27
ادي ن دب الأFaridah Rahman س ن ج ل ا وي غ ل ل ا ي ف ة ي ب ر لع ا": ة ي س ي ن دو ن) والأ دراسة ة" ي ل ي ل ج ت ة ي ل ن ا ق ت دة رن ف6 ن م ح ر* Abstrak Secara umum analisis kontrastif merupakan suatu kaedah yang digunakan untuk membandingkan dua bahasa yang tidak serumpun dari segi fonologi, morfologi, sintaksis dan semantik secara saintifik. Antara empat aspek tersebut, aspek sintaksis yang akan menjadi bidang kajian dalam makalah ini, disamping aspek-aspek lain yang tidak kalah pentingnya bagi melengkapi kajian ini. Makalah ini menginformasikan gender dalam bahasa dan penggunaannya dalam bahasa Arab dan membandingkannya dalam bahasa Indonesia. Gender (jenis kata) adalah sebuah subkategori gramatikal dari kategori gramatikal seperti nomina, pronomina, ajektiva, yang mampu membedakan jenis kelamin. Secara formal, bahasa Arab mengenal dua macam gender, yaitu jenis lai-laki yang disebut dengan Mudzakkar dan jenis perempuan yang disebut dengan Mu’annas. Mu’annas dapat dibedakan antara Mu’annas * Dosen Jurusan Sastra Asia Barat Fakultas Sastra UNHAS Tahun ke 4, Nomor 1, Pebruari 2006 15

الجنس اللغوي دراسة تقابلية

  • Upload
    zahwa

  • View
    52

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها

Citation preview

Page 1: الجنس اللغوي دراسة تقابلية

Faridah Rahman األدب نادي

واإلندونيسية: العربية في اللغوي الجنستقابلية تحليلية دراسة

*رحمن فريدة

AbstrakSecara umum analisis kontrastif merupakan suatu kaedah yang digunakan untuk membandingkan dua bahasa yang tidak serumpun dari segi fonologi, morfologi, sintaksis dan semantik secara saintifik. Antara empat aspek tersebut, aspek sintaksis yang akan menjadi bidang kajian dalam makalah ini, disamping aspek-aspek lain yang tidak kalah pentingnya bagi melengkapi kajian ini. Makalah ini menginformasikan gender dalam bahasa dan penggunaannya dalam bahasa Arab dan membandingkannya dalam bahasa Indonesia. Gender (jenis kata) adalah sebuah subkategori gramatikal dari kategori gramatikal seperti nomina, pronomina, ajektiva, yang mampu membedakan jenis kelamin. Secara formal, bahasa Arab mengenal dua macam gender, yaitu jenis lai-laki yang disebut dengan Mudzakkar dan jenis perempuan yang disebut dengan Mu’annas. Mu’annas dapat dibedakan antara Mu’annas Lafzy dengan Mu’annas Ma’nawy dan Mu’annas Haqyqy dengan Mu’annas Majazy . Antara kata yang bergender Muzakkar dengan yang bergender Mu’annas pada bentuk singularnya dibedakan dengan penanda antara lainة (ta’ marbutah).Sedangkan dalam bahasa Indonesia penanda itu tidak ada, kecuali dengan menambah kata “lelaki” dengan “perempuan” bagi kata yang berakal; dan kata “jantan” dengan “betina” bagi kata yang tidak berakal. Dalam makalah ini dikemukakan pula bahwa dalam kalimat bahasa Arab,terjadi penyesuaian gender antara mubtada’ (subjek) dan Khabarnya (predikat), antara fi’l (kata kerja ) dan fa’ilnya (pelaku). Hasil kajian menunjukka gender dalam bahasa Arab dan bahasa Indonesia mempunyai persamaan dan perbedaan. Ada 2 buah titik persamaan, sedangkan perbedaannya terdapat 4 buah.

* Dosen Jurusan Sastra Asia Barat Fakultas Sastra UNHAS

Tahun ke 4, Nomor 1, Pebruari 200615

Page 2: الجنس اللغوي دراسة تقابلية

Faridah Rahman األدب نادي

غير جانب على التقابلية اللغوية الدراسات إن . فيها التطبيقي اللغة علم فروع في األهمية من يسير والتشابه االختالف نواحي على والمعلم الطالب يقف : التعليميAAة العمليAAة في المسAAتخدمتين اللغAAتين بين

هAAذه . وبمعرفAAة الهAAدف واللغAAة األم اللغAAة أعAAني نحAAو الطAAالب بيAAد يأخAAذ أن من المعلم يتمكن النواحي الخطأ مواضع ويجنبه ، اللغة تعلم في الصحيح الطريق بين التعبAAAير أنمAAAاط اختالف من عAAAادة تنتج الAAAتي. اللغتين

في ازدهر وقد قديم، موضوع اللغوية فالمقارنة و ،Comparative philology المقارن اللغة فقه الماضي القرن Comparative المقارن اللغة علم القرن هذا في استمر

Linguistics بينا اختالفا بصدده نحن عما مختلف هدفه لكن من أكثر أو لغتين بمقارنة المقارن اللغة علم يختص إذ ؛

و العربية بين مثال نقارن كأن واحدة لغوية عائلة منهمكا المقارن اللغة فقه كان وقد ، العبرية و الحبشية

من لغات على طرأت " التغيرات" التي مقارنة في بهدف مختلفة لغوية عائالت أو واحدة لغوية عائلة هذه التقاء عند تنشأ " التي " العملية المشكالت تيسير

علم ويفضل ، األجنبية اللغات تعليم و كالترجمة اللغات علم من بدال التقابلي التحليل مصطلح التطبيقي اللغة على يجري لغوي تحليل هنا المقصود إذ التقابلي؛ اللغة للمتعلم األولى اللغة و التعليم موضوع هي التي اللغة

(.45: 1988) الراجحي. يقارن وإنما ، بلغة لغة يقارن ال التقابلي التحليل و

، بفصيلة فصيلة أو ، بنظام نظاما أو بمستوى، مستوى كذلك و ، اللغة تعليم في جدا مهم الصوتي فالتقابل حيث . من والمعجمي ، والنحوي ، الصرفي التقابل

واللغة األم اللغة بين االختالف وأوجه التشابه أوجه أنها على االختالف أوجه مع ،وتتعامل المنشودة

Tahun ke 4, Nomor 1, Pebruari 200616

Page 3: الجنس اللغوي دراسة تقابلية

Faridah Rahman األدب نادي

المتعلم يواجهها التي الصعوبات لتوعية مؤشرات التحليل األم. و اللغة تداخل إجراء من الثانية للغة

" " التشابه" و أوجه في بالبحث يختص إذن التقابلي األجنبية اللغة و للمتعلم األولى اللغة االختالف" بين

(46: 1990 )الراجحي، يتعلمها التي وهو ،العربية اللغة في اللغوي الجنس وموضوع

مقابال الموجز البحث هذا في له سأعرض ما ، اإلندونيسية اللغة في النظام اللغوي بالجنس صعوبة اإلندونيسيين الطالب من فيه يجد موضوع

. الجمل انتاج و بالعربية الكتابة عند تنكر ال

التعريف الدراسات التقابلي اللغة علم إنتاج من إن

( هو Contrastive Linguistics) التقابل اللغة . فعلمالتقابلية أرومة في مشتركتين ليستا لغتين بين المقارنة

بين أو ، مثال والعبرية الفرنسية بين كالمقابلة واحدة كانت إذا . أما آخر مثال إندونيسيةوال اإلنجليزية والعبرية كالعربية واحدة أرومة من لغتين بين المقارنة

مجال في يدخل فهذا – السامي األصل من وهما – مثال علم – . وكالهما Comparative Linguistics المقارن اللغة علم

علم من - فرع التقابلي اللغة وعلم المقارن اللغة إلى يشمل إذ ؛ Applied Linguistics التطبيقي اللغة االجتماعي اللغة علم العلمين هذين جانب

Sociolinguistics النفسي اللغة وعلم Psycholinguistics

المعاجم وعلم Psycholinguistics النفسي اللغة وعلمLexicography اآللي اللغة وعلم Coputioral Linguistics

( .7 : 1983 ) ياقوت عملي إجراء هي التقابلية بالدراسة المراد وأما

أوجه لحصر أكثر أو لغتين أنظمة بين للمقارنة على ذلك . ويعتمد بينهما االختالف أوجه و التشابه

Tahun ke 4, Nomor 1, Pebruari 200617

Page 4: الجنس اللغوي دراسة تقابلية

Faridah Rahman األدب نادي

على يقوم المقارنة موضع النظامين من لكل تحليل البشير.) التاريخي ال الوصفي المنهج من أساس1988 : 66. )

Koh Boh Boon) بون بوه كوه عند التقابلي التحليل

: ( يقول 81 :1989 “Contrastive analysis merupakan suatu kaedah yang digunakan untuk

membandingkan dua bahasa dari segi fonologi, morfologi dan tata bahasa secara sintifik”

بمعنى: تستعمل التي القاعدة هو التقابلي " التحليل

من اللغتين بين لمقارنةالصرفية". قواعد و ، الصوتية ناحية

) بون بوه كوه ذكر ( كماPietro) فيئترو يقول و Perspktif Dalam Pengajaran Bahasa Malysia كتابه (في 81: 1989

التقابلي: التحليل عن “ … as the method where by the differences between two languages are made explicit”

بمعنى: " ضمنيا لغتين تميز التي كالطريقة…"

( يقول: ,Samsuri 71: 1987) سمسوري يضاف ثم " secara saintifik mengadakan study perbandingan antara dua bahasa yang tidak serumpun ".

بمعنى: واحدة أرومة من ليستا لغتين بين المقارنة " عملية

." أوجه حصر بعد التقابلي التحليل يهدف سوف بما التنبؤ إلى لغتين بين التخالف و التشابه في ذلك كان سواء للطالب بالنسبة مشكلة يسبب أو الموازنة على دراسته . فيبنى األداء في أو الفهم

فيها ويبحث واحدة، أسرة من ليستا لغتين بين المقابلة اللغة لغويين؛ نظامين بين االختالف و التشابه جوانب أو الهدف اللغة هي الثانية اللغة و األم اللغة هي األولى

Tahun ke 4, Nomor 1, Pebruari 200618

Page 5: الجنس اللغوي دراسة تقابلية

Faridah Rahman األدب نادي

التنبؤ هدفب الطالب يتعلمها التي المنشودة اللغة المعلم . وواجب األجنبية اللغة تعلمهم عند بالصعوبات

المواد و الكتب تأليف في نتائجه من يستفيد أن ووضع اللغوية االختبارات إعداد و المناسبة التعليمية كانت ما خاصة المشكالت لعالج الالزمة التدريبات

يقول ذلك الهدف. وفي اللغة في األم اللغة بتأثير تعليم مواد ( إنCharles Fries) فريس شارلس

يعدها التي هي ، الفعال األثر ذات األجنبية اللغة وصف فيها يتم علمية مقارنة ضوء في مؤلفها (66: 1988) البشير. والهدف األم اللغتين

اللغـوي الجنـس قضـية تبرز التي المهمة النحوية الفضائل من الجنس ويعد عالمات العصور. فاستعمال أقدم منذ اللغات أكثر في حيث من ذلك من متميز االسم هذا أن على دالة

. الجنس في . ويطلق اللغة في الجنس هو اللغوي الجنس بA اإلنجليزية اللغة في " و Jenis kata بA" اإلندونيسية اللغة

"genderالتذكير هو هنا اللغوي بالجنس " . ونقصد محمد الدكتور قال النحوية،كما الدراسة في والتأنيث

" الجنس النظري اللغة علم"معجمه في الخولي علي الجمع أو التأنيث أو التذكير حيث من االسم وضع هو

( 103: 1982" )الخولي. بينهما الدراسة صلب في اللغوي الجنس دراسة تقع و

إلى الراجحي عبده الدكتور أستاذنا أشار وقد النحوية في تقع التأنيث و التذكير بقوله: "دراسة القضية هذه

يسمى ما تحت تندرج وهي ، النحوية الدراسة صلب مهمة الدراسة النحوية. وهذه األقسام أو بالفصائل

Tahun ke 4, Nomor 1, Pebruari 200619

Page 6: الجنس اللغوي دراسة تقابلية

Faridah Rahman األدب نادي

تركيب في كثيرة أشياء عليها يتوقف إذ النحو، في(.126: 1988)الراجحي. الجملة فبعض أخرى، إلى لغة من االسم جنس يختلف و

المؤنث. مثل و المذكر هما فقط جنسان فيها اللغات هي أجناس ثالثة فيها اللغات العربية. وبعض اللغة

وال بالمذكر ليس ( أيneuter) المحايد و والمؤنث المذكر يؤثر اللغات، بعض اإلنجليزية. وفي اللغة مثل بالمؤنث،

)الخولي. الضمير و النعت و الفعل في االسم جنس1982 :103 )

العربية: في التأنيث و التذكيرالعربية: في التذكير

و الناس من الذكور على دل ما هو المذكر االسم أسماء . أما أسد – رجل – : أب . مثل الحيوانات

مذكرا باالتفاق بعضها جعل فقد لها حياة ال التي األشياء ، . ) نعمة باب – كتاب – قلم – سيف – مثل: قمر

بقولك إليه تشير أن يصح ما المذكر ( االسم14: 1977 ، ) الغالييني كتاب و قمر و حصان و " كرجل " هذا

و لفظا ال التأنيث عالمة فيه ليس ( المذكر1973:98 تزاد عالمة إلى يحتاج ال فإنه مذكرا، لكونه تقديرا. و ال

.585: 1980 )حسن، تذكيرها على لتدل صيغته على الضمير عود و الكالم مضمون و بالمعنى يعرف بل

من كبير شطر وله الصلة و إليه، اإلشارة عليه/ و. العربية في األسماء

مجازي. و قسمان: حقيقي المذكر االسم الحيوان: أو الناس من ذكر على يدل ما وهو فالحقيقي

يعامل ما هو و المجازي جمل. و و أسد و صبي و كرجل كبدر ، منها وليس الحيوان أو الناس من الذكر معاملة

(98: 1973)الغالييني. وباب وليل

Tahun ke 4, Nomor 1, Pebruari 200620

Page 7: الجنس اللغوي دراسة تقابلية

Faridah Rahman األدب نادي

في األصل هو التذكير أن العرب نحاة بعض يرى و ) سيبويه ذلك ذكر . وقد منه التأنيث يتفرع ثم العربية

. بعده من النحاة ( وتبعه241: 1191/3

العربية: في التأنيث من اإلناث على دل ما هو النحاة عند المؤنث

أسماء . أما أفغى – امرأة – مثل: أم والحيوانات الناس ، مؤنثا باالتفاق بعضها جعل فقد لها حياة ال التي األشياء

:1977 ، . ) نعمة دار – صحراء – كرة – مثل: صورة بقولك: "هذه" إليه تشير أن يصح ما المؤنث ( و14

(98: 1973 ، )الغالييني دار و شمس و ناقة و كامرأة ، مقدرة أو ظاهرة؛ لفظية التأنيث عالمة فيه اسم وهو صاحبها تأنيث و ، تأنيثها على لتدل ، صيغته على تزاد

(585: 1980) حسن.

العربية: في التأنيث عالمات إلى يحتاج النحاة ذكر كما العربية في للتأنيث

في الظاهرة . فالعالمة مقدرة أو ظاهرة؛ لفظية عالمة التأنيث ألف – التأنيث هي: تاء المعربة األسماء

. الممدودة التأنيث ألف – المقصورة وهي المقدرة العالمة . أما لحياء – ليلى – مثل: عزيزة

العرب عن الوارد للسماع طبقا الملحوظة التأنيث تاء هذه كتف. ظهور– قدم – عين – أذن – مثل: أرض في

يقال: إذ التصغير؛ عند العرب كالم أغلب في التاء�ض�ة، ي �ر

� �ة، أ �ن �ذ�ي �ة، أ �ن �ي �م�ة، ع�ي �ف�ة ق�د�ي �ي :1980) حسن. كت586 ) هي المربوطة بالتاء تسمى التي هي و التأنيث تاء استعماال. وهي: التأنيث عالمات أكثر بطبيعة المؤنثة األسماء بعض في أصال موجودة ( إما ) أ

. دولة – حديقة – - منضدة تركيبها. مثل: فاطمة

Tahun ke 4, Nomor 1, Pebruari 200621

Page 8: الجنس اللغوي دراسة تقابلية

Faridah Rahman األدب نادي

. المذكر من المؤنث لتميز الصفات على زاد ( أو ) بمثل:

: مسلمة مسلم : قائمة قائم : جميلة جميل : معلمة معلم

: وهي التاء هذه تلحقها ال صفات وهناك مثل: ، فاعل بمعنى فع�ول وزن على كان ما-

صبور امرأة و صبور رجل شكور امرأة و شكور رجل

العربية في المؤنث أقسام هي و أقسام، أربعة إلى المؤنث النحاة قسم وقد

( 98: 1973. ) الغالييني. اللفظي المؤنث – أ

. المعنوي المؤنث – ب. الحقيقي المؤنث – ج . المجازي المؤنث – د الحقيقي، المؤنث وهما األساسيان، النوعان منه يهمنا ومنهما. فمتفرع سواهما أما المجازي، المؤنث واللفظي: المؤنث – أ

على أدل سواء ، التأنيث عالمة لحقته ما هو و مAAذكر: كطلحAAة على أم ، خديجAAة و كفاطمAAة مAAؤنث�ه�م�ة و زكرياء و حمزة )الشجاع(. ب

المعنوي: المؤنث – ب كمريم عالمة، فيه وليس لمؤنث علما كان ما هو وزينب. وهند

الحقيقي: المؤنث – ج طريق من تناسله كان ولو ويتناسل، يلد، الذي وهو

– التفريخ؛مثل: هند و البيض

Tahun ke 4, Nomor 1, Pebruari 200622

Page 9: الجنس اللغوي دراسة تقابلية

Faridah Rahman األدب نادي

(587: 1980 )حسن عصفورة المجازي: المؤنث – د

لفظAAه كAAان سواء يتناسل؛ وال يلد ال الذي وهو أم وسAAفينة ورقAAة؛ مثAAل ظAAاهرة؛ تأنيث بعالمة مختوما المAAؤنث لمعرفAAة سAAبيل وشمس. وال مثل: دار مقدرة؛

)حسAAAن. العAAAرب عن الAAAوارد السAAAماع طريAAAق نم إال1980 :587 .)

و السكين و ويؤنث: كالدلو يذكر ما األسماء من و العنق و السالح و الذراع و اللسان و السوق و الطريق

و المؤنث، و للمذكر يكون ما . ومنها غيرها و الخمر و ) الربعة و الشاة و الحية و التأنيث: كالسخلة عالمة فيه

(. 98: 1973. الغالييني

العربية في التأنيث و التذكير مراعاة و التذكير مراعاة فيها تجب متعددة مواقع هناك

منها: نذكر العربية، في التأنيثالخبر: و المبتدأ ا- في

ناحية من العربية في مبتدأ الخبر توافق يجب فيه يستوي ال مشتقا الخبر يكون أن بشرط الجنس، مبتدئه، على جاريا يكون أن و التأنيث، و التذكيرنحو: ( وذلك457: 1. 1979)حسن.

/ حاضران / الطالبان حاضر الطالب حاضرون الطالب

/ حاضرتان / الطالبتان حاضرة الطالبة حاضرات الطالبات

لعدم إنسان، مثل: زينب في التوافق يجب وال وذلك جريح، نحو: هذا في وال )إنسان(، الخبر اشتقاق

المؤنث. و المذكر فيه يستوي )جريح( وصف الخبر ألن ألن أبوها، كريم مثل: هند في التوافق يجب ال وكذلكمبتدئه. غير على جار الخبر

Tahun ke 4, Nomor 1, Pebruari 200623

Page 10: الجنس اللغوي دراسة تقابلية

Faridah Rahman األدب نادي

الفاعل: و الفعل في – ب المذكر و المؤنث في الفاعل و الفعل بين التطابق

فاعله مع العربية في الفعل العربية. يؤنث في ملحوظ في الساكنة التاء بإلحاق مجموعا أو مثنى، أو مفردا،

مضارعه، أول على المتحركة التاء إدخال ماضيه،و آخرنحو:

/ قرأت� الطالبتان / قرأت� الطالبة قرأت� الطالبات. )الماضي(

/ تقرأ الطالبتان / تقرأ الطالبة تقرأ الطالبات. ) المضارع(

اإلندونيسية في التأنيث و التذكير بولينيزيا ماليو مجموعة إلى تنتمي اإلندونيسية اللغة

(Melayu Polenesiaأو) أسترونيسيا مجموعة (Astronesia( ) Muin, 2004:110ال أنها اللغوية، األسرة هذه خصائص من ( و

ال . فاإلندونيسية االسم في المؤنث و المذكر بين تفرق توجد وال االسم، في النوع أو الجنس اختالف تعرف

و المذكر على تدل باأللفاظ متصلة خاصة عالماتاإلندونيسية. في المؤنث

لألسماء المؤنث و المذكر نوع نحدد أن أردنا إذا و ( "ذكر"laki-laki) كلمة االسم بعد نضيف أن فعلينا ،

قصدنا إذا العاقل، " لغير ( " ذكرJantan) وكلمة للعاقل، " ( " أنثىPerempuan) كلمة نضيف . و مذكرا بذلك

إذا العاقل، " لغير ( " أنثىbetina) وكلمة للعاقلة،ذلك: توضح التالية األمثلة . و المؤنث بذلك قصدنا

للعاقل: ( األمثلة ) ا

Tahun ke 4, Nomor 1, Pebruari 200624

Page 11: الجنس اللغوي دراسة تقابلية

Faridah Rahman األدب نادي

بالعربالمذكرية

بالعربالمؤنثية

Anak laki-lakiولدAnak perempuanبنتDokter laki-lakiطبيبDokter

perempuanطبيبة

Guru laki-lakiمدر�سGuru perempuanمدر�سة

المذكر على للداللة االسم بعد ( أضيفlaki-laki) فكلمةالعاقلة. المؤنثة على ( لداللةPerempuan) كلمة و العاقل،

العاقل: لغير ( األمثلة ) ب

بالعالمذكرربية

بالعرالمؤنثبية

Kucing jantanقطKucing betinaقطةKambing jantanغنمKambing betinaشاة

Sapi JantanثورةSapi betinaبقرة

الذكر على للداللة االسم بعد أضيفتJantan فكلمة غير المؤنثة على للداللةbetina كلمة و العاقل، غير

العاقلة. للعاقل تستعمل اإلندونيسية األلفاظ بعض هناك

إلى تحتاج وال بنفسها، المؤنث أو المذكر على للداللةالكلمات: وهذهperempuaan كلمة وlelaki كلمة إضافة

األصل: إندونيسية إما – أوال

الكلماتاإلندونيسية

بالعربية معناها

ayahوالدibuوالدة

suamiزوجistriزوجة

Tahun ke 4, Nomor 1, Pebruari 200625

Page 12: الجنس اللغوي دراسة تقابلية

Faridah Rahman األدب نادي

pamanعمbibiعمة

العربية. األلفاظ من مقترضة ألفاظ ثانيا: إما و التذكير نظام العربية عن اإلندونيسيون أخذ قد و

في الAAAواردة اإلندونيسAAAية ألفAAAاظ بعض في التAAAأنيث بل أنثى، أو ذكرا الجنس نوع ذكر إلى تحتاج فال العربية،

تاء وهو نفسه، العربي الرمز من يالجنس مدلولها يفهمذلك: أمثلة المؤنث. ومن االسم آخر في التأنيث

الكلماتاإلندونيسية

بالعربية معناها

muslimمسلمmuslimahمسلمةMu’minمؤمن

Mu’minahمؤمنةustadzأستاذ

ustadzahأستاذةhajiحاج

hajjahحاجة

في اللغتين بين االختالف و التشابه ( مواطن ) جاللغوي: الجنس

التشابه: مواطن – أ مع اللغتين في التأنيث و التذكير فكرة توجد– 1

. الفكرة هذه أداء كيفية االختالف و المذكر على بنفسها تدل ألفاظ اللغتين في توجد– 2

المؤنث.

االختالف مواطن – ب

Tahun ke 4, Nomor 1, Pebruari 200626

Page 13: الجنس اللغوي دراسة تقابلية

Faridah Rahman األدب نادي

اإلندونيسيةالعربية المذكر بين العربية تفرق

و األفعال في والمؤنثاألسماء

التمييز فكرة تعرف البينهما.

العربية في للمؤنث و متصلة خاصة عالمات

إما وهي بالكلمات، وهي: التاء، ظاهرة، المقصورة، واأللف وإما الممدودة، واأللف

المذكر مقدرة. ولكون إلى يحتاج فال األصل هو

له. خاصة عالمات

خاصة عالمات لها ليست للداللة بالكلمات متصلة

المؤنث. و المذكر على

فيها تجب مواقع هناك في الجنس في التطابقالعربية

من ذلك في تطابق فالالجنس. ناحية

المذكر بين العربية تفرقللعاقل والمؤنث

بعالمات العاقل وغير تاء التأنيث. وهي

" طبيبة كلمة في التأنيث " قطة كلمة و "للعاقلة،

. العاقلة " لغير

بين اإلندونيسية تفرق للعاقل والمؤنث المذكر

وذلك العاقل، وغير lelaki كلمة بإضافة

perempun وكلمة للعاقل،

jantan وكلمة للعاقلة،

betina وكلمة العاقل، لغير

العاقلة. لغير

الخاتمة اللغة في التقابلي التحليل عن تحدثنا أن وبعد

اللغوي الجنس مستوى مع اإلندونيسية و العربية المطاف نهاية إلى وصلنا بهما، المتعلقة والمسائل

ليستا لغتين بمقابلة يهتم التقابلي اللغة علم إن فنقول

Tahun ke 4, Nomor 1, Pebruari 200627

Page 14: الجنس اللغوي دراسة تقابلية

Faridah Rahman األدب نادي

و التشابه مواطن فيها يبحث واحدة، لغوية أسرة منلغويين. نظامين بين االختالف

بعض تقديم في محاولة هو إنما البحث وهذا التي النحوية الصعوبات بعض تذليل في اإلسهام أولى خطوة و العربية تعلمه أثناء الدارس يواجهها ألبناء الكريم القرآن لغة تعليم ميدان في لإلسهام

. اإلندونيسيين وصوتية نحوية اللغتين بين المقارنة عملية وكانت

تطوير و تيسير سبيل في الهامة القضايا من وصرفية تصميم و كإعداد اإلندونيسيين ألبناء العربية تعليم

لناطقي العربية لتعليم مدرسية كتب و دراسية وحدات مراعاة مع التقابلية الدراسات من مستمدة اإلندونيسية

و العربية اللغتين بين االختالف و التشابه مواطناإلندونيسية.

لخدمة الهداية و التوفيق تعالى الله أسال أخيرا و إليه و توكلت عليه و بالله إال توفيقي وما ، القرآن لغة

صحبه و آله وعلى محمد سيدنا على الله . وصلى أنيب. العالمين رب لله الحمد . و أجمعين

المراجع العربية: اللغة

النحوي النظام.1994 زين محمد محمود إسماعيل، )رسالةوالماليزية العربية اللغة في

العالمية. اإلسالمية الدكتوراه(. ماليزية: الجامعة

التقابلي التحليل. 1988الله. عبد بن أحمد البشير،. التطبيق و النظرية بين

و اإلسالمية العلوم الموجه.جاكرتا: معهد مجلة بإندونيسيا. العربية

ــوافي النحــو.1980عبAAاس. حسAAن، -1 . الجAAزءالالخامسة. .الطبعة4

القاهرة: دارالمعارف.

Tahun ke 4, Nomor 1, Pebruari 200628

Page 15: الجنس اللغوي دراسة تقابلية

Faridah Rahman األدب نادي

فن في العـــرف . شـــذ1965أحمAAAAد. الحمالوي،. القاهرة:الصرف

أوالده. و الحلبي البابي مصطفى اللغة علم معجم. 1982علي. محمد الخولي،

لبنان. . لبنان: مكتبةالنظري

و التطبيقي اللغة علم . 1990عبده. الراجحي،. الرياض: العربية تعليمالعربية. اللغة تعليم معهد

.النحوية المذاهب في دروس. 1988____. الجامعية. المعرفة اإلسكندرية: دار

�شر أبي سيبويه، .1191ق�نبر. بن عثمان بن ع�مرو بالثالث.القاهرة: .الجزءسيبويه كتابالخانجي. مكتبة

إعداد في عمل دليل. 1985أحمد. رشدي طعيمة،التعليمية المواد اللغة المكرمة: معهد العربية. مكة تعليم لبرامج أم بجامعة العربيةالقرى.

كتابقنبر. د.ت. بن عثمان وبن بشر أبي عمر،. 3 . الجزءسيبويه

الخانجي. القاهرة: مكتبة

الدروس جامع. 1973مصطفى. الغالييني، .3-1 . الجزءالعربية

العصرية. بيروت: المكتبة

.العربية اللغة قواعد ملخص.1977فؤاد. نعمة،المصرية. للجامعات النشر القاهرة: دار

اللغة علم فيسليمان. د. ت. محمد ياقوت،. تطبيقية دراسة ،التقابلي

الجامعية. المعرفة اسكندرية: دار

اإلندونيسية: اللغة Muin, Abdul. 2004. Analisis Kontrastif Bahasa Arab & Bahasa Indonesia (Telaah Terhadap Fonetik dan Marfologi).Jakarta: Pustaka Al Husna Baru. Koh Boh Boon.1989. Perspektif-Perspektif dalam Pengajaran Bahasa Malaysia. Malaysiaa: Dewan Bahasa Dan Pustaka Kementerian Pendidikaan Malaysia.

Tahun ke 4, Nomor 1, Pebruari 200629

Page 16: الجنس اللغوي دراسة تقابلية

Faridah Rahman األدب نادي

Tahun ke 4, Nomor 1, Pebruari 200630