40
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ Модель EBB3D BTE (Заушная модель)

ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™

Модель EBB3DBTE

(Заушная модель)

Page 2: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ВАШ СЛУХОВОЙ АППАРАТ(заполняется аудиологом)

Серия слуховых аппаратов:

ПРОГРАММЫ

Универсальная Расширитель диапазона слышимо‐сти

Тишина Расширитель диапазона слышимо‐сти

Комфорт Расширитель диапазона слышимо‐сти

Транспорт Расширитель диапазона слышимо‐сти

Городская Расширитель диапазона слышимо‐сти

Усиленная Расширитель диапазона слышимо‐сти

Вечеринка Расширитель диапазона слышимо‐сти

Общение Расширитель диапазона слышимо‐сти

2

Page 3: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ПРОГРАММЫ

Музыка Расширитель диапазона слышимо‐сти

T Расширитель диапазона слышимо‐сти

M + T Расширитель диапазона слышимо‐сти

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ

Дзен Расширитель диапазона слышимо‐сти

Телефон Расширитель диапазона слышимо‐сти

ПРОГРАММЫ SMARTTOGGLE

Дзен+ Расширитель диапазона слышимо‐сти

ПРИМЕЧАНИЕОписание и принципы использования программы Phone (Телефон) в этом руковод‐стве пользователя относятся только к обычным телефонным разговорам, а не к те‐лефонным разговорам с использованием прямой потоковой передачи со смартфо‐на.

3

Page 4: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ПРИМЕЧАНИЕВнимательно прочитайте буклет и брошюру "Модули ушных вклады‐ шей для слу‐ховых аппаратов Widex", прежде чем приступить к использованию слухового аппа‐рата.

ПРИМЕЧАНИЕЭтот слуховой аппарат обеспечивает прямое беспроводное управление и потоковуюпередачу звука со смартфонов и других устройств. Для получения дополнительнойпомощи и информации обратитесь к своему аудиологу или посетите страницуglobal.widex.com/EVOKE.

Этот слуховой аппарат работает по беспроводной сети с приложением EVOKE. Мы ненесем ответственности в случае использования слухового аппарата с любым сторон‐ним приложении или при использовании приложения EVOKE с любыми неподдер‐живаемыми устройствами.

4

Page 5: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

СОДЕРЖАНИЕВАШ СЛУХОВОЙ АППАРАТ.......................................................... 7

Добро пожаловать..............................................................................................7Знакомство со слуховым аппаратом............................................................. 8

Важные сведения по технике безопасности................................................... 10Условия эксплуатации...................................................................................12Условия хранения и транспортировки.........................................................12

СЛУХОВОЙ АППАРАТ..................................................................14Показания к применению................................................................................ 14Назначение....................................................................................................... 14Батарея..............................................................................................................14Индикация низкого заряда батареи............................................................ 15Замена батарейки.........................................................................................15Батарейный отсек с дополнительной защитой...........................................16

Звуковые сигналы............................................................................................ 17Потеря пары ................................................................................................. 17

Как отличить правый аппарат от левого.........................................................17Включение и выключение слухового аппарата.............................................. 17Установка и снятие слухового аппарата.......................................................... 18Как снять слуховой аппарат......................................................................... 19

Регулировка звука............................................................................................ 195

Page 6: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Программы....................................................................................................... 20Программа Zen..............................................................................................23

Корректировка программы............................................................................. 23Использование телефона со слуховым аппаратом........................................ 24

СОПРЯЖЕНИЕ СЛУХОВОГО АППАРАТА И СМАРТФОНА....25СОВМЕСТИМОСТЬ СО СМАРТФОНАМИ.............................................................. 25

ОЧИСТКА........................................................................................26Инструменты.....................................................................................................26Очистка..............................................................................................................26

АКСЕССУАРЫ................................................................................ 28ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................30НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...............................................32

Директивы ЕС....................................................................................................32Директива 2014/53/ЕС.................................................................................. 32Информация об утилизации.........................................................................32

Заявления FCC и ISED........................................................................................ 32ОБОЗНАЧЕНИЯ............................................................................. 36

6

Page 7: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ВАШ СЛУХОВОЙ АППАРАТДобро пожаловатьПоздравляем с приобретением слухового аппарата.

Используйте ваш слуховой аппарат регулярно, даже если вам потребуется вре‐мя, чтобы к нему привыкнуть. Нерегулярное использование означает, что по‐льзователь не сможет получить всех преимуществ от слухового аппарата.

ПРИМЕЧАНИЕВаш слуховой аппарат и аксессуары могут отличаться от рисунков, приведенных вданной инструкции. Мы также оставляем за собой право вносить необходимые из‐менения.

7

Page 8: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Знакомство со слуховым аппаратомНа иллюстрации внизу слуховой аппарат показан без модуля ушного вкладыша.Более подробные сведения о модуле ушного вкладыша можно найти в инструк‐ции к модулю ушного вкладыша. Модуль ушного вкладыша состоит из трубча‐того звуковода и собственно вкладыша и является частью слухового аппарата,размещаемой внутри уха.

3

4 + 5

2

1 1

7

6

1. Отверстия микрофона2. Кнопка переключенияпрограмм3. Регулировка громкости4. Крышка батарейного отсе‐ка с ногтевым зацепом5. Выключатель6. Крюк7. Определение правого/левого аппарата. Синимцветом обозначен на левыйслуховой аппарат, крас‐ным — правый.

8

Page 9: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ПРИМЕЧАНИЕОбратите внимание, что крючок крепится к слуховому аппарату; его не следует от‐соединять.

9

Page 10: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Важные сведения по технике безопасностиПрежде чем приступить к использованию слухового аппарата, внимательнопрочтите эти страницы.

При проглатывании или использовании не по назначе-нию слуховой аппарат и батареи могут представлятьопасность. Проглатывание или использование не поназначению может привести к тяжким последствиямвплоть до летального исхода. В случае проглатываниянемедленно свяжитесь с местным центром экстреннойпомощи или обратитесь в больницу.

Вынимайте слуховой аппарат из уха, когда не пользуетесь им. Это поможетпроветрить слуховой проход и предотвратить инфекционные заболеванияуха.

При малейших подозрениях на инфекционное заболевание уха или аллергиюнемедленно обратитесь к врачу или аудиологу (специалисту по нарушениямслуха).

Если слуховой аппарат причиняет неудобства или сидит неплотно, вызываяраздражение, покраснение кожи и т. п., обратитесь к своему аудиологу.

Снимайте слуховой аппарат, прежде чем принять душ, посетить бассейн иливоспользоваться феном.

Прежде чем наносить косметику, использовать парфюмерию, аэрозоли, ге‐ли, лосьоны или кремы, обязательно снимите слуховой аппарат.

Не сушите слуховой аппарат в микроволновой печи: это приведет к его необ‐ратимой поломке.

10

Page 11: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Ни в коем случае не пользуйтесь чужими слуховыми аппаратами и не позво‐ляйте использовать свой другим лицам: это может нанести ущерб вашемуслуху.

Не используйте слуховой аппарат в местах, где возможно скопление взры‐воопасных газов, например в шахтах и т. п.

Храните слуховой аппарат, его детали, аксессуары ибатареи в местах, недоступных для детей и лиц с огра-ниченными умственными способностями.

Ни в коем случае не разбирайте и не пытайтесь самостоятельно отремонти‐ровать слуховой аппарат. Если вам необходимо отремонтировать слуховойаппарат, обратитесь к аудиологу.

В вашем слуховом аппарате используются технологии радиосвязи. Всегдаследите за тем, в какой обстановке используете свой слуховой аппарат. Еслина месте действуют какие-либо ограничения, примите меры, чтобы соблю‐дать их.

Пожалуйста, обратите внимание, что потоковая пере-дача звука в слуховой аппарат на большой громкостиможет помешать вам услышать другие важные звуки,такие как сигнализация и шум уличного движения. Втаких ситуациях не забудьте настроить громкость по-токового звука на приемлемый уровень.

Слуховой аппарат имеет большую мощность и можетвоспроизводить звуки громкостью свыше 132 дБ. По-этому существует риск повреждения вашего остаточ-ного слуха.

11

Page 12: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Не подвергайте свой слуховой аппарат воздействию экстремальных темпе‐ратур и высокой влажности. Если он намок или вы сильно вспотели, незамед‐лительно высушите его.

Условия эксплуатацииВаш слуховой аппарат был разработан для использования в повседневной жиз‐ни, и он работает в удобных для вас условиях окружающей среды. Вы можетеносить слуховой аппарат во время перелетов, но снимайте его перед принятиемдуша или погружением в воду.

Конкретные условия работы слухового аппарата перечислены ниже.

Минимум Максимум

Температура 0 °C (32 °F) 50 °C (122 °F)

Относительная влажность 10 % 95 %

Атмосферное давление 750 мбар 1060 мбар

Условия хранения и транспортировкиВаш слуховой аппарат чувствителен к экстремальным условиям, таким как вы‐сокая температура. См. конкретные условия хранения и транспортировки ниже.

Минимум Максимум

Температура –20 °C (–4 °F) 55 °C (131 °F)

Относительная влажность 10 % 95 %

12

Page 13: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Чтобы получить более подробную информацию о слуховых аппаратах, посетитесайт https://global.widex.com.

13

Page 14: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

СЛУХОВОЙ АППАРАТПоказания к применениюСлуховые аппараты показаны лицам с нарушением слуха от минимального(слуховой порог 10 дБ) до серьезного (слуховой порог 105 дБ) при любых видахтугоухости.

Программировать аппараты должны дипломированные специалисты по нару‐шениям слуха (аудиологи, специалисты по слухопротезированию, отоларинго‐логи), прошедшие обучение по реабилитации слуха.

Для лиц младше 36 месяцев применяются следующие ограничения.

● Должны использоваться стандартный крюк и индивидуальные вкладыши.● Необходимо использовать антивандальный батарейный отсек.

НазначениеСлуховые аппараты являются устройствами усиления воздушной проводимостидля использования в повседневных ситуациях. Слуховые аппараты могут бытьоснащены программой Zen, предназначенной для создания расслабляющегозвукового фона (например, музыка/шум) для взрослых пользователей, кото‐рые хотят слышать такой фон в тишине.

БатареяИспользуйте воздушно-цинковую батарейку 13 типа для вашегослухового аппарата.

14

Page 15: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Всегда используйте новую батарейку именно того типа, который рекомендуетваш специалист.

ПРИМЕЧАНИЕУбедитесь, что батарейка чистая и не имеет остатков клея, прежде чем вставлять еев слуховой аппарат. В противном случае слуховой аппарат будет работать неаде‐кватно.

Никогда не пытайтесь зарядить батарейки слухового аппарата, так как онимогут взорваться.

Никогда не оставляйте использованную батарейку в слуховых аппаратах, ко‐гда не пользуетесь ими. Она может потечь и повредить слуховой аппарат.

Утилизируйте использованные батарейки так, как указано на упаковке, и об‐ращайте внимание на срок годности.

Индикация низкого заряда батареиКогда батарея разрядится, может прозвучать звуковой сигнал. Однако, если ба‐тарея разрядится внезапно, этого может не произойти. Мы рекомендуем всегдаиметь при себе запасную батарею, куда бы вы ни пошли.

Замена батарейкиЧтобы заменить батарейку, сделайте следующее:

Снимите защитную пленку с батарейки и убедитесь, чтона ней не осталось следов клея. Оставьте ее «под‐ышать» на 60 секунд.

15

Page 16: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

С помощью зацепа для ногтя аккуратно откройте бата‐рейный отсек и достаньте старую батарейку.

Теперь вставьте новую батарейку так, как показано нарисунке. Закройте батарейный отсек. Если батарейкавставлена правильно, то батарейный отсек закрывает‐ся без усилий.Если Вы не используете слуховой аппарат несколькодней, достаньте батарейку.

ПРИМЕЧАНИЕСтарайтесь не ронять слуховой аппарат. При замене батарейки держите его надмягкой поверхностью.

Батарейный отсек с дополнительной защитойЕсли слуховым аппаратом будет пользоваться ребенок или умственно отсталыйчеловек, Вы можете попросить Вашего специалиста оснастить слуховой аппаратбатарейным отсеком с замком.

Чтобы открыть батарейный отсек, используйте спе‐циальный инструмент, который Вам дали, и сделайтетак, как показано на рисунке.

16

Page 17: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Звуковые сигналыСлуховой аппарат сообщает сигналом об активации какой-либо функции или из‐менении программы. Эти сигналы могут быть в виде голосовых или звуковыхсообщений.

Попросите своего специалиста отключить эти сигналы, если они вам не нужны.

Потеря пары(Доступно только для беспроводных аппаратов серии 440)

Ваш аудиолог может включить функцию, обеспечивающую подачу сигнала слу‐ховым аппаратом, если он теряет контакт со слуховым аппаратом для другогоуха. Вы услышите речевое сообщение.

Как отличить правый аппарат от левогоСлуховой аппарат для правого уха помечен красной меткой. Слуховой аппаратдля левого уха помечен синей меткой.

Включение и выключение слуховогоаппарата

Чтобы включить слуховой аппарат, закройте крышку ба‐тарейного отсека. При включении слухового аппарата выуслышите звуковой сигнал, если ваш специалист не от‐ключил эту функцию.

17

Page 18: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Чтобы выключить слуховой аппарат, надавите на кры‐шку батарейного отсека вниз.

ПРИМЕЧАНИЕВы также можете взять слуховой аппарат в руку, чтобы проверить. включен ли он. .Если он включен, то он начнет свистеть.

Не забывайте выключать слуховой аппарат, когда не пользуетесь им.

Установка и снятие слухового аппарата

1

2 1. Вставьте ушной вкладыш в слуховой проход, придержи‐вая нижнюю часть трубочки. Чтобы было легче располо‐жить слуховой аппарат в ухе, другой рукой вы можете оття‐нуть наружное ухо назад и вверх.2. Затем расположите слуховой аппарат за ухом. Слуховойаппарат должен сидеть комфортно, максимально близко кголове.

Ваш слуховой аппарат можно настроить с использованием различных модулейушных вкладышей. Для более подробной информации об ушных вкладышахсмотрите отдельное руководство по использованию модулей ушных вклады‐шей.

ПРИМЕЧАНИЕЕсли ушной вкладыш сидит неудобно, вызывает дискомфорт, раздражение или по‐краснение кожи, обратитесь к своему специалисту.

18

Page 19: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Как снять слуховой аппаратСначала снимите слуховой аппарат с уха.Аккуратно вытащите модуль ушного вкладыша изслухового прохода, придерживая нижнюю часть тру‐бочки.

Регулировка звукаСлуховой аппарат автоматически регулирует громкость в соответствии со зву‐ковым окружением.

Вы также можете регулировать звук вручную в сторону большего комфорта илибольшей слышимости в зависимости от ваших предпочтений. Чтобы получитьбольше информации о том, как это работает, обратитесь к своему специалисту.

В зависимости от функций и установок в слуховых аппаратах любые изменениязвука будут распространяться сразу на оба слуховых аппарата.

Каждый раз, когда вы будете регулировать громкость, вы будете слышать тоно‐вый сигнал, если ваш специалист не отключил эту функцию. При достижениимаксимального или минимального значения громкости, вы услышите ровныйтон.

Чтобы отключить звук в слуховых аппаратах, сделай-те следующее:

19

Page 20: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

● Нажмите и удерживайте нижнюю часть регулятора громкости, пока не ус‐лышите ровный звук.

Чтобы вернуть звук:● Нажмите на верхнюю часть регулятора громкости или● Измените программу

Любые регулировки громкости будут потеряны, когда вы выключите слуховойаппарат или поменяете программу

ПРИМЕЧАНИЕВы также можете использовать приложение для переключения программ и регули‐ровки звука в слуховых аппаратах.

ПрограммыПРОГРАММЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Универсальная Для ежедневного использования

В тишине Специальная программа для прослушивания втихой обстановке

Комфорт Специальная программа для прослушивания вшумной обстановке

Транспорт Для прослушивания в шумной обстановке: вавтомобиле, поезде и т. п.

Максимальная слышимость Используйте эту программу, если Вы предпочи‐таете чистое и резкое звучание

20

Page 21: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ПРОГРАММЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Город Используется в ситуациях с меняющимися зву‐ковыми уровнями (в супермаркетах, шумныхрабочих местах и т.п.)

На вечеринке Используется в ситуациях, где много людей го‐ворят одновременно

Компания Используйте эту программу, когда находитесь внебольших компаниях, например, во время се‐мейного обеда

Музыка Для прослушивания музыки

T С помощью этой программы Вы слушаете черезиндукционную катушку слухового аппарата, ко‐торая позволяет Вам слышать сигналы напря‐мую без фонового шума (для этого требуетсясистема c индукционной петлей)

M+T Эта программа сочетает микрофон слуховогоаппарата и индукционную катушку. Вы слушае‐те источник звука, но при этом также слышитедругие звуки

21

Page 22: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАМ‐МЫ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Zen Воспроизводит тоны или шум для созданиярасслабляющего фона

Телефон Эта программа предназначена для разговорапо телефону

ПРОГРАММЫ SMARTTOGGLE ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Zen+ Эта программа похожа на Zen, но позволяетВам слушать различные типы тонов или шума

ПРИМЕЧАНИЕНазвания в списке программ - это названия по умолчанию. Ваш специалист можетвыбрать другое название программы из предварительно заданных. Затем Вам бу‐дет легче выбрать правильную программу в каждой акустической ситуации.

В зависимости от Вашего нарушения слуха Ваш специалист может активироватьфункцию Расширитель Диапазона Слышимости. Проконсультируйтесь со своимспециалистом, будет ли эта функция полезна для Вас.

Если Ваши потребности или предпочтения со временем изменятся, Ваш специа‐лист может легко изменить Ваш выбор программ

22

Page 23: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Программа ZenВ Ваш слуховой аппарат может быть установлена программа проигрывания музы‐кальных тонов Zen. Она проигрывает музыкальные тоны (иногда шум) на заднем фо‐не.

Если Вы чувствуете, что стали хуже слышать звуки, речь потеряла четкость,шум в ушах усилился, обратитесь к специалисту по слухопротезированию.

Использование программы Zen может повлиять на восприятие повседнев‐ных звуков, в том числе речи. Ей не следует пользоваться в ситуациях, гдеэти звуки очень важны. Для этих ситуаций выбирайте другую программу.

Корректировка программыЧтобы изменить программу, просто нажмите кнопку программы. Чтобы войтив программу SmartToggle и выйти из нее, нажмите и удерживайте кнопку дол‐ьше одной секунды (эта настройка не является обязательной). После того каквы вошли в программу SmartToggle, вы можете переключаться между различ‐ными стилями «Дзэн», выбранными для вас, короткими нажатиями на кнопку.

ПРИМЕЧАНИЕВы также можете использовать приложение для переключения программ и регули‐ровки звука в слуховых аппаратах.

23

Page 24: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Использование телефона со слуховымаппаратом

Разговаривая по телефону, держите трубку возле головы подуглом чуть выше уха, но не прижимайте к уху.

24

Page 25: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

СОПРЯЖЕНИЕ СЛУХОВОГО АППАРАТАИ СМАРТФОНАЧтобы провести сопряжение Ваших слуховых аппаратов со смартфоном, Вамнеобходимо перезагрузить свой слуховой аппарат. Сделайте следующее:

1. Перезагрузите свои слуховые аппараты, открыв и закрыв батарейные секи.2. Расположите слуховые аппараты рядом с Вашим смартфоном и следуйте

инструкциям на Вашем телефоне.3. Теперь слуховые аппараты и смартфон готовы к использованию.

ПРИМЕЧАНИЕВаши слуховые аппараты находятся в режиме сопряжения только три минутыпосле того, как Вы их перезагрузили. Возможно, Вам придется снова перезагру‐зить их, если Вы не успели провести сопряжение.

СОВМЕСТИМОСТЬ СО СМАРТФОНАМИСм. список совместимых устройств, планшетов и т.д.

https://global.widex.com

25

Page 26: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ОЧИСТКАИнструментыДля чистки слухового аппарата у вас будут следующие инструменты:

1. 2. 3. 4. 5.

1. Салфетка2. Щеточка3. Длинный инструмент для удаления

серы4. Короткий инструмент для удаления

серы5. Батарейный магнит

ОчисткаПравильный ежедневный уход за слуховым аппаратом продлит срок его служ‐бы и сделает его использование более комфортным.

Протрите слуховой аппарат салфеткой (например, той,которую Вам дал Ваш специалист).Если отверстия микрофона заблокированы, обратитесь ксвоему специалисту.

Просушите слуховой аппарат, если он промок или если Вы сильно вспотели. Не‐которые люди используют специальные устройства для сушки, такие как WidexPerfectDry Lux, чтобы слуховые аппараты оставались сухими и чистыми. Спроси‐те у своего специалиста, подходит ли это Вам.

26

Page 27: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Когда Вы не пользуетесь слуховым аппаратом, оставляйте батарейный отсек от‐крытым, чтобы слуховой аппарат проветривался. Для получения информации отом, как чистить модуль ушного вкладыша, обратитесь к Руководству о модулеушного вкладыша.

Не используйте воду или чистящие средства для чистки слухового аппарата.

Очищайте и осматривайте слуховой аппарат каждый день после использова‐ния, чтобы убедиться в его исправности. Если слуховой аппарат сломается вовремя ношения и его части останутся внутри слухового прохода, обратитесь кврачу. Не пытайтесь достать части самостоятельно.

27

Page 28: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

АКСЕССУАРЫС вашим слуховым аппаратом можно использовать различные аксессуары. Уз‐найте у аудиолога, какие из них могут быть вам полезны.

Наименование Назначение

RC-DEX Пульт дистанционного управления.

TV-DEX Для прослушивания телевизора или аудиосистемы.

PHONE-DEX 2 Для удобства использования стационарного телефона.

FM+DEX Для потокового аудио и FM-сигналов.

T-DEX Для подключения слухового аппарата к мобильным теле‐фонам с помощью индукционной петли.

UNI-DEX Для подключения слуховых аппаратов к мобильным теле‐фонам.

CALL-DEX Для удобной беспроводной связи с мобильными телефона‐ми.

COM-DEX Для беспроводного подключения к мобильным телефонами другим устройствам по протоколу Bluetooth.

COM-DEX с вынос‐ным микрофоном

Для помощи пользователям слуховых аппаратов в прослу‐шивании речи в сложных ситуациях прослушивания.

TV PLAY Для потоковой передачи звука с ТВ.

28

Page 29: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Наименование Назначение

ПРИЛОЖЕНИЕEVOKE

Для использования смартфона для управления слуховымаппаратом.

Доступны не во всех странах.

29

Page 30: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙНа этих страницах Вы найдете советы, которыми Вы можете воспользоваться,если устройство перестанет работать или будет работать со сбоями. Если устра‐нить проблему не удалось, обратитесь за помощью к своему специалисту.

Проблема Возможная причина Решение

Слуховой аппарат мол‐чит

Он не включен Убедитесь, что батарейныйотсек полностью закрыт

Батарейка не работает Вставьте новую батарейку

Недостаточная гром‐кость слухового аппа‐рата

Ваше ухо заблокированосерой

Обратитесь к врачу

Возможно, Ваш слух из‐менился

Обратитесь к своему специа‐листу/врачу

Слуховой аппарат по‐стоянно свистит

Ваше ухо заблокированосерой

Обратитесь к врачу

Ваши слуховые аппара‐ты работают не син‐хронно

Связь между слуховымиаппаратов теряется

Выключите их и снова вклю‐чите

30

Page 31: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Проблема Возможная причина Решение

Слуховые аппараты неменяют громкость илипрограмму с устрой‐ства управления

а. Устройство использует‐ся за пределами диапа‐зона передачиб. Рядом наблюдаетсясильное электромагнит‐ное воздействиев. Устройство и слуховыеаппараты не сопряжены

а. Расположите устройствоближе к слуховым аппара‐там.б. Отойдите подальше от из‐вестного источника помехв. Проконсультируйтесь соспециалистами, чтобы убе‐диться, что устройство со‐пряжено со слуховыми ап‐паратами

Вы слышите "прерван‐ную" речь (включаетсяи выключается) из слу‐ховых аппаратов илине слышите речь изпротивоположного слу‐хового аппарата.

а. Батарейка в одном изслуховых аппаратов неработаетб. Рядом наблюдаетсясильное электромагнит‐ное воздействие

а. Замените батарейку в од‐ном или обоих слуховых ап‐паратахб. Отойдите подальше от из‐вестных источников помех

ПРИМЕЧАНИЕЭта информация распространяется только на слуховой аппарат. См. "Модули ушныхвклады‐ шей для слуховых аппаратов Widex" руководство пользователя с информа‐цией о модулей ушного вкладыша. Если устранить проблему не удалось, обратитесьза помощью к своему специалисту.

31

Page 32: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯДирективы ЕСДиректива 2014/53/ЕСНастоящим Widex A/S заявляет, что упомянутое изделие EBB3D отвечает основ‐ным требованиям и прочим соответствующим положениям директивы2014/53/EC.EBB3D содержит радиопередатчики, работающие на следующих частотах:10,6 МГц, 54 дБ мкА/м на 10 м, 2,4 ГГц, 0,9 мВт EIRP.

Копию декларации соответствия требованиям 2014/53/EC можно найти на сайте

https://global.widex.com/doc.

N26346

Информация об утилизацииСлуховые аппараты и аксессуары к ним нельзя выбрасывать вместе с бытовы‐ми отходами.

Слуховые аппараты, батарейки и аксессуары должны утилизироваться в спе‐циальных местах, предназначенных для утилизации электронного оборудова‐ния.

Заявления FCC и ISEDFCC ID: TTY-EBB3D

32

Page 33: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

IC: 5676B-EBB3DЗаявление Федеральной комиссии связи СШАУстройство отвечает части 15 правил FCC. Работа устройства должна отвечатьдвум условиям:

(1) устройство не должно вызывать вредных помех и

(2) оно должно принимать любые радиопомехи, включая помехи, которые мо‐гут привести к нарушению в работе.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Это оборудование было протестировано, в результате чего было выяснено, чтооно отвечает требованиям к цифровому устройству класса B, согласно пункту 15правил FCC. Эти требования касаются ограничений с целью обеспечения защитыот вредных радиопомех в жилом помещении. Это оборудование генерирует, ис‐пользует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно используетсябез соблюдения инструкций, то может вызвать нарушения в работе средств ра‐диосвязи. Однако нет никакой гарантии, что эти помехи не появятся в опреде‐ленном помещении. Если это оборудование не мешает работе радио или теле‐визора, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользова‐тель может попытаться устранить эти помехи, выполнив следующее:

— Изменить положение принимающей антенны.

— Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.

— Подсоединить оборудование к другому выходу.

— Обратиться к специалисту по налаживанию радио и ТВ.

ПРИМЕЧАНИЕ:

33

Page 34: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Это оборудование отвечает требованиям FCC к предельному уровню излученияв неконтролируемой среде. Этот передатчик не должен находиться рядом илиработать вместе с другим передатчиком или антенной.

Изменения или модификации оборудования, не одобренного Widex может ли‐шить пользователя права на эксплуатацию оборудования.ISED Statement / Déclaration d’ISEDЭто устройство содержит лицензии освобождены передатчик, не требующий ли‐цензии, который соответствует RSS Канады. Работа устройства должна отвечатьдвум условиям:

(1) Устройство не должно вызывать помех.

(2) Устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые мо‐гут привести к нарушению в работе устройства.

L’emetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present appareil estconforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Developpement economique Canadaapplicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée auxdeux conditions suivantes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, mêmesi le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

ЗАЯВЛЕНИЕ О РАДИАЦИОННОМ ВОЗДЕЙСТВИИ:

Это оборудование отвечает требованиям ISED RF к предельному уровню излуче‐ния в неконтролируемой среде. Этот передатчик не должен находиться рядомили работать вместе с другим передатчиком или антенной.

34

Page 35: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ISED EXPOSITION AUX RADIATIONS:

Cet equipement est conforme avec ISED les limites d’exposition aux rayonnementsdefi nies pour un controle environnement. Cet emetteur ne doit pas etre co-localisesou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou emetteur.

35

Page 36: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ОБОЗНАЧЕНИЯОбозначения, используемые компанией Widex A/S для маркировки медицинскихприборов (в этикетках, руководствах по эксплуатации и т. п.)

Символ Название/Описание

ИзготовительИзделие произведено изготовителем, чье наименование и адрес указаны ря‐дом с символом. Если уместно, может также быть указана дата изготовления.

Номер по каталогуНомер позиции (артикула) изделия по каталогу.

Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатацииИн струкция по эксплуатации содержит важн ую ин формацию по техн икебезопасн ости (предупрежден ия / меры предосторожн ости), и перед ис‐пользованием изделия необходимо ознакомиться с ней.

ПредупреждениеТекст, помеченный символом предупреждения, необходимо прочесть доначала эксплуатации изделия.

Маркировка WEEE«Не выбрасывать с бытовыми отходами». По окон чан ии использован ияизделия его необходимо передать в специализированный пункт сбора дляутилизации и переработки во избежание опасности или причинения вредаокружающей среде или человеческому здоровью из-за присутствия вред‐ных веществ.

36

Page 37: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Символ Название/Описание

Маркировка CEИзделие отвечает требованиям, изложенным в директивах Европейскогосоюза по маркировке CE.

Маркировка RCMИзделие отвечает требованиям по электрической безопасности, нормативнымтребованиям по ЭМС и радиоспектрам для изделий, поставляемых на австра‐лийский или новозеландский рынок.

37

Page 38: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

38

Page 39: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

39

Page 40: ЛИНЕЙКА ПРОДУКТОВ WIDEX EVOKE™ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ …webfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0529 032 01.pdf · ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

WIDEX A/S WIDEX A/S, Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge,Denmark (Дания)https://global.widex.comРуководство №:9 514 0529 032 #01Выпуск:2019-09 9 514 0529 032 01