Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LISA
teadusprorektori
11.02.2015 korraldus nr 31
Tallinna Ülikooli doktoritööde vormistamise juhend
1. ÜLDSÄTTED
1.1. Juhend sätestab Tallinna Ülikooli dissertatsiooniseeriates publitseeritavate doktoritööde
vormistamise nõuded.
1.2. Tallinna Ülikoolis kaitstavad doktoritööd ja/või nende osaks olevad analüütilised
ülevaated avaldatakse valdkondlikus dissertatsiooniseerias elektrooniliselt ning kokkuleppel
akadeemilise üksusega paberkandjal. Valdkondlikud dissertatsiooniseeriad on humanitaar-,
loodus- ja sotsiaalteaduste dissertatsioonid.
1.3. Doktoritöö kaitsmisele lubamise otsuse tegemiseks esitab doktorant doktorinõukogu
sekretärile koos teiste nõutud dokumentidega TLÜ doktoriõpingute ja doktoritööde kaitsmise
eeskirja peatükis 4 ning käesolevas juhendis toodud nõuetele vastava doktoritöö käsikirja
elektrooniliselt. Doktoritöö esitatakse tekstifailina (eelistatult Microsoft Wordi, kuid erialastest
vajadustest lähtuvalt LaTeX vms failina) v.a artikliväitekirja osaks olevad ajakirja lõpliku
küljendusega artiklid, mis esitatakse pdf-vormingus.
1.4. Doktoritöö lõplikku küljendamist alustatakse teadusosakonnas pärast seda, kui
doktorinõukogu on teinud otsuse doktoritöö kaitsmisele lubada.
2. DOKTORITÖÖ OLEMUS JA STRUKTUUR
Üldised põhimõtted ja nõuded doktoritööle (sh analüütilisele ülevaatele) on sätestatud TLÜ
doktoriõpingute ja doktoritöö kaitsmise eeskirja peatükis 4. Käesolev peatükk taasesitab
doktoritööde olemust ja struktuuri puudutavad nõuded siinse juhendi terviklikkuse tagamiseks.
2.1. Doktoritöö on iseseisev uurimistöö, mis pakub õppekava valdkonnaga seotud teadussuuna
olulisele probleemile uudse lahenduse. Kunstierialadel võib doktoritööks olla rahvusvaheliselt
tunnustatud loometöö koos teadusliku analüüsi või uurimistööga.
2.2. Doktoritöö kirjutatakse ühes vastaval teadusalal valdavalt kasutatavas keeles.
2.3. Doktoritöö võib vormistada:
ülikooli väitekirjade seerias ilmuva monograafiana;
väljaspool ülikooli väitekirjade seeriat ilmunud monograafiana, millele on lisatud
analüütiline ülevaade;
artikliväitekirjana.
2.4. Monograafia on teaduslik uurimus, mis sisaldab selgelt piiritletud uurimisteema või -
probleemi süsteemset ja terviklikku käsitlust. Ülikooli väitekirjade seerias ilmuva monograafia
vormistusse kuuluvad:
eeltiitelleht (vt lisad 1 ja 2);
tiitelleht (vt lisa 3);
tiitellehe pööre, kuhu märgitakse doktorinõukogu otsus, juhendaja(d), oponendid, kaitsmise
aeg ja koht pärast kaitsmisele lubamise otsust (vt lisad 4–6);
sisukord (vt lisad 7–9);
loetelu autori artiklitest, milles on avaldatud doktoritöö põhitulemused (artikliväitekirja
puhul vt lisad 10 ja 11);
resümee (lisatakse soovi korral);
eessõna (lisatakse soovi korral);
tänusõnad (lisatakse soovi korral);
lühendid (lisatakse soovi korral);
sissejuhatus;
doktoritöö põhiosa, mis sisaldab ülevaadet uurimisprobleemi olemusest, uurimisülesande
püstitust, metoodika kirjeldust, uurimisülesande lahendamise käiku ja/või tõestust, järeldusi,
kokkuvõtet;
töö kõiki osi kajastav kokkuvõte, mis on eraldiseisev tervik ning on eestikeelsetel töödel
võõrkeelne ning võõrkeelsetel eestikeelne;
viiteallikate loetelu;
lisad (nt tabelite, jooniste, registrite, küsitluste loetelu) (lisatakse soovi korral);
elulookirjeldus (eestikeelne ja võõrkeelne, doktoritöö kokkuvõttega samas keeles) (vt lisad
12-14).
2.5. Väljaspool ülikooli väitekirjade seeriat ilmunud monograafiale lisatakse analüütiline
ülevaade, mis annab uurimistööst kokkuvõtva ülevaate, järgib punktis 2.4 kirjeldatud struktuuri
ning on mahult 30–40 standardlehekülge (A4, Times New Roman, 12 pt) pikk. Valdkondlikel
doktorinõukogudel on õigus kehtestada lisanõudmisi.
2.6. Artikliväitekiri on teemat terviklikult käsitlev teaduspublikatsioonide seeria koos
analüütilise ülevaatega. Teaduspublikatsioonide seeria sisaldab vähemalt kolm avaldamiseks
vastu võetud ETIS-e kategooriaga 1.1., 1.2. või 3.1. artiklit.
2.7. Artikliväitekirja analüütiline ülevaade seob artiklite seeria tervikuks, järgib punktis 2.4
kirjeldatud struktuuri ja on mahult 30–40 standardlehekülge pikk. Analüütilise ülevaate juurde
on lisatud doktoritööna esitatavad publikatsioonid.
3. DOKTORITÖÖ OSADE VORMISTAMINE
Ülikooli väitekirjade seerias ilmuva doktoritöö vormistusse kuuluvad osad on loetletud punktis
2.4. Käesolev peatükk määratleb doktoritöö osade pealkirjade ühtse esitusviisi eesti, inglise,
saksa ja vene keeles ning sätestab iga osa vormistamise täpsemad nõuded osade töös esitamise
järjekorras.
3.1. Eeltiitelleht, tiitelleht ja tiitellehe pööre (vt lisad 1-6)
Vormikohase eeltiitellehe, tiitellehe ja tiitellehe pöörde eesti-, inglis- ja venekeelsed näited on
toodud lisades 1–6. Mainitud lehekülgede vormistamisel nõustab ja aitab teadusosakonna
töötaja, kes lisab muuhulgas ISSN-numbrid ja taotleb ning sisestab ISBN-numbrid.
3.2. Sisukord (vt lisad 7–9)
Osa pealkirjastatakse alljärgnevalt:
SISUKORD CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS СОДЕРЖАНИЕ
Sisukorra loomiseks kasutatakse lõplikul küljendamisel automaatset funktsiooni, mis tagab
pealkirjade ühetaolise esituse sisukorras ja töö tekstis ning korrektsed leheküljenumbrid.
3.3. Autori artiklite loetelu (vt lisad 10 ja 11)
Osa pealkirjastatakse alljärgnevalt:
DISSERTANDI TEEMAKOHASED PUBLIKATSIOONID LIST OF PUBLICATIONS
VERZEICHNIS DER PUBLIKATIONEN СПИСОК ОПУБЛИКОВАННЫХ РАБОТ ПО
ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИИ
Autori artiklite loetelus tuuakse välja need autori publikatsioonid, milles on avaldatud
doktoritöö põhitulemused. Artikliväitekirjade puhul eelneb autori publikatsioonide loetelule
artiklitele viitav lause doktoritöö keeles. Eesti keeles esitatakse kõnealune lause kujul:
„Doktoritöö koosneb x artiklist, millele analüütilise ülevaate tekstis viitamisel kasutatakse
Rooma numbreid:“. Inglise keeles: „The dissertation is based on these x papers, which are
referred to in the analytical overview by Roman numerals:“. Vene keeles: „Докторская работа
состоит из x статей, ссылки на которые в тексте аналитического обзора обозначены
римскими цифрами:“.
Artiklite loetelu nummerdatakse Rooma numbritega, mille järel on punkt. Loetelu võib alustada
viimati ilmunud artiklist.
Artikliväitekirjades kirjeldatakse kaasautorlusega artiklite puhul doktorandi panust artikli
valmimisse. Eesti keeles on kõnealuse alajaotuse pealkiri „Autori panus artiklitesse“. Inglise
keeles on alajaotuse pealkiri „Author’s contribution“. Vene keeles on alajaotuse pealkiri „Вклад
автора в статью“.
3.4. Resümee (lisatakse soovi korral)
Osa pealkirjastatakse alljärgnevalt:
RESÜMEE ABSTRACT ABSTRACT РЕЗЮМЕ
3.5. Eessõna (lisatakse soovi korral)
Osa pealkirjastatakse alljärgnevalt:
EESSÕNA PREFACE VORWORT ПРЕДИСЛОВИЕ
3.6. Tänusõnad (lisatakse soovi korral)
Osa pealkirjastatakse alljärgnevalt:
TÄNUSÕNAD ACKNOWLEDGEMENTS DANKSAGUNG БЛАГОДАРНОСТИ
3.7. Lühendid (lisatakse soovi korral)
Osa pealkirjastatakse alljärgnevalt:
LÜHENDID ABBREVIATIONS ABKÜRZUNGEN CОКРАЩЕНИЯ
3.8. Doktoritöö põhiosa: sissejuhatus
Osa pealkirjastatakse alljärgnevalt:
SISSEJUHATUS INTRODUCTION EINLEITUNG ВВЕДЕНИЕ
3.9. Doktoritöö põhiosa: metodoloogiline ja uurimuslik osa, analüüs ja järeldused
Doktoritöö põhiosa sisaldab ülevaadet uurimisprobleemi olemusest, uurimisülesande püstitust,
metoodika kirjeldust, uurimisülesande lahendamise käiku ja/või tõestust ja järeldusi.
Töö põhiosa liigendatakse ja alaosad pealkirjastatakse vastavalt töö sisule. Monograafiana
vormistatavas doktoritöös tuleb vältida põhiosa liigendamist artiklile omase ülesehitusega
peatükkideks.
3.10. Doktoritöö põhiosa: kokkuvõte
Osa pealkirjastatakse alljärgnevalt:
KOKKUVÕTE CONCLUSION ZUSAMMENFASSUNG ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Kokkuvõttes antakse ülevaade töö põhitulemustest, sh ülevaade lahendamata jäänud
probleemidest ning võimalikest edasistest uurimissuundadest.
3.11. Viiteallikad
Osa pealkirjastatakse alljärgnevalt:
VIITEALLIKAD REFERENCES LITERATURVERZEICHNIS
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Allikatele viitamisel doktoritöö tekstis ja kasutatud kirjanduse loetelu koostamisel lähtutakse
süstemaatiliselt ja järjepidevalt ühest oma erialal rahvusvaheliselt tunnustatud viitamise
standardite süsteemist (APA, MLA jms). Viidete haldamisel on soovitav kasutada
viitehaldustarkvara (nt Refworks, Endnote, Zotero jms).
3.12. Lisad (lisatakse soovi korral)
Osa pealkirjastatakse alljärgnevalt:
LISAD APPENDIXES ANHANG ПРИЛОЖЕНИЯ
3.13. Publikatsioonid (artikliväitekirja puhul)
Osa pealkirjastatakse alljärgnevalt:
PUBLIKATSIOONID PUBLICATIONS PUBLIKATIONEN ПУБЛИКАЦИИ
Artikliväitekirja puhul esitab doktorant analüütilise ülevaate ja artiklid eraldi failidena.
Küljendaja lisab artiklid analüütilisele ülevaatele pannes artiklite ette vahelehe pealkirjaga
PUBLIKATSIOONID ning iga artikli ette vahelehe Rooma numbriga (I, II jne) ning lehekülje
pöördele viite artiklile.
Avaldatud või publitseerijale esitatud artikkel (taas)avaldatakse doktoritöös, kui publitseerija on
selleks nõusoleku andnud. Publitseerija nõusoleku puudumisel artiklit doktoritöös ei
(taas)avaldata ning artikli asemel lisatakse ainult viide artiklile. Ülikooli dissertatsiooniseerias
publitseeritud doktoritöö elektrooniline ja paberkandjal versioon võivad olla erinevad lähtuvalt
artiklite publitseerijatelt saadud (taas)avaldamise nõusolekutest.
Juhul kui publitseerija on artikli lõplikult küljendanud, lisatakse artikkel doktoritööle
publitseerija kasutatud küljenduses. Ülejäänud juhtudel esitatakse artikkel tekstifailina
(eelistatult esitada Microsoft Wordi failina) ja küljendatakse doktoritöö põhiosa
küljenduspõhimõtteid järgides. Doktoritöös ei avaldata artikleid retsenseerimisprotsessis olevale
artiklile omase küljendusega.
Artikliväitekirja elektroonilises ja paberkandajal avaldatud versioonis, mis on avalikustatud 1
kuu enne kaitsmist, artikleid hiljem (nt lõpliku versiooni ilmumisel ajakirjas) välja ei vahetata.
Kui artikkel on doktoritöö esitamise ajal lõplikul kujul vastu võetud, kuid pole veel lõplikult
küljendatud, siis võib paberkandjal versiooni trükkida hiljem, lisades publitseerija küljendatud
artikli.
3.14. Muukeelne kokkuvõte
Osa pealkirjastatakse alljärgnevalt:
KOKKUVÕTE SUMMARY ZUSAMMENFASSUNG ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Töö kõiki osasid kajastav sisuline kokkuvõte, mis on eestikeelsetel töödel muukeelne ning
muukeelsetel eestikeelne (2–5 lehekülge).
3.15. Elulookirjeldus (vt lisad 12–14)
Osa pealkirjastatakse alljärgnevalt:
ELULOOKIRJELDUS CURRICULUM VITAE LEBENSLAUF БИОГРАФИЧЕСКИЕ
СВЕДЕНИЯ
Elulookirjeldusi on doktoritöös kaks: üks on eesti keeles ja teine on võõrkeelse doktoritöö või
eestikeelse doktoritöö muukeelse kokkuvõttega samas keeles. Elulookirjeldused vormistatakse
vastavalt lisades 12–14 toodud näidetele.
4. VORMISTAMISE TEHNILISED NÕUDED
Siinses peatükis toodud tehnilisi nõudeid on soovituslik võimalikult täpselt järgida juba
doktoritöö käsikirjas, mis esitatakse kaitsmisele lubamise otsuse tegemiseks. Nõuete
rakendamise juures abistab ning lõpliku küljenduse viimistleb küljendaja peale kaitsmisele
lubamise otsuse tegemist doktorinõukogu poolt.
4.1. Tekst ja pealkirjad
Tekst sisestatakse laustekstina. Uut lõiku alustakse reavahetuse funktsiooni (Enter)
kasutades. Pealkirjade ning teksti vahed ja tekstisisesed lõiguvahed tekitatakse lõiguvormingut,
mitte tühje ridasid kasutades (vastavad pealkirja ja lõiguvormingud on määratletud punktis 4.5).
Tekstis tuleks sõnu mitte poolitada, mitte kasutada stiile ja muid määranguid. Mõttekriips on
pikk (–), sidekriips lühike (-).
Otsesed tsiteeringud esitatakse originaalkeeles. Tõlgituna taasesitatavad tekstid, sh tõlgitud
otsesed tsiteeringud, esitatakse refereeringuna ning jutumärke ei kasutata.
ESIMESE ASTME PEALKIRJAD esitatakse nii töö tekstis kui sisukorras trükitähtedega.
TEISE ASTME PEALKIRJAD esitatakse trükitähtedega töö tekstis, kuid sisukorras tavalises
kirjas suure algustähega. Ülejäänud pealkirjad esitatakse nii töö tekstis kui sisukorras tavalises
kirjas suure algustähega.
Alljärgnevaid esimese astme pealkirju ei nummerdata:
DISSERTANDI TEEMAKOHASED PUBLIKATSIOONID, EESSÕNA, SISSEJUHATUS,
KOKKUVÕTE, VIITEALLIKAD, PUBLIKATSIOONID, LISAD, VÕÕRKEELSE
KOKKUVÕTTE PEALKIRI, ELULOOKIRJELDUS, CURRICULUM VITAE. Kõik ülejäänud
pealkirjad nummerdatakse nii tekstis kui sisukorras.
4.2. Fotod
Foto maksimaalne laius on 12,5 cm ja kõrgus 19,5 cm (fotode suurus on seotud doktoritööle
kinnitatud mõõtmete ja laopinna suurusega). Fotod nummerdatakse ja esitatakse eraldi
faili(de)na. Töö tekstis märgitakse foto asukoht ning lisatakse number ja allkiri.
Fotomaterjali esitamiseks kirjastusele on järgmised võimalused:
digifoto:
mitte suurem kui 12,5x19,5 cm;
resolutsioon ehk punktitihedus 300 dpi (dots per inch);
arvestada tuleb, et foto hilisem suurendamine ja vähendamine mõjutab selle kvaliteeti;
paberil foto või diapositiiv;
skaneering:
mitte suurem kui 12,5x19,5 cm;
resolutsioon ehk punktitihedus 300 dpi;
salvestatud tiff- või jpg- (pakkimata) formaati;
arvestada tuleb, et skaneeringu hilisem suurendamine ja vähendamine mõjutab selle
kvaliteeti.
4.3. Tabelid
Tabelite maksimaalne laius on 12,5 cm ja kõrgus 19,5 cm. Tabelid võib töösse paigutada ka
põikiformaadis. Sel juhul on tabeli maksimaalne laius 19,5 cm ja kõrgus 12,5 cm. Tabelid
võivad erandjuhul olla pikemad, st jätkuda mitmel leheküljel.
Tabelid luuakse tekstitöötlusprogrammis selleks ettenähtud käskudega (nt lisa tabel), mis
võimaldab tabeli veergude ja ridade laiust ning kõrgust täpselt määrata. Tabelid võivad olla
vormistatud nii nähtavate raamjoontega kui ka ilma. Tabeli loomiseks ei kasutata tabulaatorit,
tühikuklahvi või tekstikasti.
Tabelid nummerdatakse. Tabeli number ja pealkiri esitatakse tabeli kohal.
4.4. Joonised ja diagrammid
Jooniste maksimaalne laius on 12,5 cm ja kõrgus 19,5 cm. Joonised võib töösse paigutada ka
põikiformaadis. Sel juhul on joonise maksimaalne laius 19,5 cm ja kõrgus 12,5 cm. Töö
tekstiosa joonised tuleb esitada õiges mõõdus ning töö esitamisel lisatakse elektrooniline
algdokument (näiteks Microsoft Exceli fail).
Jooniseid ja diagramme vormistades on vajalik silmas pidada, et töö trükitakse mustvalgena.
Seepärast on sobivam tulpade, sektorite, joonte eristamiseks valida erineva hele-
tumedusastmega värvid või kasutada eristamiseks erineva tähistusega pindu ja jooni.
Microsoft Wordi, OpenOffice’i jms tarkvara graafikavahenditega tehtud jooniste ja
illustratsioonide detailid tuleb grupeerida, juhul kui seda ei tee programm ise.
Joonised ja diagrammid nummerdatakse. Joonise number ja pealkiri esitatakse joonise all.
4.5. Küljendamine
Doktoritöö lehekülje formaat on 175x240 mm, veerised üleval 2,3 cm, seespool 2,5 cm, all
2,54 cm, väljaspool 2,5 cm;
põhitekst: Times New Roman 10,5 pt, reavahe ühekordne, lõiguvahe pärast 6 pt;
pealkiri 1: Times New Roman 14 pt, rasvases kirjas, lõiguvahe pärast 12 pt;
pealkiri 2: Times New Roman 10,5 pt, rasvases kirjas, trükitähed, lõiguvahe enne 24 pt ja
pärast 6 pt;
pealkiri 3: Times New Roman 10,5 pt, rasvases kirjas, lõiguvahe enne 12 pt ja pärast 6 pt;
pealkiri 4: Times New Roman 10,5 pt, rasvases kaldkirjas, lõiguvahe enne 12 pt ja pärast 6
pt;
viiteallikad, tiitellehe pööre, teemakohased publikatsioonid: tekst Times New Roman 9,5 pt.
LISA 1 EELTIITELLEHT (NÄIDE EESTI- JA INGLISKEELSE DOKTORITÖÖ PUHUL)
TALLINNA ÜLIKOOL
HUMANITAARTEADUSTE DISSERTATSIOONID
TALLINN UNIVERSITY
DISSERTATIONS ON HUMANITIES
X
LISA 2 EELTIITELLEHT (NÄIDE VENEKEELSE DOKTORITÖÖ PUHUL)
TALLINNA ÜLIKOOL
HUMANITAARTEADUSTE DISSERTATSIOONID
TALLINN UNIVERSITY
DISSERTATIONS ON HUMANITIES
ТАЛЛИННСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
ДИССЕРТАЦИИ ПО ГУМАНИТАРНЫМ НАУКАМ
X
LISA 3 TIITELLEHT (NÄIDE EESTI KEELES)
KRISTI VINTER
DIGITAALSE EKRAANIMEEDIA TARBIMINE 5–7-
AASTASTE LASTE SEAS JA SELLE SOTSIAALNE
VAHENDAMINE EESTIS. PEDAGOOGILINE VAATEKOHT
Tallinn 2013
LISA 4 TIITELLEHE PÖÖRE (NÄIDE EESTI KEELES)
TALLINNA ÜLIKOOL
SOTSIAALTEADUSTE DISSERTATSIOONID
TALLINN UNIVERSITY
DISSERTATIONS ON SOCIAL SCIENCES
62
Kristi Vinter
DIGITAALSE EKRAANIMEEDIA TARBIMINE 5–7-AASTASTE LASTE SEAS JA
SELLE SOTSIAALNE VAHENDAMINE EESTIS. PEDAGOOGILINE
VAATEKOHT
Kasvatusteaduste Instituut, Tallinna Ülikool, Tallinn, Eesti
Dissertatsioon on lubatud kaitsmisele filosoofiadoktori (kasvatusteadused) kraadi
taotlemiseks Tallinna Ülikooli kasvatusteaduste doktorinõukogu poolt 27. veebruaril
2013. aastal.
Juhendajad: Leida Talts, ajalooteaduste kandidaat, Tallinna Ülikooli emeriitprofessor
Veronika Kalmus, filosoofiadoktor, Tartu Ülikooli professor
Andra Siibak, filosoofiadoktor, Tartu Ülikooli vanemteadur
Oponendid: Kadri Ugur, filosoofiadoktor, Tartu Ülikooli teadur
Tiia Õun, filosoofiadoktor, Tallinna Ülikooli dotsent
Kaitsmine toimub 11. mail 2013. aastal algusega kell 11 Tallinna Ülikooli auditooriumis
M-213, Uus-Sadama 5, Tallinn.
Doktoritöö valmimist on toetanud Euroopa Sotsiaalfondi projekt „Haridus- ja
kasvatusteaduste doktorikool“ ning doktoriõppe ja rahvusvahelistumise programm DoRa.
Autoriõigus: Kristi Vinter, 2013
Autoriõigus: Tallinna Ülikool, 2013
ISSN (trükis)
ISBN (trükis)
ISSN (pdf)
ISBN (pdf)
Tallinna Ülikool
Narva mnt 25
10120 Tallinn
www.tlu.ee
LISA 5 TIITELLEHE PÖÖRE (NÄIDE INGLISE KEELES)
TALLINNA ÜLIKOOL
SOTSIAALTEADUSTE DISSERTATSIOONID
TALLINN UNIVERSITY
DISSERTATIONS ON SOCIAL SCIENCES
64
Vaike Kiik-Salupere
PERFORMANCE PREPARATION AND COPING WITH PERFORMANCE
ANXIETY IN THE VOCAL PEDAGOGY OF CLASSICAL SINGERS
Institute of Educational Sciences, Tallinn University, Tallinn, Estonia
The dissertation was accepted for the defence of the degree of Doctor Philosophiae in
Educational Sciences by the Doctoral Committee of Educational Sciences of Tallinn
University on April 19th, 2013.
Supervisors: Jaan Ross, PhD, professor at the Estonian Academy of Music and Theatre
Maie Vikat, PhD, professor emeritus at Tallinn University
Opponents: Nigel Marshall, PhD, reader at the University of Roehampton, the United
Kingdom
Tõnu Lehtsaar, PhD, professor at the University of Tartu
The defence will take place on June 10th, 2013 at 13 o’clock at Tallinn University lecture hall
A-242, Narva st 29, Tallinn.
This research was supported by the European Social Fund’s Doctoral Studies and
Internationalisation Programme DoRa. Publication of this thesis is granted by the Estonian
Doctoral School of Educational Sciences created under the auspices of the European Social
Fund.
Copyright: Vaike Kiik-Salupere, 2013
Copyright: Tallinn University, 2013
ISSN (printed publication)
ISBN (printed publication)
ISSN (pdf)
ISBN (pdf)
Tallinn University
25 Narva Rd
10120 Tallinn
www.tlu.ee
LISA 6 TIITELLEHE PÖÖRE (NÄIDE VENE KEELES)
TALLINNA ÜLIKOOL
HUMANITAARTEADUSTE DISSERTATSIOONID
TALLINN UNIVERSITY
DISSERTATIONS ON HUMANITIES
ТАЛЛИННСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
ДИССЕРТАЦИИ ПО ГУМАНИТАРНЫМ НАУКАМ
34
Мария Сморжевских-Смирнова
ИНГЕРМАНЛАНДИЯ, ЭСТЛЯНДИЯ И ЛИФЛЯНДИЯ В ЦЕРКОВНОМ
ПАНЕГИРИКЕ ПЕТРОВСКОЙ ЭПОХИ
Эстонский гуманитарный институт, Таллиннский университет, Таллинн, Эстония
Диссертация допущена к защите на соискание ученой степени доктора философии
(теория культуры) 24 октября 2013 года Ученым советом по гуманитарным наукам
Таллиннского университета.
Научные руководители: Е.А. Погосян, PhD, профессор, университет Альберта,
Канада
М.Ю. Лотман, PhD, профессор, Таллиннский университет,
Эстония
Оппоненты: Рикардо Николози, PhD, профессор, Рурский университет Бохума,
Германия
Михаил Люстров, PhD, профессор, Российский государственный
Гуманитарный университет, Россия
Защита состоится 11 декабря 2013 года в Таллиннском университете по адресу
Тaллинн, Уус-Садама, 5, аудитория M-213, в 10.00 чacoв.
Это исследование было поддержано Европейским Социальным Фондом в рамках
докторской и интернационализационной программы DoRa. Данная работа
подготовлена при поддержке проекта "Докторская школа культурологии и искусств"
Европейского Социального Фонда.
Авторское право: Мария Сморжевских-Смирнова, 2013
Авторское право: Таллиннский университет, 2013
ISSN (публикация)
ISBN (публикация)
ISSN (pdf)
ISBN (pdf)
Издaтeльcтвo Таллиннского университета
Нарвское шоссе, 25
10120 Таллинн
www.tlu.ee
LISA 7 SISUKORD (NÄIDE EESTI KEELES)
SISUKORD
DISSERTANDI TEEMAKOHASED PUBLIKATSIOONID
RESÜMEE (soovi korral)
EESSÕNA (soovi korral)
TÄNUSÕNAD (soovi korral)
LÜHENDID (soovi korral)
SISSEJUHATUS
1. PÕHIOSA ESIMENE PEATÜKK
2. PÕHIOSA TEINE PEATÜKK
2.1. Põhiosa teise peatüki alapeatükk
2.2. Põhiosa teise peatüki teine alapeatükk
2.2.1. Põhiosa teise peatüki alapeatüki alapeatükk
2.2.2. Põhiosa teise peatüki alapeatüki teine alapeatükk
3. PÕHIOSA KOLMAS PEATÜKK
KOKKUVÕTE
VIITEALLIKAD
LISAD
LISA 1
LISA 2
PUBLIKATSIOONID
SUMMARY
ELULOOKIRJELDUS
LISA 8 SISUKORD (NÄIDE INGLISE KEELES)
CONTENTS
LIST OF PUBLICATIONS
ABSTRACT (added if applicable)
PREFACE (added if applicable)
ACKNOWLEDGEMENTS (added if applicable)
LIST OF ABBREVIATIONS (added if applicable)
INTRODUCTION
1. FIRST CHAPTER
2. SECOND CHAPTER
2.1. First subchapter of the second chapter
2.2. Second subchapter of the second chapter
2.2.1. First subchapter of the second subchapter of second chapter
2.2.2. Second subchapter of the second subchapter of second chapter
3. THIRD CHAPTER
CONCLUSION
REFERENCES
APPENDIXES
APPENDIX 1
APPENDIX 2
PUBLICATIONS
KOKKUVÕTE
ELULOOKIRJELDUS
CURRICULUM VITAE
LISA 9 SISUKORD (NÄIDE VENE KEELES)
СОДЕРЖАНИЕ
СПИСОК ОПУБЛИКОВАННЫХ РАБОТ ПО ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИИ
РЕЗЮМЕ (по желанию)
ПРЕДИСЛОВИЕ (по желанию)
БЛАГОДАРНОСТИ (по желанию)
СПИСОК CОКРАЩЕНИЙ (по желанию)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ПЕРВАЯ ГЛАВА ОСНОВНОЙ ЧАСТИ
ГЛАВА 2. ВТОРАЯ ГЛАВА ОСНОВНОЙ ЧАСТИ
2.1. Первый раздел второй главы основной части
2.2. Второй раздел второй главы основной части
2.2.1. Первый подраздел второго раздела второй главы основной части
2.2.2. Второй подраздел второго раздела второй главы основной части
ГЛАВА 3. ТРЕТЬЯ ГЛАВА ОСНОВНОЙ ЧАСТИ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
ПУБЛИКАЦИИ
KOKKUVÕTE (на эстонском языке)
ELULOOKIRJELDUS (на эстонском языке)
БИОГРАФИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ
CURRICULUM VITAE (на английском языке, по желанию)
LISA 10 AUTORI ARTIKLITE LOETELU ARTIKLIVÄITEKIRJAS (NÄIDE EESTI
KEELES)
DISSERTANDI TEEMAKOHASED PUBLIKATSIOONID
Doktoritöö koosneb neljast artiklist, millele analüütilise ülevaate tekstis viitamisel kasutatakse
Rooma numbreid:
I. Laidmäe, V.-I., Tulva, T., Sepp, M., Kasepalu, Ü. (2010). Middle age and attitudes
towards ageing in Estonia. Social Policy and Social Work in Transition, 1(2), 15–44.
II. Laidmäe, V.-I., Hansson, L., Tulva, T., Lausvee, E., Kasepalu, Ü. (2010). Multi-
generation family in Estonia: multiple roles and the stress of living together with elderly
people. The Internet Journal of Geriatrics and Gerontology, 5(2).
III. Kasepalu, Ü., Laidmäe, V.-I., Tulva, T. (2013). Health and quality of life in older age in
Estonia. European Journal of Health, 1(1), 11–34.
IV. Kasepalu, Ü., Laidmäe, V.-I., Tulva, T. (2012). Elderly Women as social service users:
coping with life and ageing assessments. International Journal of Clinical Cases and
Investigations, 4(3), 75–89.
Autori panus artiklitesse
I. Osalesin artikli teoreetilise ülevaate koostamises, tulemuste analüüsimises ja
interpreteerimises.
II. Osalesin artikli teoreetilise ülevaate koostamises, tulemuste analüüsimises ja
interpreteerimises.
III. Arendasin välja uurimisküsimused artikli teema ulatuses. Osalesin teoreetilise ülevaate
koostamises ja tulemuste analüüsimises, aga ka arutelu koostamises. Olin vastutav
artikli käsikirja eest.
IV. Arendasin välja uuringudisaini, moodustasin valimi ja viisin läbi uurimused
sotsiaalmajas elavate ja koduhooldusel olevate naiseakatega. Uurimuses toetusin kahe
eelneva artikli tulemustele, mida arvestades töötasin välja uurimisküsimused.
Uurimisandmete analüüs toimus koostöös kaasautoritega. Olin artikli käsikirja eest
vastutav.
LISA 11 AUTORI ARTIKLITE LOETELU ARTIKLIVÄITEKIRJAS (NÄIDE INGLISE
KEELES)
LIST OF PUBLICATIONS
The dissertation is based on these four papers, which are referred to in the analytical
overview by Roman numerals:
I. Värnik, A., Sisask, M., Värnik, P., Wu, J., Kõlves, K., Arensman, E., Maxwell, M.,
Reisch, T., Gusmão, R., van Audenhove, C., Scheerder, G., van der Feltz-Cornelis, C.
M., Coffey, C., Kopp, M., Szekely, A., Roskar, S., & Hegerl, U. (2011). Drug suicide:
a sex-equal cause of death in 16 European countries. BMC Public Health, 11(1), 61.
II. Yur'yev, A., Leppik, L., Tooding, L.-M., Sisask, M., Värnik, P., Wu, J., & Värnik, A.
(2010). Social inclusion affects elderly suicide mortality. International
Psychogeriatrics, 22(8), 1337–1343.
III. Wu, J., Värnik, A., Tooding, L.-M., Värnik, P., & Kasearu, K. (2013) (in print).
Suicide among older people in relation to their subjective and objective well-being in
different European regions. European Journal of Ageing, DOI 10.1007/s10433-013-
0297-1.
IV. Wu, J., Kasearu, K., Värnik, A., Tooding, L.-M., & Trommsdorff, G. (submitted).
Associations between quality of relationship, attachment styles and life satisfaction of
elderly mothers in Estonia, Germany, Russia and China.
Author’s contribution
I. Participating in data analysis and interpretation, participating in writing the manuscript
and revising it critically for important intellectual content, and giving final approval to
the manuscript.
II. Participating in data collection and analysis, participating in writing the manuscript, and
giving final approval to the manuscript.
III., IV. Formulating the research question, creating research design, checking and validating
data, carrying out data analysis and interpretation, writing the manuscript, revising it
critically for important intellectual content, and giving final approval to the manuscript.
LISA 12 ELULOOKIRJELDUS (NÄIDE EESTI KEELES)
ELULOOKIRJELDUS
Nimi Kati Kala
Sünniaeg ja -koht 06.10.1985, Haapsalu, Eesti
Kodakondsus Eesti
Hariduskäik
Alates 2009 Tallinna Ülikool, doktoriõpingud ökoloogia erialal
2007–2009 Eesti Maaülikool, magistrikraad rakendus-hüdrobioloogias
2004–2007 Eesti Maaülikool, bakalaureusekraad rakendus-hüdrobioloogias
1992–2004 Tartu Karlova Gümnaasium
Teenistuskäik
Alates 2009 Tartu Ülikooli Eesti Mereinstituut, laborant
Uurimisvaldkonnad
Veealune valgusväli, primaarproduktsiooni modelleerimine
Erialane tegevus (lisatakse soovi korral)
Käsikirjade retsensent ajakirjadel (asjakohaste ajakirjade pealkirjad)
Erialaühendused (lisatakse soovi korral)
Erialane täienduskoolitus (lisatakse soovi korral)
LISA 13 ELULOOKIRJELDUS (NÄIDE INGLISE KEELES)
CURRICULUM VITAE
Name Kati Kala
Date and place of birth 06.10.1985, Haapsalu, Estonia
Citizenship Estonian
Education
Since 2009 Tallinn University, PhD student in ecology
2007–2009 Estonian University of Life Sciences, MSc in applied hydrobiology
2004–2007 Estonian University of Life Sciences, BSc in applied hydrobiology
1992–2004 Tartu Karlova Gümnaasium
Professional experience
Since 2009 Estonian Marine Institute, University of Tartu, laboratory assistant
Scientific interests
Underwater light field, model calculations of primary production
Professional service (added if applicable)
Reviewer for manuscripts for journals (titles of relevant journals)
Professional associations (added if applicable)
Professional training (added of applicable)
LISA 14 ELULOOKIRJELDUS (NÄIDE VENE KEELES)
БИОГРАФИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ
Имя Антон Кюналь
Дата и место рождения 17.01.1984, Кохтла-Ярве, Эстония
Гражданство Эстония
Образование
Начиная с 2008 г. Таллиннский университет, докторантура в области культурных
исследований
2005–2008 Таллиннский университет, магистр педагогики
2002–2005 Таллиннский университет, бакалавр гуманитарных наук (русская
филология)
1999–2002 Ахтмеская гимназия (г. Кохтла-Ярве)
1991–1999 Пярнаская основная школа (г. Кохтла-Ярве)
Профессиональный опыт
Начиная с 2008 г. Pедактор и корректор в различных издательствах
Деятельность по специальности (прилагается по желанию)
Рецензент рукописей в журналах (наименования соответствующих журналов)
Членство в объединениях по специальности (прилагается по желанию)
Дополнительное образование по специальности (прилагается по желанию)