2
Sr. Director de ":::Jerra d'Or" Buen os Aire s, lIJrWrensita~.MHoill~tml de Barcelona Biblioteca d'Humanltats La carta del senyor Jaume Melendres, apareguda al número'de desembre de la revista, m'obliga a .escriure les ratlles ~ segffents amb l'anim de posar punt final, per la me- va banda, a aquesta lamentable qüeestió. El senyor Melendr~s és lliure de creure el que vulgui respecte als motius pels quals vaig adreyar a "Serra d'Or tl la meya replica al seu libel sobre el meu llibre, de la mateixa manera que jo sóc lliure de no creure que ell utilitza contra la seva voluntat la llengua amb l'ús de la qual,segons ell, jo tenia por de contaminar la meya puresa política. Conec molts escriptcrs i crítics que, en les actuals circumstancies - i en d'altres de pitjors- mai no 1'han utilitzada ni l'utilitzen, aquella llengua, en el quefer professional. ms evident que si tots ells haguessin oposat la resistencia que hi oposa el senyor Melendres a expressar-se en la dita llengua, avui ningú no escriuria en catala. Després el senyDD Melendres diu que no té "costum d'entrar en discussió amb les persones que es lliuren a la pra.ctica pública de l'insul t". Aixo 6!$; de~ ~qué, si el tingués, aqueix costum, constantment discutiria amb ell mateix, car el senyor Melendres s'hi de- dica adhuc a nivell professional, a aquesta practica. Insultant era la seva nota sobre el meu llibre, a partir del títol mateix, que feia: :Bienvenido al teatro, Mister Arbo- ~; insultant i infamant és, ara, la seva lletra. Mai no m'he dedicat a la practica pública de l'insult -alyra feina tinc a cayar papallones-, i tampoc no he insultat el senyor Melendres en cap punt de la meya carta. Vaig dir que havia jugat brut i ho vaig demostrar amb raons, les quals no soIs no ha refutat, sinó que les ha corroborades. En subratllar el text de Mólas i el meu, el senyor Melendres ha posat en relleu que, tal com vaig reconeixer d'una manera franca, jo n'havia extret fets concrets, fets que qualsevol assagista o historiador que s'hi vulgui referir haura de consignar amb mots similars als de Molas o meus, i no fara cap plagio Deia a la meya carta que havia omes involuntariamen:b de consignar el títol del llibre d'on havia tret part de les dades so- bre Josep Romeu (fet que 1i'osavacom a exemple) i, evidentment, quedava implícit que també havia extret de la mateixa font part de les que feien referencia a Esteve Albert (malgrat no dir-ho explícitament per raons d'espai i per t~l com ja havia reproduit textualment el paragraf del senyor \lelendres on "de nunc í ava el pLag í,"}, El senyor lvlelen- dres, pero, ignora aquesta explicació i rebla el clau yet dient que la meya impugnació és fal.laciosal Més: diu que el·plagi que denunciava" "no té en si mateix massa importan cia ll i assenyala que en cap cas no el feia extensiu a la resta del llibre. Aleshores, que volia dir quan parlava de "refrito" i de "libro de segunda mano"? Que vol insinuar ara, a la seva carta, quan diu que "és revalador de la forma en que ha estat escrit el llibre"? No és donar-ne una falsa imatge? No és jugar brut,aixo? No ho és també dir, com fa a la seva carta, que en la meva intento de Itminimitzar el fet d'haver oblidat, e en una historia del teatre catala de postguerra publicada el 1973, El retaule delflau- ~sta", quan jo no feia tal cosa? 1 no ho és referirese al meu llibre com a una NíztRM histor~ del teatre catala de postguerra, quan només cal fullejar-lo per veure que ~ ig és? ero el senyor .l1elendresno en té prou amb aixo. Tot seguit em fa dir allo que no he dit, per tal de justificar els insults i els exabruptes amb els quals acaba la carta. El\ efecte, afirma que jo l'identific~ amb els qui "amaguen l'ou de cara a les noves generacionsl!. D'on ho ha tret aixo? El que dic a la carta és que el senyor Melendees ha atacat el meu llibre mitjan9ant tecniques semblants a les que empeen aquells qui ens emmmascaren la realitat, pero aixo no vol dir que l'identifiqu~ amb ells, sinó, només, que ha fet ús de tecniQues semblants a les que utilitzen aquells, bé que amb una a.ltra finalitat. Pero és possible que el senyor Melendres tingui cua de palla. 1 aleshores, el senyor Jaume Melendres s'autoerigeix en jutge omniscent, en inquisidor infalible i, amb frases lapidaries, en termes absoluts, de primer, condemna el llibre a les flames de l'infern~ per dolent; en segon lloc, es dedica a desemmascarar, tot proferint insults i ofenses, l'incompetent autor que s'amaga darrera no sé quines ban- dejy:'es. Per tal de replicar els dos darrers paragrafs de la oarta del senyor Melendres, em cala: dria rebaixar-me tant com s'ha rebaixat ell, pero aixo no ho faré,-per t~om sento molt de respecte pel senyor Director de "Serra d "Or " i pels Le ctors de la revista, i perque , per mol t ;!,.~ que em oonsideri el senyor 1\ff e l d fu en res, aixo no priva que tingui

í,}, - UAB Barcelonaa.ltrafinalitat. Pero és possible que el senyor Melendres tingui cua de palla. 1 aleshores, el senyor Jaume Melendres s'autoerigeix en jutge omniscent, en inquisidor

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: í,}, - UAB Barcelonaa.ltrafinalitat. Pero és possible que el senyor Melendres tingui cua de palla. 1 aleshores, el senyor Jaume Melendres s'autoerigeix en jutge omniscent, en inquisidor

Sr. Director de ":::Jerrad'Or"Buen os Aire s , lIJrWrensita~.MHoill~tmlde Barcelona

Biblioteca d'Humanltats

La carta del senyor Jaume Melendres, apareguda al número'de desembre de la revista,m'obliga a .escriure les ratlles ~ segffents amb l'anim de posar punt final, per la me-va banda, a aquesta lamentable qüeestió.El senyor Melendr~s és lliure de creure el que vulgui respecte als motius pels qualsvaig adreyar a "Serra d'Ortl la meya replica al seu libel sobre el meu llibre, de lamateixa manera que jo sóc lliure de no creure que ell utilitza contra la seva voluntatla llengua amb l'ús de la qual,segons ell, jo tenia por de contaminar la meya puresapolítica. Conec molts escriptcrs i crítics que, en les actuals circumstancies - i end'altres de pitjors- mai no 1'han utilitzada ni l'utilitzen, aquella llengua, en elquefer professional. ms evident que si tots ells haguessin oposat la resistencia quehi oposa el senyor Melendres a expressar-se en la dita llengua, avui ningú no escriuriaen catala.Després el senyDD Melendres diu que no té "costum d'entrar en discussió amb les personesque es lliuren a la pra.ctica pública de l'insul t". Aixo 6!$; de~ ~qué, si el tingués,aqueix costum, constantment discutiria amb ell mateix, car el senyor Melendres s'hi de-dica adhuc a nivell professional, a aquesta practica. Insultant era la seva nota sobreel meu llibre, a partir del títol mateix, que feia: :Bienvenido al teatro, Mister Arbo-~; insultant i infamant és, ara, la seva lletra. Mai no m'he dedicat a la practicapública de l'insult -alyra feina tinc a cayar papallones-, i tampoc no he insultat elsenyor Melendres en cap punt de la meya carta. Vaig dir que havia jugat brut i ho vaigdemostrar amb raons, les quals no soIs no ha refutat, sinó que les ha corroborades.En subratllar el text de Mólas i el meu, el senyor Melendres ha posat en relleu que,tal com vaig reconeixer d'una manera franca, jo n'havia extret fets concrets, fets quequalsevol assagista o historiador que s'hi vulgui referir haura de consignar amb motssimilars als de Molas o meus, i no fara cap plagio Deia a la meya carta que havia omesinvoluntariamen:b de consignar el títol del llibre d'on havia tret part de les dades so-bre Josep Romeu (fet que 1i'osavacom a exemple) i, evidentment, quedava implícit quetambé havia extret de la mateixa font part de les que feien referencia a Esteve Albert(malgrat no dir-ho explícitament per raons d'espai i per t~l com ja havia reproduittextualment el paragraf del senyor \lelendres on "de nunc í ava el pLag í,"}, El senyor lvlelen-dres, pero, ignora aquesta explicació i rebla el clau yet dient que la meya impugnacióés fal.laciosal Més: diu que el·plagi que denunciava" "no té en si mateix massa importanciall i assenyala que en cap cas no el feia extensiu a la resta del llibre. Aleshores,que volia dir quan parlava de "refrito" i de "libro de segunda mano"? Que vol insinuarara, a la seva carta, quan diu que "és revalador de la forma en que ha estat escrit elllibre"? No és donar-ne una falsa imatge? No és jugar brut,aixo? No ho és també dir,com fa a la seva carta, que en la meva intento de Itminimitzar el fet d'haver oblidat,

e

en una historia del teatre catala de postguerra publicada el 1973, El retaule delflau-~sta", quan jo no feia tal cosa? 1 no ho és referirese al meu llibre com a una NíztRMhistor~ del teatre catala de postguerra, quan només cal fullejar-lo per veure que ~igés?

ero el senyor .l1elendres no en té prou amb aixo. Tot seguit em fa dir allo que no hedit, per tal de justificar els insults i els exabruptes amb els quals acaba la carta.El\ efecte, afirma que jo l'identific~ amb els qui "amaguen l'ou de cara a les novesgeneracionsl!. D'on ho ha tret aixo? El que dic a la carta és que el senyor Melendeesha atacat el meu llibre mitjan9ant tecniques semblants a les que empeen aquells quiens emmmascaren la realitat, pero aixo no vol dir que l'identifiqu~ amb ells, sinó,només, que ha fet ús de tecniQues semblants a les que utilitzen aquells, bé que amb unaa.ltra finalitat. Pero és possible que el senyor Melendres tingui cua de palla.1 aleshores, el senyor Jaume Melendres s'autoerigeix en jutge omniscent, en inquisidorinfalible i, amb frases lapidaries, en termes absoluts, de primer, condemna el llibrea les flames de l'infern~ per dolent; en segon lloc, es dedica a desemmascarar, totproferint insults i ofenses, l'incompetent autor que s'amaga darrera no sé quines ban-dejy:'es.Per tal de replicar els dos darrers paragrafs de la oarta del senyor Melendres, em cala:dria rebaixar-me tant com s'ha rebaixat ell, pero aixo no ho faré,-per t~om sento moltde respecte pel senyor Director de "Serra d "Or " i pels Le ctor s de la revista, i perque ,per mol t ;!,.~ que em oonsideri el senyor 1\ffel d

fu en res, aixo no priva que tingui

Page 2: í,}, - UAB Barcelonaa.ltrafinalitat. Pero és possible que el senyor Melendres tingui cua de palla. 1 aleshores, el senyor Jaume Melendres s'autoerigeix en jutge omniscent, en inquisidor

u B.. \.' .......

una boracioft da 41pltat... 1

Universitat Autónoma de Barcelona.J:Jihlioteca dHurnanitats.'

Yaaa.ludo~'lt atercttilOéat9:ntt, agr~t~t..-.o •. la p.'lS._ol.~ .~ ~ Gai'~,.ant..,$.or l-taabl''·<~~-4laci~~.',~;i.~~e:~~~vo~~r_!-1"~e~~;~~~i~;:.. ::~~,' t,' .' .'" .,:... ::,:.- '"., .

" t ~ .... J.

'- .- ..... '--~),'1 -.', '... c: '__

'i, .

"

.. 1

~ ",Jo~,.ü~~.. ... ... ' ';. -~./-- '-

::Leamil"o J.r A~L 19~5""..1) N!1,- (ltWlu. &$Na, .:a.p.; ArséatS_ . -,

y.-.- - _.\¡'

;,., '. ,~(:.:\~.:.,, -~ ,. -- '.'

" L

l'-

......... ,~,\ .

\ .. ~.-'

, ,,.- ....

(.

\ ...... ,--. . ..... , __,.J

...... - ..... ..:. >-

" - ........... -'

I - " "" ..

. -' ._._,-." .... .... _. -" ......

-:~~,s>': .......'... _.- ..~.. ,,' .......... < .- r

_. - ....... -- ''1" -:,. ......

• __ o ~_ ,'_.1

. ,", .....,..--'- -:.C .. ,) t- :.: ~ .-" ~:.)

.- -.'...." ... , r~. ~ , <,

r,. ¡- -- -- .

. ,.. " -' ~ .;;"'-._' ...... _. '-~_.-.-

,\L

1 - , r'.a.T• ;

'.._ ..J 1...

_ ,..... .L. \.....OO' .,., "_. ~.. ~-_ .. ...- - ;. -. . ..' - ,',-

:', '. .". ~.'.

........"....... " ~..... "

. __ , • I ~

:..r. rr, ~"..'-'''''-~.' ........ rr. •

. .- .'

" J" o(" ...

~ ........... _o·f· -, ...,,~...,<. ,

.;! ....~ '-'._ .........

, '.... - '...... ~ - :- .• r J ~ __',

, , .~. ,'-' ........... r :

• ._ .C ~ ,. ro',·,c-. . I

'"Y ._ .... O" - -

. ",~ \.. < ........ ~ '" ~ .....

r I=-............... ~=- ......

~..~. • .•.. '.r-

."::.t--'__.', .L cr; , r-·· .. .. ~., '

c-···· .- '-~ , ".-~-_I"- '

•• '- J; ... 1",

~'"., e-

.....1,: ....,.. _" _o ..

,. ~ -,• e

.-'.' I ' I - ,.. ,1 r- I~~.......... ' ......... _ .....

..,) - ,._-'.

'. .. l.;o ..... ~'--, : ~.~~ ':-::'...... ' _ , .. " r',

, .' . . . .......:-1

- ::.....r r .- ,,'"L

(' ~!.. .

J _ _ ~.... ~

,.:; ..... ,...

....t'· .. r:: .".., ,l. '_ 7G~1...

• ':":C'._ "r

- r ,.. ""'. . ...,

c-r, t., ..,:J ...'.

• l .... J l' C"

, '-