9
iii はじめに 「バベットの晩餐会」の著者カレン・ブリクセン(Baroness Karen von Blixen-Finecke)は 20 世紀デンマークを代表する作家で、50 デンマーク・ クローネ札には彼女の肖像が使われています(2013年現在)。英語とデン マーク語で作品を書きわけ、英語の作家名を男性名イサク・ディーネセン とし、ときにデンマーク語で書いた作品を英語で書き直して異なる作品に するなど、複雑な制作姿勢の作家でした。 「バベットの晩餐会」は,簡潔ながら機知と示唆に富んだ「大人の寓話」 と評され、さまざまな言語に訳されて映画化も見た人気の短編です。各章 の初めの質問を心に留めつつ別冊の註を手がかりに読み進み、答えや解釈 を話し合ってみてください。解釈の根拠は、まず作品の文章に求めましょ う。そして一つの章を読み終えたあと、別冊単語表の日本語に相当する英 語をできるだけ記憶を頼りに書き出し、Appendix I の英文サマリーを完 成しましょう。Appendix II は作者が引用する建物や個人や料理などの補 註としました。また Appendix III には作者の生涯の簡単な年表を記しま した。作者のこだわりと人生を知って、作品世界をより深く味わっていた だければ嬉しいです。 「精読に値する教材を用意したい」という思いの実現に根気よくご協力 下さった開文社の安居洋一氏に、また英文について助言下さった坂本輝世 先生に感謝いたします。

はじめに - kaibunsha.co.jp XI General Loewenhielm’s Speech・・・・・・・

  • Upload
    leque

  • View
    223

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: はじめに - kaibunsha.co.jp XI General Loewenhielm’s Speech・・・・・・・

iii

はじめに

 「バベットの晩餐会」の著者カレン・ブリクセン(Baroness Karen von Blixen-Finecke)は 20 世紀デンマークを代表する作家で、50 デンマーク・クローネ札には彼女の肖像が使われています(2013 年現在)。英語とデンマーク語で作品を書きわけ、英語の作家名を男性名イサク・ディーネセンとし、ときにデンマーク語で書いた作品を英語で書き直して異なる作品にするなど、複雑な制作姿勢の作家でした。

 「バベットの晩餐会」は,簡潔ながら機知と示唆に富んだ「大人の寓話」と評され、さまざまな言語に訳されて映画化も見た人気の短編です。各章の初めの質問を心に留めつつ別冊の註を手がかりに読み進み、答えや解釈を話し合ってみてください。解釈の根拠は、まず作品の文章に求めましょう。そして一つの章を読み終えたあと、別冊単語表の日本語に相当する英語をできるだけ記憶を頼りに書き出し、Appendix I の英文サマリーを完成しましょう。Appendix II は作者が引用する建物や個人や料理などの補註としました。また Appendix III には作者の生涯の簡単な年表を記しました。作者のこだわりと人生を知って、作品世界をより深く味わっていただければ嬉しいです。 「精読に値する教材を用意したい」という思いの実現に根気よくご協力下さった開文社の安居洋一氏に、また英文について助言下さった坂本輝世先生に感謝いたします。

Page 2: はじめに - kaibunsha.co.jp XI General Loewenhielm’s Speech・・・・・・・

CONTENTS

Chapter I Two Ladies of Berlevaag・・・・・・・・・・・・・1 ベルルヴォーグの二人の婦人

Chapter II Martine’s Lover・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・4 マルティヌを思う人Chapter III Philippa’s Lover・・・・・・・・・・・・・・・・・・・10 フィリッパを思う人

Chapter IV A Letter from Paris・・・・・・・・・・・・・・・・・15 パリからの手紙Chapter V Still Life・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・20 静かな生活Chapter VI Babette’s Good Luck・・・・・・・・・・・・・・・・25 バベットの幸運Chapter VII The Turtle・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・31 海亀Chapter VIII The Hymn・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 36

讃美歌

Chapter IX General Loewenhielm・・・・・・・・・・・・・・ 41

レーヴェンヒェウム将軍

Chapter X Babette’s Dinner・・・・・・・・・・・・・・・・・・・47 バベットの晩餐

Chapter XI General Loewenhielm’s Speech・・・・・・・ 54 レーヴェンヒェウム将軍のスピーチ

Chapter XII The Great Artist・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 60 偉大な芸術家

Appendix I Plot Summary・・・・・・・・・・・・・・・・・67 Appendix II Extended Notes・・・・・・・・・・・・・・・・76 Appendix III On Karen Blixen・・・・・・・・・・・・・・・ 92

Page 3: はじめに - kaibunsha.co.jp XI General Loewenhielm’s Speech・・・・・・・

Two Ladies of Berlevaag

Paragraph 1 ベルルヴォーグはどんなところか。 Paragraph 2 姉妹の父はどんな人物だったか。 Paragraph 3 時間の経過が会衆をどう変えたか。 Paragraph 5 町の人は「清教徒」の姉妹にフランス人の女中

がいることをどう考えていたか。 Paragraph 6 姉妹の家にバベットがいる本当の理由はどこに

見出せるのか。

InNorwaythereisafjord–alongnarrowarmoftheseabetweentallmountains–namedBerlevaagFjord.Atthefootof themountains thesmall townofBerlevaag looks likeachild’stoy-townoflittlewoodenpiecespaintedgray,yellow,pinkandmanyothercolors.

Sixty-five years ago two elderly ladies lived in one of the yellowhouses.Otherladiesatthattimeworeabustle,andthetwosistersmighthavewornitasgracefullyasanyof them,

1

2

Berlevaag in the 19th century

Chapter I

Page 4: はじめに - kaibunsha.co.jp XI General Loewenhielm’s Speech・・・・・・・

for they were tall and willowy. Buttheyhadneverpossessedanyarticleoffashion; theyhaddresseddemurely ingrayorblackall their lives.TheywerechristenedMartineandPhilippa,afterMartin Luther and his friend PhilipMelanchton.Their fatherhadbeenaDeanandaprophet, the founderofapiousecclesiasticpartyorsect,whichwas known and looked up to in allthe countryofNorway. Itsmembers

renouncedthepleasuresofthisworld,fortheearthandallthatitheldtothemwasbutakindofillusion,andthetruerealitywastheNewJerusalemtowardwhichtheywerelonging.Theysworenotatall,buttheircommunicationwasyeayeaandnaynay,and theycalledoneanotherBrotherandSister. TheDeanhadmarried late in lifeand bynowhadlongbeendead.Hisdiscipleswerebecoming fewer in number every year,whiterorbalderandharderofhearing;theywereevenbecomingsomewhatquerulousandquarrelsome,sothatsadlittleschismswouldarise in thecongregation.But theystillgatheredtogethertoreadandinterprettheWord.TheyhadallknowntheDean’sdaughtersaslittlegirls; tothemtheywereevennowverysmallsisters,preciousfor

Bustle

Luther

Melanchton

3

Page 5: はじめに - kaibunsha.co.jp XI General Loewenhielm’s Speech・・・・・・・

Chapter I Two Ladies of Berle�aag �

theirdearfather’ssake.IntheyellowhousetheyfeltthattheirMaster’sspiritwaswiththem;heretheywereathomeandatpeace.ThesetwoladieshadaFrenchmaid-of-all-work,Babette. Itwasastrange thing foracoupleofPuritanwomen inasmallNorwegian town; itmightevenseemtocall foranexplanation.ThepeopleofBerlevaagfoundtheexplanationinthesisters’pietyandkindnessofheart.FortheoldDean’sdaughtersspenttheirtimeandtheirsmallincomeinworksofcharity;nosorrowfulordistressedcreatureknockedontheirdoorinvain.AndBabettehadcometothatdoortwelveyearsagoasafriendlessfugitive,almostmadwithgriefandfear.ButthetruereasonforBabette’spresenceinthetwosisters’housewastobefoundfurtherbackintimeanddeeperdowninthedomainofhumanhearts.

4

5

6

Page 6: はじめに - kaibunsha.co.jp XI General Loewenhielm’s Speech・・・・・・・

Appendix I

Completethefollowingplot-summaryofBabette’sFeastwiththegivenwords.

I & IIearthly Reformation advancement insignificant piety

Twoagingsisters,MartineandPhilippa,namedafter thegreat[1] leadersMartinLutherandPhilipMelanchton,liveinasmallcoastal townofBerlevaag,Norway.Theykeepasmallreligiouscongregationthattheirlatefather,anationallyreveredProtestantDean,formeda longtimeago.Babette,aFrenchwoman,liveswiththem.Shehasbeentheirmaid-of-all-workformorethanadecade.Andthestorygoesbacktodecadesagowhenthesisterswere17and18yearsold.Asyounggirls,theywereextraordinarilybeautifulandmanysuitorsaskedfor theirhand.But their father rejectedallofthem,for,accordingtohis teaching,[2] loveandmarriagewerenothingbut illusions.Oneday,ayoungarmyofficercalledLorensLoewenhielmwassent tolivewithhisaunt inFossumnearBerlevaag. Itwas toreformhis“gay”waysofliving;hehadrun intodebts throughhishabitofgambling.EncounteringMartine at amarketplace, he suddenlyhadamightyvisionof ahigher andpurer lifewith a leadingangel,namelyMartine,athisside.Hestartedcomingto themeetingofherfather’ssectbutonlytofeelhimself[3]and

67

Page 7: はじめに - kaibunsha.co.jp XI General Loewenhielm’s Speech・・・・・・・

68

contemptible.Sohestoppedcoming,saying,“Therearethingswhich are impossible.”Goingback tohisgarrison town,Lorensdedicatedhimself tohiscareer,and later,marriedaQueen’s lady-in-waiting.Inthosedays,at theSwedishcourtofQueenSophia,[4]was infashionandhisexperienceinBerlevaag—thewords anddeedshehadpickedupat thereligiousmeetings—servedtohisworldly[5].

IIIheavenly seduction melancholy sublime novice

Therewasanotherdistinguishedvisitortothesisters’house.AchillePapin,aninternationallyrenownedFrenchoperasinger,cameallthewaytoBerlevaagtoimmersehimselfinthe[1]natureoftheNordiccountry.Hehad fallen into [2 ]aboutbecomingoldandreachingtheendofhiscareer.HehappenedtohearPhilippa's[3]voiceinachurchserviceandofferedtotrainher,cleverlystressing“howhervoicewouldservetogloryoftheLord”.TheDean, rememberinghisyoungdayswhenhehadstudied thewritingsofaFrenchprotestant theorist,d’Etaple,allowed thepapist to takehisdaughterasa [4 ].PapinencouragedPhilippa,sayingthathervoicewouldconsolethepoorandthewronged.Butwhenthetwopracticedtheloveduetfromthe[5]sceneof theoperaDon Giovanni,Papin,absorbedinthestory,kissedPhilippa/ZerlinaasDonGiovanni.HedidsoinadvertentlybutPhilippaquithislesson.Morethandisappointed, Papin took the first boat and left Berlevaag.

Page 8: はじめに - kaibunsha.co.jp XI General Loewenhielm’s Speech・・・・・・・

76

Appendix II 

詳注Chapter Ifjord数万年かけて数キロ積もった雪が融けずに氷河となり、自重によって徐々に山の斜面を下りながら地面を鋭く削り取って谷を作る。こうしてできた深い谷の一部で氷河時代の終わりに氷が融け、海面が上がって海に沈むことで形成される海岸線の地形。

Martin Luther (1483-1546) ドイツ、アウグスチノ修道会の神学教授。1517 年、教会の贖宥状乱売に疑問を呈して議論を呼びかける『95 の論題』をマインツ司教に送り、ヴィッテンベルグの教会の扉に「贖宥状の意義と効果に関する見解」として貼りつけた。贖宥状乱発の背景には、ローマのサンピエトロ聖堂完成のための資金捻出にまい進する教皇レオ 10 世、その教皇に献金して複数の司教座を得ようとするマインツ司教、司教の贖宥状販売拡大に伴う銀行業務を好機と見るフッガー家の存在があった。『論題』は神学上の議論としてラテン語で書かれたが、すぐにドイツ語に翻訳され広まった。教皇とともに、ヨーロッパ最大の領地と権力を持つ神聖ローマ皇帝カール5世が、質問状を含めた執筆物すべてを撤回するようルターに要請したが、ルターは聞き入れず、1521 年カトリック教会から異端として破門される。破門されることは、法の外に置かれて命を狙われることも意味した。破門前の尋問に対し、「聖書に書いていないことは認めることはできない」と答えた彼の言葉は、領主や教会に搾取されていた農民に力を与え、農民の蜂起はドイツ農民戦争へと繋がる。ルター自身は平和な解決を模索して一部で蜂起者たちの支持を失うなか、やはり信徒に対する何らかのコントロールが必要と考えるようになる。「宗教と音楽」の視点で言えば、ルターが自らリュートを演奏し、作詞作曲した讃

Page 9: はじめに - kaibunsha.co.jp XI General Loewenhielm’s Speech・・・・・・・

Appendix II Extended Notes 77

美歌を教会で奨励したことは、ドイツのプロテスタント教会の教会音楽とバロック音楽発展の流れを作った。

Philip Melanchton (1497-1560) 1509 年わずか 12 才でハイデルブルグ大学入学。1517 年ヴィッテンベルグ大学のギリシャ語教授となる。ルターに共鳴し、翌年その運動に参加。直観的なルターの思想を体系化する役割を担った。しかしプロテスタント最初の信仰告白である著書『アウグスブルグ信仰告白』では、教会との対立の激化を避けるためか「煉獄」や「教皇権」を扱わなかった。のちに顕在化するルターとの思想上の違いから、彼の考えに従う人はフィリップ派と呼ばれる。

New Jerusalemユダ王国のイェルサレムは BC597 年バビロニアの侵攻を受けた。抵抗するが BC586 年 ( または BC587 年)ネブカドネザル王の軍によってソロモンの神殿を含む町全体が焼かれ、貴族たちはバビロンに捕囚された。これによって新しいイェルサレムの希求がユダヤ教の一底流となる。新イェルサレムは「ヨハネの黙示録」3:12、21:2、エゼキエル書 40-48 などに具体的な描写で登場するが、実在したかどうかは不明。

Chapter IIIthe Royal Opera of Stockholmクーデターで貴族から政権を取り返し、スウェーデンにロココ文化の華をもたらした国王グスタフ3世 (1746-1792) が 1782 年に創立した劇場で、長く「グスタフ劇場」と呼ばれた。この王が暗殺され、13 歳で王位を継いだ息子グスタフ 4 世(1778-1837) は国政を苦痛に感じて音

The Royal Opera of Stockholm1780