3
MIXER Pi{u: Kristina Rac/Dragan Nikoli} VIRD@INA U HELANKAMA Ili `ivotna pri~a transvestita-emigranta PROLA@ENJE I MASKIRANJE Ustaljeno je verovanje da pravu damu mo`emo prepoznati po negovanoj kosi, elegantnoj garderobi, skupoj {minki, decent- nom dr`anju i negovanim rukama. No, {ta ukoliko neko ispunja- va sve ove uslove, a uzgred je mu{karac? Tekst koji sledi je poku{aj dokumentovanja `ivotnog iskustva migranta-transvestita iz Vojvodine koji `ivi i radi u Budimpe{ti. Polazna ta~ka iz koje }e se sagledati `ivotna storija na{eg ispi- tanika je etnometodolo{ki prilaz poimanju rodnog identiteta po kome postoje}i binarni svet rodova nije jedini mogu}i, a daleko od toga da je najbolji. Fizi~ki deformisane osobe, mentalni pacijenti, zavisnici, ho- moseksualci samo su neke od kategorija ljudi koji se, ko- riste}i terminologiju Ervinga Gofmana, mogu oka- rakterisati kao stigmatizovani. Sa svojim fizi~kim, karakternim ili nekim drugim deformitetima, oni ne mogu da se prilagode dominantnim socijalnim normama. Da bi opstali u svakodnevnom `ivo- tu, ovi pojedinci te`e da stvore sliku o sebi kao „normalnoj“ osobi te da takvu sliku kon- stantno projektuju u svoju dru{tvenu sredi- nu. Napori koje pri tome ula`u u isto vreme su i povod da stalno preispituju svoj krhki socijalni identitet, iznova streme}i da ga uglave u tokove mainstream dru{tva koje ih okru`uje, ali i sistemski ugnjetava. Posmatrano na ovaj na~in, transvestiti- zam kao na~in na koji osoba sebe izra`a- va kroz spolja{nji izgled (pona{anje, obla~enje, glas, frizura itd.) razmatramo kroz Gofmanov koncept kontrole identi- teta. Konkretno, u prikazivanju `ivotne pri~e sagovornika posvetili smo pa`nju akcijama, talentima, sposobnostima koje stigmatizovana osoba anga`uje u gra|e- nju slike o sebi. Nazna~avanjem tehnika kontrole (rodnog) identiteta, prola`enja i maskiranja, razmatramo strategije i zna~e- nja tehnika koje ispitanik „upo{ljava“ u cilju borbe protiv odbacivanja od strane socijalne sredine. Gofman odre|uje prola`enje kao kon- trolu nad nepoznatim, neobelodanjenim in- formacijama o sebi koje mogu imati uticaj na ugled stigmatizovane osobe u zajednici ili dru- {tvu u kome `ivi, dok maskirne tehnike defini{e kao poku{aje da reakcije okoline na `ig (stigmu) re- dukuju na minimalni nivo. Slede}i navedene koncepte, `elimo da skrenemo pa`nju na narative koji su se kristalizovali u razgovoru sa sagovorni- kom: prvi od njih, narativ uklju~enosti i povezanosti sa socijal- nim kontekstom u kojem ispitanik `ivi; drugi, narativ unutra{nje harmonije, koju stigmatizovana osoba sti~e uprkos svom `igu, za- hvaljuju}i svom radu na sebi; i tre}i, uslovno nazvan „najve}a sam dama (u kom{iluku)“. @IVOTNI PUT: TRNJE/ZVEZDE Sa na{im sagovornikom na{li smo se u jednom od lep{ih restora- na na budimpe{tanskom Andra{i bulevaru. Predstavlja nam se kao Matthias. Prezime ostaje nepoznato. Ime se pi{e sa dva t. Sagovornik nagla{ava ovu ~injenicu, jer je ulo`io dosta napora i truda da ustoli~i svoje ime kao brand (sli~no kao Jellena sa dva l). On gotovo odmah nudi instant verziju svoje `ivotne pri~e. Ka- da govori o sebi, koristi li~nu zamenicu `enskog roda. Ro|en je u gradu u Vojvodini, u trenutku kada je samoupravni socijalizam vrhunio u biv{oj Jugoslaviji, a frankfurtski marksisti mu predvi- |ali sjajnu budu}nost. U Srbiji `ivi do 1988. godine kada, po{to zavr{ava srednju {kolu, odlazi na „Zapad“. Najpre se obreo na jadranskoj obali, zatim u Nema~koj, posle ~ega odlazi u Rumu- niju i kona~no u Ma|arsku. Bavio se razli~itim poslovima: radio je u ugostiteljstvu, a kada nije bilo para, izlazio je van legalnih okvira i oprobao sebe u prostituciji. Sredinom devedesetih sa- govornik prvi put „ulazi u haljinu“ i po~inje da nastupa obu~en u `ensku ode}u. Po~inje da se profesionalno anga`uje u kabare- ima u Budimpe{ti u kojima nastupaju transrodni izvo|a~i. U po- ~etku, dovoljna mu je sama ~injenica da se pojavljuje u haljini. Me|utim, tokom vremena, kako sve vi{e zara|uje od nastupa, po~inje da „investira“ u svoju toaletu. Kraja devedesetih se}a se kao zlatnog perioda nastupanja u ma|arskoj prestonici. Voli da nastupa uz Madonu, ali su mu ipak najdra`e folk dive sa eks-ju- goslovenskih prostora. Posle razgovora sa Matthiasom sti~e se bolji uvid u dvostrukost njegovog rodnog izra`avanja. Svakog vikenda u klubu u kome na- stupa, Matthias je „dama ve~eri“. On obla~i svoju skupu toaletu, u koju ula`e zna~ajna nov~ana sredstva, jer „dama se prepozna- je po svojoj toaleti“. Sa druge strane, tokom dana, na javnim me- stima, kao {to je restoran gde se sastajemo s njim, on je obi~an mu{karac. Na ovaj na~in, na{ sagovornik svoj identitet izra`ava dvostruko. Na javnim mestima u toku dana, iako sebe do`ivljava kao `enu, uz pomo}u vidljivih obele`ja (vereni~ki prsten, govor, dr`anje) on prolazi kao mu{karac. Uve~e, tokom svojih nastupa, iako biolo{ki mu{karac, Matthias se transformi{e u divu koja izvodi kabaretske numere. Podvojenost rodne ekspresije javlja se kao nu`nost: izra`avanje kroz klasi~ni mu{ki rodni model priklju~ak je koji ispitaniku omogu}ava socijalnu uklju~enost; sa druge strane, (pre)izra- `ena (kabaretska) `enstvenost na nastupima osnov je ispitanikove ekonomske egzistencije. Iako ispi- tanik nalazi `enski rodni identitet bli`im, njegov stav izra`ava racionalnu osnovu menjanja po- nu|enih rodnih identiteta. Tako u intervjuu ka- `e: „Nisam valjda toliko lud da hodam ulicama obu~en u haljinu, da me neko prebije na me- stu...“ DIVA VERSUS KURVA Matthias sebe i svoje nastupe suprotstavlja ve}ini drugih transrodnih osoba u „bizni- su“. On sebe vidi kao divu. U razgovoru na- gla{ava da u ~itavoj Budimpe{ti ima oko pet transrodnih izvo|a~a, uklju~uju}i njega, ko- ji vrede i koji su dovoljno popularni da mo- gu da napune klubove. Neki od pomenutih izvo|a~a su njegovi bliski prijatelji. Vidi ih kao zamenu za porodicu, me|usobno se is- poma`u, daju savete jedan/na dugom/oj. Ohrabrivanje ima zna~ajnu ulogu po{to: „... Ipak, `ivot transrodne osobe nije nigde lak, ~ak ni u Americi.“ Za razliku od „stare {kole“ izvo|a~a, nove ge- neracije mu se gade zbog njihovih stavova i pona{anja: „Oni uop{te nisu lepi. Do|u u klub, nalo~u se alkohola, udrogiraju - kakve sramote! A kako izgledaju?! Iscepane ~arape, neo~e{ljana raspu{tena kosa. U`as!“ Osobe koje on stvarno prezire su „transvestiti uli~ari“. Ovi su, po njemu, 24 ~asa obu~eni kao `ene i ve}ina njih su prostitut- ke. „Za takve ljude ne `elim ni da znam. Muka mi je od njih. Najgore je kad stanu ispred „Alibija“ (Bohemian Ali- bi, bar u Budimpe{ti gde Matthias nastupa, op. aut.)! To je takva nekultura! Svako mo`e videti da su mu{karci.“ Suprotno njima, Matthias je uvek odeven, uvek u novim haljinama, stal- no radi na sebi i svom izgledu. Uprkos svemu ovome, Matthias KULTURNO PROPAGANDNI KOMPLET BR. 59, GOD. III, BEOGRAD, UTORAK, 25. NOVEMBAR 2008. Redakcija: Milo{ @ivanovi}, Sa{a Ili}, Tomislav Markovi}, Sa{a ]iri}; Font Mechanical: Marko Milankovi}; E-mail: betonŸdanas.rs, redakcijaŸelektrobeton.net; www.elektrobeton.net; Slede}i broj izlazi 9. decembra MIXER Kristina Rac/Dragan Nikoli}: Vird`ina u helankama [TRAFTA Faruk [ehi}: Pucanj s boka VREME SMRTI I RAZONODE Predrag Luci}: Rado ide tu~ak pod pra{nike Dragana Mladenovi}: Pr}a BULEVAR ZVEZDA HANDKE, Peter I BETON BR. 59 DANAS, Utorak, 25. novembar 2008. Ilustracija: CABARET, Nikola Kora}

Ÿ MIXER @IVOTNI PUT: TRNJE/ZVEZDEti muslimanski mjesec Ramazan, doba posta, skru{enosti i milosr|a, koji }e svesrdno biti propa-girani sa profanih televizijskih, radijskih ili {tampanih

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • MIXER Pi{u: Kristina Rac/Dragan Nikoli}

    VIRD@INA U HELANKAMA

    Ili `ivotna pri~a transvestita-emigranta

    PROLA@ENJE I MASKIRANJEUstaljeno je verovanje da pravu damu mo`emo prepoznati ponegovanoj kosi, elegantnoj garderobi, skupoj {minki, decent-nom dr`anju i negovanim rukama. No, {ta ukoliko neko ispunja-va sve ove uslove, a uzgred je mu{karac?Tekst koji sledi je poku{aj dokumentovanja `ivotnog iskustvamigranta-transvestita iz Vojvodine koji `ivi i radi u Budimpe{ti.Polazna ta~ka iz koje }e se sagledati `ivotna storija na{eg ispi-tanika je etnometodolo{ki prilaz poimanju rodnog identiteta pokome postoje}i binarni svet rodova nije jedini mogu}i, a dalekood toga da je najbolji.Fizi~ki deformisane osobe, mentalni pacijenti, zavisnici, ho-moseksualci samo su neke od kategorija ljudi koji se, ko-riste}i terminologiju Ervinga Gofmana, mogu oka-rakterisati kao stigmatizovani. Sa svojim fizi~kim,karakternim ili nekim drugim deformitetima, onine mogu da se prilagode dominantnim socijalnimnormama. Da bi opstali u svakodnevnom ̀ ivo-tu, ovi pojedinci te`e da stvore sliku o sebi kao„normalnoj“ osobi te da takvu sliku kon-stantno projektuju u svoju dru{tvenu sredi-nu. Napori koje pri tome ula`u u isto vremesu i povod da stalno preispituju svoj krhkisocijalni identitet, iznova streme}i da gauglave u tokove mainstream dru{tva kojeih okru`uje, ali i sistemski ugnjetava.Posmatrano na ovaj na~in, transvestiti-zam kao na~in na koji osoba sebe izra`a-va kroz spolja{nji izgled (pona{anje,obla~enje, glas, frizura itd.) razmatramokroz Gofmanov koncept kontrole identi-teta. Konkretno, u prikazivanju `ivotnepri~e sagovornika posvetili smo pa`njuakcijama, talentima, sposobnostima kojestigmatizovana osoba anga`uje u gra|e-nju slike o sebi. Nazna~avanjem tehnikakontrole (rodnog) identiteta, prola`enja imaskiranja, razmatramo strategije i zna~e-nja tehnika koje ispitanik „upo{ljava“ u ciljuborbe protiv odbacivanja od strane socijalnesredine. Gofman odre|uje prola`enje kao kon-trolu nad nepoznatim, neobelodanjenim in-formacijama o sebi koje mogu imati uticaj naugled stigmatizovane osobe u zajednici ili dru-{tvu u kome `ivi, dok maskirne tehnike defini{ekao poku{aje da reakcije okoline na ̀ ig (stigmu) re-dukuju na minimalni nivo.Slede}i navedene koncepte, ̀ elimo da skrenemo pa`nju nanarative koji su se kristalizovali u razgovoru sa sagovorni-kom: prvi od njih, narativ uklju~enosti i povezanosti sa socijal-nim kontekstom u kojem ispitanik `ivi; drugi, narativ unutra{njeharmonije, koju stigmatizovana osoba sti~e uprkos svom `igu, za-hvaljuju}i svom radu na sebi; i tre}i, uslovno nazvan „najve}a samdama (u kom{iluku)“.

    @IVOTNI PUT: TRNJE/ZVEZDESa na{im sagovornikom na{li smo se u jednom od lep{ih restora-na na budimpe{tanskom Andra{i bulevaru. Predstavlja nam sekao Matthias. Prezime ostaje nepoznato. Ime se pi{e sa dva t.Sagovornik nagla{ava ovu ~injenicu, jer je ulo`io dosta naporai truda da ustoli~i svoje ime kao brand (sli~no kao Jellena sa dval). On gotovo odmah nudi instant verziju svoje ̀ ivotne pri~e. Ka-da govori o sebi, koristi li~nu zamenicu `enskog roda. Ro|en jeu gradu u Vojvodini, u trenutku kada je samoupravni socijalizamvrhunio u biv{oj Jugoslaviji, a frankfurtski marksisti mu predvi-|ali sjajnu budu}nost. U Srbiji `ivi do 1988. godine kada, po{tozavr{ava srednju {kolu, odlazi na „Zapad“. Najpre se obreo najadranskoj obali, zatim u Nema~koj, posle ~ega odlazi u Rumu-niju i kona~no u Ma|arsku. Bavio se razli~itim poslovima: radioje u ugostiteljstvu, a kada nije bilo para, izlazio je van legalnihokvira i oprobao sebe u prostituciji. Sredinom devedesetih sa-govornik prvi put „ulazi u haljinu“ i po~inje da nastupa obu~enu ̀ ensku ode}u. Po~inje da se profesionalno anga`uje u kabare-ima u Budimpe{ti u kojima nastupaju transrodni izvo|a~i. U po-~etku, dovoljna mu je sama ~injenica da se pojavljuje u haljini.Me|utim, tokom vremena, kako sve vi{e zara|uje od nastupa,po~inje da „investira“ u svoju toaletu. Kraja devedesetih se}a sekao zlatnog perioda nastupanja u ma|arskoj prestonici. Voli da

    nastupa uz Madonu, ali su mu ipak najdra`e folk dive sa eks-ju-goslovenskih prostora.Posle razgovora sa Matthiasom sti~e se bolji uvid u dvostrukostnjegovog rodnog izra`avanja. Svakog vikenda u klubu u kome na-stupa, Matthias je „dama ve~eri“. On obla~i svoju skupu toaletu,u koju ula`e zna~ajna nov~ana sredstva, jer „dama se prepozna-je po svojoj toaleti“. Sa druge strane, tokom dana, na javnim me-stima, kao {to je restoran gde se sastajemo s njim, on je obi~anmu{karac. Na ovaj na~in, na{ sagovornik svoj identitet izra`avadvostruko. Na javnim mestima u toku dana, iako sebe do`ivljavakao `enu, uz pomo}u vidljivih obele`ja (vereni~ki prsten, govor,dr`anje) on prolazi kao mu{karac. Uve~e, tokom svojih nastupa,

    iako biolo{ki mu{karac, Matthias se transformi{e u divu kojaizvodi kabaretske numere. Podvojenost rodne ekspresije

    javlja se kao nu`nost: izra`avanje kroz klasi~ni mu{kirodni model priklju~ak je koji ispitaniku omogu}ava

    socijalnu uklju~enost; sa druge strane, (pre)izra-`ena (kabaretska) ̀ enstvenost na nastupima osnovje ispitanikove ekonomske egzistencije. Iako ispi-

    tanik nalazi ̀ enski rodni identitet bli`im, njegovstav izra`ava racionalnu osnovu menjanja po-nu|enih rodnih identiteta. Tako u intervjuu ka-`e: „Nisam valjda toliko lud da hodam ulicamaobu~en u haljinu, da me neko prebije na me-stu...“

    DIVA VERSUS KURVAMatthias sebe i svoje nastupe suprotstavljave}ini drugih transrodnih osoba u „bizni-su“. On sebe vidi kao divu. U razgovoru na-gla{ava da u ~itavoj Budimpe{ti ima oko pettransrodnih izvo|a~a, uklju~uju}i njega, ko-ji vrede i koji su dovoljno popularni da mo-gu da napune klubove. Neki od pomenutihizvo|a~a su njegovi bliski prijatelji. Vidi ihkao zamenu za porodicu, me|usobno se is-

    poma`u, daju savete jedan/na dugom/oj.Ohrabrivanje ima zna~ajnu ulogu po{to: „...Ipak, `ivot transrodne osobe nije nigde lak,~ak ni u Americi.“

    Za razliku od „stare {kole“ izvo|a~a, nove ge-neracije mu se gade zbog njihovih stavova i

    pona{anja: „Oni uop{te nisu lepi. Do|u u klub,nalo~u se alkohola, udrogiraju - kakve sramote!

    A kako izgledaju?! Iscepane ~arape, neo~e{ljanaraspu{tena kosa. U`as!“ Osobe koje on stvarno

    prezire su „transvestiti uli~ari“. Ovi su, po njemu,24 ~asa obu~eni kao `ene i ve}ina njih su prostitut-

    ke. „Za takve ljude ne `elim ni da znam. Muka mi je odnjih. Najgore je kad stanu ispred „Alibija“ (Bohemian Ali-

    bi, bar u Budimpe{ti gde Matthias nastupa, op. aut.)! To jetakva nekultura! Svako mo`e videti da su mu{karci.“ Suprotnonjima, Matthias je uvek odeven, uvek u novim haljinama, stal-no radi na sebi i svom izgledu. Uprkos svemu ovome, Matthias

    KULTURNO PROPAGANDNI KOMPLET BR. 59, GOD. III, BEOGRAD, UTORAK, 25. NOVEMBAR 2008.

    Redakcija: Milo{ @ivanovi}, Sa{a Ili}, Tomislav Markovi}, Sa{a ]iri}; Font Mechanical: Marko Milankovi}; E-mail: betonŸdanas.rs, redakcijaŸelektrobeton.net; www.elektrobeton.net; Slede}i broj izlazi 9. decembra

    MIXERKristina Rac/Dragan Nikoli}: Vird`ina u helankama

    [TRAFTAFaruk [ehi}: Pucanj s boka

    VREME SMRTI I RAZONODEPredrag Luci}: Rado ide tu~ak pod pra{nikeDragana Mladenovi}: Pr}a

    BULEVAR ZVEZDAHANDKE, Peter

    I BETON BR. 59 DANAS, Utorak, 25. novembar 2008.

    � Ilustracija: CABARET, Nikola Kora} �

  • II

    PUCANJ S BOKA

    KOZMETI^KI MISIONARIPovod za ovaj tekst nalazim u skora{njem razgovoru sa beogradskom pjesnikinjom Marijom Kne-`evi} koja me je pitala da li je u Sarajevu d`ihadizacija uzela maha kako se pri~a, ili je rije~ o ne-~em sasvim drugom. Te{ko mi je odgovoriti na to retori~ko pitanje pogotovo sada kada traje sve-ti muslimanski mjesec Ramazan, doba posta, skru{enosti i milosr|a, koji }e svesrdno biti propa-girani sa profanih televizijskih, radijskih ili {tampanih katedri za utjerivanje gra|ana, radnika iseljaka u sveobuhvatni strah od Boga. Tako }e religija (islamska u ovom slu~aju) postati domi-nantna medijska tema, jer, ipak, `ivimo u vrijeme sveobuhvatne demokratije kada se vjerska pra-va gra|ana, radnika i seljaka moraju ostvarivati i medijski aplicirati, a sve po direktivi nacional-nih stranaka i velikomo}nih vjerskih zajednica u Bosni i Hercegovini. Ona druga prava ljudi na,nedajbo`e, ateizam ili neku varijantu agnosticizma su ve} odavno protjerana iz mainstream no-vina i televizija, a sve u cilju novoproklamovane politi~ke korektnosti, gdje dominiraju monote-isti~ke religije, jer smo, navodno, u pro{lom re`imu bili `estoko zakinuti za upra`njavanje svojihvjerskih osje}anja. Te{ko je nekom ~ovjeku koji slijepo vjeruje televizijskom ekranu, sa kojeg muse lascivno osmjehuju erotizirani (spram ljubavi prema jednom Bogu) voditelji i voditeljice, te-{ko je njemu da ne povjeruje ovim kozmeti~kim misionarima, {to ga zavode velikim rije~ima kao{to su: ljubav, dobrota, milosr|e, ~ovjekoljublje itd. Ovakve rije~i su davno protjerane iz umovastanovnika ove zemlje, pa su ih zamijenile lingvisti~ke vrijednosti tipa: ukrasti, zajebati, preva-riti, zabiti no` u le|a, ubiti, zapaliti ili zaklati, spisak je dosta {irok i skoro beskrajan. Uglavnom,sveti je mjesec posta i dobrota treba da zavlada me|u ljudima, premda niko ne}e ni spomenutiproteklih jedanaest mjeseci (o u`ivanju u alkoholu i drogama da i ne govorim) u kojima su ljudirevnosno koristili ve} navedene lingvisti~ke vrednote pomo}u kojih }e pove}ati svoj imetak i bo-gatstvo. I te{ko mi je da se ne sjetim 1996. i 1997. godine kada sam boravio u Studentskom do-mu Bjelave u Sarajevu, i kada su me moje drugarice {apatom upozoravale da ne spominjem na-glas alkohol, drogu ili seks u Domu, jer je atmosfera bila dosta nabrijana, i jer su se u Domu mo-tali neki studenti Arapi, koji su valjda bili zajebani kao prava vjerska policija. Njihova zajebanostje meni bila smije{na, jer sam tada vjerovao isklju~ivo u argumente svojih {aka i mi{i}a, ali mi jeostalo sje}anje na izvjestan oblik pritiska i te`ine u zraku, koji nisu na{li svoje upori{te u glava-ma normalnih gra|ana Sarajeva.

    ALAHOV DRVOSJE^ATakav oblik vjerske tiranije i {izofrene `elje da se ugodi svome bogu najbolje sam osjetio u gradusvoga odrastanja, Bosanskoj Krupi, odmah poslije rata kada se neki vjerski ~inovnik sjetio da po-sije~e stoljetne lipe izrasle oko (ratom netaknute) pravoslavne crkve, jer se zbog golemih kro{njinije mogla vidjeti netom izgra|ena d`amija (stara je sru{ena u ratu)udaljena dvadeset metara vazdu{ne linije od pravoslavne crkve. Povlastitom priznanju fanatika, njemu se u snu ukazao Allah d`.{. li~noi personalno, te mu je rekao da mora posje}i drve}e kako bi se d`ami-ja bolje istakla u postratnom vremenu i prostoru. Jadnik je samo slije-dio bo`anske upute i lipe su nestale sa lica zemlje. Druga zanimljivostje vezana za snagu i broj decibela sa razglasa na minaretu odakle jegradski imam trebao vr{iti svoju slu`bu pozivanja na molitvu, tako dame je jednog jutra njegov ka{alj sa razglasa, dok je ~istio grlo prijeezana (glasovne molitve), skoro izbacio iz kreveta, te mi utjerao strahu kosti kao da mi je u sobu uletjela granata velike razorne mo}i. Na-

    kon protesta gra|ana koji `ive u blizini d`amije, decibeli su smanjeni na razumnu mjeru, ali lipe,uz svu volju i molitve, nisu mogle ponovo da izrastu visoko u nebo.Govoriti o d`ihadizaciji u Sarajevu je stvar obaveze zdravog razuma, izuzev {to iz usta MiloradaDodika ovaj pojam ima za mene sasvim drugo zna~enje ako se sjetim da su u Banja Luci sru{enesve d`amije, kao {to je u RS-u za vrijeme rata ostala netaknuta samo jedna d`amija, i to u seluBaljvine kod Mrkonji} Grada, jer su tamo{nji Srbi i Bo{njaci zadr`ali svoju starinu i, mo`da, mi-sti~ni osje}aj zajedni{tva, koji je potpuno izgubljen u prohujalih 18 godina. Moja beogradska sa-govornica, po vlastitom priznanju, nije znala za ove podatke, ali je veliki i neprevazi|eni front-

    men grupe EKV Milan Mladenovi} to znao jo{ 1993. godine, pa je od-bio do}i u Banja Luku da odr`i koncert, jer nije htio i}i u grad u kojemru{e bogomolje. Milan Mladenovi} je kristalno jasno vidio stvarnostkroz svoju heroinsku vizuru, {to djeluje paradoksalno, pogotovo da-nas kada mnogi ljudi jo{ uvijek pori~u genocid u Srebrenici, koji sedesio ba{ tu, u njihovom prvom kom{iluku.

    INDUSTRIJA MR@NJE I HAOSAZadnjih nekoliko mjeseci u Sarajevu je aktuelna pri~a oko izgradnjespomen-krsta iznad grada na o{troj stijeni Zlati{ta, odakle su nekadtopovi i mitraljezi ubijali civile i sistematski ravnali Sarajevo. Inicija-

    [TRAFTAPi{e: Faruk [ehi}

    BETON BR. 59 DANAS, Utorak, 25. novembar 2008.

    se `ali. „Lake dame“ su smatrane za prave predstavnike trans-zajednice, pozivaju ih u TV emisije, „a oni ~ak ne stavljaju ni pu-der na svoje lice. Da bi transvestit izgledao kako treba, on tre-ba da ustane i pohvali se: kosa, 30.000 forinti (120€), haljina50.000 forinti (200€), cipele 80.000 forinti (350€)“. Po Matthi-asu, dakle, transvestit treba da izgleda kao prava dama – ni{tamanje od toga. Ona mora da bude elegantna, lepa, zanimljiva,da zna da pri~a lepo („godine nemaju veze s tim“). Naravno, vr-hunska {minka i ode}a su uslov bez kojeg se ne mo`e. Prostitucija je o~igledno prva asocijacija koja se dovodi u vezusa transrodnim na~inom `ivota. [tavi{e, ~ini se da je to jedinimodel egzistencije koji se nudi transrodnim osobama.

    @IVOT U VISOKIM KRUGOVIMA: ODABRANO DRU[TVOMatthias govori o svojim obo`avaocima. Spominje grofove, pri-padnike visokih slojeva koji cene njegove nastupe. On primaskupocene poklone od njih. Navodi primer skupih crvenih cipe-la koje su pristigle avionom direktno iz Londona za njegov na-stup. Ka`e da ih je poslao li~no Niki Lauda. Kao dodatak, dobioje i crvenu haljinu i skupocenu krznenu bundu sa duga~kim zad-njim delom koji se vu~e po podu. Sve ovo doprinosi da ga njego-va publika obo`ava, a u isto vreme mu i zavidi.^esto, Matthias se nalazi u prisustvu VIP persona sa kojimaostvaruje srda~ne odnose. Ponekad je sa njima imao „ljubavneizlete“. Tako pominje i producenta ~uvenog filma Evita, AlanaParkera, koji mu poklanja retki cvet sa {esnaest pupoljaka. Ka-snije, on koristi ove pupoljke da ukrasi svoju frizuru na nastupuna kojem je pevao dirljivu ljubavnu pesmu. Ispitanik predstavljasvoju karijeru kao sli~nu onima koje su imale klasi~ne dive. Je-dnom re~ju, njegova storija je gra|enje slike o sebi: biti ekstra-

    vagantan/a i druga~iji/a od drugih. To je slika u kojoj je on obo-`avan i prihva}en.Na osnovu teorijskih koncepata, te stavki iz `ivotne biografije ili~nih stavova ovog zabavlja~a, mogu se artikulisati tri me|u-sobno povezana narativa.Dok otkriva ~injenice o li~nom ̀ ivotu, Matthias pokazuje potrebuza uklju~eno{}u u u`i ili {iri socijalni kontekst koji ga okru`uje.Ovo zapa`anje mo`e se ilustrovati ispitanikovim nazna~avanjempovezanosti sa ostalim transrodnim izvo|a~ima na sceni koje onceni i do ~ijeg mi{ljenja mu je stalo. Isto tako, Matthias isti~e zna-~aj koji je na njega imala mati~na socijalna sredina. Iako svestankonzervatizma i stigme koji su ga na prvom mestu naterali da na-pusti zemlju, on i dalje sebe smatra delom sredine iz koje je pote-kao. Mada je svoj `ivotni put „utabao“ van ove zajednice, on isti-

    ~e da prati de{avanja u Vojvodini. Na osnovu sagovornikovih is-kaza mo`e se naslutiti da je pridat veliki zna~aj potrebi za nedi-skriminatornim dru{tvom. Srodna su zapa`anja ispitanika o do-stignutoj unutra{njoj harmoniji koju ose}a bave}i se ovim retkimi rizi~nim poslom. Iako „nije lud da {eta po ulicama obu~en u ̀ en-sku ode}u“, on je sasvim opu{ten kada se na|e na bini, ~esto vr-lo ekstravagantno obu~en. Ne do`ivljava nikakvu nelagodu da bu-de `ena; to mu je zadovoljstvo i u isto vreme izvor prihoda.[tavi{e, zahvaljuju}i povezanosti sa ma|arskom pa i svetskomelitom, skupocenoj garderobi i ume}u pona{anja u razli~itimprilikama i svakom dru{tvenom okru`enju, Matthias mo`e sebida priu{ti ekstravaganciju, nadmenost, pa i poneku malu la` ilipreterivanje. Sve su to ̀ enske taktike koje ~ine da jedna gospo-|a bude samo jo{ vi{e ono {to jeste: prava dama. Na kraju, na artikulisane narative, na pona{anje i akcije ispita-nika u cilju „zaokru`ivanja“ `ivotne pri~e, direktno je primenjivBaumanov koncept promenljivog identiteta. Naime, u svojoj stu-diji Bauman se obra}a praksi menjanja identiteta (dodu{e nerodnih) kao procesu u kome identifikacija sa odre|enom zajed-nicom, te samoodre|ivanje sebe kroz u~e{}e u zajednici zavisi odkonkretnog socijalnog konteksta i mogu}nosti koje iz njega pro-izilaze. Primenjeno na na{eg sagovornika, moglo bi se re}i da uli~nom delovanju i izra`avanju sopstvenog (ne samo) rodnogidentiteta, on menja dru{tveno ponu|ene rodne identitete shod-no mogu}nostima koje iz konteksta proizilaze. Drugim re~ima, menjanje rodnog identiteta (mada je to u ovomslu~aju i profesionalna odre|enost) poprima novu dimenziju.Svakodnevni manevri menjanja rodova poprimaju oblik „igre“kroz koju na{ sagovornik, krenuv{i „u svet“, nalazi svoje mestopod suncem �

    DA BI TRANSVESTIT IZGLEDAO KAKOTREBA, ON TREBA DA USTANE I POHVA-LI SE: KOSA, 30.000 FORINTI (120€),HALJINA 50.000 FORINTI (200€), CIPE-LE 80.000 FORINTI (350€). PO MATTHI-ASU, TRANSVESTIT TREBA DA IZGLEDAKAO PRAVA DAMA - NI[TA MANJE OD TO-GA. ON/A MORA DA BUDE ELEGANTNA,LEPA, ZANIMLJIVA, DA ZNA DA PRI^ALEPO („GODINE NEMAJU VEZE SA TIM“)

    Lako je prepoznati sile tame.Kupuju belu tehniku!

    (Slobodan Milosavljevi})

    Tomislav Markovi}

    ETONJERKA POLUMESECAB

    Foto:

    Beta

    Nije ono {to mislite da jeste (Buenos Aires - no}na patrola)

  • III BETON BR. 59 DANAS, Utorak, 25. novembar 2008.

    BULEVAR ZVEZDAPi{e: Redakcija Betona

    HANDKE, PETERHANDKE, Peter (Grifen, Kernten, 6. 12.1942), austrijski kontroverzni pisac, apoliti~-ni postmodernista, politi~ni „otkrivalac“ Bal-kana. [kolovao se najpre u katoli~koj mu{koj{koli u Tancenbergu, potom u Klagenfurtu.Studirao je prava na Univerzitetu u Gracu.Jo{ tokom studija, zajedno sa Elfride Jeli-nek, pripadao je anga`ovanoj knji`evnojGrackoj grupi. Posebnu pa`nju je privukaonakon izvo|enja njegove drame Psovanje pu-blike u SAD 1968. Bio je i filmski scenarista.Naro~ito uspe{nu saradnju imao je sa VimomVendersom, tokom njegove nema~ke faze(Nebo nad Berlinom). Neki danas porede ovukreativnu saradnju sa filmskim dvojcem Si-dran - Kusturica. Zanimljivo je da }e se u po-tonjim godinama, Handke i Kusturica priklo-niti srpskoj strani rata. Ina~e, njegov knji`ev-ni opus bio je opsesivno usmeren na pro-blem jezika i limitiranost komunkacije. Mo-glo bi se re}i da je Handkeovo politi~ko „bu-|enje“ tokom devedesetih predstavljalotransformaciju jedne postmodernisti~ke po-etike koje je zahvatilo mnoge pisce njegovegeneracije: jedni su krenuli ka politi~komkonformizmu a drugi ka literarnom avanturi-zmu. Kod Handkea se mogu na}i elementijedne i druge struje. Handke je osvojio veli-ke simpatije srpske politi~ke i kulturne jav-nosti, ali je navukao gnev zapadnih intelek-tualaca. Svra}ao je mnogo puta u Beograd(Radoman Kanjevac je ispevao pesmu: PeterHandke dolazi u Beograd.../ Doma}ice gleda-ju njegovu sliku u novinama/ Dive se tim ne-govanim brkovima/ I bri`ljivo odabranomokviru za nao~are...). U vreme rata u Bosni,na po~etku bombardovanja 1999, posetio jeMilo{evi}a u Hagu 2004, a govorio je i nanjegovoj sahrani u Po`arevcu 2006. Handke-ova ~esta putovanja, sada mnogo manje eg-zoti~na nego ona iz osamdesetih (Japan,Aljaska), uslovila su i osobiti politi~ko-puto-pisni `anr u kome je Handke prona{ao novu

    formu za svoju literaturu. Tako je nastalaknjiga Zimsko putovanje uz reke Dunav, Savu,Moravu i Drinu: Pravda za Srbiju (1996) ko-jom se Handke obra~unavao sa zapadnimmedijima, brane}i Srbiju kao `rtvu balkan-skog rata. Godinu dana kasnije je iza{ao na-stavak ove knjige pod naslovom Letnji doda-tak zimskom putovanju. Brane}i svoj novi stil,Handke je jednom prilikom rekao kako to ni-ko ne bi ~itao da je samo pisao o tome „kakosu ulice puste i kako je Drina hladna“. Ova-ko je i{lo lak{e na tr`i{tu. Handke je 2000.godine dobio nagradu Fondacije Bra}a Ka-ri}. Tom prilikom je pozdravio Bogoljuba Ka-ri}a kao ~oveka koji „neguje tradicije kojenam daju moralnu snagu za odbranu svega{to je sveto ~oveku“. Handkeova privr`enostMilo{evi}u dovela ga je u vrlo nezgodnu po-ziciju kada mu je grad Dizeldorf dodelio na-gradu „Hajnrih Hajne“ (50 000 EUR). Zbogu~estalih napada, Handke se odrekao nagra-de ali ipak nije ostao bez nje. Berlinska inici-jativa za alternativnu nagradu „Hajnrih Haj-ne“, obezbedila mu je istu svotu, koju je on udru{tvu sa Klausom Paimanom odneo Srbi-ma iz Velike Ho~e. „Volim ovu decu ovde i Ve-liku Ho~u“, izjavio je pisac tom prilikom. Istegodine, Handke je predsedavao `irijem naKusturi~inom Kustendorfu. Budu}i da ga jeodu{evio planinski krajolik, odmah je dobioponudu da postane novi ̀ itelj rodnog mestakremanskih proroka. Ostaje pitanje da li }eHandke podi}i brvnaru u „`elucu Evrope“(kako je nazvao Kremnu) i da li }e pro}i boljeod svog druga Kusturice. Srpski intelektual-ci }ute mada im prija kada Handke u svom~asopisu Schreibheft objavi ponekog sre}ni-ka, kao {to je to slu~aj sa prozom Igora Ma-rojevi}a. Bolji je ikakav izlazak na nema~kogovorno podru~je od nikakvog, rezonujusrpski pisci. U to ime je prire|ena knjiga kri-ti~kih tekstova pod naslovom Treba li spalitiHandkea (2006) �

    tiva za podizanje ovog vjerskog spomenika je do{la od nekog udru`enja iz Isto~nog Sarajeva, koje kr-stom `eli da obilje`i stradanje Srba (vojnika i civila) u i oko Sarajeva tokom proteklog rata. Krst, pri-~a se, treba biti velikih dimenzija kako bi ga svi gra|ani Sarajeva mogli kristalno jasno vidjeti. Stvar-ni motivi neimara ovog spomenika su svakako vrlo jasni i precizni, ali ono {to me zanima nalazi se usamoj gradskoj kotlini, gdje }e razna udru`enja za za{titu i tekovinu Armije BiH i stradanja civila u Sa-rajevu di}i svoj glas protiv ovog ideolo{kog konstrukta od betona i nepokolebljive armature. ^injeni-ce govore u prilog tome kako je mali, ili nikakav broj gra|ana Sarajeva reagovao na izgradnju sli~nogspomenika na brdu Hum iznad Mostara. Rije~ je o kri`u koji svojim obimom i visinom dominira nebe-skim krajolikom ponad Mostara, podijeljenog grada na bo{nja~ki i hrvatski dio, a ulogu grani~ne lini-je, uglavnom, tuma~i rijeka Neretva. Ovo je jo{ jedan dokaz autizma u kojem `ivi Sarajevo, ali i drugibosanskohercegova~ki gradovi. Nakon izgradnje kri`a na Humu isto~nim Mostarom je kru`ila slijede-}a duhovita anegdota: to je jedan veliki plus za Mostar i cijelu Bosnu i Hercegovinu. Posljednja linijaodbrane zdravog razuma je uvijek bio humor, pa bi se i krst iznad Sarajeva mogao nazvati jo{ jednimvelikim plusom za Sarajevo i cijelu Bosnu i Hercegovinu. U dana{njem Sarajevu, tom evropskom Jerusalemu (kako se ka`e), postoji jo{ jedan hiperrealisti~nivic: sve d`amije sru{ene u BiH ho}e da sagrade u Sarajevu. Zanimljiv primjer za ovu opasku jeste iz-gradnja d`amije u kvartu Ciglane ispred modernog tr`nog centra, na travnjaku, gdje treba da niknesavremeni vjerski objekat, koji }e, sude}i prema maketi, li~iti na neveselog hibrida izme|u tr`nog cen-tra i svete ku}e. Razdragani kupci }e tako mo}i, odmah poslije klanjanja velikom bogu Kapitala, oba-viti i drugu molitvu, te se pokajati za svoje konzumeristi~ke grijehe. Posebno mi je privla~na d`amijau sarajevskom naselju Vogo{}a, samo zbog njenog izgleda, zbog kojeg bi Slavoljub Penkala bio iskre-no ushi}en, jer ta d`amija izgleda kao gigantsko penkalo od stakla i betona. D`ihadizacija se nasta-vlja na sve tri strane, i to je mrtva utrka u kojoj nikad ne}e biti pobjednika ni pora`enih, dok god je re-ligija izda{na politi~ko-ekonomska grana sveop{te industrije mr`nje i haosa, a to su esencijalne ami-nokiseline za sve potencijalne budu}e ratove. Vjerski objekti }e tu samo poslu`iti (i ve} slu`e) kao le-gla iz kojih }e u svijet biti odaslane ~ete borbeno spremnih klonova. Otpor }e biti uzaludan kao u Ra-tovima zvijezda�

    VREME SMRTI I RAZONODE

    RADO IDE TU^AK POD PRA[NIKE(Iz pesmarice Vuka Jeremi}a)

    Ne, Srbija ratovala nije,Nikad nije i nikada ne}e,Kad tenkovi krenu iz Srbije,Oni idu da raznose cve}e,

    Cve}e rosno, gajeno u ba{ti,Poslano po tenkisti, drugaru,Da rascvaloj udovolji ma{ti,Da ga sadi svud po Vukovaru.

    [ta da vojska cvetonosna radiSa tom lepom, plemenitom `eljom? Da bi cve}e mogla da posadi,Grad }e najpre da sravni sa zemljom.

    To se zove priprema zemlji{ta,Ka`u knjige iz hortikulture,Kad od grada ne ostane ni{ta,To je tle za ru`e i bo`ure.

    Mesto ku}a karanfil i lala,Bela rada, jorgovan, fuksija...

    Ko to la`e „Srbija je mala“,Proguta ga velika saksija!

    Srbin vozi tenk i nosi pu{kuZarad cve}a, a ne da se bije. Pra{nik ima polen, tu~ak nju{ku,Srbin ima nam}ore kom{ije.

    [to im smeta miris srpskog cve}a,Hrizantema {to iz crepa viri,Gusenice tenkovske s prole}a[to postaju {areni leptiri.

    Nam}ori nas panjkaju pred svetom,Oj, Srbijo, alaj si budala:Ti kom{iju bombarduje{ cvetom,On ti ha{kom tu`bom ka`e „Hvala!“

    Sad je dosta, nek je jasno svima:Vuk Jeremi} protivtu`bu sprema!Ko {to rekoh, tu~ak nju{ku ima,Nju{ku ima, al obraza nema �

    lirika utoke Pi{e: Predrag Luci}

    Pi{e:Dragana Mladenovi}

    PR]A(Iz „@enskog ciklusa“posve}enog `enama, `rtvama rata u Bosni)

    ne brojim/ne gledam(uh, ah, ah, aaa)ovako bilo je ovakobilo je bolno/vla`nona stolu a onda toplo mrdavo/toplo i sre}no{ta kakuka{ vidi maleni pr}atako mi je rekla vidi maleni pr}a

    (Svr{i, bre, vi{e,gle koliki je red uh, ah, ah, aaa) rekla je vidi maleni pr}a pr}a u papiru/ubrusuprivi ga uz grudi vidi{ kako se u}utao i samo mirno gleda(Napuni je ljudski, nek se kurva zasiti kurcao, oh, oh, ooo) i onda ko vekna hleba povijen/obmotan ne`anuzmi ga u naru~je/pored sebe o kako pospano bi}eaaaaaaaaaaaaaaaaa([to je ise~e pre mene?[ta se dere{, operi je akoti smeta krv mh, mh, mh, aaa)ne ose}am/ne gledam/ne}uovako je bilo

    ovako je bilo kako seti se kako bilo je bilo je ovakobilo je leto u opatijiponeli smo breskve i osegume/du{eke/suncobran(Voli{ grubo, rugobo,jel voli{, uh,uh, mmm)ne slu{am/ ne ose}am/ne}ukako je dalje bilohajde seti se suncobranileto u opatiji ne znam kako je bilone mogu/gubim nit/ne mogu(Vrati taj pi{tolj u futrulu~uje{, Milane, vratibam bam bam bam)pr}a nespretno kora~a talas/talasi �

    �Fo

    tom

    onta

    `a: R

    ecyc

    le B

    in L

    aden

    �Ga

    me-

    boy

    „Ilij

    ada“

    New

    Gen

    erat

    ion

    BETON 01BETON 02BETON 03