Método de Instalação
Desmonte o recip iente de descarte de água •Utilize uma mão para abrir ligeiramente
a fivela, en quanto a outra mão puxa para fora o dispositivo de descarte de água
Instalação do corpo •Oriente-se visualmente e faça o corpo
principal ficar pendurado na placa de metal na parede.
Fixe o corpo •Faça conforme indicado na ilustração,
pressione ligeiramente o corpo.
•Em seguida, retire o recipiente de filtro, usando uma chave de fenda cruzada no furo do parafuso de modo a girar o parafuso em um ângulo de 45 graus, até que o secador de mãos esteja fixado firmemente.
Insta le o recipiente do f i l t ro e a bandeja de descarte de água •Avance lentamente o filtro conforme
indicado na ilustração. Empurre a bandeja de descarte da água até o fim.
Execução de teste
Etapas Confirme as informações Verilicaçao & Aviso Agite a maquina vagarosamente.
A máquina está instalada Haverá vibração ou barulho quando a firmemente sem vibração. mâquina não estiver instalada firmemente.
Confirme a potência Utilize a tensão nominal. Haverá queima das máquinas ou causa de acidentes humanos se o uso da potência estiver Incorreto 2 e a tensão.
Ligue a energia. Deslgueointerruptordealimentaçêo A tomada de alimentação deve e:demoouinsiraospuQuesdealimentação. coincidir com o plugue da máquina.
Coloque o Interruptor Aluz indicadora de energia e a luz Verifique a energia na posição [ON]. indicadoradointerruptordealimentação quando a luz do indicador não
acendem. Ligue a energia após acender. colocar o tanque de drenagem.
Deslize as suas Sopro de vento de alta velocidade. Pode lentar funcionar após
Confirme se suas mãos 5 mãos para secar.
5 segundos ligado. estão longe das partes do sensor, se não houver nenh um ar soprando.
Coloque o interruptor Aluz indicadoradosinterruptoresde Pode alterar entre o ar quente e fria 6 de aquecimento na aquecimento acende quando está enquanto a máquina estiver
poslçao [ONJ. �e��:Je�oprodeventoquente funcionando.
Especificação
Tensão 220V- Motor Motorcomescova
Fase Monofásico Distância de detecção 9-15cm Entrada 1400W Classe de proteção IPX1
Velocid ade 105m/s Tamanho do equipamento 250x175x488mm do vento Potên cia de 800W Peso 4,3 kg aauecimento
AVISO
Sevocênãousaresta unidadecorretamenteouseguiras orientações de segurança cuidadosamente, pode causar graves lesões pessoais ou danos à propriedade.
Proibido
• Não abra o painel frontal. Caso contrário, pode ocorrer choque elétrico.
• Não deixe crianças se pendurarem na unidade. Isso pode causar a queda da unidade.
• Não permita que a unidade fique molhada. Nãoperm1a Podecausarchoqueelétrico. �
ª
��=:
Nãouseem ambienleoom banheiraou
ch.Neiro
© �m
o
• Não a use em ambiente úmido, por exemplo, próximo ao banheiro ondepodeentraremcontatocomáguadiretaeemlugaresonde pode haver condensação. Caso contrário, isso pode causar choque elétrico e mau funcionamento da unidade.
• Não modifiquee desmonteo aparelhodesnecessariamente. Caso contrário, isso pode causar incêndio, choque elétrico ou danos pessoais.
• Potência nominal é necessária. • Se a tolerância de potência for maior que +/-10%, haverá avaria.
Porfavor, obedeça
ainstrução •
Caso utilize fonte de alimentação incorreta, incêndio, choque elétrico e mau funcionamento da máquina irão ocorrer. Use tomadadedicada.
o Aviso
• Se usada em conjunto com outros aparelhos, a tomada pode causar calor anormal ocasionando incêndio.
• Aenergia deve ser cortada quando em manutenção para evitar o risco de choque elétrico.
• Filtro deare tanquededreno devemser instalados. • Não ligue após energia conectada por 1 O segundos. • Se a máquina não funcionar ou tiver condições fora do normal, porfavor,
corte aenergiaparaevitaracidentes;desligue odisjuntorde dispersãoe peçaaofomecedorparaverificare reparar,oupoderáocorrer incêndio porcausadafugade eletricidade ecurto-circuito.
A Atençãodurante a instalação: Não instale quando a máquina estiver ligada à energia.
• Este aparelho nãosedestinaaousoporpessoas{incluindocrianças)com capacidades tisicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que elas tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• Se o cabo estiver danificado, ele deve sersubstituido pelo fabricante, seu representante de manutenção ou pessoas qualificadas de formaaevitarriscos.
• Para proteção adicional, a instalação de um dispositivo contra corrente residual {RCD) com uma corrente residual nominal de funcionamento não superiora 30mAé aconselhável no circuito eléctrico que abastece o banheiro.Aconselhe-se com seu instalador.
Manutenção e uso diário
Instalação do corpo • Limpe com pano seco e macio.
Use detergente neutro, não use solventes orgânicos, ácidos ou limpadores de banheiro alcalino, escova de limpeza, etc.
O Caso contrário, o reve stimento da superfície da máquina ficará danificado ou produzirá descoloração.
O Ao utilizar u m pano quf mico, certifique-se
de u sá-lo com atenção.
O Mesmoqueaáguanãoatinja alinha indicadorade .. i"' drenagem,etambém porqueaáguaacumuladapor
� � muito tempo fica com odor desagradável, a sugestão
éentre1 e2 semanas,fazerlimpeza dorecipientededrenagemdeágua.
f Retire a bandeja de descarte da água e limpe
o•Água e limpeza do disco. Remova do recipiente de . . j
água principal, pressione as fivelas de Cartão Rec1p1ente . '. acolhimento que conectam o recipiente de água do prato de água i
1 para retirar. Despeje a égua.
• Abra a tampa e lave com água, o recipiente de água que acumula sujeira, limpe com um pano macio, e mantenha o prato de água limpo.
Coloque a tam pa para cobrir a bandeja de égua e, em se guida, faça com que a bandeja de água retorne para o corpo do equipamento para garantir e stabilidade e se gurança.
• Retire o redpienledefillro Segureap$'1eeleva::ia opuxeparabaixoe. emseg,ida,elapode serfacilmertere4irada.
• Remova o filtro • Limpando o filtro Do recipiente do Utilize as mãos para limpara filtroparalimpá.k). poeira do filtro, substitua-o
após3anos.
1 Desaparafuse os dois
parafusos, retire o recipiente de água
.U
• Ê�alavagem com água. Aáguare,roveráos oomponenles antibacterianosdofittro.
'"''""ª"º'º� de energia ·
� Movendo-se lentamente paracimaodorsoda mão antes e depois
Mc:wendo--selentamente paracirnaapalmada mãoantesedepois
Ambas as moos
Lista de embalagem
Máquin a prin cipal .......... 1 Ma n ua l do us uário .......... 1 Parafusoauloatmaxanlede5x25mm . . 5
T ubo de expa n são de 5mm .... 5
ProteçãoAmbiental Produtos elétricos descartados não devem ser eliminados junto com o lixo doméstico. Recide-0onde houver instalações. Verifique com sua Autoridade Local ou Revendedora quanto - à reciclagem.
Características
• Asecagemdasmãos semcontatogarantehigienecompleta. • Não há necessidade de toalhas de papel. Sua manutenção é fácil. • Função de parada automática, o temporizador interno parará a unidade
após40segundos. • Amáquina possui interruptores de aquecimento, ligue-os
quandoprecisarde arquente.
Nome de cada peça
Cartão do prato de água
TampadeáguaG
1 �-· deágua
Conjuntodopratodeágua
Cabodeene ia
Diagrama elétrico
Interruptor de alimentação
Relé de controle
Fusível
Interruptores de temperatura
/Aquecedor
Interruptor \ do aquecedor Fusível térmico
Indicador Sonda de
temperatura Sonda
de detecção
S15-05LP
MANUAL DO USUÁRIO
(D DOBRAIIL
DO BRASIL Rua Julio Frank, 843 -Sala 6
CEP 13.820-000 -Jaguariún a-São Pa ulo- Brasil +55 19 3937-4580 / +55 19 3867-0594
www.lpdobrasil.com.br
Precauções antes da instalação e
Local de instalação
• Não instale nos seguintes locais ( caso contrário pode causar mau funcionamento). • Local oom temperatura abaixo de 1 OºC ou acimade40ºC • Localoomaspersãodiretadeágua • Local oom luzsolardireta, luz forte • Localfácilparaoondensação• Local preenchido oomgáscorroovo, oxidante e redutor. • Local oom altitude n a faixa de 0-2000m
• Local de instalação • Afigura aseguirmostraolocal recomendado.
(Se houver piso ou obstáculos abaixo do secador de mãos. a distânciaentreamáquin aeopisoouobsláculosdeveserpelomenosde150mm.)
• Mantenha o ladodireitodosecadorlongedeespelhoou parede, pois as gotas de água podem espirrar para fora quando você seca as mãos. (adistânciadeveser acimade100mm)
• Evite o lugar d e fácil encontro com pessoas e de fácil encontro com portas. • Escolha uma paredep�n aparainstalaresteproduto.
Tubo de expansão (5 tubos) 1-'"""'-1
Furodacaixadeligação o ó-�-�� sem capa de proteção (deaoordooomo tamanho realdacaooadeli
� "jm
1 �,,.r "T,:7Dmm
1060mm �
Placade instalação metálica
Furodo parafusode segurança
• Cabo de alimentação deve ser de 1 mm 2-1,5 mm 2
Método de Instalação
Conec te o cabo • J\o instalar o secador sem a caixa de ligação, você
deveinstalaradmadoladocireitodosecadoruma tomada de dois pinos padrão correspondente ao secadordemãos.Adistanciadeveserde2D-50cm.
• EmbutiracaixadeligaÇOOsemcobertura nolocaldeinstalaçãoquandoacooexãodiretado cabodealimentaçãofornec:essaria. Docx:intrário ocabodealimentaçãoseraio,çadopara fora do oorpo e não pcx:leserinstafadororretamente.
Ins ta le a p laca me tál i ca • Fixe a placa metálica na parede com parafusos de
acordocomotamanho. • Esta máquina fornece um cabo de alimentação
longo, porfavor, corteocaOOdealimentação extra oonforme sua necessidade.
• Retireocabodealimentaçãoeconecte-ocomo cabodealimentaçãodosecadorde mãos, romo vocêpcx:levernailustraçãoàdiraita.
O Aoonexãodofiodeve basear-senoprinclpiode queocirruitoelétriooconecta-&ecomofiomarrom, ocaOOnuloseconedacomocaboazulesão enrolados ind ividualmentecomumafitade isolamento para garantir nenhixna fuga.