Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
V-50 / V-55 Series
1004
784
JK-SALES GMBH
Köhlershohner Straße
53578 Windhagen
GERMANY
Internet: www.soltron.de
E-Mail: [email protected]
Phone: +49 (0) 2224/818-0
Fax: +49 (0) 2224/818-116
1004784_TB_V50_V55_Series_et_080313.qxd 14.03.2008 11:38 Uhr Seite 1
Kasutusjuhend
1004784-00 / et / 12.2008
V-50 Turbo PowerV-55 Turbo PowerV-55 Dynamic Power
!
2
V-50 Turbo Power
V-55 Turbo Power
V-55 Dynamic Power
JK-Global Service GmbHRottbitzer Straße 6953604 Bad Honnef (Rottbitze)GERMANY
JK-Licht GmbHEduard-Rhein-Str. 353639 KönigswinterGERMANY
JK-Products GmbHKöhlershohner Straße53578 WindhagenGERMANY
+49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205
E-Mail: [email protected]
+49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 44 / 9239-24
+49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-166
..
3
Austatud kliendid
Valinud Soltron’i aparaadi, olete otsustanud kõrgtehnoloogiliselt efektiivse seadme kasuks. Teie aparaat on toodetud suure hoolikkusega ja täpsusega ja see on läbinud mitu kvaliteedi- ning ohutuskontrolli, tagamaks häireteta ja ohutu töö. Aga ka Teie ise võite oluliselt sellele kaasa aidata, et olla oma aparaadiga kaua rahul. Kui Te järgite kasutusjuhendis toodud näpunäiteid ja nõuandeid, toob aparaat Teile palju naudingut ja rõõmu.Küsimuste korral oleme valmis Teile meelsasti nõu andma.1)
TeieJK-Sales GmbH
• Lugege ja järgige selles kasutusjuhendis antud informatsiooni. Nii väldite õnnetusi ja käsutate polüfunktsionaalset ning tarvitamisvalmit aparaati.
• Arvestage ka üldkehtivate, õiguslike ning muude regulatsioonide ning õigusaktidega – ka kasutaja riigi seadusandlusega – ning kehtivate keskkonnakaitsenormidega!
• Alati tuleb järgida kutseühingute või muude järelevalveasutuste kohapeal kehtivaid õigusnorme!
1) +49 (0) 2224/ 818-0 +49 (0) 2224/ 818-116
4
5
Sisukord
Tähtsad ohutusjuhisedja informatsioon
Soovitatavad päevitamisajad
Kirjeldus
Kasutus
Hooldus
Tehnilised andmed/lisa
Märksõnadeloend
6
Sisukord
Tähtsad ohutusjuhised ja informatsioonKasutusjuhendit kasutage nii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Sümbolite tähendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Sihipärane kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Päevitusaparaat (VibraShape'iga ja ilma selleta) . . . . . . . . . . . . . 12VibraShape funktsioon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ohutusnõuanded käitajale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Informatsioon käitajale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Direktiivid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Eksport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14MP3 mûzika (opcija) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Keskkonnakaitse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tootja garantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Soovitatavad päevitamisajadPäevitada – aga õigesti! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Päevitamistabeli sümbolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20V-50/V-55 Turbo Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22V-55 Dynamic Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
KirjeldusVarustus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Kirjeldus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Tarvikud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Kirjeldus: Vibroprogrammid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
KasutusOhutusnõuanded kasutajale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tähtsad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Päevitamisaparaadi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28VibraShape (Vibroplaat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Märkusi kasutamise kohta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Päevitamisaparaadi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31VibraShape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kasutamise ülevaade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Juhtimine / navigatsioon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Funktsioonid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Käivitamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39MP3-mängija ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7
Sisukord
HooldusOhutusnõuanded hooldus- ja korrashoiutöödeks . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lülitada aparaadi vool välja ja lukustada kaitsega sisselülitamise vastu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Häired . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Hooldustööde ülevaade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Puhastamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Uue lampide komplekti kiipkaardi sisestamine (Dynamic Power) . . . . 54Siseukse UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine. . . . . . . . 56Siseseinte UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine. . . . . . . 59Ambient Light (kabiini valgustid) puhastamine/vahetamine. . . . . . . . . 64AROMA kanistri vahetamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66AVS AROMA VITALIZER-süsteem: Kanistri vahetamine . . . . . . . . . . 68Hooldustööd teostab klienditeenindus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tehnilised andmedÜhendusvõimsus, võimsus ja müratase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Nimivõimsus, UV-lampide tüürimine ja võimsusastmed . . . . . . . . . . . 72Lampidega varustamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Varuosad ja lisatarvikud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Mõõdud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Ülespanekukoht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
JK-ajareleega juhtimised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
EÜ vastavusdeklaratsioon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Märksõnadeloend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Eelhäälestused – vaata «Eelhäälestused», tellimis-nr. 1003844
Häire, põhjus ja abi – vaata «Veakoodid», tellimis-nr. 800641
8
Kasutusjuhendit kasutage nii
Lehekülgedele märgitud peatükkide pealkirjad aitavad Teil kiiresti leida vajaliku sisuga lehekülje, Peatüki esimesel lehel on märksõna kirjutatud suurelt (1), järgnevatel lehtedel väiksemalt (2). Lisaks sellele kasutatakse ka sümboleid. Sümboleid on mitut liiki:• Igal peatükil on oma sümbol (3), peatükkide ülevaate leiate lk 5.• Sümbolid, mis paiknevad vahetult joonise kohal (4), käivad
tööoperatsiooni kohta, mida joonisel kujutatakse.Sümbolite tähendust selgitatakse alates lk 9 selles peatükis.
Viide
Jätame endale õiguse teha antud kasutusjuhendis tehnilisi muudatusi! Lubatud on trükkimine ja kopeerimine – ka osaline – vaid meiega eelneval kirjalikul kokkuleppel ja allikale viitamisel.
9
Sümbolite tähendus
Ohutusnõuanded
Näiteks:
Tähtis informatsioon
Kirjelduse, käsitsemise ja hooldetööde sümbolidOht! Ohu liik ja allikas!
See ohumärk – ohukolmnurk sõnaga «oht» – osutab sellele, et arvestada tuleb kõikvõimalike ohtudega inimese tervisele (eluohtlikkusega, vigastusohuga).
Eluohtlik elektrivool!
Inimesele ohtlik elektrilöögioht ja põletusoht.– Vabastada aparaat voolupinge alt
Tähelepanu!
See ohumärk – ohukolmnurk sõnaga «Tähelepanu» – viitab sellele, et tuleb arvestada ohtudega seadmetele, materjalile või keskkonnale.
Viide
See sümbol ei tähista ohutusnõuandeid, vaid annab informatsiooni protsesside paremaks mõistmiseks.
Klienditeenindus
Valmistaja
Osade/artikli number (tellimiseks)
Oht!Vabastada aparaat voolupinge alt– ühendada vooluvõrgust lahti
Põletusoht!Mitte puudutada, kuum pealispind
Madalsurvelambid
UV-madalsurvelambid:
10
Sümbolite tähendus
Madalsurvelampide starter
Puhastus- ja desinfektsioonivahendid
Kuidas edasi toimida, on kirjas järgmisel lehel
Tööoperatsiooni lõpp
Kirjeldus
Efektvalgustus
Keha jahutamineAQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE
Lõhn (AVS AROMA VITALIZER System)
...
Vajutada nuppu
Kestus: 3 minutit
Valjuhääldi
Kõrvaklappide ühendus
MP3-mängija ühendus
UV-tüüp
Tähelepanu! Kaitselüliti!
Selleks tööoperatsiooniks läheb vaja 2 inimest
0-3 min
11
Sümbolite tähendus
Keerata lahti/avada kruvi
Keerata kinni/lukustada kruvi
Puhastamine
Vahetamine
Puhastada või vahetada sõltuvalt määrdumisastmest
Kontrollida testribaga
Visuaalvaatlus
Eelhäälestused –vaata eraldi juhendit!
12
Sihipärane kasutamine
Päevitusaparaat (VibraShape'iga ja ilma selleta)Seade on ette nähtud kaubanduslikul, mitte isiklikul otstarbel kasutamiseks.
Seade on ette nähtud kosmeetiliseks päevitamiseks, kasutatuna ühe, päevitamiseks sobiva nahaga täiskasvanu poolt. Lisainfot leiate selle kohta leheküljelt 20 ja 28.Alla 18-aastased isikud ei tohi seadet kasutada.Seadet ei tohi kasutada füüsiliste, sensoorsete või vaimsete puuetega inimesed ning need, kellel puuduvad kogemused või teadmised seadme kasutamiseks. Seadme nõuetele vastava ja ohutu kasutamise eest vastutab nende turvaisik, kuna seadet tohib kasutada ainult tema järelevalve all või juhendamisel. Vähimagi kahtluse korral on seadme kasutamine nimetatud isikutel keelatud!Seadme kasutamine on lubatud ainult ette nähtud või samaväärsete lampidega. Kasutusjuhendis toodud päevitamisajad kehtivad ainult seadmele ette nähtud lampide kohta.Igasugune muu kasutamine loetakse mittesihipäraseks. Sellest tuleneva kahju eest tootja ei vastuta. Riski kannab üksnes käitaja.Sihipäraseks kasutamiseks loetakse ka kinnipidamist tootja poolt ettekirjutatud juhtnööridest, kasutamis- ja hooldetingimustest. Aparaati võivad kasutada, hooldada ja parandada isikud, kes tunnevad seda ja on ohtudest teadlikud.
VibraShape funktsioonPäevitades võib kasutada lisaks vibroplaati. Vibroplaat on ette nähtud tervete inimeste puhul lihaste stimuleerimiseks. Vajadusel võib vibroplaati kasutada ka päevituslampidest sõltumatult.Vibroplaat ei ole ette nähtud meditsiiniliseks kasutuseks.Vibroplaati ei tohi kasutada rasedad ega haiged või füüsiliste kaebuste all kannatavad isikud. Vastunäidustuste loendi leiate leheküljelt 27.
13
Ohutusnõuanded käitajale
• Tuleb järgida kõiki aparaadile paigutatud ohu- ja kaitsenõuandeid!• Põrandaplaadi maksimaalne lubatud koormus on kirjas tehnilistes
andmetes – vaata lehekülge 77. • Keelatud on eemaldada kaitseseadiseid (nt plaadilülitit), eirata
ohutusnõuandeid või lülitada välja kaitseseadiseid, mis võivad mõjutada aparaadi ohutut funktsioneerimist!
• Aparaati tohib kasutada ainult töökorras olekus!• Aegreleega juhtimine peab olema ehitatud nii, et ka juhtimisrikke
korral hiljemalt <110% valitud tööaja möödudes lülitatakse aparaat automaatselt välja. Sellepärast peab aparaadi tööaeg olema kahekordselt aegreleega kindlustatud EN 60335-2-27.2)
1) Saksamaal: VDE-eeskirjad
• Mitte muuta, kitsendada või lisada aparaadi õhu juurde- ja äravooluala, mitte teha omavolilisi muudatusi aparaadi korpuses. Tootja välistab vastutuse sellest tulenevate kahjude kandmisel.
• Planeerimise dokumentides kirjas olevatest ventilatsiooniseadmete tehnilistest andmetest tuleb rangelt kinni pidada (vaata lk 78).
2) JK-aegreleedega juhtimist vaata lk 79
Oht!
Montaaž ja elektriühendus peavad vastama riigi õigusaktidele.1)
Elektriinstallatsioon tuleb paigaldamisel varustada liigpinge kategooria III nõuete järgi kogu pingestuse lahutusseadmega (pealülitiga), millele on vaba juurdepääs. See tähendab, et iga pooluse kontaktvahe laius peab III liigpinge kategooria tingimuste kohaselt tagama kogu lahutamise.
Kui ühendamine toimub pistikühendusega, tuleb kasutada pistikute süsteemi vastavalt kehtivale standardile EN 60309.
Aparaadi montaaži, ülespanekut, laiendamist või parandamist tohib teha selleks väljaõpetatud ja koolitatud personal.
14
Informatsioon käitajale
DirektiividAparaat on ehitatud kooskõlas järgmiste direktiividega:• EÜ-direktiiv «Elektromagnetiline ühilduvus» 2004/108/EÜ
(vastavalt kehtivale redaktsioonile).• madalpingedirektiiv 2006/95/EÜ
(vastavalt käesoleval ajal kehtivale redaktsioonile)
EksportJuhime Teie tähelepanu sellele, et aparaadid on mõeldud eranditult ainult Euroopa turule ja neid ei tohi eksportida USA-sse või Kanadasse ega seal kasutada! Selle nõuande eiramise korral meie ei vastuta! Juhime tungivalt Teie tähelepanu sellele, et vastasel korral võib eksportöör ja/või kasutaja võtta endale kõrge vastutusriski.
Viide
Sõltuvalt kohalikust elektrienergiaga varustamise ettevõttest võivad aparaadid kanda häireid üle maja vooluvõrku, mis avaldavad mõju elektriga varustaja poolt paigaldatud ringjuhtsüsteemile (TRA). Seetõttu võivad kannatada näiteks öise tariifiga töötavad küttesüsteemid.
Viide
Kui aparaatide töö tõttu esineb häireid, vastutab käitaja helisagedustõkise paigaldamise eest maja elektrisüsteemi. Palun pöörduge oma elektrifirma poole. Elektrifirmas on teada Teie kohaliku elektrienergiaga varustaja tehnilised ühendamistingimused, nii saab helisagedustõkise kohaldada Teie energiavarustaja vooluvõrguga.
15
Informatsioon käitajale
MP3 mūzika (opcija)MP3 atskaņotāju privātas lietošanas gadījumā sauļošanās laikā, runa neiet par publisku izpildījumu autortiesību kontekstā, tādējādi, nepastāv salona turētāja ziņošanas vai reģistrācijas pienākuma profesionālas atskaņošanas licencēšanas sabiedrības priekšā.MP3 mūzikas datņu publiskajam izpildījumam ir piemērojami tie paši noteikumi, kas attiecas uz citiem mūzikas avotiem. Jūs, kā salona turētājs/īpašnieks drīkstat atskaņot jūsu telpās un/vai Soltron markas sauļošanās iekārtas MP3 mūzikas modulī tikai oriģinālos audio CD, MC, audio DV utt., attiecībā uz kuriem jūs esat iegādājies nepieciešamās atskaņošanas tiesības no1).Audio CD, MC, audio DV D utt. ar aizsardzību pret kopēšanu, kā arī šajos medijos ierakstītie darbi, nedrīkst tikt konvertēti MP3 formātā un/vai ierakstīti HDD, audio CD, MC, audio DVD utt., ja šim nolūkam tiek izmantota programmatūra, kas uzlauž vai apiet skaņas vai datu mediju aizsardzību pret kopēšanu.Pēc kompetentas sabiedrības ārējā dienesta vai citas kontroles institūcijas darbinieka pieprasījuma jums vienmēr jābūt spējīgam pieradīt atskaņošanas tiesību iegūšanu, uzrādot attiecīgu izziņu.Ja jūs ievērojat visus augstākminētos norādījumus un esat iegādājies tiesības MP3 mūzikas moduļa lietošanai, jūs drīkstat konvertēt jūsu oriģinālos audio CD, MC, audio DVD utt. atskaņotājam nepieciešamā MP3 formātā. Katram tiesiskajā ceļā iegūtajam audio CD, MC, audio
DVD utt. var tikt izgatavota tikai viena kopija (dublikāts vai MP3 formatējums). Sākotnējie mediji (oriģinālie mediji) ir jāsaglabā, un tos nedrīkst izmantot vienlaicīgi. Täpsemat informatsiooni leiate brošüürist «Audio-Guide» Internetist www.jk-global-service.de saksa ja inglise keeles.
1) jūsu valsts kompetentā sabiedrība profesionālas atskaņošanas licencēšanas jomā (Vācijā: GEMA/GVL)
1004450
16
Informatsioon käitajale
Keskkonnakaitse
Keskkonnadeklaratsioon – JK-ettevõttegrupp
JK-ettevõttegrupp juhindub rangetest EÜ (Nr.) 761/2001 ja EN ISO 14001:2004 direktiividest ja gruppi kontrollitakse regulaarselt koolitatud audiitorite poolt, kes koostavad sise- ja välisauditeid.
Keskkonnanormid – lampide ja akkude käitlemineUV-vaakumlambid ja UV-kõrgrõhklambid sisaldavad helenduvaid vahendeid ja teisi elavhõbedat sisaldavaid jäätmeid. Akud sisaldavad raskemetalliühendeid.Vastavalt riigi jäätmeseadusele ja vastavalt kohaliku omavalitsuse jäätmemäärusele tuleb UV-lambid ja akud tõendatavalt kohustuslikus korras utiliseerida.Teie kohalik müügiagentuur on Teile UV-lampide ja akkude utiliseerimisel meelsasti abiks.• Teatage UV-lampide ja akkude arv telefoni teel või kirjalikult oma
agentuurile.
• Agentuur kutsub Teid toimetama lampe kättetoimetamiskohta1) või hoolitseb vastavalt korrale koos jäätmekäitlusettevõttega lampide toimetamise eest jäätmekäitlusesse.
1) Siinkohal kehtivad vastavad rahvuslikud seadused. Pöörduge kohaliku müügiagentuuri poole.
17
Informatsioon käitajale
PakendPakend koosneb 100% taaskasutatavast materjalist. Mitte enam tarvitatavate ja JK-ettevõttegrupi poolt ringlusesse toodud pakendit võib JK-ettevõttegruppi tagasi saata. Teie partneragentuur või müüja nõustab Teid meelsasti.
Vananenud seadmete käitlemineAparaat on toodetud taaskasutatavatest materjalidest. Hilisema vanarauaks muutumise korral tuleb aparaat nõuetele vastavalt utiliseerida. Kasutatud materjalide koostise või potensiaalse kahju kohta saate teavet JK-ettevõttegrupist.Seadmed tuleb vastavalt soovile viia kas JK-Ettevõtte gruppi või tavapärasele jäätmekäitlejale1). Teie partneragentuur või müüja nõustab Teid meelsasti.Koosteosad ja seadmed on tähistatud järgneva sümboliga:
18
Tootja garantii
Soltron vastutab päevitamisaparaadi defektide eest klientide ees, kes ostavad Soltron’i müügiesindustest omatarbeks või äris kasutamiseks Soltron’i päevitamisaparaadi vastavalt järgnevatele õigusaktidele; välja arvatud kuluvosad nagu UV-madalsurvelambid (torud) ja starter, samuti ka akrüülklaasist lamamisalusplaat.Garantii tähendab, et Soltron kõrvaldab defektid ja puudused teatud aja jooksul, valides ise, kas parandab või vahetab defektse detaili välja.Garantii kehtib 24 kuud seadme ostmisest ja garantiitalongi või arve esitamisel Soltron’ile või Soltron’i müügiesindajale, kellelt klient toote ostis.Antud garantiist tulenevad kliendi õigused kehtivad koos võimalike ostu-müügilepingust tulenevate klientide nõuetega ja ei muuda neid kehtetuks.
19
Päevitada – aga õigesti!
Paari asja tuleks silmas pidada, et päevitamisaparaadi kasutamist oleks võimalik tõeliselt nautida. Siin on mõned vastused küsimustele, mida ikka ja jälle esitatakse.
Meik solaariumis?Parem mitte. Puhastatud nahk võtab UV-kiiri paremini vastu.Kosmeetikas sisaldub kõige erinevamaid koostisaineid. Ükskõik, kas tegemist on emulgaatorite, rasvade või niinimetatud lõhnaainetega – kombineerituna UV-valgusega võivad need nahal esile kutsuda allergilisi reaktsioone. Sellepärast tuleb alati enne päevitusaparaadi kasutamist tingimata meik maha võtta! Meik sulgeb näo nahapoorid. Päevitusaparaadi UV-valgus avab need suletud nahapoorid taas, mistõttu nahka ei tungi mitte ainult valgus, vaid ka meigi allergiat tekitavad koostisosad.Meigi veel üheks negatiivseks tagajärjeks on see, et naha üldpilt muutub aja jooksul halvemaks. Kui kaunis tagasihoidlik meik ka ei oleks – koos UV-valgusega on sellest rohkem kahju kui kasu. Seega eemaldada meik enne päevitamist, et see hiljem seda paremini mõjule pääseks.
Dušš pärast solaariumi?Nahk pruunistub seest, mitte pealt, sellepärast ei saa pruuni nahka maha pesta. Kandke nahale pärast dušši niisutavat kreemi.
Ravimid ja päevitamine üheaegselt?Mõningate ravimite kohta on teada, et nad suurendavad naha UV-tundlikkust. Eriti suur on see tõenäosus antibiootikumide, sulfoonamiidide, psühhofarmakonide, rahustite, antidiabeetikumide ja diureetikumide puhul. Ka pruunistavad vahendid, mis sisaldavad psoraale või kumariini, muudavad naha tundlikumaks. Kahtluse korral tuleks kõigepealt küsida nõu arstilt, et päevitamist oleks võimalik nautida riskivabalt.
Kontaktläätsed solaariumis?Vastus kõlab: jaa! Nagu kõik teisedki päevitamisaparaatide kasutajad, peaksid ka kontaktläätsede kandjad kandma spetsiaalseid kaitseprille, mis kaitsevad silmi UV-valguse eest. Et tagada paremat kaitset, võivad prilli- ja kontaktläätsekandjad küsida oma optikult UV-kaitsega vahetatavaid kontaktläätsi. Vahetatavatesse kontaktläätsedesse paigaldatud UV-A- ja UV-B-filter kaitseb sarvkesta ning silma sisemust peaaegu 100% liiga energiarikka UV-valguse eest.Sellest on päevitamisaparaatide kasutajatel kasu mitte ainult õues, vaid ka päevitamisaparaadis. Nad võivad neid kontaktläätsi piiranguteta kanda ka päevitamisaparaadis. Rohkem informatsiooni küsige palun oma optikult või silmaarstilt.
20
Päevitamistabeli sümbolid
Nahapõletuste ja pikaajaliste kahjustuste oht!Isikud, kellel on nahatüüp I, ei tohi päevitusaparaati kasutada.Isikute puhul, kellel on nahatüüp II, III ja IV, kehtib: – Pidage kinni päevitamisaegadest, mis on ära toodud
alates lk 22.– Pidage kinni ohutusnõuetest lk 28.
Nahatüüp I (tundlik nahk)– Sagedane kuni alatine päikesepõletus.– Talub vähe loomulikku päikest.– Päevitusseansid ei ole lubatud.
Nahatüüp II (hele nahk)– Sagedane päikesepõletus.– Talub ca 10-20 min loomulikku päikest.– Maksimaalne päevituskordade arv aastas,
vaata alates lk 22.Nahatüüp III (normaalne nahk)– Harvaesinev päikesepõletus.– Talub ca 20-30 min loomulikku päikest.– Maksimaalne päevituskordade arv aastas,
vaata alates lk 22.Nahatüüp IV (tõmmu nahk)– Harvaesinev päikesepõletus.– Talub ca 40 min loomulikku päikest.– Maksimaalne päevituskordade arv aastas,
vaata alates lk 22.
21
Päevitamistabeli sümbolid
Ettevaatust, põletusoht!Kasutada tohib ainult nimetatud UV-lampe, muude lampide kasutamisel võib seadme kasutaja valede päevitusaegade valimisel end tugevalt ära põletada!
Viide:Seadmed tarnitakse tavaliselt ilma madalsurvelampideta.Päevitamisajad leheküljel 22 kehtivad ainult kleebisele (1) märgitud lampide kohta.Lampide tellimisnumbrit vt tabelist leheküljel 73.
22
V-50/V-55 Turbo Power
Soltron TREND 80W 1003889-..
1. 5 5 52. 10 10 103. 10 10 104. 11 11 115. 11 11 126. 12 12 147. 13 13 168. 14 14 189. 14 15 20
10. 14 16 2211. 14 17 2412. 14 19 25… 14 19 25
Maksimaalne päevituskordade arv aastas (NMSC): — 100 71 56
1) vaata lambil olevat kleebist 2) EN 60335-2-27, maks. kiiritustugevus 0,3 W/m2 (NMSC)
1) EN2)
23
V-55 Dynamic Power
Soltron TREND 0-200W 1005899-..
1. 5 5 52. 10 10 103. 10 10 104. 11 11 115. 11 11 126. 12 12 147. 13 13 168. 14 14 189. 14 15 20
10. 14 16 2211. 14 17 2412. 14 19 25… 14 19 25
Maksimaalne päevituskordade arv aastas (NMSC): — 100 71 56
1) vaata lambil olevat kleebist 2) EN 60335-2-27, maks. kiiritustugevus 0,3 W/m2 (NMSC)
EN2)1)
24
Varustus
Olenevalt tüübist on aparaadid varustatud erinevalt.
Siin antud kirjelduses on käsitletud kõiki seeriaviisiliselt toodetavaid ja valitavaid detaile/funktsioone, millega tuleb käsitsemisel ja/või hooldetöödel arvestada.
Ka juhtpulte on erineva ülesehitusega. Nähtavad on nupud, mida on võimalik käsitseda, st. vastav funktsioon peab aparaadi varustuse hulka kuuluma.
25
Kirjeldus
1. Reguleeritava kõrgusega jalad2. Põrandaplaat3. Jalamatt (silikoon)4. UV-madalsurvelambid5. Juhtelemendid, kõrvaklappide ühendus6. Käepidemed7. Valjuhääldi (lisatarvik)8. Ventilaatorid (keha jahutamine)9. Siseruumi valgustus (LED)10. Puutekaitse11. Efektvalgustus12. Õhu äravool (keha jahutamine)13. Õhu äravool ((aparaatide/seadmete jahutamine)14. Kaablikanal
26
Tarvikud
Stereoheli7.5.2 Valjuhääldi
3D-Sound7. Voice guide hääljuhtimisega audiosüsteem7.1.Kõrvaklappide ühendus7.2.MP3-ühendus7.3.Heliboks7.4.Subwoofer7.5 Valjuhääldi
VITALIZER Aroma-boks15. VITALIZER-düüsid16. Aroomidüüs17. AVS-AROMA-VITALIZER-boks
Efektvalgustus18. Ambient Light
VibraShape19. Vibroplaat
27
Kirjeldus: Vibroprogrammid
Programm1)
1) Iga programm algab soojendusfaasiga ja lõpeb jahtumisfaasiga.
Kulgemine Sagedus
Muskulatuuri lõdvestumine ja lõõgastumine
madal võneksagedus
Terviseprogramm algajatele
keskmine võnkesagedus
Terviseprogramm edasijõudnutele
kõrge võneksagedus
Naha välimuse paranemine ja tselluliidi ennetamine
vahelduv võneksagedus
28
Ohutusnõuanded kasutajale
Tähtsad
Päevitamisaparaadi
Kuulmiskahjustuste oht!– Inimkõrv harjub aja jooksul valjemate helidega.– Mida kõrgemaks te helitugevuse seate, seda kiiremini
võivad tekkida kuulmiskahjustused.– Kõrvaklappide kasutamine kõrgel helitugevusel võib
põhjustada püsivaid kuulmiskahjustusi.
Naha ja silmade kahjustamise või nahahaiguste oht!• Isikud, kelle nahk ei päevitu kunagi või kes saavad
päevitamisel kergesti päikesepõletuse, ei tohi seadet kasutada.
• Ägeda päikesepõletusega isikud ja isikud, kellel oli või on nahavähk, või isikud, kellel on kõrgenenud nahavähi risk, (nt perekonnas on olnud nahavähk), ei tohi aparaati kasutada.
• Tedretähtede, ebatüüpiliste või rohkem kui 20 maksaplekiga isikud ei tohi aparaati kasutada. Ebatüüpilised on nt asümmeetrilised maksaplekid, mille läbimõõt on üle 5 mm, millel on erinev pigmentatsioon ja ebakorrapärased piirjooned
• Individuaalse tundlikkuse korral UV-kiirte suhtes ja siis, kui kasutatakse teatud ravimeid või kosmeetikat, tuleb rakendada erilist ettevaatust.
• Ühe päevitamiskorraga ei tohi ületada kiirgushulka, mis põhjustab naha punetumist (MED, minimaalne erüteemne doos). Kui nahk hakkab mõni tund pärast päevitamist punetama, ei tohi päevitusaparaati enam nädal aega kasutada. Ühe nädala pärast võib esimese päevitamiskorraga uuesti alustada, järgides päevitamistabelit.
• UV-aparaate ei tohi ilma arstiga nõu pidamata kasutada, kui 48 tunni jooksul pärast esimest päevitamist ilmnevad ootamatud nähud (nt kihelus).
• Mitte mingil juhul ei tohi päevitusaparaati tarvitada siis, kui puudub mõni filterplaat või see on katki või ajanäitaja lüliti on rikkis!
• Päikese või UV-aparaatide UV-kiired võivad põhjustada naha- või silmakahjustusi. See bioloogiline mõju sõltub üksikisiku nahatundlikkusest ja UV-kiirte liigist ning kogusest.
• Nahal võib ülekiirguse tagajärjel tekkida päikesepõletus. Liiga sagedaselt võetav päikese ultraviolett (UV) või aparaatide (UV) kiirgus võib kaasa tuua naha enneaegse vananemise ja ka nahatuumori riski.
• Enne päevitamist eemaldage õigeaegselt kosmeetika ja ärge kasutage mingeid päikesekaitsevahendeid.
• Pöörduge arsti poole, kui nahale tekivad püsiv paistetus, haavandid või pigmenteerunud maksaplekid.
...
29
Ohutusnõuanded kasutajale
▲: JK-Licht GmbH – vaata lk 2.
VibraShape (Vibroplaat)
Vastunäidustused
• Mõningad sees- või välispidised ravimid võivad UV-kiirte nahatundlikkust oluliselt tõsta. Näiteks: antibiootikumid, sulfonamiidid, psoraleenid nagu melaniin, askorbiinhape ja derivaadid. Taoliste preparaatide tarvitamise ajal ja järel tuleb päevitamisest - ka päikese käes - loobuda! Kahtluse korral küsige enne raviarstilt nõu!
• Katmata silma pinnal võib tekkida põletik ja teatud juhtudel võib liigne kiirgus kahjustada võrkkesta. Paljukordse kiirituse tagajärjel võib tekkida hall kae.Kasutage kaasasolevaid UV-kiiri mitteläbilaskvaid kaitseprille (tellimis-nr. ▲ 84592-.).
• Kahe esimese päevitamise vaheline aeg peab olema vähemalt 48 tundi! Ärge samal päeval enam päikest võtke!
• Pruunima naha saamiseks tuleb ka ekspositsiooniaega (kiirguse toimeaega) pikendada, või teatud pruunisusest alates pole võimalik enam pruunimaks saada. Kiirguse toimeaega ei tohi suvaliselt pikendada, see peab jääma lubatud kiirgusannuse piiridesse! Seega on tervist kahjustamata võimalik saavutada vaid naha tüübist olenev teatud pruunisuse lõppaste.
Tervisekahjustuste oht!Vibratsioon võib põhjustada ja võimendada tervisekahjustusi. Vibroplaati ei tohi mingil juhul kasutada, kui teie puhul kehtib mõni järgnevatest tervisega seonduvatest piirangutest:• Rasedus• TVT (sügav veenitromboos)• Operatsioonist või kirurgilisest sekkumisest tingitud värsked
haavad• Epilepsia• Akuutsed haigestumised / põletikulised protsessid• Südame stimulaator• Silma võrkkesta eraldumine • Akuutne osteoporoos
...
30
Ohutusnõuanded kasutajale
KõrvaltoimedVibroplaadi kasutamine võib põhjustada ka järgmisi kõrvaltoimeid:• Treenitud kehapiirkondade sügelemine• Iiveldus ja peapööritus• Kiire lühiajaline vererõhu langus• Diabeedi korral kiire veresuhkru langus
Diabeetikutel peaks alati olema käepärast viinamarjasuhkrut! Sellised kõrvaltoimed nagu iiveldus, peapööritus, vererõhu langus ja sügelemine on reegoina ohutud. Eriti vanemate kasutajate tähelepanu tuleb juhtida peapöörituse ja vererõhu langemise võimalusele. Inimesed, kelle jalatalla nahk on vigastatud (rakud, haavandid), ei tohi vibroplaati kasutada.
Tervisekahjustuste oht!Vibratsioon võib põhjustada või võimendada terviseprobleeme. Vibroplaati tuleks kasutada ainult pärast arstiga konsulteerimist, kui teie puhul kehtib mõni järgmistest tervisega seotud piirangutest:• Südame-veresoonkonna haigused• Puusaliigese- ja põlveliigese proteesid• Raskekujuline diabeet• Raskekujuline migreen• Kasvajad• Sapi- ja neerukivid • Akuutne tromboos• Lihasluukonna süsteemi akuutsed põletikud• Värsked fraktuurid treenitud kehapiirkondades• Värsked infektsioonid• Akuutne hernia / selgroolülide haigestsumine / spondülolüüs• Hiljuti paigaldatud emakasisesed pessaarid, spiraalid,
metalltihvtid, -kruvid või -plaadid• Reumaatiline artriit• Aktiivsed artroosid ja artropaatiad (liigeste haigused)
31
Märkusi kasutamise kohta
PäevitamisaparaadiOht!Kui UV-lambid on nahale liiga lähedal, tekivad päikesepõletused ja nahakahjustused.– Päevitamiseks võtke sisse aparaadis ette nähtud kehahoiak
ja -asend.– Hoidke kätega käepidemetest kinni, nii on kergem käsi
üleval hoida ning keha päevitub ühtlaselt.
Tähelepanu!Liiga tugeva koormuse korral võivad käepidemed lahti tulla.– Rippes kätekõverdused ja muud harjutused on keelatud.
...
32
Märkusi kasutamise kohta
VibraShape
1. Astuge jalajälgedele.2. Põlvi mitte päris sirgeks ajada.3. Vajadusel hoidke kindluse mõttes käerihmadest kinni.4. Valige esmakordsel kasutamise programm 1, et testida sobivust.5. Kui tunnete end halvasti või peapöörituse korral vajutage start/stopp-
klahvile ja peatage vibroplaat.
Kehaliste kahjustuste oht!Vibrofunktsioon ei sobi mitte igale kasutajale. Ärge unustage vastunäidustusi lik 29.
Märkus:Iga programm algab soojendusfaasiga ja lõpeb jahtumisfaasiga. Vibroprogramm kestab tavaliselt 10 minutit. Vähem kui 10 minutit kestva päevitamise korral lõpeb vibroprogramm päevitamisega ja algab üheminutiline jahtumisfaas (näide: päevitamisaeg 7 min, vibroprogramm 7 min + 1 min jahtumisfaas).
33
Kasutamise ülevaade
...
34
Kasutamise ülevaade
Start/stopp-klahv
VibraShape'i piktogramm
Keha jahtumise piktogramm
VITALIZER'i piktogramm
AROMA piktogramm
Helitugevuse piktogramm
Audiosüsteemi piktogramm
Ekraan – kellaaeg, funktsioonid...
Klahv «Navigeerimisnool paremale»
Miiinusklahv
Klahv «Navigeerimisnool vasakule»
Plussklahv
Muusika piktogramm
35
Juhtimine / navigatsioon
Aparaadi juhtimine toimub navigeerimisratta abil.
Päevitamisaparaadi käivitamisel helendavad põhiseisundis kuvarmoodulil kasutada olevate funktsioonide piktogrammid. Funktsiooni valimisel vilguvad lühiajaliselt vastav piktogramm ja navigeerimisratas. Sel ajal saab muuta seadistusi.
Käsitsemine – demore˛iim– vajutage, kuni Demore˛iimis saab testida audiofunktsioone ja VibraShape'i. Funktsiooni valimiseks on aega 30 sekundit.
Päevitamise/vibratsiooni sisse- ja välja lülitamine, katkestamine• Lühike vajutus: Vibroplaat lülitatakse välja• Pikk vajutus: Vibroplaat ja UV-lambid lülitatakse
välja.
Aparaadi funktsiooni valimine (liikumine piktogrammile)
Alamfunktsiooni valimine (kui on)Seadistuse muutmine
...
36
Juhtimine / navigatsioon
Funktsioonid
Funktsioon Klahvide järgnevus Kirjeldus
UV-madalrõhu-lambid
UV-madalrõhulampide sisse- ja väljalülitamine päevi-tamise ajal (ühenduses VibraShape'iga: vt allpool)
Kui UV-lambid lülitatakse päevitamise ajal välja, jätkub päevitamisaja arvestus.
VibraShape VibraShape'i valimine
• Lühike vajutus: Vibroplaat lülitatakse välja• Pikk vajutus: Vibroplaat ja UV-lambid lülitatakse
välja.
START/STOPP lülitab välja ka päevituslambid.
Programm 1
Programm 2
Programm 3
Programm 4
Keha jahtumine Keha jahtumise reguleerimine -
...
37
Juhtimine / navigatsioon
VITALIZER VITALIZER sisselülitamine:
VITALIZERi väljalülitamine:
AROMA AROMA sisselülitamine:
AROMA väljalülitamine:
6 Helitugevus Helitugevuse reguleerimine
Heli välja – klahvile vajutada, kuni näiduni
Audiosüsteem Audiosüsteemi (allika) valimine
Sisemine: SD-kaardi muusika
Loo valimine -
Funktsioon Klahvide järgnevus Kirjeldus
...
38
Juhtimine / navigatsioon
Väline: ühendatud väline seade, nt CD-mängija
Kanali valik - (maksimaalne)vt «Eelseadistused», telli-misnr. 1003844
MP3-mängija
Efektvalgustuse kestvus vt «Eelseadistused», tellimisnr. 1003844
Funktsioon Klahvide järgnevus Kirjeldus
39
Käivitamine
Sulgeda uks Seadistamine käivitamisel
suvandid:
40
MP3-mängija ühendamine
Audiosüsteemi olemasolu korral saavad stuudio külastajad ühendada oma MP3-mängija päevitusaparaadiga.
Mat.-nr 1001855-.. annab kasutada stuudio käitaja (1,5 m/2x 3,5 mm stereopistik).MP3-mängija ühendamise kohta vt tootja dokumentatsiooni.
Valju muusika võib stuudio teisi külastajaid häirida. – Kasutage kõrvaklappe.
1 2
...
41
MP3-mängija ühendamine
Tähelepanu!Kuumus võib MP3-mängijat kahjustada!– Ärge hoidke seadet otsese kiirguse käes.
Toitejuhe võib välja tulla ja puksid kahjustuda!– MP3-mängija pistikupesast väljavõtmisel ei tohi
toitejuhtmest tõmmata.
3
42
Ohutusnõuanded hooldus- ja korrashoiutöödeks
Hooldus- ja korrashoiutööd aitavad oluliselt kaasa aparaadi nõuetele vastavale tööle. Etteantud hooldustööde graafikust kinnipidamine ja hooldus- ning korrashoiutööde läbiviimine on seega hädavajalik.Hooldatavate detailide konkreetset tööaega saate vaadata eelhäälestusrežiimist1).Võimalikud kaitseseadised (nt filterplaadid) tuleb tööde järel tagasi monteerida.Juhime tähelepanu sellele, et aparaadi nõuetekohase korrasoleku huvides tuleb iga 12 kuu järel (alates kasutusele võtmisest) teostada perioodilisi kontrolltoiminguid meie klienditeeninduses või volitatud firma spetsialisti poolt!
Eluohtlik!Hooldustöödeks, mis nõuavad aparaadi avamist, tuleb aparaadist vool välja lülitada.Vaata lk 43.
1) vaata «Eelhäälestused», tellimis-nr 1003844
Põletusoht!V-55 Dynamic Power:UV-madalsurvelampide vahetamise korral tuleb kindlasti sisestada juuresolev kiipkaart! UV-madalsurvelambid töötavad õige võimsusega ainult siis, kui samaaegselt vahetatakse välja lambikomplekt ja kiipkaart.Kui vana kiipkaart jäetakse masinasse, töötab uus lambikomplekt liiga suure võimsusega ja kasutaja võib saada raskeid põletushaavu!
Põletusoht!Kasutada ainult ettenähtud originaal UV-lampe! Vaata lk 20 ja 73.Muude UV-lampide kasutamisel muutub kiirgustoime, mille tulemusel võivad kasutajal tekkida rasked põletused!Muude UV-lampide kasutamisel kaotab CE-vastavusavaldus ja GS-tüübikinnitusmärk kehtivuse!
Tähelepanu!Kasutada üksnes sama tüüpi originaalvaruosi! Teiste varuosade rakendamisega kaob CE-vastavus!Kahju korral, mis on tekkinud tõendatavalt mitte-originaalvaruosade kasutamise tagajärjel, on igasugune vastutus välistatud.
...
43
Ohutusnõuanded hooldus- ja korrashoiutöödeks
Lülitada aparaadi vool välja ja lukustada kaitsega sisselülitamise vastu
• Mitte väljakeeratava automaatkaitsme korral võib lülitile kleepida kleepriba kirjaga «Mitte sisse lülitada, ohtlik!».
Alati tuleb kohe paigaldada keelusilt kirjaga:«Tööde teostamine!»• «Koht: ..............................»• «Sildi eemaldab ainult: ............» usaldusväärselt paigaldada.
Eluohtlik!Aparaatide juures tööde tegemisel tuleb need vooluvõrgust välja lülitada. See tähendab, et kõik pinge all olevad juhtmed tuleb välja lülitada.Ainult aparaadi väljalülitamisest ei piisa, sest mõnesse kohta jääb veel pinge sisse. Sellepärast tuleb kõik kaitsmed välja lülitada ja kui võimalik, ka välja võtta.
Eluohtlik!Eksliku sisselülitamise tagajärjel võib juhtuda raskeid õnnetusi.Kohe peale pinge väljalülitamist tuleb kõik lülitid või kaitsmed, millega pinge välja lülitati; lukustada kaitsega sisselülitamise vastu.– Kaitsekilbile panna tabalukk ette.
01605 / 2
Eluohtlik!Keelusilte ei tohi riputada pinge all olevate osade külge, samuti ei tohi sildid puutuda vastu pinge all olevaid osasid.
01510 / 1
01511 / 1
...
44
Ohutusnõuanded hooldus- ja korrashoiutöödeks
HäiredVea põhjuse paremaks lokaliseerimiseks1) kuvatakse ekraanile veakoodid.
• Kui tekib häire, ilmub ekraanile vilkuv veakood.• Kui esineb rohkem häireid, kuvatakse veateated ekraanile
vaheldumisi.• Vea kõrvaldamine kviteeritakse vajutades START/STOP-nuppu.• Kui viga ei anna kõrvaldada, teatada klienditeenindusse – vaata lk 2.
1) vaata ka veakoodid, tellimis-nr 800641
45
Hooldustööde ülevaade
46
Puhastamine
Kiirdesinfitseerimisvahend Antifect®Antifect kontsentraat, 250 ml tellimis-nr: 800 1813-..Aerosoolpudel, 1 liiter (tühi) tellimis-nr: 800 1513-..Pihusti tellimis-nr: 800 1613-..Segamisnõu, 5 liitrit (tühi) tellimis-nr: 800 1713-..
: JK-Licht GmbH – vaata lk 2.
AkrüülklaaspinnadNakatumise oht!Nahakontakti kaudu võib saada nakkushaigusi.Kõiki esemeid/aparaadiosi, mida päevitamise ajal kasutaja võib puudutada, tuleb iga päevitamise järel desinfitseerida:• Käepidemed ja käsunupud• Kaitseprillid• Põrandaplaat/Jalamatt (silikoon)• MP3-kaabel
ViidePõhjalikuks desinfitseerimiseks tuleb toimeajast kinni pidada.Pöörake tähelepanu tootja tarvitamisõpetusele!
Tähelepanu!Mitte kuivalt maha hõõruda – kriimustusoht!Kasutage akrüülklaaspindade kiireks ja hügieeniliselt laitmatuks puhastamiseks ainult spetsiaalselt väljatöötatud kiirdesinfitseerimisvahendit Antifect®.Teisi puhastusvahendeid, eriti desinfitseerimisvahendite ja lahustite kontsentraate (nt lüsoformi, etüülalkoholi või teisi alkoholi sisaldavaid vedelikke) ei tohi tarvitada.Sellest mittekinnipidamisel kaotab garantii oma kehtivuse.
...
47
Puhastamine
Kunstmaterjalist pinnadMuude kunstmaterjalist pindade puhastamiseks kasutage vaid sooja vett ja nahast puhastuslappi. Mingil juhul ei tohi kasutada agressiivseid alkoholi sisaldavaid puhastusvahendeid ega eeterlikke õlisid. Need põhjustavad aja jooksul kahjustusi, millele me garantiid ei anna.Kummitihendite puhastamisel tulevad nahast lapile mustad plekid, mis on tingitud tootetehnoloogiast.
Lampide puhastamine
ViideVältige akrüülklaas- ja kunstmaterjalist pindade kahjustamist. Võtke enne puhastamist sõrmused, käekellad, käevõrud vms asjad ära.
02756 / 0
UV-madalsurvelambid: puhastada puhta veega(niiske lapiga)
48
Hooldus
VITALIZERVITALIZER-funktsioon seisneb keha jahutamises, aurustades päevitamisruumis AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE-i.
AROMAAVS AROMA VITALIZER-süsteemi kuulub lõhn, mida levitatakse kaablikanalis oleva düüsi kaudu.
AkrüülklaasplaadidAkrüülklaasplaadid päevitusaparaatidele on valmistatud spetsiaalselt selle rakenduse tarbeks loodud akrüülklaasist. Kasutatavaid akrüüle iseloomustab eriti kõrge UV-läbilaskevõime ja vastupidavus, pinda on kerge hooldada, see on hügieeniline ja nahasõbralik.Tehniliselt töömahukal valmistamismeetodil vormitakse akrüülklaasplaadid aparaadi vormile vastavaks. Vaatamata tootmistehnoloogia kõrgele tasemele ei ole võimalik vältida akrüülplaatidele tekkivaid väikseid kühme, õnarusi ning vööte. Peale selle võib kasutamisel tekkida juuspeeni mõrasid. Need nähtused on materjalist tingitud ja töötlemistehnoloogiliselt vältimatud, ei mõjuta aga nimetamisväärselt kasutamiskõlblikkust ja neid ei saa seetõttu puudusteks pidada.
Oht teie kliendi tervisele!Bakteritega kontamineerunud vesi võib päevitusaparaadi kasutajal põhjustada nahalöövet ja muid allergilisi reaktsioone.– Sellepärast ärge täitke VITALIZER kanistreid kraanivee
ega muude vedelikega.– Vahetage VITALIZER kanister ainult originaalkanistri
vastu.– Ärge kallake jääke vanast kanistrist uude kanistrisse!– Järgige transpordi ja hoiustamise
maksimaaltemperatuuri.– Pidage kinni kanistrile märgitud säilivuskuupäevast.
ViidePakume ka muid lõhnu. Täpsemat teavet saate firmalt JK-Licht GmbH.
Tähelepanu!Kosmeetika ja päikesekaitsevahendid tuleb enne päevitamist õigeaegselt eemaldama, kuna need vahendid põhjustavad pikapeale kahjustusi (nt pragude teket pinnale).
49
Puhastus- ja hooldustööde intervallid
Iga päevitamise järel
46
84592 46
46
46
Puhastamise kinnitamiseks tuleb vajutada START/STOP-nupule (kui aparaadi ventilaator on seiskunud).
...
50
Puhastus- ja hooldustööde intervallid
46
Akrüülklaas 46
Õhuavad Tuleoht!Tolmurullid võivad süttida! Sissetõmbe piirkonda tuleb regulaarselt tolmust puhastada.– Kasutage tolmuimejat, et vältida tolmurullide sattumist seadme
sisemusse.– Katte eemaldamine – vaata lehekülg 70.
...
51
Puhastus- ja hooldustööde intervallid
68
Intervallid
Intervallid, vt «PRODUCT INFORMATION AQUA SYSTEM» (tellimis-nr: 801610-..).
300 h
66
...
52
Puhastus- ja hooldustööde intervallid
500 h
a) 56
b) 59
c) 59
1000 h (V-55 Dynamic Power)
a) 56
b) 59
c) 59
...
53
Puhastus- ja hooldustööde intervallid
1000 h
a) b) c) 56, 59
d) 70
e) 64
54
Uue lampide komplekti kiipkaardi sisestamine (Dynamic Power)
Põletusoht!UV-madalsurvelampide vahetamise korral tuleb kindlasti sisestada juuresolev kiipkaart! UV-madalsurvelambid töötavad õige võimsusega ainult siis, kui samaaegselt vahetatakse välja lambikomplekt ja kiipkaart.Kui vana kiipkaart jäetakse masinasse, töötab uus lambikomplekt liiga suure võimsusega ja kasutaja võib saada raskeid põletushaavu!
1
2
...
55
Uue lampide komplekti kiipkaardi sisestamine (Dynamic Power)
3
4
56
Siseukse UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine
1
1
2
3
4
...
57
Siseukse UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine
5
6 Tähelepanu!Kuumad lambid kõrvetavad tolmu plaatide sisse ning plaadid muutuvad aja jooksul kasutuskõlbmatuks.– Eemaldada ettevaatlikult
sõrmejäljed ja muu mustus.
7 8
...
58
Siseukse UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine
9
10
59
Siseseinte UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine
Viide:Juhtmooduli ja küljeseinte akrüülklaasplaadid võivad viga saada!– Pidage kinni järjekorrast: esmalt
monteerige maha vasakpoolne akrüülklaasplaat, siis parempoolne.
– Parempoolset akrüülklaasplaadi välja võttes hoiduge juhtmoodulit puudutamast.
3 x
3 x
10987 / 1
1
2
3
4
...
60
Siseseinte UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine
5
3 x
3 x
10649 / 1
6
7
8
9
10
...
61
Siseseinte UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine
11
12 Tähelepanu!Kuumad lambid kõrvetavad tolmu plaatide sisse ning plaadid muutuvad aja jooksul kasutuskõlbmatuks.– Eemaldada ettevaatlikult
sõrmejäljed ja muu mustus.
13 14
15
...
62
Siseseinte UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine
3 x
3 x
10667 / 1
16
17
18
19
...
63
Siseseinte UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine
Tähelepanu!Kuumad lambid kõrvetavad tolmu plaatide sisse ning plaadid muutuvad aja jooksul kasutuskõlbmatuks.– Eemaldada ettevaatlikult
sõrmejäljed ja muu mustus.
20
3 x
3 x
10992 / 1
21
64
Ambient Light (kabiini valgustid) puhastamine/vahetamine
1
2
3
4
5
...
65
Ambient Light (kabiini valgustid) puhastamine/vahetamine
6
7
66
AROMA kanistri vahetamine
1
2
1
1
03246 / 0
2
02 / 2007
HALTBAR BIS
BEST BEFORE
OPENED ON
03354 / 2
12123
02 / 2007
HALTBAR BIS
BEST BEFORE
OPENED ON ������
�
06488 / 0
4
...
67
AROMA kanistri vahetamine
1 22
03355 / 0
5
6
68
AVS AROMA VITALIZER-süsteem: Kanistri vahetamine
1
2
3
4
5
...
69
AVS AROMA VITALIZER-süsteem: Kanistri vahetamine
ViidePärast kanistri vahetamist tuleb süsteemist õhk välja lasta. Selleks minna eelhäälestusrežiimi ja valida funktsioon 231 (vaata «Eelhäälestused», tellimis-nr 1003844).
6 7
8
70
Hooldustööd teostab klienditeenindus
Siseukse efektlampide puhastamine/vahetamine
71
Ühendusvõimsus, võimsus ja müratase
Aparaadi tüüp: V-50Turbo Power
V-55Turbo Power
V-55Dynamic Power
Energiatarve Nimivõimsustarve: 8.700 W 10.200 W 10.200 W
Nimisagedus: 50 Hz
Nimipinge: 400-415 V 3N~
Nimikaitse: 3 x 25 A (inertne)
Juhis ühendamiseks (nt): H05VV-F 5G 6mm2
Nimipinge: 230-240 V ~ 3
Nimikaitse: 3 x 50 A (inertne)
Juhis ühendamiseks (nt): H05VV-F 4G 10mm2
Kontrollnumber:
Müratase aparaadist 1 m kaugusel: 71,6 dB(A)
Müratase aparaadis:<81 dB(A)
!
72
Nimivõimsus, UV-lampide tüürimine ja võimsusastmed
Nimivõimsus Tüürimine / võimsusastmed
V-50 Turbo Power
a) 180 W 180 W / –
b) 180 W 180 W / –
c) 180 W 180 W / –
V-55 Turbo Power
a) 180 W 180 W / –
b) 180 W 180 W / –
c) 180 W 180 W / –
V-55 Dynamic Power
a) 80-200 W 80-200 W / –
b) 80-200 W 80-200 W / –
c) 80-200 W 80-200 W / –
73
Lampidega varustamine
UV-lambid, starter Tellimisnumber jalambi nimetus
V-50 Turbo Power2)
V-55Turbo Power2)
Madalsurvelambid▲1003889-.. 14 16Soltron TREND 180 W a a▲1003889-.. 14 16Soltron TREND 180 W b b▲1003889-.. 14 16Soltron TREND 180 W c c
Starter
▲1503321-.. Starter Q16 (a, b, c) 42 48
1) vaata päevitamisajad (lk 22) 2) Aparaat tarnitakse ilma lampideta.
1)EN
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
74
Lampidega varustamine
UV-lambid, starter Tellimisnumber jalambi nimetus
V-55Dynamic Power
Madalsurvelambid▲1005899-.. 16Soltron TREND 80-200 W a▲1005899-.. 16Soltron TREND 80-200 W b▲1005899-.. 16Soltron TREND 80-200 W c
Starter
– –
1) vaata päevitamisajad (lk 23)
1)EN
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
75
Lampidega varustamine
Efektvalgustid
Standardlambid
d) 2 x sinine 58 W ▲12063-..
e) 1 x sinine 58 W ▲12063-..
Starter
d) 2 x S10 ▲10047-..
e) 1 x S10 ▲10047-..
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
76
Varuosad ja lisatarvikud
VITALIZER, AROMA Akrüülklaas, ventilaator
VITALIZER, 6000 ml
3x ● 1501829-..
1x ▲3651803-..
AROMA Apple, 100ml1x ▲1005703-.. 1x ▲ 84592-..
AROMA Citrus, 100ml1x ▲1005704-..
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
77
Mõõdud
B =B1 =B4 =B6 =
1.392 mm866 mm166 mm864 mm
TK =TK1 =TK2 =
2.400 mm880 mm300 mm
B8 =T =
T1 =
1.367 mm1.279 mm1.380 mm
BK =BK1 =BK2 =
1.935 mm500 mm500 mm
T2 =T3 =
1.837 mm865 mm
H =H1 =
2.341 mm69 mm
H2 =H3 =
2.600 mm2.020 mm
78
Ülespanekukoht
Ventilatsiooniseadmed
Andmeid õhu juurde- ja äravoolu planeerimise kohta võib küsida klienditeenindusest (vaata lk 2).
Töötamiskoha kõrgusMerepinnast üle 2000 meetri kõrgusel kasutamisel tuleb häireteta töö tagamiseks teostada ümberehitus. Enne kasutuselevõtmist võtke tingimata ühendust klienditeenindusega (vaata lk 2).
Tähelepanu! Talitlushäirete oht!Kui õhutehnilisi andmeid ei järgita, võib töös esineda olulisi häireid töös.
79
JK-ajareleega juhtimised
MCS III plus 500000458
04144 / 0
MCS VI 34009700
02508 / 1
MCS IV plus 34010400
02678 / 1
Studiopilot 34009900
02508 / 1
80
EÜ vastavusdeklaratsioon
EG -
Kon
form
itäts
erkl
ärun
g D
ecla
ratio
n of
EC
Con
form
ity
nach
der
zur
zeit
gülti
gen
Fass
ung
in c
onfo
rmity
with
the
last
am
ende
d ve
rsio
n20
06/9
5/E
G20
04/1
08/E
G
Wir,
We,
JK-P
rodu
cts
Gm
bH
Köh
lers
hohn
er S
traß
e D
-535
78 W
indh
agen
/ G
ERM
AN
Y
best
ätig
en in
alle
inig
er V
eran
twor
tung
, das
s di
e B
räun
ungs
gerä
te d
er S
erie
do
her
eby
conf
irm in
sol
e re
spon
sibi
lity
that
the
sunb
ed s
erie
s,
Soltr
on V
50
Soltr
on V
55
de
n un
ten
gena
nnte
n ha
rmon
isie
rten
Nor
men
ent
spre
chen
.
conf
orm
to th
e ha
rmon
ised
sta
ndar
ds s
peci
fied
belo
w.
EN
603
35-2
-27:
2003
+ IE
C 6
0335
-2-2
7:20
02+A
1:20
04 +
prA
A EN
6033
5-2-
27:2
005
EN
603
35-1
:200
2 +
A1 +
A11
+ A
12 +
A2
EN
550
14-1
:200
6
EN 5
5011
:199
8 +A
1:19
99+A
2:20
02 G
r. 1
Kl.B
EN 5
5014
-2:1
997
+ A1
:200
1
Die
Erk
läru
ng b
ezie
ht s
ich
auf d
en P
rüfb
eric
ht N
r. 21
1378
15_0
01 v
om T
ÜV
-Rhe
inla
nd u
nd
den
EM
V-P
rüfb
eric
ht N
r. 21
1346
93_0
02, v
om T
ÜV
-Rhe
inla
nd.
This
dec
lara
tion
refe
rs to
the
test
repo
rt no
211
3781
5_00
1 fro
m T
ÜV
-Rhe
inla
nd a
nd th
e E
MC
test
repo
rt no
. 211
3469
3_00
2 fro
m T
ÜV
-Rhe
inla
nd.
D-5
3578
Win
dhag
en, 9
.10.
2008
81
Märksõnadeloend
AAegreleega juhtimine ................................. 13Aizsardzība pret kopēšanu ........................ 15Ajareleega juhtimine, lisatarvikud .............. 79Akrüülklaas (hooldus) ................................ 46Akrüülklaasplaadid (tooteinfo) ................... 48Allergiad ..................................................... 19Ambient Light, hooldus .............................. 64Aparaadi kirjeldus ...................................... 25Aparaadi tööaeg ........................................ 13AROMA kanistri vahetamine ...................... 66AVS AROMA VITALIZER-süsteem .... 48, 76
DDesinfektsioon ........................................... 46Direktiivid ................................................... 14Dušš ........................................................... 19
EEfektlambid ................................................ 75Efektlampide vahetamine .......................... 70Eksport ....................................................... 14Elektriinstallatsioon .................................... 13
GGarantii ...................................................... 18
HHaigused .................................................... 28Hooldus ........................................ 42, 45, 46Hooldus ja korrashoid ................................ 42Hooldustööde intervallid ............................. 49Hooldustööde ülevaade ............................. 45Häired ......................................................... 44
JJuhtelemendid ............................................ 33Jäätmekäitlus ............................................. 16
KKabiini valgustid, hooldus ........................... 64Kaitseabinõud hooldustöödeks .................. 43Kaitseprillid ................................................. 19Kaitseseadised ........................................... 13Kasutamise ülevaade ................................. 33Keskkonnakaitse ........................................ 16Kirjeldus ..................................................... 25Kontaktläätsed ........................................... 19Kunstmaterjalist pinnad (hooldus) .............. 47Kõrgsurvelambid, tuleoht ........................... 42
LLamamisalus, lubatud koormus ................. 77Lambid ....................................................... 12Lampide komplekti kiipkaardi sisestamine ................................................ 54
Lampide nimivõimsus .................................72Lampide võimsusastmed ............................72Lampidega varustamine ......................73, 74
MMeik ............................................................19Montaaž ......................................................13MP3 mūzika, likumdošanas noteikumi .......15MP3-mängija ühendamine .........................40Mõõdud ......................................................77Märkusi kasutamise kohta ..........................31Määrdumine (VITALIZER) ..........................48Müratase ....................................................71
NNahatundlikkus ...........................................19Nahatüüp ....................................................20Navigatsioon ...............................................35Noorukid .....................................................12
OOhutus ........................................................13Ohutusnõuanded, üldised ............................9
PPakend .......................................................16Pistikühendus .............................................13Prillid ...........................................................19
82
Märksõnadeloend
Puhastamine .............................................. 46lambid ............................................... 47
Puhastustööde intervallid ........................... 49Päevitamise katkestamine/lõpetamine ...... 36Päevitamise käivitamine ............................ 39Päevitusjuhend .......................................... 19Päikesepõletus .......................................... 28
RRavimid ...................................................... 19Reproducēšanas tiesības .......................... 15
SSeadistamine käivitamisel ......................... 39Sihipärane kasutamine .............................. 12Silmakahjustused ....................................... 28Starter ................................................. 73, 74Sügelemine ................................................ 28Sümbolid, tähendus ..................................... 9
TTarvikud ..................................................... 26Tehnilised andmed .................................... 71Tellimisnumbrid .......................................... 76Tootejuhised .............................................. 14
UUks, efektlampide vahetamine ................... 70UV-madalsurvelampide vahetamine ... 56, 59
WValgustundlikkus ........................................ 28Varuosad .................................................... 42
tellimisnr ............................................ 76Varustus ..................................................... 24Ventilatsiooniseadmete andmeid vt planeerimise dokumentidest ....................... 78VibraShape, Anwendungshinweise ............ 32Vibroplaat, vastunäidustused ..................... 29Vibroprogrammid......................................... 27Vigastamise risk ......................................... 28VITALIZER kanistri vahetamine ................. 68Võimsus ..................................................... 71Väikelapsed ................................................ 12
ÄÄratõmbe planeerimine ............................... 78
ÜÜhendusvõimsus ........................................ 71Ülespanekukoht ......................................... 78Ümbertöötlemine ........................................ 16
V-50 / V-55 Series
1004
784
JK-SALES GMBH
Köhlershohner Straße
53578 Windhagen
GERMANY
Internet: www.soltron.de
E-Mail: [email protected]
Phone: +49 (0) 2224/818-0
Fax: +49 (0) 2224/818-116
1004784_TB_V50_V55_Series_et_080313.qxd 14.03.2008 11:38 Uhr Seite 1