88
M-60 xtra Series OPTIMIZED PERFORMANCE EN Norm 0,3 HASZNáLATI UTMUTATO

1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

M-60xtra Series

1007

481

JK-SALES GMBH

Köhlershohner Straße

53578 Windhagen

GERMANY

Internet: www.soltron.de

E-Mail: [email protected]

Phone: +49 (0) 2224/818-0

Fax: +49 (0) 2224/818-116

OPTIMIZEDPERFORMANCE

EN

Norm0,3

HASZNáLATI UTMUTATO

1007481_TB_M60xtra_hu_090218.qxd 18.02.2009 14:45 Uhr Seite 1

Page 2: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

Használati útmutatóAz eredeti használati útmutató fordítása

1007481-00 / hu / 04.2009

OPTIMIZEDPERFORMANCE

EN

Norm0,3

M-60xtra SUPER POWER

M-60xtra TWIN POWER

EN 60335-2-27:2003+A1:2009

!

Page 3: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

2

M-60xtra SUPER POWER

M-60xtra TWIN POWER

JK-Global Service GmbHRottbitzer Straße 6953604 Bad Honnef (Rottbitze)GERMANY

JK-Licht GmbHEduard-Rhein-Str. 353639 KönigswinterGERMANY

JK-Products GmbHKöhlershohner Straße53578 WindhagenGERMANY

+49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205

E-Mail: [email protected]

+49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 44 / 9239-24

E-Mail:[email protected]

+49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-166

Page 4: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

3

Kedves Vásárlónk!

Azzal, hogy az Soltron készüléket választotta, Ön egy igen magas technikai színvonalat képviselő és nagyteljesítményű készülék mellett kötelezte el magát. Készülékét a legnagyobb gondossággal és pontossággal gyártottuk és számos minőségi és biztonsági ellenőrzésen futtattuk át, hogy garantáljuk a zavartalan és biztonságos üzemeltetést. De Ön maga is jelentősen hozzájárulhat ahhoz, hogy sokáig elégedett lehessen a készülékkel. Ha betartja a használati utasításban leírt tippeket és útmutatásokat, a készülék sok élvezetet és örömet fog szerezni Önnek.Ha felvilágosításra van szüksége, tanácsainkkal bármikor szívesen a rendelkezésére állunk.1)

Az ÖnJK-Sales GmbH

• Olvassa el és vegye figyelembe azokat az információkat, amelyek ebben a használati utasításban vannak. Így elkerüli a baleseteket és jól működő és használatra kész készüléket mondhat a magáénak.

• Vegye figyelembe továbbá az általánosan érvényes, törvényes és egyéb szabályozásokat és jogi előírásokat – az üzemben tartó országét is –, valamint az érvényes környezetvédelmi rendelkezéseket!

• Mindig be kell tartani a szakmai szervezetek és egyéb felügyeleti hatóságok helyileg érvényes rendelkezéseit!

1) +49 (0) 2224/ 818-0 +49 (0) 2224/ 818-116

Page 5: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

4

Page 6: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

5

Tartalomjegyzék

Általános biztonsági útmutatásokés információk

Javasolt barnulási idők

Leírás

Kezelés

Karbantartás

Műszaki adatok/Függelék

Címszójegyzék

Page 7: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

6

Tartalomjegyzék

Általános biztonsági útmutatások és információkÍgy használja a használati utasítást . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Szimbólumok jelentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Biztonsági utasítások az üzemeltető számára. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Információk az üzemeltető számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14MP3-zene (opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Környezetvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Gyártói garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Javasolt barnulási időkBarnuljon – de helyesen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Napozási táblázat szimbólumai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19M-60xtra Super Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21M-60xtra Twin Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

LeírásFelszereltség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Leírása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

KezelésBiztonsági utasítások a felhasználó számára. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Általános védekezési szabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Szolárium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

A kezelés leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Indítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32MP3-lejátszó csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

KarbantartásBiztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz . . . . . . . . . . . 35

A készüléket feszültségmentes állapotra kell kapcsolni és biztosítani az újrabekapcsolás ellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Zavarok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Karbantartási táblázat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Tisztítási és karbantartási időközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az alsórészben. . . . . . . . . 47Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje a vállbarnítóban . . . . . . . . 49Az oldalrészben lévő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje . . . . 51A felsőrészben lévő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje . . . . . 53Felsőrészben lévő, belsőtér-világítás tisztítása/cseréje . . . . . . . . . . . 55A kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az arcbarnítóban . . . . . . 57

Page 8: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

7

Tartalomjegyzék

Az oldalrészben lévő nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje . . . 59A felsőrészben lévő nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje . . . . 62Felsőrészben lévő díszvilágítás tisztítása/cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . 65Homloklapban levő díszvilágítás tisztítása/cseréje . . . . . . . . . . . . . . . 67Alsórész szűrőjének tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Felsőrész szűrőlemezeinek tisztítása/cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Vállbarnító szűrőlemezeinek tisztítása/cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Műszaki adatokTeljesítményigény, teljesítmény és zajszint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Névleges teljesítmény, az UV-lámpák vezérlése és teljesítmény fokozatai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Lámpafelszerelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Felállítás helye. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

JK-idővezérlések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Címszójegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Alapbeállítások – lásd a „Alapbeállítások”, megrendelési szám 1003844-..!

Zavarok, okai és elhárítása – lásd a „Hibakódok”, megrendelési szám 800641-..!

Page 9: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

8

Így használja a használati utasítást

Az oldalon legfelül láthatók a fejezetcímek, hogy gyorsan megtalálja a keresett oldalt. A feliratok a fejezet elején nagyok (1), a következõ oldalakon valamivel kisebbek (2). Kiegészítésképpen szimbólumokat használnak. Többfajta szimbólum van:• A fejezeteket a 5 oldalon található áttekintésből vett szimbólumok (3)

alapján különböztetjük meg. • A közvetlenül a rajz feletti szimbólumok (4) arra a munkafázisra

vonatkoznak, amelyet a rajz bemutat.A szimbólumok jelentését ebben a fejezetben a(z) 9 oldaltól magyarázzuk meg.

Útmutatás:Ennek a használati utasításnak ábrái és adatai tekintetében fenntartjuk magunknak a mûszaki jellegû módosítások jogát! Utánnyomás és sokszorosítás – a kivonatos is – csak a mi elõzetes írásbeli engedélyünkkel és a forrás megjelölésével engedélyezett.

Page 10: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

9

Szimbólumok jelentése

Veszélyre utaló szimbólumok

Például:

Fontos információk:

Leírás, kezelés és karbantartás szimbólumaiVeszély! A veszély fajtája és forrása!Ez a biztonsági utasítás – figyelmeztetõ háromszög a „Veszély” szóval – arra utal, hogy mindenekelõtt személyeket érintõ veszélyekkel (életveszély, sérülésveszély) kell számolni.

Életveszély! Elektromos áram!Személyek veszélyeztetése áramütés és égési sérülés veszélye miatt.– Feszültségmentesítse a készüléket.

Figyelem!Ez a biztonsági utasítás – figyelmeztetõ háromszög a „Figyelem” szóval - arra utal, hogy mindenekelõtt a készülékeket, anyagot vagy a környezetet érintõ veszélyekkel kell számolni.

Útmutatás:Ez a szimbólum nem biztonságra vonatkozó utasításokat jelöl, hanem információkat ad a folyamatok jobb megértéséhez.

Vevõszolgálat

Gyártó

Alkatrész-/cikkszám (megrendeléshez)

Veszély!Feszültségmentesítse a készüléket- válassza el a hálózattól

Égésveszély!Ne érintse meg, forró felület

Kisnyomású lámpák

Kisnyomású UV-lámpák

Indító a kisnyomású lámpákhoz

Page 11: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

10

Szimbólumok jelentése

Nagynyomású UV-lámpák

Szûrõtárcsák

Tisztító- és fertõtlenítõszer

Munkafázisok folytatása a következõ oldalon

Munkafázis vége

Leírás

Díszvilágítás

Gombnyomás

...

2 másodpercig nyomja a gombot!

Idõtartam: 3 perc

Hangszóró

Fejhallgató-csatlakozó

Csatlakozás MP3-lejátszóhoz

UV-típus

Figyelem, biztonsági kapcsoló!

Ehhez a munkalépéshez 2 személy szükséges

Pl.:2s

0-3 perc

Page 12: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

11

Szimbólumok jelentése

Csavar meglazítása/nyitása

Csavar meghúzása/reteszelése

Szívókorong

Tisztítás

Csere

Tisztítás vagy csere a szennyezettségtõl függõen

Ellenõrzés szemrevételezéssel

Szûrõlemez

A szûrõk és a szûrõlemezek nem lehetnek nedvesek.

Alapbeállítások –lásd a külön utasítást!

Page 13: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

12

Rendeltetésszerű használat

A készüléket csak ipari használatra tervezték, nem házi használatra.Ez a készülék kozmetikai célú barnításra szolgál egy barnítás szempontjából megfelelő bőrtípussal rendelkező felnőtt személy számára. További információt erről a 19 és 26 oldalon talál.18 év alatti személyek nem használhatják a készüléket.A készüléket nem használhatják önállóan korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, illetve hiányos tapasztalattal és/vagy ismeretekkel rendelkező személyek. Egy a biztonságért felelős személynek felügyelettel vagy a készülék használatának elmagyarázásával biztosítania kell, hogy a készüléket helyesen és biztonságosan használják. Amennyiben kétségek merülnek fel, akkor ezeknek a személyeknek tilos használni a készüléket!A készüléket csak a megadott vagy egyenértékû lámpákkal szabad üzemeltetni. A használati utasításban megnevezett barnulási idõk csak a tervbe vett lámpafelszereléssel érvényesek.Minden más jellegû használat nem rendeltetésszerûnek számít. Az ebbõl eredõ károkért a gyártó nem vállal felelõsséget. Ennek kockázatát egyedül az üzemeltetõ viseli.A rendeltetésszerû használathoz tartozik a gyártó által elõírt utasítások, használati és karbantartási feltételek betartása is. A készüléket csak olyan személyek mûködtethetik, tarthatják karban és javíthatják, akik jártasak ebben és ki vannak oktatva a veszélyekrõl.

Page 14: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

13

Biztonsági utasítások az üzemeltető számára

• A készüléken elhelyezett minden veszély-jelzést és biztonsági utasítást figyelembe kell venni!

• A fekvőfelület akrilüvegének megengedett legnagyobb súlyterhelését megtudhatja a Műszaki adatok részben – lásd az 82 oldalon.

• Nem szabad eltávolítani ill. hatályon kívül helyezni a biztonsági berendezéseket (pl. a tárcsás kapcsolót) és a biztonsági utasításokat, amelyek negatívan befolyásolhatják a készülék biztonságos mûködését.

• A készüléket csak kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni!

1) Németországban: VDE-elõírások

• Egy idővezérlést úgy kell felszerelni, hogy a vezérlés kiesése esetén is legkésőbb a megválasztott üzemidő < 110 %-a után automatikusan kikapcsoljon a készülék. A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2)

• A készülékhez tartozó levegõ-be- és kiáramlási tartományt nem szabad megváltoztatni, eltorlaszolni vagy lezárni, tilos a készüléken önkényes változtatásokat végezni. Az ebbõl eredõ károkért a gyártót nem terheli felelõsség.

• A légtechnikai adatokat kötelező jelleggel figyelembe kell venni (lásd az 83 oldalon).

• A készüléket nem szabad a szállító raklapon felállítani és üzemeltetni! A levegőterelés zavara révén fennáll a túlmelegedés veszélye.

2) JK-idõvezérlések – lásd a 84 oldalt

Veszély!A szerelés és az elektromos csatlakozás feleljen meg az országos előírásoknak.1)

A villamos szerelés elvégzésekor egy szabadon megközelíthetõ össz-pólusú leválasztó-kapcsolót (fõkapcsoló) kell felszerelni a III-as túlfeszültség-kategória szerint. Ez azt jelenti, hogy minden pólus a III-as túlfeszültség-kategória feltételeinek megfelelõ érintkezõ-nyílásnagysággal kell, hogy rendelkezzen a teljes leválasztáshoz.Amennyiben a csatlakozás dugaszoló aljzaton keresztül történik, egy az érvényben lévő EN 60309 szabvány szerinti dugaszoló rendszert kell alkalmazni.A készülék összeszerelését, felállítását, bővítését vagy javítását csak erre képesített és szakképzett személyek végezhetik el. Figyelem!

Az infravörös interfészen keresztüli hozzáférési kódja már be van állítva a kézi számítógép-szoftverben és így mindegyik készüléknél használható. Mindenki, aki letölti a szoftvert az internetrõl, a kéziszámítógéppel hozzáférhet a készülékadatokhoz. Ügyeljen arra, hogy az elõre beállított hozzáférési kódot a vevõszolgálat az elsõ üzembe helyezésnél megváltoztatja. Jegyezze fel kérem az új kódot egy késõbbi használat számára!Ez a kód független a kezelõtáblán történõ alapbeállítások hozzáférési kódjától.

Page 15: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

14

Információk az üzemeltető számára

IrányelvekEzt a készüléket a következõ irányelvek szerint gyártották:• 2004/108/ EK-irányelv: „elektromágneses összeegyeztethetőség”

(a jelenleg érvényes szövegváltozatban)• Alacsony feszültségre vonatkozó 2006/95/EK sz. irányelvek

(a jelenleg érvényes szövegváltozatban)

ExportFelhívjuk a figyelmet arra, hogy a készülékek kizárólag az európai piacra készültek és nem szabad õket az USA-ba vagy Kanadába exportálni és ott üzemeltetni! Ezen utasítás be nem tartása esetén nem vállalunk felelõsséget! Nyomatékosan felhívjuk a figyelmet arra, hogy az elõírást sértõ cselekedetek nagy felelõsségvállalási kockázatokkal járhatnak az exportõr és/vagy az üzemeltetõ számára.

Útmutatás:A helyi energiaszolgáltató vállalattól függõen a készülékek zavarokat okozhatnak a ház villamosáram-hálózatában, amelyek károsítják az energiaszolgáltató vállalat által alkalmazott körvezérlõ-rendszert (TRA). Ez például zavart okozhat az éjszakai hõtárolós fûtések mûködésében.

Útmutatás:Ha a készülékek üzemeltetése miatt zavarok lépnek fel, az üzemben tartó felel azért, hogy a ház elektromos hálózatába beépítsenek egy hangfrekvenciás zárókört. Kérjük, hogy forduljon a helyileg illetékes villamossági szaküzemhez. A villamossági szaküzem ismeri az Ön helyi energiaszolgáltató vállalatának Mûszaki Bekötési Feltételeit, úgyhogy össze tudja hangolni a hangfrekvenciás zárókört az áramszolgáltató vállalat áramhálózatával.

Page 16: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

15

Információk az üzemeltető számára

MP3-zene (opcionális)Ha a szolárium működése közben egy MP3-lejátszót magán célra használnak, akkor a szerzői jog értelmében nincs szó nyilvános lejátszásról, így a stúdió üzemeltetőjének nincs jelentési és fizetési kötelezettsége a kereskedelmi előadási jogok megadásában illetékes társasággal szemben. Az MP3 zenefájlok nyilvános használatára ugyanazok az előírások érvényesek, mint minden más zeneforrásra: Mint stúdió üzemeltető/stúdió tulajdonosnak csak akkor szabad eredeti Audio-CD, MC, Audio- DVD, stb. felvételeket lejátszania a saját helyiségeiben és/vagy az Soltron márkájú profi szoláriumokba beépített “MP3-zenemodulban”, ha Ön megszerezte az ehhez szükséges előadási jogokat1) .Másolásvédett Audio-CDs, MCs, Audio-DVD stb. felvételeket valamint az ilyen hanghordozókon szereplõ mûsorcímeket nem szabad MP3-formátumra konvertálni és/vagy HDD, Audio-CD, MCs, Audio-DVD adathordozókra elmenteni, amennyiben ehhez olyan szoftvert használnak, amely a hang- és adathordozókon lévõ másolásvédelmet megszünteti vagy megkerüli. Az illetékes társaság külszolgálati munkatársainak vagy egyéb ellenőrző szerveinek kérésére mindig készen kell állnia arra, hogy igazolja az előadási jogok megszerzését az illetékes társaság által kiállított megfelelő igazolás bemutatásával. Amennyiben az összes fent említett útmutatást betartotta és az „MP3-zenemodul” használatához szükséges jogokat megszerezte, akkor az

Ön eredeti Audio-CD, MC, Audio-DVD stb. felvételeit a lejátszó készülékhez szükséges MP3-formátumra is konvertálhatja. A jogszerűen megszerzett Audio-CD, MC, Audio-DVD felvételekből persze felvételenként készíthet egy-egy másolatot (duplikátumot vagy MP3 formátumra alakítva). A forrásanyagokat (eredeti hanghordozókat) meg kell őrizni és egyidejűleg nem szabad használni. További információt „Audio-Guide” című információs brosúráinkban találhat, mely az Interneten a www.jk-global-service.de címen érhető el német és angol nyelven.

1) az Ön országának a kereskedelmi előadási jogok megadásában illetékes társaságtól (Németországban: GEMA/GVL)

1004450

Page 17: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

16

Információk az üzemeltető számára

Környezetvédelem

Környezetvédelmi nyilatkozat – A JK vállalatcsoport

A JK vállalatcsoport a VO EG (Nr.) 761/2001 és a EN ISO 14001:2004 szigorú irányelveinek van alávetve, és szakképzett auditorok rendszeres belső és külső környezet-auditokkal ellenőrzik.

Környezetvédelmi rendelkezések – Lámpák és akkumulátorok hulladék-mentesítéseA kisnyomású UV-lámpák és a nagynyomású UV-lámpák világító anyagokat és más higanytartalmú hulladékokat tartalmaznak. Az akkumulátorok nehézfém-vegyületeket tartalmaznak.A helyi hulladéktörvény szerint és a kommunális hulladék-alapszabályoknak megfelelõen az UV-lámpákat és akkumulátorokat igazoláskötelesen kell kezelni.Az Ön helyi értékesítési képviselete szívesen a segítségére van az UV-lámpák és akkumulátorok hulladék-mentesítésében:• A képviselet a lámpáival kapcsolatban megnevez egy

beszállítóhelyet1) vagy egy megsemmisítő vállalattal együtt elintézi a lámpák elhozását és szabályos megsemmisítését.

• Telefonon vagy írásban jelentse be a helyi képviseletének az UV-lámpák és akkumulátorok számát!

CsomagolásA csomagolás 100% újrahasznosítható anyagból áll. A már használaton kívüli és a JK vállalatcsoport által forgalomba hozott csomagolásokat vissza lehet szállítani a JK vállalatcsoportnak. Képviseleti partnere vagy kereskedõje készségesen ellátja Önt tanácsokkal.

Régi készülékek megsemmisítéseA készüléket újrafelhasználható anyagokból gyártottuk. A késõbbi kiselejtezésnél a készüléket el kell szállítani a szabályszerû hulladék-mentesítésre. A JK vállalatcsoport felvilágosítást ad Önnek a felhasznált anyagok tartalmáról és a veszélyeztetési potenciálról.Ezt a készüléket kívánságra a JK-vállalatcsoport szabályszerûen megsemmisíti1). Képviseleti partnere vagy kereskedõje készségesen ellátja Önt tanácsokkal.A szerkezeti elemeket és készülékeket az alábbi szimbólummal jelölték meg:

1) A mindenkori helyi törvények érvényesek. Keresse fel a helyi értékesítési képviseletét.

Page 18: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

17

Gyártói garancia

Az Soltron a következõ szabályozások szerint felelõsséget vállal a szoláriumok hibáiért azokkal a vevõkkel szemben, akik az Soltron értékesítési partnerétõl saját vagy ipari használatra szoláriumot vásároltak; kivételt képeznek a garancia alól a gyorsan kopó alkatrészek, mint a nagynyomású UV-lámpák (izzólámpák), kisnyomású UV-lámpák (csövek) és az indító, valamint a fekvõfelület akril üvege.A garanciának az a lényege, hogy az Soltron a készülék hibáit méltányos határidõn belül saját megítélésétõl függõen utólagos kijavítással vagy a hibás alkatrészek cseréjével hárítja el.Az ebbõl a garanciából fakadó igények a készülék vásárlásának napjától számított 24 hónapig érvényesek, és ezeket úgy érvényesítheti, hogy a garancialevelet vagy a számlát bemutatja az Soltron-nál vagy annál az Soltron-partnernél, ahol a terméket megvette.A vevõ várható garanciából származó jogai csatlakoznak a vevõ esetleges adásvételi szerzõdésben meghatározott igényeihez, és változatlanul hagyják ezeket.

Page 19: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

18

Barnuljon – de helyesen!

Néhány dolgot figyelembe kell venni ahhoz, hogy igazán ki lehessen élvezni a barnító készülék használatát. Lássunk itt néhány választ a leggyakrabban feltett kérdésekre!

Smink a napozópadon?Kérem, ne! A megtisztított bőr jobban felveszi az UV-fényt.A kozmetikumokban a legkülönfélébb hatóanyagok találhatók. Akár emulgeálószerekről, zsírokról, akár úgynevezett illatanyagokról van szó, az UV-sugarakkal egyesülve ezek allergiás reakciókat válthatnak ki a bőrön. Ezért a barnító készülék minden használata előtt alapszabály: Okvetlenül távolítsa el a sminket! A smink elzárja az arcon a bőr pórusait. A barnító készülék UV-fénye újra kinyitja ezeket az elzárt pórusokat, aminek következtében nemcsak maga a fény hatol be a bőrbe, hanem a smink allergiát okozó alkotóelemei is.A smink további negatív hatása, hogy a bőr minősége idővel összességében romlik. Bármilyen szép is egy leheletfinom smink – az UV-fénnyel kapcsolatba kerülve több kárt okoz, mint amennyit használ. Tehát: Barnulás előtt távolítsa el a sminket, hogy később majd annál jobban érvényesüljön.

Zuhanyozás a napozópad után?A barnaság a bőrben alakul ki, nem a bőrön, ezért azt nem lehet lemosni. Zuhanyozás után ápolja bőrét hidratáló krémmel!

Gyógyszerek és barnulás egyidejűleg?Néhány gyógyszerről tudvalevő, hogy fokozzák a bőr ibolyántúli sugarakkal szembeni érzékenységét. Különösen nagy a valószínűsége ennek antibiotikumok, szulfonamidok, pszichoterápiás gyógyszerek, nyugtatószerek, cukorbetegség elleni gyógyszerek és vizelethajtók esetén. A pszoralént vagy kumarint tartalmazó barnító szerek is érzékenyebbé teszik a bőrt. Kétséges esetben először kérdezze meg az orvosát, hogy kockázatmentesen elvezhesse a barnulást.

Viselhető-e a kontaktlencse a napozópadon?A válasz: Igen! Mint mindenki, aki a barnító készüléket használja, a kontaktlencsét viselők is használhatnak speciális védőszemüvegeket, amelyek megvédik a szemet az UV-fénytől. A nagyobb védelem biztosítása érdekében a szemüvegesek és a kontaktlencsét viselők érdeklődhetnek optikusuknál az UV-fény elleni védelemmel ellátott csere-kontaktlencsék iránt. A csere-kontaktlencsébe beépített UV-A és UV-B szűrő csaknem 100%-ban megvédi a szem szaruhártyáját és belsejét a túl energiadús UV-fénytől.Ennek előnyét a barnító készülékek használói nemcsak a szabadban, hanem a barnító készülékben is élvezhetik. Ezeket a kontaktlencséket a barnító készülékben is korlátozások nélkül használhatják. További információkért forduljon optikusához vagy szemorvosához!

Page 20: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

19

Napozási táblázat szimbólumai

Bőrleégés és hosszú távú károsodás veszélye!Az I bőrtípussal rendelkező személyek nem használhatják a szoláriumot.A II, III és IV típusú bőrrel rendelkezők számára a következő előírások vonatkoznak: – Ügyeljen a barnulási időkre, amit a 21 oldaltól kezdődően

talál meg.– Ügyeljen a(z) 26 oldalon leírt biztonsági előírásokra.

I-es bőrtípus (érzékeny):– Mindig a gyakori lesülésig.– Kevés természetes napot visel el.– Barnító kezelések nem végezhetők.

II-es bőrtípus (világos)– Gyakori lesülés.– Kb. 10-20 perc természetes napot visel el.– Barnító kezelések maximális száma évente:

lásd a(z) 21 oldaltól.

III-as bőrtípus (normál)– Ritka lesülés.– Kb. 20-30 perc természetes napot visel el.– Barnító kezelések maximális száma évente:

lásd a(z) 21 oldaltól.

IV-es bőrtípus (sötét)– Ritka lesülés.– Kb. 40 perc természetes napot visel el.– Barnító kezelések maximális száma évente:

lásd a(z) 21 oldaltól.

Page 21: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

20

Napozási táblázat szimbólumai

Figyelem, égési sérülés veszélye!A megadottól eltérő UV-lámpákat és szűrőtárcsákat nem szabad használni, mivel a nem megfelelő barnulási idők következtében nagyfokú égési sérülés veszélye áll fenn!

Megjegyzés:A készülékek szállítása többnyire alacsony nyomású lámpák nélkül történik.A barnulási idők (lásd: 21 oldalon) azonban csak a címkén (1) megadott lámpával felszerelve érvényesek. A lámpák rendelési számait lásd még: a(z) 78 oldalon.

Page 22: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

21

M-60xtra Super Power

Soltron TREND 100W 1003887-.. Soltron TREND 8W 1503665-..

1. 5 5 52. 10 10 103. 10 10 104. 11 11 115. 11 11 126. 12 12 147. 13 13 168. 14 14 189. 14 15 20

10. 14 16 2211. 14 17 2412. 14 19 25… 14 19 25

Barnító kezelések maximális száma évente (NMSC): — 100 71 56

1) lásd a „Lámpafelszerelés“ címkét 2) EN 60335-2-27, max. sugárzási teljesítmény 0,3 W/m2 (NMSC)

1) EN2)

Page 23: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

22

M-60xtra Twin Power

Soltron TREND 100W 1003891-.. Soltron TREND 160W 1003885-..Soltron TREND 8W 1503665-..

1. 5 5 52. 10 10 103. 10 10 104. 11 11 115. 11 11 126. 12 12 147. 13 13 168. 14 14 189. 14 15 20

10. 14 16 2211. 14 17 2412. 14 19 25… 14 19 25

Barnító kezelések maximális száma évente (NMSC): — 100 71 56

1) lásd a „Lámpafelszerelés“ címkét 2) EN 60335-2-27, max. sugárzási teljesítmény 0,3 W/m2 (NMSC)

1)

EN2)

Page 24: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

23

Felszereltség

Típustól függően a készülékek különbözőképpen vannak felszerelve.

Ebben a leírásban minden olyan széria- és opcionális szerkezetrészt/funkciót figyelembe veszünk, amelyekre kezelésnél és/vagy karbantartásnál ügyelni kell.

A különböző felszereltség a kezelőtáblára is vonatkozik: Csak azok a gombok láthatók, amelyeket kezelni lehet, azaz a megfelelő funkciónak a készülék felszereléséhez kell tartoznia.

Page 25: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

24

Leírása

1. Arcbarnító (nagynyomású UV-lámpák + 2 kisnyomású UV-lámpák)

2. Vállbarnító audio rendszerrel:Hangszóró, fejhallgató csatlakozás, MP3-csatlakozás

3. Kezelőtábla4. Fekvőfelület akrilüvegének alsórésze,

kisnyomású UV-lámpák5. Kisnyomású UV-lámpák, oldalrészben lévő 6. Ventilátor testhűsítés 7. Kisnyomású UV-lámpák, felsőrészben lévő 8. Archűsítés állítható levegőfúvókái9. Felsőrész díszvilágítása10. Homloklap díszvilágítása11. Infravörös interfész

Page 26: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

25

Tartozékok

14. Központi távozólevegő csatlakozócsonkok15. Audio-rendszer16. Vállbarnító17. Vállbarnító audio-rendszerrelNéhány tartozékalkatrészt a karbantartási tervben a 39 oldaltól és a pótalkatrészeknél a 81 oldaltól figyelembe vesznek. Ez azonban nem jelenti azt, hogy az Ön készülékén van ilyen felszereltség.A megrendelési számokat és a többi tartozékot megtalálja az értékesítési dokumentumokban és a tervezési kézikönyvben.

Page 27: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

26

Biztonsági utasítások a felhasználó számára

Általános védekezési szabályok

Szolárium

Hallássérülés veszély!– Az emberi orr idővel hozzászokik a magasabb hangerőhöz.– Minél magasabbra állítja a hangerőt, annál gyorsabban

sérülhet a hallás.– Fülhallgatók vagy fejhallgatók magas hangerővel történő

használata tartós halláskárosodást okozhat.

Bőr- és szemsérülések vagy bőrbetegségek veszélye!• Nem használhatják a készüléket azok a személyek, akik

nem képesek lebarnulni, illetve napszúrás nélkül nem képesek lebarnulni.

• Nem használhatják a készüléket azok a személyek, akiknek napszúrásuk van, bőrrákjuk volt vagy van, illetve azok, akiknél nagyobb a bőrrák kockázata (pl. bőrrákos megbetegedések a családban).

• Szeplős, szokásostól eltérő és több mint 20 májfolttal rendelkező személyek nem használhatják a berendezést. A szokásostól eltérő májfoltok pl. olyan aszimetrikus májfoltok, melyek átmérője nagyobb mint 5 mm, eltérő pigmentációval és szabálytalan határvonalakkal.

• Különösen ajánlott az óvatosság azoknál, akiknek bőre különösen érzékeny az ibolyántúli sugarakra, és akik meghatározott gyógyszereket vagy kozmetikumokat használnak.

• Egy barnító kezelésen belül nem léphető túl az a sugárzási mennyiség, ami bőrpírhoz vezet (MED, minimális eritémás dózis). Amennyiben a barnítás után néhány órával bőrpír jelentkezik, nem használhatja a szoláriumot legalább egy hétig. Egy hét eltelte után ismét elkezdheti az első barnító kezelést előröl, a barnítási táblázat szerint.

• Az UV-készülékeket nem szabad orvosi ellenőrzés nélkül használni, ha az első barnulás után 48 órán belül olyan váratlan tünetek jelentkeznek, mint a viszketés.

• Semmi esetre sem szabad használni a szoláriumot, ha hiányzik a szűrőtárcsa vagy sérülések vannak rajta vagy hibás az időkapcsoló óra!

• A nap vagy az UV-készülékek ultraibolya-sugárzása bőr- vagy szemsérüléseket okozhat. Ez a biológiai hatás az egyes személyek bőrének érzékenységétől és az UV-sugárzás típusától és mennyiségétől függ.

• A bőr túlzott besugárzás után leéghet. A túlságosan gyakran megismételt ultraibolya besugárzás – akár a naptól, akár a szoláriumtól – a bőr idő előtt öregedéséhez vezethet, sőt a bőrtumor kockázatát is fokozhatja.

• Szoláriumozás előtt idejében el kell távolítani a kozmetikumokat, és semmiféle napvédőszert nem szabad használni. ...

Page 28: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

27

Biztonsági utasítások a felhasználó számára

: JK-Licht GmbH – lásd a 2 oldalon

• Keresse fel az orvost, ha makacs duzzanatok, kisebesedett helyek vagy pigmentált májfoltok keletkeznek a bőrön.

• Van néhány olyan külsőleg vagy belsőleg alkalmazandó gyógyszer, amely jelentősen növelheti a bőr ultraibolya-fénnyel szembeni érzékenységét. Például: antibiotikum, szulfonamidok, pszoralenek, mint a melanin, A-vitamin sav, derivátumok. Az ilyen készítmények használata közben és röviddel utána le kell mondani a napfürdőzésről, mind a napon, mind a szoláriumban! Kétséges esetben előzőleg meg kell kérdezni a kezelőorvost!

• A nem védett szem felülete gyulladásba jöhet, és bizonyos esetekben a túlzott sugárzás megsértheti a retinát. Sokszor megismételt sugárzás után szürkehályog alakulhat ki.Használja a mellékelt ultraibolya sugarakat kiszűrő védőszemüveget (rendelési sz.: 84592-..).

• A két legelső barnulás között legalább 48 óra szünetet kell tartani! Ugyanazon a napon ne vegyen még napfürdőt is!

• A növekvő barnulás szükségessé teszi az expozíciós idő (= besugárzási idő) meghosszabbítását, ill. bizonyos barnasági foktól további színmélyülés már nem érhető el. A besugárzási időt azonban az engedélyezett sugárdózisok keretén belül nem szabad tetszés szerint meghosszabbítani! Ezért az egészség veszélyeztetése nélkül csak meghatározott, bőrtípustól függő barnasági fokot lehet elérni.

Page 29: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

28

A kezelés leírása

...

lásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1003844-..

Page 30: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

29

A kezelés leírása

Start / Stop Vállbarnító Arcbarnító Archűsítés Testhűsítés Hangerő Audio rendszer

Page 31: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

30

Funkciók

Funkció Gombok sorrendje Leírás

UV-lámpákStart / Stop:UV-lámpák ki- és bekapcsolása a barnulási idő alatta

Ha az UV-lámpákat kikapcsolják a barnulás alatt, a barnulási idő tovább fut.

VallbarnitokVállbarnító kikapcsolása

– 2 másodpercig nyomja a gombot:

Vállbarnító bekapcsolása

ArcbarnitokArcbarnító szabályozása

-

Arcbarnító kikapcsolása– 2 másodpercig nyomja a gombot:

Arcbarnító bekapcsolása 1 perc a maximális teljesítmény eléréséig.

ArchűsítésArchűsítés szabályozása

-

A légáramlás irányát kézzel állíthatja.

TesthűsítésTesthűsítés szabályozása

-

...

Page 32: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

31

Funkciók

Hangerő Hangerő szabályozása és audio rendszerek kikapcsolása

-

Audio rendszer I.CH (belső): SD-kártya „Zene”

Címválasztás

E.CH (külső): kívül rácsatlakoztatott készülék (pl. CD-lejátszó)

Csatornaválasztás

MP3-lejátszó

Díszvilágítás futamideje lásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1003844-..

„IR-Function” lásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1003844-..

Funkció Gombok sorrendje Leírás

Page 33: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

32

Indítása

Felsőrész becsukása Indítási beállítások

Page 34: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

33

MP3-lejátszó csatlakoztatása

A stúdió vendége a saját MP-3 lejátszójával rácsatlakozhat a szoláriumra, ha van „Audio-System” tartozék.

Mat.-Nr. 1001855-.. a stúdió üzemeltetője bocsátja rendelkezésre (1,5 m/2x 3,5 mm-es sztereo jack csatlakozó).Csatlakozás MP3-lejátszóhoz: lásd a gyártó dokumentációját.

A hangos zene zavarhat más stúdióvendégeket. – Adott esetben csatlakoztasson egy fejhallgatót.

1 2

...

Page 35: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

34

MP3-lejátszó csatlakoztatása

Figyelem!Az MP3-lejátszó a nagy melegben károsodhat!– A készüléket ne tegye le a közvetlen sugárzásnak kitett

helyre.

A kábel elszakadhat, a csatlakozóhüvelyek megsérülhetnek!– Az MP3-lejátszó csatlakozását ne a kábelnél fogva húzza

ki.

3

Page 36: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

35

Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz

A karbantartás és az ápolás egyformán fontos ahhoz, hogy a készülék kielégítően eleget tegyen az előírásoknak. Az előírt karbantartási időközök betartása valamint a karbantartási és ápolási munkák gondos elvégzése ezért elengedhetetlenül szükséges.A karbantartást kívánó alkatrészek aktuális üzemóráit az alapbeállítási módban hívhatja le1).A munkák befejezése után ismét vissza kell szerelni az esetleges védőberendezéseket (p l. szűrőtárcsák).Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a szabályszerű állapot megőrzése érdekében a készüléket minden 12 hónapban (az üzembevételtől számítva) ismételt ellenőrzésnek kell alávetni, amit vevőszolgálatunk vagy egy engedélyezett szakcég végez el!

Életveszély!Azoknál a karbantartási munkáknál, amelyeknél ki kell nyitni a készüléket, feszültségmentesíteni kell a berendezést.Lásd a(z) 36 oldalt.

1) lásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1003844-..

Égési sérülés veszélye!Csak az előírt eredeti UV-lámpákat és szûrõtárcsákat használja! Lásd a(z) 78 oldalt.Eltérő UV-lámpák használata megváltozott sugárzási hatást eredményez, melynek következtében a készüléket használó súlyos égési sérüléseket szenvedhet!Eltérő UV-lámpák és szűrőtárcsák használata esetén érvényét veszíti a CE-konformitás és a GS-ellenõrzõjel!

Figyelem!Csak ugyanolyan típusú eredeti pótalkatrészeket használjon! Más alkatrészek használata esetén elvész a CE-konformitás!Mindenféle szavatosság ki van zárva olyan károk esetén, amelyek igazolhatóan a nem eredeti pótalkatrészek használatának a következményei.

Tűzveszély!A nem az Soltron által engedélyezett nagynyomású lámpák szétpukkanhatnak. A forró lámparészek más szerkezeti elemeket felgyújthatnak, az emberek füstmérgezésben vagy tűzben meghalhatnak, vagy súlyosan megsérülhetnek.– Csak az Soltron által megadott nagynyomású lámpákat

szerelje be!– Rendszeresen tisztítsa a készülék belsejét! A porcicák

gyúlékonyak!

...

Page 37: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

36

Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz

A készüléket feszültségmentes állapotra kell kapcsolni és biztosítani az újrabekapcsolás ellen.

• Azoknál a biztosító automatáknál, amelyeket nem lehet kicsavarni, egy „Bekapcsolni tilos, veszélyhelyzet!” felirattal ellátott ragasztócsíkot is fel lehet ragasztani a kapcsolókar fölé.

Mindig azonnal és megbízhatóan fel kell tenni egy tiltótáblát az alábbi feliratokkal:„Itt munkavégzés folyik!”• „Hely: ..............................”• „A táblát csak: ............” távolíthatja el.

Életveszély!Ha a készülékeken munkát kell végezni, szabadra kell ezeket kapcsolni. Ez azt jelenti, hogy minden áramvezető vezetéket ki kell kapcsolni.Nem elegendő, ha csupán a készüléket kapcsolják ki, mert bizonyos helyeken még jelentkezhet feszültség. Ezért munkavégzésnél minden biztosítékot ki kell kapcsolni, és – ha lehetséges – el is kell távolítani

Életveszély!A véletlen visszakapcsolás miatt súlyos balesetek történhetnek. Szabadra kapcsolás után azonnal biztosítani kell az újrabekapcsolás ellen minden olyan kapcsolót és biztosítékot, amelyekkel szabadra kapcsolták a berendezést.– A biztosítékszekrény lezárása függőlakattal.

01605 / 2

Életveszély!A tiltótáblákat nem szabad feszültség alatt álló alkatrészekre felfüggeszteni vagy ezekhez hozzáérinteni.

01510 / 1

01511 / 1

...

Page 38: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

37

Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz

ZavarokA kijelzőn hibakódok jelennek meg1) a hiba okának könnyebb behatárolása érdekében.

• Ha üzemzavar következik be, a hibakód villogva jelenik meg a kijelzőn.

• Ha több hiba lép fel, a hibajelentések váltakozva jelennek meg.• A hibaelhárítást a START/STOP-gomb megnyomásával lehet

nyugtázni.• Ha a hibát nem lehet elhárítani, értesíteni kell a vevőszolgálatot -lásd

a 2 oldalt.

1) lásd még a hibakódokat, Megrend.sz. 800641-..

Page 39: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

38

Karbantartási táblázat

Page 40: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

39

Tisztítás

Gyorsfertőtlenítő tisztítószer Antifect®Antifect koncentrátum, 250 ml Megrendelési száma: ▲8001813-..Szórópalack, 1 liter (üres) Megrendelési száma: ▲8001513-..Szórófej Megrendelési száma: ▲8001613-..Keverőtartály, 5 liter (üres) Megrendelési száma: ▲8001713-..

▲: JK-Licht GmbH – lásd a 2 oldalt.

Akril üvegfelületekFertőzés veszélye!Bőrérintkezés útján fertőzést vihet át.Minden olyan tárgyat/készülékrészt, amelyeket szoláriumozás közben a használó személy megérinthet, minden szoláriumozás után fertőtleníteni kell.• Fekvőfelület akrilüvege• Fejtámasz• Fogantyúk és kezelőmező• Védőszemüveg• Állítható légfúvókák• MP3-kábel

Útmutatás:Az alapos fertőtlenítés érdekében be kell tartani a hatás időtartamát.Tartsa be a gyártó használati utasításait.

Figyelem!Szárazon törölni tilos – karcolásveszély!Az akril üvegfelületek gyors és higiéniai szempontból kifogástalan tisztításához kizárólag a speciálisan erre a célra kifejlesztett Antifect ®gyorsfertőtlenítő tisztítószert használja!Más tisztítószert, különösen tömény fertőtlenítő- vagy oldószert (p l. lizoformot, etilalkoholt vagy más alkoholtartalmú folyadékokat) nem szabad használni.Be nem tartás esetén nem támasztható garanciaigény.

...

Page 41: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

40

Tisztítás

Műanyag felületekA többi műanyag felülethez legjobb, ha csak meleg vizet és egy bőrkendőt használ. Semmi esetre se használjon agresszív alkoholtartalmú tisztítószereket, vagy éterikus illóolajokat. Ezek tartós sérülésekhez vezetnek, amelyekre nincs garanciaigény.Tisztításnál számolni kell a bőrvászon enyhe feketés elszíneződésével, amit a gumitömítések okoznak; ez gyártástechnikai eredetű.

Szűrők és szűrőlemezek

Útmutatás:Kerülje el az akrilüveg és a műanyag felületek megsértését. A tisztítási munka megkezdése előtt húzza le a gyűrűket, a karórát, karkötőt, stb.!

02756 / 0

Szűrők az alsórészbenSzáraz tisztítás: Porszívó (szennyezettségtől függően)Nedves tisztítás: víz és mosogatószer, mosogatógép is.Szűrőlemezek a felsőrészben, a vállbarnítóbanSzáraz tisztítás: porszív Nedves tisztítás: víz és gyenge mosogatószer. Mosogatógép nem jó.

Figyelem! A nedvesség károsíthatja a készüléket!Visszaszerelésnél a megtisztított szűrőknek és szűrőlemezeknek száraznak kell lenniük.

...

Page 42: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

41

Tisztítás

Szűrőtárcsák és lámpák tisztításaA felhasznált nagynyomású UV-lámpák szélessávú sugárzók, amelyeket különböző teljesítménnyel (kb. 240-520 W) lehet működtetni.

Kisnyomású UV-lámpák: Tiszta vízzel tisztítsa(nedves ruha)

Nagynyomású UV-lámpák: Üvegballon, szükség szerint spiritusszal tisztítsa.

Szűrőtárcsák: Tiszta vízzel tisztítsa(nedves ruha).

Page 43: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

42

Karbantartás

Akril üvegtáblákA szolárium akril üvegtáblái kifejezetten erre a célterületre kifejlesztett akrilüvegből készültek. A felhasznált akrilokat különösen nagy UV-áteresztő képesség és UV-állóság, könnyen kezelhető, higiénikus és bőrbarát felület jellemzi.Az akril üvegtáblák egy bonyolult műszaki gyártási folyamatban nyerik el a berendezéshez illő formájukat. A csúcsminőségű gyártási know-how ellenére elkerülhetetlen, hogy az akril táblákon ne legyen néhány kisebb pattanás, zárvány vagy fátyolosodás. Ezen kívül az üzemeltetés során hajszálrepedések keletkezhetnek a fekvőfelületen. Ezek a jelenségek az anyag jellegéből és a gyártástechnológiából fakadóan elkerülhetetlenek, de semmiféle említésre méltó hatásuk nincs a használatra és ezért nem ismerhetők el hiányosságként.

Figyelem!Szoláriumozás előtt időben el kell távolítani a kozmetikai vagy napvédő szereket, mert ezek az anyagok hosszabb idő alatt károkat okoznak (p l. finom repedezéseket a felületen).

Page 44: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

43

Tisztítási és karbantartási időközök

Minden szoláriumozás után

☞ 39

Állítható levegőfúvókák ☞ 39

84592-.. ☞ 39

☞ 39

1001855-.. ☞ 39

☞ 39

A tisztítást a START/STOP gomb megnyomásával kell megerősíteni (ha a készülék-ventilátor utánfutási ideje befejeződött).

...

Page 45: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

44

Tisztítási és karbantartási időközök

– ☞ 39

50 h

☞ 69

☞ 71

☞ 72

...

Page 46: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

45

Tisztítási és karbantartási időközök

500 h

a) ☞ 59, 62

b) ☞ 49

c) d)e)

☞ 47, 51, 53

k) ☞ 57

1000 h

c) d)e)

☞ 47, 51, 53

b) ☞ 49

k) ☞ 57

f) g)h)

☞ 55, 65,67

...

Page 47: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

46

Tisztítási és karbantartási időközök

1500 h

3000 h

a) ☞ 59, 62

Page 48: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

47

Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az alsórészben

1

2

3

2 1

03108 / 0

4

5

...

Page 49: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

48

Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az alsórészben

Figyelem!A tárcsákon lévő szennyeződések a forró lámpák miatt ráégnek a felületre, ami hosszabb idő után a tárcsák használhatatlanságához vezetnek.– Az ujjlenyomatokat és egyéb

szennyeződéseket gondosan távolítsa el.

03099 / 0

6 77

Page 50: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

49

Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje a vállbarnítóban

1

2

3

4

1

2

03653 / 0

5

...

Page 51: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

50

Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje a vállbarnítóban

2 1

03108 / 0

6

7

03099 / 0

8

9

Page 52: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

51

Az oldalrészben lévő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje

1

2

2 1

03108 / 0

3

4

...

Page 53: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

52

Az oldalrészben lévő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje

03099 / 0

5

6

Page 54: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

53

A felsőrészben lévő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje

1

2

2 1

03108 / 0

3

4

...

Page 55: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

54

A felsőrészben lévő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje

03099 / 0

5

6

Page 56: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

55

Felsőrészben lévő, belsőtér-világítás tisztítása/cseréje

1

2

2 1

2 1

2 1

03347 / 0

3

2 1

03299 / 0

4

5

...

Page 57: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

56

Felsőrészben lévő, belsőtér-világítás tisztítása/cseréje

03099 / 0

6

7

Page 58: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

57

A kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az arcbarnítóban

1

2

3

11720 / 0

4

5

...

Page 59: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

58

A kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az arcbarnítóban

6

7

8

9

Page 60: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

59

Az oldalrészben lévő nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje

1

2

07225 / 0

3

3

21

07226 / 0

4

07227 / 0

5

...

Page 61: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

60

Az oldalrészben lévő nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje

07228 / 0

6

04044 / 1

7

8

07229 / 0

9

07230 / 0

10

03699 / 0

11

...

Page 62: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

61

Az oldalrészben lévő nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje

132

07231 / 0

12

07232 / 0

13

14

Page 63: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

62

A felsőrészben lévő nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje

1

Útmutatás:A M-60xtra-nél a felsőrészben lévő nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása/cseréje előtt ki kell szerelni az arcbarnító kisnyomású UV-lámpáit., lásd a(z) 57 oldalt.

2

A nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása/cseréje:

07225 / 0

3

3

21

07226 / 0

4

...

Page 64: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

63

A felsőrészben lévő nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje

07227 / 0

5

07228 / 0

6

04044 / 1

7

8

07229 / 0

9

07230 / 0

10

...

Page 65: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

64

A felsőrészben lévő nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje

03699 / 0

11

132

07231 / 0

12

07232 / 0

13

14

Page 66: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

65

Felsőrészben lévő díszvilágítás tisztítása/cseréje

1

2

2 1

03350 / 0

3

4

...

Page 67: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

66

Felsőrészben lévő díszvilágítás tisztítása/cseréje

03099 / 0

5

6

Page 68: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

67

Homloklapban levő díszvilágítás tisztítása/cseréje

1

2

2 1

03350 / 0

3

4

...

Page 69: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

68

Homloklapban levő díszvilágítás tisztítása/cseréje

03099 / 0

5

6

Page 70: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

69

Alsórész szűrőjének tisztítása

1

2

3

03319 / 0

4

5

...

Page 71: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

70

Alsórész szűrőjének tisztítása

6

7

Page 72: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

71

Felsőrész szűrőlemezeinek tisztítása/cseréje

1

04047 / 0

2

3

Page 73: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

72

Vállbarnító szűrőlemezeinek tisztítása/cseréje

1

2

3

4

1

2

03653 / 0

5

...

Page 74: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

73

Vállbarnító szűrőlemezeinek tisztítása/cseréje

03680 / 0

6

04047 / 0

7

04061 / 0

8

9

Page 75: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

74

Teljesítményigény, teljesítmény és zajszint

Készüléktípus: Soltron M-60xtra SUPER POWER

Névleges feszültség: 400-415 V 3N~

vagy

230-240 V ~3

Névleges frekvencia: 50 Hz 50 Hz

Névleges biztosítás: 3 x 16 A (lomha) 3 x 35 A (lomha)

Csatlakozóvezeték (Pl.): H05VV-F 5G 4mm2 H05VV-F 5G 6mm2

Ellenőrzőjel:

Készüléktípus: Soltron M-60xtra TWIN POWER

Névleges feszültség: 400-415 V 3N~

vagy

230-240 V ~3

Névleges frekvencia: 50 Hz 50 Hz

Névleges biztosítás: 3 x 25 A (lomha) 3 x 50 A (lomha)

Csatlakozóvezeték (Pl.): H05VV-F 5G 4mm2 H05VV-F 4G 10mm2

Ellenőrzőjel:

!

!

Page 76: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

75

Teljesítményigény, teljesítmény és zajszint

Készüléktípus: Soltron M-60xtra

SUPER POWERSoltron M-60xtra

TWIN POWER

Névleges teljesítményfelvétel: 7800 W 10300 W

Zajszint a készüléktől 1m távolságban (szellőzőrendszerrel): 70,8 dB(A)

Zajszint a készülékben:81 dB(A)

Page 77: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

76

Névleges teljesítmény, az UV-lámpák vezérlése és teljesítmény fokozatai

Névleges teljesítmény Vezérlés / teljesítmény fokozat

M-60xtra Super Power

a) 520 W 500 W / 400 W / 360 W / 260 W / 0 W

b) 25 W 25 W / 0 W

c) 100 W 100 W / 0 W

d) 100 W 100W / 0 W

e) 100 W 100W / 0 W

k) 8 W 8 W / 0 W

Page 78: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

77

Névleges teljesítmény, az UV-lámpák vezérlése és teljesítmény fokozatai

Névleges teljesítmény Vezérlés / teljesítmény fokozat

M-60xtra Twin Power

a) 520 W 500 W / 400 W / 360 W / 260 W / 0 W

b) 25 W 25 W / 0 W

c) 100 W 100 W / 0 W

d) 160 W 160 W / 0 W

e) 160 W 160 W / 0 W

k) 8 W 8 W / 0 W

Page 79: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

78

Lámpafelszerelés

UV-lámpák, indító, szűrőtárcsák

M-60xtra Super Power2)

Megrendelési szám és lámpajelölés

Kisnyomású lámpák

c) 17 x Soltron TREND 100 W ▲ 1003887-..

d) e) 26 x Soltron TREND 100 W ▲ 1003887-..

k) 2 x Soltron TREND 8 W ▲ 1503665-..

b) 7 x Soltron3) 25 W ▲ 1002029-..

Indító

c) d) e) 43 x Q16 ▲ 1503321-..

b) k) 9 x S10 ▲ 10047-..

Figyelem!Eltérő UV-lámpák és szűrőtárcsák használata esetén érvényét veszíti a CE-konformitás és a GS-ellenőrzőjel!

Nagynyomású lámpák és szűrőtárcsák

a) 3 x Ergoline ultra 260 W ▲ 12645-..

a) 3 x UP862 ● 1004204-..

1) Lásd a(z) 21 oldalon.2) A készüléket lámpák nélkül adják ki.3) Tartozék (vállbarnító)

EN1)

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 80: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

79

Lámpafelszerelés

UV-lámpák, indító, szűrőtárcsák

M-60xtra Twin Power2) Megrendelési szám és lámpajelölés

Kisnyomású lámpák

c) 17 x Soltron TREND 100 W ▲ 1003891-..

d) e) 26 x Soltron TREND 160 W ▲ 1003885-..

k) 2 x Soltron TREND 8 W ▲ 1503665-..

b) 7 x Soltron3) 25 W ▲ 1002029-..

Indító

c) d) e) 43 x Q16 ▲ 1503321-..

b) k) 9 x S10 ▲ 10047-..

Figyelem!Eltérő UV-lámpák és szűrőtárcsák használata esetén érvényét veszíti a CE-konformitás és a GS-ellenőrzőjel!

Nagynyomású lámpák és szűrőtárcsák

a) 3 x Ergoline ultra 260 W ▲ 12645-..

a) 3 x UP862 ● 1004204-..

1) Lásd a(z) 22 oldalon.2) A készüléket lámpák nélkül adják ki.3) Tartozék (vállbarnító)

EN1)

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 81: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

80

Lámpafelszerelés

Díszvilágítás

Standard lámpák

f) 1 x fehér 30 W ▲ 1001917-..

g) 1 x fehér 30 W ▲ 1001917-..

h) 1 x kék 30 W ▲ 12377-..

Indító

f) g) h) 3 x S10 ▲ 10047-..

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 82: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

81

Pótalkatrészek

Szűrő Akrilüveg

4 x ▲ 51937-.. 1x ● 770911-..

2 x ▲ 800601-..

2 x ▲ 800278-..

1x ▲ 84592-..

1x ▲ 1001855-..

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 83: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

82

Méretek

A =B =C =

C1 =

1720 mm1350 mm1340 mm1340 mm

D =E1 =E2 =

F =

2000 mm2260 mm2340 mm800 mm

TK =BK =BK1=

2300 mm2500 mm100 mm

Page 84: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

83

Felállítás helye

Légtechnika

A bevezetett és a távozó levegő tervezésére vonatkozó adatok az ügyfélszolgálatnál érdeklődhetők meg (lásd a(z) 2 oldalt).

Üzemelési magasságA tengerszint feletti 2000 méteres magasságtól kezdve a készüléket át kell építeni a zavarmentes üzemeléshez. Üzembe helyezés előtt feltétlenül lépjen kapcsolatba (lásd a(z) 2 oldalt) az ügyfélszolgálattal.

Figyelem, üzemzavar veszélye!Amennyiben a légtechnikai adatokat nem veszik figyelembe, akkor jelentős üzemzavarok léphetnek fel.

Page 85: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

84

JK-idővezérlések

MCS III plus 500000458

04144 / 0

MCS VI 34009700

02508 / 1

MCS IV plus 34010400

02678 / 1

Studiopilot 34009900

02508 / 1

Page 86: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

85

Címszójegyzék

AA készülék leírása....................................... 24A készülék üzemideje ................................. 13A kezelés áttekintése.................................. 28A légtechnikai adatokat lásd a tervezési kézikönyvben .............................................. 83Akril üvegtáblák (Termékútmutatók) ........... 42Akrilüveg (ápolás) ....................................... 39Allergiás reakciók........................................ 18Alsórész szűrőjének tisztítása .................... 69Ápolás......................................................... 39

BBetegségek................................................. 26Biztonsági berendezés ............................... 13Bőrérzékenység.......................................... 18Bőrtípus ...................................................... 19

CCsomagolás................................................ 16

DDugós csatlakozás...................................... 13

EEffektlámpák ............................................... 80Export ......................................................... 14

FFekvőfelület üvege, megengedett terhelés ....................................................... 82Felállítás helye ............................................ 83Felsőrész becsukása .................................. 32Felszereltség............................................... 23Fémszálas lamellatisztító kefe .................... 40Fényérzékenység........................................ 26Fertőtlenítés ................................................ 39Fiatalok........................................................ 12Funkciók...................................................... 30

GGyógyszerek ............................................... 18

HHulladék-mentesítés ................................... 16

IIdővezérlés.................................................. 13

tartozék............................................... 84Indítása ....................................................... 32Indítási beállítások ...................................... 32Infravörös interfész hozzáférési kódja......... 13Irányelvek.................................................... 14

KKarbantartás.......................................... 35, 38Karbantartás gyakorisága ........................... 43

Karbantartási táblázat .................................38Kezelőelemek..............................................28Kisgyermekek..............................................12Kisnyomású UV-lámpák

arcbarnító ...........................................57Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje.........................................................53Kontaktlencse..............................................18Környezetvédelem.......................................16

LLámpafelszerelés ........................................78Lámpák........................................................12Lámpák névleges teljesítménye ..................76Lámpák teljesítmény fokozatai ....................76Leégés.........................................................26Leírás ..........................................................24

MMake-up (smink)..........................................18Másolás elleni védelem ...............................15Megrendelési számok .................................81Méretek .......................................................82MP3-lejátszó csatlakoztatása......................33MP3-zene, törvényes szabályozások..........15Műanyag felületek ( ápolás) ........................40Műszaki adatok ...........................................74

Page 87: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

86

Címszójegyzék

NNagynyomású lámpák, tűzveszély ............. 35Nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje ........................................................ 62

PPótalkatrészek ............................................ 35

megrendelési szám............................ 81

RRendeltetésszerű használat ....................... 12

SSérülés veszélye......................................... 26Szavatosság ............................................... 17Szemkárosodás .......................................... 26Szemüveg................................................... 18Szerelés...................................................... 13Szimbólumok, jelentés.................................. 9Szoláriumozási idők.................................... 12Szoláriumozási útmutatás........................... 18Szűrők/szűrőlemezek tisztítása .................. 40

TTartozékok .................................................. 25Távozó levegő-tervezés.............................. 83Teljesítmény ............................................... 74Teljesítményigények ................................... 74Termékútmutató.......................................... 14

Tisztítás....................................................... 39lámpák, szűrőtárcsák ......................... 41szűrők................................................. 40

Tisztítás gyakorisága .................................. 43

UÚjrahasznosítás .......................................... 16

VVédő intézkedések a karbantartási munkáknál................................................... 36Védőszemüveg ........................................... 18Veszélyre utaló szimbólumok, általános ....... 9Villanyszerelés ............................................ 13Viszketési inger ........................................... 26

ZZajszint........................................................ 74Zavarok ....................................................... 37Zuhanyozás................................................. 18

Page 88: 1007481-00 GA M-60 xtra hu - JK-Global Service · 2009. 4. 30. · Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása 1007481-00 / hu / 04.2009 OPTIMIZED PERFORMANCE

M-60xtra Series

1007

481

JK-SALES GMBH

Köhlershohner Straße

53578 Windhagen

GERMANY

Internet: www.soltron.de

E-Mail: [email protected]

Phone: +49 (0) 2224/818-0

Fax: +49 (0) 2224/818-116

OPTIMIZEDPERFORMANCE

EN

Norm0,3

HASZNáLATI UTMUTATO

1007481_TB_M60xtra_hu_090218.qxd 18.02.2009 14:45 Uhr Seite 1