8
7/25/2019 014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript http://slidepdf.com/reader/full/014-b4-050808-gpod101-recordingscript 1/8 LESSON TRANSCRIPT Beginner #4 Presenting people CONTENTS 2 INTRODUCTION 2 LESSON CONVERSATION 3 VOCAB LIST 6 LESSON FOCUS 7 OUTRO # 4  COPYRIGHT © 2013 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.

014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript

7/25/2019 014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript

http://slidepdf.com/reader/full/014-b4-050808-gpod101-recordingscript 1/8

LESSON TRANSCRIPT

Beginner #4

Presenting people 

CONTENTS 

2 INTRODUCTION

2 LESSON CONVERSATION

3 VOCAB LIST  

6 LESSON FOCUS

7 OUTRO

#

COPYRIGHT © 2013 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.

Page 2: 014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript

7/25/2019 014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript

http://slidepdf.com/reader/full/014-b4-050808-gpod101-recordingscript 2/8GERMANPOD101.COM BEGI NNER #4 - PRESENTI NG PEOPLE 2

INTRODUCTION

Chuck: This is Beginner Series, Lesson 4.Judith: Willkommen zurückChuck: Welcome back! Have you been following the series well?Judith: And have you done the exercises in the learning center to improve yourretention?Chuck: If you have, then you should know that Michaela and John were drivingthrough Dusseldorf’s old town and they’re now at her home.Judith: What is her home like and what will happen now?Chuck: Let’s find out.

LESSON CONVERSATION

Michaela: John, das ist mein mann Heinz. Heinz, das ist John Williams aus den USA.John: Angenehm.Heinz: Angenehm. Herr Williams, woher genau kommen sie? Wo sind sie zuhause?John: Ich komme aus Harrisburg, Pennsylvania.Heinz: Aha. Und was machen sie beruflich?John: Ähmm...Michaela: John arbeitet als freiberufler.Heinz: Er ist arbeitslos?Judith: Now, read slowly.Michaela: John, das ist mein mann Heinz. Heinz, das ist John Williams aus den USA.

John: Angenehm.Heinz: Angenehm. Herr Williams, woher genau kommen sie? Wo sind sie zuhause?John: Ich komme aus Harrisburg, Pennsylvania.Heinz: Aha. Und was machen sie beruflich?John: Ähmm...Michaela: John arbeitet als freiberufler.Heinz: Er ist arbeitslos?Judith: Now with the line-by-line translation provided by Chuck. I will read the wholedialogue.

Judith: John, das ist mein Mann Heinz.Chuck: John, this is my husband Heinz.Judith: Heinz, das ist John Williams aus den USA.Chuck: Heinz, this is John Williams aus den USA.Judith: Angenehm.Chuck: Pleasure.Judith: Angenehm.Chuck: Pleasure.Judith: Herr Williams, woher genau kommen Sie?

Chuck: Mr. Williams, where exactly are you

Page 3: 014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript

7/25/2019 014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript

http://slidepdf.com/reader/full/014-b4-050808-gpod101-recordingscript 3/8GERMANPOD101.COM BEGI NNER #4 - PRESENTI NG PEOPLE 3

from?Judith: Wo sind sie zuhause?Chuck: Where is your home?Judith: Ich komme aus Harrisburg, Pennsylvania.Chuck: I come from Harrisburg, Pennsylvania.Judith: Aha. Und was machen sie beruflich?Chuck: Ah. And what do you do for a career?

Judith: Ähmm, John arbeitet als Freiberufler.Chuck: John works as a freelancer.Judith: Er ist arbeitslos?Chuck: He’s unemployed?

VOCAB LIST

Judith: So, what did we learn?

Chuck: Well, we learn that Michaela is married and her husband doesn’t quite like me.Judith: There was quite some interrogation, but we are going to learn lots of usefulphrases from it.Chuck: When this podcast is over, use the line-by-line dialogue tool and practicesaying these questions after the speaker. Repeat the questions and ask them foryourself so that you will remember these phrasings when it really matters when you’rein Germany and trying to make conversation.Judith: The first useful phrase is “Das ist mein mann.”Chuck: “Mann” means “man.” Mann, man. But when you combine it with “mein”, so

“mein mann”, that means “my husband.”Judith: So “das ist mein mann” means…Chuck: “This is my husband.”Judith: “Das ist” can be used to introduce anybody.Chuck: Das ist Judith.Judith: Das ist Chuck.Chuck: Das ist Rammstein.Judith: When somebody introduces somebody else to you this way, you should say,“Angenehm.” Angenehm literally means “pleasant.” Angenehm.Chuck: Pleasant.Judith: Angenehm is actually a very common abbreviation for “Angenehm siekennenzulernen.”Chuck: That’s a bit long word there; but it means, “Pleasure to meet you”, “It’s nice tomeet you.”Judith: The next useful tidbit we are learning in this lesson that you can use, “woherkommen sie” to ask where somebody is from. “Woher” means…Chuck: “From where.”Judith: Woher [natural native speed].Chuck: From where.

Judith: Don’t confuse with just “wo” which means “where.” Kommen is easy. It

Page 4: 014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript

7/25/2019 014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript

http://slidepdf.com/reader/full/014-b4-050808-gpod101-recordingscript 4/8GERMANPOD101.COM BEGI NNER #4 - PRESENTI NG PEOPLE 4

means…Chuck: “To come.”Judith: Kommen [natural native speed].Chuck: “To come.”Judith: Woher kommens to, Chuck?Chuck: Ich komme aus America. We’re all living in America! America is wunderbar.Judith: “America ist groß.” “America is big.” Woher genau kommen sie, Chuck?”

Chuck: Ich komme aus Hershey, Pennsylvania. Actually, I come from Harrisburg.That’s not what the script says.Judith: Okay.Chuck: Ich komme aus Harrisburg, Pennsylvania.Judith: “Genau” means…Chuck: “Exactly.”Judith: Genau.Chuck: “Exactly.”Judith: Woher genau kommen sie?

Chuck: “Where exactly do you come from?”Judith: Another important question to know is, “Was machen sie beruflich?”Chuck: “What do you do professionally” or “what do you do for a living?”Judith: Two keywords here: machen…Chuck: “To do” or “make”.Judith: Machen.Chuck: “To do” or “make”.Judith: Machen is one of the most versatile German words just like “to do” is inEnglish. The other word is “Beruflich.”Chuck: “Professionally” or “by profession.”Judith: Beruflich.Chuck: “Professionally” or “by profession.” We’ll also note here that “beruf” means“career.”Judith: Now, there are several ways of answering that, and I don’t want to burden youwith a list of professions people could mention. Let’s just learn one answer, “Ich binfreiberufler.”Chuck: “I’m a freelancer.”Judith: Freiberufler.Chuck: “Freelancer.”

Judith: Freiberufler. Ich bien freiberufler.Chuck: “I’m a freelancer.”Judith: If you happen not to be a freelancer, for now, you could just consult an English-German dictionary and learn whatever word applies to you.Chuck: Or you could just become a freelancer and that saves you some learning.Judith: What I really hope is that you don’t have to answer, “Ich bien arbeitslos.”Chuck: “I’m unemployed.”Judith: Arbeitslos consists of “arbeit”…Chuck: That is “work” as a noun.

Judith: And the ending “los” which corresponds to the English ending “less.” So we

Page 5: 014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript

7/25/2019 014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript

http://slidepdf.com/reader/full/014-b4-050808-gpod101-recordingscript 5/8GERMANPOD101.COM BEGI NNER #4 - PRESENTI NG PEOPLE 5

could say that “arbeitslos” means “workless, unemployed.”Chuck: So you’ll also notice from these words that you might find the familiar phrase“Arbeit macht frei” which means “work makes you free.”Judith: It’s really bad. Don’t try those phrase on any German because that’s associatedwith the Third Reich and no German wants to b reminded of that. Don’t go there. Wewere just discussing the word “arbeitslos” which consist of “arbeit” and “los”,workless. It was really bad offense to insinuate that German’s unemployed. On the

other hand, most people don’t like it when you insinuate that they’re really rich either.Chuck: Wealth is actually something few people brag about in Germany, and the sizeof your income is also a taboo. Don’t make a mistake of asking someone about that. Actually, just avoid talking about money altogether if you can.Judith: Also avoid talk about religion. In Germany, religion is something between youand God. People don’t normally talk about it. Part of it is probably that most Germansare non-practicing Christians so the topic wouldn’t be relevant for them; but evenpeople with very strong beliefs usually don’t broach the topic. It’s an implicitagreement. They won’t try to convert you to their views and you won’t try to convert

them to yours.Chuck: Didn’t you actually know that religious ads are banned in Germany? You can’teven run an advertisement campaign for religion and ideology or a political party.Judith: For parties, there’s an exception during campaigns, but you will never seereligious or ideological advertisement.Chuck: So Germany has been a nice place to live if you want to just live according toyour beliefs without anybody trying to question you about them or convince youotherwise.Judith: Well, except for a very few sects. If a sect just try to brainwash people intogiving up all their money to the sect founder, that sect is not protected by religiousfreedom in Germany. It’s just a common crime.Chuck: Actually, what amazed me coming to Germany is there are very few Christianschools. Really, the vast majority of schools are public with only a handful of privateones.Judith: Yes, but in exchange, there’s some religious teaching at the public schools.Chuck: What? Religious teaching? How?Judith: Well, at some point, Hitler wanted to keep the church silent about all theatrocities he was committing, so he offered them something that no other politicianhad ever offered: teaching religion at public schools. Of course, Hitler’s idea of religious

education was more like education in a Christianity heavily influenced by Germanicmythology and partly ideology but it was a huge game for the church. After the SecondWorld War, nobody nullified that deal.Chuck: So you mean today, they still teach that stuff in religious education?Judith: No. Of course, the curriculum has been adjusted. Today, you’ll learn the basicsof the Christian faith. You’ll review facts and different stances towards moral Christianssuch as abortion or genetic research and you’ll also learn about other religions andwhat they believe. The idea is to encourage tolerance.Chuck: But who has to take these classes? Do the atheist too?

Judith: Religious education is an integrated part of the curriculum, so theoretically

Page 6: 014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript

7/25/2019 014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript

http://slidepdf.com/reader/full/014-b4-050808-gpod101-recordingscript 6/8GERMANPOD101.COM BEGI NNER #4 - PRESENTI NG PEOPLE 6

everybody has to attend these classes throughout primary school and high school.Chuck: But wait, I though Germany had religious freedom?Judith: I said theoretically. By German law, you have to be 16 to be considered matureenough to change your religion against your parent’s rule. So if you want to skipreligious classes, your parents have to write a small statement that it goes againstyour conscience to attend them or you can write that statement yourself if you’re 16 orover. In some cases, the school will then require you to attend philosophy classes

instead.Chuck: Philosophy classes? That’s a bit different from religious education, isn’t it?Judith: One might think so, especially seeing my philosophy class. There were allkinds of students in that class, including atheists, agnostics, Muslims, and even stonyChristians who just didn’t like their religious education teacher. We always have verylively debates, but in the end the goal is the same; the state wants you to think aboutwhat’s right and wrong and to be able to form your own opinion about moral issues. Itdoes not matter all that much if you examine such questions from a religious point ofview or from a philosophical point of view as long as you do think about these

questions. It’s similar to how suddenly most classes in grades 11 and up will requireyou to analyze texts to identify stylistic devices and defend your own opinion on thematter. The state wants you to be able to think independently and to be able to protectyourself against global manipulation.Chuck: So I guess that could also have been influenced a bit by the Holocaust.Judith: Maybe.

LESSON FOCUS

Chuck: But speaking of verbal manipulation, in this lesson you’ll learn how tomanipulate regular verbs.Judith: It’s called conjugating them. You already know how to conjugate the irregularverb “sein” – to be.Chuck: At least we hope you do because we’ve used this verb over the past threelessons already. If you want to look at the conjugation quickly, jump back and have alook at the PDF of Beginner, Lesson 2. Now conjugating regular verbs is much easierthan conjugating “sein.” Here’s an example using the verb “kommen” – to come.Judith: Kommen.Chuck: “To come.”Judith: Ich komme.Chuck: “I come.”Judith: Du kommst.Chuck: You come (informally to one person).Judith: “Er, sie, es kommt.”Chuck: “he she or it comes.”Judith: Wir kommen.Chuck: “We come.”

Judith: Ihr

Page 7: 014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript

7/25/2019 014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript

http://slidepdf.com/reader/full/014-b4-050808-gpod101-recordingscript 7/8

Page 8: 014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript

7/25/2019 014 B4 050808 Gpod101 Recordingscript

http://slidepdf.com/reader/full/014-b4-050808-gpod101-recordingscript 8/8GERMANPOD101.COM BEGI NNER #4 - PRESENTI NG PEOPLE 8

Judith: Now, what do you think will happen next? I’d be curious to see how youimagine the story to continue.Chuck: In any event, you’ll find out next week. Be sure to get the feed if you don’t haveit already so that you can be informed as soon as the next lesson is out.Judith: Using the new My Feed feature, you can even select precisely what lessonsyou want to be informed about and what parts you want to be automaticallydownloaded.

Chuck: For example, you could skip all the audio blogs since I don’t appear in them.Judith: No. If your level up German is good enough, I definitely recommend that youlisten to the audio blogs. They can really help you acquire the vocabulary and culturalknowledge that you will need to understand advanced German.Chuck: Also if you want, you can follow us on Twitter at twitter.com/germanpod101. Anyway, thanks for listening to GermanPod101.com and see you soon!Judith: Bis bald!