1
Método de Instalação Desmonte o recipiente de descarte de água •Utilize uma m ã o para abrir ligeiramente a fivela, en quanto a outra mão puxa para fora o dispositivo de descarte de água Instalação do corpo •Oriente-se vis ualmente e faça o corpo principal ficar pendurado na placa de metal na parede. Fixe o corpo •Faça conforme indicado na ilustração, pressione ligeiramente o corpo. •Em seguida, retire o recipiente de filtro, usando uma chave de fenda cruzada no furo do parafuso de modo a girar o parafuso em um ângulo de 45 graus, até que o secador de mãos esteja fixado firmemente. Instale o recipiente do f iltro e a bandeja de descarte de água •Avance lentamente o filtro conforme indicado na ilustração. Empurre a bandeja de descarte da água até o fim. Execução de teste Etapas Confirme as informações Verilicaçao & Aviso Agite a maquina vagarosamente. A máquina está instalada Have vibção ou barulho quando a firmemente sem vibração. mâquina não estiver instalada firmemente. Confirme a potência Utilize a tensão nominal. Haverá queima das máquinas ou causa de acidentes humanos se o uso da potência estiver Incorreto 2 e a tensão. Ligue a energia. oinrdealime A tomada de alimentação deve deali. coincidir com o plugue da máquina. Coloque o Interruptor Aluz indicado de eneia ea luz Verifique a energia na posição [ON]. indidointerruptor dealimentação quando a luz do indicador não acendem. Ligue a eneia após acender. r o tanque de dnagem. Deslize as suas Sopro de vento de alta velocidade. Pode lentar funcionar após Confirme se suas mãos 5 mãos para secar. 5 segundos ligado. estão longe das partes do sensor, se não houver nenhum ar soprando. Coloque o interruptor Aluz inddosinteuptosde Pode alterar entre o ar quente e fria 6 de aquecimento na aquecimento andequando está enquanto a máquina estiver poslçao [ONJ. e �:J e opde ventoq uen t e fu ncion ando. Especificação Tensão 220V- Motor Mormesva Fase Monofásico Disncia de deteo 9-15cm Entrada 1400W Classe de proteção IPX1 Velocid ade 105m/s nho do uin 250x175x488mm do vento Potên cia de 800W Peso 4,3 kg aauecimento AVISO Sevonãousares unidadertamenteouseguiras orienes de segun cuidadosamente,pe usar gves lesões pessoais ou danos à ppedade. Proibido • Não ab o painel nl. Caso ntrio, de orr choque elétri. Não deixe crians se pendum na unidade. Isso pode usar a queda da unidade. Não pei que a unidadefique molhada. פrm Podeusarchoqueelétri. ª �=: Nãouseem ambienꝏm banhei ou ei © m o • Não a use em ambiente úmido, por exemplo,pximo ao banhei ondepodeentremntatomáguadieemlugasonde pode haver ndensao.Caso ntrio, isso pode usar choque elétri e mauncionamento da unidade. • Não modifique e desmonteo apalhodesamente. Caso ntrio, isso pode usar inndio,choque elétri ou danos pessoais. • Potência nominal é nessária. Se a tolencia de potência r maior que +/-10%,have avaria. Porvor, obede ainsto Caso utilize nte de alimentao ine,inndio,choque elét e maufuncionamento da máquina io o. Use tomada dedida. o Aviso • Se usada em njunto m outs apalhos, a mada pe usar lor anoal osionando inndio. Aeneia deve ser da quando em manutenção pa evitar o ris de choque elétri. • Filt de ar e tanque dedno devemser instalados. Não ligue após eneia neada por 1O segundos. Se a máquina nãoncionar ou tiver ndies do normal, porvor, rte a energiapaeviracidentes;desligueodisjunrde dispeão e peçaaofomedorpaverifirepar,oupode orrer inndio porusadagadeeletricidade e cuuito. A Anodunte a instalação: Não instale quando a máquina estiver ligada à eneia. • Este apalho nãosedestinaaousoporpessoas{incluindocrians)m pacidades sicas,sensoriais ou menis reduzidas, ou m l de experiência e nhecimento, a menos que elas tenham rebido supo ou instes lativas à utilio do apalho por uma pessoa sponsável pela sua segunça. Se o bo estiver danifido,ele deve ser substituido pelobrinte, seu psentante de manuteno ou pessoas qualifidas de forma a evir ss. Pa pteção adicional, a instalação de um dispositivo nt rnte sidual{RCD) m uma rnte sidual nominal dencionamento não supeor a 30mAé anselhável no circui eléri que abaste o banheiro.Anselhe-se m seu inslador. Manutenção e uso diário Instalação do corpo • Limpe com pano seco e macio. Use detergente neutro, não usesooânis, ác idos oulimp de banheiro alcalino, escova de limpeza, etc. O Caso contrário, o reve stimento da superfície da máquina ficará danificado ou produzidescoloração. O Ao utilizar u m pano quf mico, certifique-se de u sá-lo com atenção. O Mmoqueauanão@inja alinhaindidode dm, embémpou eaáguaacumuladar muitotemm or degdál, a éen1 e2 s emanas,erlimpeza do cipi entedednag emdeágua. f Retire a bandeja de descae da água e limpe o •Água e limpeza do disco. Remova do recipiente de . . j água principal, pressione as fivelas de Cartão Rec1p1ente . ' acolhimento que conectam o recipiente de água do prato de água i 1 para retirar. Despeje a égua. •Abra a tampa e lave com água, o recipiente de água que acumula sujeira, limpe com um pano macio, e mantenha o prato de água limpo. Coloque a tampa para cobrir a bandeja de égua e, em seguida, faça com que a bandeja de água retorne para o corpo do equipamento para garantir estabilidade e segurança. • odefil Sua oe. em,ida ,elae l • Remova o filtro • Limpando o filtro pi Utilizeas mãos pa limpara fillim. poei do filt, substitua-o após3anos. 1 Desaparafuse os dois parafusos, retire o recipiente de água .U • Ê� a m água. Aágua antdofi. '"''""º'º� de energia · Mondse lentamente pacimaodooda mãoantes edepois selentamente paapalmada mãoantesedepois Ambasas moos Lista de embalagem Máquin a principal .......... 1 Man ual do usuário .......... 1 ade5mm . . 5 T ubo de expan são de 5mm .... 5 PeoAmbienl Pdutos elétris desrtados não devem ser eliminados jun m o lixo domésti. Recideonde houver inslações. Verifique m sua Autoridade Lol ou Revendedo quanto - à ciclagem. Características • Asegemdasmãossemnt atogante higienempleta. Não há nessidade de toalhas de papel. Sua manuno é cil. Função de pada automáti, o temporizador inteo pa a unidade após40segundos. Amáquina possui interptores de aquecimento, ligue-os quandopcisardearquente. Nome de cada peça Cao do pdeágua Tampadeágua G 1 - · deágua Conjundoptodeágua Cadeene ia Diagrama elétrico Interruptorde alimentação Relé de controle Fusível Interruptores de temperatura / Aquecedor Interruptor \ do aquecedor Fusível térmico Indicador Sonda de temperatura Sonda de detecção S15-05LP MANUAL DO USUÁRIO DOBRAIIL DO BRASIL Rua Julio Frank, 843-Sala 6 CEP 13.820-000 -Jaguariún a-São Pa ulo- Brasil +55 19 3937-4580 / +55 19 3867-0594 www.lpdobrasil.com.br Precauções antes da instalação e Local de instalação • Não insle nos seguintes lois (sontrio pe usarmauncionamento). • Llꝏmmpe abaixode1 O º Cou amade40 º C Lolꝏmasפãodideágua • Lolꝏm luzlardi, luz e • Llcilpaꝏndensao • Ll peni doꝏmgásvo, idan e ur. • Llꝏm altitude n a i de0-2000m • Local de instalao • Au a suirmooll mendado. ( Se houver pisoouocul abaixodosecador de mã. adincia enta máqui n aeopisoouoc uldserפlomenosde150mm.) • Mantenha o lodiidoorlongede פlhoou rede, is as gosde água emespir pa q uando as mãos. (adisnciadeveser acimade100mm) • Ev i te o lugar delennt m psoas e decil etro m s. • Eslha umapaep�n ainlaresteputo. Tubo de expansão (5 tubos) 1- Fudaideligação o �-sem pade po (deaꝏoꝏmomanho ldadeli " j m 1 �,,.r ":7Dmm 1060mm Placade inslo meli Fudo pade segunça • Cabo de alimentação deve ser de 1 mm 2 -1,5 mm 2 Método de Instalação Conecte o cabo • inlar o sdorsem a de ligação, deveinlaradmadoladocirei dosedoruma madade dois pinos pado denao sdordemãos.Adisnc iadeveserde250. • Emburaadeligasem nolocal deinl aoquandoaodido dealimenora. Doo obodealimençãosepa do o e não eserinsfadoment e. Instale a placa metálica Fixe apla meli na m pas de acoomotamanho. máquinae um de alimeno l ongo,porvor, oOOdealiment e ꝏnesua . • R?iodealimemo bo dealimdode mãos, mo evernailusçãoà. O Aꝏnexãodofiode enopnclpi ode queocielꝏmofiomam, oꝃnulosenmoboulesão enlados individualmenmumaade isolamentopa gar nenha ga.

-Verifique com sua Autoridade Local ou Revendedora quanto · Relé de controle Fusível Interruptores de temperatura /Aquecedor Interruptor \ do aquecedor Fusível térmico ... •

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: -Verifique com sua Autoridade Local ou Revendedora quanto · Relé de controle Fusível Interruptores de temperatura /Aquecedor Interruptor \ do aquecedor Fusível térmico ... •

Método de Instalação

Desmonte o recip iente de descarte de água •Utilize uma mão para abrir ligeiramente

a fivela, en quanto a outra mão puxa para fora o dispositivo de descarte de água

Instalação do corpo •Oriente-se visualmente e faça o corpo

principal ficar pendurado na placa de metal na parede.

Fixe o corpo •Faça conforme indicado na ilustração,

pressione ligeiramente o corpo.

•Em seguida, retire o recipiente de filtro, usando uma chave de fenda cruzada no furo do parafuso de modo a girar o parafuso em um ângulo de 45 graus, até que o secador de mãos esteja fixado firmemente.

Insta le o recipiente do f i l t ro e a bandeja de descarte de água •Avance lentamente o filtro conforme

indicado na ilustração. Empurre a bandeja de descarte da água até o fim.

Execução de teste

Etapas Confirme as informações Verilicaçao & Aviso Agite a maquina vagarosamente.

A máquina está instalada Haverá vibração ou barulho quando a firmemente sem vibração. mâquina não estiver instalada firmemente.

Confirme a potência Utilize a tensão nominal. Haverá queima das máquinas ou causa de acidentes humanos se o uso da potência estiver Incorreto 2 e a tensão.

Ligue a energia. Deslgueointerruptordealimentaçêo A tomada de alimentação deve e:demoouinsiraospuQuesdealimentação. coincidir com o plugue da máquina.

Coloque o Interruptor Aluz indicadora de energia e a luz Verifique a energia na posição [ON]. indicadoradointerruptordealimentação quando a luz do indicador não

acendem. Ligue a energia após acender. colocar o tanque de drenagem.

Deslize as suas Sopro de vento de alta velocidade. Pode lentar funcionar após

Confirme se suas mãos 5 mãos para secar.

5 segundos ligado. estão longe das partes do sensor, se não houver nenh um ar soprando.

Coloque o interruptor Aluz indicadoradosinterruptoresde Pode alterar entre o ar quente e fria 6 de aquecimento na aquecimento acende quando está enquanto a máquina estiver

poslçao [ONJ. �e��:Je�oprodeventoquente funcionando.

Especificação

Tensão 220V- Motor Motorcomescova

Fase Monofásico Distância de detecção 9-15cm Entrada 1400W Classe de proteção IPX1

Velocid ade 105m/s Tamanho do equipamento 250x175x488mm do vento Potên cia de 800W Peso 4,3 kg aauecimento

AVISO

Sevocênãousaresta unidadecorretamenteouseguiras orientações de segurança cuidadosamente, pode causar graves lesões pessoais ou danos à propriedade.

Proibido

• Não abra o painel frontal. Caso contrário, pode ocorrer choque elétrico.

• Não deixe crianças se pendurarem na unidade. Isso pode causar a queda da unidade.

• Não permita que a unidade fique molhada. Nãoperm1a Podecausarchoqueelétrico. �

ª

��=:

Nãouseem ambienleoom banheiraou

ch.Neiro

© �m

o

• Não a use em ambiente úmido, por exemplo, próximo ao banheiro ondepodeentraremcontatocomáguadiretaeemlugaresonde pode haver condensação. Caso contrário, isso pode causar choque elétrico e mau funcionamento da unidade.

• Não modifiquee desmonteo aparelhodesnecessariamente. Caso contrário, isso pode causar incêndio, choque elétrico ou danos pessoais.

• Potência nominal é necessária. • Se a tolerância de potência for maior que +/-10%, haverá avaria.

Porfavor, obedeça

ainstrução •

Caso utilize fonte de alimentação incorreta, incêndio, choque elétrico e mau funcionamento da máquina irão ocorrer. Use tomadadedicada.

o Aviso

• Se usada em conjunto com outros aparelhos, a tomada pode causar calor anormal ocasionando incêndio.

• Aenergia deve ser cortada quando em manutenção para evitar o risco de choque elétrico.

• Filtro deare tanquededreno devemser instalados. • Não ligue após energia conectada por 1 O segundos. • Se a máquina não funcionar ou tiver condições fora do normal, porfavor,

corte aenergiaparaevitaracidentes;desligue odisjuntorde dispersãoe peçaaofomecedorparaverificare reparar,oupoderáocorrer incêndio porcausadafugade eletricidade ecurto-circuito.

A Atençãodurante a instalação: Não instale quando a máquina estiver ligada à energia.

• Este aparelho nãosedestinaaousoporpessoas{incluindocrianças)com capacidades tisicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que elas tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.

• Se o cabo estiver danificado, ele deve sersubstituido pelo fabricante, seu representante de manutenção ou pessoas qualificadas de formaaevitarriscos.

• Para proteção adicional, a instalação de um dispositivo contra corrente residual {RCD) com uma corrente residual nominal de funcionamento não superiora 30mAé aconselhável no circuito eléctrico que abastece o banheiro.Aconselhe-se com seu instalador.

Manutenção e uso diário

Instalação do corpo • Limpe com pano seco e macio.

Use detergente neutro, não use solventes orgânicos, ácidos ou limpadores de banheiro alcalino, escova de limpeza, etc.

O Caso contrário, o reve stimento da superfície da máquina ficará danificado ou produzirá descoloração.

O Ao utilizar u m pano quf mico, certifique-se

de u sá-lo com atenção.

O Mesmoqueaáguanãoatinja alinha indicadorade .. i"' drenagem,etambém porqueaáguaacumuladapor

� � muito tempo fica com odor desagradável, a sugestão

éentre1 e2 semanas,fazerlimpeza dorecipientededrenagemdeágua.

f Retire a bandeja de descarte da água e limpe

o•Água e limpeza do disco. Remova do recipiente de . . j

água principal, pressione as fivelas de Cartão Rec1p1ente . '. acolhimento que conectam o recipiente de água do prato de água i

1 para retirar. Despeje a égua.

• Abra a tampa e lave com água, o recipiente de água que acumula sujeira, limpe com um pano macio, e mantenha o prato de água limpo.

Coloque a tam pa para cobrir a bandeja de égua e, em se guida, faça com que a bandeja de água retorne para o corpo do equipamento para garantir e stabilidade e se gurança.

• Retire o redpienledefillro Segureap$'1eeleva::ia opuxeparabaixoe. emseg,ida,elapode serfacilmertere4irada.

• Remova o filtro • Limpando o filtro Do recipiente do Utilize as mãos para limpara filtroparalimpá.k). poeira do filtro, substitua-o

após3anos.

1 Desaparafuse os dois

parafusos, retire o recipiente de água

.U

• Ê�alavagem com água. Aáguare,roveráos oomponenles antibacterianosdofittro.

'"''""ª"º'º� de energia ·

� Movendo-se lentamente paracimaodorsoda mão antes e depois

Mc:wendo--selentamente paracirnaapalmada mãoantesedepois

Ambas as moos

Lista de embalagem

Máquin a prin cipal .......... 1 Ma n ua l do us uário .......... 1 Parafusoauloatmaxanlede5x25mm . . 5

T ubo de expa n são de 5mm .... 5

ProteçãoAmbiental Produtos elétricos descartados não devem ser eliminados junto com o lixo doméstico. Recide-0onde houver instalações. Verifique com sua Autoridade Local ou Revendedora quanto - à reciclagem.

Características

• Asecagemdasmãos semcontatogarantehigienecompleta. • Não há necessidade de toalhas de papel. Sua manutenção é fácil. • Função de parada automática, o temporizador interno parará a unidade

após40segundos. • Amáquina possui interruptores de aquecimento, ligue-os

quandoprecisarde arquente.

Nome de cada peça

Cartão do prato de água

TampadeáguaG

1 �-· deágua

Conjuntodopratodeágua

Cabodeene ia

Diagrama elétrico

Interruptor de alimentação

Relé de controle

Fusível

Interruptores de temperatura

/Aquecedor

Interruptor \ do aquecedor Fusível térmico

Indicador Sonda de

temperatura Sonda

de detecção

S15-05LP

MANUAL DO USUÁRIO

(D DOBRAIIL

DO BRASIL Rua Julio Frank, 843 -Sala 6

CEP 13.820-000 -Jaguariún a-São Pa ulo- Brasil +55 19 3937-4580 / +55 19 3867-0594

www.lpdobrasil.com.br

Precauções antes da instalação e

Local de instalação

• Não instale nos seguintes locais ( caso contrário pode causar mau funcionamento). • Local oom temperatura abaixo de 1 OºC ou acimade40ºC • Localoomaspersãodiretadeágua • Local oom luzsolardireta, luz forte • Localfácilparaoondensação• Local preenchido oomgáscorroovo, oxidante e redutor. • Local oom altitude n a faixa de 0-2000m

• Local de instalação • Afigura aseguirmostraolocal recomendado.

(Se houver piso ou obstáculos abaixo do secador de mãos. a distânciaentreamáquin aeopisoouobsláculosdeveserpelomenosde150mm.)

• Mantenha o ladodireitodosecadorlongedeespelhoou parede, pois as gotas de água podem espirrar para fora quando você seca as mãos. (adistânciadeveser acimade100mm)

• Evite o lugar d e fácil encontro com pessoas e de fácil encontro com portas. • Escolha uma paredep�n aparainstalaresteproduto.

Tubo de expansão (5 tubos) 1-'"""'-1

Furodacaixadeligação o ó-�-�� sem capa de proteção (deaoordooomo tamanho realdacaooadeli

� "jm

1 �,,.r "T,:7Dmm

1060mm �

Placade instalação metálica

Furodo parafusode segurança

• Cabo de alimentação deve ser de 1 mm 2-1,5 mm 2

Método de Instalação

Conec te o cabo • J\o instalar o secador sem a caixa de ligação, você

deveinstalaradmadoladocireitodosecadoruma tomada de dois pinos padrão correspondente ao secadordemãos.Adistanciadeveserde2D-50cm.

• EmbutiracaixadeligaÇOOsemcobertura nolocaldeinstalaçãoquandoacooexãodiretado cabodealimentaçãofornec:essaria. Docx:intrário ocabodealimentaçãoseraio,çadopara fora do oorpo e não pcx:leserinstafadororretamente.

Ins ta le a p laca me tál i ca • Fixe a placa metálica na parede com parafusos de

acordocomotamanho. • Esta máquina fornece um cabo de alimentação

longo, porfavor, corteocaOOdealimentação extra oonforme sua necessidade.

• Retireocabodealimentaçãoeconecte-ocomo cabodealimentaçãodosecadorde mãos, romo vocêpcx:levernailustraçãoàdiraita.

O Aoonexãodofiodeve basear-senoprinclpiode queocirruitoelétriooconecta-&ecomofiomarrom, ocaOOnuloseconedacomocaboazulesão enrolados ind ividualmentecomumafitade isolamento para garantir nenhixna fuga.