84
№ 9, 2012 НЕДАРОМ ПОМНИТ ВСЯ РОССИЯ! Исполнилось 200 лет со дня самой кровопролитной битвы XIX века: у села Бородино сошлись две армии – русская и французская. Сражение предопределило дальнейший ход Отечественной войны, в которой победу торжествовала Россия. В ЧЕЛЯБИНСКУЮ ОБЛАСТЬ НА ПМЖ Одним из самых промышленно развитых регионов страны является Челябинская область. Местная Программа по оказанию содействия переселению соотечественников гарантирует новым гражданам соцподдержку и трудоустройство. ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЗАЩИТА ГАРАНТИРОВАНА В Кишиневе открылся Центр по поддержке и защите прав российских соотечественников. Каждый день сюда приходят посетители, просят помочь в решении проблем. 2 16 68 В НОМЕРЕ: РУССКИЙ ВЕК ЖУРНАЛ О РОССИИ И РУССКОМ МИРЕ

РУССКИЙ ВЕК №9, 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ЖУРНАЛ О РОССИИ И РУССКОМ МИРЕ

Citation preview

№ 9 , 2012

НЕДАРОМ ПОМНИТ ВСЯ РОССИЯ!Исполнилось 200 лет со дня самой кровопролитной битвы XIX века: у села Бородино сошлись две армии – русская и французская. Сражение предопределило дальнейший ход Отечественной войны, в которой победу торжествовалаРоссия.

www.fms.gov.ruОфициальный сайт Федеральной миграционной службы. В разделе, посвященномГосударственной программе по оказанию содействия добровольному переселению вРоссийскую Федерацию, сосредоточена разнообразная и полезная информация длясоотечественников, проживающих за рубежом.

www.mifis.ruСайт Международного Интернет-форума «Интеграция соотечественников», действующего приподдержке Министерства регионального развития Российской Федерации, где можнопознакомиться с последними новостями, статистическими данными, обменяться мнениями,получить необходимую участнику Государственной программы практическую информацию: счего начать, как найти работу, с кем связаться по тем или иным вопросам.

www.mid.ruОфициальный сайт МИД России. В разделе «Соотечественники за рубежом» представленаофициальная информация о Государственной программе. Рекомендуется обратить вниманиена подразделы: «Ответы на часто задаваемые вопросы», «Справочная информация».

www.ruvek.ruИнформационно-справочный Интернет-портал «Русский Век», созданный по заказу МИДРоссии. Портал призван оперативно освещать ход выполнения Государственной программы.На сайте регулярно обновляется информация по правовым и организационным вопросамучастия в Государственной программе, размещаются репортажи и интервью на актуальныетемы, подробные сведения о региональных переселенческих программах.

www.rs.gov.ruОфициальный сайт Россотрудничества представляет актуальную информацию о работе ссоотечественниками за рубежом, планы мероприятий, последние новости, ссылки натематические интернет-ресурсы.

В ЧЕЛЯБИНСКУЮ ОБЛАСТЬ НА ПМЖОдним из самых промышленно развитых регионов страныявляется Челябинская область. Местная Программа по оказанию содействия переселению соотечественниковгарантирует новым гражданам соцподдержку и трудоустройство.

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЗАЩИТАГАРАНТИРОВАНАВ Кишиневе открылся Центр по поддержке и защите правроссийских соотечественников. Каждый день сюда приходятпосетители, просят помочь в решении проблем.

2

16

68

В НОМЕРЕ:

РУССКИЙ ВЕКЖУРНАЛ О РОССИИ И РУССКОМ МИРЕ

ИНФОРМАЦИОННЫЕ РЕСУРСЫВ ПОДДЕРЖКУ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРОГРАММЫ ПО ОКАЗАНИЮ СОДЕЙСТВИЯ ДОБРОВОЛЬНОМУ ПЕРЕСЕЛЕНИЮ В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮСООТЕЧЕСТВЕННИКОВ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА РУБЕЖОМ

Cover-09-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:14 PM Page 2

ЖУРНАЛ О РОССИИ И РУССКОМ МИРЕ ОРИЕНТИРОВАН НАСООТЕЧЕСТВЕННИКОВ,ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА РУБЕЖОМ

№ 9, 2012ISSN 1997-4760

Главный редакторАлександр ЧИЖЕВСКИЙОтветственный секретарьЕкатерина БОРОДКИНАСтарший редакторЕвгения ВАГИНАФотоАндрей КАМЕНЕВ

Учредитель МИД России

Издатель ООО «ПОЛИФОРМ»Генеральный директорДмитрий САВЧЕНКОВЛитературный редакторОксана БУРКИНАКорректор Татьяна АЛЕКСЕЕВАДизайн, верстка, препрессАнастасия ОРЛОВААндрей ЛАЗАРЕВМихаил САМСОНОВРаспространениеПавел БОРТНИКОВАлександр ОВЧИННИКОВСекретарьЮлия МАТЮХИНА

Издание зарегистрированоФедеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследияСвидетельство ПИ № ФС77-30847 от 28 декабря 2007 года

Жур нал из да ет ся по за ка зу Ми ни стер -ст ва ино стран ных дел Рос сий ской Фе де ра ции в це лях ин фор ма ци он но гообес пе че ния Го су дар ст вен ной про грам -мы по ока за нию со дей ст вия доб ро воль -но му пе ре се ле нию в Рос сий скуюФе де ра цию со оте че ст вен ни ков, про жи ваю щих за ру бе жомВ номере использованы фотографиифотоагентств ИТАР-ТАСС, PhotoXpress,фотобанка Лори

Адрес редакции и издательства107140, Москва, Малый Краснопрудныйтупик, д. 1, стр. 1тел./факс +7 499 264 61 08

+7 499 264 86 34e-mail: [email protected]

Отпечатано в ООО «Богородский полиграфический комбинат»

При использовании материалов ссылка обязательнаНомер подписан в печать 14.09.2012 Тираж 8 000

Журнал распространяется по адреснойрассылке в государственных структурахРФ, государствах СНГ и Балтии, Европы,Азии, Африки, Ближнего Востока,Латинской и Северной Америки,Австралии.

3РУССКИЙ ВЕК

Журнал «Русский век» освещает вопросы, касающиеся всех

аспектов жизни культурно-цивилизационного феномена,

состоящего из России как материнского государства и

русского зарубежья, объединяющего людей, которые

независимо от национальности ощущают себя русскими,

являются носителями русской культуры и русского языка,

духовно связаны с Россией и неравнодушны к ее делам и

судьбе.

Особое внимание в содержании журнала уделяется

Государственной программе по оказанию содействия

добровольному переселению в Российскую Федерацию

соотечественников, проживающих за рубежом, –

глобальному российскому проекту, призванному

объединить потенциал соотечественников, проживающих за

рубежом, с потребностями развития российских регионов.

62

7760

71

16

26

36

Cover-09-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:15 PM Page 4

СОДЕРЖАНИЕ

200 ЛЕТ ПОБЕДЫ

2 «Так было, так есть и так будет всегда»Выступление Владимира Путина на торжествахпо случаю юбилея Бородинского сражения

3 «Недаром помнит вся Россия!..»В ночь на 12 июня 1812 года началась Отече-ственная война. На защиту страны поднялсявесь народ

8 Очевидцы о Бородинской битве

10 Наполеон в МосквеВоспоминания графа Филиппа Поля де Сегюра,французского бригадного генерала

12 Победоносный генерал КульневДаже Наполеон отдавал должное таланту рус-ского полководца, поставив его в один ряд с лучшими французскими военачальниками

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

16 С прицелом на будущее Начальник управления по труду и занятости насе-ления Челябинской области Владислав Смирнов –об успехах в переселении соотечественников

19 В Челябинскую область – на ПМЖ

20 Территории вселения: Челябинская область

24 Если сделан первый шаг…Руководитель временной группы ФМС России вТаллине Александр Цимбал разъясняет нюансыГоспрограммы

26 Соотечественники возвращаются к корнямЧто предлагает Костромская область переселен-цам – рассказывает начальник отдела регио-нального УФМС Андрей Ягодкин

29 Костромичка по имени МариСоотечественнице из Армении до полученияроссийского паспорта осталось ждать недолго

32 Территории вселения: Костромская область

35 Вопрос ребром

36 На родине лучше!Воронежская область остается одним из наиболее привлекательных регионов для переселенцев

42 Возможности есть, было бы желаниеУ семьи Кондратовых планов – громадье: купитьдом, построить баню, развести большой цветник

44 В Россию на разведкуЗа два года в Новгородскую область переехалинесколько сотен участников Программы

47 Что впереди?

ГОСУДАРСТВО И ОБЩЕСТВО

48 Не нужен нам берег турецкий

49 Так не должно быть на свете…

ФОРУМ

50 Проблемы ждут своего решенияВ Майами состоялся Форум российских соотече-ственников, живущих в США

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ

52 «Мы – за равные права»В конференции российских соотечественниковЛатвии приняли участие 250 делегатов

55 В гостях у «Буратино»

56 Российская диаспора в ЛиванеЕще в XIX веке район Горного Ливана и крупней-ший порт сирийского побережья Бейрут привле-кали русских паломников и путешественников

60 «Здравствуй, Россия!»Дети из разных стран совершили поездку помаршруту Москва – Смоленск – Москва

КРУГЛЫЙ СТОЛ

62 Объединяющая сила веры и духаВ Сан-Франциско обсудили взаимодействиедиаспоры и Русской Православной Церкви

КОМПЕТЕНТНЫЙ СОБЕСЕДНИК

64 «Соотечественникам надо податьправильный сигнал»Интервью с Александром Бабаковым, спецпред-ставителем Президента России по взаимодей-ствию с организациями соотечественников

ПРАВОЗАЩИТА

68 «Наше кредо – честность и профессионализм»Руководитель центра по поддержке и защитеправ российских соотечественников в КишиневеВалерий Клименко – о проводимой работе

РОДНАЯ РЕЧЬ

71 На новый уровеньПроблемы преподавания на русском языке обсу-дили на Украине

74 Два языка – одно образованиеВ Австрии прошел семинар «Билингвальное (по-лилингвальное) образование и межкультурнаякоммуникация в XXI веке»

76 Школа в Варне

ИСТОРИЯ

77 Связавший Америку и РоссиюКалифорнийский исторический парк Форт-Россотмечает 200-летие

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:38 PM Page 1

200 ЛЕТ ПОБЕДЫ

РУССКИЙ ВЕК № 9, 20122

«ТАК БЫЛО, ТАК ЕСТЬИ ТАК БУДЕТ ВСЕГДА»

ВЛАДИМИР ПУТИН ПРИНЯЛ УЧАСТИЕ В ТОРЖЕСТВЕННЫХ МЕРОПРИЯТИЯХ ПО СЛУЧАЮ 200-ЛЕТИЯ

БОРОДИНСКОГО СРАЖЕНИЯ И ВЫСТУПИЛ С РЕЧЬЮ НА ЦЕРЕМОНИИ ВРУЧЕНИЯ ГРАМОТ

«ГОРОД ВОИНСКОЙ СЛАВЫ» МАЛОЯРОСЛАВЦУ И МОЖАЙСКУ.

Дорогие друзья!В истории нашей Родины было немало траге-

дий и войн, но лишь две из них названы Отечест-венными. Именно так навеки они запечатлены внашей национальной исторической памяти.

И в той, и в другой войне решались судьбы Рос-сии, Европы и всего мира. На карту были поставле-ны свобода и независимость нашего государства, ана борьбу против завоевателей поднимался весьнарод, весь: от мала до вели-ка. Его беспрецедентная до-блесть, духовная мощь, сер-дечная любовь к роднойземле наполняли нашу стра-ну невиданной исполинскойсилой. Сопротивляться ейбыло бесполезно, по бе -дить – невозможно. И двеОтечественные навсегдаостались в истории как под-тверждение беспримерногопатриотизма нашего наро-да, защитившего свою страну и обеспечившего ейроль великой мировой державы.

Сегодня мы собрались на священном Боро-динском поле, где 200 лет назад прошло главноесражение 1812 года. Сражение, которое великийпатриот и полководец Михаил Илларионович Ку-тузов назвал «вечным памятником мужества ихрабрости российских воинов».

Мы хорошо помним свою историю и знаем, что вэтой кровопролитной баталии не было одержано ре-шающей победы ни с одной стороны. Более того, рус-ская армия отступила – временно и тактически – длятого чтобы победить. Но мы никогда не забудем, что наБородино«лишьмертвыйневставалсземли», чтоимен-но эта битва изменила ход войны, внесла в нее нравст-венный перелом. С тех пор она сделалась поистине на-родной. Стало ясно, что захватчики уже не смогут по-бедить русских.

Здесь определилась судьба Европы и будущееее народов и навсегда прославились имена Куту-

зова, Барклая де Толли, Раевского, братьев Тучко-вых, Воронцова, Неверовского, Коновницына,Платова, Уварова, Давыдова и многих других сы-нов России. Через все поколения они передалинам свою благородную преданность Отечеству ичувство гордости – быть его защитником.

Прошло два века, но герои Бородина – люди раз-ных сословий и званий – до сих пор вызывают нашевосхищение и преклонение. Каждый из них был спа-

сителем Отечества. Каждый.Тысячи – похоронены наэтом священном поле.

Среди них князь ПетрИванович Багратион –один из самых любимыхнародом полководцев. Онотличался невероятной от-вагой, мужеством, участво-вал в 20 походах и 150 сра-жениях, отдал жизнь засвою Родину, за Россию.

Сегодня не могу несказать, что примером высочайшего благород-ства наших предков стал памятник французскимсолдатам, установленный к торжествам в честьстолетнего юбилея победы России в Отечествен-ной войне 1812 года.

Здесь, на священном поле воинской доблестиРоссии, каждый из нас испытывает особые чувства,и это не просто живое, пронзительное прикоснове-ние к великому историческому событию. Главное –это гордость за своих предков, за их подвиги и само-пожертвование. Гордость, которая придает силы ра-ботать ради родной страны, ради ее процветания.

Только тогда, когда народы России объединя-лись, были вместе, они добивались самых большихрезультатов в развитии своего Отечества. Побольшому счету, в единстве народа России и за-ключается патриотизм, который во все временабыл главной основой всех великих наших побед.И, как поется в нашем гимне, «так было, так есть итак будет всегда»! �

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:38 PM Page 2

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 3

200 ЛЕТ ПОБЕДЫ

Силы были неравны. За спиной Наполеонастояла почти вся завоеванная им Европа, на-

селение которой составляло свыше 70 млн человек,а по некоторым данным даже больше. Наполеонбрал с покоренных стран крупные контрибуции,что позволяло ему хорошо обеспечивать армию, на-считывавшую более 600 тыс. отлично обученных иэкипированных солдат. Под знаменами императо-ра Франции сражались войска всех покоренныхим государств. Французы в Великой армии соста-вляли примерно половину ее численности, осталь-ные были так называемые союзнические контин-генты – немцы, итальянцы, австрийцы, поляки,бельгийцы, голландцы… Недаром наполеоновскоенашествие называют еще нашествием двунадесятиязыков.

На этом фоне положение России выгляделовесьма незавидным. Население Российской импе-рии на тот момент было почти вдвое меньше – око-ло 35 млн человек. Мало того, что страна, мягко го-воря, не достигла экономического расцвета, она ктому же была измотана войнами начала века, в томчисле войной с Турцией, мир с которой подписалибуквально накануне нашествия Наполеона. В борь-бе с Бонапартом Александр I рассчитывал на союз-ническую помощь Австрии и Пруссии, но они в кон-це концов присоединились к Наполеону. Россияосталась один на один с грозным врагом.

Что касается армии, то общая численностьрусских войск, принявших на себя удар главныхсил противника, составляла примерно 220 тыс. че-ловек. Ситуация усугублялась еще и тем, что нашиармии были разделены. 1-я Западная армия под ко-

мандованием военного министра РоссииМ.Б. Барклая де Толли дислоцировалась в районеВильно и прикрывала Петербургское направле-ние. 2-я Западная армия под командованиемП.И. Багратиона располагалась в районе Белостокаи защищала направление на Москву. 3-я Западнаяармия А.П. Тормасова была сосредоточена наКиевском направлении, у Луцка.

Первоначальный план Наполеона состоял в том,чтобы нанести главный удар по 1-й и 2-й Западнымармиям и разгромить их в самом начале военныхдействий. Французский император полагал, что этозаставит Александра I начать мирные переговоры.Но мечтам не суждено было осуществиться. Пони-мая, что сил для сражения с Наполеоном недоста-точно, 1-я и 2-я Западные армии начали отступление.Им необходимо было объединиться, чтобы не датьНаполеону разбить их поодиночке.

Вопреки заверениям французского импера-тора о том, что «Багратион с Барклаем больше ни-когда не встретятся», в конце июля обе армии со-единились под Смоленском. Как пишет в своихвоспоминаниях участник войны Федор Никола-евич Глинка: «Солдаты наши желали, просилибоя! Подходя к Смоленску, они кричали: “Мы ви-дим бороды наших отцов! Пора драться!”»

В течение трех дней русские армии жестокосражались за древний русский город, но выну-ждены были все же отступить. Приказ об оставле-нии Смоленска отдал военный министр Барклайде Толли, понимавший, что сил для обороны почтиполностью сгоревшего города недостаточно.15 тыс. жителей Смоленска ушли вместе с армией.

«НЕДАРОМ ПОМНИТ ВСЯ РОССИЯ!..»

В ночь на 12 июня 1812 года (24 по новому стилю) Великая армия Наполеона начала перепра-ву через Неман и вступила в преде-лы Российской империи. Началасьвойна. Позднее у нас ее назовутОтечественной, потому что на за-щиту страны поднялся весь народ.

Андрей ВИКТОРОВ

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:38 PM Page 3

Назначение Кутузова…Заканчивался второй месяц войны. Боевые

действия приближались к «сердцу России» – Мо-скве. Необходимо было принимать решительныемеры. А тут еще поползли слухи о предательстве, вкотором почти открыто обвиняли Барклая де Толли.Говорили, что он ведет Наполеона прямо в Москву,что другого нечего и ожидать от «немца». Конечно,обвинения в измене или непродуманных действияхбыли совершенно несправедливыми. В должностивоенного министра Барклай де Толли много сделалдля укрепления русской армии и, тем не менее, онсовершенно не подходил на роль главнокомандую-щего в Отечественной войне. Нужен был человек,обладающий авторитетом, богатым военным опы-том и главное – вызывающий у солдат и офицеровдоверие.

Александр I не хотел принимать такое ответ-ственное решение единолично и создал Чрезвы-чайный комитет из важнейших сановников им-перии. На заседаниях Комитета обсуждались не-сколько кандидатур. В итоге преимуществооказалось на стороне генерала от инфантериисветлейшего князя Михаила Илларионовича Го-ленищева-Кутузова. Он хотя и был возрастнымгенералом (на тот момент ему исполнилось67 лет), но зато из плеяды «екатерининских ор-лов», сподвижником великих полководцев Ру-мянцева и Суворова. Его боевой опыт составлялпрактически половину столетия. Среди его зна-менитых побед – Измаил, Очаков, Рущук, Сло-бодзея. Наполеон знал и ценил полководческиекачества Кутузова, а за хитрость называл его«старой лисицей Севера».

Указ о назначении нового глав нокомандующе-го был подписан 8 (20) августа, а 17 (29) августа Ку-

тузов приехал к армии в селение Царево Займищенедалеко от Вязьмы. «Пришел Кутузов бить фран-цузов», – такую поговорку сложили солдаты.

Этому назначению, как ни странно, обрадо-вался и Наполеон. «Узнав о прибытии Кутузова, онтотчас же с довольным видом сделал отсюда вывод,что Кутузов не мог приехать для того, чтобы про-должать отступление: он, наверное, даст намбой…», – писал в своих воспоминаниях адъютантНаполеона Арман Луи де Коленкур.

Однако Кутузов, осмотрев позицию у ЦареваЗаймища, признал ее негодной для сражения иприказал отступать. К тому же он надеялся за этовремя получить резервные формирования и опол-чение и нанести неприятелю на невыгодной длятого позиции наибольший урон. Через несколькодней такая позиция была найдена у села Бородино.

200 ЛЕТ ПОБЕДЫ

РУССКИЙ ВЕК № 9, 20124

Михаил Илларионович Голенищев-КутузовМихаил Богданович Барклай де Толли Петр Иванович Багратион

Василий Верещагин. «Наполеон на Бородинском поле»

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 4

200 ЛЕТ ПОБЕДЫ

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 5

Бородинское сражениеМирная картина, которую

представляло собой Бородинскоеполе, совершенно изменилась. Воткак пишет об этом участник тех со-бытий Федор Глинка: «Поля, с кото-рых не успели еще снять посевы,облиты были слегка волновавшим-ся золотым морем жатвы и окраше-ны косвенными лучами понижав-шегося солнца. Это золотое морепрорезывалось стальною рекоюштыков и ружей, которые зеркаль-но сверкали на вечернем солнце. Заростом и густотою жатв людей по-чти не было видно. Двигалось одножелезо».

У Бородина против 130-тысячной француз-ской армии сражались 120 тыс. русских. Соотно-шение сил по родам войск перед Бородинскимсражением было таким:

Французы Русские

Пехота 86 000 72 000

Регулярная конница 28 000 17 000

Казаки – 7000

Артиллеристы 16 000 14 000

Ополченцы – 10 000

Орудия 587 640

Всего 130 000 чел. 120 000 чел.

Правый фланг русской позиции упирался вреку Москва у деревни Маслово, левый – в ле-систый район южнее деревни Утица. Река Мо-сква, имеющая здесь крутые берега, и частыйлес южнее деревни Утица являлись труднопро-ходимыми препятствиями для войск, которымпредстояло сражаться в густых, плотных боевыхпорядках (колонны и развернутый строй). Та-ким образом, оба фланга были прикрыты естест-венными препятствиями. Фронт протянулся на8 км. От переднего края и в глубину вплоть до го-рода Можайска на протяжении 12 км местностьбыла всюду проходима для войск и обозов. Этоимело большое значение в случае вынужденно-го отхода.

Сражение началось в 5 часов 30 минут утра26 августа (7 сентября по новому стилю) 1812 годаи длилось в течение полусуток до 18 часов. Факти-чески оно представляло собой штурм француз-скими войсками линии русских укреплений. Са-мые длительные и напряженные бои велись заБагратионовы флеши и батарею Раевского. Бата-рею Раевского французы атаковали три раза, Ба-гратионовы флеши восемь раз. Когда французыценой страшных потерь все же захватили укреп-ления, стало ясно, что развивать достигнутыйуспех они не могут. Солдаты были изнурены боем.Правда, у Наполеона осталась нетронутой стараяи молодая гвардия, но он так и не рискнул броситьв огонь этот свой последний резерв.

Русские после потери Багратионовых флешейи батареи Раевского организованно отошли назадна 1–1,5 км, перестроились и были вновь готовык сражению. Однако французы больше не реши-лись на общую атаку нового русского расположе-ния. А чуть позднее Наполеон отдал приказ об от-воде армии на ночлег в исходное положение, так

Атака Шевардинского редута. Хромолитография, начало ХХ века

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 5

как горы трупов и стоны десятков тысяч раненыхпроизводили на солдат угнетающее впечатление.

Бородинская битва стала одним из самых кро-вопролитных сражений того времени. Потери ка-ждой из сторон составили примерно по 40 тыс.убитыми и ранеными.

Русские войска тоже были утомлены и обес-кровлены боем. Их положение оказалось еще бо-лее тяжелым, не участвовавших в бою частей по-чти не осталось. Вечером 7 сентября к Кутузовуначали поступать донесения о потерях. Они былинастолько велики, что главнокомандующий последолгих и тяжких размышлений решил не продол-жать сражение, чтобы не подвергать армию опас-

ности разгрома. «Когда дело идет не о славе вы -игранных только баталий, – доносил КутузовАлександру I, – но вся цель, будучи устремленана истребление французской армии, я взял наме-рение отступить». На рассвете 8 сентября Кутузовотдал приказ об отходе. В полном порядке русскиевойска отступили на Можайск и далее на Москву.Отход прикрывал сильный арьергард, которыйсдерживал на большом расстоянии остатки кон-ницы Мюрата, посланной Наполеоном преследо-вать русских.

Наполеону не удалось в одном сражении раз-бить армию противника, как он планировал, а зна-чит, борьба была еще не окончена… Впереди и техи других ждали не менее суровые испытания, втом числе одна из самых трагичных страниц вой-ны – сдача Москвы.

После БородинаРешение оставить Москву без боя было при-

нято на военном совете в Филях. Большинство ге-нералов настаивали на сражении, но Кутузов все-таки отдал приказ покинуть город. Можно толькодогадываться, чего ему это стоило. Он, конечно, по-нимал, что в случае окончательной победы Напо-

200 ЛЕТ ПОБЕДЫ

РУССКИЙ ВЕК № 9, 20126

Идею налета на не-

приятельский тыл

Денис Давыдов по-

заимствовал у гве-

рильясов – испан-

ских партизан.

Наполеон не мог

с ними справиться,

пока те не объеди-

нились в регуляр-

ную армию –

после этого он практически сразу же их разбил.

Мысль об организации армейских партизан-

ских отрядов Давыдов высказал Петру Ивано-

вичу Багратиону, у которого служил адъютан-

том. Приказ о создании такого летучего

отряда стал чуть ли не последним, подписан-

ным князем Багратионом. Как известно, он был

тяжело ранен при Бородине и умер от гангре-

ны. Логика Давыдова была проста: Наполеон,

надеясь победить Россию одним лихим уда-

ром, примерно на столько же и взял с собой

провианта. Теперь у него нет ни хлеба, ни фу-

ража. Если врага, занятого поисками пропита-

ния, ударить с тыла, нападать на фуражиров,

ломать мосты в местах переправ – все это мо-

жет оказаться весьма полезным.

В первую же вылазку партизанский отряд

Давыдова попал на крестьянскую засаду.

Мужики, плохо разбирающиеся в деталях

военной формы, приняли их за врага. А если

учесть, что между собой русские офицеры

говорили по-французски, то у крестьян были

на то все основания. Давыдов сделал выводы

из этой «встречи». В своем «Дневнике парти-

зана» он позднее писал: «Я надел мужичий

кафтан, стал отпускать бороду, вместо орде-

на Святой Анны повесил образ Святого Нико-

лая и заговорил с ними (крестьянами – прим.

ред.) языком народным».

Партизанская война

Илларион Прянишников. «В 1812 году»

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 6

леона ему никогда не простят сдачу древней рус-ской столицы. Главнокомандующий прервал совети твердо произнес: «С потерею Москвы не поте-ряна Россия. Первой обязанностью поставляю со-хранить армию и сблизиться с войсками, идущи-ми к нам на подкрепление. Самым уступлениемМосквы приготовим мы гибель неприятелю». Онсравнил армию Наполеона с быстрым потоком, ко-торый «мы сейчас не можем остановить.Москва – это губка, которая всосет его в себя. Этугубку трудно ему будет выжать».

И офицеры, и солдаты были потрясены, узнаво приказе главнокомандующего. «Вечным сты-дом» назвал сдачу древней столицы поэт-ополче-нец П.А. Вяземский. Солдаты плакали и говорили:«Лучше уж бы всем лечь мертвыми, чем отдаватьМоскву!» Но великий полководец оказался прав…Так и не дождавшись переговоров о мире, Напо-леон был вынужден покинуть сожженную Мо-скву. Он планировал двинуться в плодородныеюжные губернии, однако благодаря умелым дей-ствиям русских войск был отброшен на разорен-ную Смоленскую дорогу.

К концу 1812 года русская армия освободилатерриторию страны, занятую противником, и вы-шла к западной границе России. Война на этом незакончилась. Лишь 19 (31) марта 1814 года рус-ская армия завершила заграничный поход взя-тием Парижа. �

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 7

ПАНОРАМА НОВОСТЕЙ

В словацком городе Ришнёвце состоялись

церемония открытия архитектурно-

паркового комплекса и дома-музея про-

славленного полководца Михаила Кутузо-

ва, приуроченная к юбилею Победы над

наполеоновским войском.

По словам пресс-атташе Посольства Рос-

сийской Федерации в Словакии Андрея

Телушкина, в архитектурно-парковом

комплексе была установлена позолочен-

ная статуя ангела, стоящего на земном

шаре с голубем в руках.

Как отметил Чрезвычайный и Полномоч-

ный посол России в Словакии Павел Куз-

нецов, «благодаря полководческому та-

ланту и мудрости Михаила Илларионови-

ча Кутузова 200 лет назад Россия

одержала победу над Наполеоном, и Ев-

ропа была освобождена от французских

захватчиков».

«Ришнёвце неслучайно стал местом от-

крытия музея Кутузова. В 1805 году вели-

кий русский военачальник останавливался

здесь после битвы при Аустерлице и про-

вел несколько дней со своим штабом. Для

нас, россиян, очень важно, что в Словакии

не забывают страницы нашей совместной

истории», – подчеркнул дипломат.

В новом музее представлена коллекция

исторических экспонатов из архивных

фондов Министерства иностранных дел

России и московского музея-панорамы

«Бородинская битва».

«Вечерняя Москва»

Триумфальная арка в Москве в честь победы в Отечественной войне 1812 года

ДОМ-МУЗЕЙ МИХАИЛА КУТУЗОВА ОТКРЫТ В СЛОВАКИИ

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 7

200 ЛЕТ ПОБЕДЫ

РУССКИЙ ВЕК № 9, 20128

Павел Пущин: «Наша бригада, по-лки Семеновский и Преображенский,находилась в продолжении 14-ти ча-сов под сильным огнем неприятель-ских батарей. Она выдержала стой-ко с невозмутимым хладнокровием,каким должны обладать отборныевойска. К вечеру неприятель на-столько уже имел успехи, что пулиего стрелков долетали до нас, но,несмотря на это, мы сохранили на-ши позиции и остались на ночь назанимаемых нами местах».

Федор Глинка: «…настал темный холодный вечер, настал канун битвы Бородинской. <…> Всеожидали боя решительного. Офицеры надели с вечера чистое белье; солдаты, сберегавшие прослучай по белой рубашке, сделали то же. Эти приготовления были не на пир! <…> Рокот бара-банов, резкие звуки труб, музыка, песни и крики несвязные (приветный клик войска Наполеону)слышались у французов. Священное молчание царствовало на нашей линии. Я слышал, как квар-тиргеры громко сзывали к порции: "Водку привезли; кто хочет, ребята? Ступай к чарке!" Никто не шелохнулся. По местам вырывался глубокий вздох и слышались слова: "Спасибо зачесть! Не к тому изготовились: не такой завтра день!" И с этим многие старики, освещенныедогорающими огнями, творили крестное знамение и приговаривали: "Мать пресвятая Богоро-дица! Помоги постоять нам за землю свою!"»

Генерал-майор А.П. Ермолов: «В Бо-родинском сражении французскаяармия разбилась о русскую армию».

Генерал-майор И.Ф. Паске-вич о решении Кутузовадать генеральное сраже-ние: «Если и нельзя былонадеяться на верную по-беду, то, по крайней мере,можно было причинитьнеприятелю потери, длянего невознаградимые».

М.И. Кутузов: «Сей день пребудет вечным памятником мужестваи отличной храбрости русских воинов, где вся пехота, кавалерияи артиллерия дрались отчаянно. Желание всякого было умеретьна месте и не уступить неприятелю. Французская армия подпредводительством самого Наполеона, будучи в превосходней-ших силах, не превозмогла твердости духа российского солда-та, жертвовавшего с бодростию жизнию за свое отечество».

Н.И. Андреев, офицер 50-го егерского полка: «На поле встретиля нашего майора Бурмина, у которого было 40 человек. Это былнаш полк. Он велел сих людей вести в стрелки. Я пошел, и они мнесказали: "Ваше благородие, наш полк весь тут, ведите нас послед -

них добивать". Доподлинно, взойдя в лес, мне встретилась карти-на ужаснейшая и невиданная. Пехота разных полков, кавалерия,

спешившая без лошадей, артиллеристы без орудий. Всякий дрался чеммог, кто тесаком, саблей, дубиной, кто кулаками. Боже, что за ужас!»

Генерал-майор А.П. Ермолов

ОЧЕВИДЦЫ О БОРОДИНСКОЙ БИТВЕ

Генерал-майор И.Ф. Паскеви

ч

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 8

200 ЛЕТ ПОБЕДЫ

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 9

Наполеон: «Из всех моих сражений самое ужасное то, которое я далпод Москвой. Французы в нем показали себя достойными одержатьпобеду, а русские стяжали право быть непобедимыми». «Из пятидесяти сражений, данных мною, в битве под Москвойвыказано французами наиболее доблести и одержан наимень-ший успех».

Генерал Ж. Пеле: «Самоотвержениегенералов и непоколебимая хра-брость солдат спасли Россию. Дру-гие войска были бы разбиты и, мо-жет быть, уничтожены до полудня.Эта армия заслужила величайшиепохвалы».

Эжен Лабом, французский инженер-капитан:«Неприятельские солдаты, занимавшие редут,предпочли погибнуть, чем сдаться; та жеучасть постигла бы и командовавшего ими гене-рала, если уважение перед его храбростью неспасло ему жизнь. Этот достойный воин хотелсдержать данное слово и умереть на посту;оставшись один, он бросился нам навстречу,чтобы погибнуть».

Цезарь Ложье «Дневник офицера Великой армии в 1812 году»:«Какое грустное зрелище представляло поле битвы! Никакоебедствие, никакое проигранное сражение не сравняется по ужа-сам с Бородинским полем, на котором мы остались победителя-ми. Все потрясены и подавлены. Армия неподвижна; теперь онабольше походит на авангард. Решительно, ни на одном поле сраже-ния я не видел до сих пор такого ужасного зрелища. Куда ни посмо-тришь, везде трупы людей и лошадей, умирающие, стонущие и плачу-щие раненые, лужи крови, кучи покинутого оружия; то здесь, то тамсгоревшие или разрушенные дома. <…> В некоторых местах битва была такой ожесточенной,что трупы нагромождены там кучами. <…> Трудно представить себе что-нибудь ужаснее вну-

тренних частей главного редута. Кажется, что целые взводы были разомскошены на своей позиции и покрыты землей, взрытой бесчисленными

ядрами. <…> Погибшая тут почти целиком дивизия Лихачева, ка-жется, и мертвая охраняет свой редут».

Распоряжение начальника артиллерии Соединенных армий гене-рал-майора А.И. Кутайсова бригадирам артиллерийских бригад:«Подтвердить от меня во всех ротах, чтоб они с позиций не сни-мались, пока неприятель не сядет верхом на пушки. Сказать ко-мандирам и всем господам офицерам, что, отважно держась на са-мом близком картечном выстреле, можно только достигнуть того,чтобы неприятелю не уступить ни шагу нашей позиции. Артиллериядолжна жертвовать собою; пусть возьмут вас с орудиями, но последнийкартечный выстрел выпустите в упор…»

Филипп Поль де Сегюр: «Если противник отступает, сохра-нив полное присутствие духа и в полном порядке, то какаянам польза во взятии какого-то поля…»

Генерал-майор А.И. КутайсовФилипп Поль де Сегю

р

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 9

ГО СУ ДАР СТ ВО И ОБ ЩЕ СТ ВО

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201210

Наполеон вошел в Москву лишь при наступле-нии ночи. Он становился в одном из домов

Дорогомилова. Там он назначил губернаторомстолицы маршала Мортье. «Главным образом сле-дите, чтобы не было грабежа, – сказал он. – Выотвечаете мне за это своей головой!»

Эта ночь была печальна: зловещие рапортыследовали один за другим. Французы, жившие вэтой стране, и даже один офицер русской поли-ции пришли возвестить о пожаре. <…>

Первым загорелось огромное торговое зда-ние, помещавшееся в центре города в одном из бо-гатейших кварталов. И тотчас же Наполеон по-спешил отдать соответствующие приказания, апри наступлении дня сам поспешил на место по-жара, обратившись с грозной речью к молодойгвардии и к Мортье, который в ответ указал емуна дома, крытые железом: они продолжали стоятьзапертыми, нетронутыми, без малейшего следавзлома, а между тем черный дым клубился, выхо-дя из них. Наполеон, полный раздумья, вступил вКремль.

При виде кремлевского дворца, полуготиче-ского, полусовременного, дворца Романовых иРюриковичей, при виде их трона, еще не низверг-нутого, при виде креста колокольни Ивана Вели-кого и красивейшей части города, увенчаннойКремлем и еще не охваченной пламенем, котороепожирало пока лишь торговый квартал, Наполеонвернулся к своим прежним надеждам. Его тще-славию льстило такое завоевание. Он громко вос-кликнул: «Наконец-то я в Москве, в древнем двор-це царей! В Кремле!» И он с горделивымлюбопытством и чувством удовлетворения рас-сматривал все мелочи. <…>

При наступлении дня усилия герцога Тревиз-ского потушить огонь увенчались успехом, но под-

жигателей не находили и стали сомневаться в ихсуществовании. Наконец благодаря строгим ме-рам порядок был восстановлен, беспокойство рас-сеялось и каждый подыскал себе удобный дом илипышный дворец, рассчитывая найти в нем покой ивсе удобства, купленные ценою долгих тяжелыхлишений.

Два офицера расположились в одном из крем-левских зданий, откуда им открывался вид на се-верную и восточную части города. Около полуно-чи их разбудил необычайный свет, и они увидали,что пламя охватило дворцы: сначала оно осветилоизящные и благородные очертания их архитекту-ры, а потом все это обрушилось. Заметив, что се-верный ветер гонит огонь прямо на Кремль, онииспугались за эту крепость, где отдыхали избран-ная часть армии и ее вождь. Их беспокоила такжеучасть окрестных домов, где помещались нашисолдаты и лошади, которые, утолив наконец свойголод и изнемогая от усталости, были погруженыв глубокий сон. Пламя и горящие осколки уже до-летали до крыш Кремля, как вдруг ветер изменилнаправление и огонь перебросился в восточнуючасть города.

Тогда, успокоившись за судьбу своего корпу-са, один из этих двух офицеров снова лег спать,сказав: «Это дело других и нас не касается!» <...>Новый яркий свет разбудил их опять и они, уви-дев огонь, показавшийся уже совершенно с дру-гой стороны и гонимый ветром прямо на Кремль,стали проклинать неосторожность и беспорядоч-ность французов, которых они обвиняли в этомнесчастии.

При этом зрелище у них мелькнуло страшноеподозрение: неужели москвичи, зная нашу сме-лую беспечность, возымели надежду вместе с Мо-сквой сжечь наших солдат, которых опьянили ви-

200 ЛЕТ ПОБЕДЫ

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201210

НАПОЛЕОН В МОСКВЕ

Граф Филипп Поль де Сегюр(1780–1873), французский бригад-ный генерал, входил в ближайшееокружение Наполеона, участвовалв походе на Москву, о чем и расска-зал в «Истории Наполеона и его Ве-ликой армии в 1812 году». Предла-гаем небольшой отрывок из книги.

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 10

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 11

ГО СУ ДАР СТ ВО И ОБ ЩЕ СТ ВО

но, усталость и сон? Или, может быть, они осме-лились подумать, что погубят Наполеона в этой ка-тастрофе, что гибель этого человека равноценнагибели их столицы и что для этого стоит пожерт-вовать всей Москвой <...>?

Неизвестно, таковы ли были намерения рус-ских, но счастливая звезда императора помешалаих исполнению. В самом деле, в Кремле был целыйсклад пороха, о котором мы не подозревали, и,кроме того, в ту же ночь сонная и беспорядочнорасставленная стража пропустила в эту крепостьцелый артиллерийский парк, который располо-жился под окнами Наполеона.

Лучшая часть армии и сам император погиб-ли, если бы хотя одна из головешек, летавших наднашими головами, упала на какой-нибудь из по-роховых ящиков. Таким образом, в течение не-скольких часов судьба всей армии зависела от ни-чтожных искр, носившихся в пространстве.Наконец наступил день, и его хмурое ненастье,слившись с этим ужасом, заставило его померк-нуть. Большинству казалось, что причиной пожа-ра были пьянство и разнузданность наших солдат,а что сильный ветер лишь раздул пламя. Мы самисмотрели друг на друга с каким-то отвращением.Нас пугал тот крик ужаса, который должен раз-даться по всей Европе. Мы приближались друг кдругу, боясь поднять глаза, подавленные этойстрашной катастрофой: она порочила нашу славу,грозила нашему существованию в настоящем и вбудущем; отныне мы становились армией пре-ступников, которых осудит небо и весь цивилизо-ванный мир. <…>

Все видали мужчин с зверскими лицами, по-крытых лохмотьями, и разъяренных женщин, блу-ждавших среди пламени и дополнявших собойужасную картину ада. Эти бродяги, опьяненныевином и преступным успехом, не пытались боль-ше скрываться, они победоносно сновали по вос-пламенившимся улицам, их ловили в то время какони, вооруженные факелами, старались распро-странить пожар; для того чтобы вырвать у них этифакелы, приходилось ударами сабли отрубать имруки. <…>

Наполеон, пораженный тем, что нанеся ударв самое сердце страны, он встретил в ней отно-шение, ничего общего не имеющее с покорно-стью и страхом, почувствовал себя побежденнымрешимостью неприятеля, превзошедшей его соб -ственную решимость. Он быстрыми шагами об-ходил все свои апартаменты, резкими, порыви-стыми движениями обнаруживая свое мучитель-ное беспокойство. Он то принимался за своюспешную работу, то оставлял ее, стремительно

бросаясь к окнам, чтобы наблюдать за усилениемпожара. Резкие и отрывистые восклицания вы-рывались из его стесненной груди: «Какое ужас-ное зрелище! Это они сами! Столько дворцов!Какое невероятное решение! Что за люди! Этоскифы!» <…>

Нас окружал целый океан пламени; оно охва-тывало все ворота крепости и мешало нам вы-браться из нее. Тогда наши после долгих поисковнашли возле груды камней подземный ход, выво-дивший к Москве-реке. Через этот узкий проходНаполеону с его офицерами и гвардией удалосьвыбраться из Кремля. <…>

На другой день, утром 17 сентября, Наполеонпервым делом обратил свои взоры на Москву, на-деясь, что пожар затих. Но пожар бушевал по-пре-жнему: весь город казался громадным огненнымстолбом, вздымавшимся к небу и окрашивавшимего ярким заревом. Погруженный в созерцаниеэтого страшного зрелища, он нарушил свое мрач-ное и продолжительное молчание восклицанием:«Это предвещает нам великие бедствия!»

Для завоевания Москвы он пожертвовал все-ми своими военными силами. Москва, которая бы-ла конечной целью его планов, его надежд, эта Мо-сква была разрушена! Что оставалось делать? И тутдаже его решительный гений заколебался. <…>

От французской армии, как и от Москвы, уце-лела лишь одна треть. Но император и Кремльостались нетронутыми, слава Наполеона еще непомеркла, и ему казалось, что два соединенных ве-ликих имени – Наполеон и Москва – не могут неодержать окончательной победы. Итак, он решил-ся вернуться в Кремль. <...>

Площади и лагери обратились в рынки, где ка-ждый старался променять лишнее на необходи-мое. Там редчайшие предметы роскоши, не нахо-дившие оценки у теперешних владельцев,продавались по самой низкой цене <…>. Повсюдусидели солдаты на тюках товаров возле куч сахараи кофе, окруженные тончайшими винами, кото-рые они охотно променяли бы на кусок хлеба.Многие из них в припадке опьянения, усиливае-мого истощением, попадали в пламя и гибли. <…>Все с сокрушением смотрели на это великое раз-рушение и на грабеж, естественно вытекавший изнего. <…>

Наполеон еще не решил окончательно –оставаться или уходить. Побежденный в своей на-стойчивости настойчивостью Александра, он содня на день откладывал необходимость признать-ся в своем поражении. <…>

Печатается в сокращенном варианте

200 ЛЕТ ПОБЕДЫ

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 11

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 11

200 ЛЕТ ПОБЕДЫ

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201212

Первое путешествие – в Латвию – на стан-цию Резекне, что неподалеку от российско-

латвийской границы. Нас встречал отец Виктор –благочинный загадочного края под названием«Латгалия». Значительную часть местного населе-ния составляют русскоязычные жители, многиеиз которых исповедуют православие. Здесь нахо-дятся 60 из 100 православных храмов Латвии. Насинтересовал один из них – церковь СкорбящейБожией Матери в деревеньке Илзескалнс.В 1899 году по указу Святейшего Синода эту цер-ковь переименовали в Кульневскую, ведь именноона стала местом окончательного упокоения пер-вого русского генерала, павшего на боле боя вОтечественной войне 1812 года.

От станции вместе с отцом Виктором мы про-должили путешествие по шоссе в сторону Илзес-калнса, во времена Кульнева носившего другое на-звание – Илзенберг. Дорогой рассказывали, чтонам удалось узнать о жизни генерала и его герои-ческой гибели в июле 1812 года. До знаменитогоБородинского сражения Яков Кульнев не дожил.Но его имя начертано на памятной чугунной доскеобелиска Бородинского моста в списке выдаю-щихся военачальников русской армии, а портретможно увидеть в галерее героев Отечественнойвойны 1812 года в Государственном Эрмитаже.

Боевая молодостьЯков Петрович Кульнев родился в 1763 году в

Латгалии, в городе Люцин (ныне Лудза) в семьеместного городничего. Его отец принадлежал к

знатному дворянскому роду. Предки Кульнева слу-жили наместниками в Ржеве и Астрахани, но, неугодив чем-то Ивану Грозному, оказались в опале.Мать же Якова Петровича Элуиза Гребниц проис-ходила из померанских немцев. В 1786 году, окон-чив Сухопутный шляхетский кадетский корпус,Яков Кульнев получает чин поручика. Молодомуофицеру не пришлось долго ждать боевых схваток.Уже в 1787 году он принимает участие в войне сТурцией и отличается при взятии Бендер. Затемпоследовали польская и шведская кампании. Куль-нев сражался храбро. Его отчаянная смелость со-четалась с трезвым расчетом и хладнокровныманализом боевой обстановки. Он считал, что нуж-но побеждать с наименьшими людскими потерямии больше думать о сохранении жизни солдат иофицеров. Неудивительно, что его кумиром былСуворов, под командованием которого Кульневупосчастливилось сражаться в 1794 году в Польше.В письме брату Яков Петрович признавался:«Я подражаю великому полководцу Суворову».

В 1807 году Яков Кульнев стал подполковни-ком, а в 1812 – генералом. Ему приписывали все-возможные чудачества, которые, скорее всего,объяснялись тем, что он не сохранял общеприня-тую дисциплинарную дистанцию в отношениях снижними чинами, а по-суворовски, по-отеческиобщался с солдатами и младшими офицерами. Ге-нерал пользовался большой популярностью как вармии, так и среди гражданских. Свидетельствотому можно найти у самого А.С. Пушкина. В егоповести «Дубровский» помещица Анна Савишна

ПОБЕДОНОСНЫЙГЕНЕРАЛ КУЛЬНЕВ

Эту публикацию мы готовилиочень долго. Собирали материалы,изучали книги. Обращались в му-зеи в надежде получить дополни-тельную информацию о подвигахславного генерала. Совер шалипоездки в Латвию и Белоруссию,где также хранят память о ЯковеКульневе.

Елена НАУМОВА, Никита ШЕВЦОВ, фото авторов

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 12

Глобова так описывает главного героя: «Прошланеделя, другая – вдруг въезжает ко мне на дворколяска. Какой-то генерал просит со мною уви-деться: милости просим; входит ко мне человек леттридцати пяти, смуглый, черноволосый, в усах, вбороде, сущий портрет Кульнева». Это означает,что портрет генерала в России был знаком всем икаждому. Кульневым восхищались, ему посвяща-ли поэтические строки В.А. Жуковский и ДенисДавыдов. Личность Кульнева вызывала чувствоглубокого уважения даже у противника. Классикфинно-шведской литературы Йохан Рунеберг (ав-тор слов национального финского гимна) включилв свой сборник «Рассказы прапорщика Столя»,посвященный событиям русско-шведской войны1808–1809 годов, балладу «Кульнев», где воспевалдоблесть генерала неприятельской армии:

«Пусть речь о Кульневе пойдет. Слыхал ли ты о нем?Вот, впрямь, умел всем братом быть, И умереть, и славно жить…»

и далее –

«Своим носившим смерть клинкомОн нас глубоко уязвил, Но так же любим доблесть в нем, Как будто б наш он был!»

Гроза 12-го годаВ схватках с французами Кульнев начал уча-

ствовать еще в 1807 году, но славу в сражениях с ни-ми снискал, когда началась Отечественная война1812 года. Третьего июля отряд Кульнева в ходе от-чаянного рейда разгромил бригаду французскойконницы у белорусского города Друя. А затем, че-рез семнадцать дней, произошло сражение, про-славившее генерала, но одновременно ставшее егопоследней битвой. Полки под командованием Куль-

нева входили в состав корпуса Витгенштейна, кото-рый получил приказ не допустить прорыва войскфранцузского маршала Удино в сторону Санкт-Пе-тербурга. Сражение происходило недалеко от де-ревни Клястицы, расположенной примерно в 40 кмк северу от Полоцка. Кульневу удалось не толькосдержать наступление передовых частей француз-ских войск, но и заставить их отступить. Правда, входе боя, вопреки приказу, генерал увлекся пре-следованием врага, переправился через реку Дрис-су… и оказался лицом к лицу с основными силамипротивника. Пришлось отступить. Подбадриваясолдат, Кульнев сошел с коня и вместе с ними дви-гался в одной цепи до тех пор, пока взрывом враже-ского ядра ему не оторвало обе ноги выше колен.Известие о его гибели быстро распространилось повсей русской армии. Узнали об этом и французы.Даже Наполеон отдал должное таланту русского ге-нерала, поставив его в один ряд с лучшими фран-цузскими военачальниками.

Гибель героя не была напрасной. После сра-жения при Клястицах Бонапарт пришел к выводуо бесперспективности продвижения французскихвойск к Санкт-Петербургу. Он сосредоточил своюармию на главном направлении – московском.

Кульнева похоронили на месте гибели, на вы-соком берегу Дриссы. Позднее, в 1816 году прахгероя перенесли в домашнюю церковь его род-ственника – барона Н. Мантейфеля, а спустя ещесемнадцать лет брат Якова Петровича Михаилприступил к строительству храма-усыпальницы всвоем имении в деревне Илзенберг.

200 ЛЕТ ПОБЕДЫ

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 13

Усадьба, в которой родился Я.П. Кульнев (г. Лудза, Латвия)

Экспозиция дома-музея в Лудзе

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 13

На родине герояЗа разговором с отцом Виктором время в пу-

ти пролетело быстро. И вот Илзескалнс – круп-ное село, на окраине которого возвышается храм,сложенный из крупных гранитных валунов. Егоалтарная часть снаружи окружена пятью колон-нами, а над фронтоном западного входа устроенаколокольня. Справа от входа – мемориальная до-ска. Подойдя к ней, мы прочитали: «Под сводамихрама сего покоится прах незабвенного герояОтечественной войны 1812 года Генерал-МайораЯкова Петровича Кульнева, со славою павшаго вбою при Клястицах 20 июля 1812 г. По повелениюИмператора Николая I в 1830 г. поставлен в Сиво-шине под Клястицами памятник Генералу Куль-неву на месте его геройской кончины. А в 1832 го-ду прах его перенесен оттуда в место настоящагоупокоения».

Церковный староста открыл храм, и мы сра-зу же увидели могилу Кульнева – саркофаг серо-го мрамора с прикрепленным к нему уже знако-мым портретом. Надгробная надпись гласила:«Генерал-майор Яков Петрович Кульнев род.1764 года июля 25 дня со славою погиб под Кля-стицами 1812 года июля 20 д.».

Затем мы продолжили путь в Лудзу – роднойгород генерала. Подъехали к местному музею, ко-торый расположился в бывшей усадьбе Кульневых.Территория выглядит как этнографический му-зей – деревянные хозяйственные постройки и да-же ветряная мельница у пруда. А на холме надусадьбой – руины древней крепости, возведеннойеще ливонскими рыцарями. Мать Якова Петровичасчитала себя продолжательницей рода прусскихрыцарей и много рассказывала детям о романтиче-ском прошлом их родного края.

Усадебный дом – это деревянная двухэтаж-ная постройка. Мраморная табличка на русском и

латышском языках сообщает: «В этом доме 25 июля1763 года родился и провел свое детство геройОтечественной войны 1812 года генерал Яков Пе-трович Кульнев». На самом деле от кульневскогодома остался только фундамент. Основная частьздания возведена позднее.

Хотелось быстрее увидеть экспозицию му-зея, но Валерий Дзевалтовский, научный сотруд-ник, сказал: «Вы устали с дороги, сначала нужночаю попить». Он говорил с еле уловимым, но-стальгически приятным прибалтийским акцен-том. Мы начали расспрашивать его о Кульневе, онотвечал, слегка смущаясь, объяснял, что скоропридет другая сотрудница, Рита, которая знает обэтом все, нам нужно говорить с ней. Пришла Ри-та, а следом к нам присоединилась и директор му-зея Инга Прикуле. Мы долго сидели за круглымстолом и не могли наговориться. Судьба россий-ского генерала, родившегося в нынешней Латвиии погибшего на территории современной Бело-руссии, и спустя 200 лет не оставляет равнодуш-ным никого, кто с ней соприкасается.

В музее немало экспонатов, имеющих непос-редственное отношение к генералу Кульневу.К числу реликвий принадлежит серебряная ветвь,когда-то украшавшая надгробие в Кульневскойцеркви. Нам показали передвижную выставку, по-священную Кульневу и его участию в войне1812 года. Экспозицию подготовили, чтобы пока-зывать в школах, музеях, библиотеках не толькогородов и сел Латвии, но и соседних государств.

По местам боевой славыСледующая поездка прошла по местам подви-

гов генерала Кульнева. В белорусском городе По-лоцке одной из главных достопримечательностейсчитается воссозданный памятник героям войны1812 года. Такие обелиски в виде увенчанной золо-

200 ЛЕТ ПОБЕДЫ

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201214

Храм-усыпальница в Илзескалнсе Надгробная плита Отец Виктор

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 14

ченым куполом восьмигранной пирамиды в цар-ской России устанавливали в городах и селениях,где происходили сражения, хоть и не столь значи-тельные, как Бородинская битва, но все же сы-гравшие важную роль в победоносном заверше-нии войны с Наполеоном. Все они в разные годыбыли уничтожены. Сохранился лишь возведенныйв 1912 году на Бородинском поле. Первым был вос-становлен монумент в Полоцке.

В сторону Клястиц ехали на рейсовом автобу-се. По дороге обсуждали, как искать мемориал1812 года. И тут сидевшая впереди женщина обе-рнулась и произнесла: «В Клястицы вам ехать не-зачем. Сейчас будем проезжать первый памятникКульневу. За ним, с нескольких километрах нахо-дится другой, который вы ищете».

Мы оказались возле реки и прочитали назва-ние на дорожном указателе: «Дрисса». Та самая ре-ка, у которой погиб генерал Кульнев. Прошли ещенесколько сотен метров вдоль шоссе и заметиливдали обелиск. Надпись гласила, что в этих местах,неподалеку от деревни Сивошино, «в бою с напо-леоновскими ордами погиб Герой Отечественнойвойны 1812 года генерал-майор кавалерии КульневЯков Петрович». Пройдя по лесной дороге дальше,на холмике над изгибом реки увидели очертанияеще одного обелиска. Именно здесь, на высокомберегу Дриссы первоначально похоронили гене-рала Кульнева.

Оставался последний адрес: белорусский по-селок Друя, расположенный на границе с Ла-твией. Там 3 июля (по старому стилю) 1812 года от-ряд под командованием Кульнева, находясь варьергарде русских войск, разбил бригаду фран-цузской конницы. Но как попасть в Друю?

На подступах к поселку нас ожидал мало-приятный сюрприз – встреча с пограничниками.

– Куда путь держите? – спросил суровоговида лейтенант.

– К памятнику генералу Кульневу, – после-довало чистосердечное признание.

– А документы, разрешающие пребывание впогранзоне, у вас есть?

«Неужели зря проехали сто километров?» –с ужасом подумали мы.

– Да мы ненадолго. Сфотографируем памят-ник, и сразу же обратно.

Для большей аргументации мы предъявилироссийские паспорта. Может быть, имя генераламагически воздействует на сегодняшних военных,но пограничники разрешили нам продолжитьпуть, но сказали: «Долго не задерживайтесь, по-смотрите памятник, и сразу же возвращайтесь».Мы так и сделали.

ЭпилогВ судьбе легендарного генерала Кульнева,

прожившего яркую, но такую несправедливо ко-роткую жизнь, казалось бы, белых пятен не оста-лось. Но все же есть один примечательный факт,который остается загадкой. По некоторым сведе-ниям, в 1830 году художник Андрей Иванович Ива-нов, отец знаменитого живописца АлександраИванова, написал картину «Смерть генерала Куль-нева». Когда полотно показали императору Нико-лаю I, тот едва не пришел в ярость, найдя «в озна-ченной картине недостатки и несообразностинепростительныя». После такого отзыва картинубольше никто не видел. Она исчезла. Ни в фондахТретьяковской галереи, ни Русского музея, кудамы обращались за информацией, ее нет. Счита-ется, что до наших дней она не сохранилась. Но чтоже могло не понравиться царю? Одну из версийозвучил Валерий Дзевалтовский из Лудзенскогомузея. Скорее всего, на холсте был изображенКульнев, перед смертью срывающий с себя орденаи медали. Он не хотел, чтобы французы догада-лись, что среди погибших оказался русский гене-рал. Известно, что Кульнев носил солдатскую ши-нель. Это считалось одним из его чудачеств. Судяпо всему, монарх с такой трактовкой последнихминут жизни генерала согласиться не захотел. Такэто, или нет, продолжает оставаться загадкой. �

200 ЛЕТ ПОБЕДЫ

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 15

Фо

то А

ллы

Бе

ре

зовс

кой

2 августа 2012 года в г. Лудза (Латвия) был открыт памятник генералу Я.П. Кульневу. Скульптор А. Таратынов

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 15

– Владислав Валентинович, каковы приори-теты в развитии региона? И какие надежды воз-лагаются в этой связи на Госпрограмму?

– Челябинская область – один из наиболееэкономически развитых субъектов РоссийскойФедерации. Об этом свидетельствует рост про-мышленного производства и инвестиционнойпривлекательности, а, соответственно, и доходовобластного бюджета.

Несмотря на то, что почти 90% экспорта со-ставляет продукция черной и цветной металлур-гии, наш регион занимает также лидирующие по-зиции в птицеводстве, молочном, мясном иплеменном животноводстве.

Государственную программу по оказанию со-действия добровольному переселению соотече-ственников, проживающих за рубежом, мы рас-сматриваем как важный проект федеральногозначения, решающий серьезные политические,демографические и экономические задачи. Ре-гиональная политика направлена на то, чтобыобеспечить наилучшие условия для ее реализации:организовать грамотную работу по стимулирова-нию соотечественников, проживающих за рубе-жом, и их переезду в Челябинскую область. Крометого, мы активно работаем с теми, кто уже нахо-дится на территории России с разрешением навременное проживание.

Наша региональная Программа призванаулучшить демографическую ситуацию и сокра-тить дефицит кадров в социальной сфере на селе.

– Расскажите, пожалуйста, поподробнее, начто могут рассчитывать переселенцы.

– Областная целевая Программа по оказа-нию содействия добровольному переселению вЧелябинскую область соотечественников, прожи-вающих за рубежом, была принята в конце сентя-бря 2011 года. Прием анкет фактически начался вянваре 2012 года. Уже получили одобрение на пе-реезд 96 участников Программы. Всего же пре-дусмотрено переселение 104 соотечественников(вместе с членами семей это 416 человек).

Из-за рубежа к нам приехало пока не так мно-го переселенцев: всего 7 соотечественников(13 человек вместе с членами семьи). Основнойнаплыв ждем осенью, в том числе несколько боль-ших семей из Казахстана и Украины.

Программа предусматривает все установлен-ные на высшем уровне гарантии. Соотечественни-ки еще до получения российского гражданства мо-гут рассчитывать на дополнительную социальнуюподдержку за счет областного бюджета. А именно:на выплату ежемесячного пособия на детей, не до-стигших 16 лет, а также областного единовремен-ного пособия при рождении ребенка.

Кроме того, переселенцам предоставляютсясубсидии на оплату жилого помещения и комму-нальных услуг.

– А какие территории вселения открыты длясоотечественников?

– При разработке Программы в нее быливключены только приграничные сельские районы

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201216

С ПРИЦЕЛОМ НА БУДУЩЕЕ

Челябинская область принимаетучастие в Государственной про-грамме по оказанию содействиядобровольному переселению со-отечественников не так давно, нопервые успехи уже есть. О нихжурналу «Русский век» рассказалВладислав Смирнов, начальникГлавного управления по труду и занятости населения Челябин-ской области.

Полина ВЛАДИМИРОВА

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 16

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 17

с целью начисления соотечественникам макси-мального размера «подъемных».

В Челябинской области утверждены четыретерритории вселения: Брединский, Карталин-ский, Троицкий и Чесменский районы. Все ониотносятся к категории «А». Это значит, что участ- нику Программы выплачивается пособие на обу-стройство – 60 тысяч рублей, а каждому членуего семьи – по 20 тысяч рублей.

– Как Вы думаете, почему переселенцы вы-бирают ваш регион?

– Основная причина – географическое по-ложение. Подавляющая часть анкет поступает изстран СНГ: 70% – из Казахстана и Узбекистана,остальные 30% – из Армении, Таджикистана,Киргизии, Украины, Туркменистана.

Выходцев из Казахстана привлекает близостьк границе: они хотят жить и работать здесь, ноиметь возможность в выходные и праздники по-сещать родных и друзей.

Есть и другие причины. Одни соотечествен-ники когда-то учились в вузах Челябинской обла-сти. Другие родились здесь, но вынуждены былиуехать. У третьих в регионе живут родственники.

– Не было такого, что кто-то захотел вер-нуться назад?

– На этапе согласования анкеты соотече-ственник может отказаться от оформления доку-ментов и переезда, однако на настоящий моментсведений о таких отказах мы не получали. Никтоиз приехавших в область участников Программыне собирается возвращаться на прежнее местожительства.

– Как решаются социальные проблемы пе-реселенцев – трудоустройство, жилье и другие?

– Челябинская область начала реализовы-вать Программу недавно, поэтому пока к намприехало не так много соотечественников. Одна-ко практически у всех есть работа, дети ходят в са-дик, решены вопросы со школой.

Если к моменту приезда соотечественника ва-кансия уже занята, то совместно с участникомПрограммы мы рассматриваем другие вариантытрудоустройства.

В регионе наиболее востребованы педагоги имедики (врачи, акушерки, фельдшеры, фармацев-ты). Многим предприятиям требуются монтажни-ки, каменщики, бетонщики, газосварщики, кро-вельщики, плотники, столяры, токари и другиеспециалисты. А вот что касается юристов, бухгал-теров, администраторов, кассиров, менеджеров,секретарей, то рынок ими перенасыщен.

Среднемесячная зарплата в регионе соста-вляет примерно 20–22 тысячи рублей. Но не

ПАНОРАМА НОВОСТЕЙ

Председатель Правительства Российской

Федерации Дмитрий Медведев провел

заседание, на котором, в частности, был

рассмотрен вопрос распределения бюд-

жетных субсидий территориям, реали-

зующим региональные программы со-

действия добровольному переселению

соотечественников из-за рубежа.

Медведев подчеркнул, что государство

заинтересовано в том, чтобы приезжали,

прежде всего, квалифицированные спе-

циалисты, востребованные на рынке тру-

да. И желательно, чтобы это были именно

соотечественники, поскольку им гораздо

легче интегрироваться в российское со-

общество. «Рассчитываю, что федераль-

ная поддержка позволит регионам повы-

сить эффективность реализации программ

переселения», – заявил премьер.

Всего в текущем году на эти цели выде-

лено 200 млн рублей, из них 60 млн руб-

лей израсходованы. По итогам заседания

было принято решение, что оставшиеся

140 млн рублей получат 38 субъектов

Российской Федерации. Субсидии меж-

ду ними будут распределены пропор-

ционально фактической численности пе-

реселившихся соотечественников.

Деньги пойдут на создание в регионах

условий для участников Программы, в

том числе на возмещение затрат на пе-

реезд, выплату «подъемных».

«Соотечественники должны быть увере-

ны, что будут обеспечены работой, что

их дети пойдут в школы, детские сады, –

сказал Медведев. – Мы заинтересованы в

том, чтобы миграционные потоки отвеча-

ли потребностям экономического разви-

тия нашей страны и субъектов Российской

Федерации».

Вера Аверина

ФЕДЕРАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКАПОВЫСИТ ЭФФЕКТИВНОСТЬРЕГИОНАЛЬНЫХ ПРОГРАММ

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 17

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201218

стоит забывать, что размер заработка может силь-но различаться в больших городах и в сельскойместности, в разных сферах деятельности. Так, всельском хозяйстве средний заработок – 15 ты-сяч рублей, в сфере образования – 14 тысяч руб-лей, в здравоохранении – 17 тысяч.

Наиболее проблемным вопросом для пересе-ленцев остается жилищный. К сожалению, покамы не располагаем центрами временного разме-щения, однако если соотечественник предупре-ждает о своем приезде, подыскиваем ему вариан-ты жилья заранее.

Стараемся оперативно перечислять «подъем-ные». Это очень важно, потому что в некоторыхнаселенных пунктах, где принимают соотече-ственников, на полученные средства можно ку-пить небольшой дом. Суммы вполне приемле-мые – 60 тысяч рублей.

Настоящей головной болью для многих пере-селенцев становится вопрос с регистрацией. На-встречу идут работодатели, заинтересованные вквалифицированных специалистах: оказываютсодействие, подыскивают варианты. В нашейпрактике был даже случай, когда директор школызарегистрировала у себя дома переехавшего в се-ло учителя из Узбекистана.

– Похоже, что отношения переселенцев скоренными челябинцами складываются благо-получно…

– Наша область всегда была многонацио-нальной. Так что конфликтов у местных жителейс соотечественниками, приехавшими из-за рубе-жа, никогда не возникало, а с теми, кто и так про-живает в регионе, тем более. Их всех объединяютобщие традиции, обычаи, культура, язык.

Как я уже говорил, Программа предусматрива-ет переселение 416 человек вместе с членами семей.По сравнению с количеством предложений работо-дателей на рынке труда – 33 370 вакансий на 20 ав-густа – это лишь капля в море. В ближайшее время

не представляется возможным восполнить дефицитврачей, учителей, высококвалифицированных ра-ботников за счет имеющихся трудовых ресурсов.

– Госпрограмма в нынешней редакции за-канчивает работу в конце года. Каких результа-тов вы ждете?

– В целом мы довольны тем, как проходитреализация Программы и намерены выполнить идаже перевыполнить запланированные показате-ли по числу переселенцев. Уже согласовано92% анкет от количества, предусмотренного Про-граммой. На территории области находятся 26 ееучастников, из них 7 приехали к нам из-за рубежаи 19 уже проживали на территории Челябинскойобласти.

Многие соотечественники, живущие в другихстранах, хотели бы участвовать в Программе и пе-реехать именно в Челябинскую область. В упол-номоченных органах, находящихся в этих стра-нах, образовались очереди, ведется запись наприем анкет. От граждан Казахстана и Узбеки-стана поступают звонки с жалобами, что практи-чески невозможно подать документы.

Люди опасаются, что Программа закончитсвое действие в этом году и переехать они так и неуспеют. Хочу успокоить соотечественников. Хотянынешняя редакция Госпрограммы завершает ра-боту в конце 2012 года, в настоящее время разра-батывается новая. Подготовку новой региональ-ной Программы начала и Челябинская область.Предусмотрено значительное расширение терри-торий вселения, практически до границ всей об-ласти. В территории вселения будут включенытакже крупные города, такие как Челябинск, Маг-нитогорск, Златоуст, Миасс. При разработке бу-дут учитываться инвестиционные проекты, пла-нирующиеся к реализации в регионе.

Государство заинтересовано в соотечествен-никах, проживающих за рубежом, и уже сейчасмы работаем с прицелом на будущее. �

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 18

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 19

Челябинской области нужны высококвалифи-цированные работники. Как рассказали в

пресс-службе главного управления по труду и за-нятости региона, участники Программы былиутверждены на вакансии учителя, стоматолога,врача-онколога, бухгалтера, воспитателя в детскомсаду, инженера по организации эксплуатации зда-ний и сооружений, электромеханика КИПа в ре-монтном локомотивном депо, электросварщика,главного энергетика, водителя автомобиля и др.

Переселенцы проявляют большой интерес кгородам Челябинской области. Например, к Троиц-ку и Златоусту, которые не были включены в числотерриторий вселения. Но сейчас власти изучают,какие специалисты требуются в этих городах.

Желающие переселиться получают ряд льгот икомпенсаций. По словам главного специалиста-экс-перта отдела по вопросам гражданства беженцев ивынужденных переселенцев УФМС по Челябин-ской области Валерии Башкирцевой, участникамПрограммы выплачивают «подъемные». Помимоэтого, им компенсируется проезд и провоз багажа,госпошлина за оформление временного прожива-ния – 1000 рублей, гражданства – 2000 рублей,российского паспорта – 200 рублей.

Кроме того, переселенцам помогают с трудо-устройством. Если же кто-то из членов семьи не мо-жет найти работу, он получает ежемесячное посо-бие в размере 50% от прожиточного минимумаЧелябинской области. Участники Программы так-же могут воспользоваться комплексным пакетомсоциальных услуг, который включает медицинскуюпомощь, образование, помощь в трудоустройстве.

В течение двух лет соотечественники, при -ехавшие в Челябинскую область, обязаны прожи-вать на выбранной территории, иначе им придетсявернуть «подъемные». «В настоящее время в Гос-программе нет специальных запретов на этотсчет, – говорит Валерия Башкирцева. – Но в даль-нейшем будут введены жесткие ограничения».

Весьма выгодные условия переселения наЮжный Урал уже оценили соотечественники, ко-торые переехали сюда из государств ближнего за-рубежья. Однако поступают заявления и от рус-ских, живущих в других странах.

«Мы получили анкету из Чехии от 63-летнегомужчины. К сожалению, на рынке труда не нашлосьдля него подходящей вакансии, – рассказывает Ва-лерия Башкирцева. – Возможностями переселенияв Челябинскую область заинтересовались в Тель-Авиве (Израиль), правда, пока заявлений оттуда ещене было. Признаться, мы ожидали, что больше всегосоотечественников будет приезжать из Казахстана,однако на данный момент наибольшую активностьпроявляет Узбекистан. Много заявлений из Арме-нии, но в основном у этих людей недостаточно вы-сокая квалификация».

Главный специалист отдела трудовой миграциии альтернативной службы главного управления потруду и занятости Челябинской области Юлия Мои-сеева уточняет: желательно, чтобы соотечественникимел высшее образование и был востребован нарынке труда. «Некоторые самостоятельно находятработу, получают у работодателя гарантийное пись-мо, решают вопрос с жильем и принимают участиев Программе», – добавляет Юлия Моисеева. �

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

В ЧЕЛЯБИНСКУЮ ОБЛАСТЬ – НА ПМЖ

Первым соотечественником, при -ехавшим из-за рубежа на ЮжныйУрал по Программе содействия добровольному переселению, сталпреподаватель английского языкаиз Узбекистана, который будетжить и работать в приграничномБрединском районе.

Юлия КОЧКИНА, Агентство новостей Chelyabinsk.ru

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 19

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201220

Челябинская область находится на границе двухчастей света – Европы и Азии. Соседствует со

Свердловской, Курганской, Оренбургской обла-стями и Башкортостаном. На юго-востоке прохо-дит государственная граница с Казахстаном.

Площадь – 88,5 тыс. кв. км. Численность на-селения – 3,5 млн человек, 85% проживает в го-родах. Область является многонациональной:здесь прекрасно уживаются русские, татары, баш-киры, украинцы, казахи, немцы и представителидругих народностей.

Территория Челябинской области богата река-ми и многочисленными озерами. В регионе находит-ся всемирно известный Ильменский государствен-ный заповедник, а также природно-ландшафтный иисторико-археологический музей-заповедник «Ар-каим», признанный важнейшим археологическимоткрытием века.

Область – монополист в России по добыче ипереработке графита, магнезита, талька, метал-лургического доломита. Здесь добывают большоеколичество месторождений руд, золота и др.

В регионе реализуются и открыты для инве-стирования многочисленные проекты: в областидобычи полезных ископаемых, машиностроения,металлургии, электроэнергетики, инновационнойсферы.

Среди 83 регионов России Челябинская об-ласть сегодня занимает:

– 1-е место по производству готового прока-та и стали, макаронных изделий;

– 3-е место по производству продукции пти-цеводства;

– 4-е место по производству стальных труб;– 5-е место по объему промышленного

производства;

– 6-е место по иностранным инвестициям(география привлекаемых инвестиций охватыва-ет 30 стран);

– 12-е место по объему сельскохозяйствен-ной продукции.

Брединский районНаходится на юге Челябинской области, гра-

ничит с Казахстаном. Административныйцентр – поселок Бреды.

В настоящее время Брединский район являет-ся одним из крупнейших в регионе производите-лей экологически чистой сельскохозяйственнойпродукции. Среди ведущих предприятий – Бре-динский хлебокомбинат, который выпускает хле-бобулочные и кондитерские изделия.

На территории района реализуются следую-щие инвестиционные проекты:

1) ООО «Совхоз Брединский» – увеличениепроизводства пшеницы твердых сортов. Выведе-ние породы крупного рогатого скота. Общая сто-имость проекта – 378 млн рублей.

2) ООО «Сплав» – развитие направлениярастениеводства. Общая стоимость проекта –50 млн рублей.

3) ООО «Боровое» – постройка коровника на600 голов с доильным залом. Общая стоимостьпроекта – 40 млн рублей.

4) Индивидуальный предприниматель Калап-кин – запуск завода по переработке молока.Объем инвестиций – 2 млн рублей.

В районе имеется возможность трудоустрой-ства для педагогов, медиков, специалистов сель-ского хозяйства (агроном, ветеринарный врач, зоо -техник, электрик), работников социальной сферы,культуры, физкультуры и спорта.

ТЕРРИТОРИИ ВСЕЛЕНИЯ: ЧЕЛЯБИНСКАЯ ОБЛАСТЬ

Соотечественники, которые захо-тят переехать на Южный Урал,смогут выбрать для нового местажительства один из четырех райо-нов Челябинской области: Бредин-ский, Карталинский, Троицкий илиЧесменский.

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 20

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 21

Работают 24 дошкольных учреждения и 22 об-щеобразовательные школы, в том числе 18 сред-них, 3 основных, 1 вечерняя сменная.

Профессиональное училище №131 проводитобучение по специальностям: электросварщик,мастер по ремонту и техническому обслужива-нию машинно-транспортного парка, автослесарь,хозяйка усадьбы, повар-кондитер, тракторист-ма-шинист широкого профиля.

Действуют 4 школы искусств, краеведческиймузей, 12 домов культуры, 25 библиотек в поселкеБреды и в сельских поселениях. Есть парк культу-ры и отдыха с футбольным полем и беговой до-рожкой. Открыта детско-юношеская спортивнаяшкола и физкультурно-оздоровительный ком-плекс в селе Боровое, 21 спортивный зал и 36 сек-ций, 2 стрелковых тира, автомотоклуб.

Медицинскую помощь жителям района ока-зывает Центральная районная больница, 4 участ-ковых больницы, амбулатория, районная поли-клиника, фельдшерско-акушерские пункты.

В районе есть дом-интернат для престарелых,детский дом, комплексный центр по обслужива-нию граждан пожилого возраста и инвалидов, дваотделения социального обслуживания на дому.

Работают санатории для детей «Уральскиезори», «Лесная сказка», «Тургояк», «Карагай-ский бор».

Карталинский районРасположен на юге Челябинской области. На

юго-востоке граничит с Казахстаном. Админи-стративный центр – город Карталы.

Природные ресурсы района богаты и разно-образны. Издавна на его территории добывали зо-лото, проводилась разработка и добыча каменногоугля. Имеются более 10 видов минералов (агат,азурит, асбест, опал и другие), горные породы, та-кие как аплит, глина и другие. В западной части го-рода Карталы находится Полтавское месторожде-ние антрацитов.

Памятники истории: Покровская церковьXIX века (поселок Варшавка), церковь святых апо-столов Петра и Павла XIX века (село Великопе-тровка и село Неплюевка).

Памятники природы: озеро Безымянное, Ан-ненская копь, Сухой лог, а также Джабык-Кара-гайский бор – уникальный участок древних лес-ных массивов площадью 96 000 га, когда-тозанимавших сплошное пространство от ЮжногоУрала до предгорий Алтая. Бор сохранился до на-стоящего времени и имеет важное климаторегу-лирующее, научное и практическое значение какисточник древесины.

Еще одна гордость района и области – Ка-менный Амбар – многослойное укрепленное по-селение бронзового века (первая половина II тыс.до н.э.), расположенное в одноименном урочищев 10 км к востоку от села Варшавского.

Учреждениям здравоохранения требуютсятерапевт, акушер-гинеколог, стоматолог, отола-ринголог, офтальмолог, инфекционист, психиатр-нарколог, анестезиолог-реаниматолог, дермато-лог, медицинские сестры. Открыты вакансииучителей информатики, английского языка, рус-ского и литературы, биологии и химии, физики,начальных классов.

Функционируют 40 дошкольных учрежде-ний, 29 общеобразовательных школ: на чаль -ных – 4; основных – 3, средних – 17, школ-дет -с ких садов – 5.

На территории Карталинского района дей-ствует:

– частная Современная гуманитарная акаде-мия (специальности: экономика, менеджмент,экономика и бухгалтерский учет);

– филиал Южно-Уральского институтауправления и экономики (специальности: инфор-матика и вычислительная техника, экономика, ме-неджмент);

– пункт дистанционной подготовки Магни-тогорского государственного университета (спе-

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 21

ГО СУ ДАР СТ ВО И ОБ ЩЕ СТ ВО

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201222

циальности: педагогика и психология, финансо-вый менеджмент);

– филиал Челябинского юридического кол-леджа (специальности: правоведение, экономикаи бухгалтерский учет, программное обеспечениевычислительной техники и автоматизированныхсистем; гостиничный сервис, менеджмент, бан-ковское дело, налоги и налогообложение, право иорганизация социального обеспечения);

– профессиональное училище №42 (спе-циальность: помощник машиниста);

– училище №128 (специальности: автомеха-ник, сварщик, тракторист-машинист сельскохо-зяйственного производства, повар-кондитер, хо-зяйка усадьбы).

Сеть учреждений культуры включает 27 биб-лиотек, 6 детских школ искусств, 38 клубов, исто-рико-краеведческий музей.

Есть стадион, 8 спортивных залов, физкуль-турно-оздоровительный комплекс. В городе Кар-талы открыты отделения секций греко-римскойборьбы и баскетбола.

Медицинскую помощь оказывает Карталин-ская городская больница, 4 участковые больницы,3 врачебные амбулатории, 27 фельдшерско-аку-шерских пунктов, поликлиника.

Комплексный центр социального обслужива-ния населения включает отделение социально-консультативной, правовой и организационно-методической помощи; отделение срочногосоциального обслуживания; отделение помощисемье и детям; 4 отделения социального обслужи-вания на дому граждан пожилого возраста и инва-лидов; специализированное отделение социально-

медицинского обслуживания на дому граждан по-жилого возраста и инвалидов.

В центре современные, уютные и комфорт-ные помещения – зал для проведения мероприя-тий, комната отдыха, столовая, зал лечебной физ-культуры, комната для занятий трудотерапией,медицинский кабинет, комната релаксации, биб-лиотека.

Троицкий районРасположен на юго-востоке области, в долине

реки Уй, в месте впадения в нее реки Увельки. Ад-министративный центр – город Троицк, расстоя-ние до Челябинска – 136 км, является крупнойжелезнодорожной станцией.

В районе находится большое количество озер.Есть месторождения таких полезных ископаемых,как флюсовый кварцит, кирпичные глины, строи-тельный песок и камень.

Основные промышленные предприятия –ООО «Бобровский кварцит» и ЗАО «Бобровскийзавод железобетонных конструкций «Энер -гия»» – расположены на территории Бобровскогосельского поселения. Работают 20 сельскохо-зяйственных предприятий и 97 крестьянско-фер-мерских хозяйств.

На территории района реализуются следую-щие инвестиционные проекты:

1) Проектирование и строительство бассей-нового хозяйства мощностью 600 тонн рыбы в год(стоимость – 35,4 млн рублей).

2) Реконструкция и модернизация животно-водческого помещения на 200 голов в селе Карсы(стоимость – 10 млн рублей).

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201222

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 22

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 23

ГО СУ ДАР СТ ВО И ОБ ЩЕ СТ ВО

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 23

3) Реконструкция и модернизация животно-водческого помещения на 600 голов в поселке Но-вый Мир (стоимость – 30 млн рублей).

4) Реконструкция и модернизация животно-водческого помещения на 600 голов в поселке Ска-листый (стоимость – 25 млн рублей).

5) Реконструкция и модернизация животно-водческого помещения на 450 голов в деревне Епа-нишниково (стоимость – 25 млн рублей).

6) Реконструкция животноводческого поме-щения на 510 голов (агрохолдинг «Равис – пти-цефабрика «Сосновская»») (стоимость –10,4 млн рублей).

В районе 28 дошкольных учреждений,17 средних школ с 13 филиалами, 8 основныхшкол, 2 начальных школы-детских сада.

Работают 37 библиотек, 42 клуба, 3 детскиешколы искусств, 9 учебных площадок.

Система здравоохранения включает 6 участ-ковых больниц, 3 амбулатории, 46 фельдшерско-акушерских пунктов. Район нуждается во врачах-педиатрах, врачах-терапевтах, врачах общейпрактики.

Есть детский дом, дом-интернат для преста-релых, центр социального обслуживания гра-ждан, два отделения социального обслуживанияна дому.

Дети могут отдохнуть в оздоровительных ла-герях «Ильмены» и «Уральская березка».

В районе работает «Детско-юношеская спор-тивная школа», «Центр детского творчества», атакже 32 спортивных зала, 6 тренажерных ком-нат, 2 лыжные базы, 17 баскетбольных и волей-больных площадок, 20 футбольных полей, 5 хок-кейных коробок, 10 спортивных площадок, 3 тира.Все занятия в спортивных секциях бесплатные.

Чесменский районРасположен в юго-восточной части Челябин-

ской области, в степной зоне. Административныйцентр – село Чесма.

Климат – резко континентальный, с холод-ной, продолжительной зимой и теплым, часто су-хим и жарким летом.

Чесменский район – традиционно сельско-хозяйственный, предприятий промышленногопроизводства здесь нет.

Основная отрасль сельского хозяйства –растениеводство. Большое внимание уделяетсявыращиванию кормовых культур. Район специа-лизируется на производстве зерна, а также моло-ка и мяса.

Система образования представлена 23 до-школьными учреждениями, 29 школами, из кото-

рых 15 – средних, 1 – основная, 1 – вечерняя(Чесменский центр образования) и 12 – началь-ных малокомплектных школ.

В районе функционируют 19 библиотек, му-зей, 27 учреждений культурно-досугового типа(дома культуры, клубы), три детские школы ис-кусств.

В селе Чесма работает физкультурно-оздоро-вительный комплекс с бассейном.

Сеть лечебно-профилактических учрежде-ний состоит из центральной районной больницы,двух участковых больниц, двух отделений врачаобщей практики и 26 фельдшерско-акушерскихпунктов.

Есть дом-интернат для престарелых и учре-ждение для детей, оставшихся без попечения ро-дителей. Имеется центр по обслуживанию гра-ждан пожилого возраста и инвалидов, отделениесоциального обслуживания на дому.

Работает оздоровительный лагерь «Звездный»,расположенный в живописном Черном бору.

Контактная информация

Главное управление по труду и занятости населения Челябинской областиАдрес: 454091, г. Челябинск, ул. Комсомоль-ская, 18 аЭлектронный адрес: [email protected]Сайт: www.szn74.ruТел.: 8 (351) 261-51-26, факс: 261-42-68

Управление Федеральной миграционной службы по Челябинской областиАдрес: 454000, г. Челябинск, ул. Елькина, д. 36Электронный адрес: [email protected]Сайт: www.fmschel.ruТел.: 8 (351) 268-87-40, факс: 265-26-76Телефон горячей линии: 8 (351) 268-85-32

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:39 PM Page 23

– Многие жители Эстонии, желающие пе-реехать на постоянное место жительства в Рос-сию, интересуются, как это сделать с наименьши-ми материальными затратами, не нарушаязаконодательство. Самый удобный и выгодныйспособ – принять участие в Государственнойпрограмме по оказанию содействия добровольно-му переселению соотечественников, проживаю-щих за рубежом.

Первое, что нужно сделать, – обратиться законсультацией во временную группу Федераль-ной миграционной службы и Министерства ино-странных дел, созданную при консульском отделеПосольства России в Эстонской Республике. Всеграждане, постоянно проживающие на террито-рии этого прибалтийского государства, могут по-лучить содействие в переселении на постоянноеместо жительства в Россию в рамках Государ-ственной программы по адресу: г. Таллин,ул. Крейцвальди, д. 4. Телефон для справок и кон-сультации: 662-29-83.

Специалисты временной группы предоставятвам подробную информацию о субъектах Россий-ской Федерации, участвующих в Госпрограмме,наличии вакансий для трудоустройства, последо-вательности действий, процедуре оформлениянеобходимых документов. Действующая Государ-ственная программа является хорошим подспорь-ем соотечественникам, решившим поменять по-стоянное место жительства и переехать в Россию.Как правило, для заселения предлагаются регио-ны России, где реализуются масштабные эконо-мические проекты. Особым значением и под-держкой со стороны российского государствапользуются территории Дальнего Востока и За-байкальского края.

– Кто они, соотечественники?– В соответствии со ст. 1 Федерального зако-

на от 24 мая 1999 года №99-ФЗ «О государственнойполитике Российской Федерации в отношении со-

отечественников за рубежом» соотечественника-ми являются лица, родившиеся в одном государ-стве, проживающие либо проживавшие в нем и об-ладающие признаками общности языка, истории,культурного наследия, традиций и обычаев, а так-же потомки указанных лиц по прямой нисходящейлинии. К соотечественникам относятся:

– российские граждане, постоянно прожи-вающие за пределами территории РоссийскойФедерации;

– лица и их потомки, проживающие за пре-делами Российской Федерации и относящиеся,как правило, к народам, исторически жившим натерритории России, а также сделавшие свобод-ный выбор в пользу духовной, культурной и пра-вовой связи с Российской Федерацией;

– лица, чьи родственники по прямой восхо-дящей линии ранее проживали на территорииРоссийской Федерации, в том числе:

– лица, состоявшие в гражданстве СССР,проживающие в государствах, входивших в со-став СССР, получившие гражданство этих госу-дарств или ставшие лицами без гражданства;

– выходцы (эмигранты) из Российского госу-дарства, Российской республики, РСФСР, СССРи Российской Федерации, имевшие соответ-ствующую гражданскую принадлежность и став-шие гражданами иностранного государства илилицами без гражданства.

К нам могут обращаться граждане, достигшие18-летнего возраста, независимо от гражданства,постоянно проживающие за пределами России, сналичием квалификации и опыта работы по спе-циальности, на которую они претендуют в Рос-сийской Федерации. Отсутствие гражданства так-же не является препятствием для участия вГоспрограмме.

– Но ведь препятствий для поездки в Рос-сию, трудоустройства и проживания, в общем-то, нет. Для чего же тогда нужна Программа?

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201224

ЕСЛИ СДЕЛАН ПЕРВЫЙ ШАГ…

Руководитель временной группыФедеральной миграционной служ-бы России в Таллине АлександрЦимбал рассказывает о Государ-ственной программе переселениясоотечественников из-за рубежа.

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:40 PM Page 24

– Препятствий нет, а сложности есть. Ино-странный гражданин, прибывший в Россию вобычном порядке, первоначально не имеет правана бесплатное медицинское обслуживание. Он неможет работать без оформления соответствую-щих документов, испытывает проблемы с оформ-лением гражданства, не может отдать своих детейв школу или детский сад в общем порядке и так да-лее. Все эти учреждения находятся на государ-ственном финансировании, и деньги выделяютсятолько на граждан России.

Рассмотрим такой же переезд, но в рамкахГосударственной программы содействия добро-вольному переселению в Российскую Федерациюсоотечественников, проживающих за рубежом.Участник Госпрограммы во всех вышеперечис-ленных вопросах имеет преимущества: получаетправо на бесплатную медицинскую помощь, мо-жет сразу приступать к работе без разрешитель-ных документов, оформлять своих детей в школыи детские сады. Важно, что дети переселенцевимеют право поступать на бюджетные факульте-ты вузов и учиться бесплатно! Оформление гра-жданства осуществляется с большими льготамии занимает от трех до шести месяцев. Предусмо-трены также компенсации по оплате расходов напереезд семьи к месту проживания и провоз ба-гажа. На территориях Российской Федерации,где реализуются крупные инвестиционныепроекты, а также в приграничных регионах вы-плачивается единовременное пособие на обу-стройство.

– Где можно получить более подробную ин-формацию по данному вопросу?

– На сайтах Министерства иностранных делРоссийской Федерации. Дополни тельная инфор-

мация размещена также на сайтах администрацийтех регионов, которые являются участниками Гос-программы.

– Могу ли я воспользоваться Программой,если хочу переехать, скажем, в Москву?

– К сожалению, сегодня Госпрограммой ох-вачена еще не вся территория России. На сегод-няшний день в ней участвуют 39 субъектов Рос-сийской Федерации, но в скором времени вступятновые регионы.

– Не способствует ли Госпрограмма «вымы-ванию» русского населения с территории Эстон-ской Республики?

– Это не Программа переселения, а Про-грамма содействия добровольному переселению вРоссийскую Федерацию. Переезд человека илидаже целой семьи на новое место жительства всег-да сопряжен с проблемами. И поэтому, если семьясделала свой выбор в пользу переезда, наша зада-ча – не оставить соотечественника один на одинс возникающими проблемами. Программа при-звана оказать содействие в переезде и адаптациина новом месте жительства.

– Самый актуальный вопрос для любойсемьи – жилищный. Есть ли в Программе ответна него?

– Большинство регионов не может обеспе-чить переселенцев жильем. Однако в ряде субъ-ектов Федерации (Новосибирская, Омская об-ласти и некоторые другие) соотечественникамчастично компенсируют расходы за наймжилья. Калининградская, Липецкая и Тамбов -ская области предлагают первоначальное раз-мещение в центрах временного проживания.Бывают и работодатели, которые предоста-вляют жилье приглашаемым специалистам, но,к сожалению, их немного. В целом же участни-ки Госпрограммы в большинстве своем должнырассчитывать в вопросе обустройства на соб -ственные силы, в частности на ипотечные про-граммы.

– Говорят, что реализация Госпрограммы за-канчивается в 2012 году. Так ли это?

– Действительно, Указом Президента Рос-сийской Федерации №637 от 22 июня 2006 годасрок действия Госпрограммы был ограничен2006–2012 годами. Но должен успокоить ее участ-ников и потенциальных переселенцев: подготов-лен новый проект Госпрограммы. В настоящеевремя он находится на согласовании в Правитель-стве Российской Федерации и предположительновступит в силу в январе 2013 года.

«Комсомольская правда» в Северной Европе

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 25

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:40 PM Page 25

Се мья Ма ру тян в Ар ме нии оби та ла в не боль -шом про вин ци аль ном го род ке не да ле ко от

гра ни цы с Ира ном. Там у них бы ла трех ком нат наяквар ти ра, род ные и дру зья. А по том муж и же на сма лень ким ре бен ком от пра ви лись в Рос сию, посу ти – в не из вест ность. По то му что на ро ди не, поих сло вам, жизнь оста но ви лась, за мер ла. Не бы лони ра бо ты, ни пер спек тив, ни бу ду ще го. И это притом, что у обо их не пло хие спе ци аль но сти: она –бух гал тер, он – свар щик.

– Чест но ска жу, боль шин ст во в Ар ме нии жи-вут на ту по мощь, ко то рую им ока зы ва ют род ные,пе ре ехав шие в Рос сию, Аме ри ку, Из ра иль, – рас-ска зы ва ет участ ни ца про грам мы Ма ну шак Ма ру -тян. – Все на ши преж ние со се ди так су ще ст ву ют.И в го ро де за ра бо тать не где, пред прия тия все за-кры ты. Пен сии мо ей ма мы не хва та ет да же на оп-ла ту ком му наль ных услуг. Лю ди ово щи са жа ют,кур раз во дят – этим и спа са ют ся. Од на ко кто мо-жет, все уез жа ют. Мои се ст ра и брат уже граж да -не Рос сии. Вот и мы с му жем ре ши лись на пе ре езд,ко гда доч ка ро ди лась. Ей же нуж но раз ви вать ся,учить ся. Нет, ро ди те лей мы не бро са ли, толь ко унас по тра ди ции с ни ми оста ет ся млад ший сын. По -это му сей час их опе ка ют на ши с му жем млад шиебра тья.

Рос сию пе ре се лен цы не вос при ни ма ли какна стоя щую за гра ни цу. Оба суп ру га ро ди лись ещев Со вет ском Сою зе, сво бод но вла де ют рус ским

язы ком. Ма ну шак ро дом из Уз бе ки ста на, об уча -лась на рус ском и в шко ле, и в тех ни ку ме. У мо ло-дых лю дей мас са род ст вен ни ков и зна ко мыхустрои лись в рос сий ских го ро дах. Они и в Псковна пра ви лись, по то му что там жи вет хо ро шая по -дру га Ма ну шак – ар мян ка по на цио наль но сти,бе жав шая в свое вре мя из Азер бай джа на. У по д-ру ги своя фир ма, боль шая квар ти ра. Она пе ре се -лен цев и при юти ла, и ра бо той обес пе чи ла – Ма-ну шак тру ди лась за при лав ком в ее ма га зи не. Такпро шло два го да: Ма ру тян офор ми ли раз-ре ше ние на вре мен ное про жи ва ние, ра бо та либез уста ли, их доч ка хо ди ла в са дик. Но до рос-сий ско го граж дан ст ва им бы ло еще да ле ко, а безне го, как они бы ст ро по ня ли, воз мож но сти со-всем не те.

Под клю че ние Псков ской об ла сти к реа ли за -ции Го су дар ст вен ной про грам мы прак ти че ски со-в па ло с при ня ти ем по пра вок, пре до ста вив ших пра-во на уча стие в ней не толь ко со оте че ст вен ни камиз-за ру бе жа, но и тем, кто по сто ян но или вре мен -но про жи ва ет на за кон ном ос но ва нии на тер ри то -рии Рос сий ской Фе де ра ции. Этой воз мож но стьюи вос поль зо ва лась се мья Ма ру тян.

– Для нас важ но, что по Гос про грам ме мож-но бы ст ро по лу чить граж дан ст во по упро щен нойпро це ду ре, плюс дру гую под держ ку ока зы ва ют, –объ яс ня ет Ма ну шак. – Вот жи лье нам да ли. А тосколь ко мож но жить у по дру ги в гос тях – она,ко неч но, ни на ме ка не сде ла ла, но нам са мим не-удоб но.

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201226

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ К КОРНЯМ

О реализации Программы по ока-занию содействия добровольномупереселению в Костромскую об-ласть соотечественников, прожи-вающих за рубежом, журналу«Русский век» рассказал АндрейЯгодкин, начальник отдела по во-просам трудовой миграции, бежен-цев и переселенцев региональногоУправления ФМС России.

– Андрей Вениаминович, когда в Костром-ской области начала действовать Программа«Соотечественники»?

– Региональная Программа была утверждена15 июля 2010 года постановлением администрацииКостромской области. Ее задача – способство-вать привлечению в регион квалифицированныхкадров из числа зарубежных соотечественников,желающих жить в России, а также создаватьнеобходимые условия для их трудоустройства ипроживания. Уже 1 ноября того же года к нам при-были первые трое участников Госпрограммы, по-селившиеся в Солигаличском районе Костром-ской области. Все они родом из Грузии.

Только за 5 месяцев 2012 года в регион прие-хали 134 соотечественника и 58 членов их семей.Всего же за два года действия Программы в нашуобласть переселились 600 человек.

– В Программе участвуют все районы обла-сти или только конкретные территории вселе-ния?

– У нас определены территории вселения,которые объединены в три проекта. Первый –проект переселения «Развитие агропромышлен-ного комплекса». Здесь основа экономическогопотенциала – производство сельскохозяйствен-ной продукции. Потребность в кадрах на пред-приятиях АПК области ежегодно составляет око-ло двухсот человек. Очень востребованы агроно-мы, зоотехники, животноводы, механизаторы,

ветеринары, операторы машинного доения, бух-галтеры. По опыту двух лет действия Программы явижу, что многие соотечественники, переезжаю-щие к нам, готовы работать именно на земле.

Второй проект переселения – «Развитие ле-сопромышленного комплекса» – объединяет го-род Шарью и Шарьинский район. Главное на-правление деятельности – заготовка и перера-ботка древесины. Шарья – один из крупнейшихтранспортных узлов региона. Город расположенна перекрестке федеральных автомобильныхтрасс, соединяющих Нижегородскую, Вологод-скую, Кировскую, Архангельскую области. Здесьже проходит Северная железная дорога. В Шарьеработает одно из крупнейших в регионе дерево-обрабатывающих предприятий.

Третий проект переселения включает городМантурово и Мантуровский район. Их экономи-ческий потенциал представлен в основном дере-вообрабатывающей промышленностью и сель-ским хозяйством.

Хочу отметить, что в области будут рады и ме-дицинским кадрам, потребность в которых чрез-вычайно высока. И у нас уже есть примеры, когдамедики-соотечественники благополучно трудо-устроились в регионе.

Территории вселения Костромской областиотносятся к категории «В». Участники Программыимеют право на компенсацию расходов, связан-ных с переездом и провозом личного имущества,

Лариса АЛЕКСАНДРОВА, Кострома, фото автора

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:40 PM Page 26

а также с уплатой государственной пошлины за-оформление документов, определяющих право-вой статус переселенцев в России.

Соотечественники могут ввозить личное иму-щество без ограничения общей стоимости и внезависимости от веса товаров. В том числе личныетранспортные средства, бывшие в употреблениине менее 1 года и приобретенные до въезда на тер-риторию Российской Федерации.

Хочу обратить внимание: единовременноепособие на обустройство (так называемые подъ-емные) и ежемесячное пособие при отсутствиидохода от трудовой, предпринимательской и инойдеятельности у нас не выплачиваются.

– Откуда в Костромскую область преимуще-ственно едут соотечественники?

– Из стран ближнего зарубежья: Таджики-стана, Украины, Узбекистана, Азербайджана, Гру-зии, но больше всего из Армении. Переселенцевиз дальнего зарубежья пока не было.

– Понятно, что стать участником Программыможет далеко не каждый. Как проходит непос-редственная работа с претендентами?

– Положительное или отрицательное реше-ние по каждой кандидатуре принимает специаль-ная рабочая группа, в которую входят сотрудникиУФМС России, департамента экономическогоразвития и других профильных ведомств области.Рабочая группа тщательно рассматривает каждуюанкету – что за человек, какая у него квалифика-ция, состав семьи и прочее. Затем мы созванива-емся с муниципалитетами и работодателями, уз-наем, где требуются такие специалисты. Послеэтого обычно рекомендуем соотечественникамсамим связаться с потенциальными работодателя-ми и обговорить все вопросы. Как правило, пред-лагаем участникам Программы несколько вакан-сий на выбор. Если у кандидата есть дети, обяза-тельно подбираем населенный пункт, где естьдетские учреждения. Еще мы советуем пересе-ленцам сначала приезжать на место без семьи,чтобы обустроиться, найти жилье, а потом уже пе-ревозить близких.

– Случается ли, что вы отказываете канди-датам?

– Случается. Обычно это связано с несоот-ветствием квалификации соотечественника темрабочим местам, которые есть в области. Был слу-чай, когда на участие в Программе подал заявкужитель Украины, который всю жизнь проработалводителем трамвая. Но, увы, в Костромской обла-сти нет трамваев…

– Но ведь наверняка многие соглашаются наработу, не соответствующую их квалификации?

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 27

ПАНОРАМА НОВОСТЕЙ

В настоящее время на территорию вселе-

ния «Город Рубцовск и Рубцовский рай-

он» из-за рубежа прибыл 121 участник

Государственной программы и 167 чле-

нов семей. Переселенцы размещены в

общежитии, сейчас проходят процедуру

трудоустройства и оформления доку-

ментов.

При этом поступило 1055 анкет, из них из-

за рубежа – 556, оставшиеся 499 анкет

приняты на рассмотрение от соотече-

ственников, проживающих на территории

вселения и имеющих РВП и вид на житель-

ство. Уполномоченным органом рассмо-

трено 807 анкет, из них положительных

решений – 688, отрицательных – 119.

С целью популяризации Программы и ре-

гиона в целом регулярно проводятся пре-

зентации в странах ближнего и дальнего

зарубежья в формате видеоконферен-

ций с помощью Skype. Уже было прове-

дено десять таких видеопрезентаций: в

Казахстане (Алма-Ата, Астана, Уральск),

Латвии (Рига), Израиле (Тель-Авив), Тад-

жикистане (Душанбе), Украине (Киев),

Киргизии (Бишкек), в Эстонии (Таллин),

Молдавии (Кишинев).

На базе Центра занятости населения Руб-

цовска организовано персональное он-

лайн-консультирование потенциальных

переселенцев с использованием Skype.

Ответственное лицо – заместитель ди-

ректора Центра Виктор Васильевич Вла-

сов, логин Skype: czn.rub_69.

УФМС по Алтайскому краю

БОЛЕЕ 1000СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ ХОТЯТ ЖИТЬ НА АЛТАЕ

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:40 PM Page 27

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201228

– Да, бывает, что у человека есть высшее об-разование, скажем, инженера, а он устраиваетсяна работу механизатором. На мой взгляд, ничегострашного здесь нет. Главное – начать, а потом,глядишь, появятся и другие варианты.

– А как к переселенцам относится местноенаселение? Не возникает ли конфликтов – мол,понаехали тут, самим работы не хватает?

– Нет, никаких конфликтов за это время небыло. Заметьте, сама Кострома не участвует вПрограмме, но в городе много вакансий, невос-требованных местными жителями. В районах ра-бочие места тоже есть, и людей на них не хватает.Так что переселенцы не усугубляют проблему без-работицы. Этого нет и в помине. Напротив, руко-водители предприятий довольны – люди едут це-ленаправленно, работают хорошо.

Есть еще такая интересная особенность, ко-торую заметили сотрудники УФМС: к нам приез-жает много одиноких мужчин-переселенцев.И этому обстоятельству женская половина насе-ления только рада – работящие, непьющие, хо-зяйственные холостяки всегда нужны. Кроме то-го, люди в основном едут к своим «корням» –здесь когда-то жили или живут их родственники.Все они говорят по-русски, считают Россиюсвоей родиной, уважительно относятся к русскойкультуре.

– Есть ли такие, кто, пожив на новом месте,возвращается обратно?

– За два года буквально пара человек. И то посвоим личным, семейным причинам.

– Какие самые острые вопросы стоят передпереселенцами?

– Самое главное – как можно быстрее по-лучить российский паспорт. Процедура отрабо-

танная, но она все-таки требует определенноговремени. Крайний срок оформления российско-го гражданства – 30 дней. Люди к нам приез-жают ответственные, поэтому проблем обычноне возникает.

Что касается бытовых вопросов, то крышунад головой соотечественники ищут сами, вре-менное жилье у нас не предоставляется. Однакознаю не один случай, когда в Шарье семьи сооте-чественников объединялись и покупали домвскладчину, а потом совместно обустраивали его.

Про работу я уже говорил: мы предоставляемнесколько вакансий, но если человек нашел рабо-ту сам – пожалуйста, препятствовать никто не бу-дет. Всем соотечественникам мы выдаем памятки,где подробно расписаны административные про-цедуры, есть телефоны и адреса организаций, от-ветственных за Программу. Так что переселенцывсегда могут обратиться к нам за помощью.

– Безусловно, привлечение трудовых ресур-сов в область – объективная необходимость. Нокогда соотечественники получат российское гра-жданство, они ведь могут уехать жить и работатьв другое место?

– Да, как и любые граждане России. Но уехавших – единицы. В основном, отток идетестественный – кто-то нашел работу в областномцентре, кто-то поехал учиться в другой город и тамостался.

– Региональная Программа действует доконца 2012 года. Каковы ее дальнейшие перспек-тивы?

– Ожидается, что Государственная програм-ма будет пролонгирована, и, соответственно, нашрегиональный проект тоже. Мы будем готовыпринять наших соотечественников, дать им рабо-ту и помочь в обустройстве на новом месте. �

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:40 PM Page 28

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 29

Мари родилась в городе Капане в большойшумной армянской семье. Отец всю жизнь

работал на руководящих должностях, мама – до-мохозяйка, растила пятерых детей. Дом – полнаячаша. Отец хотел назвать дочь в честь любимой те-ти Маро, но мама сочла это имя старомодным, и онисошлись на красивом французском имени Мари…

Благополучие семьи нарушил Карабахскийконфликт. В памяти Мари, которой тогда было10 лет, осталась настоящая, страшная война. Без-мятежная жизнь ушла безвозвратно. Лучше нестало, даже когда они перестали прятаться в под-вале и без опаски смогли выходить на улицу. Ра-боты не было. Заводы и фабрики стояли. В мага-зинах – заоблачные цены и дефицит буквальновсего.

Отец Мари уехал на заработки в Россию, что-бы хоть как-то прокормить семью. Он обосновал-ся в Костроме, где уже давно жил его брат с семь-ей. А вот мама ехать наотрез отказалась и до сихпор живет в Армении. Впрочем, и сама Мари то-же не думала, что решится на переезд.

Девушка хорошо училась, занималась спор-том. Была дважды чемпионкой Армении по кик-боксингу среди юниоров. Очень любила в школерусский язык – этот предмет она всегда знала на«отлично», прекрасно, без акцента, говорила по-русски и писала без ошибок. После школы почтитри года отучилась в вузе на экономиста. Но по-том вышла замуж, уехала в Ереван к мужу, а вско-ре родился сын. Мари до сих пор жалеет, что незакончила обучение, не догадалась взять академи-ческий отпуск. Когда решила вернуться к учебе,то выяснилось, что это можно сделать только за

деньги, причем немалые, да и начинать снова совторого курса. Не стала. А потом жизнь сделалакрутой поворот.

«Я не представляла, где это»Супруг Виталик загорелся идеей поехать в

Россию. Понятно, что куда муж – туда и жена.Мари была не против. В Ереване молодая семьяжила вместе с родителями мужа, но хотелось са-мостоятельности. Ереван – красивейший город.Однако жилье там, по словам Мари, очень дорогое,а зарплаты небольшие. Супруги решили попытатьсчастья в России. Собрали вещи и всей семьейприехали в Костромскую область. Ехали не совсемв неизвестность: отец Мари к тому времени уже12 лет жил в Костроме, дядя – и того дольше.

– А я даже не представляла, где это – Ко-строма, – смеется она. – Привыкать было оченьтрудно, – продолжает Мари. – Люди показалисьнедружелюбными, город после теплого солнечно-го Еревана – мрачным.

О Программе «Соотечественники» они тогдане знали. Просто получили разрешение на вре-менное проживание – и все. У Виталика проблемс работой не возникло – он по профессии води-тель, устроился сразу. Съемное жилье тоже бы-стро нашли. Мари поначалу очень обижало, когдаим отказывали, так сказать, «по национальномупризнаку». Расстраивалась – как можно, не видячеловека, не зная семьи, с ходу отказать в съемежилья? Но в конце концов вопрос решился.

Сын Зорик к тому времени уже подрос, мож-но было устраивать его в садик, а самой выходитьна работу. Но куда обращаться, к кому идти? Дип-

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

КОСТРОМИЧКА ПО ИМЕНИ МАРИ

Переселенка из Армении МариАкопян совсем скоро станет костромичкой – до полученияроссийского паспорта осталосьвсего ничего. А ведь еще лет пятьназад девушка и представить себе не могла, что будет жить в далекой России.

Лариса АЛЕКСАНДРОВА, Кострома, фото автора и Владимира МИЛОСЛАВСКОГО

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:40 PM Page 29

лома у Мари нет. Правда, то время, что сидела до-ма, даром не теряла. Увлеклась дизайном, по Ин-тернету научилась наращивать ресницы и ногти,здраво рассудив, что это может пригодиться в бу-дущем. Однако она понимала, что в первое времяей все же придется рассчитывать только на самуюпростую работу. Поэтому когда появилась воз-можность устроиться продавцом, не отказалась.На первых порах, признается, было страшновато.В Армении Мари успела потрудиться учителеминформатики, в детстве мечтала быть директоромшколы. А тут – продавец. Однако делать было не-чего – пошла продавцом. Потом ей предложиливакансию повара. Поначалу сомневалась – этасфера ей совершенно не знакома, к тому же рус-скую кухню она представляла себе плохо.

– Но я хорошая хозяйка, отлично готовлю, –рассказывает Мари. – Мне все показали, объяс-нили. Я научилась печь русские пироги – это ока-залось совсем не сложно, а уж с армянскими блю-дами проблем вообще не было.

Стать соотечественникомСущественная часть заработков семьи уходила

на оформление различных миграционных доку-ментов, что крайне удручало. Но однажды очеред-ной поход в УФМС России по Костромской обла-сти закончился неожиданно: Мари предложилистать участницей Программы «Соотечественники»и подробно объяснили, что для этого нужно сде-лать. Мари задумалась. Российское гражданствоони с мужем собирались получать в любом случае,в стране жили на законных основаниях, работали,уезжать обратно в Армению не собирались.

– И тут такая возможность, – рассуждаетМари. – Гражданство дают очень быстро, причемвсем членам семьи, и я согласилась. До получениягражданства осталось совсем немного! Не при-дется больше оформлять разрешение на работу,сдавать платные анализы… В УФМС работаюточень хорошие, доброжелательные люди, всеобъяснят, расскажут, нужные телефоны дадут.

Местом проживания был определен Ко-стромской район – собственно, сюда они и при -ехали. Сына Зорика без проблем устроили в дет-ский сад, помогла подруга Мари – костромичка.Она подсказала, куда идти, как писать заявление,какие нужны документы.

– Конечно, я переживала – как его примутдети, воспитатели, – говорит Мари. – Русскомуязыку я его учила сама, но говорил он на тот мо-мент еще не очень хорошо.

Однако уже на третий день посещения детса-да Зорик свободно общался со сверстниками. Сей-

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201230

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:40 PM Page 30

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 31

час мальчику пять лет, и он уже хорошо читает, по-русски, конечно. А сколько у него в садике появи-лось друзей! Воспитатели там прекрасные, с ро-дителями других ребят у Мари тоже сложилисьхорошие отношения.

Переселенка сейчас работает пекарем в ма-ленькой пекарне. Деньги получает небольшие, затографик удобный, а для нее как для мамы это оченьважно. Коллектив прекрасный. Мари с гордостьюговорит, что директор ценит ее как работника, хва-лит – ответственная, обязательная. Конечно, онадумает о продолжении образования и, как толькопоявится возможность, собирается поступать в вуз.

С мамой и сестрами, оставшимися в Армении,Мари каждый день общается по скайпу. Оченьскучает. Больше всего здесь, в России, ее рас-страивает постоянный холод.

– Здесь же холодно даже летом! – огорчен-но говорит она. Но потом со смехом добавляет:«Первую зиму я запомню надолго. Наша теплаяодежда оказалась пригодной только для русскойвесны. Все зимнее покупали уже здесь. Зорика явыводила на улицу укутанного с ног до головы, за-мотанного до глаз шарфом. Так он однажды по-жаловался мне, что глаза замерзли!» Мари хохо-чет, вспоминая этот эпизод.

Теперь Зорика зимой с горки не утащишь, а вближайшее время он собирается заняться хок-кеем. Недавно мальчик разговаривал с бабушкой,и та сказала ему, что в Ереване уже созрел вино-град. Зорик удивился – как так, виноград растетпрямо на улице?

В голосе Мари улавливаю нотки сожаления.Да, в Костроме виноград не растет. А фрукты, ко-торые предлагают на рынке, порой лишь отдален-но напоминают те, что собирают в солнечной Ар-мении.

– Но зарплаты здесь и там несоизмеримы, –говорит Мари. – Можно помогать маме и род-ным.

Мари и Виталик любят принимать гостей, уних появилось много русских друзей. Часто, осо-бенно летом, собираются, вместе отмечают рус-ские праздники. Дома Мари готовит традицион-ные армянские блюда, по особым случаям печетогромные торты.

С каждым днем Кострома становится все род-ней. Мари не может налюбоваться широкой, спо-койной Волгой, красивейшими церквями.

– Россия сделала меня взрослее, научила са-мостоятельности, – говорит Мари. – Здесь мож-но работать, реализовывать себя, растить детей.

Самая заветная мечта у Мари – родить дочь.Она уже будет коренной костромичкой. �

ПАНОРАМА НОВОСТЕЙ

Об исполнении Программы добровольно-

го переселения соотечественников гово-

рили на заседании областной комиссии

Еврейской автономии по миграционной

политике.

Соотечественников из-за рубежа в пер-

вом полугодии текущего года в Еврей-

скую автономную область привлекали

всеми возможными способами: публико-

вали материалы в различных иногородних

средствах массовой информации, выпус-

кали буклеты и брошюры, рассказываю-

щие о регионе, проводили собеседования

в режиме интернет-конференций, для пе-

реселенцев организовывали временное

проживание в гостиницах…

«В уполномоченный орган по Еврейской

автономной области с начала реализации

поступила 231 анкета, из них от граждан,

имеющих разрешение на временное

проживание на территории области, –

39», – рассказал начальник управления

по вопросам демографии и молодежной

политики правительства ЕАО Вадим Вой-

тенков.

Основной поток переселенцев составляют

жители бывших советских республик. По-

давляющее большинство мужчины – 64%.

Высшее образование имеют 33%, у 48% –

среднее специальное.

Реализацию Программы тормозит огра-

ниченное количество вакансий. Кимкано-

Сутарский горно-обогатительный комби-

нат должен был стать основным постав-

щиком рабочих мест, но финансовый

кризис внес свои коррективы. Ответст-

венным чиновникам предстоит поиск но-

вых работодателей, которым пригодится

труд соотечественников, ведь на них, по-

хоже, как на главную силу, способную

вырвать Дальний Восток из демографиче-

ской ямы, только и надеются власти.

ДВ-РОСС

УЛУЧШИТЬ ДЕМОГРАФИЮБЛАГОДАРЯ ГОСПРОГРАММЕ

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:40 PM Page 31

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201232

Костромская область граничит с Ивановской,Ярославской, Вологодской, Кировской и Ни-

жегородской областями. Леса занимают 74,3% тер-ритории, что определяет активное развитие лес-ной и деревообрабатывающей промышленности.

В регионе находятся разведанные запасыглин и суглинков для производства красного кир-пича и керамзита, строительных песков, песчано-гравийных смесей. Есть месторождения извест-няков, стекольных и формовочных песков,фосфоритов и горючих сланцев, торфов и сапро-пеля, минеральных подземных вод. Наряду с этимвозможно обнаружение в промышленных мас-штабах нефти, алмазов, титана и циркона.

Отмечается рост в таких отраслях, как добы-ча полезных ископаемых, производство и рас-пределение электроэнергии, газа и воды. Увели-чение выпуска продукции наблюдается в сфереобработки древесины, производства изделий издерева, резины и пластмассы, в химической про-мышленности, выпуске минеральных продуктов,в металлургии и производстве готовых металли-ческих изделий, электрооборудования, электрон -ного и оптического оборудования, транспортныхсредств.

Областная Программа по оказанию содей-ствия добровольному переселению соотечествен-ников, проживающих за рубежом, не предусма-тривает обеспечения переселенцев жильем.Данный вопрос они решают самостоятельно засчет собственных средств. В некоторых случаях ра-ботодатели предоставляют служебные квартиры.

Приобрести недвижимость в регионе можноследующим образом:

1. В рамках ипотечного жилищного кредито-вания. Ипотеку в Костромской области предоста-

вляют 10 кредитных учреждений, которые пред-лагают 80 программ для приобретения жилья напервичном и вторичном рынках недвижимости.

2. Став участником действующих областныхцелевых программ «Социальное развитие села»или «Обеспечение жильем молодых семей». Ихучастникам предоставляются социальные выпла-ты на приобретение или строительство жилья вразмере от 30 до 70% его расчетной стоимости.

3. Отдельным категориям граждан бесплатновыделяются земельные участки для строительствадомов.

Проект переселения «Развитие лесопромышленного комплекса»

В реализации проекта переселения участвуютгородской округ Шарья и Шарьинский район. Ос-нову экономики муниципальных образований со-ставляет заготовка и переработка древесины.

Шарьинский район расположен на востокеКостромской области и состоит из 10 сельских по-селений. Площадь района – 3993,6 кв. км. Чис-ленность населения – 10,3 тыс. человек. Плот-ность населения – 2,6 человека на 1 кв. км.

Город Шарья – административный центррайона. Общая площадь – 25,3 кв. км. Числен-ность населения – 36,7 тыс. человек. Плотностьнаселения – 1448,7 человека на 1 кв. км.

Система здравоохранения представленаШарьинской центральной районной больницей,Рождественской районной больницей, детской,женской и стоматологической поликлиниками,2 амбулаториями, 13 фельдшерскими пунктами,Шарьинским психиатрическим диспансером.

В районе есть гимназия, 20 средних школ,2 прогимназии, вечерняя (сменная) школа, 13 дет-

ТЕРРИТОРИИ ВСЕЛЕНИЯ: КОСТРОМСКАЯ ОБЛАСТЬ

В регионе реализуются три круп-ных проекта переселения: «Разви-тие лесопромышленного комплек -са», «Развитие агро промыш ленно-го комплекса», а также «Город Мантурово и Мантуров-ский район».

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:40 PM Page 32

ских садов, 6 учреждений дополнительного обра-зования. На территории городского округа рабо-тают педагогический и медицинский колледжи,политехнический и аграрный техникумы.

44 учреждения культуры занимаются органи-зацией досуга, библиотечным и информационнымобслуживанием, дополнительным образованиемдетей. На территории вселения находятся такжефизкультурно-спортивные объекты – манеж,спорткомплекс со стадионом, футбольным полеми катком, детская спортивная школа.

Проект переселения «Развитие агропромышленного комплекса»

В реализации проекта переселения участвуютдевять муниципальных образований – Антропов-ский, Вохомский, Галичский, Костромской, Ма-карьевский, Островский, Солигаличский, Суди-славский районы, город Нерехта и Нерехтскийрайон.

Агропромышленный комплекс на четвертьформирует валовой региональный продукт.В АПК входят около 800 разнопрофильных пред-приятий и организаций. Общая площадь земель,используемых для ведения сельского хозяйства,составляет 1790 тыс. га, в том числе сельхозуго-дий – 795,2 тыс. га, из них пашни – 575,8 тыс. га.

Природно-климатические условия благо-приятны для выращивания зерна, картофеля, ово-щей, льна-долгунца и трав. Развивается животно-водство и промышленное птицеводство.

Подготовкой кадров для предприятий агро-промышленного комплекса в регионе занимаетсяКостромская государственная сельскохозяй-ственная академия, 8 учреждений среднего и 6 на-чального профессионального образования. По-требность в кадрах на предприятиях АПК областиежегодно составляет около 200 человек.

Молодым специалистам, заключившим тру-довые договоры с сельскохозяйственными орга-низациями области, предоставляется государ-

ственная поддержка в части приобретения илистроительства жилья, социальные льготы по най-му жилья и оплате коммунальных услуг. В зави-симости от уровня образования выплачиваетсяединовременное пособие и доплаты к должност-ному окладу.

На территории вселения создана система об-разования, сеть учреждений культуры, искус-ства, здравоохранения, санаторно-курортного иоздоровительного назначения. Есть возможностидля повышения квалификации и переподготовкикадров на базе существующих учреждений обра-зования.

Инвестиционные проекты:– ООО «ИнвестАгро»: создание агропро-

мышленного комплекса – репродуктора овец ро-мановской породы, на 2008–2015 годы, Остров-ский район;

– ЗАО «Шувалово»: создание современногосвинокомплекса по выращиванию 25110 головсвиней в год, на 2008–2016 годы, Костромскойрайон;

– ООО «Магрико-Кострома»: выращивание,переработка и реализация сельскохозяйственнойпродукции на основе приоритетной культуры –льна, на 2007–2012 годы, Нерехтский район;

– ООО «Русский хлеб»: строительство ново-го завода по производству хлебобулочных изде-лий, на 2008–2014 годы;

– РХБ Трейдинг – Русский Галловей, на2008–2014 годы, Островский район;

– ООО «Леспром»: создание лесопромыш-ленного комплекса безотходного производства, на2008–2013 годы, Вохомский район;

– ООО «СИП Билдинг»: создание производ-ства глубокой переработки древесины по выпускуизделий из клееного бруса, на 2008–2014 годы,г. Кострома, Галичский район;

– ООО «Тополь»: организация лесоперера-батывающего производства в Судиславском райо-не Костромской области, на 2009–2013 годы;

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 33

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:40 PM Page 33

– ООО «Лизинговая компания «Развитие»:создание лизинговой компании, способной фи-нансировать проекты до 150 млн рублей в год, на2007–2012 годы, г. Нерехта;

– ООО «Региональная лизинговая компа-ния»: создание лизинговой компании, способнойфинансировать проекты до 200 млн рублей в год,на 2007–2012 годы, г. Нерехта;

– ООО «Лизинговая компания «Нерехта-Ли-зинг»: создание лизинговой компании, способнойфинансировать проекты до 250 млн рублей в год,на 2007–2012 годы, г. Нерехта.

Проект переселения «Город Мантурово и Мантуровский район»

В реализации проекта переселения уча-ствуют городской округ Мантурово и Мантуров-ский район.

Мантуровский район расположен в юго-вос-точной части Костромской области. Площадьрайона – 2667,3 кв. км. Численность населения –4,9 тыс. человек. Плотность населения – 1,9 чело-век на 1 кв. км.

Город Мантурово – административныйцентр Мантуровского района. Расположен на пра-вом берегу реки Унжи, на месте пересечения ее сСеверной железной дорогой и автострадой феде-рального значения Москва – Екатеринбург. На-селение города составляет 17,5 тыс. человек, пло-щадь – 16 кв. км, плотность населения –1091,4 жителей на 1 кв. км.

В районе развита деревообрабатывающаяпромышленность, сельское хозяйство. Ведется до-быча минеральной воды. В городе функционируеткрупнейшее предприятие области ОАО «Манту-ровский фанерный комбинат».

Услуги здравоохранения предоставляет Ман-туровская городская больница, Спасская участко-вая больница, стоматологическая поликлиника,детская консультация, 2 амбулатории и 10 фельд -шерских пунктов.

Система образования города включает 6 сред-них школ, 8 детских дошкольных учреждений,3 учреждения дополнительного образования. Натерритории района функционируют 13 образова-тельных учреждений и 36 учреждений культуры,из них 16 библиотек и 20 клубов. Есть также Мо-лодежный центр.

На территории вселения расположен 1 ста-дион, 4 спортивных зала и 7 спортивных площадок.

Инвестиционные проекты:– Строительство целлюлозно-бумажного

комбината, на 2008–2027 годы, г. Мантурово;– ООО «Компания «Гидросеть»: строитель-

ство доступного жилья, на 2008–2012 годы,г. Мантурово.

Контактная информация

Департамент экономического развития,промышленности и торговли Костромскойобласти:Адрес: 156013, г. Кострома, ул. Калиновская,д. 38Тел.: 8 (4942) 62-05-19, 62-05-36

Управление ФМС России по Костромскойобласти:Адрес: 156603, г. Кострома, ул. П. Щербины, д. 4Тел.: 8 (4942) 42-13-11, 35-15-71, 32-06-00Официальный сайт: http://www.fms-k.ru

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201234

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:40 PM Page 34

От 13 до 15 тыс. рублей ежемесячно — таковацена отопительного вопроса для 87 семей из

Багратионовского района. А ведь речь идет о лю-дях, приехавших в Янтарный край по Государ-ственной программе оказания содействия доб -ровольному переселению соотечественников,проживающих за рубежом.

Близко к сердцу тарифно-коммунальную бе-ду граждан приняли региональные парламента-рии. По данной теме был проведен круглый стол сучастием всех заинтересованных сторон – пред-ставителей инициативной группы переселенцев,администрации госучреждения «Миграционныйцентр» и руководства местной управляющей ком-пании. Цель мероприятия – понять, чем обуслов-лены столь высокие коммунальные платежи инайти возможности для минимизации затрат.

Председатель думского комитета по законо-дательству, государственному строительству,местному самоуправлению и регламенту ОлегШлык заявил: «Три многоквартирных дома, в ко-торых проживают переселенцы, «завязаны» наедва ли не самый дорогой вид топлива – сжижен-ный газ. Но это объясняет проблему лишь отчасти,ведь по соседству, в муниципальном образовании,есть точно такие же дома, где за отопление платятболее чем в полтора раза меньше…»

Озвученное на круглом столе предложениесходу инициировать подключение «переселенче-ских» домов к другой котельной депутат не под-держал. По его мнению, затевать дорогостоящиеработы, не разобравшись в сути проблемы, непро-дуктивно, более того –легкомысленно.

«Энергосберегающий аудит обязан установить,почему уходит так много газа. На основании экс-пертного заключения можно будет дать рекоменда-

ции по исправлению ситуации. В общем, нам нужнопонять, следует ли, прежде всего, заняться утепле-нием стен и крыш. Или, скажем, сосредоточиться наокнах и батареях», – рассуждает Олег Шлык.

По его словам, через пару лет в миграционныйцентр может быть подведен природный газ: «Врамках федеральной целевой программы завер-шено строительство газопровода высокого давле-ния до Багратионовска. На очереди – поселкиКорнево и Долгоруково. Многое будет зависеть отместных властей – от их расторопности, умениясвоевременно и качественно подготовить доку-менты для участия в федеральной программе».

Но калининградские депутаты не собираютсяждать, когда тарифная проблема долгоруковскихпереселенцев решится сама собой: «Мы будем об-суждать этот вопрос в областном правительстве.Ведь грядет отопительный сезон, и нужно сделатьвсе, чтобы создать людям нормальные условия дляпроживания», – заключил Олег Шлык.

Online-газета «Янтарный Край»

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 35

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

ВОПРОС РЕБРОМ

В Калининграде депутаты област-ной думы включились в решениесерьезной коммунальной пробле-мы участников Государственнойпрограммы, проживающих сейчасв миграционном центре в поселкеДолгоруково. Тарифы на отопле-ние для них в полтора раза выше,чем для местных жителей.

В Калининграде провели круглыйстол, посвященный проблемам ото-пления домов, в которых живут пе-реселенцы. Цель мероприятия –понять, чем обусловлены высокиекоммунальные платежи за тепло инайти возможности для минимиза-ции затрат.

Олег Шлык

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:40 PM Page 35

«Милый Павловск, город на Дону…»Территорий вселения в регионе восемь. В Верх-

немамонском, Новоусманском, Павловском и Се-милукском районах условия выгоднее: здесь платятпо 40 тыс. рублей «подъемных» участнику Програм-мы и по 15 тыс. рублей каждому члену семьи. Наи-большей популярностью пользуется Воронеж. А навтором месте, как ни странно, не близкие к област-ному центру Рамонь или Семилуки, а Павловскийрайон. По Программе добровольного переселениясоотечественников сюда перебрались более 40 се-мей из Украины, Белоруссии, Узбекистана и другихстран. Эти люди уже получили российское гра-жданство, еще больше ста человек на очереди.

– В Павловском районе не только выплачи-вают все положенные компенсации, но еще и сжильем помогают, а природа какая красивая! –объясняют выбор в Управлении Федеральной ми-грационной службы по Воронежской области.

Действительно, Павловск – один из краси-вейших городов в регионе со славным прошлым изначимым для России настоящим. Его даже назы-вают копией Петербурга в миниатюре. И нему-дрено – местоположение будущего города быловыбрано самим Петром I, да и застройка проводи-лась в полном соответствии с архитектурнымиособенностями того времени. Павловская кре-пость и судостроительная верфь были построеныв апреле 1709 года в устье реки Осередь, а в1711 году на воду спустили два боевых корабля идесять провиантских судов. В 1990 году Павловскполучил статус исторического города России.

Помимо официально находящихся под охра-ной государства 40 памятников истории и архи-тектуры в городе сохранились сотни жилых домови хозяйственных построек. Вместе они соста-вляют целостный ансамбль небольшого провин-циального дореволюционного городка.

Еще одно украшение Павловска – БатюшкаДон, водную гладь которого бороздят маломер-ные суда. На его высоком берегу сегодня восста-навливается пещерный Воскресенский Белогор-ский мужской монастырь, вырытый в меловыхдонских кручах в 1866 году и ставший излюблен-ным местом паломничества не только воронеж-цев, но и гостей из других городов России и зару-бежья.

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201236

НА РОДИНЕ ЛУЧШЕ!

Воронежская область по-прежнемуостается одним из наиболее привле-кательных регионов для зарубеж-ных соотечественников. Нередкислучаи, когда люди получали разре-шение на временное пребывание в других субъектах Российской Федерации, а потом становилисьучастниками именно воронежскойПрограммы переселения.

Людмила ШИЛИНА, Воронежская область, фото автора

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:40 PM Page 36

Работу можно найти всегдаСовременный Павловск – развивающийся

промышленный город, расположенный среди пло-дородных черноземных полей. Он знаменит сво-ими гранитами. Градообразующее предприятиеОАО «Павловскгранит» известно и в России, и зарубежом. В Павловске также успешно работаютсудостроительно-судоремонтный завод, пред-приятия, перерабатывающие подсолнечник, ры-бу, молоко. Ученые на станции многолетних траввыводят новые элитные сорта злаков, которые уних покупают представители многих стран.

Из государств СНГ сюда приезжают инже-неры, учителя, работники сельского хозяйства,медики.

– В Программе переселения могут участво-вать все, кто имеет разрешение на временное про-живание, вид на жительство и возможность тру-доустроиться на территории Павловскогорайона – говорит начальник Управления Феде-ральной миграционной службы по Павловскомурайону подполковник внутренней службы СергейКузьменко.

– Работу я нашел сразу – в плодосовхозе ме-хаником автотракторного парка, – рассказываетПетр Командин, приехавший из Узбекистана. –Мне кажется, если человек хочет трудиться ижить на этой земле, работу он найдет всегда.

После того, как была решена проблема с тру-доустройством, Петр занялся жилищным вопро-сом. Сейчас с помощью родственников достраи-вает дом в пригороде Павловска.

– Вот так потихоньку и строимся, – Петр сгордостью проводит экскурсию по своему но-венькому двухэтажному дому. – Работы здесьеще, конечно, много, но думаю, что в следующемгоду у нас все будет готово.

Дед и бабушка Петра Командина по отцов-ской линии были родом из Балашова Саратовскойобласти. После войны уехали в Киргизию, затемперебрались в Узбекистан. А в мае прошлого годаПетр, родившийся и выросший в Учкудуке, пе-реехал в Россию вместе с женой Алиной и ма-леньким сыном Артемом.

– О Программе узнали года три назад. Подо-ждали, пока сыну исполнится год, и уехали. Оста-ваться не было смысла – русских в Узбекистанестановится все меньше, – рассказывает Петр. –В Павловске нам понравилось. Здесь у нас есть род-ственники, климат очень хороший. За время с мо-мента переезда успели дом построить, в двух ком-натах уже живем. Конечно, родные очень помогли.

Все, что нужно для счастьяАлександр Северинов приехал в Павловск из

Запорожья почти три года назад. Поселился у де-душки (у того был собственный дом), получилразрешение на временное проживание. А потомАлександру предложили принять участие в Госу-дарственной программе, благодаря которой он всжатые сроки оформил российское гражданство.Сейчас у переселенца есть все, что нужно длясчастья: семья, ребенок, работа. Александр Севе-ринов устроился в депо горно-обогатительногокомбината слесарем подвижного состава. Полу-чил диплом помощника машиниста – перспек-тивы для роста есть.

Хотя регион принимает переселенцев с2009 года, дело двигалось поначалу, что называ-ется, ни шатко ни валко. К примеру, в 2010 году вПавловский район переехали всего пять семей. Нов 2011 году вышел указ президента, позволившийпринимать участие в Программе соотечественни-кам, постоянно или временно проживающим натерритории Российской Федерации на законномосновании. Надо сказать, что до 2011 года в Па-вловском районе постоянно жили 270 человек изразных стран бывшего Советского Союза.

Вот и начал Сергей Васильевич Кузьменкопроводить разъяснительную работу – разослал

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 37

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

Сергей Кузьменко Валентина Мозговая

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:40 PM Page 37

соответствующие письма всем «зарубежным го-стям». Результат не заставил себя долго ждать –в прошлом году количество семей, пожелавшихучаствовать в Программе, выросло до 30 (69 чело-век уже получили свидетельства участников).

Конечно, есть и проблемы. Приходится ез-дить в Воронеж, и не по одному разу, для того, что-бы сдать и получить документы. А путь до област-ного центра неблизкий. Хорошо было бы, считаютпереселенцы, чтобы специалисты делали выезд-ные приемы на местах: приезжали бы в опреде-ленные дни, собирали документы. Этот вопроснеобходимо решать, и Сергей Кузьменко пообе-щал, что в ближайшее время процедура оформле-ния гражданства максимально упростится. Ноостается проблема приобретения жилья.

– Мы предоставляем переселенцам полнуюинформацию о том, где можно снять жилье, на ка-ких условиях и так далее, – пояснила ВалентинаВасильевна Мозговая, заместитель главы админи-страции по социальным вопросам Павловскогорайона. – Но есть и особые случаи. Семьям врачеймы оказываем материальную помощь на приобре-тение жилья в размере 500 тысяч рублей. За съем-ное жилье медработникам доплачиваем 3,5 тысячирублей в месяц из бюджета. Но это только врачам,потому что в районе серьезная потребность в этойкатегории специалистов. Дефицит медицинскогоперсонала составляет 53%.

Медикам – зеленый светКакой бы невероятной ни казалась озвучен-

ная цифра, но это действительно так. Местныевласти активно содействуют переселению в ре-гион наших соотечественников с медицинскимобразованием. В Павловске, например, есть пре-красно оборудованная больница, госпиталь для ве-теранов войн. Совсем скоро будет отмечать свое85-летие уникальный санаторий для детей с пси-хоневрологическими заболеваниями и их родите-лей, оснащенный по последнему слову медицин-

ской техники. А врачей катастрофически не хва-тает: нужны доктора более 50 специальностей. Ра-бота найдется для всех!

На родине лучше, на родине теплее, на роди-не легче – в этом были уверены родители АлексеяПомозова, когда возвращались в Россию из Узбе-кистана. Покидать Среднюю Азию им пришлось вспешке: из вещей был только один чемодан. Вследза ними вместе с женой приехал и Алексей, ны-не – заведующий отделением хирургии Павлов-ской центральной районной больницы.

– Остановились на Павловском районе, –рассказывает Алексей Николаевич. – Здесь моимродителям – они тоже врачи – предоставили ра-боту. Отец – анестезиолог-реаниматолог, мама –врач-педиатр, сейчас уже на пенсии. Приехал сю-да и я, а через некоторое время администрациярайона выделила нам средства на приобретениежилья, и мы купили дом.

– Доктор Помозов прибыл из Узбекистана поПрограмме содействия добровольному переселе-нию соотечественников из-за рубежа, – говоритВалентина Мозговая. – Он зарекомендовал себякак высококвалифицированный специалист, до-бросовестный работник, и администрация Па-вловского района приняла решение об оказанииего семье материальной помощи на приобретениежилья.

Алексей Шевченко из Украины по специаль-ности анестезиолог. Сегодня он живет в России изанимает должность заведующего отделениемреанимации Павловской районной больницы.

– Большую помощь оказала администрациябольницы и руководство района, – говорит Але-ксей. – Нам выделили деньги на покупку жилья,мы добавили свои сбережения и купили дом.Здесь, в Павловске, родился наш второй сын Дми-трий, старший учится в школе.

– Основная задача, стоящая перед нами, –подчеркивает Валентина Мозговая, – созданиекомфортных условий для переселенцев. Для этого

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201238

Семья Командиных Алексей Помозов Александр Северинов

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:41 PM Page 38

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 39

необходимо скоординировать работу всех орга-нов, ответственных за размещение, трудоустрой-ство и решение других вопросов, актуальных дляучастников Государственной программы.

Развитие технологий и сферы медицинскогообслуживания, строительство новых больниц и по-ликлиник требуют новых кадров. Дефицит меди-цинских работников испытывают не только боль-ницы и амбулатории Павловского района. Главыдругих районов Воронежской области, принимаю-щих участие в Госпрограмме, также ждут специа-листов из стран ближнего и дальнего зарубежья иготовы брать на работу переселенцев-медиков.

К примеру, Верхнемамонская центральнаярайонная больница укомплектована новым ка-чественным оборудованием, а вот персонала нехватает. Руководство лечебного учреждения пони-мает, что приезжим работникам здравоохранениятребуется жилье, поэтому специально для будущихврачей Верхнемамонской больницы началистроить 12-квартирный жилой дом и три коттеджа.

Медицина всегда была одной из тех сфер дея-тельности, развитие которой идет параллельно сразвитием новых технологий. Постоянная модер-низация медицинского оборудования, появлениеновых амбулаторий, рост населения – в такой си-туации без притока медицинских кадров не обой-тись. Впрочем, без внимания не останутся и пред-ставители других профессий. Всем добровольнымпереселенцам государство поможет при переезде,обустройстве на новом месте, в поиске работы, сло-вом, окажет теплый прием на родной земле. �

ПАНОРАМА НОВОСТЕЙ

В рамках областной Программы пересе-

ления более 100 соотечественников пе-

реехали жить и работать на Сахалин, со-

общила начальник отдела по вопросам

беженцев, вынужденных и добровольных

переселенцев управления ФМС России по

Сахалинской области Елена Типикина.

– Госпрограмма реализуется в регионе с

мая 2011 года. За это время в управление

поступили 124 анкеты от иностранных гра-

ждан, желающих стать ее участниками, в

том числе 42 анкеты – в текущем году, –

рассказывает она. – В Программе уча-

ствуют семь муниципальных образований

Сахалина, которые предлагают пересе-

ленцам работу в сфере строительства,

ЖКХ, энергетики, угольной отрасли.

Большинство приехали из Украины, Кирги-

зии, Узбекистана, Казахстана, Армении и

Молдавии. В основном мужчины, в возра-

сте от 25 до 45 лет.

В качестве места жительства они предпо-

читают южные районы острова. В частно-

сти Долинский район, расположенный не-

подалеку от Южно-Сахалинска.

По словам Типикиной, переселенцы при

переезде могут рассчитывать на уско-

ренное получение российского граждан-

ства, «подъемных», компенсацию затрат

на проезд и провоз багажа до постоянно-

го места жительства, а также льготную

ставку НДФЛ. Кроме того, они могут

ввозить в Россию личное имущество без

ограничения его стоимости, в том числе

автомобили.

«Российская газета»

ВЫБОР В ПОЛЬЗУ САХАЛИНА

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:41 PM Page 39

ЮЖНЫЙ УРАЛ

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:41 PM Page 40

Фото: Людмилы Бородулиной,Константина Дорно,Ларисы Полусняк

Материалы о Южном Урале на стр. 16–23

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:41 PM Page 41

– Нас часто спрашивают, почему мы при -ехали сюда из Белоруссии, что нам там спокой-но не жилось, – вечером после работы расска-зывает Зоя Тимофеевна Кондратова. – Сто рон-ним наблюдателям кажется, что в этой страневсе хорошо и стабильно. Наверное, у предпри-нимателей проблем действительно нет, еслибизнес в гору идет. Но вот, к примеру, чтобы ямогла себе приобрести сапожки (недорогие,обычные), мне нужно было работать 2,5 месяца.В переводе на рубли моя заработная плата со-ставляла 1,5 тысячи.

Семья Кондратовых переехала в Липецк изМогилева около года назад, 22 октября. Да, прак-тически все родственники остались в Белоруссии.Да, пришлось продать автомобиль и построенныйсвоими руками дом в самом центре города. Новедь нужно жить здесь и сейчас, а реальность тре-бовала перемен.

Зоя Тимофеевна 12 лет отработала медсе-строй в больнице. Муж, Николай Николаевич(старшина запаса МВД), уволился 5 лет назад. Напенсию прокормить семью было невозможно,поэтому работал охранником и рабочим.

Первой в Липецк судьба привела старшую дочьМаргариту. Участниками Программы по оказаниюсодействия переселению соотечественников они с

мужем стали еще в 2009 году. Затем сын Николай по-ступил в одно из местных училищ на механизатора.

Родители приезжали к дочери в гости в Чер-ноземье и сами могли увидеть, какая здесь жизнь,какие цены, какая инфраструктура, какие люди.Наконец Маргарита уговорила их на переезд, и16 августа 2011 года в посольстве России в МинскеКондратовы подали заявление на вступление вПрограмму. Через месяц с небольшим пришел по-ложительный ответ, и Кондратовы стали поти-хоньку собирать вещи. Перед отъездом заработа-ли немного денег у фермера на сборе картошки.

– Нам было легче, чем другим соотечествен-никам: мы приехали к дочери, да и с городом ужеуспели познакомиться, – продолжают рассказы-вать свою историю супруги. – Маргарита черезагентство недвижимости, которое специализи-руется на поиске жилья для переселенцев, нашлаотремонтированную двухкомнатную квартиру. За-ключили договор аренды на год – соответственно,есть гарантия, что нас не «попросят» на улицу.

Кондратовы нашли работу сразу: еще до Но-вого года родители и сын устроились в СХПК«Тепличный» овощеводами. Позднее Владиславперешел в строительную фирму, где трудится в на-стоящее время. В Центре занятости соотечествен-никам дали целый список работодателей и предла-

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201242

ВОЗМОЖНОСТИ ЕСТЬ, БЫЛО БЫ ЖЕЛАНИЕ

В Липецкую область прибываетбольшое количество участниковГоспрограммы по оказанию содей-ствия добровольному переселениюв Российскую Федерацию. Однихпривлекает мягкий климат,других – социально-экономическаястабильность, третьих – географи-ческое положение. Для переселен-цев Кондратовых все эти факторыстали определяющими, когда онипринимали решение о переезде.

Олег ЮШКОВ, Липецкая область, фото автора и из семейного архива Кондратовых

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:41 PM Page 42

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 43

гаемых ими вакансий, но Кондратовым пригля-нулся именно этот вариант. Важно и то, что от до-ма до проходной всего четыре минуты пешком.

– Конечно, выращивать огурцы и помидорыв производственных масштабах занятие специ-фическое, особенно, если всю жизнь занималсядругим, – говорит Николай Николаевич. – Но мыдовольны работой, отношение руководства к намхорошее, зарплата в среднем 10–15 тысяч рублейв зависимости от сезона. Может быть, для Россииэто и не очень много, но в Белоруссии о такихденьгах нам приходилось только мечтать.

С первой же получки Кондратовы пошли помагазинам: приоделись, приобрели сотовый теле-фон, накупили разных продуктов, как признают-ся, от души.

– В Липецке можно зарабатывать хорошиеденьги – было бы желание! – таково мнение пе-реселенцев. – А сколько их ни имей, всегда будетказаться мало. Мы порой слышим от местных жи-телей – мол, ни возможностей, ни заработков.Просто бывает, что глаз «замыливается», и не за-мечают люди эти возможности, а тот, кто не стал-кивался с тяжелыми жизненными ситуациями, незнает цены деньгам.

Конечно, были у Кондратовых и трудности, исложности. Для многих соотечественников нема-ловажным остается вопрос прописки, если не уда-ется сразу решить жилищную проблему: фирмы,предоставляющие прописку, требуют большиеденьги, которых у переселенцев нет.

В конце июня Кондратовы получили россий-ское гражданство, теперь планируют основатель-но обустроиться на липецкой земле. Они активноинтересуются кредитными и ипотечными про-граммами, ценами на жилье, хотят приобрести соб -ственный дом. Николай Николаевич мечтает по-строить баню, а Зоя Тимофеевна – развестицветник, есть интересные задумки и у сына с доч -кой. Так что планов – громадье! �

ПАНОРАМА НОВОСТЕЙ

В Новом Уренгое прошло первое заседа-

ние межведомственной комиссии по реа-

лизации Программы Ямало-Ненецкого

автономного округа по оказанию содей-

ствия добровольному переселению в Рос-

сию соотечественников, проживающих

за рубежом.

Как сообщает информационно-аналити-

ческое управление городской админи-

страции, комиссия будет рассматривать

анкеты претендентов на переселение.

Принимать участие в Программе могут

не только жители иностранных госу-

дарств, но и те, кто, не будучи пока рос-

сийскими гражданами, живет в Новом

Уренгое по временному или постоянному

разрешению.

При рассмотрении анкет приоритет отда-

ется квалифицированным специалистам,

востребованным на рынке труда, владею-

щим русским языком, переезжающим с

членами семьи. Для участников Государ-

ственной программы облегчена процеду-

ра получения российского гражданства.

Бюджет компенсирует им затраты на вы-

плату госпошлины при оформлении доку-

ментов, расходы на переезд и транспор-

тировку имущества.

Региональная Программа Ямало-Ненец-

кого автономного округа включает два

проекта переселения «Пуро-Обский»

(Пуровский и Шурышкарский районы) и

«Ямал» (города Губкинский, Новый Урен-

гой и Ямальский район). Первый отнесен

к категории «А», второй к категории «В».

Информационное

агентство «Север-Пресс»

ГОСПРОГРАММАЗАРАБОТАЛА НА ЯМАЛЕ

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:41 PM Page 43

Шимскому новоселу Родиону Колесникову –26 лет. Рослый, энергичный, уверенный в

себе. Двигатель семьи. И не только своих близкихзаводит.

– У нас в Уральске я уже много кого взбала-мутил, – улыбается Родион. – Со мной из Казах-стана сестра и ее муж приехали. Скоро родителиприбудут. А сколько еще народу мысленно сидятна чемоданах – друзья, знакомые и знакомые зна-комых, этого я даже точно не знаю. Для них я какразведчик. С малолетства помню, как родители об-суждали тему переезда, мол, как бы перебраться вРоссию. Все надо и надо, а дело не двигалось. Вот ипришлось взять инициативу в свои руки.

Мы встретились с Родионом в Управлении Фе-деральной миграционной службы по Новгород-ской области, где автор этих строк поинтересовал-ся, как продвигается Государственная программапо содействию добровольному переселению в Рос-сийскую Федерацию соотечественников, прожи-вающих за рубежом. А тут и наглядный пример.И, надо сказать, весьма убедительный. Потому какпока что у парня (тьфу-тьфу!) все хорошо. Это зна-чит, что «эмиссар» из Западного Казахстана со-общит своим землякам о проведенной «развед -операции» сугубо положительную информацию.

На высшем уровнеПо словам Родиона, его просто сразил прием,

оказанный ему в Шимске.– Я, недолго думая, зашел в администрацию,

чтобы прозондировать почву, не более того. Но

меня приняла заместитель главы Анна Грищук иподробно рассказала о районе. Потом мы с ней на-несли визит самому руководителю – МихаилуНекипелову. Откровенно говоря, у меня был опытобщения с миграционными и прочими службами внекоторых других регионах. Например, в Орен-бурге. Город гораздо южнее, чем Новгород, а от-ношение почему-то прохладнее. По крайней мере,мне так показалось. Здесь же я был совершенноочарован гостеприимством и доброжелательно-стью. Ты всего лишь вопрос-другой хотел задать,а люди с ходу начинают решать твои проблемы.Звонят, поднимают кого-то на ноги, озадачивают.Да, мне еще поездку организовали в Коростынь.После казахстанских степей – это что-то не обык-новенное!

В первый же приезд в Шимск Родиону пред-ложили несколько вариантов трудоустройства, втом числе в районной администрации (он про-граммист и инженер-теплотехник в одном лице).Предоставляли даже временное муниципальноежилье. Но пока продолжается процедура оформ-ления российского гражданства, пришлось посе-литься на съемной квартире. Зато потом у него бу-дет свой дом. Еще один нужно построить длясемьи сестры. С земельными участками вопросуже решается, на строительство деньги есть.Жилье в Уральске стоит вполовину дешевле нов-городского, но, чтобы осесть в райцентре, денегвполне хватит.

Молодой человек не скрывает, что выбралШимск еще и потому, что Великий Новгород близ-

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201244

В РОССИЮ НА РАЗВЕДКУ

ПМЖ – скучное и слишком обы-денное слово. Оно совершенно не передает тех чувств, сомненийи мыслей, которые испытаны и пе-редуманы каждым, кто однаждырешается покинуть обжитое ме-сто, чтобы устраивать свою судьбупочти с чистого листа. В такойвроде бы родной и одновременноеще чужой России.

Василий ДУБОВСКИЙ

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:41 PM Page 44

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 45

ко. Здесь русский дух, здесь Русью пахнет! Хочет-ся побывать в Старой Руссе, манит Псков...

Любовь и пряникиШимский район – один из участников об-

ластной программы «Село Новгородчины». Еецель – привлечение соотечественников в малыегорода, поселки и села. Туда, где нужны их руки,интеллект, их патриотизм, в конце концов. Ведь нарасстоянии чувство Родины острее. И потом, но-вые люди – это новые подходы, отношение к дей-ствительности. То, что Родион Колесников назы-вает незамыленным русским взглядом.

Хотя взгляд этот вовсе не обязательно такойуж буквально русский. Программа содействия до-бровольному переселению, которая финанси-руется из федерального бюджета, ориентированана соотечественников разных национальностей.Это люди, родившиеся в одном государстве, либопроживавшие в нем, обладающие общностьюязыка, культуры, традиций, а также их потомки попрямой нисходящей линии. Словом, это дети до-революционной России (потомки белоэмигран-тов, к примеру) и СССР. И понятно, что возвра-щаются они к нам, как правило, не из Франций иАргентин, а из ближнего зарубежья.

Статус участника Программы предоставляетвозможность беспошлинного провоза имуще-ства, при этом транспортные расходы государ-ство берет на себя. Есть и другие льготы. В част-ности, 13-процентная ставка подоходного налога(иностранцы платят 35%), упрощенный порядоквступления в гражданство Российской Федера-ции (в течение полугода, а не нескольких лет). Напротяжении этих первых 6 месяцев пребыванияв России переселенцам компенсируют 50% рас-ходов на аренду жилья – соответствующий за-кон вступил в силу сравнительно недавно.

Умеренный оптимизмПоток репатриантов пока невелик. Вот ста-

тистика по Новгородской области.– За время действия Программы (а у нас

она начала действовать в сентябре 2010 года) мыполучили более 500 анкет от соотечественни-ков – рассказывает начальник отдела по вопро-

За два года в Новгородскую областьиз-за рубежа вернулись несколькосотен наших соотечественников.

ПАНОРАМА НОВОСТЕЙ

Под руководством заместителя губерна-

тора Тюменской области Олега Зарубы

состоялось заседание Межведомствен-

ной комиссии по оказанию содействия

добровольному переселению в регион

проживающих за рубежом соотече-

ственников.

В области разработана, согласована и

утверждена соответствующая Програм-

ма. Желающие вернуться на родину со-

отечественники смогут поселиться в Тю-

мени, Тобольске, Ишиме, Викуловском,

Ишимском, Сладковском, Уватском или

Ялуторовском районах.

Стоит отметить, что для привлечения спе-

циалистов и их жилищного обустройства в

Тюменской области помимо полагающих-

ся по Программе федеральных гарантий

предусмотрены дополнительные меры

поддержки в виде частичного возмеще-

ния расходов на оплату стоимости вре-

менного проживания, а также частичной

компенсации процентной ставки за ипо-

течный кредит. Для тех, кто стремится к

развитию личных подсобных хозяйств,

предусмотрена единовременная выплата

в размере 100 тыс. рублей.

Благодаря Государственной программе

по оказанию содействия переселению

Тюменская область восполняет дефицит

квалифицированных кадров, в которых

испытывает острую потребность. В пер-

вую очередь, это учителя, врачи, агроно-

мы и ветеринары.

УралПолит.Ru

ПЕРЕСЕЛЕНЦЫ В ТЮМЕНИПОЛУЧАТ ПО 100 ТЫСЯЧ НА РАЗВИТИЕ АГРОБИЗНЕСА

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:41 PM Page 45

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201246

сам переселенцев и гражданства УФМС Россиипо Новгородской области Алексей Козлов. – По-нятно, что это не та цифра, которая позволяетнадеяться на существенное изменение демогра-фической ситуации в регионе. Но в то же времянужно отметить, что интерес к Госпрограммерастет. В нынешнем году количество переселен-цев ожидается в полтора раза больше, чем в пре-дыдущем.

В основном к нам едут из Украины, Молдавии,республик Средней Азии. Есть, впрочем, и не-ожиданные примеры, скажем, Португалия. Но этовсе-таки, скорее, исключение.

Поскольку Программа ориентирована на по-требности в трудовых ресурсах муниципальныхрайонов и сельских поселений, приезжие – людитрудоспособного возраста. Впрочем, никому невозбраняется забрать с собой в Россию своих по-жилых родителей.

Алексей Александрович уверен, что Програм-ма будет только расширяться:

– Недавно губернатор подписал документ, всоответствии с которым в зоне охвата Программыпереселения соотечественников окажется вся об-ласть. До этого в ней участвовали только 9 муни-ципальных районов. Теперь же и остальные, по-смотрев на первый опыт, проявляют живойинтерес.

Хату с краю не предлагать?Изначальный скепсис этих остальных понять

нетрудно. Приглашая людей, мало бросить клич:«Соотечественники всех стран, переезжайте!».Нужно иметь возможность что-то им предло-жить, как-то заинтересовать. Если же указать взапросе, допустим, на вакансию сельского учите-ля, что жилье, даже временное, не предоста-вляется, то требуемого педагога, скорее всего,придется ждать ох как долго. Варианты переездав Россию от безнадеги – вроде дело прошлое.Первая волна переселенцев (а скорее, беженцев)давно схлынула.

Как вызвать вторую? Дискуссии по этому по-воду идут не первый год. Стоит только набрать впоисковике «переселенцы, со оте чест вен ни -ки...» – целые трактаты выскочат. Идейных лю-дей в стране, слава Богу, хватает. Откуда, правда,державе брать деньги под их идеи? А так, строитьцелые городки, если не города, для репатриантов,наверное, было бы здорово. Одновременно за-крыв глаза на то, что миллионы никуда не уез-жавших россиян пока не могут решить преслову-тый жилищный вопрос.

Кстати, Родион Колесников с самого началарассчитывал только на собственные силы. И теперь,кто знает, может, в Шимске и впрямь со временемобразуется уральское землячество? �

Михаил Некипелов,

глава Шимского муниципального района:

– Нам очень не хватает трудовых ресурсов.

Наиболее активная часть населения мигриро-

вала в города, в тот же Великий Новгород,

который находится поблизости. Что делать?

Прежде всего нужно бороться за молодежь,

которая еще только вступает в трудовую

жизнь. Хотелось бы, чтобы наши ребята

оставались в родных местах. У нас есть хо-

зяйства и фирмы с достойной зарплатой.

Было бы желание работать! Но таких пред-

приятий должно стать больше. Мы занима-

емся этим. Например, в позапрошлом году к

нам пришли нефтяники, обеспечив 230 рабо-

чих мест. Сейчас они строят городок на

80 квартир. На очереди другой крупный

проект – птицефабрика, где смогут трудо-

устроиться не менее 400 человек. Но своих

местных трудовых ресурсов нам в любом

случае не хватит. Ищем, агитируем северян,

и не без успеха: уже немало жителей Запо-

лярья переселились в наш район. Надеюсь,

сможем привлечь специалистов, скажем, из

Белоруссии. И конечно, мы готовы восполь-

зоваться теми возможностями, которые пре-

доставляет Программа переселения сооте-

чественников. Пока таких переселенцев у нас

немного, но думаю, что это только начало.

Чем можем, помогаем каждому. Потому

что каждый профессионал и добросовестный

человек – на вес золота.

Комментарий

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:41 PM Page 46

На интересующие их вопросы ответили пред-ставители регионального министерства тру-

да, занятости и кадровой политики и отдела по де-лам соотечественников, работе с беженцами ивынужденными переселенцами УФМС России поКалужской области.

За время действия Госпрограммы на террито-рию области прибыли 13 215 соотечественников.В том числе из Узбекистана – 3620 человек, и уже1969 из них получили российское гражданство. С ка-ждым годом число переселенцев из этой странытолько увеличивается. В 2012 году из Узбекистана врегион переселились 1196 человек. Это в два разабольше, чем за аналогичный период прошлого года.Из числа прибывших соотечественников 28% имеютвысшее образование, 25% – среднее специальное и10% – среднее техническое. Никаких ограниченийна прием анкет в области не существует.

Министр труда, занятости и кадровой поли-тики Ирина Подковинская познакомила участни-ков видеоконференции с социально-экономиче-ской ситуацией в регионе. Она подчеркнула, чтоКалужская область по-прежнему остается наибо-лее привлекательной для переселенцев.

– Руководство области внимательно относит-ся к реализации региональной Программы по ока-занию содействия добровольному переселениюсоотечественников, проживающих за рубежом, –отметила она. – Мы рады, когда к нам приезжаютлюди трудоспособного возраста, имеющие спе-циальность, востребованную на рынке труда.

Программа решает стратегически важнуюзадачу – обеспечение предприятий трудовымиресурсами. В регионе активно развивается авто-

мобилестроение, фармацевтический кластер,реализуется много инвестиционных проектов.Ежегодно планируется создавать до 10 тыс. новыхрабочих мест.

Людей, настроенных на переезд, интересоваликритерии рассмотрения анкет для участия в Про-грамме, уровень жизни в регионе, возможности жи-лищного обустройства, социальные гарантии дляпереселенцев, перспективы переобучения, порядокоформления документов на территориях вселения.

Представители принимающей стороны ниодин вопрос не оставили без ответа. Прозвучалаинформация о том, что в соответствии с измене-ниями, внесенными в региональную Программу,всем участникам выплачивается единовременноепособие в размере 10 тыс. рублей. Чтобы полу-чить эти деньги, нужно подать заявление в регио-нальное министерство труда, занятости и кадро-вой политики, предъявив копию свидетельстваучастника Программы и копию документа, под-тверждающего регистрацию.

Что касается регистрации, то этот вопрос то-же решаемый. В каждом муниципальном образо-вании есть адреса, где переселенцы могут зареги-стрироваться. Соотечественникам, приехавшимна калужскую землю, будут оказаны все необхо-димые информационные услуги, но вот жилищ-ную проблему придется решать самостоятельно.

Разумеется, всех переселенцев волнуют во-просы трудоустройства. В ходе видеоконферен-ции было отмечено, что участник Программы ичлены его семьи имеют право на осуществлениев России трудовой деятельности без полученияспециального разрешения на работу. �

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 47

ЧТО ВПЕРЕДИ?

Прошла очередная презентациярегиональной Программы по ока-занию содействия добровольномупереселению в Калужскую областьзарубежных соотечественников.На этот раз на связи в режиме ви-деоконференции были потен-циальные участники Госпрограм-мы из Узбекистана.

Светлана ХАРИТОНЕНКО, Калуга

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:41 PM Page 47

ГО СУ ДАР СТ ВО И ОБ ЩЕ СТ ВО

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201248

Представители всех четырех думских фракцийсчитают, что государственные и муници-

пальные служащие (в том числе президент, пре-мьер, а также министры и законодатели всехуровней) не должны иметь счета в иностранныхбанках, а также владеть недвижимым имуще-ством и ценными бумагами за границей. Ровно та-кой же запрет распространяется на супругов гос-служащих и на их детей.

В Кремле всячески поддерживается такая ини-циатива. Там так же считают необходимым отрегу-лировать ситуацию с иностранными имуществом исчетами госслужащих. Причем большую перспек-тиву имеет даже более жесткий из двух существую-щих проектов на эту тему. В Кремле рассчитывают,что законопроект снимет раздражение общества,госслужащим напомнит о лояльности, а последую-щая правоприменительная практика начнется сразус уголовного преследования нарушителей.

Президент России В.В. Путин публично и не -од нократно высказывался за скорейшее принятиезакона. Отвечая на вопрос журналиста Russia To-day о законопроекте, Владимир Путин сказал, чтоне видит в предлагаемых ограничениях «ничегонеобычного» для российских реалий. «Он (зако-нопроект) будет способствовать и борьбе с кор-рупцией», – говорит президент. В его трактовке,если «человек хочет посвятить себя служениюсвоей стране», то он должен открывать счета вРоссии, а не в Австрии или США. «Тогда здесьизъявляй все свои интересы, в том числе и мате-риального характера, и не прячь их куда-нибудьпод сукно», – отметил Путин.

Если парламент одобрит закон, он вступит всилу 1 января 2013 года. Всем попадающим под но-вые правила закон даст шесть месяцев на «приня-тие мер по закрытию своих счетов и отчуждениюимущества». Отказываться при этом придется да-

же от зарубежной собственности, которую чи-новник или члены его семьи получили по наслед-ству. Наказание за незаконное владение госслу-жащим зарубежными активами будет составлятьот 5 до 10 млн рублей или 5 лет лишения свободы.В законе о запрете иностранных активов для чи-новников предусматриваются исключения: владе-ние зарубежным счетом при длительной коман-дировке и перевод средств для получения меди-цинских или образовательных услуг.

Однако некоторые депутаты считают, что пол-ный запрет на зарубежную собственность для чи-новников, «возможно, является ущемлением ихгражданских прав». Озвучивается предложение,что было бы достаточно и того, чтобы чиновникипублично сообщали о своих зарубежных активахне позже, чем в течение месяца после их при обре-тения. Тогда, по их логике, незаконные покупкиникто и не осмелится совершать.

Но при этом другие депутаты полагает, что за-ставлять чиновников заявлять о средствах за ру-бежом – это всего лишь полумеры и считают, чтонадо идти намного дальше в воспитании госслу-жащих в духе патриотизма и следует разрабаты-вать более жесткие меры борьбы с коррупционе-рами и просто взяточниками.

Эксперты говорят о том, что законопроект бу-дет крайне трудно проходить в Госдуме. Уж слиш-ком многих данная инициатива касается напря-мую: владеющих хотя бы каким-то имуществом зарубежом – от небольшой квартирки в Болгариидо скромного земельного участка в Испании – ужникак не меньше половины списочного составадепутатского корпуса. Кроме того, проверить, ко-му на самом деле принадлежит та или иная зару-бежная недвижимость, будет очень сложно, по-скольку большинство чиновников владеют акти-вами не напрямую. �

НЕ НУЖЕН НАМ БЕРЕГ ТУРЕЦКИЙ

Российские чиновники и парла-ментарии не должны иметь за ру-бежом имущества, ценных бумаг,банковских счетов. Такой законо-проект вот-вот будет предложен на утверждение Госдуме РФ.

Сергей КОЧУБЕЙ

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:41 PM Page 48

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 49

ГО СУ ДАР СТ ВО И ОБ ЩЕ СТ ВО

Встреча сенаторов и членов кабмина была посвя-щена доработке проекта плана первоочередных

мероприятий до 2014 года по реализации положенийНациональной стратегии в интересах детей.

По словам министра, сегодня в государствен-ном банке данных содержится информация о126 тыс. детей-сирот. «За последние пять лет этоколичество уменьшилось почти на треть, но126 тыс. – это очень много», – сообщил министр.Впрочем, в своем докладе он приводил и обнаде-живающие цифры. За последние годы на 20% со-кратилось число родителей, лишенных родитель-ских прав, и на 37% снизилось число детей,состоящих на учете в органах внутренних дел.

Однако каждый пятый ребенок в возрасте до16 лет живет в малоимущей семье, а более 80% си-рот, числящихся в базе данных министерства, –социальные, то есть сироты при живых родителях.«В рамках стратегии будет проведена модерниза-ция системы государственного банка данных о де-тях, которые остались без попечения родителей, иповышена также эффективность работы детскихдомов и интернатов, – пообещал министр. –К 2017 году они будут переориентированы на со-действие семейному устройству и постинтернат-ное сопровождение детей-сирот. И наша цель наближайшие годы должна быть обозначена как"Россия без сирот"».

Министр по связям с «Открытым правитель-ством» Михаил Абызов отметил, что реализациянациональной стратегии потребует соответ-ствующей законодательной базы, и предложилпарламентариям обратить внимание на идеи, ко-торые идут из регионов.

«Не надо придумывать заново свой путь, –убежден министр. – Необходимо создать биб-лиотеку лучших наработок, которая была бы об-щедоступной. У всех есть удачные решения, и ча-

сто они реализуются не за счет принятой строчкив бюджетном плане, а потому, что идея и решениепришли здесь и сейчас в рамках текущей работы.Если делаем этот механизм живым, то его надо де-лать общедоступным».

Еще одним условием жизнеспособности стра-тегии, по мнению Абызова, должна стать ее мобиль-ность. «Нужно, принимая план, его не консервиро-вать, а сделать возможным его совершенствование идонастройку», – считает министр.

Третьим важным акцентом, на который МихаилАбызов предложил обратить самое пристальное вни-мание, стали критерии эффективности мероприя-тий. «Правительство ставит задачу определить – какмы будем измерять эффективность. И в этом отно-шении наши эксперты – Совет Федерации и руко-водители регионов – должны подготовить предло-жения, исходя из имеющегося опыта». �

ТАК НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ НА СВЕТЕ…

Целью Минобрнауки на ближай-шие годы станет Россия без сирот.Об этом сообщил глава ведомстваДмитрий Ливанов, выступая на заседании «Открытого прави-тельства» в Совете Федерации.

Сергей ТОПОРКОВ, «Российская газета»

Сегодня в детских учреждения России жи-

вут 106 тыс. детей-сирот. В среднем на

одного ребенка в государственных дет-

ских домах тратится от 260 до 600 тыс.

рублей в год. Профессиональным прием-

ным родителям в России государство пла-

тит в среднем 4–5 тыс. рублей в месяц, в

некоторых регионах – больше. Ликвида-

ция детских домов позволит экономить не

менее 32 млрд рублей в год. Общая же

экономия при передаче всех сирот в семьи

может достигнуть 100 млрд рублей.

Наша справка

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:41 PM Page 49

ФОРУМ

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201250

Делегаты обсудили вопросы сохранения исто-рического наследия и укрепления связей с

Россией, рассмотрели насущные проблемы, с ко-торыми сталкиваются выходцы из России, обме-нялись опытом налаживания всесторонних связейс исторической родиной.

Организатором форума стал Координацион-ный совет российских соотечественников (КСРС)в США. Перед участниками съезда выступили по-сол России в США Сергей Кисляк, директор аме-риканских программ Фонда «Русский мир» Нико-лай Михайлов, председатель экспертного советаФонда правовой поддержки соотечественниковАлексей Бинецкий, президент Фонда «Духовнаядипломатия» Михаил Моргулис, представителиразличных религиозных конфессий.

В рамках форума состоялись заседания по не-скольким тематическим секциям – культура, ис-торическое наследие, русский язык и образование,СМИ, бизнес и инновации. В их работе принялиучастие российские генеральные консулы из Нью-Йорка, Сиэтла, Сан-Франциско и Хьюстона.

Большое внимание на форуме было уделенонеобходимости сохранения родного языка и на-циональной культуры, особенно среди молодежи.По словам участников конференции, в ближайшеевремя предполагается продолжать работу в Кон-грессе США, добиваясь внесения в ежегодный ка-лендарь памятных дат Недели русского наследия.Для рассмотрения петиции Конгрессом требуетсясобрать 100 тыс. подписей в ее поддержку. Отме-чать праздник, с точки зрения инициаторов, целе-сообразно с 6 по 12 июня – чтобы он охватил и

день рождения А.С. Пушкина, и День России. Кро-ме того, 11 июня 2013 года исполняется 400 лет До-му Романовых. В связи с этим в США планируетсяпроведение масштабных памятных мероприятий.

Участники конференции констатировали: пре-подаванию русского языка в США препятствуеттот факт, что в Америке не признаются дипломыучителей по специальности «Русский язык и лите-ратура», выданные российскими высшими учеб-ными заведениями. В этой связи делегаты съездаприняли решение обратиться к ЮНЕСКО с прось -бой инициировать на межправительственномуровне рассмотрение вопроса о признании в СШАроссийских дипломов по этой специальности.

В числе проблем, с которыми сегодня сталки-ваются соотечественники в США, участники кон-ференции назвали отсутствие российского куль-турного центра в Нью-Йорке. Есть театры,проводятся художественные выставки, однакокультурного центра до сих пор нет, несмотря нато, что уже более четырех лет ведется работа поего созданию. И это вызывает большую озабочен-ность у многих российских соотечественников.Россия чуть ли не единственная страна, у которойздесь нет подобного учреждения. Многочислен-ные обращения за поддержкой в российские пра-вительственные инстанции пока не привели к же-лаемому результату.

По итогам первого дня работы съезда его деле-гаты приняли резолюцию, в которой наметили путиукрепления российских диаспор в США и их свя-зей с исторической родиной. Кроме того, участникифорума считают необходимым активнее привле-

ПРОБЛЕМЫ ЖДУТ СВОЕГО РЕШЕНИЯ

В Майами (штат Флорида) состоял-ся IV Форум российских соотече-ственников в США. В нем принялиучастие более 200 представителейрусскоязычных общественных организаций из разных регионовАмерики.

Андрей БЕКРЕНЕВ, ИТАР-ТАСС, специально для журнала «Русский век»

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:42 PM Page 50

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 51

кать молодежь к деятельности организаций рос-сийских соотечественников. Нужно также продол-жить работу по внесению памятников российскойистории и культуры, находящихся на территорииСША, в реестр национальных памятников с при-своением им статуса охраняемых объектов.

Форум утвердил состав делегации на Кон-гресс соотечественников, который пройдет в этомгоду в Санкт-Петербурге 26–27 октября.

Во второй день работы конференции ее участ-ники побывали на торжественном открытии пер-вой в Майами чартерной школы с углубленнымизучением русского языка. Чартерные школы со-вмещают элементы частных и государственныхучебных заведений. Они финансируются из госу-дарственных средств, иногда с привлечениемчастного капитала, однако руководство школы по-лучает значительную свободу в выборе учебнойпрограммы и использовании новых прогрессив-ных образовательных методик.

Основателем русской чартерной школы вМайами является выходец их бывшего СССР, аме-риканский предприниматель Сергей Сорока, ужеоткрывший в США несколько подобных учебныхзаведений. Изучать русский язык, историю икультуру в школе в Майами будут около 500 детей.

Делегаты форума прошлись по классам и по-знакомились с учителями. От имени российскогопосольства школе были переданы детские книги иучебники русского языка. �

ПАНОРАМА НОВОСТЕЙ

В Нью-Йорке состоялся очередной съезд

Всемирного координационного совета

(ВКС) российских соотечественников за

рубежом. Его главной задачей стала под-

готовка к Всемирному конгрессу россий-

ских соотечественников, который прой-

дет 26–27 октября в Таврическом дворце

Санкт-Петербурга.

Во встрече приняли участие более двад-

цати членов ВКС – руководителей рус-

скоязычных общественных организаций

из разных стран, в том числе из США, Ве-

ликобритании, Франции, Германии, Ин-

дии, Мексики, государств СНГ. В работе

форума также участвовали представите-

ли Министерства иностранных дел РФ, в

частности директор Департамента по ра-

боте с соотечественниками Александр

Чепурин, и Россотрудничества.

Участники съезда согласовали тематику

секций и основные проблемы, которые

планируется рассмотреть на Конгрессе.

Так, секции будут посвящены вопросам

консолидации и сохранения культурной са-

мобытности зарубежной российской об-

щины, укрепления ее связей с историче-

ской родиной, взаимодействия соотече-

ственников с институтами гражданского

общества в странах проживания, обеспече-

ния их прав. Кроме того, внимание будет

также уделено перспективам реализации

Государственной программы по оказанию

содействия добровольному переселению в

Российскому Федерацию соотечественни-

ков, проживающих за рубежом.

Делегация из США на Конгрессе будет

одной из самых представительных.

«В Санкт-Петербург приедут представи-

тели самых разных организаций из многих

американских штатов», – отметил пред-

седатель КСРС США Игорь Бабошкин.

Андрей БЕКРЕНЕВ,

ИТАР-ТАСС, Нью-Йорк

К ВСЕМИРНОМУ КОНГРЕССУСООТЕЧЕСТВЕННИКОВГОТОВЫ!

Большое внимание на форуме было уделено сохранению родногоязыка и национальной культуры,особенно среди молодежи.

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:42 PM Page 51

СО ОТЕ ЧЕ СТ ВЕН НИ КИ

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201252

Сприветствием к участникам конференции об-ратился Чрезвычайный и полномочный посол

России в Латвии Александр Вешняков. Свое вы-ступление он посвятил программе поддержки со-отечественников. В ее основе – консолидация за-рубежной диаспоры, а также защита прав изаконных интересов ее представителей, прожи-вающих за пределами России. В соответствии суказом Президента РФ, как отметил А.А. Вешня-ков, в этом году начал работать Фонд защиты правсоотечественников, который уже рассмотрел рядзаявок, в том числе и от жителей Латвии, и принялпо ним положительные решения. Большое внима-ние посольство уделяет духовной и моральной под-держке. В этом году за активную деятельность посохранению и популяризации культурного и исто-рического наследия России почетными грамотамиправительственной комиссии РФ по делам сооте-чественников за рубежом были награждены 12 ак-тивистов из Латгалии. Среди награжденных ме-далью А.С. Пушкина – директор Даугавпилсскогоцентра Русской культуры Героида Богданова, ве-дущая актриса Русского драматического театраим. М. Чехова Нина Незнамова, сопредседательПушкинского общества Светлана Видякина.

Посол также рассказал о реализации Государ-ственной программы по оказанию содействия до-бровольному переселению в Россию, в рамках ко-торой 594 наших соотечественника уже переехалина постоянное место жительства в различные рос-сийские регионы. «Россия закрепила права сооте-чественников на получение гражданства по упро-щенному варианту, – отметил российский по-сол. – Уточнен порядок признания зарубежныхнаучных степеней и дипломов, упрощен иммигра-ционный режим для высококвалифицированныхзарубежных специалистов. В сфере образования

была запущена конкурсная программа привлече-ния к исследовательской и преподавательской ра-боте в российских вузах ученых с мировым име-нем. В этом году по линии Госпрограммы по под-держке со от ечественников более 150 молодыхлат вий цев – выпускников школ, победителейолимпиад по русскому языку и литературе, напра-вляются на обучение в лучшие российские вузы».

«Но приходится констатировать, что в нашихдвусторонних отношениях еще далеко не всебезоблачно, – признал Александр Вешняков. –Мы не удовлетворены позицией Латвии по вы-полнению рекомендаций ряда структур ООН иОБСЕ, касающихся обеспечения прав нацио-нальных меньшинств. Прошедший языковой ре-ферендум показал необходимость поиска диало-га и компромисса, но, к сожалению, этого непроизошло. Готовящийся новый референдум поправам неграждан – тоже одна из демократиче-ских форм защиты прав постоянных жителей.В стране продолжается дискриминация ветера-нов войны на фоне официальной поддержки тех,кто воевал на стороне нацистской Германии.В этом отношении попытки Президента ЛР Ан-дриса Берзиньша примирить ветеранов Латвиидостойны поддержки. Однако хотел бы подчерк-нуть, что выдвинутый президентом постулат оботсутствии победителей во Второй мировой вой-не, никогда не сможет стать основой для подо-бного примирения».

Рассказав о проектах в сфере культуры, кото-рые были реализованы в этом году при поддержкеПосольства России в Латвии, в том числе посвя-щенных празднованию 200-летия победы Россиив Отечественной войне 1812 года, посол отметилабсурдность появившихся утверждений некото-рых латвийских структур о том, что такие меро-

«МЫ – ЗА РАВНЫЕ ПРАВА»

В юбилейной, V страновой конфе-ренции российских соотечествен-ников Латвии, которая проходила вБольшом зале рижского Дома Мо-сквы, принимали участие 250 деле-гатов из всех регионов страны.

Алла БЕРЕЗОВСКАЯ, Рига, специально для журнала «Русский век». Фото автора

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:42 PM Page 52

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 53

приятия могут каким-то образом угрожать ла-твийской государственности.

Тема нынешней конференции – «Равныеправа – главное условие сохранения Русского ми-ра Латвии». Координатор Совета общественныхорганизаций Латвии, директор Балтийского цен-тра исторических и социально-политических ис-следований Виктор Гущин в своем выступленииостановился на опасности тоталитарных тенден-ций в политике современного латвийского госу-дарства. После прошедшего референдума по ста-тусу русского языка уровень ксенофобии,нетерпимости и обид на национальной почве до-стиг в Латвии опасного предела. Тем не менее, пра-вящие власти продолжают курс на дальнейшееужесточение национальной политики, отвергаялюбые компромиссы по языковому вопросу. Се-годня в Латвии началась борьба с инакомыслием,жертвами которой уже стали не только местныеграждане, но и россияне, чья точка зрения на теили иные исторические события не совпадает софициально принятой. Накануне конференциироссийских соотечественников министр обороныЛатвии г-н Пабрикс потребовал закрыть Русскоеобщество Латвии за пропаганду взглядов, которые,по его утверждению, не отвечают государствен-ным интересам этой прибалтийской страны. Гневвоенного министра вызвала карта захоронений со-ветских воинов на территории государства, кото-рая на момент его выступления еще даже не былаиздана. За поддержку русских Латвии и участие впамятных мероприятиях 9 мая у памятника Осво-бодителям Риги от нацизма был предупрежден обувольнении преподаватель Латвийской морскойакадемии, «латыш с русской душой», как он сам се-бя называет – Георг Куклис-Рошманис. Уголовноедело по заявлению лидера радикальных латыш-ских националистов Райвиса Дзинтарса возбу-ждено против Александра Гильмана, осмеливше-гося написать в своих воспоминаниях о

сталинских депортациях немного иную трактовкусобытий, связанных с репрессиями 1940–1949 го-дов на территории страны. По мнению Виктора Гу-щина, для устранения дефицита демократии в Ла-твии и защиты прав национальных меньшинствнеобходимо добиться всеобщего избирательногоправа.

На конференции выступил Андрей Толма-чев – лидер движения «За равные права», кото-рое инициировало проведение референдума понегражданам (партия ЗаПЧЕЛ). Под громкие ап-лодисменты соотечественников он сообщил, чтопервый этап сбора подписей пройден – досрочнособрано 12 тыс. подписей! Теперь предстоит боль-шая работа по проведению второго этапа, в ходекоторого необходимо будет в течение одного ме-сяца собрать уже 143 тыс. подписей за референ-дум.

Этому событию посвятила свое выступлениеи депутат Европарламента Татьяна Жданок, отме-тившая, что 2013 год будет объявлен годом евро-пейского гражданства. Впрочем, она предостерег-ла соотечественников от излишних иллюзий,поскольку в Европарламенте далеко не все счи-тают, что европейское гражданство должно бытьболее весомым по содержанию, чем просто произ-водное от гражданства государства, входящего всостав ЕС. Как справедливо считает европейскийпарламентарий, основную работу по защите правроссийских соотечественников, проживающих вЛатвии, нужно сделать в самой Латвии – никто небудет нам помогать, если мы сами не будем от-стаивать свои права, в том числе и путем рефе-рендумов.

О безусловной поддержке референдума понегражданам заявил и представитель Древлепра-вославной Поморской церкви Латвии Иван Жил-ко. В феврале этого года староверы активно вы-ступили за придание русскому языку статусавторого государственного. Они обращались с за-

СО ОТЕ ЧЕ СТ ВЕН НИ КИ

Александр Вешняков Вячеслав Алтухов

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:42 PM Page 53

СО ОТЕ ЧЕ СТ ВЕН НИ КИ

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201254

просами и к президенту страны, и к депутатамсейма Латвии, настаивая на том, что русский язык,который на протяжении уже трех веков являетсяродным для коренных русских жителей Латвии,должен иметь соответствующий юридическийстатус. Сопредседатель Латвийского комитета поправам человека Владимир Бузаев упомянул не-давний отчет Латвии по исполнению рамочнойконвенции, в котором неграждан называют не на-циональным меньшинством, а фактически чу-ждыми Латвии людьми.

Латышский политолог и экономист, извест-ный резко критической позицией в отношении на-ционалистической политики правящих властей,Эйнарс Граудиньш в своем эмоциональном вы-ступлении перед российскими соотечественника-ми выразил возмущение положением русскоязыч-ных жителей страны, лишенных в 1991 году правана гражданство. «Каждый шестой житель Латвиилишен элементарных гражданских прав и полно-стью исключен из политической жизни страны, –сказал он. – Многие представители русскоязыч-ного населения голосовали за независимость Ла-твии, но потом были подло и цинично обмануты.Сегодня они фактически приравнены к людям, во-обще не имеющим никаких прав. Мы должнысмыть это позорное пятно с нашей историческойпамяти и восстановить справедливость!»

О необходимости реальных действий для ре-шения национальных проблем говорили и другиевыступавшие, в том числе президент Русской об-щины Латвии Вячеслав Алтухов, доктор экономи-ки Александр Гапоненко, председатель Латвий-ского антифашистского комитета Иосиф Корен.По их предложениям в итоговые резолюции кон-ференции были внесены пункты о создании коор-динационного комитета по поддержке проведенияпредстоящего референдума для объединения уси-лий всех общественных организаций и политиче-ских партий. Участники конференции поддержа-ли идею о созыве второго Форума народа Латвиис участием всех национальных общин для приня-тия Декларации о мерах по преодолению расколав обществе. Конференция признала также важ-нейшей задачей моральную и материальную под-держку ветеранов Великой Отечественной войныи всех представителей старшего поколения рос-сийских соотечественников, проживающих в Ла-твии. Конференция рекомендовала организациямроссийских соотечественников взять шефствонад одинокими ветеранами Великой Отечествен-ной войны, а также организовать уход за воин-скими захоронениями, которые пока еще остают-ся без присмотра. �

Иван Жилко

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:42 PM Page 54

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 55

СО ОТЕ ЧЕ СТ ВЕН НИ КИ

В ГОСТЯХ У «БУРАТИНО»

В этом году детский лагерь любите-лей русского языка «Буратино» на озере Ширава уже в десятыйраз распахнул свои двери для ре-бят из Словакии и Украины. В нем приняли участие 35 человекв возрасте от 8 до 17 лет.

Галина ПАВЛИКОВА, методист по воспитательной работе. Кошице, Словакия

Организаторы лагеря видят своей главнойцелью популяризацию русского языка и куль-

туры. Необходимо сделать историю России ближеи понятнее, помочь детям проявить и развить своиязыковые способности в неформальной обстанов-ке – считают вожатые «Буратино». И это им уда-лось! Уроки? Лекции? Тесты? Нет, все было гораз-до интереснее.

Каждый день лагерной жизни становился ша-гом в историческое прошлое, давал возможностьприкoснутьcя к традициям российского народа.Знакомство с этими традициями происходило вигровой форме.

Активно работали творческие и театральные ма-стерские под руководством Натальи Лисничуковой,Петра Гайду, Станислава Резниченко и АлжбетыМиттелеовей. Ребятишки с азартом готовили вместес ними исторические костюмы для предстоящегобоя, чтобы отстоять у «неприятеля» озеро Ширава изавоевать сердце Василисы Прекрасной. На крутомберегу озера сошлись в схватке русские витязи и не-мецкие рыцари. Красочные костюмы, звон сабель,свист стрел… Все как много-много лет назад.

Что может быть интереснее, чем стать участ-ником героического события, тем более если в немпринимает участие сам Петр I. А после «боя» еще иполучить похвалу от великого царя-реформатора.

«Слушайте, слушайте, слушайте! Принцы, ба-роны, графы и просто благородные люди, а такжепрекрасные дамы!..» – с этими словами на широ-ком поле неподалеку от лагеря «Буратино» былиоткрыты богатырские олимпийские игры. В этотдень вместе собрались отважные рыцари. Они со-ревновались в беге, «скачках» на импровизиро-ванных конях, метании ядра, перетягивании ка-ната. Состоялся здесь и футбольный матч.

Надолго запомнится ребятам День Ивана Купа-лы – древний славянский праздник. На берегу Ши-равы дети и вожатые дружно уселись у костра.Играли в игры, отгадывали загадки. Украсили обря-довое дерево, которое в народе называют «марена»,или «купала»: каждый загадал тайное желание ипривязал ленточку на его ветке. А еще сделали куклуиз соломы и веток – Ярилу. Одели ее в рубаху, укра-сили венком, цветами, лентами и пустили на воду.

По вечерам ребята разыгрывали театральныепредставления на русском языке, исполняли час -тушки и песенки из любимых мультфильмов. На-ряду с современными шлягерами звучали и рус-ские народные песни.

Но вот пришло время расставания. Конечно,это грустный момент, однако ребятам удалось про-вести прощальный вечер весело. Они пригласилина танец гостей лагеря – председателей организа-ций российских соотечественников Словакии. За-жигательный народный танец объединил взрослыхи детей, представителей разных национальностей.

Участники смены остались очень довольнытем, как провели время в лагере. Многие хотелибы встретиться здесь и в будущем году. Хорошо,что в век Интернета наши юные соотечественни-ки, живущие за рубежом, учат русский язык, ин-тересуются историей и культурой России. И вэтом огромная заслуга организаторов детского ла-геря «Буратино». Пребывание на озере Шираваоставляет у ребят незабываемые впечатления, а сними появляются новые знания, умения и навы-ки. Участники лагеря «Буратино» по окончаниисмены встречаются друг с другом, переписывают-ся, делятся впечатлениями с друзьями и близкимио жизни в лагере. И таким образом популяризи-руют русский язык, его культурное богатство. �

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:42 PM Page 55

СО ОТЕ ЧЕ СТ ВЕН НИ КИ

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201256

Вероятно, такое расхождение можно объяс-нить различием подходов. Считать ли, напри-

мер, членом русской диаспоры потомка эмигран-тов в третьем-четвертом поколении или детей отсмешанных браков? Включать ли в это число, ска-жем, выходцев из Прибалтики или Украины?

Еще в XIX – начале XX веков район ГорногоЛивана и крупнейший порт сирийского побе-режья Бейрут привлекали русских паломников ипутешественников. Именно благодаря паломни-честву там в свое время начала формироватьсярусская диаспора. В Ливане подолгу жили и изу-чали эту страну русские ученые-востоковедыА.Е. Крымский (в 1896–1898 годах) и И.Ю. Крач-ковский (в 1908–1911 годах).

В основе своей Русская диаспора в Бейрутепроизошла от русских православных паломников.Они совершали пешие путешествия в Иерусалими проходили через прибрежные ливанские горо-да. Очевидно, некоторые из них оставались как вБейруте, так и в других районах на территориисовременного Ливана.

В 20-е годы ХХ века небольшая часть русскихбелогвардейцев, бежавших из Крыма через Кон-стантинополь, попали в Бейрут при помощи фран-цузской военной администрации. В Бейруте про-живали в общей сложности около 3 тыс. бело-гвардейских офицеров, которые работали повсему Ливану в качестве топографов и геодези-стов. Созданное ими Топографическое обществозанималось составлением географических картдля французской армии, а затем и для француз-ской мандатной администрации. Эти люди стара-

лись сохранять в своих семьях элементы русскойкультуры, а кроме того, находились в постоянномобщении друг с другом. Известно, что в 30-е годырусская община ежегодно устраивала в Бейрутетак называемый Русский бал.

Среди русских эмигрантов-офицеров, бежав-ших от большевиков, была и семья Александра Се-рова, сына известного русского живописца Ва-лентина Серова. Семья Серовых до сих пор живетв том же старинном здании, которое она занималав 40-е годы. Это дом в западном районе Бейрута, водном квартале от Американского университета.Григорий Серов, внук Валентина Серова, препо-дает в Университете архитектуру и слывет из-вестным в Бейруте живописцем-акварелистом.В прошлом году В.В. Путин вручил Григорию Але-ксандровичу и его жене Флоранс (француженкепо происхождению) медали за вклад в распро-странение русской культуры в Ливане. Рассуждаяо своей национальной самоидентификации,Г.А. Серов замечает: «Когда я приезжаю в Мо-скву, я говорю, что за 80 лет жизни в Бейруте я насто процентов остался русским, но и на сто про-центов стал ливанцем».

В 1927 году в Бейруте появился приход Рус-ской православной церкви заграницей (РПЦЗ). До1960 года у него было свое помещение, но потомздание реквизировали, и церковь функциониро-вала в частном доме. Вскоре по многим причинамприход был вынужден закрыться. Но с течениемвремени число русских православных в Ливаневозросло, так что при наличии большого количе-ства православных приходов Антиохийского Па-

РОССИЙСКАЯ ДИАСПОРА В ЛИВАНЕ

Оценки численности современнойрусскоязычной диаспоры в Ливанеразнятся. По одним данным, в Бей-руте и других городах Ливана про-живают примерно 10 тыс. выход-цев из России и бывшего СССР, по другим – около 37 тыс. человек.

Алексей САРАБЬЕВ, научный сотрудник Центра арабских и исламских исследований Института востоковедения РАН

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:42 PM Page 56

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 57

СО ОТЕ ЧЕ СТ ВЕН НИ КИ

триархата возникла необходимость учрежденияприхода РПЦ, где службы велись бы не на араб-ском, а на церковно-славянском языке. Такая воз-можность представилась после относительной от-тепели в религиозной политике сталинскогоправительства СССР сразу после Великой Отече-ственной войны.

Подворье Московского патриархата в Ливанеосновано в мае 1946 года после визита на Ближ-ний Восток Патриарха Московского Алексия I(Симанского). Это решение было принято с уче-том горячего желания русских жителей ливан-ской столицы иметь свой православный храм. Наканонической территории Антиохийского Па-триархата – Бейрутской митрополии – для рус-ского православного подворья выделили правыйпридел во имя св. Николая бейрутской Благове-щенской церкви. Приход стал религиозным, ду-ховным и культурным центром притяжения длярусской православной общины. Здесь отмеча-лись не только церковные праздники, но и другиепамятные для русских православных жителейБейрута даты.

Показательна судьба одной из старейших, нопо-прежнему активных деятелей русской диа-споры в Ливане – Ирины Алексеевны Жабер,которая уже долгое время исполняет обязанностистаросты прихода подворья Московского Па-триархата в Ливане. В самом начале 30-х годов еесемья выехала из России. Ирина была тогда со-всем маленькой. Несмотря на долгие годы жизниза рубежом, Ирина Алексеевна сохранила знаниерусского языка и любовь к России. Она – автормногих публикаций о судьбах русских в Ливане,активно участвует в мероприятиях российскихсоотечественников, проходящих, в том числе, вРоссийском центре науки и культуры в Бейруте.

Осенью 2009 года Ирина Алексеевна Жабер от-метила 80-летие, с которым ее поздравили, средипрочих, сотрудники Посольства Российской Фе-дерации в Бейруте, представительства Россо-трудничества в Ливане, члены Ассоциации рос-сийских соотечественников.

Известная ученая из православного Бала-мандского университета в Ливане, историк и ис-кусствовед с мировым именем, профессор СуадСлим до вступления в брак носила фамилию Абуаль-Рус. Ее дедушка был выходцем из России.В начале ХХ века он обосновался в Ливане и же-нился на ливанке. Безусловно, сама госпожа про-фессор не может считаться членом русской диа-споры, но ее случай наглядно демонстрируетмеханизм единичных иммиграций и давние тес-ные связи русских с Ливаном.

Еще один вид иммиграции русских в Ливане,уходящий корнями в советскую эпоху и активноразвивающийся в настоящее время, – так назы-ваемая иммиграция «русских жен». Большое чис-ло студентов и аспирантов из арабских стран, вчастности из Ливана, обучались в военных и гра-жданских учебных заведениях Советского Союза(в Москве, Ленинграде, Киеве, Ростове-на-Дону,Харькове и других городах), а теперь учатся в Рос-сии. Многие из них женились на русских девуш-ках и с удовлетворением отмечают доброту, кра-соту и надежность своих жен. Нужно сказать, чтосами ливанцы не акцентируют внимание на том,из России или с Украины родом их избранница, исчитают всех русскоязычных в Ливане русскими.При этом зачастую не играет роли различие в ве-роисповеданиях мужа и жены. Иногда это проис-ходит оттого, что жены принимают веру мужа-ли-ванца. Но есть ряд случаев, когда муж (например,выходец из шиитской общины) является сторон-

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:42 PM Page 57

СО ОТЕ ЧЕ СТ ВЕН НИ КИ

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201258

ником коммунистической идеи и не заботится оконфессиональном единстве семьи. «Русскихжен» в Ливане объединяет созданный в БейрутеЖенский клуб, который в настоящее время воз-главляет Наталья Самаан.

Дети от смешанных браков нередко имеютдвойное гражданство, и большинство из них го-ворят по-русски. В основном, они изредка приез-жают на историческую родину к своим родствен-никам и, в принципе, достаточно хорошо знакомыс русской культурой. Такие дети, как правило,учатся в ливанских школах и колледжах, многиепоступают в университеты. При этом учитыва-ется обычно не религиозная принадлежностьуниверситета (к примеру, иезуитский Универси-тет Св. Иосифа, маронитский УниверситетСв. Духа, протестантский Американский универ-ситет в Бейруте и т.д.), а только качество и сто-имость образования.

Живут в Ливане и российские специалисты –строители, врачи, преподаватели, представителидругих профессий, работающие по контракту. Де-ти из таких семей могут посещать как частныешколы и колледжи, так и русскоязычные учебные

заведения, созданные российскими государствен-ными организациями.

В Бейруте при Российском центре науки икультуры работает русская школа для юных со-отечественников, а также русскоязычных гра-ждан ряда стран СНГ – Украины, Белоруссии иКазахстана, постоянно проживающих в Ливане.В школе учатся несколько десятков учеников раз-ных возрастов, объединенных в пять классов.Кроме того, детские группы по изучению русско-го языка действуют при филиалах Центра в ли-ванских городах Триполи, Набатыйя и Баальбек.

По заказу Правительственной комиссии поделам соотечественников был издан комплект но-вых учебных пособий «Кабинет русского языкаи литературы», а также словари русского языка, аудио материалы, дидактические и методическиепособия. Их передали в Российский центр наукии культуры в Бейруте. Центр работает уже около60 лет. Он представляет собой как образователь-ное, так и культурное учреждение: сейчас в РЦНКесть школа русского языка, балетные классы, атакже досуговый центр для представителей рус-ской диаспоры. В трудные периоды войн и вспы-шек насилия в Ливане подвал здания был пере -оборудован и выполнял функции бомбоубежища.По словам директора РЦНК Мансура Хасанова,для укрепления своего влияния на Ближнем Вос-токе России необходимо уделять больше внима-ния информационным средствам, пропаганде рус-ской культуры и литературы. В том числепереводить на арабский язык наиболее интерес-ные новинки научной и художественной литера-туры, как это было в советское время.

К сожалению, в Ливане, как и в ряде другихстран, имеет место нелегальная иммиграция рус-скоязычного «живого товара». Этот факт в значи-тельной степени подрывает имидж России, не-смотря на то, что бо ´льшая часть потока молодыхженщин – с Украины. Тем не менее наноситсяколоссальный урон образу нашей страны в глазах

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:42 PM Page 58

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 59

СО ОТЕ ЧЕ СТ ВЕН НИ КИ

ливанцев и вообще арабов, зачастую сводятся нанет усилия по пропаганде в Ливане русской худо-жественной и бытовой культуры. Пока еще этотнегативный феномен не дошел до «точки невозв-рата», однако его масштабы и постоянство заста-вляют с тревогой глядеть в будущее российско-ливанских культурных отношений.

Для укрепления имиджа России и распростра-нения русского языка и культуры в зарубежныхстранах в 2008 году по инициативе Президента Рос-сии было создано Федеральное агентство Россо-трудничество, у которого есть свое представитель-ство и в Бейруте. В подчинении Россотрудничестванаходятся 72 культурных центра во многих странахмира. Они ведут работу, опираясь на русские диа-споры, учитывая особенности и потребности дажетаких небольших очагов русской культуры, как вБейруте. Входящие в подчинение Россотрудниче-ства культурные центры существуют и в Дамаске(около 500 человек), и в Аммане.

В декабре 2009 года за вклад в развитие рус-ской культуры почетными грамотами Правитель-ственной комиссии по делам соотечественниковза рубежом РФ были награждены три деятелякультуры русской диаспоры в Ливане: председа-тель Ассоциации российских соотечественниковВера Эдуардовна Джурди, руководитель хора при-ходской общины Русской православной церкви вБейруте Вера Никитична Ганем и руководительдетской танцевальной школы при РЦНК в Бейру-те Наталья Викторовна Семаан.

Силами русской общины готовится к изда-нию сборник статей о происхождении и повсе -дневной жизни русской диаспоры в Ливане. В ра-боте над книгой приняли участие члены старыхиммигрантских семей И.А. Жабер, А.Ю. Иорда-нов, И.Д. Малышева, Г.А. Серов, К.Б. Новикова, атакже иммигранты следующей – советской –волны: М. Сариаддин, Т. Бахр, Е. Мажир и другие.

Во время визита ливанского президентаМ. Слеймана в Россию состоялась его встреча спатриархом Московским Кириллом. Обращаяськ Президенту Ливана, патриарх, в частности,сказал: «Русские люди, живущие в Ливане, внес-ли свой вклад в становление государственностивашей страны, в систему образования и культуруЛивана. И сегодня в Ливане проживает большаярусская диаспора, насчитывающая от семи до де-сяти тысяч человек». Патриарх Кирилл выразилблагодарность муниципалитету Бейрута за ре-шение о выделении участка земли для русскогокладбища. В планах – подписание совместныхсоглашений о развитии паломничества из Рос-сии в Ливан. �

ПАНОРАМА НОВОСТЕЙ

Председатель русской общины «Един-

ство», член Координационного совета

российских соотечественников в Абхазии

Павел Еремин передал в дар школьным

библиотекам города Гудаута 150 учебных

пособий по русскому языку, литературе

и истории России. В их числе – учебники,

словари, справочники, тесты, граммати-

ческие таблицы ведущих российских из-

дательств.

Передача книг состоялась в отделе обра-

зования Гудаутского района в рамках

реализации Федеральной целевой про-

граммы «Русский язык» на 2011–2015 го-

ды, утвержденной постановлением Пра-

вительства Российской Федерации и

реализуемой Федеральным агентством

«Россотрудничество».

«В связи с тем, что школьные библиотеки

республики испытывают нехватку совре-

менной учебной литературы, представи-

тельство Россотрудничества в Абхазии

через районные организации русских об-

щин оказывает поддержку абхазским

школам в обеспечении их учебными, ме-

тодическими, справочными материалами

по русскому языку, литературе и истории

России. С начала текущего года в район-

ные отделы образования и отдельные

школы республики нашим ведомством

было передано более тысячи экземпля-

ров учебной литературы», – отметил гла-

ва представительства Александр Ваулин.

ИА «Апсныпресс»

УЧЕБНИКИ В ДАР ШКОЛАМ АБХАЗИИ

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:42 PM Page 59

СО ОТЕ ЧЕ СТ ВЕН НИ КИ

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201260

Москва встретила нас утренней прохладой.С Белорусского вокзала мы направились в

гостиницу Финансового университета, а сразу жепосле обеда – на пешеходную обзорную экскур-сию по Москве. Побывали на Красной площади иу могилы Неизвестного солдата, где смогли уви-деть смену почетного караула. Всех впечатлилаэкскурсия в Исторический музей, где мы позна-комились с экспозициями «Как Кутузов бил фран-цузов» и «Гроза 1812 года» (Отечественная войнав памятниках и реликвиях).

Второй день учебно-образовательной про-граммы принес еще больше впечатлений. Послепосещения музея-панорамы «Бородинская битва»ребята узнали много нового. Например, что в пер-вые дни вторжения Наполеона в Россию импера-тор Александр Первый воззвал к своему народу:«Да встретит враг в каждом дворянине Пожар-ского, в каждом духовном – Палицына, в каждомгражданине – Минина…» – и все русские устре-мились к оружию. «Война!» – воскликнул весьнарод, и потомки бесстрашных славян потекли насей кровавый пир всей Европы» – так описывалначало войны Михаил Николаевич Загоскин вкниге «Рославлев, или Русские в 1812 году».

Ребята были восхищены панорамой Бородин-ского сражения. Дима Шустов вспоминает: «Здесьвсе как наяву: расположение русских и француз-ских войск, горящие избы, разоренные села и де-ревни…». Наша делегация оставила в книге отзы-

вов запись с благодарностью, от имени Могилев-ского облисполкома передала в дар книгу НиколаяБорисенко «Год 1812 на дорогах Могилевщины» ибуклет «По памятным местам русско-француз-ской войны 1812 года Могилевщины».

Затем мы отправились на Поклонную Гору.Рассказывает Аня Устинова: «Экскурсия "Чтобыпомнили…" понравилась мне больше всего. Мы,участники программы "Здравствуй, Россия!", по-чтили память павших героев минутой молчания ивозложили цветы к памятнику солдатам трехвойн… Их мужество и героизм – пример для наси для будущих поколений».

После этого побывали на мосту «Багратион»и посетили современный район Москва-сити. Ис-тория и культура России немыслима без архитек-турных памятников, поэтому учебно-образова-тельная программа включала также экскурсию вКремль. «Меня поразила колокольня Ивана Вели-кого, которая расположена на Соборной площадии возвышается более чем на 80 метров. Здесь жеЦарь-колокол весом в 200 тонн, внушительнаяЦарь-пушка, которая когда-то стреляла…», – де-лится своими впечатлениями Лиза Скриган.

С неподдельным интересом и любопытствомребята изучали Большой Кремлевский Дворец –резиденцию Президента Российской Федерации.Восхитительное убранство залов, сводчатые по-толки, узорчатый паркет… Здесь чувствуется ве-личие, богатство и сила Древней Руси и современ-

«ЗДРАВСТВУЙ, РОССИЯ!»

Учебно-образовательная программа«Здравствуй, Россия!» прошла помаршруту Москва – Смоленск –Москва. МИД России подарил этунезабываемую поездку по истори-ческим местам маленьким соотече-ственникам из разных стран – по-бедителям конкурсов, викторин,фестивалей, спортивных состяза-ний. Своими впечатлениями делят-ся участники из Белоруссии.

Елена ОПИДОВИЧ, председатель Могилевского отделе-ния Республиканского объединения «Русское общество»

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 60

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 61

ной России. Храм Христа Спасителя и панорамаМосквы, открывающаяся со смотровой площад-ки, – зрелище незабываемое!

На четвертый день мы отправились в Смо-ленск. По пути посетили историко-ли те ра тур ныезаповедники, связанные с именем А.С. Пуш ки -на, – усадьбы Вязёмы и Захарово. В Вязёмах уви де-ли необыкновенные солнечные часы XVIII ве ка: вцентре поляны находился шест, тень от которогопадала на деревья, каждое из которых со ответство-вало определенному часу, а всего по кругу сохра-нилось двадцать четыре дерева XVIII–XIX веков.

В Захарове остановились у памятника МарииАлексеевны Ганнибал и Александра Пушкина, за-шли в дом, прогулялись вдоль пруда по тенистымаллеям парка и вышли на большую поляну – местопроведения ежегодных Пушкинских праздников.

В Смоленске для нас провели обзорную экс-курсию по городу, посвященную событиям Оте-чественной войны 1812 года. Дети возложили цве-ты в сквере памяти героев, побывали в музее«Башня Громовая», историческом музее Смолен-ска, краеведческом музее имени супругов Ерашо-вых в поселке Красном. Кроме того, мы съездилина экскурсию в деревни Талашкино и Фленово,где находится историко-архитектурный комплекс«Теремок».

Затем была встреча с советником ПосольстваБелоруссии в России Н.В. Куцко и начальникомУправления международных связей АппаратаАдминистрации Смоленской области Е.А. Заха-ренковым. Общение прошло в непринужденнойобстановке: участники поездки делились впечат-лениями, рассказывали о своих достижениях.Николай Васильевич поздравил ребят и отметил,что все они достойны быть участниками про-граммы «Здравствуй, Россия». Затем он расска-зал о своей работе и о необходимости укрепле-

ния экономических, культурных, спортивныхсвязей Белоруссии и России.

Из Смоленска мы снова направились в Москву.По пути посетили Бородинское поле, где нас ждалаэкскурсионная программа «Поле русской воинскойславы». Особенно запомнилась экспозиция «Героиромана "Война и мир" на Бородинском поле».

В столице ребята стали гостями агрокомбина-та «Московский», где не только увидели, как трудчеловека заменили роботы, но и смогли сделатьдоброе дело. «Каждому из нас предложили напи-сать послание детям из детских домов и сложитьего в виде журавлика, – рассказывает Дима Кли-менков. – Бумажного журавлика я положил вцветок. Все сорок восемь цветочных подарков от-правятся в детский дом. Это здорово!»

Побывали маленькие соотечественники и вТретьяковской галерее. «Третьяков – великий че-ловек, так как смог воплотить свою мечту в жизнь,собрав такое количество картин и послужив на бла-го Родины и будущих поколений, – говорит Ната-ша Ковалевская. – Он передал городским властямпочти 1500 серебряных рублей для создания худо-жественной галереи. Благодаря Третьякову рус-скую живопись стали узнавать во всем мире».

Вечером ребят ждал конкурс талантов. Ната-ша Сивенкова исполнила русский танец, ДимаШустов песню «Я табе, Беларусь!», Аня Устиновапесню «Береги любовь». Мы увидели также отры-вок из балета и восточный танец в исполненииазербайджанской делегации.

В последний день гуляли по Старому Арбату.Сувенирные лавочки, памятник Пушкину и Гон-чаровой, стена Виктора Цоя, памятник БулатуОкуджаве… Сколько всего интересного!

Мы будем по-доброму вспоминать учебно-об-разовательную программу – и дети, и взрослые.До свидания, Россия, до новых встреч! �

СО ОТЕ ЧЕ СТ ВЕН НИ КИ

Интервью дает Наталья Сивенкова Посещение агрокомбината «Московский»

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 61

КРУГЛЫЙ СТОЛ

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201262

Встречу организовали Отдел внешних церков-ных связей Московского Патриархата и Мини-

стерство иностранных дел Российской Федерации.В числе участников конференции были члены

делегации Отдела внешних церковных связей, атакже иерархи, священнослужители, представи-тели объединений соотечественников из Канады,Австралии, Новой Зеландии, Мексики и Соеди-ненных Штатов Америки.

По благословению Святейшего ПатриархаМосковского и всея Руси Кирилла в Сан-Франци-ско для участия в круглом столе и торжествах вФорт-Россе прибыл председатель Отдела внешнихцерковных связей Московского Патриархата ми-трополит Волоколамский Илларион. Он передалсобранию Первосвятительское благословениеСвятейшего Патриарха Московского и всея РусиКирилла и его пожелания плодотворной работы, атакже выразил признательность Министерствуиностранных дел России, Посольству России вСША, Генеральному консульству России в Сан-Франциско и Фонду «Русский мир», благодаря ко-торым стала возможной эта встреча.

«Нынешняя конференция уже четвертая посчету, – сказал митрополит Илларион, обращаяськ собранию. – Ранее подобные мероприятия про-ходили в 2009 году в Брюсселе, в 2010 году в Буэ-нос-Айресе и в 2011 году в Пекине, собирая кли-риков и мирян из Европы, Южной Америки иАзиатско-Тихоокеанского региона. Проведениетаких встреч стало доброй традицией и получаетположительные отклики духовенства и прихожан,проживающих в дальнем зарубежье. Они немалоспособствуют общению пастырей и мирян из раз-ных стран региона, позволяют обмениваться опы-том приходской жизни, поддерживать живуюсвязь с Церковью в Отечестве.

Круглый стол проходит в знаменательное вре-мя. 200 лет назад в мае 1812 года на побережье Ти-хого океана, всего в 80 километрах от Сан-Фран-циско, появилась русская крепость Форт-Росс.Инициатором постройки южной русской факто-рии выступил граф Николай Петрович Резанов…

Многое здесь, в Калифорнии, напоминает орусском присутствии. Так, одна из трех возвы-шенностей, вокруг которых расположен Сан-Франциско, называется Русским Холмом. Север-нее Сан-Франциско имеется городок Себастополь,или, проще говоря, Севастополь. Ну и, конечно,Форт-Росс – свидетель славы русского мореход-ства и освоения земель в Западном полушарии.

В настоящее время в Южной Калифорниипроживает большая русскоязычная община, поприблизительным оценкам состоящая из 600 ты-сяч человек. Она сформировалась в результате не-скольких крупномасштабных «волн» эмиграциииз нашей страны в США.

Значительную часть прибывающих в Кали-форнию соотечественников составляют матема-тики, программисты, инженеры. Основным ме-стом их трудов является район знаменитойСиликоновой долины, где они занимаются науч-ными исследованиями и разработками в высоко-технологичных проектах.

Но где бы ни проживали наши братья и се-стры и в какой бы сфере ни работали, они ну-ждаются в пастырской помощи, сохранении ду-ховных, культурных и языковых корней. В связи сэтим хотелось бы вкратце остановиться на той ра-боте, которую ведет Отдел внешних церковныхсвязей по координации усилий Церкви в под-держке соотечественников. Такая задача была по-ставлена перед нами Святейшим Патриархом иСвященным Синодом, и для ее реализации мы

ОБЪЕДИНЯЮЩАЯ СИЛАВЕРЫ И ДУХА

В Русском центре города Сан-Франциско состоялось заседаниекруглого стола «Русская Право-славная Церковь и соотечествен-ники: опыт соработничества в Северной Америке и Океании».

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 62

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 63

КРУГЛЫЙ СТОЛ

стремимся выстраивать отношения партнерства сгосударственными структурами, отвечающими засвязи с соотечественниками, а также с организа-циями соотечественников на местах.

Мы проводим различные мероприятия и реа-лизуем проекты помощи соотечественникам со-вместно с Департаментом по работе с соотече-ственниками Министерства иностранных делРоссии. Отдел принимает участие в проекте Де-партамента по распространению комплектов биб-лиотек духовно-нравственной литературы, кото-рые через российские посольства поставляются взарубежные приходы нашей Церкви.

Обширная работа ведется совместно с Фон-дом «Русский мир». В рамках соглашения о со-трудничестве, подписанного в 2009 году, наш От-дел проводит консультативное сопровождениепоступающих в Фонд грантовых заявок, имеющихцерковно-общественное значение.

Мы также развиваем взаимодействие и с дру-гими заинтересованными структурами, такимикак Россотрудничество, Правительство Москвы,Фонд апостола Андрея Первозванного, Дом рус-ского зарубежья имени А.И. Солженицына.

Главная забота Русской Православной Церк-ви о соотечественниках, волею судеб оказавших-ся за пределами Родины, – это попечение об ихдуховной жизни, утешение и поддержка. Сейчасза пределами канонической территории РусскойЦеркви действует несколько епархий и более 400приходов, не считая структур Русской Православ-ной Церкви Заграницей. Церковные приходы, бу-дучи островками Святой Руси на чужбине, стано-вятся естественным средоточием духовной икультурной жизни для наших братьев и сестер.Здесь люди могут вместе помолиться, поучаство-вать в церковных таинствах, получить необходи-мые знания о вере и духовной жизни, да и простопоговорить за чашкой чая о насущных проблемах,завязать контакты между собой.

В своих выступлениях Святейший ПатриархКирилл неоднократно говорил о том, что церков-ная жизнь, миссия Церкви не должны ограничи-ваться пределами храма. Эти слова приобретаютособое значение в зарубежье. Отрадно, что сегод-ня развивается не только религиозная, но и обще-ственная активность наших приходов. И это, впервую очередь, связано с появлением новых лю-дей. Среди них много молодых и энергичных,стремящихся приложить свои силы для развитияприходской жизни. Церковь также старается на-правлять на служение в зарубежные приходы мо-лодых пастырей, способных активизировать дея-тельность общин соотечественников.

Сегодня приходы прилагают немало усилийдля органичного и содержательного участия при-хожан в общественной, культурной, социальнойжизни в стране пребывания, одновременно забо-тясь о сохранении ими духовной и культурнойидентичности. Церковные общины стремятся со-здавать воскресные школы, оказывать помощь со-отечественникам в освоении местного языка, атакже в поисках работы, консультировать их поправовым и социальным вопросам.

В заключение я хотел бы выразить надеждуна продолжение в будущем практики проведенияподобных конференций, которые содействуют об-мену опытом представителей Церкви, государстваи организаций соотечественников в деле попече-ния о зарубежных братьях и сестрах.

Призываю на Вас благословение Божие».В ходе форума епископат, духовенство, дип-

ломаты и представители организаций соотече-ственников рассмотрели вопросы, связанные споддержкой русскоязычной диаспоры в регионеСеверной Америки и Океании. Участники встре-чи поделились опытом организации духовной жиз-ни соотечественников, внебогослужебного обще-ния, помощи зарубежным братьям и сестрам вадаптации к местным условиям страны пребыва-ния. По итогам работы было принято коммюнике.

Служба коммуникации Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата

Где бы ни проживали наши братья и сестры и в какой бы сфере ни ра-ботали, они нуждаются в пастыр-ской помощи, сохранении духовных,культурных и языковых корней.

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 63

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201264

КОМПЕТЕНТНЫЙ СОБЕСЕДНИК

Интервью с Александром Бабаковым в эфирерадиостанции «Голос России» провел Кон-

стантин Косачев, руководитель Федеральногоагентства по делам СНГ, соотечественников, про-живающих за рубежом, и по международному гу-манитарному сотрудничеству (Россотрудниче-ство), спецпредставитель Президента России посвязям с государствами – участниками СНГ.

Косачев: Если я не ошибаюсь, такой должно-сти, функции, миссии раньше не было. Было мно-го спецпредставителей президента по разным во-просам, а спецпредставителя по взаимодействиюс соотечественниками не было.

Бабаков: Не было.Косачев: На ваш взгляд, чем обусловлено та-

кое решение президента?Бабаков: Я думаю, возрастающей ролью Рос-

сии в мире и всего, что с ней связано. Так сложилось и таково сегодня состояние все-

го мира, что общество неоднородно, оно постоян-но меняется. Многие из наших соотечественниковпокинули Родину – кто-то давно, кто-то недавно,и уезжают до сих пор. Но люди, которые живут се-годня за рубежом, связаны с Россией «неразрыв-ной пуповиной» истории, культуры, языка.

На мой взгляд, задача нового института – нестолько объединить все то, что уже наработано,сколько придать новый импульс, не вмешиваясь впроцессы, которые уже идут и для которых былисозданы структуры, в том числе возглавляемаявами.

Институт спецпредставителя ПрезидентаРоссии по взаимодействию с организациями со-отечественников за рубежом в совокупности сдругими поможет ускорить позитивный процесс

взаимодействия государства с нашими соотече-ственниками. И главное – обеспечить нормаль-ную, системную работу, которая сегодня крайненужна. Задачи с каждым годом становятся все бо-лее масштабными.

Косачев: Меня решение президента откро-венно обрадовало по той причине, что работа с от-дельными соотечественниками и с их объедине-ниями за рубежом очень многогранна. И, на мойвзгляд, она не терпит единообразия и жесткойвертикали, потому что совершенно различна сре-да и общественный запрос на эту работу.

Среда соотечественников, как мы знаем,весьма разнородна. Есть так называемая истори-ческая эмиграция. Это потомки тех, кто покинулнашу страну по известным причинам в период ре-волюции, довоенных и послевоенных событий, впоследние советские годы. Есть эмиграция, кото-рую я определяю как «добровольную», когда людисами выбирали себе другую судьбу, другуюжизнь, другую страну. Они могли там лучше реа-лизоваться в науке, в бизнесе, в своих культурныхустремлениях. Есть еще одна очень большая кате-гория наших соотечественников – те, кто оказал-ся эмигрантами поневоле. Их об этом не спраши-вали. Это явление связано с распадом СоветскогоСоюза. Еще вчера они жили в одной стране, а по-том вдруг оказались гражданами другого государ-ства, либо вообще потеряли гражданство.

Работая на посту руководителя Россотрудни-чества, в последнее время я, разумеется, очень ча-сто встречаюсь с представителями организацийсоотечественников и могу сказать, что просьбы, скоторыми они обращаются в адрес России, серь-езно различаются. Кому-то важно получить воз-

«СООТЕЧЕСТВЕННИКАМ НАДОПОДАТЬ ПРАВИЛЬНЫЙ СИГНАЛ»

Александр Михайлович Бабаков –спецпредставитель ПрезидентаРоссии по взаимодействию с орга-низациями соотечественников зарубежом, депутат Государственнойдумы, размышляет о задачах учре-жденного в июне 2012 года инсти-тута спецпредставителя.

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 64

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 65

КОМПЕТЕНТНЫЙ СОБЕСЕДНИК

можность возвращения на историческую родину.В первую очередь имеется в виду Программа со-действия добровольному переселению, которойзанимается Федеральная миграционная служба.Кому-то нужно решить вопрос упрощенного по-лучения российского гражданства, подчас, не ли-шаясь при этом гражданства другой страны, нобез переезда в Россию. Кто-то хочет сделать это недля себя, а для своих детей.

Для одних важна культурная связь с истори-ческой родиной, связанная не с какими-то юри-дическими вопросами, а с возможностью доступак родному языку, к средствам массовой информа-ции и достижениям культуры – то есть ко всемутому, что составляет гуманитарную сферу. Другимнеобходима возможность просто приезжать в Рос-сию, заниматься здесь различными проектами –культурными, научными, предпринимательскими.

В моем понимании хорошо, что с россий-ской стороны эта работа организуется в разныхформах и на разных уровнях. За что-то отвечаетМинистерство иностранных дел в пределахсвоей компетенции, за что-то – Россотрудниче-ство, за что-то – начавший работу с 1 января2012 года Фонд поддержки и защиты прав сооте-чественников. Сейчас появилась должностьспецпредставителя. Вы уже определили для себякакую-то собственную, уникальную нишу, кото-рая дополняла бы существующие миссии, а недублировала их?

Бабаков: Я думаю, что эта ниша будет ещеуточняться, но пока я хотел бы ее обозначить в не-скольких словах. Я полностью согласен с вами, чтолюбые потребители услуг, в данном случае нашисоотечественники, нуждаются не столько в нашейработе, сколько в результатах этой работы. Мыдолжны создать такой механизм, который помогал

бы воплотить в жизнь их чаяния с минимумом бю-рократических препон и других сложностей, ме-шающих реализоваться людям, которые по-пре-жнему любят и связывают себя с историческойродиной и которым небезразлична судьба России.

В решении этого вопроса задействованы раз-ные уровни и институты. Если мы говорим о ролиспецпредставителя президента, то я понимаю еетак. У президента есть огромный набор задач, тре-бующих сиюминутного решения. Но есть долго -срочные задачи. Вы правильно сказали, дажетрудно определить их рамки. Я думаю, что спец-представитель президента должен решать вопро-сы, связанные именно с долгосрочными задача-ми. Не вмешиваясь в компетенцию тех институ-тов, которые уже работают, он долженоперативно доводить информацию до руководи-теля государства.

Если говорить более предметно, на мойвзгляд, можно было бы попытаться усилить от-дельные направления работы, связанные, напри-мер, с русским языком. Этим занимаются многиелюди и организации, тема актуальная и важная.Но, может быть, нам поработать в направлениитого, чтобы придать русскому языку определен-ный статус не в отдельно взятом европейском го-сударстве, а в самой Европе? Понятно, что у ка-ждого государства свой официальный язык. Помоей информации, существует более 60 регио-нальных языков, которые связаны с малыми эт-носами. Понимая, какое количество русскогово-рящих людей сегодня проживает за пределамиРоссии, можно было бы вполне официально, науровне руководителей государств ставить вопросо том, чтобы придать русскому языку статус пустьне государственного, но хотя бы регионального.

Конечно, это очень длительный процесс. Но врезультате появилась бы возможность получать

Константин Косачев

Я думаю, что спецпредставительПрезидента по взаимодействию сорганизациями соотечественниковза рубежом призван решать вопро-сы, связанные с долгосрочными задачами. Не вмешиваясь в компе-тенцию тех институтов, которыеуже работают, он должен опера-тивно доводить информацию доруководителя государства.

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 65

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201266

КОМПЕТЕНТНЫЙ СОБЕСЕДНИК

образование и информацию на русском языке,развивать русскоязычные СМИ, а также пользо-ваться финансированием не только из России, нои из тех стран, в которых это решение было быпринято. Потребность в этом колоссальная, и нетолько у туристов, но и у тех людей, которые тампроживают.

На мой взгляд, было бы интересно поработатьнад оформлением русской диаспоры. Мне всегдаказалось, что мы отстаем от ряда других диаспор,которые в этом вопросе более активны. Можетбыть, они просто настойчивее в продвижении соб -ственных интересов? Можно было бы предпри-нять определенные усилия для того, чтобы такаяструктура не просто заявила о себе, но стала зна-ковой, боролась за лидирующие позиции средидругих диаспор.

Хорошо бы сформировать механизм, кото-рый уже существует в Европе, – так называемуюкарту. Есть, к примеру, «карта» словака, поляка,мадьяра, которая предоставляет упрощенную воз-можность пересечения границы, чтобы попасть наисторическую родину. Такая упрощенная безви-зовая схема при минимальных процедурах позво-лила бы многократно увеличить возможность пе-ресечения границы в сторону России. Тем самыммы привлекли бы огромное число соотечествен-ников, которые далеки от понимания того, чтореально происходит в России. Они стали бы про-водниками новостей и событий, происходящих внашей стране, ведь, как известно, лучше один разувидеть, чем сто раз услышать. Правда, согласова-ние этой процедуры требует достаточно высокогоуровня. Поэтому, на мой взгляд, роль спецпред-ставителя в этом вопросе крайне важна.

Косачев: Могу констатировать, что вы уже до-вольно глубоко вникли в суть проблем, которымивам предстоит заниматься. Что касается вопросао русском языке, есть сторонники того, чтобы до-биваться его регионального статуса, а есть те, ктохотел бы придать ему официальный статус. Воз-можны и какие-то промежуточные решения.

Если говорить о «карте» соотечественника,или свидетельстве соотечественника, то многиепредлагают идти этим путем. Хотя до сих пор в на-шем законодательстве такая возможность пропи-сана недостаточно четко.

На мой взгляд, миссия спецпредставителя бу-дет заключаться в том, чтобы в сложнейших си-туациях, не имеющих однозначного ответа, вы-страивать конструкцию, которая, с одной сторо-ны, была бы удобна и комфортна для нашихсоотечественников, защищала бы их права, по-зволяла бы им реализовывать собственные инте-

ресы, а с другой стороны, была бы комфортна иудобна для нас здесь, в России.

Например, вопрос упрощенной процедурыполучения гражданства. Любой нормальный чело-век понимает, что соотечественники имеют на этоправо. Споров на этот счет практически не возни-кает. Они начинаются в другом случае: а не будутли пользоваться процедурой упрощенного получе-ния гражданства, предназначенной для соотече-ственников, люди, которые соотечественникамине являются, но которые будут себя таковыми на-зывать только ради того, чтобы получить эту фор-му? Очевидно, именно такие вопросы и придетсярешать вам как спецпредставителю президента.Могу сказать, что это тяжелейшая миссия, и уве-рен, что ее успешного завершения будут ожидатьдесятки миллионов наших соотечественников.

Я знаю, что вы много занимались украин-ской темой. На Украине проживает наибольшеечисло наших соотечественников – более 8 мил-лионов по официальной статистике, хотя здесьочень трудно говорить о каких-то точных циф-рах. Могу также перечислить ряд стран, где чис-ло наших соотечественников превышает мил-лион. Это Казахстан – порядка 5 миллионов,США и Германия – более 3 миллионов. Правда,я недавно был в США, и наши соотечественникиназывали другие цифры – 5–7 миллионов че-ловек, но по официальной статистике все-таки3 миллиона. Еще 2 миллиона соотечественниковживут в Индии. Эта цифра меня несколько уди-вляет, но она тоже часть нашей официальнойстатистики. И еще по 1 миллиону в Израиле и вБелоруссии. Вот основные государства, где про-живают российские соотечественники. Хотя, ра-зумеется, иногда на слуху совершенно другиестраны, где в абсолютных цифрах соотечествен-ников гораздо меньше, но с точки зрения остро-ты проблем эта тема воспринимается намногобольнее. Например, положение наших соотече-ственников в Эстонии и в Латвии.

Хорошо бы сформировать меха-низм, который уже существует вЕвропе, – так называемую карту,которая предоставляет упрощен-ную возможность пересеченияграницы, чтобы попасть на истори-ческую родину.

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 66

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 67

ГО СУ ДАР СТ ВО И ОБ ЩЕ СТ ВО

С вашей точки зрения, где в первую очередьдолжен появиться спецпредставитель президента?С соотечественниками в каких странах вам пред-стоит встречаться с первых дней вашей работы?

Бабаков: Трудно определить приоритет. Намой взгляд, нужно оперативно реагировать на си-туацию в тех государствах, где возникает та илииная проблема. Я не говорю, что вмешательствоспецпредставителя президента решит проблему, ноневмешательство принесет гораздо больше вреда.

Концентрация соотечественников в доста-точно большом количестве означает, что мы игра-ем большую роль в экономике и в культуре госу-дарства, в котором они живут. Нет ничего предо-судительного в том, если мы усилим и обратимвнимание на информационное обеспечение на-ших соотечественников, на их более глубокую ин-теграцию в те процессы, которые происходят встране нынешнего проживания. Мы можем ихподдерживать и радоваться их успехам не тольков экономической, но и в политической сфере, ес-ли, например, будут возникать общественные илиполитические движения, которые не противоре-чат конституциям государств, где это происходит.

В то же время это означает, что у нас появят-ся в хорошем смысле лоббисты интересов России.Они непроизвольно начнут связывать успехи встране проживания с тем, что происходит у нас, ибудут без политизации смотреть на развитие от-ношений между нашими государствами.

Когда вы возглавляли делегацию в Парламент-ской ассамблее Совета Европы, то как руководи-тель наверняка сталкивались с тем, что многие на-ши оппоненты, выступавшие против того, чтопроисходит в России, или дававшие этому оценку,были «зашорены». Их субъективный взгляд был яв-но политизирован и не имел никакого отношенияк реальностям, происходившим в стране.

В то же время поражала позиция тех автори-тетных политиков, которые, несмотря ни на что,имели возможность посетить нашу страну, по-общаться с простыми гражданами, собственнымиглазами увидеть, что многое из того, о чем пишетзападная пресса, не всегда соответствует реаль-ному положению дел. Я уверен, что у наших со-отечественников при определенной поддержкебудет бо ´льшая возможность участвовать в про-цессе объективной информационной оценкипроисходящего в России, чем у тех, кто не видел,не слышал, не знает. Работа подобного рода, намой взгляд, крайне благодарна и получит под-держку наших сограждан.

Печатается с сокращениями

ПАНОРАМА НОВОСТЕЙ

В Российском центре науки и культуры в

Нью-Дели прошел тренинг-семинар «Но-

вое программное обеспечение для под-

держки образовательных программ по

русскому языку, культуре и обществен-

ным наукам» в рамках Федеральной це-

левой программы «Русский язык».

Участники семинара получили возмож-

ность освоить навыки работы с програм-

мами, внедряемыми в рамках мероприя-

тий по развертыванию в Индии Центра

коллективного доступа к российским об-

разовательным ресурсам.

В мероприятии приняли участие предста-

вители Делийского университета, Нацио-

нального открытого университета им.

Индиры Ганди, Университета им. Джава-

харлала Неру, Российского центра меж-

дународного образования (Нью-Дели),

Института русского языка РЦНК в Нью-

Дели, Делийской ассоциации российских

соотечественников, а также работники

библиотеки РЦНК.

Перед собравшимися выступил замести-

тель генерального директора по науке

Республиканского мультимедиа центра

при Министерстве образования России

Александр Сергеев. Он передал учебно-

методическому центру русского языка

РЦНК в Нью-Дели методические материа-

лы по инновационным моделям дистан-

ционного обучения и мультимедийные из-

дания, посвященные русской культуре и

истории.

Представительство

Россотрудничества в Индии

РОССИЙСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕБУДЕТ БЛИЖЕ

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 67

ПРАВОЗАЩИТА

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201268

Центр открылся всего месяц назад, но работав нем кипит – каждый день сюда приходят

посетители. К сожалению, не всегда они обра-щаются по адресу. Порой их проблемы лежат яв-но вне поля деятельности Центра вплоть до «раз-борок» с ЖЭКами (по-новому – с муниципаль-ными предприятиями). И вот тут самое времяразъяснить: название Центра говорит само за се-бя, и его первоочередная задача – борьба с нару-шениями гражданских прав соотечественников,то есть права на образование на русском языке,права на труд, без ущемления по национальномуили языковому признаку и т.д. Ну а сколько таких«ущемлений», причем даже на законодательномуровне, напоминать излишне.

Почему Центр создан при Конгрессе русскихобщин Республики Молдова? Еще до создания вРоссии Фонда поддержки и защиты прав соотече-ственников, проживающих за рубежом (он началдействовать с 1 января нынешнего года), была за-регистрирована общественная организация –Центр по защите демократии и прав человека в Ре-спублике Молдова. Кроме того, Валерий Клименкоуже 8 лет является членом Международного советароссийских соотечественников, объединяющего147 организаций из более чем полусотни стран ми-ра, и возглавляет в нем правовую комиссию.

И еще одна деталь: в марте нынешнего года вКишиневе проходила страновая конференцияроссийских соотечественников. На ней, в частно-сти, присутствовал начальник отдела Департамен-та по работе с соотечественниками МИД РоссииВиктор Демин. Он сообщил, что Молдова станетпервой страной, где откроется Центр правовой за-щиты соотечественников, который будет работать

как партнерская структура Фонда поддержки изащиты прав соотечественников, проживающихза рубежом. Там же Валерий Клименко был из-бран представителем Молдовы на Всемирномкоординационном совете российских соотече-ственников за рубежом.

Вот что рассказывает сам Валерий Клименко:– Пока этот чрезвычайно важный проект на-

ходится в начальной стадии, еще отрабатываетсямеханизм поддержки и защиты прав российскихсоотечественников в Молдове. По согласованиюс партнерами из российского Фонда было реше-но, что эту работу возглавит Конгресс. Ну а когдавсе будет отлажено, мы передадим полномочия поосуществлению этой деятельности Центру по за-щите демократии и прав человека в РеспубликеМолдова.

– В общих чертах понятно, чем будет зани-маться Центр. Расскажите подробнее, чтобы со-отечественники знали, с чем сюда стоит обра-щаться, а с чем – нет.

– Прежде всего, его работа заключается в том,чтобы мы могли проводить мониторинг соблюде-ния норм национального законодательства в отно-шении соотечественников, в том числе в областифункционирования русского языка, представи-тельства наших соотечественников в органах ис-полнительной власти всех уровней. Мы давно наэту тему говорим, но пока власти никак не реаги-руют. Также будем проводить мониторинг того, какрешаются вопросы получения образования на рус-ском языке – не только среднего, но и высшего;трудоустройства соотечественников в Молдове.

В рамках этой программы мы даем бесплат-ные юридические консультации по вопросам по-

НАШЕ КРЕДО – ЧЕСТНОСТЬИ ПРОФЕССИОНАЛИЗМ

В связи с открытием в Кишиневе Центра поподдержке и защите прав российских сооте-чественников его руководитель, председа-тель Конгресса русских общин РеспубликиМолдова Валерий Клименко рассказываетоб основных направлениях работы Центра и о проблемах, стоящих перед правозащит-никами страны.

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 68

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 69

ГО СУ ДАР СТ ВО И ОБ ЩЕ СТ ВО

лучения российского гражданства, по участию вГосударственной программе добровольного пе-реселения в Россию, по обучению в российскихвузах, по пенсионному обеспечению. Ну и по дру-гим вопросам, которые сегодня волнуют нашихсоотечественников и с которыми они к нам обра-щаются. При необходимости готовим документыдля судебных разбирательств и представляем ин-тересы соотечественников в судах в качествеадвокатов.

При заключении межгосударственных имежправительственных соглашений между Мол-довой и Россией, прежде всего по вопросам гу-манитарного и культурного сотрудничества, мынамерены предлагать соответствующим госу-дарственным органам для включения в итоговыедокументы конкретные обязательства молдав-ской стороны по защите прав и учету интересовроссийских соотечественников, проживающих вМолдове. Также будем участвовать в монито-ринге по вопросам соблюдения Молдовой рати-фицированных международных договоров в об-ласти прав человека. Прежде всего речь идет оРамочной конвенции о защите национальныхменьшинств. Мы также будем готовить инфор-мацию о положении российских соотечествен-ников в Молдове и распространять ее в СМИ.И, безусловно, направлять ее в адрес высших дол ж -ностных лиц Российской Федерации. Считаем,что и Президент России, и Государственная ду-ма, и Совет Федерации должны знать о том, какскладываются отношения между российскимисоотечественниками и властями РеспубликиМол дова, какие у нас есть проблемы. Мы наме-рены давать свои рекомендации и высказыватьсоображения о том, какие шаги, на наш взгляд,следует предпринять, чтобы найти пути реше-ния таких проблем. В конечном итоге нашацель – обеспечить надежную правовую защитусоотечественников на всей территории респуб-лики. В ситуации, когда российский соотече-ственник не сможет оплачивать услуги адвока-та, за него это сделает Конгресс русских общин.На эти цели российский Фонд открыл нам фи-нансирование.

Уже сегодня у нас в производстве несколькодел, связанных с так называемой оптимизациейсредних учебных заведений. Например, властирайона Штефан Водэ намереваются фактическиликвидировать русскую гимназию в селе Оланеш-ты. Педагогический коллектив и родители обрати-лись к нам, в Конгресс русских общин, с просьбойзащитить право на получение их детьми образова-ния на русском языке. Мы подготовили необходи-

ПАНОРАМА НОВОСТЕЙ

В Бишкеке прошел круглый стол на тему

«21-я годовщина независимости КР, собы-

тия прошлого и перспективы будущего».

В нем приняли участие представители ор-

ганизаций российских соотечественников

в Киргизии, политики, представители об-

щественных объединений.

Одним из главных вопросов дискуссии

стала проблема русского языка в респуб-

лике. Так, председатель «Русского объе-

динительного союза соотечественников»

Александр Иванов заявил, что русский

язык уходит из страны.

«Юридически русский язык существует в

Конституции как официальный, а факти-

чески вытесняется из жизни, – считает

Александр Иванов. – В системе образо-

вания русский пока остается, но в южных

регионах ощущается острая нехватка пе-

дагогов-русистов».

В настоящее время русский язык активно

используется в столице, Чуйской и Иссык-

Кульской областях.

«Несмотря на то, что русский язык пы-

таются убрать из жизни общества, по-

требность в нем у людей растет, – отме-

чает Александр Николаевич. – Особенно

с введением экзамена по русскому языку

для мигрантов».

Ранее в Генеральном консульстве Рос-

сийской Федерации в Оше состоялась

встреча дипломатов с соотечественника-

ми, на которой обсуждались проблемы

этнических русских в Киргизии. Особое

внимание было уделено вопросам защи-

ты прав соотечественников, проживаю-

щих на юге страны.

Портал «Русский век»

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ:РУССКИЙ ЯЗЫК УХОДИТ ИЗ КИРГИЗИИ

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 69

ПРАВОЗАЩИТА

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201270

мые документы и запустили процедуру отмены ре-шения, которое приняли депутаты сельского сове-та села Оланешты. Разумеется, на судебном раз-бирательстве будем защищать интересы иродителей, и детей, и преподавателей. Для нас неважно, какой национальности соотечественник –молдаванин он, гагауз, еврей или русский. Нашазадача – отстаиваить интересы всех, кто попадаетпод определение понятия «соотечественник». Тоесть «владеет русским языком, идентифицируетсебя с Россией и лояльно относится к ней, ощуща-ет духовно-культурные связи с прародиной, под-держивает контакты с Российской Федерацией».Аналогичная оланештской ситуация сложилась ив Калараше, где городской совет принял решениео фактическом уничтожении лицея им. М.В. Ло-моносова. Причем решение было принято, про-стите за резкость, в наглую, с нарушением проце-дурных норм, которые предписаны для горсовета,с нарушением международных обязательств Рес -публики Молдова, нашего национального законо-дательства и даже с нарушением Конституции.И по этому поводу мы запустили процедуру судеб-ного разбирательства.

Далее. Мы уже начали оказывать помощь эко-номическим агентам, то есть предприятиям, кото-рые возглавляют российские соотечественники.По отношению к ним очень часто принимаютсянесправедливые, иногда политические судебныерешения. Столкнулись с тем, что в Молдове, кор-румпированной не только на уровне судебной си-стемы, но и на уровне адвокатуры, наш соотече-ственник-предприниматель не может найтизащиту. Даже если он платит адвокату, которыйпредставляет его интересы в суде, то сплошь и ря-дом этих адвокатов «перекупают», и они ведут се-бя в суде таким образом, что выигрывает проти-воположная сторона. Сегодня найти порядочногоадвоката – большая проблема.

Мы приглашаем на работу лучших адвокатов,с незапятнанной репутацией, высокопрофессио-нальных. Поэтому призываем всех соотечествен-ников, нуждающихся в защите своих прав, обра-щаться к нам, в Конгресс русских общин. С темчтобы под нашим жестким профессиональнымконтролем судебные решения были основаны назаконах, а не на взятках. Повторяю: тем соотече-ственникам, кто не может материально защищатьсебя в суде и оплачивать услуги адвоката, мы ока-жем и финансовую помощь.

– Реально ли набрать достаточное число та-ких высокопрофессиональных адвокатов в рес -публике или предполагается привлекать россий-ских?

– У нас нет проблем ни с количеством, ни скачеством. Один адвокат может одновременно ве-сти 10–20 дел. Если, скажем, в год у нас будет 200дел, то нам достаточно 10–15 адвокатов. Но мыуже приняли решение и параллельно начнем от-бирать молодых ребят, недавних выпускниковюридических факультетов, чтобы они, общаясь свысококвалифицированными специалистами, на-капливали багаж знаний, который понадобится имв дальнейшем. Главные критерии отбора – до-бросовестность и желание заниматься соответ-ствующими проблемами.

Сложные дела должны анализироваться на-шими специалистами, всей командой, с совокуп-ностью фактов на руках, на предмет судебнойперспективы. Если же почувствуем, что собствен-ных сил маловато для того, чтобы добиться поло-жительного результата, не исключаю, что будемобращаться за поддержкой и консультациями кроссийским коллегам.

– Кроме обращения в Европейский суд поправам человека, какие еще вы видите рычагивоздействия на чиновников, в том числе высоко-го ранга, которые устраивают произвол по отно-шению к российским соотечественникам?

– Межгосударственные отношения! Если на-кануне встреч президентов Молдовы и России мына стол Президента РФ положим докладную за-писку, где укажем, как безапелляционно, нагло,демонстративно молдавские суды игнорируют теили иные факты и при этом нарушают права на-ших соотечественников, я уверен, что это можетстать очень серьезным поводом для предметногоразговора глав двух государств.

– И напоследок расскажите, пожалуйста,о филиалах Центра...

– Филиалы уже созданы в Тирасполе и Бель-цах. Кстати, я очень доволен тем темпом, которыйвзяли наши юристы в Северной столице. Они про-водят бесплатные консультации, обеспечиваютнотариальные услуги, готовят документы (в томчисле переводы) для участников Программы до-бровольного переселения в Россию. Ну и такое яр-кое подтверждение результатов их деятельности:благодаря нашим адвокатам были освобождены, втом числе из-под стражи, участники протестныхакций во время марша унионистов, организован-ного 5 августа в Бельцах.

Вскоре филиалы Центра будут созданы в Ка-гуле и Комрате. Мы не исключаем, что несколькопозже они будут созданы в Рыбнице и Слободзее.

Фонд поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 70

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 71

ГО СУ ДАР СТ ВО И ОБ ЩЕ СТ ВО

Участники говорили о повышении качества об-разования на русском языке, создании ин-

фраструктуры для обеспечения доступа к совре-менным образовательным ресурсам, о внедрениив учебный процесс новых информационных тех-нологий с учетом мировой практики.

На встречу с преподавателями и руководите-лями школ пришли посол России на Украине Ми-хаил Зурабов, заместитель Министра образованияи науки, молодежи и спорта Украины Борис Же-бровский, директор Украинского центра оцени-вания качества образования Ирина Зайцева, пер-вый заместитель начальника управления образо-вания Киева Виктория Челомбитько, директорИнститута инновационных технологий и содер-жания образования Александр Удод, председательФонда «Русский Мир» на Украине Виталий Ше-лест, руководители общественных организаций,представители киевских вузов.

Собравшихся поприветствовал руководительПредставительства Россотрудничества на Украи-не Константин Воробьев, после чего к участникамвстречи обратился Михаил Зурабов. Он обозна-чил ключевое направление деятельности в рамкахинтеграции образовательных систем двух госу-дарств. «Мы не можем не обратить внимания нановые культурно-образовательные перспективы,которые возникают в связи с подписанием Пре-зидентом Украины Закона «Об основах государ-ственной языковой политики», – заявил Зурабов.

Российская Федерация, по словам посла, на-мерена способствовать тому, чтобы образование нарусском языке в школах Украины стало более про-дуктивным. Для этого будет не только оказана по-мощь в переподготовке специалистов, снабжениинеобходимыми методиками, но и передан опыт по

реализации современных подходов, которые ужеоправдали себя в российском образовании.

Причем речь идет не только о русском языкеи литературе, но и о других предметах, препода-вание которых ведется или планируется вести на«великом и могучем». «Масштабы нашей помощибудут несопоставимы с теми, которые реализуетРоссийская Федерация в других странах. Мы хо-тим вывести на необходимый уровень преподава-ние предметов на русском языке в украинскойшколе, и намерены оказывать всестороннюю под-держку, в том числе и финансовую», – отметилдипломат.

Такая позиция вызвала двоякую реакцию у пре-подавателей и родителей. «Это хорошо, что Россий-ская Федерация поможет нам, – рассказывает учи-тельница русского языка и литературы ВикторияКравцова. – В последние годы от Министерства об-разования Украины мы получали очень мало учеб-ников и методических пособий, не говоря уже о пла-катах, стендах и прочих материалах, необходимыхдля полноценного обучения».

С другой стороны, возник вопрос, почемуукраинское государство игнорирует потребностинаселения. «Странно, что в таком деле, как образо-вание, Украине должен кто-то помогать, – не-сколько эмоционально говорит отец пятиклассникаодной из киевских школ Станислав Савчен ко. –Мы здесь не пришлые, и наш язык не иностран-ный. Мы живем в своем государстве и хотим, чтобыдети учились на родном языке. Если государствообеспечивает украинские школы и классы всемнеобходимым, то почему оно забывает о тех, кто хо-чет учиться на русском языке?»

В свою очередь замминистра образованияБорис Жебровский отметил, что согласно статис-

РОДНАЯ РЕЧЬ

Преподаватели из 20 киевскихшкол приняли участие в тради-ционном заседании педагогическо-го совета «Украина-Россия: откры-тый диалог», которое прошло впомещении ПредставительстваРоссотрудничества.

Денис ТАТАРЧЕНКО, Киев, фото автора

НА НОВЫЙ УРОВЕНЬ

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 71

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201272

РОДНАЯ РЕЧЬ

тике последних лет набор в «русские» классы рас-тет. Впрочем, происходит это не столько благода-ря, сколько вопреки действиям Министерства об-разования, так и не восстановившего русскоязыч-ную образовательную вертикаль. Без неепервоклассника просто нет смысла отдавать вкласс с русским языком обучения, так как в вузеего все равно ждет преподавание на украинском.

Сейчас на Украине нет государственных рус-скоязычных детсадов. Это приводит к повышен-ному спросу на частные дошкольные учрежде-ния. С 1990 года число школ с русским языкомобучения уменьшилось на 3484 (более 65%) в по-льзу украиноязычных и смешанных. Теперь ко-личество русскоязычных школ составляет немно-гим более тысячи. Ежегодно свой статус школ срусским языком преподавания теряют около130 учебных заведений. С принятием Закона«О государственной языковой политике» советыюго-восточных областей Украины занялись пере-профилированием украиноязычных школ, чтобысократить их количество до реального уровня по-требности населения. В этих условиях взаимо-действие двух государств в области образова-тельных программ, а также в сфере совершен-ствования материально-технической базы крайневажно и необходимо для русского образования наУкраине.

Сам Жебровский считает русский язык хо-рошим дополнением к украинскому. Кроме того,он уверен, что Украина не должна стесняться по-мощи Российской Федерации.

«Все школы в нашей стране – украинские.Есть только разные языки обучения. Государст-венный язык на Украине – один, а все остальноек этому – "плюс". Если какая-то страна заинтере-сована в том, чтобы ее государственный язык натерритории Украины развивался, то мы всяческиприветствуем ее инициативу. А наши российскиеколлеги показывают пример не просто разгово-ров, но конкретных дел, проводя семинары, пере-давая книги, методические материалы», – сказалчиновник.

Однако, несмотря на положительную дина-мику количества желающих обучаться на русскомязыке, по словам Жебровского, «пока что в Ми-нистерстве образования нет ни одного официаль-ного документа, который бы говорил о том, что мыхотим открыть школу с таким языком». То естьувеличивать число русскоязычных учебных заве-дений ведомство не намерено.

Но, невзирая на трудности, около 30% вы-пускников выбирают для тестирования русскийязык. И это при том, что во многих регионах

Михаил Зурабов

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 72

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 73

Украины не существует специальности «русскийязык». Об этом рассказала директор Украинскогоцентра оценивания качества образования ИринаЗайцева. Также она постаралась развеять спеку-лятивный политический миф о том, что русскийязык несет в себе угрозу для украинского. «Евро-пейской и мировой практикой подтверждено, чтодвуязычие или многоязычие – это богатство стра-ны и новые возможности для тех, кто этими язы-ками пользуется», – подчеркнула И. Зайцева.

По словам руководителя Украинского филиа-ла Института стран СНГ Владимира Корнилова, вКиеве осталось только 5 школ с русским языкомобучения, то есть 1% от общего количества. В тоже время 25% киевлян хотят, чтобы их дети обуча-лись на русском языке.

Руководитель Представительства Россотруд-ничества на Украине Константин Воробьев рас-сказал о работе комиссии, которая вынесет экс-пертные оценки по реализации на УкраинеЕвропейской Хартии региональных языков илиязыков меньшинств: «Будет интересно прочестьзаключения экспертов относительно того, как Ев-ропа оценивает ситуацию с русским языком наУкраине».

В своих выступлениях учителя делились опы-том внедрения в учебный процесс новых методикпреподавания русского языка. Также участникипедсовета смогли посетить выставку художе-ственной и учебно-методической литературы мо-сковских издательств «Молодая гвардия», НПО«Информ-система», «Просвещение», «Флинта»,«Художественная литература», а также харьков-ского издательства «Фолио».

Педагогам были представлены программыРоссотрудничества в области образования, изда-тельские проекты для школьных библиотек, со-временные системы автоматизации их работы.Кроме того, 1,5 тыс. школьных библиотек вручи-ли комплекты книг из серии «Библиотека русскойклассики» – по 20 томов. И это далеко не вся по-мощь учебным заведениям Украины. Свою при-знательность уже выразил Министр образованияреспублики Дмитрий Табачник: «Если какое-тодругое правительство решится на такой же гуман-ный шаг, мы будем ему так же благодарны, какМинистерству образования и Правительству Рос-сийской Федерации», – сказал он. �

ПАНОРАМА НОВОСТЕЙ

В рамках Международной книжной яр-

марки в Пекине прошел круглый стол

«Русская книга в Китае: вчера, сегодня,

завтра».

Во время его проведения состоялась пре-

зентация изданий православного прихода

в Гонконге. Участникам круглого стола и

гостям книжной ярмарки были представ-

лены десятки наименований книг, публи-

кация которых представляет интерес для

широкого круга китайских читателей, а

также отвечает на академические запро-

сы китайских ученых.

Сам круглый стол был посвящен теме пе-

реводов и издания русской литературы в

Китае. В его работе приняли участие глав-

ный редактор издательства «Дар»

Г.М. Гупало, настоятель прихода во имя

св. апостолов Петра и Павла в Гонконге

протоиерей Дионисий Поздняев, профес-

сор Пекинского педагогического универ-

ситета Чжан Байчунь.

Участники рассмотрели различные аспек-

ты истории русской книги в Китае – на-

чальный период, связанный с взаимодей-

ствием России и Китая в годы правления

Цинской династии, публикации, предпри-

нятые Пекинской Миссией, издание тру-

дов русских синологов в Китае.

Обсуждение коснулось и малоисследо-

ванного периода книгоиздания русской

эмиграции в Пекине, Харбине и Шанхае в

20–40 годы минувшего века.

Современные переводы русской литера-

туры на китайский язык, тенденции кни-

гоиздания также стали предметом обсу-

ждения участников круглого стола.

Православие и мир

Согласно статистике последних летнабор в «русские» классы растет.

РУССКАЯ КНИГА КИТАЕ

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 73

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201274

РОДНАЯ РЕЧЬ

На конференцию приехали специалисты из14 стран: России, Белоруссии, Украины, КНР,

ФРГ, Латвии, Казахстана, Испании, Армении, Гру-зии, Узбекистана, Кыргызстана, Италии, Норве-гии, Китая и других. Семинар был посвящен по-вышению квалификации педагогов дошкольныхучреждений и начальной школы, работающих сестественными билингвами, и путям внедренияинновационных методов обучения, разработан-ных для билингвов, в странах СНГ и за рубежом.

Билингвизм сегодня – явление повсемест-ное. Причем не только в странах дальнего зару-бежья, но и в Российской Федерации и государ-ствах СНГ. Ситуация, когда родители говорятмежду собой на одном языке, а в школе и во дво-ре ребенок общается на другом, уже не редкость.Поэтому все специалисты, принимавшие участиев семинаре, делились как позитивным опытом ра-боты с билингвами, так и возникающими про-блемами.

В начале семинара его участников привет-ствовал бургомистр города Раттен. Он пожелалвсем присутствующим творческих успехов, новыхоткрытий и плодотворного сотрудничества, а так-же подчеркнул важность подобных встреч для жи-телей Австрии.

Участники с интересом выслушали докладыоб инновациях в области обучения билингвоврусскому языку и изучили опыт зарубежных кол-лег по работе с многоязычными детьми. Оченьпознавательным оказался доклад И. Геращенко

из Белоруссии «Опыт работы на двух языках сдетьми от 6 месяцев до 11 лет» (как бизнес-проект), а также выступления Е. Ершовой из КНР(«Пропедевтикум с фонетико-логопедическойдоминантой для естественных билингвов с не-мецко-русским двуязычием» и «Творческая ма-стерская: анимация от создания персонажа до со-здания мультфильма»). Не менее полезной былапрезентация учебника «Мамина школа» и ма-стер-класс по проведению занятий в детскомфольклорно-этнографическом ансамбле (Т. Смо-лякова, Испания).

Из доклада Н. Топай (ФРГ) участники семи-нара узнали о разработке материалов по под-держке русского языка в условиях двуязычия(«Тест по русскому языку для мультилингвальныхдетей»). Е. Кудрявцева из Германии прочитала до-клад «Тандем-обучение как путь сохранения есте-ственного билингвизма и овладения иностранны-ми языками». Г. Бадагулова из Казахстанаподелилась опытом обучения второму языку вусловиях билингвизма (этнолингвистическийаспект на примере проекта «Улытау»). Т. Кудроваиз России рассказала о влиянии игровой деятель-ности на формирование фонематических процес-сов у старших двуязычных дошкольников.

Практически все выступления вызывалиоживленную дискуссию – в первую очередь,между педагогами-практиками и представителя-ми профессорского коллектива ведущих вузовРоссии, Казахстана и других стран.

ДВА ЯЗЫКА – ОДНО ОБРАЗОВАНИЕ

В австрийском городе Раттен про-шел очередной ежегодный семи-нар «Билингвальное (полилин-гвальное) образование имеж культурная коммуникация вXXI веке». Он был организован об-ществом «ИКаРуС – Межкультур-ная коммуникация и русскийязык» (ФРГ) при участии фирмыВиктора Андерса и Татьяны Малер«Weltsprachen» (Австрия).

Елена СИДЕНКО

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 74

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 75

ГО СУ ДАР СТ ВО И ОБ ЩЕ СТ ВОПАНОРАМА НОВОСТЕЙ

Русская партия Сербии (Странка Руса

Србиje – СРС) внесена в регистр политиче-

ских партий страны под номером 91 в ка-

честве партии национального меньшин-

ства. Сербская православная церковь

выделила под нужды политического объе-

динения в городе Сремски-Карловцы по-

мещение общей площадью 3 тыс. кв. м.

Здесь будет находиться правление партии

и центр для всех русских, проживающих в

регионе.

По сообщению председателя СРС Драга-

на Цветковича, в партии в настоящее вре-

мя состоит 1850 человек, 1370 из них рус-

ского происхождения. У самого

Цветковича русская мать. В планах его па-

ртии – борьба за сохранение русской

культуры в Сербии.

СРС отстаивает возвращение преподава-

ния русского языка в учебных заведениях

страны, открытие русской школы в Бел-

граде. Партия собирается принять уча-

стие в следующих парламентских и муни-

ципальных выборах. Драган Цветкович

заявил, что Русская партия Сербии являет-

ся «первой в мире политической партией

такого рода». По его словам, объедине-

ние получило поддержку со стороны рус-

ских из других стран.

Цветкович утверждает, что в настоящее

время в Сербии проживает 250–300 тыс.

этнических русских. Местом их компакт-

ного проживания является Белая Церковь,

Крагуевац, Ниш и Новы Сад. В 1920-е го-

ды сюда бежали десятки тысяч эмигран-

тов из России. Проводимые в стране пе-

реписи свидетельствуют о сохранении

русскими национальной идентичности.

ИА Regnum

ЗАРЕГИСТРИРОВАНА РУССКАЯ ПАРТИЯ СЕРБИИ

В конце семинара состоялся обмен мнениямии впечатлениями. В них подчеркивалась содержа-тельность и научность докладов в сочетании спрактичностью, перспективность внедрения тех-нологий, методик, УМК, представленных автора-ми-разработчиками, инновационность и несом-ненная оригинальность авторских подходов.Отмечено также, что семинар организован наочень высоком уровне. Каждый его участник увезс собой не только научно-методический багаж(все зарубежные гости получили в подарок набо-ры книг издательств «Просвещение», «Дрофа» и«АСТ»), но и массу положительных эмоций и но-вых контактов. Было высказано единодушноемнение о том, что подобные семинары играютважную роль в повышении качества образова-тельного процесса и обеспечивают рост профес-сионального мастерства педагогов. Ведь такиевстречи дают возможность прямого диалога меж-ду авторами учебных пособий и их адресатами.

Семинар помог нам расширить свои профес-сиональные горизонты, открыл новые перспекти-вы развития и главное – за время работы мы ста-ли одной командой! Теперь, когда мы так хорошоузнали друг друга и познакомились с областьюпрофессиональных интересов каждого, у нас по -явилось огромное желание встретиться снова, а впромежутке между семинарами продолжить об-щение и разработку совместных научно-исследо-вательских проектов.

Параллельно с данным мероприятием прово-дился европейский семинар на английском языкепод руководством Томаса Хенчеля. На примереразличных УМК обсуждалась методика препода-вания английского и французского языков какиностранных. В центре внимания оказались такжетеория коммуникаций, преподавание иностранно-го языка, освоение культуры страны изучаемогоязыка, использование фильмов на занятиях, язы-ковые тесты, обучение на разных уровнях, черезИнтернет и другие вопросы. По окончании участ-никам семинара были выданы сертификаты. �

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 75

ГО СУ ДАР СТ ВО И ОБ ЩЕ СТ ВО

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201276

РОДНАЯ РЕЧЬ

ШКОЛА В ВАРНЕ

В Русском центре Варненского сво-бодного университета имени Чер-норизца Храбра с большим успе-хом прошла IV Международнаялетняя квалификационная школа«Современные педагогическиетехнологии в обучении русскомуязыку как иностранному (РКИ)».

Школа – результат совместного проекта Вар-ненского свободного университета и фонда

«Русский мир». Это важное событие в календаренаучных форумов Варны проходило также при под-держке городской мэрии, Генерального консуль-ства Российской Федерации в Варне, Российскогокультурно-информационного центра в Софии,Санкт-Петербургского государственного универ-ситета и Национального издательства образованияи науки «АзБуки» при Министерстве образования,молодежи и науки Республики Болгария.

Участниками школы стали 55 студентов спе-циальностей «Русская филология» и «Прикладнаялингвистика с русским языком» из Белградскогоуниверситета (Сербия), Будапештского универси-тета им. Лоранда Этвеша (Венгрия), Дрезденскогоуниверситета (Германия), Даугавпилсского уни-верситета (Латвия), Софийского университета,Пловдивского университета, Юго-Западного уни-верситета и Варненского свободного университе-та им. Черноризца Храбра (Болгария). Все они –будущие молодые преподаватели русского языкакак иностранного в школах и вузах.

В церемонии открытия школы принял участиеруководитель представительства Россотрудничествав Болгарии, директор Российского культурно-ин-формационного центра Виктор Баженов. Он по-здравил всех с началом работы, пожелал творческих

успехов, а также вручил почетную грамоту Россо-трудничества за большой вклад в продвижение и по-пуляризацию русского языка в Болгарии ректоруВарненского свободного университета, профессору,доктору экономических наук Анне Недялковой. Ди-ректор Русского центра Галина Шамонина и началь-ник отдела «Русские центры и кабинеты» Фонда«Русский мир» Екатерина Загорская получили в по-дарок набор книг о Болгарии.

Программа школы включала лекции, методи-ческие семинары, круглые столы и мастер-классыроссийских ученых, специалистов в области рус-ского языка как иностранного и методики его пре-подавания. Их вели преподаватели Института рус-ского языка и культуры Санкт-Петербургскогогосударственного университета и известные бол-гарские специалисты.

Ключевой темой стала актуальность исполь-зования современных педагогических технологийв практике обучения русскому языку как ино-странному. В том числе интернет-технологии, теа-тральные технологии, модели лингвокогнитивно-го обучения русской лексике, обучение РКИ васпекте лингвокультурологии, тестовые техноло-гии, современное российское кино и телевидениена уроках РКИ. В ходе заседаний круглых столовобсуждались вопросы совершенствования обуче-ния русскому языку применительно к проблемам ивызовам XXI века, повышение качества его препо-давания.

По завершении работы школы все ее участ-ники получили сертификаты, которые войдут впортфолио будущих преподавателей русскогоязыка и литературы из разных стран региона.

По информации представительства Россотрудничества в Республике Болгария

Ключевой темой школы стало использование современных технологий в практике обучениярусскому языку как иностранному.

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 76

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 77

ГО СУ ДАР СТ ВО И ОБ ЩЕ СТ ВО

Нынешний год целиком посвящен юбилею не-когда забытого, а сейчас вновь наполненно-

го жизнью исторического парка, который возвы-шается на крутом берегу Тихого океана.

Главными мероприятиями программы «Форт-Росс – 2012» стали Дни культурного наследия,прошедшие с большим размахом. Торжественнуюцеремонию открыл концерт Государственногоакадемического русского народного хора им. Пят-ницкого. Один из самых известных народных ан-самблей России познакомил гостей с фольклор-ным искусством разных регионов нашей страны.Песнопения и хороводы проходили под аккомпа-немент аккордеонов, балалаек, гуслей, гармоней.Публика подпевала артистам, исполняя куплетыизвестных песен.

Перед гостями выступили и американскиеколлективы, которые показали костюмированныеспектакли о жизни первых русских поселенцевФорт-Росса. В программе приняли участие фоль-клорный коллектив «Лимпопо», ансамбль «Ке-дры», хор «Славянка», казачий вокальный ан-самбль «Сивка-бурка».

Несколько тысяч человек – россиян, рус-скоязычных американцев, жителей США при-были в Форт-Росс, чтобы присоединиться кпразднованию юбилея зарождения Русской Аме-рики в Калифорнии и полюбоваться чудеснымпарком. Здесь ни на минуту не покидает ощуще-ние, что ты находишься в России. Все выглядитименно так, как два века назад: восстановленныедеревянные постройки, деревенские срубы, ча-совня с колоколами, кладбище, где покоятся по-селенцы, высокие грозные стены крепости, фла-ги, ворота, которые закрываются на кованыезасовы. Местные жители, американцы, изо всех

сил стараются сберечь первоначальный обликэтого места.

Администрация парка и хранители его исто-рии отмечают, что не припомнят такого скоплениягостей. Ведь дорога в Форт-Росс от Сан-Франци-ско занимает не менее трех-четырех часов по кру-тым серпантинам вдоль побережья. Отрадно, го-ворят в администрации, что парк в эти дни сталцентром притяжения для всех, кто интересуетсяисторией страны.

Большой интерес вызвали показательныестрельбы из пушек и других орудий на площадиперед старинной часовней. Гости парка попробо-вали знаменитые блюда русской кухни, в числекоторых были блины с разнообразной начинкой,домашний творог, пирожки и приготовленный накостре борщ.

Специально по случаю празднования 200-ле-тия Форт-Росса сюда прибыл Управляющий па-триаршими приходами в США архиепископЮстиниан. Владыка вместе с гостем, ЕпископомСалаватским и Кумертауским Николаем отслу-жили Божественную литургию в Троицкой ча-совне. В службе приняли участие сотни прихо-жан, пение и слова молитвы разносились надФорт-Россом.

Архиепископ Юстиниан также освятил но-вые колокола, подаренные музею жителями воло-годского города Тотьма. Именно оттуда родом былоснователь русского поселения в Америке ИванКусков. Кроме того, владыка Юстиниан совершилмолитву на древнем кладбище Форт-Росса, помя-нув его основателей.

Посетительница парка Ирина рассказала, чтопроделала трудный путь ради того, чтобы посмо-треть выступление артистов хора им. Пятницкого

ИСТОРИЯ

СВЯЗАВШИЙ АМЕРИКУ И РОССИЮ

Калифорнийский исторический парк Форт-Росс отмечает 200-летие.Согласно архивным документам, 13 августа 1812 года первое самоеюжное русское поселение в СШАпереименовали из Форта Румянце-ва в Форт-Росс.

Александра УРУСОВА, ИТАР-ТАСС.Лос-Анджелес, специально для журнала «Русский век»

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 77

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201278

ИСТОРИЯ

и принять участие в празднике. «Я – русская!И здесь, в тысячах километрах от моей Родины,находится некий магнит, притяжение, – замети-ла она. – Радостно, красиво и трогательно. Глав-ное, что я могу показать своим детям наглядныйпример той культуры и традиций, частью которыхявляется наша семья».

Гости Форт-Росса также смогли посетить вы-ставку исторических документов, подготовлен-ную Министерством иностранных дел Россий-ской Федерации. Как сообщил директор Истори-ко-документального департамента МИД РоссииАлександр Кузнецов, Форт-Росс является памят-ником истории российско-американских отноше-ний. «Мы привезли из Москвы выставку, котораяпоказывает основные этапы истории поселения.Это и отчеты знаменитого мореплавателя НиколаяРезанова о первом посещении Калифорнии, и до-кументы Российско-американской компании обосновании поселения, его экономической деятель-ности, а также об отношениях русских с местнымижителями», – сообщил дипломат. «Все это – бо-

гатейшая история, которая счита-ется частью Русской Америки», –продолжил он. Первопроходцы изРоссии, напомнил Александр Куз-нецов, не только развивали эконо-мику региона, но и занимались ис-следованием Калифорнии, соста-вляли этнографические отчеты исобирали коллекции. «ОсвоениеРусской Америки – не только стра-ница нашей истории, но и вклад висторию мировой цивилизации, –считает Кузнецов. – Русские оста-вили о себе память как люди, кото-рые поддерживали исключительнодружеские отношения с местнымнаселением и занимались созида-тельной деятельностью. Несмотря

на то, что прошло более полутора веков с тех пор,как Форт-Росс превратился в музей, он до сих порслужит мостом для развития дружеских отноше-ний между народами».

По мнению посла России в США Сергея Кис-ляка, Форт-Росс – уникальное место. Русскиепервопроходцы пришли на эту землю с миром ипринесли местным жителям медицинские знанияи азы сельского хозяйства. «Что мне нравится вэтом празднике – это добрые, теплые отношениямежду русскими и местным населением, – про-должил глава российской дипмиссии. – И хотя вистории случались трудные моменты, по большейчасти отношения были дружескими, доброжела-тельными, нередко партнерскими. И это должноопределять вектор их развития в будущем». «От-радно также, что крупные компании помогают со-хранять российско-американскую историю. Этотоже важный элемент взаимодействия, – под-черкнул посол. – Чем больше будет таких приме-ров, тем больше надежности и стабильности будетв наших отношениях».

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 78

РУССКИЙ ВЕК№ 9, 2012 79

ГО СУ ДАР СТ ВО И ОБ ЩЕ СТ ВО

На этом программа празднований не закон-чилась. Впереди еще множество других проектов.Так, молодые археологи из России и США в бли-жайшем будущем смогут проводить раскопки натерритории Форт-Росса. По данным директораИнститута этнологии и антропологии РАН Вале-рия Тишкова, здесь будет организован специаль-ный лагерь для молодых российских и американ-ских археологов. Сейчас, по его словам, раскопкив Форт-Россе носят случайный характер и прово-дятся в основном вблизи исторического кладби-ща, тогда как остальные территории остаются не-изученными.

Кроме того, телезрители России и США уви-дят целую серию фильмов о Русской Америке. Пословам Валерия Бурташова, генерального продю-сера документального фильма с одноименным на-званием, премьера картины состоится в конце ны-нешнего года на телеканале ТВЦ. «Мы сняли8-серийный фильм, в котором расскажем о том,как русские осваивали американские террито-рии, – говорит Бурташов. – Речь пойдет об ис-следователях Аляски и Калифорнии. Для этого мысовершили пять экспедиций».

Сценарист картины Дмитрий Полетаев со-общил, что лента повествует о достижениях рус-ских первопроходцев в Калифорнии. «Очень мно-гое из того, что было сделано в Северной Америке,стало возможным только благодаря исследовате-лям из России и деятельности Русско-Американ-ской компании», – отметил он.

В честь юбилейной даты в представительствеРоссотрудничества в Вашингтоне презентовалифолиант «Россия в Калифорнии. История русско-калифорнийских связей». В этом уникальном из-дании впервые опубликованы ценнейшие истори-ческие документы. В частности, рисунки участни-ков русских кругосветных экспедиций изарисовки, выполненные поселенцами крепости.Книга содержит уникальные иллюстрации, в чис-ле которых есть даже изображения садовых де-ревьев, которые росли на этих крутых берегах200 лет назад.

Федеральное агентство Россотрудничествопередало в дар историческому парку Форт-Россколлекцию из двенадцати православных икон вокладах. Торжественная церемония передачи со-стоялась в Русском центре города Сан-Франци-ско. Предполагается, что иконы в ближайшее вре-мя будут размещены в историческом парке.

На церемонии передачи икон руководительпредставительства Россотрудничества в СШАЮрий Зайцев вручил медаль «За любовь и вер-ность» жителям Сан-Франциско Михаилу и Ольге

ПАНОРАМА НОВОСТЕЙ

«ЛАТВИЙСКАЯ РУССКАЯШКОЛА XXI ВЕКА»

В Риге прошел семинар по оценке куль-

турно-образовательного сайта-библиоте-

ки для программы «Латвийская русская

школа XXI века». Проект создан при под-

держке Фонда «Русский мир». Сайт раз-

работан на базе интернет-страницы риж-

ской частной школы «Эврика».

Программа «Латвийская русская школа

XXI века» была создана в 2008 году. Ее

реализация проводится творческими груп-

пами педагогов и представителей общест-

венных организаций, включает подготовку

печатных, электронных книг и сборников,

аудиокниг, видеофильмов, буклетов.

Основные направления деятельности –

«Педагогические новации», «Русская

культура в русской школе», «Память

Великой Победы». В рамках программы

проводятся тематические семинары и

конференции.

На сайте размещены созданные педагога-

ми Латвии и России инновационные учеб-

но-методические и научно-методические

материалы. Раздел «Диалог» предназна-

чен для организации дискуссий по актуаль-

ным проблемам развития образования в

Латвии, межкультурного общения.

Участники семинара высказали предло-

жения по развитию проекта, оптимизации

сайта, привлечению к сотрудничеству пе-

дагогов, представителей общественных

организаций, учащихся, родителей.

Сайт-библиотека работает пока в тесто-

вом режиме. Ознакомиться с его содер-

жанием можно по адресу:

www.ewrika.lv.

Библиотека постоянно пополняется, все

желающие могут присылать свои педаго-

гические разработки, а также статьи по

актуальным проблемам развития культу-

ры и образования.

Валерий Бухвалов,

научный руководитель проекта

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 79

РУССКИЙ ВЕК № 9, 201280

Николаевым, которые в нынешнем году отметили69 лет со дня свадьбы. Сегодня пара ведет актив-ный образ жизни, принимает участие в жизнирусской диаспоры и является образцом семейныхтрадиций.

Директор музея антропологии и этнографииимени Петра Великого (Кунсткамера) Юрий Чи-стов рассказал, что музей планирует выпуститькаталог этнографической коллекции, собраннойрусскими поселенцами. «В нашей коллекции хра-нится около 500 образцов индейской культуры, со-бранных в этом районе», – сказал Чистов. По егословам, ее уникальность заключается в том, чтоона была собрана еще до того, как европейскаякультура стала проникать в жизнь местного насе-ления и начала оказывать на нее влияние.

Председатель Конгресса русских американ-цев Наталья Сабельник сообщила, что русско -язычная диаспора Сан-Франциско и других кали-форнийских городов также отмечает 200-летиеРусской Америки. «Этим важным событиям по-священ весь 2012 год, – добавила она. – В центрепразднования находится и наш общий дом – Рус-ский центр. Здесь традиционно собирается диа-спора, проводятся русские праздники, выставки,выступления танцевальных коллективов». ПриРусском центре работает Музей русской культу-ры, где хранятся бесценные архивные документы,посвященные жизни эмиграции и интересные какобычным посетителям, так и историкам.

Говоря о русскоязычной диаспоре, НатальяСабельник заметила, что в крупных мероприя-тиях, будь то праздник Масленицы или другие ин-тересные события, участвуют более 4 тыс. чело-век. Всего же, по ее словам, в Сан-Франциско иблизлежащих городах проживают не менее70 тыс. русскоязычных американцев.

«Для нас эта неделя и весь юбилейный год,посвященный 200-летию Форт-Росса, очень важ-ны. Мы ощущаем причастность к России, вспо-минаем о своей связи с ней и гордимся этим», –добавила она. – Отрадно также, что власти СШАвсячески способствуют сохранению культурно-го наследия, которое важно передать следую-щим поколениям», – подчеркнула Наталья Са-бельник. �

ИСТОРИЯ

Бывшее русское поселение и крепость Форт-

Росс находится в 140 км от Сан-Франциско.

В настоящее время он имеет статус историче-

ского парка Калифорнии и национальной исто-

рической достопримечательности. Располо-

женный на высоком и обрывистом

Тихоокеанском побережье, Форт был основан

в начале XIX века мещанином из уездного горо-

да Тотьмы Вологодской губернии Иваном Кус -

ковым. С 1808 по 1812 год крепость называлась

Форт Румянцева, а 13 августа 1812 года была

переименована в Форт-Росс. Именно здесь

появились первые в Калифорнии ветряные

мельницы, фруктовые сады и виноградники.

Стены Форт-Росса, сделанные из секвойи,

угрожали непрошеным гостям жерлами две-

надцати пушек из числа тех, что стреляли по

наполеоновским войскам в Отечественную

войну 1812 года. Над стенами реял флаг Рос-

сийско-Американской компании. В 1836 году

население Форт-Росса составляло 260 чело-

век. Они занимались земледелием и охотой

на морских котиков, а также торговали в Сан-

Франциско железом, которое сами плавили.

Главной задачей Форт-Росса было снабжение

продуктами русских поселений на Аляске.

Сейчас крепость ежегодно посещают свыше

150 тыс. человек.

Наша справка

RV#-09-pravka-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:43 PM Page 80

ЖУРНАЛ О РОССИИ И РУССКОМ МИРЕ ОРИЕНТИРОВАН НАСООТЕЧЕСТВЕННИКОВ,ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА РУБЕЖОМ

№ 9, 2012ISSN 1997-4760

Главный редакторАлександр ЧИЖЕВСКИЙОтветственный секретарьЕкатерина БОРОДКИНАСтарший редакторЕвгения ВАГИНАФотоАндрей КАМЕНЕВ

Учредитель МИД России

Издатель ООО «ПОЛИФОРМ»Генеральный директорДмитрий САВЧЕНКОВЛитературный редакторОксана БУРКИНАКорректор Татьяна АЛЕКСЕЕВАДизайн, верстка, препрессАнастасия ОРЛОВААндрей ЛАЗАРЕВМихаил САМСОНОВРаспространениеПавел БОРТНИКОВАлександр ОВЧИННИКОВСекретарьЮлия МАТЮХИНА

Издание зарегистрированоФедеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследияСвидетельство ПИ № ФС77-30847 от 28 декабря 2007 года

Жур нал из да ет ся по за ка зу Ми ни стер -ст ва ино стран ных дел Рос сий ской Фе де ра ции в це лях ин фор ма ци он но гообес пе че ния Го су дар ст вен ной про грам -мы по ока за нию со дей ст вия доб ро воль -но му пе ре се ле нию в Рос сий скуюФе де ра цию со оте че ст вен ни ков, про жи ваю щих за ру бе жомВ номере использованы фотографиифотоагентств ИТАР-ТАСС, PhotoXpress,фотобанка Лори

Адрес редакции и издательства107140, Москва, Малый Краснопрудныйтупик, д. 1, стр. 1тел./факс +7 499 264 61 08

+7 499 264 86 34e-mail: [email protected]

Отпечатано в ООО «Богородский полиграфический комбинат»

При использовании материалов ссылка обязательнаНомер подписан в печать 14.09.2012 Тираж 8 000

Журнал распространяется по адреснойрассылке в государственных структурахРФ, государствах СНГ и Балтии, Европы,Азии, Африки, Ближнего Востока,Латинской и Северной Америки,Австралии.

3РУССКИЙ ВЕК

Журнал «Русский век» освещает вопросы, касающиеся всех

аспектов жизни культурно-цивилизационного феномена,

состоящего из России как материнского государства и

русского зарубежья, объединяющего людей, которые

независимо от национальности ощущают себя русскими,

являются носителями русской культуры и русского языка,

духовно связаны с Россией и неравнодушны к ее делам и

судьбе.

Особое внимание в содержании журнала уделяется

Государственной программе по оказанию содействия

добровольному переселению в Российскую Федерацию

соотечественников, проживающих за рубежом, –

глобальному российскому проекту, призванному

объединить потенциал соотечественников, проживающих за

рубежом, с потребностями развития российских регионов.

62

7760

71

16

26

36

Cover-09-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:15 PM Page 4

№ 9 , 2012

НЕДАРОМ ПОМНИТ ВСЯ РОССИЯ!Исполнилось 200 лет со дня самой кровопролитной битвы XIX века: у села Бородино сошлись две армии – русская и французская. Сражение предопределило дальнейший ход Отечественной войны, в которой победу торжествовалаРоссия.

www.fms.gov.ruОфициальный сайт Федеральной миграционной службы. В разделе, посвященномГосударственной программе по оказанию содействия добровольному переселению вРоссийскую Федерацию, сосредоточена разнообразная и полезная информация длясоотечественников, проживающих за рубежом.

www.mifis.ruСайт Международного Интернет-форума «Интеграция соотечественников», действующего приподдержке Министерства регионального развития Российской Федерации, где можнопознакомиться с последними новостями, статистическими данными, обменяться мнениями,получить необходимую участнику Государственной программы практическую информацию: счего начать, как найти работу, с кем связаться по тем или иным вопросам.

www.mid.ruОфициальный сайт МИД России. В разделе «Соотечественники за рубежом» представленаофициальная информация о Государственной программе. Рекомендуется обратить вниманиена подразделы: «Ответы на часто задаваемые вопросы», «Справочная информация».

www.ruvek.ruИнформационно-справочный Интернет-портал «Русский Век», созданный по заказу МИДРоссии. Портал призван оперативно освещать ход выполнения Государственной программы.На сайте регулярно обновляется информация по правовым и организационным вопросамучастия в Государственной программе, размещаются репортажи и интервью на актуальныетемы, подробные сведения о региональных переселенческих программах.

www.rs.gov.ruОфициальный сайт Россотрудничества представляет актуальную информацию о работе ссоотечественниками за рубежом, планы мероприятий, последние новости, ссылки натематические интернет-ресурсы.

В ЧЕЛЯБИНСКУЮ ОБЛАСТЬ НА ПМЖОдним из самых промышленно развитых регионов страныявляется Челябинская область. Местная Программа по оказанию содействия переселению соотечественниковгарантирует новым гражданам соцподдержку и трудоустройство.

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЗАЩИТАГАРАНТИРОВАНАВ Кишиневе открылся Центр по поддержке и защите правроссийских соотечественников. Каждый день сюда приходятпосетители, просят помочь в решении проблем.

2

16

68

В НОМЕРЕ:

РУССКИЙ ВЕКЖУРНАЛ О РОССИИ И РУССКОМ МИРЕ

ИНФОРМАЦИОННЫЕ РЕСУРСЫВ ПОДДЕРЖКУ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРОГРАММЫ ПО ОКАЗАНИЮ СОДЕЙСТВИЯ ДОБРОВОЛЬНОМУ ПЕРЕСЕЛЕНИЮ В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮСООТЕЧЕСТВЕННИКОВ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА РУБЕЖОМ

Cover-09-final.qxp:Layout 1 9/14/12 4:14 PM Page 2