45

ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель
Page 2: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ»

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ СТУДЕНЧЕСКОЙ МОБИЛЬНОСТИ

Проект Erasmus-Mundus FASTQUAD: Facilitating students mobility's service including quality

insurance dimension 2007-2282

Под редакцией

канд. экон. наук Д.В. Василенко

и д-ра экон. наук Я.Я. Клементовичус

ИЗДАТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА

ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ 2011

Page 3: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

Методические рекомендации по организации студенческой мобильности. Проект Erasmus-Mundus FASTQUAD / Под ред. канд. экон. наук Д.В. Василенко и д-ра экон. наук Я.Я. Клементовичус. – СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2011. – 44 с.

Методические рекомендации являются результатом деятельности по

проекту FASTQUAD: facilitating students mobility's service including quality insurance dimension (Erasmus Mundus 2007-2282). В проекте FASTQUAD участвуют Университет им. Пьера Мендеса Франса (Франция), Университет Прикладных Наук Савония (Финляндия), Университет Аликанте (Испания), Университет Генуи (Италия), Технический Университет Клуж-Напока (Румыния), Уральский государственный технический университет, Саратовский государственный социально-экономический университет, Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов, Новосибирский государственный технический университет.

Главной целью проекта является создание четких рекомендаций по формированию программы мобильности, ее устойчивой реализации и обеспечению качества. Вузы как России, так и ЕС, испытывают одинаковые проблемы при реализации мобильности, а значит, опыт их решения может быть использован и другими российскими вузами.

Авторский коллектив:

Василенко Дмитрий Вадимович, к.э.н. Клементовичус Яна Язеповна, д.э.н. Бурова Наталья Викторовна, д.э.н. Кеосеян Марина Андраниковна Николаева Елена Анатольевна Другова Александра Борисовна

© СПбГУЭФ, 2011

Page 4: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

3

1. ПРЕДИСЛОВИЕ

Данное методическое пособие является результатом деятельности проекта FASTQUAD: facilitating students mobility's service including quality insurance dimension (Erasmus Mundus 2007-2282). В проекте FASTQUAD участвуют Университет им. Пьера Мендеса Франса (Франция), Университет Прикладных Наук Савония (Финляндия), Университет Аликанте (Испания), Университет Генуи (Италия), Технический Университет Клуж-Напока (Румыния), Уральский государственный технический университет, Саратовский государственный социально-экономический университет, Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов, Новосибирский государственный технический университет. В рамках проекта был организован ряд семинаров для анализа проблем и определения путей их решения. Результаты семинаров опубликованы в отдельных изданиях.

Академическая мобильность является одним из важнейших элементов Болонского процесса. В то же время, несмотря на многочисленные программы поддержки, некоторые университеты Европейского союза испытывают сложности с внедрением процесса мобильности. Реализация обменных программ между ЕС и Россией испытывает еще большие трудности, так как все финансовые обязательства ложатся на плечи студентов. Нехватка средств и низкий уровень знания иностранных языков приводят к снижению мотивации российских студентов. Кроме того, мотивированные студенты сталкиваются с целым рядом практических проблем в принимающем ВУЗе, а по возвращении не могут рассчитывать на перезачет дисциплин, изученных за рубежом.

Целью проекта FASTQUAD стало решение указанных выше проблем. В настоящее время в большинстве российских ВУЗов не могут ни привлечь европейских студентов, ни организовать стабильный поток выездной мобильности в силу языковых и мотивационных причин. В то же время, ряд европейских университетов использует программы мобильности как средство рекрутинга, что негативно сказывается на интересе некоторых российских ВУЗов к международным обменам.

Для решения подобных проблем ВУЗы могут создать подразделение, специально выделенное для управления студенческими обменами. ВУЗ должен самостоятельно выработать методологию оценки периода обучения за рубежом, и механизм перезачета дисциплин для того, чтобы мотивировать студентов как к участию в программах мобильности, так и к возвращению домой.

Главной целью проекта было создание четких рекомендаций по созданию программы мобильности, ее устойчивой реализации и обеспечению ее качества. Данное пособие стало результатом анализа позитивного и негативного опыта российских и европейских университетов.

Page 5: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

4

Анализ показал, что ВУЗы как России, так и ЕС, испытывают одинаковые проблемы при реализации мобильности, а значит, опыт их решения может быть использован и другими российскими ВУЗами.

2. ИСТОКИ АКАДЕМИЧЕСКОЙ МОБИЛЬНОСТИ Академическая мобильность – это перемещение кого-либо,

имеющего отношение к образованию, на определенный период в другое образовательное учреждение для обучения, преподавания или проведения исследований с возвращением к обучению/работе в родном учебном заведении

1.

Интерес к освоению нового проявлялся еще у древнего человека, который отправлялся в путешествия, торговые и военные походы. Укрупнение поселений приводило к развитию системы передачи знаний, ее институционализации в специфических образованиях. Это были школы для детей, цеховые и индивидуальные мастерские для профессионального обучения, храмы для изучения законов жизни, академии для познания мира. Система образования выступала аккумулятором знаний, накапливая информацию и развивая методы ее обработки, освоения и прикладного использования.

В результате интерес к тому, как живут и чем владеют соседи, находит свое первостепенное удовлетворение в посещении университетов и школ сопредельных областей и государств. Так Петербургским университетом Михаил Васильевич Ломоносов был направлен в Университет г. Марбург, в Саксонии (современная Германия).

Этот интерес поддерживали не только любопытство и любознательность, но и социальные и экономические интересы. Развитие технологии требовало общения между научными кругами разных стран: закон Ломоносова-Лавуазье о сохранении энергии представляет типичный пример дублирования экспериментальных и теоретических разработок. Мобильность как компонент болонского процесса

Обеспечение академической мобильности студентов и

преподавателей было озвучено и оформлено официально в Болонской декларации, став одним из компонентов Болонского процесса. В Болонской декларации мобильность упоминается в той ее части, которая посвящена средствам реализации фундаментальных принципов, закрепленных Декларацией:

1 «Краткосрочные программы обучения», под ред. Проф. А.И. Сурыгина, СПбГПУ: 2008

Page 6: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

5

«университеты приветствуют взаимный обмен информацией и документами, совместные проекты по развитию образования как важные факторы неуклонного прогресса знаний. Следовательно, как и в ранние годы своей истории, они одобряют мобильность студентов и преподавателей; более того, они рассматривают общую политику эквивалентности статуса, титулов, испытаний (без предубеждения к национальным дипломам) и награждение стипендиями как существенное обстоятельство для выполнения своей высокой миссии в нынешних условиях».

Таким образом, как видно из текста Декларации, среди ее

положений мобильности отводится серьезное и значительное место.

Цели мобильности Мобильность позволяет различным участникам этого процесса

достичь целого ряда целей и удовлетворить ряд потребностей. Эти цели и потребности могут быть чрезвычайно разнообразны и могут носить как сугубо рациональный (освоение новых компетенций), так и эмоциональный характер (уехать подальше от родительского дома).

Студенты уезжают в другой университет, преследуя, как правило, несколько целей одновременно. Эти цели включают:

• получение междисциплинарных компетенций; В числе прочих, я выбрал курс Trade, Law and the Internal Market, полезный курс для тех, кто хочет вести бизнес в Европе или с европейскими партнерами. В курсе полно раскрыты основы коммерческого законодательства на едином европейском рынке. Курс включает несколько выступлений представителей бизнеса, которые рассказывают о существующих практических проблемах. Максим, Россия ���� Италия

В Финляндии мной были изучены 8 предметов, в том числе курс Management, название которого могло подразумевать под собой очень многое, но, тем не менее, этот предмет был самым практическим из всех. В этом курсе не предполагалось изучение теории, была проведена лишь одна вступительная лекция, где были объяснены смысл, цели и задачи курса. Вначале все студенты были разделены на 4 команды по 7 человек. Суть курса заключалась в том, что каждая команда студентов должна была действовать как команда менеджеров, решающая сложные управленческие проблемы. На протяжении 2 месяцев каждая команда должна была пройти 3 учебных цикла, в каждом цикле - по два занятия. На занятиях проходили совещания

Page 7: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

6

команд. Преподаватель же только следил за ходом дискуссии и иногда давал советы, замечания и комментарии. В начале первого занятия каждого цикла преподаватель давал команде case-study. Команда должна найти проблемы, находящиеся в этом case-study a затем распределить между участниками команды работу по нахождению в каких-либо источниках информации, которая поможет решить проблему. Предмет был невероятно полезен из-за того, что он позволял отточить навыки работы в команде и навыки принятия управленческих решений. Михаил, Россия ���� Финляндия

International Business Cases - 2 семестр, несколько занятий по 4 часа раз в несколько недель, необходимо поучаствовать в разрешении четырех кейсов и написать четыре отчета. Ценный предмет для всех экономистов, в особенности для маркетологов, менеджеров и стратегов. На протяжении курса формируются навыки написания грамотного отчета по разрешению различных бизнес-задач, коммуникативные навыки работы в мульти-культурных командах, приобретаются знания о различных инструментах анализа задачи в международном бизнесе. Игорь, Россия ���� Франция

• получение конкретных специфических знаний;

В первую очередь мне хотелось бы сказать, что перед поездкой я сильно боялась, что мой уровень английского будет явно недостаточным для жизни в течение 4-х месяцев за границей, однако, не прошло и двух недель, после того, как я приехала в Хельсинки, как все мои трудности в общении и страх тут же исчезли. Я также услышала от одних моих знакомых, что многие иностранцы, особенно из Италии и Испании, едут на такие стажировки только затем, чтобы выучить английский язык, так как в их школах и университетах нет такой сильной поддержки языковых знаний, как в российских. Так что на таких стажировках люди даже с базовыми знаниями английского языка не теряются, я сама была свидетелем, как один итальянец сильно подтянул уровень своего английского всего за два месяца. И я сама смогла сдать в конце мая, находясь еще в Хельсинки, экзамен по TOEFL. Дарья, Россия ���� Финляндия

Письменный английский язык улучшается медленнее, чем разговорный, однако его улучшению этому способствуют большое количество индивидуальных письменных работ, в т.ч. работ в группах по 3-6 человек и презентаций, которые выполняются в течение семестра. В целом упор в обучении делается на работу в

Page 8: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

7

группах, развитие навыков коммуникации и самостоятельную подготовку. Павел, Россия ���� Италия

• знакомство с научными и образовательными традициями и школами;

Учиться достаточно сложно, обучение отнимает большую часть времени студента и предполагается много самостоятельной подготовки. Мы выбрали 6 курсов, хотя остальные иностранные студенты брали в основном по 3 курса. Все предметы преподавались на английском языке. Анастасия и Анастасия, Россия ���� Румыния

У университета имеется хорошо налаженная информационная система -по прибытии в университет каждый студент получает личный логин и пароль для доступа к интернет-сервису Moodle. В этом сервисе есть отдельный раздел для каждого изучаемого предмета. В этих разделах преподаватели размещают для студентов информацию о предмете, загружают файлы с презентациями, сообщают важные новости. Распечатывать домашние задания не нужно, они все выполняются в электронном виде, а затем загружаются студентами в Moodle, где преподаватель их проверяет, выставляет оценку и пишет студенту комментарии о сданной работе. Михаил, Россия ���� Финляндия

• знакомство с культурой другого региона или страны; В университете хорошо работает Buddy-System, которые организую поездки по Румынии и Европе. Каждый вторник организуются развлекательные мероприятия для иностранных студентов, на которых они представляют свои страны. Советуем Вам привезти с собой как можно больше открыток, плакатов, флажков, сувениров, традиционных напитков и угощений. Поездка очень понравилась, не упустите свой шанс побывать в этой чудесной стране, набраться опыта, посмотреть, как организована система обучения в других странах. Анастасия и Анастасия, Россия ���� Румыния

У меня сложилось однозначное впечатление об этой стажировке - она была просто замечательной! Учёба по обмену в Лаппеенранте являлась самым лучшим и счастливым временем всей моей жизни! В Финляндии кругом царил порядок, спокойствие и стабильность, там

Page 9: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

8

было очень чисто и тихо. Также Лаппеенранта - маленький город, в нём нет такой суеты, нервозности и нервотрепки, которая очень сильно распространена в больших городах-мегаполисах. Соответственно, стажировка позволяет очень сильно поменять окружение и среду обитания, что благотворно скажется на жизненном опыте человека. Огромным плюсом стажировки является полное погружение в английский язык, так как на нем ведутся все лекции и разговоры между студентами, также почти все финское население хорошо владеет английским языком и может объясняться с вами в супермаркетах, турагентствах и общественном транспорте. Соответственно, во время стажировки уровень владения языком многократно повышается. Большинство финнов и иностранных студентов являются прекрасными людьми, с которыми очень просто общаться и поддерживать дружеские отношения. Общение с другими иностранными студентами позволяет расширить кругозор и познакомиться с другими культурами, все это делает человека более образованным и мудрым. Михаил, Россия ���� Финляндия

Участие в международных программах студенческого обмена – это незабываемый период получения бесценного опыта и практических навыков межкультурного общения, познания новой культуры и формирования представления о различиях и сходствах в системах построения учебного процесса в разных странах мира. После участия в программе студенческого обмена во Франции в течение одного академического года я уверенно рекомендую всем нынешним и будущим студентам воспользоваться возможностью, которую предлагает Университет, начиная с 3-4 курса, и расширить своё мировоззрение, поучаствовав в одной из многочисленных программ студенческого обмена. Игорь, Россия ���� Франция

• поиск лучших условий обучения и работы.

В свою очередь, ВУЗы также заинтересованы в том, чтобы развивать программы мобильности, с одной стороны, принимая зарубежных студентов или отечественных студентов из других регионов и ВУЗов, а с другой стороны, отправляя своих студентов познакомиться с другими условиями и содержанием обучения.

Эти цели включают в себя:

• повышение качества образования за счет использования передового опыта зарубежных вузов-партнеров,

Page 10: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

9

• повышение конкурентоспособности в мировом образовательном пространстве,

• повышение инвестиционной привлекательности за счет повышения конкурентоспособности и качества профессиональных знаний выпускников,

• повышение профессиональной квалификации преподавателей на основании использования опыта зарубежного партнера и рост их материальной заинтересованности в результатах качественного труда,

• развитие международных связей.

Для предприятий мобильность как студентов, как и преподавателей и других работников ВУЗов выгодна с нескольких точек зрения:

• возможности знакомства с более широким «ассортиментом» претендентов (особенно, когда в программах мобильности участвуют студенты средних и старших курсов университетов, уже подыскивающие себе будущую работу или собирающие информацию о предприятиях, где они могли бы трудоустроиться);

• развитие программ мобильности означает развитие личных и профессиональных качеств;

• повышение квалификации будущего сотрудника. Предприятиям в целом выгодно поступление на рынок труда более

высококвалифицированных, более опытных молодых работников, что определяет особую заинтересованность предприятий в работе ВУЗов по развитию программ мобильности.

3. ПРАКТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ АКАДЕМИЧЕСКОЙ МОБИЛЬНОСТИ

Академическая мобильность в ВУЗе может быть организована путем

внедрения механизма студенческого обмена и поощрения участия студентов в программах индивидуальных грантов.

Студенческий обмен – это форма академической мобильности, реализуемая на основании двусторонних договоров между ВУЗами. Организация качественного обмена требует длительного периода времени и ответственного персонала. Не всегда удаётся выбрать правильных партнеров, а разработанная программа адаптации иностранных граждан в вузе требует апробирования.

Подбор партнеров

При подборе партнеров необходимо помнить, что обмен зависит от четкого выполнения базовых административных процедур. Важно понимать,

Page 11: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

10

что имя учебного заведения, его образовательные и научные программы не являются гарантией успешного обмена.

Необходимо удостовериться:

• в соответствии учебных планов, что способствует решению проблемы перезачета дисциплин изученных за рубежом;

• в том, что язык, на котором проводится обучение, изучается в вузе;

• в наличии программы адаптации;

• в наличии у партнера собственных общежитий и стоимости проживания.

Если условия соблюдены, то ВУЗы могут заключить или непосредственно договор о студенческом обмене, или подписать приложение к базовому договору. В соответствующем документе должны быть определены квоты, сроки, финансовые условия обмена и академические требования обучения в обоих ВУЗах (в т.ч. язык обучения). Количество договоров зависит от возможностей самого ВУЗа: наличия мест в общежитии, от количества желающих проходить стажировку и т.д.

Условия обмена

Традиционно считается, что в рамках обмена студенты должны быть освобождены от оплаты обучения в принимающем ВУЗе. Студенты самостоятельно покрывают расходы, связанные с оформлением паспорта и визы, проездом до места учебы и обратно, страхованием жизни и здоровья, питанием, учебными пособиями и личными расходами. Основной нагрузкой для студента является оплата жилья. В силу этого, международные службы должны стремиться к тому, чтобы заграницей общежитие предоставлялось бесплатно при соблюдении равноценного обмена, или по льготным ценам, если баланс обмена не соблюден в рамках установленной квоты. В случае, если российский ВУЗ не может по каким-либо причинам предоставить бесплатное место в общежитии иностранному гражданину, то рекомендуется возложить оплату на выезжающего за рубеж российского студента. Для увеличения объемов обмена рекомендуется предоставлять возможность платежеспособным студентам проходить стажировку в ВУЗах-партнерах сверх установленной квоты обмена за свой счет. Персонал

Каждый вуз имеет собственную форму управления студенческим обменом. В некоторых вузах обменами руководят преподаватели или заведующие кафедрами. Если на начальном этапе успех обмена зависит от индивидуальной инициативы профессора или преподавателя, то в

Page 12: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

11

долгосрочной перспективе процесс требует централизованного руководства. Важно помнить, что студент должен иметь возможность принимать участие в обмене вне зависимости от своей специальности и должен быть огражден от предвзятости профессорско-преподавательского состава. Поэтому для реализации студенческого обмена необходимо назначать сотрудника, освобожденного от преподавания.

Основные функциональные обязанности сотрудника, ответственного за студенческий обмен:

o регулярная переписка с координаторами ВУЗов-партнеров и иностранными студентами

o участие в приеме делегаций и проведение переговоров о студенческом и преподавательском обмене, составление рабочих программ

o оформление документов для приглашений иностранных студентов

o составление внутренних документов на прием студентов (организация встречи и размещения, составление приказов, подготовка документов для регистрации)

o подготовка студенческого актива к работе с иностранными студентами

o проведение собрания с иностранными студентами (ознакомление с правилами проживания, знакомство со студенческим активом, общие организационные вопросы)

o консультации по выбору курсов и составление учебных планов, оформление и выдача сертификатов по окончании срока учебы

o организация и проведение культурно-массовых мероприятий (экскурсий, вечеров)

o маркетинг обменных программ o собеседование со студентами-кандидатами на учебу по обмену o консультации по оформлению документов и отправка их в ВУЗы-

партнеры o проведение собрания с отъезжающими на учебу студентами o сбор и обработка студенческих отчетов после возвращения

Координатор обмена должен контролировать обучение студента за

рубежом. Он должен быть уверен, что учебные, бытовые и психологические проблемы его студентов в должной мере решаются сотрудниками принимающего вуза. Студенты могут чувствовать себя комфортно в академическом пространстве, но не обустроены в бытовом плане. В этом случае студент должен сообщить своему координатору о возникшей проблеме и получить от него необходимую помощь. Поэтому рекомендуется включать координаторов студенческого обмена в состав делегаций управления для посещения кампусов ВУЗов-партнеров,

Page 13: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

12

знакомства с условиями обучения и проживания, и установления личного контакта с координаторами принимающего ВУЗа.

Задачей координатора обмена является привлечение и отбор студентов. Политика отбора студентов должна быть хорошо продумана и четко определена.

Отбор студентов

Набор студентов осуществляется направляющим ВУЗом в соответствии с требованиями принимающей стороны. Как правило, обмен ведется студентами 3-4 курсов дневного отделения. Студенты имеют возможность выбрать курсы по собственному желанию или в соответствии с требованиями направляющего ВУЗа.

Координаторы отдела студенческого обмена международной службы ВУЗа составляют справки о наличии предоставляемых ВУЗом-партнером учебных мест на осенний или весенний семестры. Затем проводится отбор кандидатов на учебу в зарубежных ВУЗах-партнерах по следующим критериям:

• показатели учебы (средний балл не ниже 4,5);

• знание иностранного языка, подтвержденное сертификатом языковых курсов или справкой из института иностранных языков

• участие в общественной, культурно-спортивной, научной жизни Университета, факультета, кафедры.

У каждого конкретного ВУЗа свои правила отбора студентов. В некоторых вузах отбор проводят комиссии, состоящие из координаторов обмена, сотрудников кафедры иностранных языков, и деканов факультетов, а в других вузах решение о направлении студента на зарубежную стажировку принимает декан соответствующего факультета. Так или иначе, при отборе студент должен показать большие успехи в учебе и знание языков. Необходимо понимать мотивацию студента, необходимо понимать насколько он способен адаптироваться в чужой среде.

Консультации

Со студентами-кандидатами на зарубежную стажировку проводятся индивидуальные консультации, студенты обеспечиваются информационными материалами, знакомятся с отчетами стажеров (см. Приложение 1), вернувшихся после учебы из соответствующих ВУЗов. На заключительном этапе подготовки к зарубежной стажировке проводится собрание, где затрагиваются вопросы межкультурной коммуникации. Также организуются встречи с иностранными студентами, прибывшими из ВУЗов-

Page 14: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

13

партнеров, куда направляются номинированные на учебу российские студенты. Отчетность

Все студенты, принимающие участие в программах обмена по межуниверситетским договорам, а также получившие гранты в рамках международных программ, по возвращении из-за рубежа должны сдать подробный отчет. Студенты, не сдавшие отчет, не допускаются к сессии. Отчеты используются для анализа качества программы обмена и уровня преподавания принимающего ВУЗа. Кроме того, новые участники программ могут в любое время ознакомиться с опытом предшественников. Лучшие отчеты размещаются на сайте УМС в разделах, посвященных соответствующим ВУЗам. Курирование

Иностранных учащихся курируют отдел студенческого обмена и отдел по работе с иностранными учащимися. Для встречи иностранных студентов, размещении их в общежитии, оказании помощи в первые дни пребывания, привлекаются студенты-активисты студенческого совета Университета, или студенты, номинированными на участие в обмене на следующий семестр. В дальнейшем с ними проводится собрание, где их знакомят с правилами проживания, и организуют встречу с представителями землячества. В течение учебного года для иностранных учащихся организуются культурно-массовые мероприятия.

4. РАЗРАБОТКА МОДУЛЕЙ ДЛЯ СОВМЕСТНЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ КАК ИНСТРУМЕНТ РАЗВИТИЯ МОБИЛЬНОСТИ

В настоящее время в рамках Болонского процесса решается стратегически важная задача - создание единого европейского образовательного пространства, основанного на общности фундаментальных принципов функционирования. В этой связи странами-участницами Болонского процесса принято обязательство поддерживать дальнейшее развитие систем образования на уровне вузов, стран и Европы в целом, соблюдая общие принципы организации учебного процесса и профессиональной ориентации учащихся. В соответствии с принципами университетской автономии в европейских странах именно вузы должны играть ведущую роль в проведении реформы и определиться с наиболее эффективными путями обеспечения взаимного сближения национальных образовательных систем.

В то же время, российские вузы, с одной стороны, развиваются на едином европейском образовательном пространстве, следуя основным

Page 15: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

14

принципам Болонского соглашения и в соответствии с национальными образовательными стандартами. С другой стороны, каждый российский университет, на своем уровне и в своей профессиональной среде, реализует, выстраивает и формирует свой собственный, инновационный, путь развития.

Важное направление реформы европейских вузов – это проведение совместной работы по гармонизации учебных планов, учебных программ, приложений к диплому. Поставлена цель, чтобы к 2010 году на рынке Европы появились специалисты с сопоставимыми документами и квалификациями. Очевидно, что содержания учебных планов будут различаться, поскольку никто не хочет, чтобы была утрачена индивидуальность каждой страны. Тем не менее, будут установлены основные единые требования к дипломам, к образованию, к срокам обучения, к набору необходимых предметов.

Для российских вузов названные проблемы приобретают особую актуальность в контексте присоединения к Болонскому процессу. Однако включение России в этот процесс не означает, что вузам надо начинать всю работу с «чистого листа». В преимущественном положении окажутся те российские университеты, которые уже реализуют совместные образовательные программы с зарубежными партнерами. В настоящее время новая экономическая культура, адекватная современному этапу развития экономики, не может быть создана единовременно, на базе культуры, сложившейся в образовании в течение многих лет нерыночного хозяйствования. Необходим сколько-нибудь длительный процесс работы с зарубежными партнерами, позволяющий осуществить перенос принципов рыночной экономики в процесс обучения.

Можно ожидать, что в самые ближайшие годы действующая программа подготовки будет представлять интерес не только для российских студентов, но и для студентов европейских университетов благодаря целому ряду преимуществ. Во-первых, снимается проблема языкового барьера, так как процесс обучения осуществляется на английском или французском языке. Во-вторых, находясь в России, европейский студент получает диплом университета Франции, Германии или Италии, и одновременно знакомится с культурой и традициями России. В-третьих, при наличии мотивации студент может изучать параллельно русский язык. Последнее становится важным конкурентным преимуществом на европейском рынке труда, где молодой человек, кроме диплома магистра французского или немецкого вуза, обладающий знаниями русского языка, будет иметь предпочтение при найме на работу перед своим коллегой, не знающим русского языка.

Таким образом, благодаря опыту, приобретенному университетами - партнерами в ходе реализации совместных образовательных программ, успешно решается задача интеграции российского образования в систему

Page 16: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

15

европейского образования, а также формируются принципиально новые формы взаимоотношения с западными университетами и работодателями.

Создание совместных программ может стать толчком к развитию въездной мобильности, поскольку приезжающие студенты могут выбирать модули программ на иностранных языках, которые обязательно будут им перезачтены в домашнем вузе. В свою очередь, организованная мобильность может привести к необходимости разработки ряда модулей для приезжающих студентов, что ложится в основу совместных программ.

Примером такого подхода может служить программа международного семестра. В случае если в вузе отмечается значительный рост числа иностранных студентов из вузов, заинтересованных в развитии программ университетских обменов, то проблемы организации приема таких студентов может вызвать ряд дополнительных затруднений.

Во-первых, обучение иностранных граждан в рамках академического обмена невозможно за счет Федерального бюджета РФ, и должно осуществляться либо за счет средств самих участников обмена (т.е. по контракту), либо за счет целевых доплат преподавателям за увеличение нагрузки.

Во-вторых, включение таких студентов в общие потоки не всегда эффективно. В частности, можно отметить отсутствие готовности и условий со стороны некоторых преподавателей, факультетов и кафедр адаптировать читаемые курсы, программы к запросам иностранных студентов, общаться с ними на иностранном языке, готовить дополнительное учебно-методические материалы и т.д. Как правило, иностранный студент получает положительный опыт, только будучи определенным к преподавателю, лично мотивированному к работе с иностранными студентами, число который остается ограниченным на разных факультетах.

Эти проблемы может решить программа международного семестра путем создания для студентов-стажеров условий прохождения обучения в соответствии с международными требованиями.

Программа включает учебные дисциплины (модули, разработанные преподавателями вуза). Все дисциплины читаются на английском языке, обеспечиваются соответствующим методическим сопровождением и выкладываются на электронную образовательную платформу (Докеос).

В каждом семестре предлагается несколько дисциплин на выбор. Каждый студент индивидуально в соответствии со своим учебным планом (образовательной траекторией) подает заявку на дисциплины (с указанием запрашиваемых ECTS). При отсутствии кворума на конкретную дисциплину записавшиеся студенты перераспределяются по другим дисциплинам.

Результатом внедрения такой программы станет подготовка ППС к чтению модулей для совместных программ, что в конечном итоге позволит:

o обеспечить интеграцию в международное образовательное пространство и способствовать укреплению имиджа вуза,

Page 17: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

16

o способствовать повышению качества образовательных услуг, o обеспечить диверсификацию источников финансирования

международной деятельности и способствовать расширению спектра платных услуг, предоставляемых вузом.

5. КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА СТУДЕНЧЕСКОЙ МОБИЛЬНОСТИ Ответственность

Качество обмена зависит от правильного взаимодействия вузов-партнеров, знаний культуры и традиций страны. Вузы должны своевременно предоставлять друг другу учебные планы и описание программ, информацию о методах преподавания и экзаменационных правил. Кроме того, стороны должны согласовать системы оценок и правила перевода в кредиты ECTS.

Контроль

Реализация программ мобильности требует постоянного контроля соответствия вузов-партнеров. Если студенты из года в год сталкиваются с проблемами бытового или учебного характера, то от работы с таким вузом лучше отказаться. Контроль за успеваемостью студентов за рубежом может подсказать направление дальнейшего развития программы мобильности: повышению или снижению требований к пребыванию студентов за рубежом, повышению требований к отбору студентов. Проблемы

Существует три основные проблемы при осуществлении студенческого обмена.

Первая проблема - недостаточная мотивация студентов. Проблема мотивации студентов существует во всех ВУЗах в рамках всех программ. Поскольку участие в программе обмена предполагает дополнительную финансовую нагрузку, предоставить студентам полную информацию обо всех расходах, а также возможности получения стипендий и грантов.

В случае, если студенты в целом не считают обучение за рубежом привлекательным, то самым эффективным способом привлечения внимания является «студенческий маркетинг». Как правило, студент, принимавший участие в программе распространяет информацию лучше традиционных рекламных носителей. Маркетинговая стратегия должна использовать ценность опыта, который получают студенты для успешного трудоустройства. Необходимо использовать оценки компаний, в которые устроились выпускники и их собственное мнение на этот счет. Четкое

Page 18: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

17

определение целей и выбор предметов, подведение итогов, и возможность лучшего трудоустройства - должны быть донесены до колеблющихся студентов.

Вторая проблема – языковая. В некоторых ВУЗах нет достаточного количества студентов, свободно владеющих иностранным языком, в большинстве российских ВУЗов отсутствуют программы на иностранных языках.

Третья проблема - незачет предметов изученных за рубежом. Студент учится и сдает экзамены в обоих ВУЗах, поэтому лишен мотивации учиться с полной отдачей за рубежом, что превращает мобильность в образовательный туризм.

Одним из основных условий успешного обмена является обеспечение академического соответствия обучения, т.е. перезачет дисциплин. Решение проблемы дает использование ECTS. На начальном этапе можно использовать кредиты только как трансферную составляющую оценки, но в дальнейшем необходимо обеспечить и аккумулирующую составляющую, т.е. на уровне факультетов решить вопросы перевода учебных единиц. Кредиты ECTS помогают перевести абсолютные оценки разных стран. Информация о методах трансфера оценок должна быть доступна студентам.

Важно иметь четкую систему перезачета. Как правило, система зависит от установленных правил университета, но важно, чтобы студент понимал правила игры. Система, в которой решение оценок по конкретным предметам возложено на преподавателя, может привести к отказу от обмена. Поэтому должны быть назначены ответственные за перезачет на каждом факультете.

Основной документ мобильности – это learning agreement, содержащий информацию об индивидуальном учебном плане. Подписанный документ удостоверяет, что все три стороны согласовали условия обучения, что является гарантией академического признания и обеспечивает качество образования.

Вторым студенческим документом является итоговый сертификат (Transcript of Records). Сертификат должен быть отправлен на адрес международного ВУЗа-партнера, координатор студенческого обмена вручает их студентам.

Перезачет дисциплин

Данная процедура применяется в тех случаях, когда требуется

признание соответствия дисциплин, прослушанных студентами в других ВУЗах, близких по содержанию, но имеющих различное название. Рекомендуется в отношении каждого вуза-партнера составить таблицу соответствия дисциплин. Однако это может привести к несоответствию курсов, указанных в национальном дипломе.

Page 19: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

18

В некоторых случаях может создана специальная Комиссия, уполномоченная признавать результаты, получаемые студентами во время периодов академической мобильности.

Компетенции и Полномочия Комиссии по перезачету:

• Признание соответствия уровня подготовки в ВУЗе-партнере, исходя из чего устанавливается пропорция дисциплин, подлежащих перезачету в рамках конкретной программы сотрудничества.

• Определяются группы дисциплин, подлежащие перезачету:

• для каждой специальности выделяются базовые дисциплины, которые могут подлежать прямому перезачету, и в этом случае Комиссия утверждает в каком из вузов изучается дисциплина.

• ежегодно утверждается перечень дисциплин, рассматриваемых в качестве исключительного «ноу-хау» и не подлежащих перезачету по каждой специальности.

• Комиссия уполномочена принимать решение о признании других дисциплин. На основании ее решения деканат вносит оценку в зачетную книжку студента.

• Комиссия рассматривает личное дело студента (отчет о выполнении индивидуального плана, выписка о полученных оценках и т.д.) , обучающихся по совместным программам или программам мобильности в других ВУЗах-партнерах с целью определения образовательной траектории и утверждения индивидуального плана обучения студента, в соответствии с которым студент проходит обучение.

В состав Комиссии должны войти представители 3 заинтересованных сторон:

• учебно-методическое управление или аналогичный по функциям академический орган «домашнего» ВУЗа;

• ответственные лица (руководители, кураторы, сотрудники международных служб), осуществляющие руководство совместной образовательной программой или программой мобильности;

• представители деканатов. Основные принципы организации работы:

• Утверждается типовая форма индивидуального учебного плана студента,

• Планируется индивидуальная учебная нагрузка студента, участвующего в программах мобильности или совместных образовательных программах,

Page 20: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

19

• Досье студента представляется на рассмотрение Комиссии до отъезда студента в другой вуз или до начала изучения им предлагаемых к перезачету дисциплин;

• Осуществляется контроль за соблюдением формальных и содержательных критериев, а также выполнением студентом учебной программы.

Европейская система перевода кредитов ECTS

ECTS (European Credit Transfer System) была разработана

Комиссией Европейских сообществ (the Commission of the European Communities) в целях обеспечить общие процедуры, гарантирующие академическое признание заграничного обучения. Система предоставляет способ измерения и сопоставления достижений в учебе и средство перевода этих результатов из одного учебного учреждения в другое. Это достигается путем использования единых кредитных единиц ECTS (ECTS credit unit) и общей балльной шкалы ECTS. ECTS также улучшает доступность информации заграничных учебных планов.

Система ECTS основана на принципе взаимного доверия и ответственности между участвующими высшими учебными заведениями (higher education institutions). Некоторые правила ECTS, касающиеся Информации (о существующих курсах), Соглашения (между «домашними» и «гостевыми» учреждениями) и Использовании кредитных пунктов (обозначающих загруженность студента учебной работой) должны усилить это взаимное доверие.

Каждый раздел системы ECTS описывает курсы, представляя не только основные темы, затрагиваемые при изучении дисциплины, но и придавая кредитные единицы каждому курсу.

Сопоставимость учебных планов позволяет студентам выбирать программы, соответствующие получаемой ими квалификации, которые, при условии их успешного завершения, засчитываются как пройденный материал в своем университете. Основные характеристики ECTS Болонская декларация не упоминает систему ECTS, ориентируя

университеты на необходимость выработки подобной системы, однако никакой другой европейской системы не появилось. Наоборот, система ECTS быстро распространилась по всей Европе и была включена во многие новые законы о высшем образовании.

Ее основные достоинства:

• Облегченное признание сроков обучения за границей

Page 21: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

20

• Большая степень прозрачности реальной студенческой нагрузки

• ECTS в наибольшей степени соответствует представлениям о необходимых реформах

• Большая гибкость в определении индивидуальных программ обучения.

Существенная черта системы ECTS заключается в том, что кредиты сами по себе не являются единицами, а всегда описывают выполненную работу как часть учебного плана. Следовательно, кредиты накапливаются в рамках последовательной программы обучения, отражая определенный объем работы, успешно завершенный на определенном уровне для признания квалификации.

Механизмы ECTS

Признание кредитов ECTS за период обучения за границей изначально предполагалось на основе предварительных соглашений между академическим персоналом об уровне, содержании и учебной нагрузке программ курсов. Система ECTS требует не просто подсчета учебной нагрузки каждой дисциплины и соответствующего числа кредитов, но также, и этим аспектом часто пренебрегают, детального описания всей программы обучения в институте с информацией о содержании, методологии обучения, методов оценки программ курсов, а также об услугах поддержки международных студентов.

Для участия в системе ECTS университеты готовят ежегодно обновляемые информационные пакеты с полным описанием курсов, их содержания, требований к подготовке, системы оценки, методики обучения, структуры, кафедр, ведущих подготовку. Кроме того, информация должна включать полный учебный план по данному уровню подготовки, общую информацию об университете, инфраструктуре, административных процедурах для регистрации в программе и академический календарь.

Информационный пакет готовится на родном и одном из иностранных языков и распространяется по всем партнерским университетам.

Механизм получения степени (диплома) на основе кредитов

За семестр начисляется ровно 30 академических кредитов.

Соответственно, за учебный год начисляется ровно 60 академических кредитов. Для получения степени бакалавра нужно набрать не менее 180 кредитов (3 года обучения) или не менее 240 кредитов (4 года обучения). Для получения степени магистра студент должен, как правило, набрать в общей сложности не менее 300 кредитов (5 лет обучения).

Page 22: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

21

Количество кредитов за дисциплину не может быть дробным (в порядке исключения допускается начислять 0,5 кредита), так как сложение кредитов за семестр должно давать число 30.

Условия начисления кредитов

Кредиты начисляются после успешной сдачи (положительная оценка)

итогового испытания по дисциплине (экзамена, зачёта, теста и т.п.). Количество начисляемых кредитов по дисциплине не зависит от оценки. Посещаемость студентом аудиторных занятий учитывается по усмотрению вуза, но не гарантирует начисление кредитов. При начислении кредитов в трудоёмкость засчитываются аудиторная нагрузка («контактные часы» по европейской терминологии), самостоятельная работа студента, рефераты, эссе, курсовые и дипломные работы, написание магистерской и докторской диссертаций, практики, стажировки, подготовка к экзаменам, сдача экзаменов, и т.п.). Актуальную информацию о функционировании системы академических кредитов можно получать на веб-сайте Европейской комиссии

2.

Система оценок

В рамках системы ECTS была разработана универсальная система оценок для всей Европы. Вузы могут и в подавляющем большинстве случаев будут продолжать применять в образовательном процессе традиционные национальные оценки, однако при выдаче студентам справок по заработанным кредитам оценки надо будет перевести в эту универсальную систему

3.

Универсальная европейская система оценок

Веб-сайт Европейской комиссии4 дает следующую информацию:

успехи студентов регистрируются в соответствии с местной / национальной шкалой. Приветствуется практика использования шкалы ECTS в случае необходимости перевода полученных кредитов.

Вузам-участникам Болонского процесса рекомендуется пользоваться следующей единой европейской 6-балльной (точнее, 7-балльной) системой оценок, которая приведена в следующей таблице:

2 См.:http://europa.eu.int/comm/education/programmes/socrates/ects/doc/ectslist_en.pdf 3 Формирование общеевропейского пространства высшего образования. Задачи для

российской высшей школы: Аналитический обзор. – М: ГУ ВШЭ, 2004 г. 4 http://europa.eu.int/comm/education/programmes/socrates/ects/index_en.html

Page 23: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

22

Таблица 2. 7-балльная шкала оценок в системе ECTS

ECTS шкала

Значение оценки Определение Удельный вес

студентов

Эквивалент

по шкале США

A отлично

(excellent)

Необыкновенно успешно с самыми незначительными

ошибками

10 A

B очень хорошо

(very good)

Выше среднего стандарта, но с некоторыми ошибками

25 B+

C хорошо (good)

В целом приемлемая работа с рядом существенных

ошибок

30 B

D удовлетворительно

(satisfactory)

Приемлемо, но с серьезными недостатками

25 C

E посредственно

(sufficient)

Соответствует лишь самым низким

минимальным критериям

10 C

FX

Неудовлетворительно – с

возможностью пересдачи в данную

сессию (fail)

Необходима некоторая

дополнительная работа для того, чтобы кредит мог быть выставлен

- F

F

Плохо – с пересдачей в

следующую сессию (fail)

Необходима значительная дополнительная

работа

- F

Перевод европейской системы в российскую систему оценок

Встает вопрос о том, как определить разницу между оценками

«очень хорошо» и « хорошо», «удовлетворительно» и «посредственно»? Если не прибегать к процентным показателям, университеты, кафедры и

Page 24: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

23

преподаватели будут вынуждены разрабатывать критерии оценок, как до сих пор это делали для «старой» 5-балльной системы.

В самом грубом приближении можно использовать следующую схему:

Таблица 3. Уточненная шкала российских оценок в системе ECTS

Российская оценка Еврооценка

5 А

5- и 4+ В

4 С

4- и 3+ D

3 Е

2 FX, F

Нерешенные вопросы

Остается нерешенным целый ряд вопросов, таких как:

• начисление академических кредитов за подготовку и сдачу государственного экзамена;

• соответствие оценки «зачтено» оценке по шкале ECTS;

• если вопрос о начислении академических кредитов за прохождение практики относительно решен (они должны начисляться), то остается полностью неурегулированным вопрос о том, следует ли и каким образом начислять кредиты за работу по специальности (разумеется, при представлении соответствующих документов, отражающих самостоятельную аналитическую и профессиональную работу студента, например, отчет, результаты исследования и т.п.);

6. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Мобильность выступает важной составляющей современного процесса

модернизации и гуманизации высшего образования. Развитие программ мобильности особенно важно в условиях вхождения России в Европейское пространство, налаживания социальных, политических, экономических и культурных отношений с европейскими соседями. В этой сфере мобильность оказывает неоценимую услугу личностного сближения молодых людей, которым предстоит в ближайшие десятилетия осуществлять внутреннее и внешнее развитие России.

Page 25: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

24

1. FOREWORD

The following guidelines are the result of the Erasmus Mundus project FASTQUAD: facilitating students mobility's service including quality insurance dimension (2007-2282). The FASTQUAD members are Université Pierre Mendès France (France), University of Alicante (Spain), University of Genoa (Italy), Savonia University of Applied Sciences (Finland), Technical University of Cluj-Napoca (Romania), Saratov University of Social and Economic Sciences (Russia), Ural State Technical University (Russia), Saint-Petersburg State University of Economics and Finance (Russia), Novosibirsk State Technical University (Russia). To analyze mobility problems and to find solutions few practical seminars were held. The seminars’ results were published in the separate papers.

The academic mobility is a key stone of the Bologna process as it forces universities to change to become internationally competitive. However some EU universities still have mobility troubles even being supported by numerous funding programs. The implementation of mobility program between European and Russian universities is even more difficult because in this case students have to cover all expenses. Financial obligations and low language skills entail lack of motivation. Moreover, motivated free movers face a lot of practical problems and are not guaranteed that their period of studies will be recognized upon return.

The FASTQUAD project was developed in order to answer to the mentioned above needs. Currently, Russian universities are neither attractive for the European students nor ready to establish sustainable mobility flow due to language, motivation and recognition factors. On the other hand some EU universities use mobility as recruitment tool that makes this process less attractive for their Russian colleagues.

To answer these challenges universities might establish a special student exchange service to manage mobility flows. It is crucial to elaborate evaluation system and quality assurance system to guarantee that students will be motivated to continue their studies at home university.

The main goal of the project is to create coherent guidelines for the mobility program establishment, its sustainable implementation and quality assurance. These guidelines will be the product of analyses of positive and negative experience of Russian and European universities. The understanding that mobility management problems are similar in the EU and Russia allows disseminating results among other Russian universities.

Page 26: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

25

2. ACADEMIC MOBILITY BAKGROUND Academic mobility refers to students and teachers in education moving

to another institution to study, teach or to take some research for a limited time and then coming back to their home institution for continuing their work or study

5.

Even ancient people showed an interest in learning something new, when they undertook trips, commercial or military expeditions. The growth of settlements led to the development of the knowledge transfer system and its special formations’ institutionalization. Those were schools for children, craft or individual workshops, temples where the rules of life were taught and academies for the world perception teaching. Educational system was a kind of knowledge storage as it accumulated information and developed methods of its processing, mastering and use.

As a result, visits to Universities and schools of the adjacent regions and countries satisfy the basic interest towards other people’s lives. So was Michael Lomonosov sent to Marburg University, Saxony (now Germany) by the Petersburg University.

Not only was this interest nurtured by curiosity and desire for learning but also by social and economic needs. Technological development required links between scientific communities of different countries: for instance, Lomonosov-Lavoirsier’s energy conservation law sets an example of exploratory and theoretical developments’ reduplication.

Mobility as an element of Bologna process

Academic mobility provision was aired and completed formally in the

Bologna declaration as a part of Bologna process. Academic mobility was mentioned in the part of Bologna declaration which deals with the implementers of the fundamental principles of the Declaration:

Universities welcome mutual exchange of information and documents, and joint projects on the development of education as crucial factors of the educational progress. Consequently, as at the dawn of its history, they approve of teachers and students mobility. Moreover, they consider the whole policy of status, dignity, tests and awards equivalence (without being biased against the national degree documents) as an integral part of the accomplishment of their honourable mission under the modern circumstances.

So, it becomes clear when we look through the text of the Declaration that mobility is given a considerable and an important place in it.

5 5 «Short-term training programs», by Prof. Surygina A.I., StPSPU: 2008

Page 27: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

26

Objectives of mobility

Mobility lets different participants of the process attain the wide range of

objectives and satisfy some of their requirements. These objectives and requirements are extremely various and may be both purely reasonable (assimilation of new jurisdictions) and strictly emotional (to leave the nest).

As a rule, students leave to another University for a number of reasons at once. These objectives include:

• Assimilation of multidisciplinary jurisdictions

Besides others, I chose the course Trade, Law and the Internal Market. I suppose, it may be useful for those, who want to carry out his/her business in Europe or to deal with European partners. The grounds of the European commercial law are fully cleared in the course. The course includes a number of performances of business’ representatives, who tell about existing practical challenges.

Maxim, Russia ���� Italy

I studied eight subjects in Finland, including Management. Although this course could mean anything, it occurred to be the most useful from the practical point of view. They did not mean to teach us theoretical basis and there was the only one introductory lecture, where we were told about the sense, tasks and objectives of the course. First of all, all the students were divided into 4 groups with 7 persons in each of them. The core of the course was to make all the groups behave as a team of managers who are to solve difficult administrative problems. During two months each group was to go through three rounds with two classes in each of them. There were just debates at the classes and the teacher only followed the course of conversation and sometimes aired his recommendations, remarks and comments. In the beginning of each first round a teacher gave a case-study to a group. The group were to find out problems of this case-study and then to share among the members of the group the work of looking for a possible solution in different sources of information. The course was extremely useful because it let us sharpen our skills at teamwork and management decision-making.

Michael, Russia ���� Finland

International Business Cases – the second semester, a number of classes lasting for 4 hours once in a few weeks; you need to take part in resolving 4 cases and to write 4 reports. It is a valuable subject for economists, especially for marketing experts, managers and strategists. During the course you develop your skills in writing reports on resolving different business tasks,

Page 28: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

27

communicative skills for working in multicultural teams; you may also gain knowledge of different tools for analyzing international business tasks.

Igor, Russia ���� France

• Acquisition of specific knowledge

First of all, I would like to say that I had been afraid that my command of English would not be sufficient for a four-month internship in a foreign country, however, less than in two weeks after my arrival at Helsinki, all the problems with communication and all my fears disappeared. I was also said that a lot of foreigners, especially from Italy and Spain, choose this kind of internship aiming just at studying English, since there is not such a good development of language at their schools and Universities as in Russia. So, even a lack of language skills is not an obstacle for this kind of internship. In fact, I witnessed a boy from Italy who managed to improve his English considerably just in two months. And I was able to pass TOEFL in the end of May in Helsinki.

Daria, Russia ���� Finland

It takes more time to improve your writing English skills than speaking ones. However, great number of writing tasks, including those in groups, and slide shows which you need to do during the semester, contribute to it. Altogether, emphasis is placed on the teamwork, development of communication skills and individual training.

Pavel, Russia ���� Italy

• Acquisition with the scientific and educational traditions and schools

It is quite difficult to study abroad. Educational process takes the greater part of your time and it is supposed that students should work individually a lot. We chose six courses, although the rest of exchange students generally took three courses. All the subjects were taught in English.

Anastasia and Anastasia, Russia ���� Romania

The University has got a well-run info system – on arrival at the University every student gets an individual login and password to get an access to the i-service Moodle. There is a separate section for each subject in the service. Teachers place information on the subjects, download files with slide shows, inform students of any important events there. There is no need to print your homework as all the tasks are done in soft form and students download them at Moodle for teachers to go through them, mark them and comment on the research performed.

Michael, Russia ���� Finland

Page 29: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

28

• Introduction to the other culture

There is a well-run Buddy-System in the University, which organizes trips round Romania and Europe. Every Tuesday students represent their countries at the specially organized entertainments for exchanged students. We recommend you to take as many cards, posters, flags, souvenirs, traditional drinks and treating as you can. We really love this journey; do not miss an opportunity to visit this wonderful country, to gain experience, to look into the educational system of the other country.

Anastasia and Anastasia, Russia ���� Romania

I gained a firm impression about this internship – it was great. Exchange studying in Lappeenranta was the most wonderful and joyful time I had ever had. The order, calm and stability prevailed in Finland, there was so clear and quiet. Lappeenranta is a small town and there were no fuss and nervousness which exist in big cities. Consequently, internship lets change the environment what has a good effect on the life experience of every human being. One more advantage of this kind of internship is the full-immersion into the English language as all the lectures are held in English and students communicate with each other in English as well. In addition, almost everyone in Finland speaks English rather well and can communicate with you in supermarkets, travel agencies and in the public transport. So, your English level is improving dramatically during the internship.

The majority of Finish people and exchange students are wonderful; it is so easy to communicate or to be on visiting terms with them. Interaction with other exchange students lets broaden your mind and get acquainted with other cultures, what makes every single individual more educated and wiser.

Michael, Russia ���� Finland

Participation in the International exchange programmes is an unforgettable period of gaining an invaluable experience and hand-on skills of the international communication, learning about new culture and of taking a chance to form your own opinion about similarities and differences of the educational process in different countries. Having experienced the internship in France I highly recommend to the present and future students to take advantage of the possibility, which is provided by the University, to broaden their minds taking part in one of the numerous exchange programmes.

Igor, Russia ���� France

• Search of better educational and working conditions Universities in their turn are also interested in the development of the mobility

programmes: on the one hand, they accept foreign students or students from the

Page 30: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

29

other regions and Universities of their own country, and on the other hand, they let their students to learn the other conditions and content of education.

These objectives include:

• Improvement of the quality of education by using the first-hand experience of the foreign partner-Universities

• Competitive recovery in the global educational universe

• Hardening of the investment attractiveness by competitive recovery and quality of graduates’ professional skills.

• Advanced training of teachers by using the experience of the foreign partner, and making them more interested in the results of their high-quality work by developing their financial incentives

• Development of the international links

For companies students, teachers and others University employees mobility is profitable from the different points of view:

• Opportunities to get acquainted with the wider range of candidates (especially, if the main group of participants is the last-year students, who are looking for a job or collecting the information about the possible employer)

• Development of the mobility programmes means development of individual and professional skills

• Advanced training of the future employee. It will be beneficial for companies if more qualified and experienced

newcomers come into market. This determines keen interest of companies in the steps taken by Universities in development of mobility programmes.

3. PRACTICAL ISSUES OF ACADEMIC MOBILITY

Academic mobility in a HEI can be arranged by means of introduction of

student exchange mechanism and promotion of students’ participation in individual grant programs.

Student exchange is a form of academic mobility implemented under conditions of bilateral agreements between the HEIs. Qualitative exchange arrangement requires a long period of time and responsible staff. Sometimes it is rather hard to choose the right partners and an actual exchange program needs to be approved.

Selection of partners

By selecting partners it is necessary to remember that the exchange depends on the proper implementation of basic administrative procedures. It is important to realize that the name of the HEI, its educational and scientific programmes do not ensure the efficient exchange. It is necessary to know that:

Page 31: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

30

• syllabi correspond each other and the transfer of credits on courses taken abroad is provided;

• language of training is being studied at HEI;

• adaptation programme is available;

• dormitories are available and the cost for accommodation is known.

If conditions are met HEIs can either conclude an agreement of student exchange or sign an addendum to the basic agreement. The correspondent paper should contain determined quotas, terms, financial conditions of exchange and academic requirements for training in both HEIs (incl. language of instruction). The quantity of agreements depends on the HEI’s capabilities: the number of places in the dormitory, the number of applicants for training etc.

Exchange conditions

It is traditionally considered that students should be exempted from tuition fees in the framework of exchange at the host HEI. Students independently cover expenses concerning passport and visa procedures, travel expenses, life and health insurance, catering, study materials and personal expenses. The main duty for a student is payment for accommodation. Thereby international institutes should tend to supply free accommodation in dormitories, provided the equal exchange is observed, or with a discount if the balance of exchange is not observed in the framework of the fixed quota. In case that Russian HEI can not provide free accommodation for a foreign student due to any reason then it is advisable to entrust the outgoing student with the duty to cover the accommodation cost. To expand the volume of exchange it is advisable to give the solvent students opportunity of training at partner HEI over the fixed quota at their own account. Staff

Every HEI has its own form of student exchange management. At some HEIs exchange is managed by professors and heads of departments. While initially exchange efficiency depends on individual initiative of a professor or teacher then in long-term outlook the process needs a centralized management. It is necessary to keep in mind that students should have a possibility to take part in exchange regardless of the major and should be protected from prejudice of the teaching staff. Therefore, student exchange should be implemented by an employee exempted from teaching.

The general functions of a student exchange coordinator: o regular correspondence with coordinators from partner HEIs and foreign

students

Page 32: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

31

o participation in delegations reception and arrangement of negotiations about student and faculty exchange, drafting of working programs

o execution of documents for foreign students’ invitations o execution of internal documents for students reception (arrangement of

meeting and accommodation, execution of orders, preparation of documents for registration)

o training of students-volunteers for work with foreign students o arrangement of meeting with foreign students (acquaintance with the

rules of stay, meeting the students-volunteers, general organizational questions)

o consulting on questions concerning courses’ selection, drawing up syllabi, execution and issue of certificates upon the training period expiration

o arrangement and holding of cultural events (excursion tours, parties) o marketing of exchange programs o interviewing of applicants for training o consulting on questions concerning execution of documents and their

sending to partner HEIs o arrangement of meeting with outgoing students

collection and processing of students’ reports on their return

Coordinator should supervise a student’s training abroad. He should be sure that educational, living and psychological problems of his students are being properly solved by the officers at partner HEIs. Students may have no problems with studying but have some living problems. In this case student should notify his coordinator of a problem and get a necessary assistance. Therefore it is advisable to include coordinators of student exchange in delegations for visiting campuses of partner HEIs, acquaintance with the conditions of studying and accommodation and establishing of personal contact with coordinators of the host HEI.

The purpose of student exchange coordinator is to attract and select students. The policy of selection should be properly worked out and determined. Selection of students

Students’ admission is implemented by the home HEI in accordance with requirements of the host party. As a rule, exchange is conducted for the fulltime students of the 3

rd and 4

th years of studying. Students can choose courses

voluntary or due to the requirements of the home HEI. Those coordinators who are responsible for student exchange

programmes within the Department of International Cooperation make lists of available places according to information provided by partner HEIs for autumn or spring semester. Then the applicants’ selection for training at foreign partner HEI is provided under the following criteria:

Page 33: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

32

• Education index (average credits-over 4.5);

• Knowledge of a Foreign language (English, German), confirmed with the Certificate of the Language Courses, or the statement provided by the Foreign Language Institute;

• Participation in public, cultural, sport and scientific life of the University.

Every HEI has its own rules and regulations for students’ selection. In some HEIs selection is provided by the commissions consisting of exchange programmes coordinators, professors of foreign languages departments, or deans, but in other HEIs decision on sending students to the partner HEIs for training is made by dean of a corresponding faculty. Anyhow, while being selected a student should demonstrate good knowledge and high level of foreign language competence as well. It is necessary to understand student’s motivation and capability to adapt to strange environment.

Instructions

Applicants for the foreign training are being personally instructed.

Students are provided with information materials, they get acquainted with reports of students formerly participated in exchange at correspondent HEIs. At the final stage of preparation to the foreign training a common student meeting dedicated to issues of cross-cultural communication is held up. There are also meetings with foreign students having arrived from correspondent partner HEIs.

. Reporting

All students participating in exchange programmes within bilateral agreements and also those students who got personal grants in the framework of international programmes should provide the detailed reports on their return from abroad. Students presented no report are not admitted to examinations. Reports are used for analysis of exchange programmes quality and level of teaching at the partner HEI. Apart from this, the new participants of programmes can get acquainted with the experience of their forerunners at any time. The best reports will be placed at the website of the Department of international cooperation in sections dedicated to the corresponded HEI.

Tutoring Foreign students are being tutored by student exchange department and international students’ affairs department. The students’ group of volunteers meets and accommodates foreign students and assists them during the orientation period of stay. Then they participate in a get-together event where they are getting acquainted with the rules of stay and meet representatives of

Page 34: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

33

their association. During the academic year different cultural events are being arranged for the foreign students. 4. DOUBLE DEGREE PROGRAMS’ MODULES DEVELOPMENT AS A TOOL FOR MOBILITY INCREASING

Nowadays in the framework of the Bologna Process a very important problem is being talked – creation of the united European educational space based on the joint working principles. Due to it countries involved in the Bologna process decided to support the following development of educational systems in the Universities, countries, and whole Europe abiding by the joint principles of educational process organization and students’ careers guidance. With accordance to the Universities’ autonomy principles, European Universities are those who are given main parts in such a reformation. And first and foremost they should specify the most effective way of mutual rapprochement of national educational systems.

At the same time, Russian Universities, on the one hand, are developing in the united European educational space following the basic principles of the Bologna agreement and according to the national educational standards. On the other hand, every Russian University in his own sphere implements, builds up and forms its own innovative way of development.

An essential part of the European Universities reformation is mutual work on curricula, educational programs and degree attachments harmonization. The goal to be sought is to provide entrance of specialists with relevant documents and qualifications to the European market by the 2010. It is obvious that curricula content will differ as nobody wishes the loss of national identity of every country. Having said that, basic requirements to degree documents, studying process, time-limits and to the list of required disciplines will be specified.

For Russian Universities the problems mentioned above seem more topical in the context of the annexation to the Bologna process. However, the process of the Russia’s inclusion does not mean that Russian Universities have to turn over a new leaf. Those Russian Universities, which has already being developed joint educational programs with foreign partners will be in the dominant position. Presently, new economic culture, adequate to the modern stage of the economy development, cannot be implemented at once on the basis of culture which had been raised during the years of nonmarket management. Long-term process of collaboration with foreign partners is necessary, as it gives an opportunity to incorporate market economy principles to the educational process.

It is expected that in the foreseeable future current training program will be interesting no only for Russian students, but for European ones as well due to range of benefits. First of all, problem of language barrier does not exist any more since training is being carried out in English and French. Then, being in Russia European student acquire degree of French, Italian and Germany

Page 35: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

34

Universities, getting to know Russian culture at the same time. Last but not least, in case of being highly motivated, student can study Russian language. The latter appears to be an important competitive benefit in the European market: besides master degree of French or German University, a former student is able to speak Russian, what certainly will be an advantage when he applies for a job.

So, owing to the experience Universities obtain implementing joint educational programs, the problem of integration of Russian education to the European one is being successfully solved. In addition, new ways of collaboration with Western universities and employers are being developed.

Implementation of joint programs may become an impulse to the incoming mobility development, as incoming students are given an opportunity to choose program units in foreign languages, which are subject to be transferred in their home Universities. On the other hand, mobility can lead to the necessity of development of a range of units for incoming students, which is going to be a basis of the joint programs.

The program of International Semester seems to be a good example. If there is a considerable increase in the number of incoming students from the Universities interested in the development of mobility programs, organizational problems of reception of these students may bring about some additional challenges.

Firstly, training of foreign students in the framework of academic mobility is impossible at the expense of Federal Budget of Russian Federation, and must me brought into action at the exchange participants cost (on the contract basis), or through the target extra payments to lectures for the increase of workload.

Secondly, inclusion of these students to the main students’ groups is not always efficient. Precisely, there is a lack of willingness and conditions on the part of some lectures, faculties and departments to adapt the taught disciplines and programs to the foreign students requirements, to communicate with them in a foreign language, to develop additional materials etc. As a rule, a foreign student gets a positive experience only if he has a lecturer who is motivated to work with incoming students, but there not so many lectures of such kind in different faculties.

These problems may be solved by the implementation of the International Semester program through the development of conditions which let the incoming students to study with the accordance to all the international requirements. International Semester program concept

The program includes disciplines (unites developed by the University lecturers). All the classes are carried out in English, provided with the required methodological support and are presented in the e-platform (Dokeos).

Each semester there are a number of disciplines to be chosen. Each student applies for disciplines individually according to his own educational program

Page 36: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

35

(specifying the number of ECTS required). If there is no quorum for the discipline students are reallocated to the other ones. As a result of this program, there will be a number of lectures prepared for teaching units of the joint programs. In the end it will give an opportunity:

o To provide an integration into the international educational space and to contribute to the University image consolidation.

o To contribute to improvement of educational service quality, o To provide diversity of sources of the international activity funding and to

contribute to the spread of the University charged services spectrum.

5. QUALITY CONTROL OF ACADEMIC MOBILITY Responsibility

The quality of exchange depends on the correct interaction of partner HEIs, competence in culture and traditions of the country. HEIs should timely provide each other with syllabi and programs description, information about teaching methods and examination rules. Apart from that, parties should coordinate grading systems and the rules of ECTS transfer. Control

Mobility programs implementation requires constant control of

correspondence between partner HEIs. If students meet living and educational problems from year to year then it is better to refuse from cooperation with this HEI.

Control for students’ results abroad can give a hint to the further development of mobility programme: strengthening or weakening of requirements to the students’ stay abroad, strengthening of requirements to the students’ selection. Problems

There three main problems when implementing student exchange. The first problem is lack of motivation of students. The problem of

students’ motivation exists in all HEIs in the framework of all programmes. Since the participation in the exchange programmes assumes additional costs, the students should be well informed on all possible charges, scholarships and grants.

In case students do not consider training abroad attractive, the most effective way for drawing students’ attention is "student marketing". As a rule, a student who takes part in the programme distributes information better than traditional advertising carriers. Marketing strategy should use value of

Page 37: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

36

experience which is gathered by students for successful employment. It is necessary to take into consideration estimations of the companies where graduates have been employed and their own opinions as well. Those students who hesitate should be well informed on precise object definition and selection of subjects, summarizing, and opportunity for the best employment.

The second problem is language. In some HEIs there is a lack of students having an advanced language competence; most HEIs do not have programmes in foreign languages.

The third problem is refusal to recognize the courses taken abroad. Student studies and passes exams in both HEIs therefore he loses motivation to study abroad more sufficiently. This turns the motivation into the educational tourism.

One of the main conditions of efficient exchange is provision of academic correspondence of training, i.e. recognition of courses. The solution thereto is the use of ECTS. Initially credits can be in use only like a transfer part of the grade but in the prospect it is necessary to provide an accumulating part – i.e. at the level of faculties to solve the problem of curricular points transfer. ECTS points help to transfer the absolute grades of different countries. The information about the transfer methods should be available for students.

It is important to have a clear transfer system. As a rule, the system depends on the settled regulations in the university but it is also important for students to know the rules of play. The system where professors are responsible for giving marks for certain courses can lead to refusal of exchange. Thus, every faculty should appoint an officer responsible for the recognition of grades.

The main document of mobility is the learning agreement containing the information of personal syllabus. The signed document certifies that all the three parties have coordinated the conditions of training. This ensures academic recognition and assures quality of training.

The second student’s document is the Transcript of Records. Certificate should be sent to address of international partner HEI, student exchange coordinator hands it to students.

Disciplines’ credit transfer according to workload and content

Such a procedure is used when confirmation of correspondence of

disciplines, which have been attended by a student in other universities, is required. These disciplines may have different titles but must be the same in content. It is recommended that each partner University has its own table of disciplines correspondence; however, it may lead to discrepancies in disciplines specified in the national degree.

In case of workload credit transfer there may be set up a special committee which is authorized to recognize results students get during their academic mobility.

Page 38: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

37

Credit transfer committee competence and authority: 1. Acknowledgement of adequacy of training level in partner

University. According to it a list of disciplines, which are subject to be transferred in the framework of the particular program of collaboration, is prepared.

2. List of disciplines subject to be transferred is specified:

• Basic for each special field disciplines, which may be transferred, are specified. Then the committee confirms which University these disciplines are taught in.

• Annually a list of disciplines considered to be know-how is maintained. These disciplines are not subject to be transferred in any special field

• The committee is authorized to decide on acknowledgement of other disciplines. According to its decision deanery forward the grades to the student’s record book.

3. The committee considers profiles of students (report on the individual program accomplishment, transcript of records etc), studying on the basis of joint programs or academic mobility in other Universities in order to specify the educational path and to confirm an individual program for each student.

Representatives of three related parties must be the members of the Committee:

• Department of teaching and studies affairs or any other department with the same competence and authority of the home University;

• Members in charge (leaders, tutors, representatives of the department of international affairs), who are responsible for the joint educational program or for the academic mobility program;

• Deaneries representatives.

Basic principles of work:

• Model of a student’s individual program is confirmed,

• Individual workload of a student, participating in the mobility or joint programs is planned,

• Student’s profile is written (coordinator is in charge) and given to the Committee to be considered before the student’s departure to another University or before the beginning of studying of disciplines subject to be transferred;

Page 39: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

38

• Control under the adherence to the formal and conceptual criteria, and under the student’s accomplishment of the program provided.

European Credit Transfer System

ECTS (The European Credit Transfer System) was developed by the

Commission of the European Communities in order to provide common procedures to guarantee academic recognition of studies abroad. It provides a way of measuring and comparing learning achievements, and transferring them from one institution to another. This may be achieved by means of usage of the ECTS credit unit and common grade scale (ECTS). In addition, ECTS makes the access to the foreign Universities curriculum easier.

The ECTS system is based on the principle of mutual trust and confidence between the participating institutions for higher education. The few rules of ECTS, concerning information (on study programmes), agreement (between the home institution, the host institution and the student), and the use of ECTS credit points (to indicate the full student workload) are set to reinforce this mutual trust and confidence.

Each section of ECTS system describes courses presenting not only their main topics but attaching credit units for each course as well.

Comparability of the curriculums lets students choose programmes connected with the qualification they are gaining which are considered as a past at their home University providing the successful accomplishment of the material.

Key features

Bologna Declaration does not mention ECTS system as necessary for

Universities; however, there is still no other European system. Quite the opposite, ECTS system has spread rapidly across Europe and was included into lots of new high education acts.

The main assets of the system:

• Simplified recognition of the terms of apprenticeship abroad

• High level of real students workload transparency

• ECTS complies with the view on the necessary reforms to the fullest extent.

• Flexibility in the definition of individual educational programmes. Essential feature of ECTS system is that credits are not units themselves,

they just show students workload as a part of curriculum. Consequently, credits are accumulated within consistent educational programme showing the particular workload successfully done at the level necessary for the qualification recognition.

Page 40: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

39

ECTS tools

Credits recognition was originally supposed to be conducted on the basis of preliminary agreements between universities staff on the level, content and workload of educational programs. ECTS system requires not only calculation of the workload and the relevant number of credits for each discipline but also thorough description of the whole educational system of the University with reliable data on the content, methodology, evaluating system and on the support services for foreign students.

To participate in the ECTS system Universities have to prepare annually updated briefing pack with the full description of courses, their contents, training requirements, evaluating system, methodology, structure of departments holding the training. Besides, this information has to include curriculum for each level, general data about the University, its infrastructure, and the necessary procedures for applying for the course and the schedule.

The briefing pack should be made in both native and some foreign language and be distributed among all the partner-universities. Procedure of getting a degree on the credits basis

During semester 30 credits are being awarded. Consequently, during academic year students get 60 credits. For gaining degree of bachelor they need not less than 180 credits (3 academic years) or not less than 240 credits (4 academic years). For gaining degree of master student needs about 300 credits (5 academic years)

The number of credits for one discipline cannot be fractional (it is allowed to give 0,5 credits but just as an exceptional case), as the total number of credits must be 30. The rules of credits award

Credits are awarded only if a course has been completed and all requirements have been met and examinations passed. Attendance of the class hours does not guarantee credits award and is registered to the University judgment. ECTS is a credit system based on student workload. Student workload refers to the time spent in lectures, practical and independent study. It includes all work needed to prepare for examinations and to meet the requirements. All the relevant information about ECTS system you may find on the European commission site

6.

6 http://europa.eu.int/comm/education/programmes/socrates/ects/doc/ectslist_en.pdf

Page 41: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

40

Evaluating system

Universally-recognized evaluation system was developed within ECTS system for Europe. Universities are allowed and in the majority of cases use conventional evaluating system in the educational process, however, grades have to be transferred into this universally-recognized evaluating system

7.

Universally-recognized evaluating system

European Commission web-site

8 provides the following information:

students progress is registered according to the local scale. Usage of ECTS scale is welcome if the acquired credits need to be transferred.

Universities-participants of the Bologna process are recommended to use the following European 6-point evaluating system (more properly 7-point system), which is shown in the table below:

Table 2. 7-point evaluating system in ECTS

ECTS scale

Implication

Specification Students proportion

Equivalent in the ESTC scale

A Excellent Incredibly successfully with only minor error

10 A

B Very good

Upper-intermediate level

but with some errors

25 B+

C Good Acceptable work with a number of

major errors

30 B

D Satisfactory

Acceptable work with serious drawbacks

25 C

E Sufficient Satisfies just the lowest criteria

10 C

FX Insufficiently (fail)

Additional work is necessary for

credit to be awarded

- F

7 Creating of pan-European Higher Education Environment. Objects for the Russian Higher

School: Analytical Review. – Moscow: SU HSE, 2004 8 http://europa.eu.int/comm/education/programmes/socrates/ects/index_en.html

Page 42: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

41

F Fail An increasing level of additional work is nevessary

- F

Transfer of the European system into the Russian one

There is a question how to indicate the differences between “very good” and “good”, “satisfactory” and “sufficient”? Unless they use percentage efficiency, Universities, departments and teachers will be forced to develop evaluation criteria as they did for the “outdated” 5-points system

As a rough approximation the following system may be used.

Table 3. Clarified scale of Russian grades in ECTS system.

Russian grade European grade

5 A

5-&4+ B

4 C

4-&3+ D

3 E

2 FX,F

Problems to be solved. There are still a number of problems to be solved:

• Credits award for the revision for and accomplishment of state exams.

• “Passed”-grade accordance with the ECTS scale

• Although it is almost decided that credits for practical training should be awarded there is still a question whether credits for the occupation work should be awarded (obviously if student provide University with all the necessary documents to prove his individual work: report, for instance).

Page 43: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

42

6. CONCLUSION

Mobility is an essential part of the process of higher education development and humanization. Development of mobility programmes appears extremely crucial providing Russia’s entrance into the European space and establishment of social, political, economic and cultural links with Europe. In this field mobility accommodates development of mutual relations between youngsters who are going to participate in the development of Russia both inside and outside its borders in the next decades.

Page 44: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель
Page 45: ГОСУДАРСТВЕННОЕ - inter.nstu.ru · жизни в течение 4-х месяцев за границей , однако , не прошло и двух недель

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО ОРГАНИЗАЦИИ СТУДЕНЧЕСКОЙ МОБИЛЬНОСТИ

Проект Erasmus-Mundus FASTQUAD:

Facilitating students mobility's service including quality insurance dimension 2007-2282

Под редакцией канд. экон. наук Д.В. Василенко

и д-ра экон. наук Я.Я. Клементовичус

Подписано в печать 13.01.11. Формат 60х84 1/16.

Усл. печ. л. 2,25. Тираж 100 экз. Заказ 7.

Издательство СПбГУЭФ. 191023, Санкт-Петербург, Cадовая ул., д. 21.