الؿابلت له.

ش اهخلا هو ظا كابه جاع هخج فى الفترة اإلابىغة م اهخلا الىو اللغآوى و ئن أهبر هم م الازخالفاث أ

ست جإهض ما جىنلىا له فى الىلض الىص ى خث جسبرها هخب ىان قىاض جعليم:] 40الهض الجضض. جاع

ا مدخضما بحن الترار بازخالف مهاخف الصحابت والخابحن، واقتهاع بها صون الب مما ؾبب زالف

اإلاؿلمىن ازخلفب هب فى الكام، و ي ، وأباقتهغ مصحف اب مؿىص فى اليىفت )الغاق( فلض اإلاؿلمحن،

ازخلفىا فى اللغاءة لى هض ثمان ختى "اإلاؿلمحن أن لى أوـ ب مال ،كخخالضعحت ؤلا فى كغاءة اللغآن

ظا ما صف الخلفت ثمان ب فان أن جم 44."اكخخل الغلمان واإلالمىن فبلغ طل ثمان ب فان و

اللغآن ثمان، ولـ اإلاكهىع ىض الىاؽ أن حام " :لى الحاعر اإلاداؾبىاإلاؿلمحن لى كغاءة واخضة،

ىان م أض ثمان فى طل مثل لي ب أبى 41"هظل، ئهما خمل ثمان الىاؽ لى اللغاءة بىحه واخض و

فى اإلاهاخف وئخغاق اإلاهاخف، فىهللا ما فل "الب خث كا: ال حغلىا فى ثمان وال جلىلىا له ئال زحرا

ا:و 42"االظي فل فى اإلاهاخف ئال مؤل مىا حم يكا )أ" لى أ جم الىاؽ لى ثمان( هغي أن ه

بض طل مثل ىان م اعىو .43"مصحف واخض فال جيىن فغكت وال يىن ازخالف، كلىا فىم ما عأذ

كض اعى بكضة ما فله ثمان ب 44وص ى الىبى اإلاؿلمحن أن أزظوا اللغآن مىه(أهللا ب مؿىص )الظي

59

Ibid, p. 398 60

Ibid, p. 399 61

Ibid, p. 396 & 399 ى، 44 167، م 4جدلم: مغهؼ الضعاؾاث اللغآهت، ج ؤلاجلان فى لىم اللغآن،حال الض الؿىى، 41 170، م 4ج ؤلاجلان،الؿىبت لليكغ والخىػ، م اإلاهاخف،أبى بىغ ب أبي صاوص السجؿخاوي، 42 44مإؾؿت كغ 44م اإلاغح الؿابم، 43و 1616، خضث عكم 14، م 3، ج0بحروث، -صاع ىق الىجاة صحذ البساعي، 44 مغ ،

ت ب

ا ق ى ز ض ، خ ض ل

ى الى ب ا أ ى

ز ض وههه: "خ

مغ ه ب بض الل ىض ىص

ؿ م ه ب بض الل غ ه

: ط ا

وق، ك ؿغ م ، م ا بغ ئ

، ة غ م ب ا

ل

، و، ف ه ب خ

أ ا ػ

أ

ل ال ان ع ح

ي : ط ب

ذ الى م

ؾ

: ى ل م ل ؾ ه و

ل ى هللا ل »ن

ت م عب أ

غآن م وا الل ظ

ىص ز ؿ م ه ب

بض الل ه - ب

أ ض ب

، -ف

ي ب أ ل، و ب ح اط ب م ، و

ت ف ظ ي خ ب

ى أ

ىل م م ال

ؾ و

ب ه «"ب

Page 20: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

20

ظا إهض اؾخيخاج بهىام م الىلض الىص ى أن 45-ألاكلفى البضات لى - فان هخج ، و أهبر هم م الازخالفاث أ

ش اهخلا الىو اللغآوى. [فى الفترة اإلابىغة م جاع

اصة فى 02ىان اصاث عةؿت C1 (01ػ ت 2و major plusesػ اصاث زاهى 44( ملابل minor plusesػ

اصة فى الىو الثماوى ) اصة عةؿت 02ػ ت 04و major plusesػ اصاث زاهى (، أي أن ىان minor plusesػ

ولمت مىحىصة فى الىو 44ولـ لها ملابل فى الىو الثماوى بىما ىان C1ولمت مىحىصة فى 02

اف، . وم اإلالى فى ملت اليسخ ؤلا C1الثماوى ولـ لها ملابل فى فلض اليلماث ال أن ج

مالتى أن ج

ظا ض لى أن الىو الثماوى C1واليلماث الؿاكت )اإلادظوفت( فى أهثر مما لابلها فى الىو الثماوى، و

C1.46م Prototypeأهثر كغبا للـىو ألانلى

اصاث الكغ فى اصا auto contamination47بـ C1مى جفؿحر الؼ ث الىو الثماوى لى لى الىـ فان ػ

اصاث الىو الثماوى فؿغ هظل، خث ال ىحض لها ملابل فى مىاي أزغي م اللغآن، فؼ ال مى أن ج

اصاث ملهىصة اصاث intentionalػ مى جفؿحر ؾبب ئيافتها، بىما ػ ا ألن لها ملابل C1ال مى جفؿحر

اصاث اث لت C1فى مىي أزغ فى اللغآن. فاؾخيخاحىا أن ػ assimilation of parallels51ها حكابه اإلاخىاػ

اصاث ثمان فى ألانل هى مدظوفاث م .C1بىما ػ

ا بضلذ فيها ولمت بأزغي 6ىان أ أو مكابهت synonyms50 غالبا ما واهذ مغاصفت لها فى اإلانى خاالث أ

similar terms.54

وكض أفىا-مغحها حغحراث غحر مخمضة أي حغحر مخمض للىو، وأن الازخالفاث غي بهىام أهه لـ ىان

. وأن فغيت حغحر الىو ألؾباب صيت أو ؾاؾت جفكل فى جفؿحر الضض م ألامىع -آهفافيها الحضث

ت حغحراث الهف ألاو الت فلى ؾبل اإلاثا؛ لى افتريىا صحت وأن. first-tier changeلى ىـ هغ

اصاث 071، 4، وأن هاسخ الىو الثماوى خظف ولمت "ول" م ؾىعة C1ػىن

ي "و

" ألؾباب ولهالض ه ل ل

ا م ؾىعة ؟؟ فغيت الخغحر اإلاخمض جفكل فى ؤلاحابت 17، 6لضت أو ؾاؾت، فلماطا لم دظفها أ

هها حضضا بال ملابل له فى مىي C1ئحابت ؾإا: إلااطا لم جف ظا الؿإا، هما أنها جفكل فى

م اللغآن؟؟ آزغ

06-01 م م اإلاهاخف،السجؿخاوي، 45

68 Ibid, p. 400

ى مهلح كحر 47 ( أو عاح )م 6ئلى كام الىاسخ بخغحر الىو ئلى هو مخاص له، هما أوضحىا فى اإلاثا الؿالف الظهغ فى )م و

02-03) أزغي فى اللغآن.والخ أنها وعصث فى مىاي ( 03-02فى )م C1عاح اليلماث اإلاافت فى 51 401، 4؛ 075، 4( 03عاح )م 50

72 Ibid, p. 403

Page 21: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

21

والىص العثماوى C1أمثلة لإلخحالفات بين

ظفذ-)وألاعجح أنها ؾلذ أو مضافة للىص العثماوى C1كلمات محذوفة من .1 (C1م -خ

)اليلماث اإلادظوفت باللىن ألاػعق(

م"074، 4 ى وؾ ء : خظف "ع

ال ىا م }و ل دل

م ج

ى وؾ ء { ع

ت" م074، 4 ك ض ام : خظف "ن و }ن

ت أ

ك ض و ن

{ أ ؿ

و

" ألاولى والثاهت م410، 4ت ى ؿ ا : خظف "خ ى ج

ي }آ ا ف

ه الض

ت ى ؿ ي خ ف

ة و غ ز آلا

ت ى ؿ ا خ ى ك

اب و ظ } اع الى

ا401، 4 غ : خظف "ب م" م }م ه ن ض ب

ا ب م م ته اء اث ح ى ب

ا ال

غ م ب ه ن ي ب ض ه

ه ف

الل ظ

ىا{ ال ى م

آ

ىا"402، 4 ل : خظف "ز ظ

ىا م }ال

ل ز م{ م

ى بل

ك

فغ 405، 4 ه " م : خظف "و ه ب ا خ ه }ك حر ف ب

ض ه ن و ل ب

ه ؾ فغ الل

ه ه و ض ب سج

اإلا { و ام غ ح

ال

4 ،405 : خظف "

ال م" م }و ى ى ص

ىن ال ؼ م

ى

ىه

ل اج

ل ى ت م خ

وه ص غ م

ى ى {ص

ن 406، 4 وا" م }ئ ض ا ح : خظف "و ظ ىا ال ى م

آ ظ

ال وا و غ اح وا ض ا ح ي و ل ف ب

{ ؾ ه الل

4 ،440 ئ ول

" م }أ ه ه

ط ا : خظف "ب

ىن ض ى ل اع ئ ه الى

الل ى و ض ى

ل ت ئ

ى ج ة ال غ ف

غ اإلا ه و ه

ط ا {ب

م }444، 4ىا: "فال جلغبىا اليؿاء فى مده ختى خهغن" بضال

ز ل

ت ا

اء ف ؿ

ي الي ف د

اإلا

ال و ى ب لغ

ج

ى ت ىا". )ظ كغاءة مغاغة لآلت(. خ ز ل

ت ا

{ خظف "ف

غن ه

ن 24، 3 ا " م : خظف "ف ون اء ن } ح ا

ون ف اء م ح

اخى

م{ ف ه ن ب

3 ،22

ال م }ف

م" بضال ا : "فال جسكى ى

ك

س

اؽ ج أي خظف ولمت "الىاؽ". {الى

م }27، 3م : فاهما بضال

ل ا

م ف ه

ا{ أي خظف "الم". أ

ا0، 41 ط ىا" م }ئ

ال

ن : خظف "ك اء ح

ىن ل اف ى ىا اإلا

ال

افت باللىن ألاػعق(أو محذوفة من الىص العثماوى C1كلمات مضافة فى .2 )اليلماث اإلا

4 ،071 ىن

ي : "و

م ولهالض " بضال ه

ل ل

ىن ي }و

{ )جلابل الض ه ل (17، 6ل

ا411 ،4 ى ج ي : "آ ا"ظ الحىة ف

ه ا الض ى ج

م }آ

ي بضال ا{ )جلابل ف

ه ؛ 11، 04؛ 41، 00؛ 034، 5؛ 005، 1الض

(17، 21؛ 01، 17؛ 42، 47؛ 24، 46؛ 54، 41

دفىاالـ ))عبيـ(( ون والا ))خبر(( بما اؾخدىم به فيها ))و(( دىمىن بما هؼ هللا : "والظ ضوا 22، 3

ظ ل م }ل

وا م هخب هللا ))و(( واهىا له قهضاء" بضال اص

ىن اه ب الغ اع و خب ألا ا و م ىا ب

دف اؾخ

اب م خ ه ه ىا الل

اه

و ه و ل { )جلابل الجؼء الثاوى م هفـ آلات اء ض ه

ا آلات 22ق (27، وأ

ى23، 3 ل ا بى خ

ه ي : "و ن

ل ب اة ؾغ ائ بى خ ه م }و

م{ )جلابل " بضال يه

ل 3 ،14)

41 ،1 ل م : "ط ه ن

أ ىا ب ى م

م آ

وا ز غ ف

م ه

وا ز اص فغا اػص

مه

" بضال ل

م }ط ه ن

أ ىا ب ى م

م آ

وا{ )جلابل ز غ ف

(015، 2ه

41 ،1 ب

ى : "ف

ل م ه ىب

ل كىم بأنهمطل ك

ال ب

م }ف

" بضال

ىن ه فل ى

ل م ه ىب

ل م ك ه

ف

{ )جلابل ال

ىن ه فل

(01، 37؛ 045، 7؛ 43، 6

ى5، 41 ت ىا : "خ ىف ىم خىله ت م }خ ىا{ )جلابل " بضال ىف 1 ،037 .)

ه 6، 41 ل ل

: "و ة ؼ

اال م حم

ه " بضال

ل ل

{ )جلابل }و ة ؼ

( 43، 01؛ 017، 2؛ 01، 13ال

41 ،00 ل غ : "و

ز

إ ه

فؿا الل

ض ه

غ ا ل

ط اء ئ ا ح ه

ل ح

ه أ

الل حر و ب

ا ز م لابل ب

" )ج

ىن ل م

أن 06، 37ح زانت

النهااث مدكابهت(.

Page 22: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

22

ل 4، 44 ا : "ك ا ه ي

أ ظ

وا ال اص ن م ئ مخ م ػ

ى ه

اء أ ول

ه أ

ل فى آلازغةل ون م " )جلابل ص اؽ لى 73-72، 4الى

اع الفاعق بحن اللغاءجحن، أن فى ؾىعة البلغة ىخب الىو........... " ال "آلازغة" فل هما جلغأ "الض ة غ ز

(. C1آلا

(C1)هو ثمان/هو C1إبدال كلمة بأخزي فى .3

4 ،074 : م ان ف

م و

ىى ا/ م غ

ان فانم م أخض و

ىى ا. م غ

م

ا075، 4 م ىا : و ل ف

ج حر م

ا /ز م حملىا و حر م

ز

4 ،417 ض : م ا ب م م

ى

ج اء ح /م اث ى

ب ض ال

ا ب م م ه اء الهضي ح

4 ،401

ث ب / : ف ه

أعؾلالل

ه ف

الل

ه 24، 3 ضي : ف ىع ه ا و

ك

ض ه م ا و حن إلا ه ب

ض / م اة ىع ه الخ ضي ف ىع

ه ا و

ك

ض ه م ا و أهؼلىا إلا اة م

ىع الخ

ضي24، 3 : و ت

ى

م ضي و /و حن ل خ م

ل ل

ت

ى

م للىم إمىىن )أو ىكىىن(. و

ن 27، 3 أ م : و

م اخى ه ن ا ب م ب ؼ

ه / أ ه

ن الل

أ م و

م اخى ه ن ا ب م . أوحى ب ه

الل

ا2، 41 ط ئ

م : و ه ت أ ع ب عج

م/ ح ه ام حؿ

ا أ

ط ئ

حاؤن و ب عج م ح ه ام حؿ

(C1)هو ثمان/هو minor variantsضئيلة الليمة أخزي اخحالفات .4

ئطا كخم.و اطا كخم/ف: 411، 4

.ىمىغون ئال أن أججىغون ئال أن أجيهم/: 401، 4

.هم/فازىانىم: فازىاه441، 4

(.ىم/)له: ل23، 3

. ىم/بهم: ب30، 3

كهض/كهضو)ا(.و: 0، 41

: فلى عب ... أزغجنى ... فأنضق وأه/فلى عبىا ... أزغها ... فأنضق وأه. 01، 41

/لخلىهم. فه: لخلىهم 070، 4

ان أخهغجم/ئن أخهغجم. ف: 074، 4

فضت/فضت. ف: 074، 4

كبله/كبله. م : 076، 4

.ه/ؾبلهللا: ؾبل 405، 4

/ أغى. نهم: أغى 24، 3

أهؼلىا. و أهؼلىا/ئها : 21، 3

الخجغة/م اللهى والخجغة. وم : م اللهى 00، 44

ىمئظ/ىمئظ. ف: 43، 67

. به: بمثل ما اخضي لىم/بمثل ما اخضي لىم 072، 4

كخا فه. و)( : كخا فه/405، 4

))فيه((: فال عفث/فال عفث 075، 4

الضها. ))ظ(( : فى الضها/فى 412، 4

م. و م/ف: 072، 4

Page 23: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

23

. همغة/بمغجال: ب074، 4

4 ،76/ فل. ال: فال

.هم: ما له/ما ل411، 4

غون. ال غون/: فل 24، 3

ما أولئ. فما أولئ/و : 21، 3

الظ. و : للظ/22، 3

: ولغؾىله وللمإمىحن/)وللغؾى واإلاإمىحن(. 6، 41

44 ،5 . : وال خمىىهه/ول خمىى

: اؾخؿغ/جؿغ. 074، 4

: فما اؾخؿغ/فما جؿغ. 074، 4

: ولهم فى آلازغة/و)فى( )آلازغ(ة لهم. 20، 3

.. أولىن/أولىن ... )ؿمىن(. : ؾمىن .24، 3

ىضم الخىعت فيها خىم هللا/وهف دىمىه والخىعت فيها خىم هللا 21، 3 .)ىضم(: وهف دىمىه و

: ضي وهىع/هىع و)ضي(. 21، 3

: م جهضق به/)فان( جهضكىا بها. 23، 3

: أهؼ هللا فه/أهؼ )ليهم( فه. 25، 3

: م هللا خىما/)خىما( م هللا. 31، 3

: فهبدىا/فهبدى)ن(. 34، 3

كهض )هللا(. 0، 41 : وهللا كهض/و

. ه: خمىى 5، 44 ه/خمىى

Page 24: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

24

73مع الىصىص غير العثماهية فى ملابل الىص اللياس ى العثماوى C1اللزاءات التى اثفلت فيها

(C1/اإلاصحف الظي جىافم كغاءجه كغاءة C1)الىو الثماوى/هو

4 ،405 : ىه

ل ؿأ

هغ

ام الك غ ح ال ا

خ ه ك /ف ىه

ل ؿأ

هغ

ام الك غ ح ال و ا

خ ه ك اب مؿىص./ف

ىا: 444 ، 4 ز ل

ت ا

اء ف ؿ

ي الي ف د

اإلا

ال و ى ب لغ

ى ج ت خ

غن ه فال جلغبىا اليؿاء فى مده ختى/

م خهغن /اب مؿىص وأوـ، وكض اجفلا اب مؿىص وأبي ب هب لى كغاءة "خهغن " بضال

" غن ه

."

ا: 23، 3 بى خ ه م و يه

ل ا يه ا اؾغاةل بنى لى وهخبىا/ف يه /أبي ب هب. ف

ت جىافم ىان كغاءاث أزغي فى اإلاسى اإلاىمأ ىألاول بهىام فى صعاؾخه اإلاهاخف غحر الثماهت لم ىعصاو

ا م ظ 52بض ام م وكغ للضعاؾت ألاولى. اى وكغئليها لىىه أوعصا فى صعاؾخه الثاهت الت وهظهغ ب

اللغاءاث:

ة : 32، 3 ؼ ى أ

ل غ اف

يىغلاء /ال

ل غ اف

ي /اب مؿىص. ال

ب : 07، 07 أل

ما ل

ال

ا غ ه

ب /ػ نه ل ما ل

ال

ا غ ه

أبي ب هب.و /اب مؿىص ػ

ا: 41، 07 اء ح أ اى ف

س

اى احاا فلما/اإلا

س

/أبي ب هب.اإلا

ي: 44، 07 و عث ئ

ظ

ه

خم لغ ىما ل ي /ن و عث ئ

ظ

ه

خم لغ ىما ل ىما/أوـ ب مال: ونمخا ن ونمخا، أبي ب ن

ىماهب: نمخا. ن

07 ،12 : ى ك

م ح ي ال ظ

ه ال ون ف ر

مت / ى

ك

م ح ي ال ظ

ه وان ال ون ف ر

مت /أبي ب هب.

07 ،45 :

ال و غ أ

ه

ظ ان ؿ

و

/ؤلا

ال و

ان خظهغ أ ؿ

و

وأبى اإلاخىول. هب ب أبي /ؤلا

ان : 21، 41 ى ح غ ى ف

ل ئ

م ئلى أم/أبي ب هب.فغصهان /أ

ا: 41، 41 ب ظ م و

ى خ

غ ل

ى ب

لث ظبا /اإلا لت و بض هللا ب مغو مىىم بالغ /اب مؿىص وأبي ب هب و

ت "مىىم".الاعصي عحاء بىوأ لت"، وجف اإلاسى : "بالغ

م : 046، 41 ل ف هض أ هض لمو /أي /اب مؿىص. ي

ى: 45، 42 ت ىا خ ؿ و أ ؿخ

ىا ح م

ل ؿ

ح ى و

ل ا ه ل

ى /أ ت اب مؿىص وأبي ب هب / وحؿخأطهىاحؿلمىا لى اله خ

م " مل وؾض ب حبحر: "حؿخأطهىا" بضال ىاواب باؽ وألا ؿ و

أ ؿخ

".ح

ي: 46، 67 ع ى اعح ل ئ

ب عب/أبي ب هب.اتى /ع

م الىثحر ... وغحر

73 Ibid, pp. 361-2 74 Behnam Sadeghi and Mohsen Goudarzi, "Ṣan‘ā’ 1 and the Origins of the Qur’ān", In: Der Islam 87 (2011), pp. 116-22

Page 25: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

25

الخالصة

لت عؾم - لى دكابه بضعحت هبحرة م الىو اللاس ى والازخالفاث بنهما جلخهغ لى غ الىو ألا

اإلاصحف وجغجب ب الؿىع وازخالفاث ههت يئلت.

لى، عغم اكتراب ظا - الىو ألاصوى دكابه م الىو اللاس ى ولى بضعحت أكل م الىو ألا

ا م خاة الىبى مدمض. الىو ػمى

- C1 ست للىهىم غحر الثماهت ومهضاكت ما non- ʿ Ut mānic codicesصمذ اإلاىزىكت الخاع

نها فى الىخب الترازت. ن و ص

C1فاث بحن مهاخف الصحابت والخابحن واإلاصحف الثماوى وأزبدذ سجلذ الىخب الترازت ازخال -

جل، خث وحضها الضض م اللغاءاث فى جىافم كغاءاث اب مؿىص وأبي ب هب C1صحت ما س

م. وغحر

ا بأزاء م الهف ألاو )طاث C1بحن - غ والىو اللاس ى الضض م الازخالفاث التى مى جبر

لليسخ ؤلامالتى(. البض الؿمعى هدجت

Page 26: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

26

املخطىطات واللزاءات

ى مباقغ لى ، ضم وحىص صلل مسى واهذ قيات آعزغ حفغي فى الىهف ألاو م اللغن الكغ

. لى م اهدكاف 53الترار الىخض لى وحىصا ى ما هللخه لىا هخبوحىص جل اللغاءاث وأن الضلل

اث فى نهااث اللغن اإلااض ى وكام الضض م الضعاؾاث ليها فى بضا اث اللغن الحالى الضض م اإلاسى

ى مباقغ لى ما هللخه لىا هخب الترار بسهىم اللغاءاث ، فلض وؿخ اللى أهه لضىا صلل مسى

للذ مهاخف الصحابت C1صمذ فيهاوكض أفىا الحضث -الغوااث التى ه

وآلان ؾأخاو أن ، -آهفا

ت عكىق زمؿفى ( 76-7)ؾىعة ه فى كهت مىس ى الىاعصةفلض كامذ بضعاؾت ، Alba Fedeliأغى صعاؾت

: 54م

ت .0 اهت.Or. 2165 (BL2165) مسى فى اإلاىخبت البر

ت .4 . جىبىغفى مىخبت حامت Ma VI 165 (UbT165)مسى

ت .1 اث. (DaM28) 28.1-01مسى بضاع اإلاسى

ت .2 ىت بفغوؿا. arabe 7193مسى باإلاىخبت الى

ت .3 اث الكغكت. E20مسى بمهض ؾان بغؾبرج للمسى

: 55وكاعهذ ههىنهم م الىو اللاس ى، فىحضث ماةت كغاءة مسخلفت فى الىو اللغآوى، جىػهم

زماهت كغاءاث هاججت ازخالف عؾم الهمؼة. .0

كغ كغاءاث هاججت خظف أو ئيافت أو جبضل ولمت بأزغي. .4

ازىان وزماهىن كغاءة هاججت هخابت ألالف اإلامضوصة. .1

لـ لضيها orthographic variantsوهالخ أن مم الازخالفاث باعة ازخالفاث فى ؤلامالء/الغؾم

Alba Fedeliلى ما يهمىا أن زماهت كغاءاث م جل اللغاءاث وحضتها ، ى منى اليلماثأصوى جأزحر ل

(. 0مظوىعة فى هخب الترار )اهغ حضو

م كغاءة الىو اللاس ىىي } أخض أم جل الازخالفاث كغاءة زالر عكىق "اوي" بضال

{، وكغاءة الغكىق

ؼي اللاعب أن اإلاهاصع جىافم كغاءة س ى ب مغ والطحان. ول أن التى أوعصث جل )الترازت( حلم ؼ

ش الغوااث ما بحن ئلى اللغاءة حىص بحن اللغهحن الؿاصؽ والثام الهجغي فخأحى جل الغكىق لخىص بخاع

ظا بحن لىا أمت لم الىلض الىص ى. اللغهحن ألاو والثاوى الهجغي، و

لى ألاهثر ملىلت أنها حغحر 56ى أن هجب أنها زأ وؿخىفىف وكأث جل اللغاءة؟؟ م غحر اإلال

ىي مخمض. فيلمت } ه ، لى اب هثحر: "اإلانى ازخلف اإلافؿغون فيها غامت{

ىل

ك ىي : و

ا

ي ك ل

ي ب ب أ

75 Arthur Jeffery, Materials For The History Of The Text Of The Qur'an, Leiden: 1937, pp. 14-5 76 A. Fedeli, "Relevance of the oldest Qur'anic manuscripts for the readings mentioned by commentaries. A note on Sura "Ta-Ha", in: Manuscripta Orientalia 15/1 (2009), p. 3 77 Ibid., p. 3 78 Ibid., p. 7

Page 27: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

27

ت ح

ل

اؽ اب ب ى : ىادي اسم ا ،لل

ظ

ه و ا

حر ك

ض، غ اخ ى و

ل

ا ف ظ

ىن ي

ف

ان، ل ب ك

و ة اع ب

مز ء ألا

ىط

دميه بال

ل ،بل ك

ه : و هس ل د

ين، ك

ث ىي مز

ه وط

ل

ة

برك

ال

رت ز

،وك و

ألا ح و ص

. 57"أ

ان مغ ب س ى وكغأ: "الحلبي لؿمحنبىما لى ا ي » والطح ب او أي أن "اوي" بمنى اطب 61."«اط

" : ملاعبا لظل خث لىيأو ابر. وهجض البري ظهغ جفؿحرا ن

ز ض ، خ ـ

ىو ا ا: ك

ه ر ب

ز

أ ب، اب و ا

: ك

ا ك ض، اب ي ػ ه ف ىل

اص } ك ى

ال ؽ ب

ض ل ىي اإلا

[ 04: ه{ ] ا

ان : ك

ي ط اص ى

ى ال ىي،

ث ان خ

ى، و ىس م

[ 47:م]

ث خ ان و ه و ل ئ ه م

ا الل ان م

. و ا

ى : ك دى و

ىع ه

ال ا

ك ون و غ

ل : آز ى ب مغ

أ ه م

ى الل ىس

ن إلا

أ

أ ي اص ى

ه ال م ض

ل ا: "زم أوعص الضض م ألاخاصث التى جضلل لى طاث اإلانى 60"ب ى

ز ض ض خ م د م ىع ب ىه م

، ي ىس ال ا

ح زىا: ك ال

ن ، ب اق سح ئ غ ف ح ، ب ان

غك ب ،

ت غ م

ى

اؽ، اب ب ي ف ى ه ك

اع ن الل ب

ج

ى ال

ح : }و

ل از ل

و ه اص ئ ى

ال ؽ ب

ض ل ىي اإلا

} ا

: ك

أ ي. اص ى

ا ال ى

ز ض خ ض، اب م خ ا

ى، زىا: ك دي ا

زىا: ك

، ؿ ح ال ، ؼ ض

، ت م غ

ى ي ه ف ىل

ىي : }ك

[ 04: ه{ ] ا

: ك

أ ي. اص ى

ا ال ى

ز ض ض خ م د م مغو، ب ا

زىا: ك

ى ب م، أ ان ا

ى، زىا: ك س ي ن

ز ض خ ، و

اع ر ح

ال ا

، زىا: ك ؿ ح

ال ا

، زىا: ك اء

عك ا و م

ح ي اب ب

ذ، أ ج

ه

ض ؾ حر، ب ب ي ح ف ى

ه ك

ىي } الل

[ 04: ه{ ] ا

: ك

أ عى

ا ألا اف ا ،خ م

ل ه

ضز

ج

ت ب

ىا، ال اف خ ى ل :

ت م ه غ ي ب اص ى

64".ال

ت، خث } ىي وم زم فان جغحمت الىو اللاس ى لئلهجلحز

جيىن: ،نى اؾم الىاصي{ ح

Verily! I am your Lord, so take off your shoes; you are in the sacred valley, Tuwa.

ت، خث }بىما جغحمت ىي اللغاءة ألازغي لئلهجلحز

نى اطب أو ابر أو اأ، جيىن: { ح

Verily! I am your Lord, so take off your shoes; you are in the sacred valley, traverse it/set foot in it.

اث اللغآهت فان اللغاءة التى واهذ ملبىلت فى الفترة اإلابىغة فى ش ؤلاؾالم )اللغن ألاو بلا للمسى جاع

. 61والثاوى الهجغي( هى كغاءة "اوي" التى ونلذ ئلىا م زال س ى ب مغ والطحان

422، م 3ـ، ج0207، 0بحروث، –صاع الىخب اللمت جفؿحر اللغآن الم،اب هثحر، 57 05، م 6صمكم، ج –صاع الللم الضع اإلاهىن في لىم الىخاب اإلاىىىن،الؿمحن الحلبي، 6191، دار هجر للطباعة والنشر، التركي المحسن عبد بن هللا عبد الدكتور: تحقيق ،القرآن آي تأويل عن البيان جامعأبو جعفر الطبري،

29، ص 11م، ج2001، 1ط 47م اإلاغح الؿابم، 64

83 A. Fedeli, op. cit., p. 7

Page 28: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

28

Page 29: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

29

الخاثمة

اث اللغآهت م اللغن ألاو الهجغي والثاوى والثالث ان خمضون أن اإلالاعهت بحن اإلاسى لى الضهخىع غؿ

ت خى لى مغ واإلاهاخف الحالت اإلابى م كض ز للخىع الخاع آلان جىفى اللى بأن اللغآن الىغ

، فالضعاؾاث الحضثت أزبدذ هل وحهت الىغ ظ، فلىو traditionalظ وحهت هغ جللضت . 62اللغون

ش اهخلا أي هخاب أصبى/صنى. ش هخاع اللغآن جاع

اث غحر الثماهت هى التى ؾخمضها ش اإلابىغ للىو اللغآوى، لى بالخأهض أن اإلاسى بملىماث الخاع

ت واخضة حىص لخل الحلبت اث الثماهت حؿاضها لى بىاء 63لآلؾف لـ لضىا ؾىي مسى . فاإلاسى

the original codex of ʿUt)الىو ألانلى ليسخت ثمان mān) ال لبىاء الىو ألانلى الظي ألىه الىبى

مدمض.

بلا لضعاؾت بهىام ناصقى، فان الىلض الىص ى ىضح أن أصق هو م بحن الىهىم التى بحن أضىا للىو و

فدو بض، . 64ى الىو اللاس ى لثمان ألانلى الظي ألىه الىبى مدمض لى الضض م الغكىق لم ج

ش اهخلا مسخلفت لىهى ه إلخخمالت وحىص جىاع لىا الخىى م وعبما ىض صعاؾتها هخىنل لىخاةج مسالفت، و

ثر . فاهه م اإلادخمل أن يىن الصحابى الظي حم اللغآن، لمالؿىع اإلاسخلفت بؿبب اقتران وؿار ه

فى ا م الؿىع م الىبى واخمض لى صحابت أزغ ؿم ول ؾىعة م الىبى مباقغة، بل ؾم ب

بلت الؿىع التى لم ؿمها مباقغة م الىبى مدمض ش اهخلا C1. وم زم فالؿىع فى 65جضو لضيها جىاع

جم فى هخاب واخض ض ألامغ حلضا. وم الغوعي أن ه ول ظا one codexمسخلفت كبل أن ج ظا ؼ ، و

خباع بض صعاؾت الغكىق اإلاخبلت. 66فى الا

ان خمضون، 62 44م هخاب هللا فى ئعجاػ خجلى، الضهخىع غؿ وهى التى غيىا لها فى ظ الضعاؾت. 63

86 Ibid, p. 414 ظ الاخخمالت 65 ه ىحضو

ى الل

ل ه ن

الل ى

ؾ ع ي ف

ث م

ظ

ز

ض أ

ل

ه ل

الل : "و ش، فالصحابى بض هللا ب مؿىص لى ما إهضا م الخاع

غآن ل ال

ت ل

ث ب ظ

ز

أ ه و

بض الل ضع ب م ان اص ػ

ة ىع حن ؾ ب

ؾ ا و ب

م ل ؾ ه و

ل أ ( " ه اب

فخذ الباعي قغح صحذ البساعي،صح

ا فى هض الىبى نلى هللا له وؾلم خف اللغآن حمه هما قا (26 ، م7بحروث، ج –صاع اإلاغفت لى أخمض أمحن: "ولم ى قات

ا، خفهمىن ماهيها، فاطا خظكىا طل اهخللىا ئلى غحر ا لى بض، ئهما واهىا دفىن الؿىعة أو حملت آاث و فيان خف اللغآن مىػ

ت الامت للىخاب، م فجغ ؤلاؾالم، الصحابت." ) (. 101الهئت اإلاهغ88 Ibid, p. 404, footnote: 115

Page 30: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

30

كائمة املزاجع

اث اللغآهت اإلاغاح التى عحىا لها فما سو اإلاسى ظ ىاو

English references:

Books

- Alphonse Mingana and Agnes S. Lewis, Leaves from Three Ancient Qurâns, Possibly Pre-‘Othmânic Cambridge University Press, 1914.

- Keith E. Small, Textual Criticism and Qur'an Manuscripts, Lexington Books, 2012.

- Muṣṭafā al-A‘ẓamī, The Hi to y o th Q ’ nic T xt 2nd ed., Riyadh: Azami Publishing House, 2008.

Papers

- Hans-Casper Graf von Bothmer, "Masterworks of Islamic Book Art: Koranic Calligraphy and Illumination in the Manuscripts found in the Great Mosque in Sanaa", in: Werner Daum (ed.), Yemen. 3000 Years of Art and Civilisation in Arabia Felix, Innsbruck, etc. (Pinguin) 1988, pp. 178-181, 185-189.

- Alba Fedeli, "Mingana and the Manuscript of Mrs. Agnes Smith Lewis, One Century Later", In: Manuscripta Orientalia 11/3 (2005): 3–7

الؿالفت الظهغ. Alphonse Minganaهى باعة هلض لضعاؾت و

- A. Fedeli, "Relevance of the oldest Qur'anic manuscripts for the readings mentioned by commentaries. A note on Sura "Ta-Ha", in: Manuscripta Orientalia 15/1 (2009): 3-10

- A. Fedeli, "A. Perg. 2: A non-palimpsest and the corrections in Qur'anic manuscripts", in: Manuscripta Orientalia 11/1 (2005): 20-27

- Gerd R. Puin, "Observation on Early Qur'an Manuscripts in San'a", In: Stefan Wilde (ed.), Th Q ’ n T xt, Leiden, Netherlands: E. J. Brill, 1996, pp.107-111

- Behnam Sadeghi and Mohsen Goudarzi, "Ṣan‘ā’ 1 and the Origins of the Qur’ān", In: Der Islam 87/ 1-2 (2012): 1-129

- Behnam Sadeghi and Uwe Bergmann, "The Codex of a Companion of the Prophet and the Qurʾ ān of the Prophet", In: Arabica 57 (2010): 343-436

- Keith E. Small, A Quranic Window onto New Testament Textual History.

- K. Small & E. Puin, "Unesco CD of San`a' MSS, part 3: Qur'an Palimpsests, and Unique Qur'an Illustrations", in: Manuscripta Orientalia 13/2 (2007): 59-71.

املزاجع العزبية

الىخب

ت: مهاخف في هخابت ىاغالؿامغاتي، نالح ؾالم ئاص الحمض، كضوعي غاهم. ص.أ - مسى

م. 4101، 0ؾىعا، -اللغآهت، صمكم للضعاؾاث الغىزاتي صاعومعجم، صعاؾت

Page 31: مخطوطات القرآن الكريم

اث اللغآننمىةل لذ، م مسى ل ،الىغ ، أبغ 4102ؤلانضاع ألاو

31

اإلاصحف الكغف اإلايؿىب ئلى ثمان ب فان: وسخت مخدف ىب كابى أ. ص. اع آلتى كىالج، -

ش والفىىن والثلافت ؤلاؾالمت، اؾخاهبى ؾغاحى، م. 4115، 0جغها، –مغهؼ ألابدار للخاع

اث اللغآهت فى نىاء مىظ اللغن ألاو الهجغي وخف اللغآن عػان غؿان خمضون، - اإلاسى

م، صعحت اإلااحؿخحر فى الضعاؾاث ؤلاؾالمت جسهو لىم عؾالت ملضمت للحهى لىالىغ

م. 4112اللغآن، الجامت المىت،

صعاؾت فىت إلاصحف مبىغ ىص لللغن الثالث بض هللا ب مدمض ب بض هللا اإلاىف، -

اى،الهجغي/الخاؾ اإلاالصي، م. 0776، 0 الغ

ش اللغآن، جىصوع هىلضهه وآزغون، - م. 4112، 0جغحمت: ص. حىعج جامغ وآزغون، بحروث، جاع

007-31م م هخاب هللا فى ئعجاػ خجلى، ص. غؿان خمضون، -

ألاوعاق ألاواصمت

م فى اللغن الثالث الهجغي"، فى: - ت م اللغآن الىغ مجلت ص. غؿان خمضون، "صعاؾت لىخت مسى

42-115، م م 44الضص: ولت آلاصاب،