13
ՄԱԿ-ի հիշարժան օրեր UN Observances Հ Ու Ն Ի Ս J U N E

Հ Ու Ն Ի Ս J U N E · ամեն տարի՝ բոլոր պետություններին ՄԱԿ–ի կանոնադրության սկզբունքների մասին հիշեցնելու

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Հ Ու Ն Ի Ս J U N E · ամեն տարի՝ բոլոր պետություններին ՄԱԿ–ի կանոնադրության սկզբունքների մասին հիշեցնելու

ՄԱԿ-ի հիշարժան օրեր UN Observances

Հ Ու Ն Ի Ս J U N E

Page 2: Հ Ու Ն Ի Ս J U N E · ամեն տարի՝ բոլոր պետություններին ՄԱԿ–ի կանոնադրության սկզբունքների մասին հիշեցնելու

ՄԱԿ-ի հիշարժան օրեր UN Observances

Հ Ու Ն Ի Ս J U N E

01.06

Ծնողների համաշխարհային օր

Ընտանիքը առաջնային պատասխանատվություն է կրում երեխաներին պաշտպանելու, դաստիարակելու և մեծացնելու հարցում: Ծնողների համաշխարհային օրը հնարավորություն է տալիս արժևորելու աշխարհի բոլոր ծայրերում գտնվող բոլոր ծնողներին՝ երեխաների հանդեպ նրանց անձնվիրության և հանուն այդ հարաբերությունը զարգացնելու՝ մի ամբողջ կյանք ձգվող նրանց զոհաբերության: Խրախուսելի է, որ անդամ պետությունները նշեն այս օրը՝ քաղաքացիական հասարակության հետ լիարժեք համագործակցելով՝ մասնավորապես ներգրավելով երիտասարդներին և երեխաներին: ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովը հռչակեց այս օրն իր 2012 թ. A/RES/66/292 բանաձևով:

Global Day of Parents

The family has the primary responsibility to protect, nurture and raise children. Global Day of Parents provides an opportunity to appreciate all parents in all parts of the world for their selfless commitment to children and their lifelong sacrifice towards nurturing this relationship. Member States are encouraged to celebrate this Day in full partnership with civil society, particularly involving young people and children. The UN General Assembly proclaimed this Day in its 2012 resolution A/RES/66/292.

03.06

Հեծանիվի համաշխարհային օր

Ընդունելով երկու դար օգտագործվող հեծանիվի յուրահատուկ, դիմացկուն և ունիվերսալ բնույթը, և, որ այն հանդիսանում է պարզ, մատչելի, հուսալի, մաքուր, էկոլոգիապես անվնաս և կայուն, առողջության և շրջակա միջավայրի պահպանությունը խթանող տրանսպորտային միջոց՝ ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովը հռչակել է հունիսի 3-ը Հեծանիվի համաշխարհային օր: Վեհաժողովը խրախուսում է ազգային և տեղական մակարդակներում հեծանվաերթ կազմակերպելու նախաձեռնությունները՝ որպես ֆիզիկական և հոգեկան առողջության, բարեկեցության ամրապնդման և հասարակության շրջանում հեծանվային մշակույթի զարգացման միջոց:

World Bicycle Day

Acknowledging the uniqueness, longevity and versatility of the bicycle, which has been in use for two centuries, and that it is a simple, affordable, reliable, clean and environmentally fit sustainable means of transportation, fostering environmental stewardship and health, the General Assembly decided to declare 3 June World Bicycle Day. The Assembly welcomed initiatives to organize bicycle rides at the national and local levels as a means of strengthening physical and mental health and well-being and developing a culture of cycling in society.

Page 3: Հ Ու Ն Ի Ս J U N E · ամեն տարի՝ բոլոր պետություններին ՄԱԿ–ի կանոնադրության սկզբունքների մասին հիշեցնելու

ՄԱԿ-ի հիշարժան օրեր UN Observances

Հ Ու Ն Ի Ս J U N E

04.06

Ագրեսիայի զոհ դարձած անմեղ երեխաների միջազգային օր

Ավելի բարդ և ավերիչ զենքերի մշակման հետ մեկտեղ՝ պատերազմներն այլևս չեն սահմանափակվում զինվորականների դեմ պատերազմելով. դրանք ծանր վնաս են հասցնում խաղաղ բնակչությանը, որոնց թվում առավել խոցելի են երեխաները: Ագրեսիայի զոհ դարձած անմեղ երեխաների միջազգային օրը շեշտում է մեր պարտականությունը, որը հաստատված է Երեխայի իրավունքների հռչակագրում՝ բոլոր երեխաների համար հատուկ պաշտպանություն ապահովելու: Այս օրը նշվում է ամեն տարի՝ բոլոր պետություններին ՄԱԿ–ի կանոնադրության սկզբունքների մասին հիշեցնելու համար: ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովը հռչակեց այս օրն իր 1983 թ. A/RES/ES-7/8 բանաձևով:

International Day of Innocent Children Victims of Aggression

With the development of more sophisticated and destructive weapons, wars are no longer limited to fighting soldiers; they have taken a severe toll on civilians, among whom the most vulnerable are children. International Day of Innocent Children Victims of Aggression highlights our obligation, enshrined in the UN Declaration on the Rights of the Child, to ensure that all children enjoy special protection. This Day is commemorated every year to remind all States of the principles of the UN Charter. The UN General Assembly proclaimed this Day in its 1983 resolution A/RES/ES-7/8.

05.06

Շրջակա միջավայրի համաշխարհային օր

1972 թ. ՄԱԿ-ի Մարդկային շրջակա միջավայրի խորհրդաժողովը հայտարարեց, որ մարդիկ լուրջ պատասխանատվություն են կրում շրջակա միջավայրի պաշտպանության և բարելավման համար՝ հանուն ներկա և ապագա սերունդների: Շրջակա միջավայրի համաշխարհային օրը նշվում է՝ բոլոր Պետություններին հիշեցնելու համար իրենց պարտավորության մասին՝ պահպանելու մեր շրջակա միջավայրը և բարձրացնելու իրազեկվածությունը կլիմայի փոփոխության վտանգների վերաբերյալ: Ամեն տարի ամբողջ աշխարհում տեղի են ունենում միջոցառումներ՝ համայնքներին տեղեկացնելու համար շրջակա միջավայրի վրա իրենց անհատական գործողությունների թողած ազդեցության մասին՝ առաջարկելով մեր աշխարհի հետ ավելի լավ վարվելու եղանակներ: ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովը հռչակեց այս օրն իր 1972 թ. A/RES/2994 (XXVII) բանաձևով:

World Environment Day

The 1972 UN Conference on the Human Environment stated that humans bear a solemn responsibility to protect and improve the environment for present and future generations. World Environment Day is celebrated to remind all States of their commitment to preserve the environment we live in, and to raise awareness of the dangers of climate change. Every year, events take place around the world to inform communities about the impact their individual actions have on the environment, and to suggest ways to better treat the world we live in. The UN General Assembly proclaimed this Day in its 1972 resolution A/RES/2994 (XXVII).

Page 4: Հ Ու Ն Ի Ս J U N E · ամեն տարի՝ բոլոր պետություններին ՄԱԿ–ի կանոնադրության սկզբունքների մասին հիշեցնելու

ՄԱԿ-ի հիշարժան օրեր UN Observances

Հ Ու Ն Ի Ս J U N E

05.06

Ապօրինի, չգրանցված և չկանոնակարգված ձկնորսության դեմ պայքարի միջազգային օր

Ձկնորսական գործունեությունը հանգեցնում է տարեկան 11-26 միլիոն տոննա ձկների կորստի, որի տնտեսական արժեքը կազմում է 10-23 միլիարդ դոլար։ Այդ ազդեցությունը կրճատելու նպատակով ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովի կողմից 2015 թ. ընդունված Կայուն զարգացման նպատակների 14.4-ը թիրախը կոչ է անում միջազգային հանրությանը մինչև 2020թ. «արդյունավետ կերպով կանոնակարգել և վերջ դնել չափը գերազանցող, ապօրինի, չգրանցված, չկանոնակարգված ձկնորսությանը և ձկնորսական կործանարար մեթոդներին»:

International Day for the Fight against Illegal,

Unreported and Unregulated Fishing Fishing activities are responsible for the loss of 11–26 million tonnes of fish each year, which is estimated to have an economic value of US$10–23 billion. To curtail this impact, Target 14.4 of the Sustainable Development Goals adopted in 2015 by the UN General Assembly, specifically urges the international community to “effectively regulate harvesting and end overfishing, illegal, unreported and unregulated fishing and destructive fishing practices” by 2020.

08.06

Օվկիանոսների համաշխարհային օր

Աշխարհի օվկիանոսները` դրանց ջերմաստիճանը, քիմիան, հոսանքները և կենսաբազմազանությունը, աշխատեցնում են այն համաշխարհային համակարգերը, որոնց շնորհիվ Երկիր մոլորակը բնակելի է մարդկության համար: Նրանք թթվածնի, ինչպես նաև սննդի և դեղամիջոցներիերի խոշոր աղբյուր են և կենսոլորտի առանցքային բաղադրիչ են։ Օվկիանոսների համաշխարհային օրն արժևորում է մեր աշխարհի օվկիանոսները և բարձրացնում է իրազեկվածությունը մեր կյանքում նրանց ունեցած էական դերակատարության մասին և այն կարևոր եղանակների մասին, որոնցով մարդիկ կարող են օգտակար լինել դրանց պահպանության գործում: Այս հիշարժան օրը նաև կոչ է անում Պետություններին համագործակցելու նավագնացային անվտանգության, ինչպես նաև նավերից աղտոտման կանխարգելման, նվազեցման և վերահսկման հարցերում։ ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովը հռչակեց այս օրն իր 2008 թ. A/RES/63/111 բանաձևով։

World Oceans DayThe world's oceans—their temperature, chemistry, currents and life—drive global systems that make the Earth habitable for humankind. They are a major source of oxygen as well as food and medicines, and are a critical part of the biosphere. World Oceans Day celebrates our world's shared oceans, and raises awareness about the crucial role they play in our lives and the important ways people can help protect them. The observance also encourages States to cooperate on matters relating to navigational safety and the prevention, reduction and control of pollution from ships. The UN General Assembly proclaimed this Day in its 2008 resolution A/RES/63/111.

Page 5: Հ Ու Ն Ի Ս J U N E · ամեն տարի՝ բոլոր պետություններին ՄԱԿ–ի կանոնադրության սկզբունքների մասին հիշեցնելու

ՄԱԿ-ի հիշարժան օրեր UN Observances

Հ Ու Ն Ի Ս J U N E

12.06

Երեխաների ծանր աշխատանքի դեմ պայքարի համաշխարհային օր

Ողջ աշխարհում մոտ 215 մլն երեխա ծանր աշխատանք է կատարում, որոնցից ավելի քան կեսը՝ աշխատանքի վատթարագույն ձևերը, ինչպիսիք են վտանգավոր միջավայրերում աշխատելը, ստրկությունը կամ հարկադիր աշխատանքի այլ ձևերը, անօրինական գործունեությունը՝ ներառյալ թմրադեղերի անօրինական փոխադրումներն ու մարմնավաճառությունը, և զինված ընդհարումների մեջ ներգրավվածությունը: Երեխաների ծանր աշխատանքի դեմ պայքարի համաշխարհային օրն ամեն տարի համախմբում է կառավարություններին, գործատուներին և աշխատողներին, կազմակերպություններին և քաղաքացիական հասարակությանը՝ անդրադառնալով ծանր աշխատանք կատարող երեխաների վիճակին: Աշխատանքի միջազգային կազմակերպությունն այս օրը հաստատեց 2002 թ.:

World Day against Child Labour

An estimated 215 million children are trapped in child labour worldwide, of which more than half are exposed to the worst forms of child labour such as work in hazardous environments, slavery or other forms of forced labour, illicit activities including drug trafficking and prostitution, and involvement in armed conflict. Each year World Day against Child Labour brings together governments, employers and workers, organizations, and civil society to highlight the plight of child labourers. The International Labour Organization launched this Day in 2002.

13.06

Ալբինիզմի իրազեկման միջազգային օր

Ալբինիզմով տառապող մարդիկ աշխարհում բախվում են խտրականության բազմաթիվ ձևերի: Հասարակական և բժշկական տեսանկյուններից Ալբինիզմի հարցում դեռևս խորը թյուրըմբռնում կա: Ալբինիզմով տառապող մարդկանց ֆիզիկական տեսքը հաճախ սնահավատությունից բխող սխալ համոզմունքների և առասպելների առարկա է դառնում, ինչն էլ նպաստում է նրանց մեկուսացմանը և հասարակությունից օտարմանը: Սա հանգեցնում է խարազանման և խտրականության տարբեր ձևերի: 2014 թ. դեկտեմբերի 18-ին ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովն իր A/RES/69/170 բանաձևով հռչակեց հունիսի 13-ը Ալբինիզմի իրազեկման միջազգային օր, որն ուժի մեջ է մտել 2015 թվականից:

International Albinism Awareness Day

People with albinism face multiple forms of discrimination worldwide. Albinism is still profoundly misunderstood, socially and medically. The physical appearance of persons with albinism is often the object of erroneous beliefs and myths influenced by superstition, which foster their marginalization and social exclusion. This leads to various forms of stigma and discrimination. On 18 December 2014, the General Assembly proclaimed 13 June as an International Albinism Awareness Day, that is in effect from 2015.

Page 6: Հ Ու Ն Ի Ս J U N E · ամեն տարի՝ բոլոր պետություններին ՄԱԿ–ի կանոնադրության սկզբունքների մասին հիշեցնելու

ՄԱԿ-ի հիշարժան օրեր UN Observances

Հ Ու Ն Ի Ս J U N E

14.06

Արյան դոնորների համաշխարհային օր

Արյան փոխներարկումը կյանքեր է փրկում և բարելավում է առողջությունը, սակայն փոխներարկման կարիք ունեցող հիվանդներից շատերը ժամանակին անվտանգ արյուն ստանալու հնարավորություն չունեն: Աշխարհում կատարվում է շուրջ 107 մլն արյան նվիրատվության դեպք, սակայն նրանց գրեթե կեսը հավաքվում է բարձր եկամուտ ունեցող երկրներում, որտեղ բնակվում է աշխարհի բնակչության 15 տոկոսը: Արյան դոնորների համաշխարհային օրն արժևորում է այն միլիոնավոր մարդկանց, ովքեր արյան նվիրատվության միջոցով նվիրում են թանկագին պարգևը՝ կյանք, ինչպես նաև արժևորում է նվիրաբերված արյունը, որն օգնում է փրկել կյանքեր: Առողջապահության համաշխարհային կազմակերպությունը հայտարարեց այս օրը 2004 թ.։

World Blood Donor Day

Blood transfusion saves lives and improves health, yet many patients requiring transfusion do not have timely access to safe blood. About 107 million blood donations are collected worldwide, but almost half of these are collected in high-income countries, home to 15 per cent of the world's population. World Blood Donor Day celebrates the millions of people who give the precious gift of life through their donation of blood, as well as the value of donated blood in helping to save lives. The World Health Organization proclaimed this Day in 2004.

15.06

Տարեց մարդկանց հանդեպ չարաշահումների մասին իրազեկման համաշխարհային օր Տարեց մարդկանց հանդեպ չարաշահումները մարդու իրավունքների համաշխարհային խնդիր է, որն ազդում է աշխարհի միլիոնավոր տարեցների առողջության վրա: Կանխատեսվում է, որ տարեցների հանդեպ չարաշահումների դեպքերը կավելանան, քանի որ շատ երկրներ արագորեն ծերացող բնակչություն ունեն, իսկ 60 տարեկան և ավելի բարձր տարիքի մարդկանց թիվը 2025 թ. կհասնի 1,2 միլիարդի: Տարեց մարդկանց հանդեպ չարաշահումների մասին իրազեկման համաշխարհային օրը կոչ է անում բոլոր պետություններին համագործակցելու, որպեսզի բարելավվեն տարեցների կենսապայմանները, և նրանց հնարավորություն ընձեռվի առավելագույն ներդրումը բերելու մեր աշխարհին: ՄԱԿ–ի Ընդհանուր վեհաժողովն այս օրը հռչակեց իր 2012 թ. A/RES/66/127 բանաձևով:

World Elder Abuse Awareness Day

Elder abuse is a global human rights issue which affects the health of millions of older persons around the world. The incidence of abuse towards older people is predicted to increase as many countries are experiencing rapidly ageing populations, with the global population of persons aged 60 years and older estimated to reach 1.2 billion in 2025. World Elder Abuse Awareness Day urges all States to work together to optimize living conditions for older persons and enable them to make the greatest possible contribution to our world. The UN General Assembly proclaimed this Day in its 2012 resolution A/RES/66/127.

Page 7: Հ Ու Ն Ի Ս J U N E · ամեն տարի՝ բոլոր պետություններին ՄԱԿ–ի կանոնադրության սկզբունքների մասին հիշեցնելու

ՄԱԿ-ի հիշարժան օրեր UN Observances

Հ Ու Ն Ի Ս J U N E

16.06

Ընտանեկան դրամական փոխանցումների միջազգային օր

Յուրաքանչյուր տարվա հունիսի 16-ին նշվող Ընտանեկան դրամական փոխանցումների միջազգային օրվա նպատակն է ճանաչել միգրանտ աշխատողների նշանակալից ֆինանսական ներդրումը `իրենց ընտանիքների բարեկեցությունը վերադարձնելու և իրենց հայրենիքի կայուն զարգացման գործում: Այն նաև նպատակ ունի խրախուսել հանրային և մասնավոր հատվածներին, ինչպես նաև քաղաքացիական հասարակությանը `ավելի շատ համագործակցել, ներդնել ջանքերը ածխարհի զարգացման գործում: ՄԱԿ–ի Ընդհանուր վեհաժողովն այս օրը հռչակել է իր 2015 թ. A / RES / 71/237 բանաձևով:

International Day of Family Remittances

The International Day of Family Remittances (IDFR), celebrated every year on 16 June, is aimed at recognizing the significant financial contribution migrant workers make to the wellbeing of their families back home and to the sustainable development of their countries of origin. It is also aimed at encouraging the public and private sectors, as well as the civil society, to do more together and collaborate to maximize the impact of these funds in the developing world. UN General Assembly proclaimed this Day in its 2015 resolution A/RES/71/237.

17.06

Անապատացման և երաշտի դեմ պայքարի համաշխարհային օր

Անապատացումը մի երևույթ է, որը մեր ժամանակների ամենամեծ բնապահպանական մարտահրավերների շարքում է: Ամեն տարի 12 մլն հեկտար հողատարածք կորսվում է անապատացման պատճառով, ինչն անմիջականորեն ազդում է աշխարհի 1,5 միլիարդ մարդու կյանքի վրա: Անապատացման և երաշտի դեմ պայքարի համաշխարհային օրը հիշեցնում է պետություններին իրենց պարտավորվածության մասին՝ համագործակցելու հանուն հողատարածքների և հողի արտադրողականության պահպանման և վերականգնման, ինչպես նաև հանուն չոր վայրերում երաշտի հետևանքների մեղմացման: Այս հիշարժան օրը ներառում է սեմինարներ, լրատվամիջոցների հետ միջոցառումներ և քարոզարշավներ՝ ուղղված երաշտի և անապատացման հետևանքների մասին իրազեկության բարձրացմանը: ՄԱԿ–ի Ընդհանուր վեհաժողովն այս օրը հռչակել է իր 1995 թ. A/RES/49/115 բանաձևով:

World Day to Combat Desertification and Drought

Desertification is a phenomenon that ranks among the greatest environmental challenges of our time. Each year, 12 million hectares of land are lost due to desertification, directly affecting the lives of 1.5 billion people worldwide. World Day to Combat Desertification and Drought reminds States of their pledge to work together to maintain and restore land and soil productivity, and to mitigate the effects of drought in drylands. The observance includes seminars, media events and campaigns to raise awareness of the effects of drought and desertification. The UN General Assembly proclaimed this Day in its 1995 resolution A/RES/49/115.

Page 8: Հ Ու Ն Ի Ս J U N E · ամեն տարի՝ բոլոր պետություններին ՄԱԿ–ի կանոնադրության սկզբունքների մասին հիշեցնելու

ՄԱԿ-ի հիշարժան օրեր UN Observances

Հ Ու Ն Ի Ս J U N E

18.06

Կայուն գաստրոնոմիայի օր

ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովը 2016թ-ի դեկտեմբերի 21-ին իր A/RES/71/246 բանաձևով հռչակել է հունիսի 18-ը Կայուն գաստրոնոմիայի միջազգային հիշարժան օր։ Այս բանաձևով գաստրոնոմիան ընկալվում է որպես մշակութային արտահայտման ձև՝ կապված բնական և մշակութային բազմազանության հետ։ Այն նաև սևեռում է համաշխարհային ուշադրությոնը այն դերի վրա, որը կարող է ունենալ կայուն գաստրոնամիան կայուն զարգացման նպատակներին հասնելու գործում, խթանելով՝

• գյուղատնտեսության զարգացումը, • պարենային անվտանգությունը • սնուցումը, • կայուն սննդի արտադրությունը, • կենսաբազմազանության պահպանումը:

Sustainable Gastronomy Day

The UN General Assembly adopted on 21 December 2016 its resolution A/RES/71/246 and designated 18 June as an international observance, Sustainable Gastronomy Day. The decision acknowledges gastronomy as a cultural expression related to the natural and cultural diversity. It also emphasizes the need to focus the world’s attention on the role that sustainable gastronomy can play, owing to its interlinkages with the three dimensions of sustainable development, in achieving the Sustainable Development Goals by promoting:

• agricultural development; • food security; • nutrition; • sustainable food production; and • conservation of biodiversity.

19.06

Հակամարտություններում սեռական բռնության վերացման միջազգային օր 2015 թ. հունիսի 19-ին ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովն իր A / RES / 69/293 բանաձևով հռչակեց յուրաքանչյուր տարվա հունիսի 19-ը Հակամարտություններում սեռական բռնության վերացման միջազգային օր՝ նպատակ ունենալով բարձրացնել իրազեկվածության մակարդակը հակամարտություններին առնչվող սեռական բռնության վերացման անհրաժեշտության մասին, հիշատակել աշխարհում սեռական բռնության ենթարկված զոհերին ու վերապրածներին և հարգանքի տուրք մատուցել բոլոր նրանց, ովքեր արիաբար նվիրել և կորցրել են իրենց կյանքը՝ սատարել են այդ հանցագործությունների վերացումը:

International Day for the Elimination of Sexual Violence in Conflict On 19 June 2015, the United Nations General Assembly (A/RES/69/293) proclaimed 19 June of each year the International Day for the Elimination of Sexual Violence in Conflict, in order to raise awareness of the need to put an end to conflict-related sexual violence, to honour the victims and survivors of sexual violence around the world and to pay tribute to all those who have courageously devoted their lives to and lost their lives in standing up for the eradication of these crimes.

Page 9: Հ Ու Ն Ի Ս J U N E · ամեն տարի՝ բոլոր պետություններին ՄԱԿ–ի կանոնադրության սկզբունքների մասին հիշեցնելու

ՄԱԿ-ի հիշարժան օրեր UN Observances

Հ Ու Ն Ի Ս J U N E

20.06

Փախստականի համաշխարհային օր

Ամեն րոպե, աշխարհում ութ մարդ ամեն ինչ թողնում է՝ փախչելով պատերազմից, հալածանքներից կամ ահաբեկությունից: Աշխարհում այժմ շուրջ 45 մլն փախստական և տեղահանված մարդիկ կան, ինչը մոտ 20 տարվա կտրվածքով ամենաբարձր մակարդակն է: Փախստականների համաշխարհային օրը կոչ է անում միջազգային հանրությանը՝ ակտիվացնելու ջանքերը հակամարտությունների կանխարգելման և լուծման համար, ինչպես նաև նպաստելու խաղաղության և անվտանգության ապահովմանը, որպեսզի ընտանիքները կարողանան վերամիավորվել, և փախստականները կարողանան վերադառնալ հայրենիք: Այս օրվա մասին իրազեկվածությունը բարձրացնելու նպատակով իրականացվում է միջոցառումների լայն շրջանակով՝ ներառյալ ֆիլմերի ցուցադրություններ, կլոր սեղաններ, նորաձևության ցուցադրումներ, մշակութային ներկայացումներ, համերգներ և սպորտային մրցություններ։ ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովը հռչակեց այս հիշարժան օրն իր 2001 թ. A/RES/55/76 բանաձևով։

World Refugee Day

Every minute, eight people somewhere in the world leave everything behind to escape war, persecution or terror. There are now more than 45 million refugees and internally displaced people throughout the world—the highest level in nearly 20 years. World Refugee Day calls on the international community to intensify efforts to prevent and resolve conflicts, and to help achieve peace and security so that families can be reunited and refugees can return home. A wide range of activities, including film screenings, panel discussions, fashion shows, cultural performances, concerts and sports contests take place to raise awareness of the Day. The UN General Assembly proclaimed this observance in its 2001 resolution A/RES/55/76.

21.06

Յոգայի միջազգային օր

2014 թ. դեկտեմբերի 11-ին ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովն իր A/RES/69/131 բանաձևով հռչակեց հունիսի 21-ը որպես Յոգայի միջազգային օր։ Յոգան հին ֆիզիկական, մտավոր և հոգևոր պրակտիկա է, որը սկզբնավորվել է Հնդկաստանում: «Յոգա» բառը գալիս է սանսկրիտից և նշանակում է «միանալ» կամ «միավորել»՝ խորհրդանշելով մարմնի և գիտակցության միությունը: Այսօր այն կիրառվում է աշխարհում տարբեր ձևերով և շարունակում է մեծ ճանաչում վայելել: Յոգայի միջազգային օրվա նպատակն է ամբողջ աշխարհում բարձրացնել իրազեկվածությունը յոգայով զբաղվելու բազմաթիվ դրական ազդեցությունների մասին:

International Day of Yoga

On 11 December 2014, the UN General Assembly proclaimed 21 June as the International Day of Yoga by resolution A/RES/69/131.Yoga is an ancient physical, mental and spiritual practice that originated in India. The word ‘yoga’ derives from Sanskrit and means to join or to unite, symbolizing the union of body and consciousness. Today it is practiced in various forms around the world and continues to grow in popularity.The International Day of Yoga aims to raise awareness worldwide of the many benefits of practicing yoga.

Page 10: Հ Ու Ն Ի Ս J U N E · ամեն տարի՝ բոլոր պետություններին ՄԱԿ–ի կանոնադրության սկզբունքների մասին հիշեցնելու

ՄԱԿ-ի հիշարժան օրեր UN Observances

Հ Ու Ն Ի Ս J U N E

23.06

Այրի կանանց միջազգային օր

Աշխարհի միլիոնավոր այրիներ ապրում են ծայրահեղ աղքատության, մեկուսացման, բռնության, անօթևանության, վատ առողջության և խտրականության հանգամանքներում՝ պայմանավորված օրենքով և սովորույթներով։ Մոտ 115 մլն այրի ապրում է աղքատության մեջ, իսկ 81 մլնը ֆիզիկական բռնության զոհ է դարձել: Այրի կանանց միջազգային օրը կոչ է անում պետություններին, ՄԱԿ-ին և այլ միջազգային ու տարածաշրջանային կազմակերպություններին՝ հատուկ ուշադրություն դարձնելու այրիների և նրանց երեխաների դրությանը: Այս օրը քարոզում է վերջ դնել աշխարհի այրիների դեմ բոլոր խտրականություններին և հանդես է գալիս ի պաշտպանություն բոլոր այրիների իրավունքների, որպեսզի նրանք կարողանան ապրել ավելի լավ կյանքով և իրացնել իրենց ներուժը` ներդրում ունենալով մեր աշխարհում: ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովն այս օրը հռչակեց իր 2010 թ. A/RES/65/189 բանաձևով:

International Widows’ Day

Millions of the world's widows endure extreme poverty, ostracism, violence, homelessness, ill health and discrimination in law and custom. An estimated 115 million widows live in poverty, and 81 million have suffered physical abuse. International Widows' Day calls upon States, the UN and other international and regional organizations to give special attention to the situation of widows and their children. This Day promotes an end to all discrimination against the world's widows, and advocates for the rights of all widows so they can enjoy better lives and realize their potential to contribute to our world. The UN General Assembly declared this Day in its 2010 resolution A/RES/65/189.

23.06

Հանրային ծառայության ՄԱԿ–ի օր

Միավորված ազգերի կազմակերպությունը վաղուց արդեն ճանաչել է լավ և արդյունավետ կառավարման կարևորությունը։ Հանրային ծառայության ՄԱԿ–ի օրն արժևորում է համայնքում հանրային ծառայության արժեքը և առաքինությունը, կարևորում է հանրային ծառայության ներդրումը զարգացման գործում, կարևորում է հանրային ծառայողների աշխատանքը և խրախուսում է երիտասարդներին՝ իրենց կարիերան սկսել պետական հատվածում: Ամեն տարի ՄԱԿ-ի Հանրային ծառայության պարգևներն արժևորում են գերազանց ձեռքբերումները հանրային ծառայության ոլորտում՝ պարգևատրելով ողջ աշխարհում հանրային ծառայության կառույցների ստեղծագործական նվաճումները: ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովը հռչակել է այս օրն իր 2003 թ. A/RES/57/277 բանաձևով:

United Nations Public Service Day

The United Nations has long recognized the importance of good governance and efficient public administration. UN Public Service Day celebrates the value and virtue of public service to the community; highlights the contribution of public service to development; recognizes the work of public servants; and encourages young people to pursue careers in the public sector. Every year the UN Public Service Awards recognise excellence in public service, rewarding the creative achievements and contributions of public service institutions worldwide. The UN General Assembly proclaimed this Day in its 2003 resolution A/RES/57/277.

Page 11: Հ Ու Ն Ի Ս J U N E · ամեն տարի՝ բոլոր պետություններին ՄԱԿ–ի կանոնադրության սկզբունքների մասին հիշեցնելու

ՄԱԿ-ի հիշարժան օրեր UN Observances

Հ Ու Ն Ի Ս J U N E

25.06

Ծովագնացի օր

Ծովագնացները զգալի վտանգների են ենթարկվում իրենց ամենօրյա պարտականությունները կատարելիս։ Նրանք երկար ժամանակահատվածներով աշխատում են իրենց ընտանիքներից ու ընկերներից հեռու, հաճախ դժվարին հանգամանքներում: Ծովագնացի օրը հնարավորություն է տալիս հարգանքի տուրք մատուցելու աշխարհի 1,5 մլն ծովագնացներին՝ իրենց եզակի և հաճախ բոլորովին աննկատ մնացող ներդրման համար համաշխարհային հանրության բարեկեցության մեջ: Այս օրը սոցիալական ցանցերն օգտագործվում են ողջ աշխարհում՝ երախտագիտություն հայտնելու ծովագնացներին՝ պատմությունների, ուղերձների, տեսանյութերի և բլոգային հաղորդագրությունների միջոցով: Միջազգային ծովային կազմակերպությունն այս օրը հռչակեց 2010 թ.:

Day of the Seafarer

Seafarers take on considerable risks in their daily duties. They work away from their families and friends for long periods of time, often in hostile environments. Day of the Seafarer provides an opportunity to pay tribute to the world's 1.5 million seafarers for their unique and all-too-often overlooked contribution to the well-being of the general public. On this Day, social networks are used by people around the globe to thank seafarers through stories, messages, videos and blog postings. The International Maritime Organization proclaimed this Day in 2010.

26.06 Թմրանյութերի չարաշահման և ապօրինի շրջանառության դեմ պայքարի միջազգային օր

Տարեկան մոտ 210 մլն մարդ ապօրինի թմրամիջոցներ է օգտագործում, իսկ դրանց օգտագործման հետևանքով գրանցվում է մոտ 200,000 մահվան դեպք: Թմրանյութերի չարաշահման և ապօրինի շրջանառության դեմ պայքարի միջազգային օրն իրազեկում է անօրինական թմրանյութերից ստացված միլիարդավոր դոլարների մասին, որոնք գործածվում են ահաբեկչության, մարդկանց թրաֆիքինգի և մաքսանենգ ճանապարհով զենք տեղափոխելու նպատակներով։ Հանրահավաքները և զանգվածային լրատվամիջոցներով լուսաբանումը նպաստում են ապօրինի թմրանյութերի վտանգների մասին տեղեկացվածությանը, ուսուցանում են դեռահասներին թմրանյութերի չարաշահման մասին և բուժման ու խնամքի տարբերակներ են տրամադրում թմրանյութերից կախվածություն ունեցողների համար։ ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովը հռչակեց այս օրն իր 1987 թ. A/RES/42/112 բանաձևով։

International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking

An estimated 210 million people use illicit drugs annually, with almost 200,000 deaths reported due to their consumption. International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking raises awareness of the billions of dollars generated from illicit drugs that fuel terrorist activities, human trafficking and arms smuggling. Public rallies and mass media coverage help promote the dangers of illicit drugs, educate adolescents on substance abuse, and convey treatment and care options for those addicted to drugs. The UN General Assembly proclaimed this Day in its 1987 resolution A/RES/42/112.

Page 12: Հ Ու Ն Ի Ս J U N E · ամեն տարի՝ բոլոր պետություններին ՄԱԿ–ի կանոնադրության սկզբունքների մասին հիշեցնելու

ՄԱԿ-ի հիշարժան օրեր UN Observances

Հ Ու Ն Ի Ս J U N E

26.06 Խոշտանգումների զոհերի աջակցության ՄԱԿ–ի միջազգային օր

Ամեն օր կանանց, տղամարդկանց և երեխաների ենթարկում են խոշտանգման կամ խախտում են նրանց իրավունքները՝ նրանց արժանապատվությունը և որպես մարդ՝ արժեքավոր լինելու զգացումը խաթարելու դիտավորությամբ: Խոշտանգումների զոհերի աջակցության ՄԱԿ–ի միջազգային օրը ստեղծվել է՝ առաջ մղելու համար ՄԱԿ-ի նպատակը` իսպառ արմատախիլ անելու խոշտանգումները և հասնելու այն բանին, որ արդյունավետ իրագործվի 1987 թ. ուժի մեջ մտած Խոշտանգումների և դաժան, անմարդկային կամ արժանապատվությունը նվաստացնող վերաբերմունքի ու պատժի այլ ձևերի դեմ կոնվենցիան: Այս օրը կոչ է անում պետություններին աջակցելու Խոշտանգումների զոհերի կամավորական հիմնադրամին և ամրապնդելու օրենքները, որպեսզի միջազգային հանրությունն ավելի շատ խոշտանգողների կարողանա պատասխանատվության ենթարկել։ ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովն այս օրը հռչակել է իր 1997 թ. A/RES/52/149 բանաձևով:

United Nations International Day in Support of Victims of

Torture Every day, women, men and children are tortured or abused with the intention of destroying their sense of dignity and human worth. International Day in Support of Victims of Torture was established to promote the UN's aim to completely eradicate torture and see the effective functioning of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, which entered into force in 1987. This Day urges States to assist the Victims of Torture fund and strengthen laws to allow the international community to bring more torturers to justice. The UN General Assembly proclaimed this Day through its 1997 resolution A/RES/52/149.

27.06 Միկրո-, փոքր և միջին ձեռնարկությունների օր

ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովը, հաշվի առնելով միկրոֆինանսավորմանը և վարկառությանը փոքր բիզնեսի հասանելիության բարելավման անհրաժեշտությունը, իր A/RES /71/279 բանաձևով հռչակել է հունիսի 27-ը որպես Միկրո-, փոքր և միջին ձեռնարկությունների օր: Նպատակն է խրախուսել անդամ պետություններին տոնելու այս օրը` բարձրացնելով իրազեկվածությունը և տարածելով փոքր բիզնեսին աջակցելու գործողությունները:

Micro-, Small and Medium-sized Enterprises Day The General Assembly, recognizing the need to improve small business access to microfinance and credit, decided to designate 27 June as Micro-, Small and Medium-sized Enterprises Day through its resolution A/RES/71/279. The goal is to encourage member states to facilitate observance of the day by increasing awareness and actions to support small business.

Page 13: Հ Ու Ն Ի Ս J U N E · ամեն տարի՝ բոլոր պետություններին ՄԱԿ–ի կանոնադրության սկզբունքների մասին հիշեցնելու

ՄԱԿ-ի հիշարժան օրեր UN Observances

Հ Ու Ն Ի Ս J U N E

29.06 Արևադարձային գոտիների միջազգային օր

ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովը 2016թ. հունիսի 14-ի իր A/RES/70/267 բանաձևով հռչակեց հունիսի 29-ը Արևադարձային գոտիների միջազգային օր։ Արևադարձային գոտիներում բնակվող ազգերը զգալի առաջընթաց են արձանագրել, սակայն տարբեր մարտահրավերների առջև են կանգնած, որոնք պահանջում են ուշադրություն դարձնել զարգացման մի շարք ցուցանիշների և տվյալների` կայուն զարգացման հասնելու համար:

International Day of the Tropics

The United Nations General Assembly adopted resolution A/RES/70/267 on 14 June 2016, which declared that 29 June of each year is to be observed as the International Day of the Tropics. Tropical nations have made significant progress, but face a variety of challenges that demand attention across a range of development indicators and data in order to achieve sustainable development.

30.06 Աստերոիդների միջազգային օր

2016 թ. դեկտեմբերին ՄԱԿ-ի Ընդհանուր վեհաժողովը իր A/RES/71/90 բանաձևով հռչակեց հունիսի 30-ը Աստերոիդների միջազգային օր, որպեսզի «ամեն տարի հունիսի 30-ին հիշատակվի 1908 թ. Սիբիրում (ՌԴ)՝ Տունգուսկա գետի տարածքում ընկած աստերոիդի դեպքը և բարձրացվի հանրության իրազեկվածությունը աստերոիդների ունեցած վտանգավոր ազդեցության մասին»:

International Asteroid Day In December 2016 the United Nations General Assembly adopted resolution A/RES/71/90, declaring 30 June International Asteroid Day in order to "observe each year at the international level the anniversary of the Tunguska impact over Siberia, Russian Federation, on 30 June 1908, and to raise public awareness about the asteroid impact hazard."