8
- 1 - VESPERS / CONFESSION: Saturdays / Eve of Feast Days 6:30 PM 3RD AND 6TH HOURS: Sundays 9:00 AM DIVINE LITURGY: Sundays 9:30 AM Weekday Feast Days 10:00 AM www.stvlads.com PARISH PRIEST: Rt. Rev. Fr. Taras Krochak 403-241-7742 / 403-264-3437 ASSOCIATE PRIEST: Rev. Fr. Timothy Chrapko 403-453-5407 / 403-264-3437 PARISH COUNCIL PRESIDENT: Don Popowich 403-932-7724 / 403-264-3437 CULTURAL CENTRE: Michele Faryna 403-264-3437 / 403-264-3437 УКРАЇНСЬКА ПРАВОСЛАВНА ГРОМАДА СВ. ВОЛОДИМИРА 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 ST. VLADIMIRS UKRAINIAN ORTHODOX CONGREGATION 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 SUNDAY, NOVEMBER 22, 2015

УКРАЇНСЬКА ST. V LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · 2015-11-23 · лися гідно покликання, що до нього по-кликано вас,

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: УКРАЇНСЬКА ST. V LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · 2015-11-23 · лися гідно покликання, що до нього по-кликано вас,

- 1 -

VESPERS / CONFESSION: Saturdays / Eve of Feast Days 6:30 PM

3RD AND 6TH HOURS: Sundays 9:00 AM

DIVINE LITURGY: Sundays 9:30 AM

Weekday Feast Days 10:00 AM

www.stvlads.com

PARISH PRIEST: Rt. Rev. Fr. Taras Krochak 403-241-7742 / 403-264-3437

ASSOCIATE PRIEST: Rev. Fr. Timothy Chrapko 403-453-5407 / 403-264-3437

PARISH COUNCIL PRESIDENT: Don Popowich 403-932-7724 / 403-264-3437

CULTURAL CENTRE: Michele Faryna 403-264-3437 / 403-264-3437

УКРАЇНСЬКА ПРАВОСЛАВНА

ГРОМАДА СВ. ВОЛОДИМИРА

404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB

T2E 5A6

ST. VLADIMIR’S UKRAINIAN ORTHODOX

CONGREGATION 404 Meredith Rd. N.E.

Calgary, AB T2E 5A6

SUNDAY, NOVEMBER 22, 2015

Page 2: УКРАЇНСЬКА ST. V LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · 2015-11-23 · лися гідно покликання, що до нього по-кликано вас,

- 2 -

Т. 23. – Ч. 11. — V. 23. – N. 11

22-ГО ЛИСТОПАДА, 2015 Р.Б.

25-ТА НЕДІЛЯ ПО П’ЯТИДЕСЯТНИЦІ

(СВЯТИХ МУЧЕНИКІВ ОНИСИФОРА І ПОРФИ-

РІЯ (БЛ. 284); І ПРЕПОДОБНОЇ МАТРОНИ (БЛ. 492). ГОЛОС 8. АПОСТОЛ: ЄФ. 4:1-6

[ЗАЧАЛО 224]. ЄВАНГЕЛІЯ: ЛК. 8:41-56 [ЗАЧАЛО 39 - ІЗ 24-ОЇ НЕДІЛІ].)

Тропар – Голос 8: З висоти зійшов єси, Благоутробний, погребіння прийняв три-денне, щоб нас визволити від пристрас-тей. Життя і воскресіння наше, Господи, слава Тобі.

Слава Отцю, і Сину, і Святому Духо-ві.

Кондак – Голос 8: Воскресши з гро-бу, померлих підняв; Адама воскресив єси, і Єва радується Твоєму воскресін-ню, і кінці світу святкують Твоє воскре-сіння з мертвих, Многомилостивий.

І нині, і повсякчас, і на віки віків. Амінь.

Богородичний – Голос 8: Ти, що ради нас родився від Діви і розп’яття перетер-пів, Благий, подолав смертю смерть і вос-кресіння явив як Бог. Не покинь нас, створених рукою Твоєю, вияви Твоє чо-ловіколюбство, Милостивий, вислухай Богородицю, Матір Твою, що молиться за нас, і спаси, Спасе наш, безнадійних лю-дей.

Прокимен – Голос 8: Помоліться і хва-лу віддайте Господеві Богу нашому.

Стих: Відомий Бог в Юдеї, в Ізраїлі ве-лике Ім’я Його.

(Єф. 4:1-6) Браття... Отож, благаю

SUNDAY, NOVEMBER 22, 2015

25TH SUNDAY AFTER PENTECOST

(THE HOLY MARTYRS ONESIPHORUS AND POR-

PHYRIUS (CIR. 284); AND THE VENERABLE MA-

TRON (CIR 492). TONE 8. EPISTLE: EPH. 4:1-6 [BEGINNING 224]. GOSPEL: LK. 8:41-56

[BEGINNING 39 – OF THE 24TH SUNDAY].)

Tropar – Tone 8: You descended from on high, О Merciful One. You accepted the three-day burial to free us from our pas-sions. Our life and resurrection; O Lord, glory to You.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Kondak – Tone 8: Having risen from the tomb, You raised the dead and resurrected Adam. Eve rejoices in Your resurrection and the ends of the earth celebrate Your rising from the dead, O Greatly Merciful One.

Both now, and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Theotokion – Tone 8: You Who were born of а Virgin for our sake and suffered crucifixion, O Good One, destroyed death by death, and revealed the resurrection as God. Despise not the work of Your Hands, O Merciful One, and manifest Your love for mankind. Hear the Theotokos, Your mother who prays for us, and save, O our Saviour, а despairing people.

Prokeimen – Tone 8: Pray and give glory to the Lord our God.

Verse: In Judah God is known; His Name is great in Israel.

(Eph. 4:1-6) Brethren… I therefore, the

Page 3: УКРАЇНСЬКА ST. V LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · 2015-11-23 · лися гідно покликання, що до нього по-кликано вас,

- 3 -

вас я, в'язень у Господі, щоб ви поводи-лися гідно покликання, що до нього по-кликано вас, зо всякою покорою та лагі-дністю, з довготерпінням, у любові тер-плячи один одного, пильнуючи зберіга-ти єдність духа в союзі миру. Одне тіло, один дух, як і були ви покликані в од-ній надії вашого покликання. Один Го-сподь, одна віра, одне хрищення, один Бог і Отець усіх, що Він над усіма, і че-рез усіх, і в усіх.

Алилуя – Голос 8: Прийдіть, заспівай-мо Господеві, викликуймо Богові, Спаси-телю нашому.

Стих: Ходімо перед лицем Його з хвалою, і в псалмах викликуймо Йо-му.

(Лк. 8:41-56) Аж ось прийшов муж, Яір на ім’я, що був старшим синагоги. Він припав до Ісусових ніг, та й став благати Його завітати до дому його. Бо він мав одиначку дочку, років десь із дванадцять, і вмирала вона. А коли Він ішов, народ тиснув Його. А жінка од-на, що дванадцять років хворою на кровотечу була, що ніхто вздоровити не міг її, підійшовши ззаду, доторкну-лась до краю одежі Його, і хвилі тієї спинилася їй кровотеча! А Ісус запи-тав: Хто доторкнувся до Мене? Коли ж відмовлялися всі, то Петро відказав: Учителю, народ коло Тебе он товпить-ся й тисне. Ісус же промовив: Доторк-нувсь хтось до Мене, бо Я відчув силу, що вийшла з Мене. А жінка, побачив-ши, що вона не втаїлась, трясучись, пі-дійшла та й упала перед Ним, і призна-лася перед усіма людьми, чому доторк-нулась до Нього, і як хвилі тієї одужа-ла. Він же промовив до неї: Дочко, твоя віра спасла тебе; іди з миром собі!

prisoner in the Lord, beseech you that you walk worthy of the calling with which you are called, with all lowliness and meekness, with long-suffering, forbearing one another in love, endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. There is one body and one Spirit, even as you are called in one hope of your calling, one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of all, who is above all and through all and in you all.

Alleluia – Tone 8: Come let us rejoice in the Lord. Let us shout with joy to God our Saviour.

Verse: Let us come before His face with thanksgiving, and with psalms let us shout with joy to Him.

(Lk. 8:41-56) And behold, a man named Jairus came, and he was a synagogue-ruler. And he fell down at Jesus' feet and begged Him that He would come into his house. For he had an only daughter, about twelve years of age, and she lay dying. But as He went, the people thronged Him. And a woman who had a flow of blood twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any, came behind Him and touched the border of His garment. And in-stantly her flow of blood was staunched. And Jesus said: Who touched Me? And all having denied it, Peter and those with Him said: Mas-ter, the crowd presses and jostles You, and You say: Who touched Me? And Jesus said: Some-one has touched Me, for I know that power has gone out of Me. And seeing that she was not hidden, the woman came trembling. And fall-ing down before Him, she declared to Him be-fore all the people why she had touched Him, and how she was instantly healed. And He said to her, Daughter, be comforted. Your faith has saved you; go in peace. He was still

Page 4: УКРАЇНСЬКА ST. V LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · 2015-11-23 · лися гідно покликання, що до нього по-кликано вас,

- 4 -

ПОРЯДОК БОГОСЛУЖІНЬ

Від суботи 28-го листопада до середи 6-го січня - Різдвяний Піст (Пилипівка) Субота, 28-го листопада - Вечірня й Сповідь - 6:30 год. вечора. Неділя, 29-го листопада - Св. Літургія о год. 9:30 рано. Четвер, 3-го грудня - Введення у Храм Пресвятої Владичиці нашої Богородиці і Прис-нодіви Марії - Велика Вечірня з Літією й Сповідь - 6:30 год. вечора. П’ятниця, 4-го грудня - Введення у Храм Пресвятої Владичиці нашої Богородиці і Приснодіви Марії - Св. Літургія - 10:00 год. Рано. Субота, 5-го грудня - Вечірня й Сповідь - 6:30 год. вечора. Неділя, 6-го грудня - Св. Літургія - 9:30 год. рано. Субота, 12-го грудня - Святого Апостола Андрея Первозванного - Апостол України - Велика Вечірня з Літією й Сповідь - 6:30 год. вечора. Неділя, 13-го грудня - Святого Апостола Андрея Первозванного - Апостол України - Св. Літургія й Молебень - 9:30 год. рано.

ОГОЛОШЕНЬ

РІЧНІ ЗБОРИ МІСЦЕВОГО ВІДДІЛУ СОЮЗУ УКРАЇНОК КАНАДИ відбудуться в не-ділю 22-го листопада після Св. Літургії. Ласкаво просимо, щоб усі члени цього відділу прибули на ці річні збори! Перекуска буде подана.

Як Він ще промовляв, приходить ось від старшини синагоги один та й гово-рить: Дочка твоя вмерла, не турбуй же Вчителя! Ісус же, почувши, йому від-повів: Не лякайсь, тільки віруй, і буде спасена вона. Прийшовши ж до дому, не пустив Він нікого з Собою ввійти, крім Петра, та Івана, та Якова, та бать-ка дівчати, та матері. А всі плакали та голосили за нею. Він же промовив: Не плачте, не вмерла вона, але спить! І на-сміхалися з Нього, бо знали, що вмерла вона. А Він узяв за руку її та й скрик-нув, говорячи: Дівчатко, вставай! І вер-нувся їй дух, і хвилі тієї вона ожила. І звелів дать їй їсти. І здивувались бать-ки її. А Він наказав їм нікому не розпо-відати, що сталось.

Причасник: Хваліть Господа з небес, хваліть Його во вишніх. Алилуя, Алилуя, Алилуя.

speaking when someone came from the syna-gogue-ruler, saying to him: Your daughter is dead, do not trouble the Teacher. But when Jesus heard, He answered Him, saying: Do not fear, only believe and she shall be healed. And coming into the house, He allowed no one to go in, except Peter and James and John, and the father and the mother of the girl. And all were weeping and bewailing her. But He said: Do not weep; she has not died, but sleeps. And they ridiculed, knowing that she was dead. And He put them all out. And He took her by the hand and called, saying: Little girl, arise! And her spirit came again, and she arose immediately. And He commanded that food be given her to eat. And her parents were astonished. But He charged them to tell no one the thing that happened.

Communion Verse: Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. Alle-luia, Alleluia, Alleluia.

Page 5: УКРАЇНСЬКА ST. V LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · 2015-11-23 · лися гідно покликання, що до нього по-кликано вас,

- 5 -

УКРАЇНСЬКИЙ ДЕНЬ СПОМИНИ: Калґарський Відділ КУК запрошує Вас шанувати пам’ять всіх наших братів і сестер, які були замучені в Україні штучним голодом в 19-32-33 роках. Це шанування відбудеться в суботу 28-го листопада о год. 11:00 рано в нашому культурному осередку.

DIVINE SERVICES

Saturday, November 28 to Wednesday, January 6 - Nativity Fast (St. Philip’s Fast) Saturday, November 28 - Vespers and Confession - 6:30 PM. Sunday, November 29 - Divine Liturgy - 9:30 АМ. Thursday, December 3 - The Entry into the Temple of the Most Holy Theotokos and Ever Virgin Mary - Great Vespers with Litia and Confession - 6:30 PM. Friday, December 4 - Entry into the Temple of the Most Holy Theotokos and Ever Virgin Mary - Divine Liturgy - 10:00 AM. Saturday, December 5 - Vespers and Confession - 6:30 PM. Sunday, December 6 - Divine Liturgy - 9:30 AM. Saturday, December 12 - The Holy Apostle Andrew - Apostle of Ukraine - Great Vespers with Litia and Confession - 6:30 PM. Sunday, December 13 - The Holy Apostle Andrew - Apostle of Ukraine - Divine Liturgy and Moleben - 9:30 AM.

ANNOUNCEMENTS

FR. TARAS IS SERVING IN LETHBRIDGE TODAY.

THE ANNUAL MEETING OF THE LOCAL BRANCH OF THE UKRAINIAN WOMEN'S ASSOCIATION will be held following the Divine Liturgy on Sunday, November 22. All members of this branch are asked to attend this meeting! Lunch will be served downstairs.

ПРИМІТКА ЩОДО СВ. ПРИЧАСТЯ – Св. Православна Церква розуміє Причас-тя, як повну спільність у духовному житті, приналежність до одного віроспові-дання, і що можуть приймати Св. Причастя тільки ті, хто є членами Православної Церкви, і які належно підготували себе до цього через молитву, піст і нещодав-ню Сповідь. Після отримання Святого Причастя, ми повинні залишатися в церкві до завершення Літургії. Наше спілкування починається після того, як ми поцілу-ємо Хрест і отримаємо просфору (Антидор - яку можуть брати усі присутні). Як-що у вас є питання, щодо вищої примітки, або якщо ви хотіли б стати членом Православної Церкви, будь ласка, звертайтеся до о. Тараса або о. Тимофія.

РІЧНІ ЗБОРИ УКРАЇНСЬКОЇ ПРАВОСЛАВНОЇ ГРОМАДИ СВ. ВОЛОДИМИРА відбудуться в неділю 6-го грудня після Св. Літургії. Ласкаво просимо, щоб усі члени цієї громади прибули на ці важливі збори!

Page 6: УКРАЇНСЬКА ST. V LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · 2015-11-23 · лися гідно покликання, що до нього по-кликано вас,

- 6 -

UKRAINIAN REMEMBRANCE DAY: Calgary’s Ukrainian community will be commemo-rating the forced famine-genocide in Ukraine of years 1932-33 on Saturday November 28 at 11:00 a.m. at St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox Cultural Centre. All organizations are en-couraged to lay a wreath of remembrance during this commemorative event.

2016 CALENDAR DATES: The 2016 Congregation Calendar of Services and Events is cur-rently being prepared. All congregation organizations are asked to supply a list of dates and events you wish to have included in this calendar to Fr. Taras via e-mail: [email protected] no later than Sunday, December 6. Thank you for your co-operation in this matter!

UKRAINIAN CAROL FESTIVAL: The Calgary Branch of the Ukrainian Canadian Con-gress, the Ukrainian Canadian Professional and Business Association of Calgary and Echoes of Ukraine presents Calgary’s Annual Festival of Carols on Sunday, December 6th at 7:00 PM at St. Stephen Protomartyr Ukrainian Catholic Church (4903-45 Street SW ). All are wel-come!

A SINCERE THANK YOU is extended to everyone who contributed in any way to the suc-cess of last weekend’s Hierarchal Visitation of His Grace, Bishop Ilarion, Ruling Bishop of the Western Eparchy of the Ukrainian Orthodox Church of Canada! Your participation; or-ganizational efforts before, during and after the event; food preparation, serving and clean-up for the Festive Dinner; help with the singing and serving during the Divine Liturgy or wherever help was required, is sincerely and greatly appreciated! May the Lord bless each and every one of you for your many efforts! — Fr. Taras

THANK YOU TO OUR VOLUNTEERS: Thank you to all the volunteers and participants of our Thanksgiving Dinner/Bishop’s visitation who made it a great success. Everyone came together and prepped, set-up, served, ate and cleaned-up. A job well done! God Bless You All! — Ethel Tacey

BEST WISHES: Sincerest prayers and best wishes go out to Dr. Iaroslav Pankovskyi who was ordained Reader by His Grace, Bishop Ilarion, Ruling Bishop of the Western Eparchy of the Ukrainian Orthodox Church of Canada during his recent visitation to our congregation. May God’s blessings to be upon our new Reader Iaroslav as he continues serving Him with devoted love and dedication! На Многі Літа!

SINCEREST GREETINGS AND BEST WISHES are extended to Tera & Jerry Shuya on the re-cent birth of their second grandchild – Amelia Julia, daughter to Amanda & Kevin Campbell. May the Lord bless the newly born servant of God Amelia Julia along with her parents and with many blessed years - На Многії Літа!

ST. VLADIMIR'S UKRAINIAN ORTHODOX CONGREGATION ANNUAL MEETING will be held on Sunday, December 6 following the Divine Liturgy. All members of this congregation are asked to be present at this important meeting!

Page 7: УКРАЇНСЬКА ST. V LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · 2015-11-23 · лися гідно покликання, що до нього по-кликано вас,

- 7 -

SINCEREST GREETINGS ARE EXTENDED TO: Roman Ivanus who recently celebrated his birthday; and to Michael & Brenda Zubkow who recently celebrated their wedding anniver-sary. May the Lord bless them with good health and grant them Many Years – На Многі Літа!

UKRAINIAN ORTHODOX CHURCH OF CANADA FOUNDATION (UOCCF) GRANT: St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox Congregation is pleased to announce that the UOCCF has reviewed our application for a grant for the Southern Alberta Mission Project. The UOCCF has gra-ciously provided our congregation with a grant of $5,000.00 to financial-ly support our Southern Alberta Mission Project. St. Vladimir’s Ukraini-an Orthodox Congregation expresses its sincerest gratitude to the UOCCF for its generous and continued support of the Southern Alberta Mission Project!

CHURCH SCHOOL: Church School classes are held every Sunday immediately following Divine Liturgy. For more information, please contact Joanna or Lorne Calkins.

“ORTHODOXY 101” - OUR ORTHODOX RELIGIOUS EDUCATION SERIES holds it’s ses-sions every Thursday at 7:00 PM at St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox Cultural Centre (Board Room—church lower level). For more information, please contact Fr. Timothy @ 403-453-5407 or [email protected].

OUR YOUTUBE CHANNEL: Please visit our YouTube channel. You can find your way there by clicking on the YouTube button on our main webpage at stvlads.com. There you will be able to see video clips of recent congregation events such as Bishop Ilarion’s Visitation and our Remembrance Day program.

AUTOMATED FUNDS TRANSFER: St. Vladimir's Congregation now offers Au-tomated Debit for the purpose of donat-ing to our congregation. Further infor-mation can be found at http://stvlads.com/ by clicking on the “Resources” tab near the tope of the home page, then clicking on “Forms” and reviewing the information located under the heading “Pre-Authorized Debit” sec-tion.

SOUTHERN ALBERTA MISSION PRO-

COFFEE HOUR

The following people have graciously vol-unteered to be our hosts and volunteers for Coffee Hour for:

November 1 – Rita Irwin, Maryann Kow-alsky & Zena Woron-Quinn

November 8 – BISHOP’S VISIT

November 15 – Maria Stefanyk & Kathryn and Samuel Bogale

November 22 – Natasha Holden, Galina Samarina & Larysa Taranenko

November 29 – Dawn Conner & Daniel and Tara Remenda

We sincerely thank our Coffee Hour hosts and volunteers for providing us with this expression of congregational hospitality and the opportunity for extended Christian fellowship! God bless you for your generos-ity and hospitality!

Page 8: УКРАЇНСЬКА ST. V LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · 2015-11-23 · лися гідно покликання, що до нього по-кликано вас,

- 8 -

JECT (SAMP): St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox Congregation sincerely thanks everyone who generously contributed to the Southern Alberta Mission Project in the past and humbly requests your continued support of this most worthy project by voluntarily donating $75/member in support of this important work of the Church. If you wish to donate to this project, please indicate on your offering envelope that this is a donation to the Southern Alberta Mis-sion Project (SAMP) in order that the congregation may track the progress of this program.

UKRAINIAN WOMEN’S ASSOCIATION OF CANADA - UWAC

Ethel Tacey - President

Tel: 403-264-3437 Tel: 403-264-3437

St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox CHURCH SCHOOL

Joanna Calkins - Director

Tel: 403-278-0822 Tel: 403-264-3437

UKRAINIAN SELF RELIANCE ASSOCIATION OF CANADA - TYC

Greg Faryna - President

Tel: 403-256-9060 Tel: 403-264-3437

UKRAINIAN MUSEUM OF CANADA Calgary Collection

Jean Mekitiak

Tel: 403-289-3056 Tel: 403-264-3437

St Vladimir’s Ukrainian Orthodox CHURCH CHOIR

Greg Syrnick

Tel: 403-461-9771 Tel: 403-264-3437

St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox LIBRARY & ARCHIVES

Tel: 403-264-3437

SADOCHOK (Ukrainian Preschool) Ages 3-5

Tasha Drynych & Joanne Ingster

Tel: 403-863-2428 Tel: 403-277-8600

St Vladimir’s Ukrainian Orthodox SATURDAY UKRAINIAN SCHOOL – РІДНА ШКОЛА

Director - Marta Sudyk

Tel: 403-217-3506 Tel: 403-264-3437

St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox SENIORS’ GOLDEN AGE CLUB

Laudie Collins - President

Tel: 403-284-3788 Tel: 403-264-3437

St Vladimir’s Ukrainian Orthodox ORTHODOX RESOURCE CENTRE

Annie Kulmacz

Tel: 403-264-3437 Tel: 403-264-3437

St Vladimir’s Ukrainian Orthodox CULTURAL CENTRE

Michele Faryna - Administrator

Tel: 403-264-3437 Fax: 403-264-3438

ORDER OF ST. ANDREW

Paul Amiot - President

Tel: 403-257-5778 Tel: 403-264-3437

A NOTE REGARDING COMMUNION – The Holy Orthodox Church understands Communion to mean that we have all things in common, sharing an identical Faith, and only those who are members of the Orthodox Church and who have prepared themselves through prayer, fasting and recent confession may participate in Holy Communion. Following reception of Holy Communion, we should stay in the church until the conclusion of the Liturgy. Our fellowship begins after we venerate the Cross and receive the Blessed Bread (Antidoron - of which all may partake). If you have questions concerning the above, or if you would like to become a member of the Or-thodox Church, please feel free to speak with Fr. Taras or Fr. Timothy.