16
« «p pa as ss si io on nn né ém me en nt t c ch ha as ss se e» »

007_dessault_katalog

Embed Size (px)

DESCRIPTION

« « p p a a s s s s i i o o n n n n é é m m e e n n t t c c h h a a s s s s e e » »

Citation preview

Page 1: 007_dessault_katalog

««ppaassssiioonnnnéémmeenntt cchhaassssee»»

Page 2: 007_dessault_katalog

«Palme PERFORMANCE» Hugues Dessault et son équipe présente la rem-plaçante de la célèbre palme Dessault, mise àl’honneur dans le film « Le Grand Bleu ». L’innovation technique vient des matériauxcomposites utilisés qui permettent des perfor-mances jusqu’alors réservées aux fibres, touten préservant la robustesse des palmes tradi-tionnelles.

LLee ddyynnaammiissmmee ddeess «« PPeerrffoorrmmaanncceess »» ooffffrree uunnrreennddeemmeenntt ssuurrpprreennaanntt !!

CARACTERISTIQUES TECHNIQUESVoilures interchangeablesMatière technopolymèreLongueur : 71 cm - Largeur : 22 cmPoids (avec chausson) : 1.110 grsPointures : chaussante du 38/40 au 46/48et réglable 43/46 et 46/502 coloris au choix : noire ou bleue azur

TTEECCHHNNIICCAALL CCHHAARRAACCTTEERRExchangeable blades.Length : 71cm / width : 22cm /Weight (with sock) : 1110 gr.2 colours : black or blue Regular sizes : 38/40 to 46/48 Adjustable sizes : 43/46 and 46/50

CCAARRAACCTTEERRÍÍSSTTIICCAASS TTÉÉCCNNIICCAASSPalas intercambiables.Longitud : 71cm / Anchura : 22cm /Peso (con calzante) 1110 gr.2 colores en alcance : negro o azul perla.Número : Cerrado del 38 al 48

Regulable 43/46 y 46/50.

Palmes Composite

“PERFORMANCE”Performance FinsAletas Performance

GGBB

EE

Ber

nard

SA

LVAT

OR

I

Page 3: 007_dessault_katalog

LA PERLE DU CHASSEUREconomie d’énergie ou amélioration des perfor-mances, le nouveau carbone des voilures Dessaultoffre un rendement supérieur d’environ 30% à des

voilures classiques.La maîtrise parfaite de la fabricationcapricieuse du carbone nous permet de vousproposer aujourd'hui des voilures d'uneextrême fiabilité et d'une finition parfaite.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUESVoilures interchangeablesLongueur : 75 cm - Largeur : 20 cmPoids (avec chausson) : 1.030 grsPointures : chaussante du 38/40 au 46/48et réglable 43/46 et 46/50Force F1 : Chasse et apnée en douceur,idéales pour un palmage ample,progression en surface et longue distancesans fatigue.Force F2 : Réactivité extrême, puissanceaccrue, nage musclée et gabarits lourds.

TTEECCHHNNIICCAALL CCHHAARRAACCTTEERRExchangeable blades.Length : 75cm / width : 20cm /Weight (with sock) : 1030 gr.Regular sizes : 38/40 to 46/48 Adjustable sizes : 43/46 and 46/50F1 - Force 1 : For a gentle spear fishing or free diving,ideal for ample fin strokes, surface progression and

long distance without tiredness.F2 – Force 2 : Extreme reactivity, increased power, ideal forskilled people in spear fishing, for powerful swimming andheavy persons.

CCAARRAACCTTEERRÍÍSSTTIICCAASS TTÉÉCCNNIICCAASSPalas intercambiables.Longitud : 75cm / Anchura : 20cmPeso (con calzante) 1030 gr.Número : Cerrado del 38/40 al 46/48

Regulable 43/46 y 46/50.F1 - Fuerza 1 : Flexibles y dinámicas, para caza yapnea suaves, ideal para aleteo amplio, bajadaprofunda o progresión en superficie y largasdistancias sin cansancio.F2 – Fuerza 2 : Reactividad intensa, potenciaaumentada, ideal para cazadores o apneistas

con nado poderoso o talla importante.

Livrées dans une houssede protection en néoprèneSend into a neoprene finbagEntregadas en una bolsa de neopreno

Palmes Carbone

H. D. “FORCE CARBONE”

F1

F2

DURETÉ

Power Carbon FinsAletas de Carbono

GGBB

EE

Page 4: 007_dessault_katalog

Les nouveaux matériaux composites utilisés pour lacrosse, la tête et le tube apportent plus de légèretétout en réduisant les problèmes de flexibilité. Onobtient une arme équilibrée au tir précis.

ARBALETE QUATTRO CLASSIC• guide flèche intégral en plastique pour un tirprécis et silencieux,• Flèche EXOCET à ergots “ailerons”, diam.6.5mm.• Tube aluminium gainé 30 mm, étanchéité garantie• Tête compacte et ouverte • Détente douce et sécurité instinctive • Crosse ergonomique avec anneau d’accrochage• Moulinet en option• Livrée avec pochette contenant : notice d’utilisation,fil nylon, sleeves et « lunette » pour fermer la tête touten gardant une vision dégagée.

Quattro CLASSICThe Quattro CLASSIC speargun offers an integrated shaft trackmade of plastic for a silent and accurate shoot.• Watertight 30 mm aluminium barrel• Exocet shaft with shark fin tabs , diam 6,5 mm• Compact and opened spearhead• Very soft trigger• New instinctive safety• Ergonomic handle with ring of fixing.• Option : winchDelivered with small pocket containing : note of use, fixing girdlesfor the winch, nylon thread, sleeves and "steel bridge" to maintainthe arrow while keeping the released head.• Various lengths (in cm) : 50, 60, 75, 90 and 100.

Quattro CLASSICCon guía integral de plástico para un disparo preciso y silencioso• Tubo de aluminio de alta qualidad de 30 mm• Varilla Exocet con espolones, diam 6,5 mm• Estanqueidad perfecta• Cabeza compacta y abierta• Suavidad del gatillo• Seguridad instintiva• Agarre ergonómico con anillo de enganche• Carrete opcional• Entregado con una bolsita que contiene :un folleto explicativo, fijación decinturón para el carrete, hilo de nylon con dos remarches, "gafas de cabe-zal" para poder cerrar la cabeza sin perder a la vision total de la varilla.• Distintas longitudes (cm) : 50, 60, 75, 90 y 100.

ArbalètesSpeargunsFusiles

GGBB

“QUATTRO Classic”La maîtrise version “classique”“Classic” versionLa mano Dessault en modo clásico

EE

Page 5: 007_dessault_katalog

• Tubo estratificado multicapas de carbono, alta resistencia (rígido)y muy ligero (equilibrado en el agua).• Varilla Exocet con espolones, diam 6,5 mm• Realización monobloque, tapado en caliente, para garantizar una perfec-ta estanqueidad.• Guía integral para un tiro preciso.• Bloqueo del fusil : seguridad inédita de neutralización instintiva : unaexclusividad DESSAULT. Empuñadura ergonómica de color claro, con talónde carga y anillo de enganche.• Cabezal reducido y abierto para una visión total de la varilla.• Engancha hilo mecánico, lateral.• Distención muy suave.• Carrete amovible, integrado a la culata. Puede contenir 80 m de hilo2mm. Manivela inox a despliegue. Peso 170 g.• Entregado con una bolsita que contiene : un folleto explicativo, fijaciónde cinturón para el carrete, hilo de nylon con dos remarches, "gafas decabezal" para poder cerrar la cabeza sin perder a la vision total de lavarilla.• Distintas longitudes (cm) : 60, 75, 90, 100, 110, 120, 130, 140 y 150.

• High-strength carbon tube (does not bend) and very light(balanced in water) • Exocet shaft with shark fin tabs , diam 6,5 mm• Complete guiding for a sharp shooting • Ergonomic butt-end with heel for arming and clear colour• Side mechanic wire lock• New safety with instinctive neutralization • Open head for a total vision of the arrow and an easy interlocking • Removable reel, integrated into the handle, capacity : 80 m of 2 mmwire, stainless steel unfolding crank• Very smooth triggerDelivered with small pocket containing : note of use, fixing girdlesfor the winch, nylon thread, sleeves and "steel bridge" to maintainthe arrow while keeping the released head.• Various lengths (in cm) : 60, 75, 90, 100, 110, 120, 130, 140, 150

CARACTERISTIQUESTECHNIQUES• Tube en stratifié multicou-che carbone à haute résistance (ne secintre pas) et très léger (équilibré dans l’eau)• Réalisation monobloc du tube, bouché à chaud, pourgarantir une étanchéité parfaite• Flèche EXOCET à ergots “ailerons”, diam. 6.5mm.• Crosse ergonomique, de couleur claire, avec talon d’armement et anneau d’accrochagesous le pommeau• Guidage intégral pour un tir précis• Sécurité inédite à neutralisation instinctive : exclusivité DESSAULT• Tête minimaliste, ouverte pour une vision totale de la flèche et un réarmement facile• Moulinet amovible, intégré à la poignée, contenance: 80 m de fil 2 mm, manivelle inox à déploiement.• Accroche fil mécanique latéral• Détente très douce• Livrée avec pochette contenant : notice d’utilisation, fixation ceinture pour le moulinet, fil nylon, sleeves et «lunette » pour maintenir la flèche tout en gardant la tête dégagée.• Longueurs (en cm): 60, 75, 90, 100, 110, 120, 130, 140, 150.

Arbalètes - Carbone“QUATTRO Carbone”

GGBBEE

La maîtrise des technologies nouvellesMastering the latest technologies

La maestria de las nuevastecnologías.

Carbon Spearguns Fusiles de Carbono

Page 6: 007_dessault_katalog

Flèche à ergots

"EXOCET"Les nouveaux ergots Dessault sont réalisés par laméthode dite du “métal repoussé” (procédé breveté &protégé). Ils rendent la flèche EXOCET beaucoup plusrésistante qu’une flèche à encoches. L’armement estnaturellement facilité et sécurisé. S’adapte sur tout typede fusil. Acier inoxydable trempé, traitement anti-refletsbronze, finition exeptionnelle.Modèle : Tahitienne à ergotErgots : 2 jusqu’à 115 et 3 au-delàPointe : diamant.Diamètre : 6.5 et 7 mmLongueurs : 80, 90, 115, 130, 140, 150, 160, 170, 180,190 et 200 cm

Spear shaft with TABSEXOCETS tabs make the spear shaft more resistant than spearswith notches. The loading becomes easier and safer. Available for all kinds of speargun. Bronzed anti-reflecting treat-ment. Tahitian spear with 2 tabs up to 115 cm, 3 tabs beyond.Pyramidal spear head.Available : 6.5mm and 7mm Length : 80, 90, 115, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190 and 200 cm

Varilla con ESPOLONESLos espolones de la varilla Exocet no crean ningún punto débilLa varilla es muy segura. Se adapta a todo tipo de fusil.Tratamiento bronze anti-reflejos. Tahitiana con dos espolones,hasta 115 cm y tres más allá, punta piramidaleDisponible : ø 6,5 y 7 mm.Longitudes : 80, 90, 115, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190 y 200 cm

GGBB

EE

FlèchesSpearVarilla “EXOCET & DOPPIO”

Flèche à encoches

"DOPPIO" - Double ArdillonFlèche inox traitée bronze anti-reflet.Pointe conique.Longueurs : 130, 140, 150, 160, 170 cm

Double barb, the must to stop loosing any fish.Stainless steel spears.Bronzed anti-reflecting treatment. Conical spearhead.Available : 6.5mm and 7mm Length : 130, 140, 150, 160 and 170 cm

Doble muerte para no perder más peces.Varilla inox. Punta cónica.Tratamiento bronze anti-reflejos.Disponible : ø 6,5 y 7 mm.Longitudes : 130, 140, 150, 160 y 170 cm

GGBB

EE

Page 7: 007_dessault_katalog

Sandows ø 16 mm

Le savoir-faire Dessault, allié à la qualité des produitsutilisés, procure à nos sandows un moduled’élasticité bien supérieur aux autres types de latexnaturels ou synthétiques. La production en fil continu préserve les chaînesmoléculaires du latex. Associée à une maîtrise parfai-te du séchage, cette technique permet d’atteindreexactement la nervosité et la longévité recherchée. De nombreux chasseurs dans le monde font confian-ce aux gommes Dessault.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Vendus par paire, par brin ou au mètre• Fabrication française depuis 1985• Gomme noire diamètre 16 mm• Pure sève d’hévéa provenance Malaisie• Séchage naturel• Vulcanisation continue (chaînes moléculairesintactes)• Testés individuellementPaires : 13, 16, 19, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 35, 38 et42 cm Brins : 42, 45, 48, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 et 85 cmAu mètre : rouleau de 1 m.

TTEECCHHNNIICCAALL CCHHAARRAACCTTEERR• French Manufacture since 1985 • Pure sap of hévéa (Malaysia source) • Black rubber diameter 16 mm • Sold per pair bit or in rolls • Individually tested• Slow and natural drying Pairs : 13, 16, 19, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 35, 38 and 42 cm Bits : 42, 45, 48, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 and 85 cmTubing : 1 m rolls

CCAARRAACCTTEERRÍÍSSTTIICCAASS TTÉÉCCNNIICCAASS• Enteramente fabricados en nuestros talleres francesesdesde 1985.• Goma negra de 16 mm de diámetro.• Puro latex natural de hevea, procedencia Malasia.• Vulcanizacion en continuo.• Secado natural controlado.• Probadas individualmente.• Vendido por pares unicos o en rollos.Pares : 13, 16, 19, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 35, 38 y 42 cm.Unico : 42, 45, 48, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 y 85 cm.Goma en rollos : 1 m.

GGBB

EE

GommeRubber bandsGomas “SANDOWS”

Page 8: 007_dessault_katalog

Vêtements de chasse

Veste Cagoule AttenanteJacket with integrated hoodChaqueta capucha incluida

Pantalon taille hauteHigh waist trouserPantalón tamaño alto

XTEND

Oliv

ier

BA

RD

OU

X - B

erna

rd S

ALV

ATO

RI

Vêtement de chasse offrant un confort thermique etune souplesse inégalée. Alliés à la coupe et à la fini-tion Dessault, l’effet “seconde peau” est garanti.

DESCRIPTIONIntérieur : néoprène refenduExtérieur : jersey X TendMontage : par collage bord à bordCouture : surjet double filsFinition : par bordage 3 filsCoupe : formes anatomiques des bras et jambesen position semi-pliée. Bras en position 90°, sanscouture sous les bras, pince entre les omoplates,cagoule mentonnière.Renfort : armement poitrine et renfort genoux

DESCRIPTIONInner : Open cellOutside : X Tend jerseyAssembly : Edge to edge gluingStitching : Overcasting two wiresFinishing : 3 wires edging Cut : Anatomical form for arms and legs in semi-folded posi-tion. Arms in 90° position, seamless under arms. Pliers bet-ween shoulder blades. Chin strap.Stiffener : Chest strengthening reinforced.

DESCRIPCIÓNInterior: neopreno microporoso.Exterior: Jersey XTEND.Montaje: por encolado borde a borde.Costura: rebatido doble hilos.Acabado: bordado 3 hilos.Corte: formas anatómicas de los brazosy piernas en posición semidoblado. Brazos en posición 90°,sin costura bajo los brazos, pinza entre los omoplatos, capu-cha de barbilla. Refuerzo: apoyo de carga en el pecho.

PissetteBretellesDuck’s billLong JohnPico de PatoTirantes

4 mm5.5 mm6.5 mm7.5 mm9 mm

OPTIONS EPAISSEUR

Spearfishing wetsuitsTraje de caza “X TEND”

GGBB

EE

Combinaison disponible en modèle homme et femme

Page 9: 007_dessault_katalog

Combinaison haut de gamme composée de 2néoprènes, le premier lisse pour préserver lemaximum de chaleur et l’autre en lycra hypersouple pour le confort.L’ensemble DUO, entièrement refendu intérieurprésente le compromis idéal entre chaleur etconfort.

DESCRIPTIONIntérieur : néoprène refenduExtérieur : néoprène lisse / lycraMontage : par collage bord à bordCouture : surjet double filsCoupe : formes anatomiques des bras et jambesen position semi-pliée, bras en position 90°, sanscouture sous les bras, pince entre les omoplates,cagoule mentonnièreRenfort : armement poitrine

DESCRIPTIONInner : open-cell neopreneOutside : smooth neoprene / lycraAssembly : Edge to edge gluingStitching : overcasting two wiresCut : Anatomical form for arms and legs in semi-folded posi-tion. Arms in 90° position, seamless under arms. Pliers bet-ween shoulder plates. Chin strap.Stiffener : Chest strengthening reinforced.

DESCRIPCIÓNInterior: neopreno microporoso.Exterior: neopreno liso / lycraPiezas XTend: ver esquema.Montaje: por encolado borde a borde.Costura: rebatido doble hilos. Las costuras no atraviesan elneopreno y entonces no crean ninguna entrada de agua.Corte: formas anatómicas de los brazos y piernas en posi-ción semidoblado. Brazos en posición 90°, sin costura bajolos brazos. Pinza entre los omoplatos, capucha de barbilla.Refuerzo: apoyo de carga en el pecho.

Pantalon taille hauteHigh waist trouserPantalón tamaño alto

DUO

Veste Cagoule AttenanteJacket with integrated hoodChaqueta capucha incluida

PPIIEECCEESS XXTTEENNDDXXTTEENNDD PPAARRTTSSPPIIEEZZAASS XXTTEENNDD

Vêtements de chasse“DUO”

PissetteBretellesDuck’s billLong JohnPico de PatoTirantes

3.5 mm5 mm6.5 mm

OPTIONS EPAISSEUR

Combinaison disponible en modèle homme et femme© D

anie

l Def

lori

n

GGBB

EE

Spearfishing wetsuitsTraje de caza

Page 10: 007_dessault_katalog

Combinaison disponible en modèle homme et femme

Vêtements de chasse

Veste Cagoule AttenanteJacket with integrated hoodChaqueta capucha incluida

Pantalon taille hauteHigh waist trouserPantalón tamaño alto

TROPIC

Conçue pour les eaux tropicales, l’apnée ou la randopalmée, la TROPIC offre une souplesse incroyable.Effet “seconde peau” garanti.

DESCRIPTIONIntérieur : néoprène lisseExtérieur : jersey X TendMontage : par collage bord à bordCouture : surjet double filsFinition : par bordage 3 filsCoupe : formes anatomiques des bras et jambesen position semi-pliée. Bras en position 90°, sanscouture sous les bras, pince entre les omoplates,cagoule mentonnière.Renfort : armement poitrine

DESCRIPTIONInner : Smooth neopreneOutside : X Tend jerseyAssembly : Edge to edge gluingStitching : Overcasting two wiresFinishing : 3 wires edging Cut : Anatomical form for arms and legs in semi-folded posi-tion. Arms in 90° position, seamless under arms. Pliers bet-ween shoulder blades. Chin strap.Stiffener : Chest strengthening reinforced.

DESCRIPCIÓNInterior: neopreno liso.Exterior: Jersey XTEND.Montaje: por encolado borde a borde.Costura: rebatido doble hilos.Acabado: bordado 3 hilos.Corte: formas anatómicas de los brazosy piernas en posición semidoblado.Brazos en posición 90°, sin costurabajo los brazos, pinza entre los omo-platos, capucha de barbilla. Refuerzo: apoyo de carga en el pecho.

PissetteBretellesDuck’s billLong JohnPico de PatoTirantes

3 mm

OPTIONS EPAISSEUR

Spearfishing wetsuitsTraje de caza “TROPIC”

GGBB

EE

Page 11: 007_dessault_katalog

Vêtements de plongée “loisirs”

Combinaison disponible en modèle homme et femme

“OUTREMER”Incroyablement souple, facile à utiliser,l’OUTREMER reste le compagnon idéal pourdes excursions estivales ou pour des eauxtempérées à chaudes.

DESCRIPTIONIntérieur/Extérieur : Jersey X TendMontage : par collage bord à bordCouture : couture double en surjet double fils.La couture ne traverse pas de part en part etne crée donc aucune entrée d’eau.Coupe : formes anatomiques des bras etjambes en position semi-pliée. Bras en posi-tion 90°, sans couture sous les bras, cagou-le mentonnièreFinition : bordage 3 fils

DESCRIPTIONInner/Outside : X Tend jerseyAssembly : Edge to edge gluingStitching : double stitching with two wires overcasting,stitchings don't get right through, then don't allow anywater leak.Cut : Anatomical form for arms and legs in semi-foldedposition. Arms in 90° position, seamless under arms.Chin strap.

DESCRIPCIÓNInterior/Exterior: Jersey XTEND.Montaje: por encolado borde a borde.Costura: doble costura en rebatido doble hilos. Lascosturas no atraviesan el neopreno y entonces nocrean ninguna entrada de agua.Corte: formas anatómicas de los brazos y piernas enposición semidoblado. Brazos en posición 90°, sincostura bajo los brazos, capucha de barbilla.Acabado: bordado 3 hilos.

Veste Cagoule AttenanteJacket with integrated hoodChaqueta capucha incluida

Pantalon à Bretelles Coupe AnatomiqueAnatomical cut trouserwith suspendersPantalón con tirantesCorte anatómico

5 mm

EPAISSEUR

Leisure Diving wetsuitsTraje de buceo ocio

OUTREMER

GGBB

EE

Page 12: 007_dessault_katalog

Bagagerie

“ESSENTIEL” IIddééaall ppoouurr llaa ppiisscciinnee eett lleess ssoorrttiieess eessttiivvaalleess• Grand volume, jusqu'à deux équipements piscine• Poche séparée accueillant un masque dans sa boîte• Sangles pour utilisation en sac à dosDimensions : 920x190x320 mm = 50 litres - 810 gr Matière : 600x600 Deniers, enduit PVC backing

““EESSSSEENNTTIIEELL”” –– FFIINNSS BBAAGGIdeal buddy for a snorkelling, apnea or pool trip.Size : 92x19x32 cm - 50 litres - 810 grMaterial : 600x600 deniers strong nylon, PVC backing

““EESSSSEENNTTIIEELL”” –– BBOOLLSSAA AALLEETTAASSIdeal para entrenamiento en piscina y para las salidas estivalesDimersiones : 920x190x320mm = 50 litros - 810 grMateriales : 600x600 Deniers, capa PVC backing

“INTÉGRAL” 22 eenn 11 :: hhoouussssee ppoouurr ffuussiillss oouu ssaacc ddeettrraannssppoorrtt ppoouurr vvooyyaaggeerr mmaalliinnContient jusqu'à 6 fusils, longueur max de la flèche 150cm ou un équipement complet : 3 fusils, une paire depalmes, une combinaison et le petit matériel• Housse matelassée avec fond et coins renforcés• Sangles robustes se prolongeant sous le sacpour plus de résistanceDimensions : 1540x270x240 mm = 95 litres - 2040 gr Matière : 600x600 Deniers, enduit PVC backing

““IINNTTEEGGRRAALL”” –– GGUUNNSS BBAAGGExtra large gun bag holds up to 6 spearguns or all the spearfis-hing equipment : 3 guns, fins, wetsuit and small gear.Size : 155x27x24 cm - 95 litres - 2040 grMaterial : 600x600 deniers strong nylon, PVC backing

“INTEGRAL” – BOLSA FUCILESBolsa de viage sumamente resistente diseñada para transpor-tar todo el equipo de pesca submarina Dimersiones : 1540x270x240mm = 95 L - 2040 grMateriales : 600x600 Deniers, capa PVC backing

“VOYAGEUR” LLee ssaacc ppoolloocchhoonn vveerrssiioonn DDeessssaauulltt• Grand volume, contient un équipement complet :logement combinaison + palmes + fusil

• Poche latérale pour le petit matériel et fond renforcé• 2 poignées de portage renforcées + bandoulièreDimensions : 950x320x360 mm =100 litres - 1930 grMatière : 600x600 Deniers, enduit PVC backing

““VVOOYYAAGGEEUURR”” –– HHEEAAVVYY DDUUTTYY GGEEAARR BBAAGGDesigned to carry all the spearfishing equipment, including longfins and speargun Size : 95x32x35 cm - 100 litres - 1930 grMaterial : 600x600 deniers strong nylon, PVC backing

“VOYAGEUR” - BOLSA VIAJEBolsa de adiario con un bolsillo lateral exteriorDimersiones : 950x320x360mm = 100 L - 1930 grMateriales : 600x600 Deniers, capa PVC backing

LuggagesEquipaje “BAGAGERIE”

GGBB

EE

GGBB

EE

GGBB

EE

Page 13: 007_dessault_katalog

Tee shirts et Casquettes

“TEXTILE”“TONIC” TTeeee--sshhiirrtt hhoommmmee 119900 ggrraammmmeess• 100% coton semi peigné & pré-retréci • Bande de propreté et col rondTailles : S - M - L - XL - XXL Coloris : Noir, Bleu

““TTEEEE SSHHIIRRTTSS -- TTOONNIICC””Men’s 2 colour T-Shirt 190 Jersey• 100% semi-combed cottonSize : S - M - L - XL - XXLColors : Black, Blue

““CCAAMMIISSEETTAA TTOONNIICC””Camiseta hombre 190 gramos• 100% algodón medio peinado y pre-encogidoDimensiones : S - M - L - XL - XXColores : Negro, Azul

“DÉTENTE” TTeeee--sshhiirrtt hhoommmmee 117700 ggrraammmmeess• 100% coton semi peigné• Tubulaire• Col en bord côté élasthanne• Bande de propreté et col rondTailles : S - M - L - XL - XXL Coloris : Noir, Rouge, Terre, Gris, Vert

““DDEETTEENNTTEE”” -- Men’s close fitting T-Shirt 170 Jersey• 100% semi-combed cottonSize : S - M - L - XL - XXLColors : dsqf

““DDEETTEENNTTEE”” -- Camisetas hombre 170 gramos• 100% algodón medio peinadoDimensiones : S - M - L - XL - XXColores : Negro, Rojo, Castaño kaki, Gris, Verde

“BONNET POLAIRE”• 100% polyester anti-pilling• Forme bouleCouleur : Noir

““PPOOLLAARR HHAATT””Colors : Black

““GGOORRRROO PPOOLLAARR””Color : Negro

“CASQUETTE”• 100% coton sergé brossé épais• Casquette 6 panneaux 250 gr• Profil allongéCouleur : Noir

““CCAAPP””Colors : Black

““GGOORRRRAA””Color : Negro

T. shirts and capsCamisetas y Gorros

GGBB

EE

GGBB

EE

GGBB

EE

GGBB

EE

aspect double colet double manches

manches bicolores raglan

Page 14: 007_dessault_katalog

�WAHOO• Masque monoculaire• Champ de vision extralarge• Jupe silicone mat• Fixation des bouclessur la jupe• Taille : 167x82 mm• Poids : 222 grammes

• One lens mask• Very large field-of-view• Black silicone skirt• Buckles on the skirt• Size : 167 x 82 mm• Weight : 222 gr.

• Máscara monocular• Campo de visión extra largo• Silicona mate• Fijación anclada en el faldón• Dimensiones : 167 x 82 mm• Peso: 222 gr

� BALAOU• Masque binoculaire• Volume réduit• Jupe en silicone noir• Nouveau système deréglage des boucles• Taille : 156x70 mm• Poids : 198 grammes

• Double lens mask• Small inner volume• Black silicone skirt• New easy adjusting buckles• Size : 156 x 70 mm• Weight : 198 gr.

• Máscara binocular• Volumen reducido• Silicona negra• Nuevo sistema de reglaje delos anclajes• Dimensiones : 156 x 70 mm• Peso: 198 gr

DAGUE VENDETTA• Lame Inox AISI 430effilée, tranchant excep-tionnel• Revêtement Téflonmat• Manche ergonomiqueABS• Etui rigide avecdouble sécurité• Dimensions : 242 mm• Poids : 151 grammes

Knife "VENDETTA"• Stainless steel AISI 430 • 118 mm sharp blade • Coating : matt Téflon• Ergonomic handle• Rigid sheath with doublesafety• Size : 242 mm• Weight : 151 gr

Cuchillo VENDETTA• Especial pesca• Hoja 118 mm, inox AISI 430afilada con sierra• Revestimiento de teflón mate• Mango ergonómico• Estuche rígido con doblecierre de seguridad• Dimersiones : 242 mm• Peso : 151 gr.

GGBB

EE

GGBB

EE

Masques

Dague

MaskMáscara

KnifeCuchillo

Masques et Dague

“WAHOO, BALAOU, VENDETTA”Masks and knifeMáscaras y cuchillo

Page 15: 007_dessault_katalog

Autres accessoires

Chaussons Débardeurs

Montage : 3 pièces collées bord à bord et cousuesen surjet avec double fils.

Assembly : 3 parts model, edge to edge gluing andstitching overcasting two wires.

Montaje : 3 piezas encolado borde a borde y cosidoen rebatido con doble hilo, solamente en externo.

� TONGA (4, 5.5 et 6.5mm)Int. Refendu / Ext. Jersey + semelle dou-blée deux faces

� OUTREMER (5mm) Int. / Ext. Jersey

� XTEND (3, 4, 5, 6.5 et 7.5mm)Int. Refendu / Ext. Jersey

Others accessoriesOtros accesorios

Neoprene clothing and accessoriesAccesorios de neopreno

Socks / Escarpines Tank topCamiseta

Accessoires en néoprène

“H. DESSAULT”

� PISSETTEInt. Refendu / Ext. TissuDUCK’S BILL VALVEPICO DE PATO

�MASQUETTE 3mmExt. Refendu / Int. Lisse et tissuFACE SHIELD UNDER-HOOD 3mmFALDÓN DE CAPUCHA 3mm

� FERMOIR POUR VESTECLASP FOR JACKETCIERRES (tipo clips)

�� �

DEBARDEUR ABYSSE 3mmInt. Refendu / Ext. Lisse

TANK TOP ABYSSE 3mm :Int. Open cell / Ext. Smooth neoprene.

CAMISETA CORTA SIN MANGAS ABYSSE3mm : Int. Microporoso / Ext. Liso. Bajo

DEBARDEUR TROPICInt. Lisse / Ext. Lycra

TANK TOPTROPIC 3mm :

Int. smooth néo /Ext. Jersey.

CAMISETACORTA SIN

MANGAS TROPIC3mm : Int. Liso /Ext. Jersey

GGBB

EE

GGBB

EE

GGBB

EE

Page 16: 007_dessault_katalog

DESSAULT SUB “Montpellier Méditerranée”

34 130 MAUGUIOTél. +33 467 155 321Fax : +33 467 223 695 e-mail : [email protected]

Visitez notre site : www.dessault.com

LA COMPLICITÉ DE PLUSIEURS

GÉNÉRATIONS AUTOUR D’UNE

MÊME PASSION

Palmarès Hugues Dessault

Champion du Monde (1963 - Rio de Janeiro)

Champion de France (2 titres ind. + 2 titres /éq.)

1. BARDOUX Olivier :Champion de France 95-96-97-98-2000, Vice Champion d'Europe 97

2. BUNEL Philippe :1er Coupe de France 2006 Champion de France par équipe 1995

3. FOPPOLO Stephan :1er Trophée de France 2004 - FNPSA

4. FOURNIER Marc :Vice Champion de France 20077 fois Champion de Corse

5. HERPE Ludovic :Vainqueur Kristiansundcup 2007Champion de Bretagne 99,2001 et 2004

6. LAURANS Martial :3ème Championnat du Monde FIPSA 20069ème Championnat du Monde FIPSA 2002

7. NOGUERRA Bruno :Champion d’Europe - Croatie 972 fois Champion de France paréquipe 95, 97

8. RAY Jean Sebastien :Champion de France par équipe 20042ème Champion de France par équipe 06

9. SALVATORI Bernard :Vice Champion du Monde 89 et 91Sélectionneur de l’Equipe de FranceFNPSA

10. VAISSETTE Yannick :1er Coupe d'Europe 20012ème Coupe d'Europe 2002

tteeaamm DDeessssaauulltt

vvoottrree rreevveennddeeuurr DDeessssaauulltt

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10