76
Kuhalna plošča Ploča za kuhanje Ploča za kuvanje Плоча за готвење Zona e zierjes Готварски плот [sl] Navodila za uporabo in montažo [hr] Upute o uporabi i o montaži uređaja [sr] Uputstvo o upotrebi i o postavljanju uređaja [mk] Упатство за употреба и монтажа [sq] Udhëzim për përdorim dhe montim [bg] Ръководство за работа и монтаж PKE6..B17., PKF6..B17., PKM6..B17., PKK6..B17., PKN6..B17.

 · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

Kuhalna ploščaPloča za kuhanjePloča za kuvanje

Плоча за готвењеZona e zierjesГотварски плот

[sl] Navodilazauporaboinmontažo[hr] Uputeouporabiiomontažiuređaja[sr] Uputstvooupotrebiiopostavljanjuuređaja

[mk] Упатствозаупотребаимонтажа[sq] Udhëzim për përdorim dhe montim[bg] Ръководствозаработаимонтаж

PKE6..B17., PKF6..B17., PKM6..B17., PKK6..B17., PKN6..B17.

Page 2:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb
Page 3:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

sl Navodila za uporabo ............................................................................5Navodila za namestitev ......................................................................70

hr Upute za uporabu ...............................................................................15Upute za instalaciju ............................................................................70

sr Uputstvo za upotrebu ........................................................................25Uputstvo za instalaciju .....................................................................71

mk Упатство за употреба .......................................................................35Упатство за инсталирање ..............................................................71

al Udhëzimet për përdorimin .................................................................47Udhëzimet për montimin ...................................................................72

bg Упътванe за eкcплoaтaция ..............................................................58Инструкции за експлоатация ..........................................................73

Page 4:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

2

�����������

������

������

����

����

�����������

������

������

�������

����

�����������

������

����

����

�����������

������

����

���������

�����������

����

������

���������

���������

Page 5:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

13

ð Vsebina[sl]Navodila za uporabo

Varnostna navodila................................................................... 13Vzroki poškodb ................................................................................ 14Varstvo okolja ........................................................................... 14Okolju prijazno odstranjevanje ...................................................... 14Nasveti za varčevanje z energijo .................................................. 14Predstavitev aparata ................................................................ 15Upravljalno polje .............................................................................. 15Kuhališča........................................................................................... 15Prikazovalnik preostale toplote ..................................................... 15Nastavitev kuhalne plošče....................................................... 16Vklop in izklop kuhalne plošče ..................................................... 16Nastavitev kuhališča........................................................................ 16Preglednica za kuhanje .................................................................. 16Varovalo za otroke.................................................................... 17Vklop in izklop varovala za otroke................................................ 17Samodejno varovalo za otroke ..................................................... 17Programska ura ........................................................................ 18Samodejni izklop kuhališča ........................................................... 18

Samodejna programska ura.......................................................... 18Elektronska ura ................................................................................ 18Samodejna časovna omejitev ................................................. 18Osnovne nastavitve ................................................................. 19Spreminjanje osnovnih nastavitev ................................................ 19Čiščenje in nega....................................................................... 20Steklokeramična plošča ................................................................. 20Okvir kuhalne plošče ...................................................................... 20Odpravljanje napak .................................................................. 20Servisna služba ........................................................................ 20Priporočljiv sistem priprave jedi............................................. 21

Informacije o izdelkih

Dodatne informacije o izdelkih, priboru, nadomestnih delih in servisih najdete na spletni strani www.bosch-home.com in v spletni trgovini www.bosch-eshop.com

: Varnostna navodilaPazljivo preberite ta uvod. Navodila za uporabo in vgradnjo ter tehnični opis aparata shranite za kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika.Po odstranitvi embalaže preverite aparat. V primeru vidnih poškodb med transportom ga ne priklapljajte.Samo pooblaščeni serviser lahko priključi aparat brez vtiča. V primeru poškodb zaradi nepravilne priključitve izgubite pravico do uveljavljanja garancije.Ta aparat je namenjen samo uporabi v zasebnem gospodinjstvu in v hišnem okolju. Aparat uporabljajte izključno za pripravo hrane in pijače. Med delovanjem aparat nadzorujte. Aparat uporabljajte samo v zaprtih prostorih.Ne uporabljajte pokrovk ali zaščitnih rešetk, ki niso primerne za otroke. Lahko povzročijo nesreče, npr. pregretje lahko povzroči vžig ali pa luščenje delcev materialov. Ta aparat lahko uporabljajo otroci nad osmim letom starosti in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami ali znanjem, če jih nadzoruje oseba, odgovorna za njihovo varnost, ali če jih je poučila o varni uporabi aparata in razumejo nevarnosti, ki lahko nastanejo pri uporabi aparata.

Ne pustite otrok, da se igrajo z aparatom. Čiščenja in vzdrževalnih del s strani uporabnika ne smejo opravljati otroci, razen če so starejši od osmih let in pod nadzorstvom.Otrok, mlajših od osmih let, ne pustite v bližino aparata in priključnih kablov.Nevarnost požara!■ Vroče olje in maščoba se hitro vnameta. Vročega olja in maščobe nikoli ne puščajte brez nadzora. Ognja nikoli ne gasite z vodo. Izklopite kuhališče. Plamene previdno pogasite s pokrovom, gasilno odejo ali podobnim.

Nevarnos t požara!

■ Kuhališča se močno segrejejo. Na kuhalni plošči nikoli ne puščajte vnetljivih predmetov. Na kuhalni plošči ne shranjujte nobenih predmetov.

Nevarnos t požara!

■ Aparat se segreje. Vnetljivih predmetov ali razpršilcev nikoli ne hranite v predalih neposredno pod kuhalno ploščo.

Nevarnos t požara!

■ Kuhalna plošča se izklopi samodejno in je ne morete več upravljati. Pozneje se lahko nenamerno znova vklopi. Odklopite varovalko v omarici z varovalkami. Pokličite servisno službo.

5

56666777788889991010

1010101111121212121213

Page 6:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

14

Nevarnost opeklin!■ Kuhališča in predel okoli njih se močno segrejejo, predvsem morebiten rob kuhalne plošče. Nikoli se ne dotikajte vročih površin. Otrok ne puščajte blizu.

Nevarnost opeklin!■ Kuhališča in njihova okolica se močno segrejejo. Nikoli se ne dotikajte vročih površin. Otrok ne puščajte blizu.

N evarnost opeklin!

■ Kuhališče se segreva, vendar prikazovalnik ne deluje. Odklopite varovalko v omarici z varovalkami. Pokličite servisno službo.

Nevarnost električnega udara!■ Nestrokovna popravila so nevarna. Popravila sme izvajati samo servisni tehnik, usposobljen pri proizvajalcu. Če je aparat v okvari, izklopite varovalko v omarici z varovalkami ali izvlecite vtič iz vtičnice. Pokličite servisno službo.

Nevarnost električnega udara!

■ Vdirajoča vlaga lahko povzroči električni udar. Ne uporabljajte visokotlačnega čistilnika ali parnega čistilnika.

Nevarnost električnega udara!

■ Pokvarjen aparat lahko povzroči električni udar. Nikoli ne vklopite pokvarjenega aparata. Izvlecite vtič iz vtičnice ali izklopite varovalko v omarici z varovalkami. Pokličite servisno službo.

Nevarnost električnega udara!

■ Razpoke ali odrgnine v steklokeramiki lahko povzročijo električni udar. Odklopite varovalko v omarici z varovalkami. Pokličite servisno službo.

Nevarnost poškodb!Če je med dnom posode in kuhališčem tekočina, lahko posoda nenadoma poskoči. Kuhališče in dno posode morata biti vedno suha.

Vzroki poškodbPozor!■ Lonci in ponve z grobim dnom opraskajo steklokeramiko.

■ Izogibajte se kuhanju brez vode v posodi. Sicer lahko pride do poškodb.

■ Nikoli ne postavljajte vroče posode na upravljalno polje, prikazovalnik ali njegov okvir. Sicer lahko pride do poškodb.

■ Če trdi ali koničasti predmeti padejo na kuhalno ploščo, jo lahko poškodujejo.

■ Aluminijasta folija in plastična posoda se na vročem kuhališču raztopi. Folija za zaščito štedilnika ni primerna za kuhalno ploščo.

PregledV naslednji preglednici najdete najpogostejše poškodbe in madeže:

Varstvo okoljaOkolju prijazno odstranjevanjeEmbalažo odstranite na okolju prijazen način.

Nasveti za varčevanje z energijo■ Posodo vedno pokrijte z ustrezno pokrovko. Pri kuhanju brez

pokrovke porabite bistveno več energije. Če uporabite stekleno pokrovko, lahko jed pogledate, ne da bi morali dvigniti pokrovko.

■ Uporabljajte posodo z ravnim dnom. Neravno dno poveča porabo energije.

Poškodbe in madeži

Vzrok Ukrep

Madeži Prekipele jedi Prekipele jedi takoj odstranite s strgalom za steklo.

Neprimerna čistilna sredstva Uporabljajte samo čistilna sredstva, ki so primerna za steklokera-miko.

Praske Sol, sladkor in pesek Kuhalne plošče ne uporabljajte kot delovno ali odlagalno površino.

Grobo dno posode odrgne steklo-keramično ploščo.

Preglejte svojo posodo.

Razbarvanja Neprimerna čistilna sredstva Uporabljajte samo čistilna sredstva, ki so primerna za steklokera-miko.

Odrgnjena mesta zaradi posode (npr. aluminij)

Lonce in ponve pri prestavljanju dvignite.

Nagubanje Sladkor, jedi z veliko sladkorja Prekipele jedi takoj odstranite s strgalom za steklo.

Ta naprava je označena v skladu z evropsko smernico o odpadni električni in elektronski opremi (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

V okviru smernice sta določena prevzem in recikliranje starih naprav, ki veljata v celotni Evropski uniji.

6

Page 7:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

15

■ Premer dna posode se mora ujemati z velikostjo kuhališča. Posebej manjša posoda povzroča izgubo energije. Upoštevajte, da proizvajalci posode pogosto navedejo premer zgornjega roba posode. Ta je največkrat večji od premera dna posode.

■ Za majhne količine hrane uporabite majhno posodo. Velika, le delno napolnjena posoda porabi veliko energije.

■ Kuhajte z malo vode. Tako varčujete z energijo. Zelenjava ohrani vitamine in mineralne snovi.

■ Posoda naj vedno prekrije čim večjo površino kuhališča.

■ Pravočasno preklopite na nižjo stopnjo kuhanja.

■ Izberite ustrezno stopnjo za počasno vrenje. Če za počasno vrenje izberete previsoko stopnjo, po nepotrebnem trošite energijo.

■ Izkoristite preostalo toploto kuhalne plošče. Če kuhanje jedi traja dalj časa, kuhališče izključite že 5 do 10 minut pred koncem kuhanja.

Predstavitev aparataTa navodila se nanašajo na različne kuhalne plošče. Na strani 2 je splošni pregled modelov z informacijami o merah.

Upravljalno polje

Opombe■ Ko se dotaknete simbola, se vključi ustrezna funkcija.

■ Upravljalno polje mora biti vedno suho. Vlaga ovira delovanje.

■ Lonec ne postavljajte v bližino prikazov in senzorjev. Elektronika se lahko pregreje.

Kuhališča

Prikazovalnik preostale toploteVsa kuhališča na kuhalni plošči so opremljena z dvostopenjskim prikazovalnikom preostale toplote.

Če se prikaže oznaka •, je kuhališče še vroče. Tako lahko npr. ohranite manjši obrok topel ali stopite čokoladni preliv. Ko se kuhališče še nekoliko ohladi, se oznaka spremeni v œ. Ko se kuhališče dovolj ohladi, prikaz ugasne.

Prikazi

‚-Š Stopnje kuhanja

•/œ Preostala toplota

‰‰ Programska ura

Upravljalna polja

% Glavno stikalo

D Varovalo za otroke

$ Izbira kuhališča

A @ Nastavitveno območje

ö Vklop območij

0 Programska ura

Upravljalna polja

Kuhališče Vklop in izklop

$ Kuhališče z enojnim grelnim krogom

ð Kuhališče z dvojnim grelnim krogom

Izberite kuhališče, dotaknite se simbola ö

î Ovalno kuhališče Izberite kuhališče, dotaknite se simbola ö

Vklop kuhališča: prižge se ustrezna oznaka. Pri aparatih z večstopenjskim vklopom območij se oznaka prižge šele po izbiri kuhali-šča.

Vklop kuhališča: samodejno bo izbrana nazadnje nastavljena velikost

7

4

Page 8:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

16

Nastavitev kuhalne ploščeV tem poglavju je opisan postopek nastavitve kuhališča. V preglednici so podatki o stopnjah in času priprave različnih jedi.

Vklop in izklop kuhalne ploščeKuhalno ploščo vklopite in izklopite z glavnim stikalom.

Vklop: dotaknite se simbola %. Zasliši se zvočni signal. Kontrolna lučka nad glavnim stikalom in oznake ‹ svetijo. Kuhalna plošča je pripravljena za delovanje.

Izklop: dotaknite se simbola %in ga držite, dokler kontrolna lučka nad glavnim stikalom in prikazi ne ugasnejo. Vsa kuhališča so izklopljena. Prikazovalnik preostale toplote sveti, dokler kuhališča niso dovolj ohlajena.

Opombe■ Kuhalna plošča se samodejno izklopi, ko so vsa kuhališča

izklopljena več kot 20 sekund.

■ Nastavitve ostanejo shranjene prve 4 sekunde po izklopu. Če v tem času ponovno vklopite kuhalno ploščo, začne kuhalna plošča delovati s prejšnjimi nastavitvami.

Nastavitev kuhališčaŽeleno stopnjo kuhanje nastavite s simboloma + in -. Stopnja kuhanja 1 = najmanjša moč

Stopnja kuhanja 9 = največja moč

Vsaka stopnja kuhanja ima vmesno stopnjo. Označena je s piko.

Nastavitev stopnje kuhanjaKuhalna plošča mora biti vključena.

1. Dotaknite se simbola $, da izberete kuhališče.

2. V naslednjih 10 sekundah se dotaknite simbola + ali -. Prikaže se osnovna nastavitev. Simbol +, stopnja kuhanja 9Simbol -, stopnja kuhanja 4

3.Spreminjanje stopnje kuhanja: dotikajte se simbola + ali -, dokler se ne prikaže želena stopnja kuhanja.

Izklop kuhališča

S simbolom $ izberite kuhališče. Dotikajte se simbola + ali -, dokler se ne prikaže ‹. Po približno 10 sekundah se prikaže podatek o preostali toploti.

Opombe■ Kuhališče, ki ste ga nazadnje nastavili, ostane aktivirano.

Kuhališče lahko nastavite, ne da bi ga za to morali ponovno izbrati.

■ Kuhališče z vklapljanjem in izklapljanjem uravnava segrevanje. Tudi pri največji moči se lahko gretje vklaplja in izklaplja.

Preglednica za kuhanjeV naslednji preglednici najdete nekaj primerov.

Stopnja in čas priprave jedi sta odvisna od vrste, teže in kakovosti jedi. Zato so možna odstopanja.

Za kuhanje do vrenja uporabite 9. stopnjo kuhanja.

Občasno premešajte goste jedi.

�� ��

Stopnja za poča-sno vrenje

Čas nadaljnjega kuhanja v minutah

TopljenjeČokolada, preliv

Maslo, med, želatina

1–1.

1-2

-

-

Pogrevanje in ohranjanje jedi toplihEnolončnica (npr. enolončnica iz leče)

Mleko**

Segrevanje klobasic v vodi**

1-2

1.-2.

3-4

-

-

-

Odtajanje in pogrevanjeŠpinača, globoko zamrznjena

Golaž, globoko zamrznjen

2.-3.

2.-3.

10–20 min

20–30 min

Poširanje, počasno vrenje

Žličniki, cmoki

Riba

Bele omake, npr. bešamel

Stepene omake, npr. bearnska omaka, holandska omaka

4.–5.*

4–5*

1-2

3-4

20–30 min

10–15 min

3–6 min

8–12 min

* Počasno vrenje brez pokrovke** Brez pokrovke*** Pogosteje obrnite

8

Page 9:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

17

Varovalo za otrokeDa otroci ne bi vključili kuhalne plošče, lahko kuhališče zaklenete z varovalom za otroke.

Vklop in izklop varovala za otrokeKuhalna plošča mora biti izključena.

Vklop: dotaknite se simbola D in ga držite pribl. 4 sekunde. Kontrolna lučka nad simbolom D se prižge za 10 sekund. Kuhalna plošča je zaklenjena.

Izklop: dotaknite se simbola D in ga držite pribl. 4 sekunde. Zaklep je odpravljen.

Samodejno varovalo za otrokeS to funkcijo se varovalo za otroke avtomatsko aktivira, ko izključite kuhalno ploščo.

Vklop in izklopV poglavju Osnovne nastavitve je opisano, kako lahko vključite funkcijo samodejnega vklopa varovala za otroke.

Kuhanje, kuhanje v sopari, dušenjeRiž (z dvojno količino vode)

Mlečni riž

Krompir v oblicah

Slan krompir

Testenine, rezanci

Enolončnica, juhe

Zelenjava

Zelenjava, globoko zamrznjena

Kuhanje v ekonomloncu

2-3

1.-2.

4-5

4-5

6–7*

3.–4.

2.-3.

3.–4.

4-5

15–30 min

35–45 min

25–30 min

15–25 min

6–10 min

15–60 min

10–20 min

10–20 min

-

PraženjeRolade

Dušena pečenka

Golaž

4-5

4-5

2.-3.

50–60 min

60–100 min

50–60 min

Pečenje**Zrezki, naravni ali panirani

Zrezki, globoko zamrznjeni

Kotleti, naravni ali panirani***

Steak (debeline 3 cm)

Hamburger, mesne kroglice (debeline 3 cm)***

Piščančja prsa (debeline 2 cm)***

Piščančja prsa, globoko zamrznjena***

Ribe in file rib, naravni

Ribe in file rib, paniran

Ribe in file rib, paniran in globoko zamrznjen, npr. ribje palčke

Škampi in kozice

Gotove jedi za pripravo v ponvi, globoko zamrznjene

Palačinke

Omleta

Jajca na oko

6-7

6-7

6-7

7-8

4.–5.

5-6

5-6

5-6

6-7

6-7

7-8

6-7

6-7

3.–4.

5-6

6–10 min

8–12 min

8–12 min

8–12 min

30–40 min

10–20 min

10–30 min

8–20 min

8–20 min

8–12 min

4–10 min

6–10 min

neprekinjeno

neprekinjeno

3–6 min

Cvrenje (150–200 g na porcijo cvrite v 1–2 l olja**)

Globoko zamrznjena hrana, npr. pomfrit, piščančji medaljoni

Kroketi

Meso, npr. deli piščanca

Riba, panirana ali v pivskem testu

Zelenjava, gobe, panirano ali v pivskem testu

Drobno pecivo, npr. krofi, sadje v pivskem testu

8-9

7-8

6-7

5-6

5-6

4-5

-

-

-

-

-

-

Stopnja za poča-sno vrenje

Čas nadaljnjega kuhanja v minutah

* Počasno vrenje brez pokrovke** Brez pokrovke*** Pogosteje obrnite

9

Page 10:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

18

Programska uraProgramsko uro lahko uporabljate na dva načina:

■ za samodejen izklop kuhališča,

■ kot elektronsko uro.

Samodejni izklop kuhališčaVnesite čas priprave za želeno kuhališče. Kuhališče se po izteku časa samodejno izklopi.

Nastavitev časa priprave:Kuhališče mora biti vklopljeno.

1. S simbolom $ izberite kuhališče.

2.Dotaknite se simbola 0. Na prikazovalniku programske ure sveti ‹‹. Prižge se kontrolna lučka želenega kuhališča.

3.Dotaknite se simbola + ali -. Prikaže se predlagana vrednost.Simbol +: 30 minutSimbol -: 10 minut

4.Dotikajte se simbola + ali -, dokler se ne prikaže želeni čas na prikazovalniku programske ure.

Začne se odštevanje časa. Če ste nastavili čas za več kuhališč, je možno na prikazovalniku prikazati čas za vsa kuhališča. V ta namen s simbolom $ izberite ustrezno kuhališče.

Po poteku časaKo čas priprave poteče, se kuhališče izključi. Na prikazovalniku kuhališč sveti ‹. Zasliši se zvočni signal. Na prikazovalniku programske ure se za 10 sekund prižge ‹‹. Dotaknite se poljubnega simbola. Prikazi ugasnejo in zvočni signal utihne.

Ponastavitev ali brisanje časa pripraveIzberite kuhališče. Dotaknite se simbola 0 in s simbolom + ali - spremenite čas priprave ali nastavite na ‹‹.

Opomba: Trajanje lahko nastavite do 99 minut.

Samodejna programska uraS to funkcijo lahko predhodno nastavite trajanje za vsa kuhališča. Po vsakem vklopu kuhališča se začne odštevati predhodno nastavljeni čas. Kuhališče se po izteku časa samodejno izključi.

V poglavju Osnovne nastavitve je opisano, kako lahko vključite funkcijo samodejne programske ure.

Opomba: Čas trajanja za posamezno kuhališče lahko spremenite ali pa izključite samodejno programsko uro za kuhališče:Izberite kuhališče. Dotaknite se simbola 0 in s simbolom + ali - spremenite čas priprave ali nastavite na ‹‹.

Elektronska uraZ elektronsko uro lahko nastavite čas do 99 minut. Ta nastavitev deluje neodvisno od vseh drugih nastavitev.

Izklop elektronske ure

Elektronsko uro lahko vključite na 2 različna načina:

■ Pri izbranem kuhališču se 2-krat dotaknite simbola 0 v roku 10 sekund.

■ Če kuhališča niste izbrali, se dotaknite simbola 0.

Na prikazovalniku programske ure sveti ‹‹. Zasveti kontrolna lučka poleg simbola V.

Nastavitev časa1.Dotaknite se simbola + ali -. Prikaže se predlagana vrednost.

Simbol +: 10 minutSimbol -: 5 minut

2.Dotikajte se simbola + ali -, dokler se na prikazovalniku programske ure ne prikaže želeni čas.

Začne se odštevanje časa.

Po izteku časa se oglasi zvočni signal. Na prikazovalniku programske ure se za 10 sekund prižge ‹‹.

Prikaz časaS simbolom 0 izberite elektronsko uro. Čas se prikaže za 10 sekund.

Spreminjanje časaS simbolom 0 izberite elektronsko uro in jo nastavite na novo.

Samodejna časovna omejitevČe je kuhališče vključeno dalj časa, vi pa ne spremenite nastavitve, se aktivira samodejna časovna omejitev.

Segrevanje kuhališča je prekinjeno. Na prikazovalniku kuhališč izmenično utripata ” ‰ in prikazovalnik preostale toplote •/œ.

Ko se dotaknete poljubnega upravljalnega polja, oznaka izgine. Možna je ponovna nastavitev.

Ko je časovna omejitev aktivna, se ta ravna po nastavljeni kuhalni moči (1 do 10 ur).

�� ��

10

Page 11:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

19

Osnovne nastavitveVaš aparat ima različne osnovne nastavitve. Te nastavitve lahko prilagodite svojim navadam.

Spreminjanje osnovnih nastavitevKuhalna plošča mora biti izključena.

1. Vključite kuhalno ploščo.

2. V naslednjih 10 sekundah se dotaknite simbola D in ga držite 4 sekunde

Na levem prikazovalniku izmenično utripata ™ in‚, na desnem prikazovalniku sveti ‹.

3. Dotikajte se simbola D , dokler se na levem prikazovalniku ne pojavi želena oznaka.

4. Dotikajte se simbola + ali -, dokler se na prikazovalniku ne pojavi želena nastavitev.

5. Dotaknite se simbola D in ga držite 4 sekunde.

Nastavitev je aktivirana.

IzklopDa zapustite osnovne nastavitve, kuhalno ploščo izklopite z glavnim stikalom in ponovno nastavite.

Prikaz Funkcija

™‚ Samodejno varovalo za otroke

‹ Izključeno.*

‚ Vključeno.

™ƒ Zvočni signal

‹ Potrditveni signal in sporočilo o napaki sta izključena.

‚ Vključeno je le sporočilo o napaki.

ƒ Vključen je le potrditveni signal.

„ Potrditveni signal in sporočilo o napaki sta vključena.*

™† Samodejna programska ura

‹ Izključeno.*

‚-ŠŠ Čas, po katerem se kuhališča izključijo

™‡ Trajanje zvočnega signala ob izteku programske ure

‚ 10 sekund*

ƒ n 30 sekund

„ 1 minuta

™ˆ Vklop grelnega kroga

‹ Izključeno.

‚ Vključeno.

ƒ Zadnja nastavitev pred izključitvijo kuhališča.*

™Š Čas za izbiro kuhališča

‹ Neomejen: nazadnje izbrano kuhališče lahko vedno nastavite, ne da bi ga morali ponovno izbrati.*

‚ Za nastavljanje nazadnje izbranega kuhališča imate na voljo 10 sekund po njegovi izbiri, po izteku tega časa pa morate kuhališče pred nastavljanjem znova izbrati.

™‹ Ponastavitev na osnovne nastavitve

‹ Izključeno.*

‚ Vključeno.

*Osnovna nastavitev

11

Page 12:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

20

Čiščenje in negaV tem poglavju najdete navodila za nego svoje kuhalne plošče.

Ustrezna sredstva za čiščenje in nego lahko naročite pri servisni službi ali v naši spletni trgovini.

Steklokeramična ploščaKuhalno ploščo očistite po vsakem kuhanju. Tako se ostanki hrane ne prižgejo.

Kuhalno ploščo očistite šele, ko je dovolj ohlajena.

Uporabljajte samo čistilna sredstva, ki so primerna za steklokeramiko. Prosimo, upoštevajte navodila za čiščenje na embalaži.

Nikoli ne uporabljajte:

■ nerazredčenega sredstva za ročno pomivanje posode

■ čistila za strojno pomivanje posode

■ abrazivnih sredstev

■ agresivnih čistil, kot sta razpršilo za čiščenje pečice ali odstranjevalec madežev

■ hrapavih gobic

■ visokotlačnega ali parnega čistilnika

Trdovratno umazanijo najbolje odstranite s strgalom za steklo, ki je na voljo v trgovini. Upoštevajte proizvajalčeva navodila.

Ustrezno strgalo za steklo lahko naročite tudi pri servisni službi ali v naši spletni trgovini.

S posebnimi gobicami za čiščenje steklokeramike boste dosegli dobre rezultate čiščenja.

Okvir kuhalne ploščeDa bi preprečili poškodbe okvirja kuhalne plošče, upoštevajte naslednja navodila:

■ Uporabljajte samo toplo milnico.

■ Nove gobaste krpe pred uporabo temeljito sperite.

■ Ne uporabljajte agresivnih ali abrazivnih čistil.

■ Ne uporabljajte strgala za steklo.

Odpravljanje napakČe se pojavi motnja, je vzrok zanjo pogosto le majhna napaka. Preden pokličete pooblaščeni servis, upoštevajte naslednja navodila.

Na oznakah za kuhališča utripa -: Če pri priključitvi aparata na omrežje ali po izpadu električnega toka na oznakah za kuhališča utripa -, je prišlo do motnje elektronike. Da odpravite motnjo, upravljalno območje za kratek čas prekrijte z dlanjo.

Servisna službaČe je treba vaš aparat popraviti, vam je zmeraj na voljo naša servisna služba. Vedno bomo poiskali ustrezno rešitev in s tem preprečili tudi nepotrebne obiske serviserja.

Številki E in FD:Kadar pokličete servisno službo, povejte številki E in FD svojega aparata. Napisno tablico s številkami boste našli v tehničnem opisu aparata.

V primeru napačne uporabe obisk serviserja ni brezplačen niti v času trajanja garancije.

Podatke glede vseh držav, boste našli v priloženem seznamu servisnih služb.

Zaupajte kompetenci proizvajalca. Lahko ste prepričani, da bo popravilo opravil usposobljen serviser, ki bo za vaš aparat uporabil originalne nadomestne dele.

Prikaz Napaka Ukrep

Brez Napajanje je prekinjeno. Preverite hišno varovalko za aparat. S pomočjo drugega električnega apa-rata preskusite, ali gre za izpad električnega toka.

Vsi prikazi utripajo

Upravljalno polje je vlažno oziroma na njem leži predmet.

Obrišite upravljalno polje oziroma odstranite predmet.

”ƒ Elektronika je zaznala pregretje in izključila pregreto kuhališče.

Počakajte, da se elektronika dovolj ohladi. Potem se dotaknite poljubnega upravljalnega polja kuhališča.

”… Elektronika je zaznala pregretje in izključila vsa kuhališča.

Počakajte, da se elektronika dovolj ohladi. Nato se dotaknite poljubnega upravljalnega polja.

”‰ Uporaba kuhališča traja predolgo, zato se je samodejno izključilo.

Kuhališče lahko takoj spet vključite.

12

Page 13:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

21

Priporočljiv sistem priprave jediTa preglednica je bila pripravljena za preizkuševalne inštitute, da bi jim olajšali preskušanje naših aparatov.

Navedbe v preglednici veljajo za posodo znamke Schulte-Ufer, ki je na voljo kot dodaten pribor (4-delni komplet loncev za indukcijske plošče HEZ 390042), z naslednjimi dimenzijami:

■ Kozica Ø 16 cm, 1,2 l, za kuhališče z enojnim grelnim krogom Ø 14,5 cm

■ Lonec Ø 16 cm, 1,7 l, za kuhališče z enojnim grelnim krogom Ø 14,5 cm

■ Lonec Ø 22 cm, 4,2 l, za kuhališče Ø 18 ali 17 cm

■ Ponev Ø 24 cm, za kuhališče Ø 18 cm ali 17 cm

Segrevanje/kuhanje do vrenja Počasno vrenje

Priporočljiv sistem priprave jedi Stopnja za kuhanje do

vrenja

Trajanje (min:s) Pokrovka

Stopnja za poča-sno vrenje

Pokrovka

Topljenje čokolade

Posoda: kozica

Čokoladni preliv (npr. temna čokolada Dr. Oetker, 150 g) na kuhališču Ø 14,5 cm

- - - 1. Ne

Segrevanje in ohranjanje lečine eno-lončnice tople

Posoda: lonec

Lečina enolončnica v skladu z DIN 44550

Začetna temperatura 20 °C

Količina: 450 g za kuhališče Ø 14,5 cm 9 pribl. 2:00 brez mešanja Da 1. Da

Količina: 800 g za kuhališče Ø 18 ali 17 cm

9 pribl. 2:00 brez mešanja Da 1. Da

Lečina enolončnica iz pločevinke

npr. leča s klobasicami znamke Erasco: začetna temperatura 20 °C

Količina: 500 g za kuhališče Ø 14,5 cm 9 pribl. 2:00

(premešajte po pribl. 1:30)

Da 1. Da

Količina: 1000 g za kuhališče Ø 18 ali 17 cm

9 pribl. 2:30

(premešajte po pribl. 1:30)

Da 1. Da

Počasno vrenje bešamelove omakePosoda: kozica

Temperatura mleka: 7 °C

Recept: 40 g masla, 40 g moke, 0,5 l mleka (3,5 % maščobe) in ščepec soli za kuhališče Ø 14,5 cm

9 2 pribl. 5:20 Ne 1 1, 3 Ne

1 Raztopite maslo, vmešajte moko in sol ter prežganju pražite tri minute

2 Prežganju dodajte mleko in kuhajte, dokler ne zavre, pri tem ves čas mešajte

3 Ko bešamelova omaka zavre, jo še 2 kuhajte pri sto-pnji 1 in jo pri tem nenehno mešajte

Kuhanje mlečnega rižaPosoda: lonec

Temperatura mleka: 7 °C

Recept: 190 g okroglozrnatega riža, 22,5 g sladkorja, 750 ml mleka (3,5 % maščobe) in ščepec soli za kuhališče Ø 14,5 cm

9 pribl. 6:30

Mleko segrevajte, dokler se ne začne dvigati. Zmanjšajte moč

na stopnjo za počasno vrenje ter mleku dodajte riž, sladkor in

mleko

Ne 2 Da

Po 10 minutah premešajte

13

Page 14:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

22

Če recepte preizkusite na kuhališču Ø 18 cm z nazivno močjo 1500 W, se čas kuhanja do vrenja podaljša za pribl. 20 % in stopnjo za počasno vrenje je treba povišati za eno stopnjo.

Recept: 250 g okroglozrnatega riža, 30 g sladkorja, 1 l mleka (3,5 % maščobe) in ščepec soli za kuhališče Ø 18 ali 17 cm

9 pribl. 6:30

Mleko segrevajte, dokler se ne začne dvigati. Zmanjšajte moč

na stopnjo za počasno vrenje ter mleku dodajte riž, sladkor in

mleko

Ne 2 Da

Po 10 minutah premešajte

Kuhanje rižaPosoda: lonec

Temperatura vode 20 °C

Recept v skladu z DIN 44550:

125 g dolgozrnatega riža, 300 g vode in ščepec soli za kuhališče Ø 14,5 cm

9 pribl. 2:48 Da 2 Da

Recept v skladu z DIN 44550:

250 g dolgozrnatega riža, 600 g vode in ščepec soli za kuhališče Ø 18 ali 17 cm

9 pribl. 3:15 Da 2. Da

Pečenje svinjskih medaljonov

Posoda: ponev

Začetna temperatura medaljonov: 7 °C

Količina: 3 medaljoni (skupna teža pribl. 300 g, debelina pribl. 1 cm), 15 g sonč-ničnega olja za kuhališče Ø 18 cm ali 17 cm

9 pribl. 2:40 Ne 7 Ne

Pečenje palačink

Posoda: ponev

Recept v skladu z DIN EN 60350-2

Količina: 55 ml mase na palačinko za kuhališče Ø 18 cm ali 17 cm

9 pribl. 2:40 Ne 6 ali 6., odvisno od želene zapečeno-

sti

Ne

Cvrenje globoko zamrznjenega pom-fritaPosoda: lonec

Količina: 1,8 kg sončničnega olja, na porcijo: 200 g globoko zamrznjenega pomfrita (npr. znamka McCain 123 Frites Original) za kuhališče Ø 18 cm ali 17 cm

9 Dokler se olje se segreje na tem-peraturo 180 °C

Ne 9 Ne

Segrevanje/kuhanje do vrenja Počasno vrenje

Priporočljiv sistem priprave jedi Stopnja za kuhanje do

vrenja

Trajanje (min:s) Pokrovka

Stopnja za poča-sno vrenje

Pokrovka

14

Page 15:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

3

à Kazalo [hr]Upute za uporabuuređaja

Sigurnosne napomene...............................................................3Uzroci oštećenja .................................................................................4Zaštita okoliša............................................................................. 4Ekološki prihvatljivo zbrinjavanje .....................................................4Savjeti za uštedu energije .................................................................4Predstavljanje uređaja ...............................................................5Upravljačka ploča ...............................................................................5Kuhališta ...............................................................................................5Pokazatelj preostale topline..............................................................5Podešavanje kuhališta ...............................................................6Uključivanje i isključivanje ploče za kuhanje.................................6Namještanje kuhališta ........................................................................6Tablica kuhanja ...................................................................................6Zaštita za sigurnost djece ......................................................... 7Uključivanje i isključivanje zaštite za djecu....................................7Automatska zaštita za sigurnost djece...........................................7Timer............................................................................................ 8Kuhalište se automatski treba isključiti...........................................8

Automatski timer .................................................................................8Kuhinjska budilica...............................................................................8Automatsko ograničenje vremena............................................ 8Osnovne postavke ..................................................................... 9Promjena osnovnih postavki ............................................................9Čišćenje i održavanje............................................................... 10Staklokeramička površina.............................................................. 10Okvir ploče za kuhanje................................................................... 10Otklonite smetnju ..................................................................... 10Servisna služba ........................................................................ 10Ispitna jela................................................................................. 11

Informacija o proizvodu

Dodatne informacije o proizvodima, priboru, rezervnim dijelovima i servisima ćete pronaći na internet stranicama: www.bosch-home.com i u internet trgovini: www.bosch-eshop.com

: Sigurnosne napomenePozorno pročitajte ovu uputu za uporabu. Upute za uporabu i montažu te certifikat uređaja sačuvajte za kasniju uporabu ili za slijedećeg vlasnika uređaja.Provjerite uređaj kada ste ga raspakirali. Ne priključujte ga ako je došlo do oštećenja prilikom transporta.Samo službeno ovlaštena tehnička osoba smije priključiti uređaje bez utikača. Kod nastanka štete uslijed neispravnog priključka, nemate pravo na jamstvo.Ovaj uređaj je namijenjen samo za kućnu uporabu. Koristite uređaj samo za pripremanje hrane i pića. Tijekom uporabe budite u blizini uređaja. Koristite uređaj samo u zatvorenom prostoru.Ne koristite prekrivnu ploču ili neprikladnu zaštitnu rešetku. Mogu dovesti do nezgoda, npr. pregrijavanjem, zapaljenjem ili rasprskavajućim materijalima.Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina nadalje i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe s nedovoljnim iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ako ih je osoba uputila glede sigurnog korištenja uređaja i ako su razumjeli opasnosti koje iz toga proizlaze.Djeca se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju čistiti i održavati uređaj ukoliko

nemaju 8 godina i više i ako su pod nadzorom.Djecu mlađu od 8 godina držite na sigurnoj udaljenosti od uređaja i priključka.Opasnost od požara!■ Vruće ulje i masti mogu se brzo zapaliti. Ne ostavljajte vruće ulje i masti bez nadzora. Nikada ne gasite vatru vodom. Isključite kuhalo. Ugasite pažljivo vatru poklopcem, dekom za gašenje požara ili sličnim.

Opasnost od požara!

■ Kuhališta postaju jako vruća. Na ploču za kuhanje nikada ne postavljajte zapaljive predmete. Na ploči za kuhanje ne držite nikakve predmete.

Opasnost od požara!

■ Uređaj je vruć. Nikada ne držite zapaljive predmete ili sprejeve u ladicama direktno ispod ploče za kuhanje.

Opasnost od požara!

■ Ploča za kuhanje se sama isključuje i ne možete više s njom rukovati. Kasnije se može nehotice uključiti. Iskopčajte osigurač u ormariću za osigurače. Pozovite servisnu službu.

Opasnost od opeklina!■ Kuhališta i predmeti oko njih, pogotovo eventualno prisutni okviri kuhališta izrazito su vrući. Nikada ne dodirujte vruće površine. Djecu držite podalje od kuhališta.

15

151616161617171717181818181919192020

2020202121222222222223

Page 16:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

4

Opasnost od opeklina!■ Kuhališta i prostor oko njih jako su vrući . Nikada ne dodirujte vruće površine. Djecu držite podalje od pećnice.

O pasnost od opeklina!

■ Kuhalište se zagrijava ali indikator ne funkcionira. Isključite osigurač u ormariću s osiguračima. Nazovite servis.

Opasnost od strujnog udara!■ Nestručni popravci su opasni. Samo kod nas školovani tehničar servisne službe smije vršiti popravke na uređaju. Ako je uređaj u kvaru, izvucite mrežni utikač ili izvadite osigurač iz ormarića za osigurače. Pozovite servisnu službu.

O pasnost od strujnog udara!

■ Prodor vlage može izazvati strujni udar. Ne smiju se koristiti visokotlačni uređaji za čišćenje ili uređaji za čišćenje parom.

Opasnos t od strujnog udara!

■ Neispravni uređaj može uzrokovati strujni udar. Nikada ne uključujte neispravni uređaj. Izvucite mrežni utikač ili isključite osigurač u ormariću s osiguračima. Nazovite servis.

Opasnos t od strujnog udara!

■ Pukotine ili oštećenja na staklokeramičkoj ploči mogu uzrokovati strujne udare. Isključite osigurač u ormariću s osiguračima. Nazovite servis.

Opasnost od ozljeda!Posuđe može zbog tekućine koja se nalazi između dna lonca i kuhališta naglo skočiti u zrak. Kuhališta i dno lonca uvijek držite suhima.

Uzroci oštećenjaOprez!■ Teški i grubi lonci i dno tave mogu izgrepsti staklo-

keramičku ploču.

■ Izbjegavajte kuhanje s praznim loncima. Mogla bi nastati oštećenja.

■ Nikada ne stavljajte vruće tave i lonce na upravljačko polje, na prikazno polje i na okvir. Mogla bi nastati oštećenja.

■ Ukoliko tvrdi ili oštri predmeti padnu na kuhalište, mogu nastati oštećenja.

■ Aluminijska folija ili plastične posude rastopit će se i prionuti na vrućim kuhalištima. Folija za zaštitu pećnice nije primjerena za vaše kuhalište.

PregledU slijedećim tabelama ćete pronaći najučestalija oštećenja:

Zaštita okolišaEkološki prihvatljivo zbrinjavanjeAmbalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način.

Savjeti za uštedu energije■ Poklopite lonce uvijek odgovarajućim poklopcem. Kod

kuhanja bez poklopca trošite znatno više energije. Pomoću

staklenog poklopca možete vidjeti u lonac bez dizanja poklopca.

■ Koristite lonce i tave s ravnim dnom. Neravno dno povećava potrošnju energije.

■ Promjer dna lonca i tave mora odgovarati promjeru kuhalne zone. Posebno premali lonci na kuhalnoj zoni uzrokuju gubitak energije. Molimo pripazite: proizvođači posuđa često navode gornji promjer lonca. Taj je promjer najčešće veći od promjera dna lonca.

■ Koristite za male količine mali lonac. Za veliki lonac koji je samo malo popunjen potrebno je puno energije.

■ Kuhajte sa što manje vode. Tako štedite energiju. Kod povrća se sačuvaju vitamini i minerali.

Oštećenja Uzrok Mjere

Mrlje Iskipjela jela Odmah odstranite iskipjela jela pomoću strugača za staklo.

Neprimjerena sredstva za čišćenje Koristite samo sredstva za čišćenje, koja su primjerena za stakloke-ramiku.

Strugač za sta-klo

Sol, šećer i pijesak Kuhalište ne koristite kao radnu površinu ili površinu za odlaganje.

Teški i grubi lonci i dno tave mogu izgrepsti staklo-keramičku ploču

Provjerite vaše posuđe.

Promjene boja Neprimjerena sredstva za čišćenje Koristite samo sredstva za čišćenje, koja su primjerena za stakloke-ramiku.

Otarine s lonca (npr. aluminij) Podignite lonce i tave kada ih pomičete.

Oštećenje povr-šine

Šećer, jako zašećerena jela Odmah odstranite iskipjela jela pomoću strugača za staklo.

Ovaj je uređaj označen u skladu s europskom smjernicom 2012/19/EU o otpadnim električnim i elektronskim uređajima (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Smjernica određuje okvir za povratak i zbrinjavanje otpadnih uređaja valjan u cijeloj Europskoj Uniji.

16

Page 17:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

5

■ Loncem uvijek prekrijte što je moguće veliku površinu kuhalne zone.

■ Pravodobno prebacite na nižu razinu snage zagrijavanja.

■ Odaberite odgovarajuću snagu zagrijavanja. Prevelikom snagom zagrijavanja trošite energiju.

■ Koristite preostalu toplinu ploče za kuhanje. Kod duljeg vremena kuhanja isključite kuhalnu zonu već 5-10 minuta prije završetka kuhanja.

Predstavljanje uređajaOve upute za uporabu se mogu primijeniti za različite ploče za kuhanje. Na stranici 2 možete pronaći pregled svih modela s podacima o dimenzijama.

Upravljačka ploča

Napomene■ Kada dotaknete simbol, aktivira se trenutna funkcija.

■ Pobrinite se da je upravljačka površina uvijek suha. Vlažnost negativno utječe na funkciju.

■ Ne vucite posuđe u blizini pokazivača i senzora. Elektronika se može pregrijati.

Kuhališta

Pokazatelj preostale toplinePloča za kuhanje ima za svaku kuhalnu zonu dvostupanjski pokazatelj preostale topline.

Ako se na indikatoru pojavi •, kuhalna zona je još vruća. Možete npr. održavati toplinu male količine jela ili otopiti kuvertitu. Ako se kuhalna zona dalje hladi, indikator se promijeni u œ. Indikator se ugasi kada se kuhalna zona dovoljno ohladila.

Prikazi

‚-Š Stupnjevi kuhanja

•/œ Preostala toplina

‰‰ Timer

Površine za upravljanje

% Glavna sklopka

D Zaštita za djecu

$ Izbor kuhališta

A @ Polja za podešavanje

ö Priključivanje zona

0 Timer

Površine za upravljanje

Kuhalište Priključivanje ili isključivanje

$ Jednokružno kuhalište

ð Dvokružno kuhalište Za odabir kuhališta dotaknite simbol ö

î Područje pekača Za odabir kuhališta dotaknite simbol ö

Za priključivanje kuhališta: odgovarajući prikaz svijetli. Kod uređaja s višestrukim uključivanjem zona prikaz svijetli samo ako je kuhalište odabrano.

Uključivanje kuhališta: posljednja podešena veličina se automatski odabire

17

4

Page 18:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

6

Podešavanje kuhalištaU ovom ćete poglavlju saznati kako podesiti kuhališta. U ovoj ćete tabeli pronaći stupnjeve za kuhanje i vremena pripreme hrane za različita jela.

Uključivanje i isključivanje ploče za kuhanjePloču za kuhanje isključite i isključite pomoću glavne sklopke.

Uključivanje: Dotaknite simbol%. Javlja se zvučni signal. Svjetlosni indikator iznad glavne sklopke i indikatori ‹ svijetle. Ploča za kuhanje je spremna za rad.

Isključivanje: dotaknite simbol %, dok se svjetlosni indikatori iznad glavne sklopke i indikatori ne ugase. Sva kuhališta su isključena. Indikator da su kuhališta i dalje topla svijetli sve dok se kuhališta dovoljno ne ohlade.

Napomene■ Ploča za kuhanje se isključuje automatski kada su sva

kuhališta isključena duže od 20 sekundi.

■ Postavke ostaju pohranjene prve 4 sekunde nakon isključenja. Ukoliko tijekom ovog vremena ponovno uključite, ploča za kuhanje se uključuje s prethodnim postavkama.

Namještanje kuhalištaSimbolima + i - podesite željeni stupanj za kuhanje.

Razina snage 1 = najslabija snaga zagrijavanja

Razina snage 9 = najjača snaga zagrijavanja

Svaka razina snage ima i međurazinu snage zagrijavanja. Označena je točkom.

Podešavanje stupnjeva kuhanjaPloča za kuhanje mora biti uključena.

1. Za odabir kuhalište dotaknite simbol $.

2. Tijekom slijedećih 10 sekundi dotaknite simbol + ili -. Pojavljuje se osnovna postavka. Simbol + kuhalište 9Simbol + kuhalište 4

3.Promjena kuhališta: dotaknite simbol + ili - dok se ne pojavi željeno kuhalište.

Isključivanje kuhališta

Simbolom $ odaberite kuhalište. Dotaknite simbol + ili - , dok se ne pojavi ‹. Nakon otprilike 10 sekundi se pojavljuje indikator da su kuhališta i dalje topla .

Napomene■ Zadnja podešena kuhalna zona ostaje aktivirana. Možete

namjestiti kuhalnu zonu bez ponovnog odabira.

■ Kuhalna zona se regulira uključivanjem i isključivanjem grijanja. I kod najjače snage zagrijavanja možete uključiti i isključiti grijanje.

Tablica kuhanjaU sljedećoj tablici naći ćete neke primjere.

Vrijeme kuhanja i razine snage zagrijavanja ovise o vrsti, težini i kvaliteti jela. Stoga su moguća odstupanja.

Koristite razinu snage zagrijavanja 9 za automatsko zagrijavanje.

Gusta jela povremeno promiješajte.

�� ��

Snaga zagrijavanja Trajanje kuhanja u minutama

TopljenjeČokolada, kuvertira

Maslac, med, želatina

1-1.

1-2

-

-

Podgrijavanje i održavanje toplineSloženac (npr. složenac s lećom)

Mlijeko**

Hrenovke zagrijte u vodi**

1-2

1.-2.

3-4

-

-

-

Odmrzavanje i podgrijavanje

Zamrznuti špinat

Zamrznuti gulaš

2.-3.

2.-3.

10-20 min

20-30 min

Poširanje, kuhanje na pariOkruglice

Riba

Bijeli umaci, npr. bešamel umak

Tučeni umaci, npr. umak Bernaise, umak Hollandaise

4.-5.*

4-5*

1-2

3-4

20-30 min

10-15 min

3-6 min

8-12 min

* Kuhanje bez poklopca** Bez poklopca*** Češće okrenuti

18

Page 19:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

7

Zaštita za sigurnost djeceZaštitom za sigurnost djece možete spriječiti da djeca uključe ploču za kuhanje.

Uključivanje i isključivanje zaštite za djecuPloča za kuhanje mora biti isključena.

Uključivanje: Dotaknite simbol D u trajanju od cca. 4 sekunde. Svjetlosni indikator iznad simbola D svijetli u trajanju od 10 sekundi. Ploča za kuhanje je blokirana.

Isključivanje: Dotaknite simbol D u trajanju od cca. 4 sekunde. Blokada je ukinuta.

Automatska zaštita za sigurnost djeceOvom funkcijom se zaštita za sigurnost djece automatski aktivira kada isključite ploču za kuhanje.

Uključivanje i isključivanjeKako ćete uključiti automatsku zaštitu za sigurnost djece pogledajte u poglavlju osnovne postavke.

Kuhanje, kuhanje na pari, pirjanjeRiža (s dvostrukom količinom vode)

Riža na mlijeku

Krumpir kuhan u ljusci

Oguljen krumpir kuhan u slanoj vodi

Tjestenina, rezanci

Složenac, juhe

Povrće

Povrće, zamrznuto

Kuhanje u ekspresnom loncu

2-3

1.-2.

4-5

4-5

6-7*

3.-4.

2.-3.

3.-4.

4-5

15-30 min

35-45 min

25-30 min

15-25 min

6-10 min

15-60 min

10-20 min

10-20 min

-

PirjanjeRolade

Pirjana pečenka

Gulaš

4-5

4-5

2.-3.

50-60 min

60-100 min

50-60 min

Prženje**Odrezak, naravni ili panirani

Odrezak, zamrznuti

Kotlet, naravni ili panirani***

Odrezak (debljine 3 cm)

Hamburgeri, pljeskavice (debljine 3 cm)***

Prsa od peradi (debljine 2 cm)***

Prsa od peradi, zamrznuta***

Riba i riblji fileti, naravni

Riba i riblji fileti, panirani

Riba i riblji fileti, panirani i zamrznuti, npr. riblji štapići

Škampi i rakovi

Jela u tavi, zamrznuta

Palačinke

Omlet

Jaja na oko

6-7

6-7

6-7

7-8

4.-5.

5-6

5-6

5-6

6-7

6-7

7-8

6-7

6-7

3.-4.

5-6

6-10 min

8-12 min

8-12 min

8-12 min

30-40 min

10-20 min

10-30 min

8-20 min

8-20 min

8-12 min

4-10 min

6-10 min

bez prekida

bez prekida

3-6 min

Prženje (prženje** bez prekida u 1-2 l ulja 150-200 g po porciji)

Zamrznuti prozvodi, npr. pomfrit, Chicken nuggets

Kroketi

Meso, npr. piletina

Riba, panirana ili u pivskom tijestu

Povrće, gljive panirane ili u pivskom tijestu

Sitni kolači, npr. krafne/uštipci, voće u pivskom tijestu

8-9

7-8

6-7

5-6

5-6

4-5

-

-

-

-

-

-

Snaga zagrijavanja Trajanje kuhanja u minutama

* Kuhanje bez poklopca** Bez poklopca*** Češće okrenuti

19

Page 20:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

8

TimerTimer možete koristiti na 2 različita načina:

■ u svrhu automatskog isključivanja kuhalne zone.

■ kao kuhinjski alarmni sat.

Kuhalište se automatski treba isključitiZa željeno kuhalište unesite trajanje. Kuhalište se nakon isteka trajanja automatski isključuje.

Podešavanje trajanja:Kuhalište mora biti uključeno.

1. Simbolom $ odaberite kuhalište.

2.Dotaknite simbol 0. Svijetli na indikatoru timera ‹‹. Svjetlosni indikator željenog kuhališta svijetli.

3.Dotaknite simbol + ili -. Pojavljuje se predložena vrijednost.Simbol +: 30 minutaSimbol -: 10 minuta

4.Dotaknite simbol + ili -, dok se ne pojavi željeno trajanje na indikatoru timera.

Trajanje istječe. Kada ste podesili trajanje za više kuhališta, možete prikazati trajanje za svako od njih. Pritom simbolom $ odaberite odgovarajuće kuhalište.

Nakon isteka vremenaKada je trajanje isteklo, kuhalište se isključuje. Svijetli na indikatoru kuhališta ‹. Javlja se zvučni signal. Svijetli na indikatoru timera ‹‹10 . Dotaknite bilo koji simbol. Indikatori se gase a signalni ton prestaje.

Korigirajte trajanje ili obrišiteOdaberite kuhalište. Dotaknite simbol 0 i sa simbolom + ili - promijenite trajanje ili postavite na ‹‹.

Napomena: Možete namjestiti trajanje do 99 minuta.

Automatski timerOvom funkcijom možete odabrati trajanje na svakoj kuhalnoj zoni. Nakon svakog uključenja kuhalne zone istječe odabrano trajanje. Kuhalna zona automatski se isključuje nakon isteka trajanja.

Kako ćete uključiti automatski timer pogledajte u poglavlju osnovne postavke.

Napomena: Trajanje za kuhalište možete promijeniti ili isključiti automatski timer za kuhalište:Odaberite kuhalište. Dotaknite simbol 0 i sa simbolom + ili - promijenite trajanje ili postavite na ‹‹.

Kuhinjska budilicaKuhinjskom budilicom možete podesiti vrijeme do 99 minuta. Ono je neovisno o svim drugim postavkama.

Uključivanje kuhinjske budiliceKuhinjsku budilicu možete uključiti na 2 različita načina:.

■ Kada odaberete kuhalište dotaknite simbol 0 2 puta unutar 10 sekundi.

■ Bez odabranog kuhališta dotaknite simbol 0.

Svijetli na indikatoru timera ‹‹. Svjetlosni indikator pokraj simbola V svijetli.

Podešavanje vremena1.Dotaknite simbol + ili -. Pojavljuje se predložena vrijednost.

Simbol +: 10 minutaSimbol -: 05 minuta

2.Dotaknite simbol + ili -, dok se ne pojavi željeno vrijeme na indikatoru timera.

Vrijeme istječe.

Nakon isteka vremena javlja se signal. Svijetli na indikatoru timera ‹‹10 .

Prikaz vremenaSimbolom 0 odaberite kuhinjsku budilicu. Tijekom 10 sekundi se prikazuje vrijeme.

Ispravljanje vremena

Simbolom 0 odaberite kuhinjsku budilicu i ponovno je podesite.

Automatsko ograničenje vremenaAko je kuhalna zona dulje vrijeme uključena bez promjene postavki, aktivira se automatsko ograničenje vremena.

Prekida se grijanje kuhalne zone. Na indikatoru kuhalne zone trepere naizmjence ” ‰ i pokazatelj preostale topline •/œ.

Ako dotaknete bilo koju upravljačku površinu, indikator se gasi. Možete ponovno namjestiti.

Kada je ograničenje vremena aktivirano, ono se ravna prema namještenoj razini snage (1 do 10 sati).

�� ��

20

Page 21:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

9

Osnovne postavkeVaš uređaj ima različite osnovne postavke. Ove postavke možete prilagoditi Vašim vlastitim navikama.

Promjena osnovnih postavkiPloča za kuhanje mora biti isključena.

1. Uključite ploču za kuhanje.

2. U slijedećih 10 sekundi dotaknite simbol D u trajanju od 4 sekunde.

Na lijevom displeju trepere ™ i‚ izmjenično, a na gornjem displeju svijetli ‹.

3. Simbol D dotaknite sve dok se na lijevom displeju ne pojavi željeni prikaz.

4. Simbol + ili - dotaknite sve dok se na displeju ne pojavi željena postavka.

5. Simbol dotaknite u trajanju od D 4 sekunde.

Postavka je aktivirana.

IsključivanjeZa ukidanje osnovne postavke isključite ploču za kuhanje pritiskom na glavni prekidač i ponovno podesite.

Prikaz Funkcija

™‚ Automatska zaštita za djecu

‹ Isključeno.*

‚ Uključeno.

™ƒ Signalni ton

‹ Signal potvrde i signal nepravilnog rukovanja isključeni.

‚ Samo signal nepravilnog rukovanja uključen.

ƒ Samo signal potvrde uključen.

„ Signal potvrde i signal nepravilnog rukovanja uključeni.*

™† Automatski timer

‹ Isključeno.*

‚-ŠŠ Trajanje nakon kojeg se kuhališta isključuju

™‡ Trajanje signala kraja timera

‚ 10 sekundi.*

ƒ n 30 sekundi.*

„ 1 minuta.

™ˆ Priključivanje grijaćih krugova

‹ Isključeno.*.

‚ Uključeno.

ƒ Posljednja postavka prije isključivanja kuhališta.*

™Š Vrijeme odabira kuhališta

‹ Neograničeno: Posljednje odabrano kuhalište možete uvijek podešavati a da ne morate ponovno izabirati.*

‚ Posljednje odabrano kuhalište možete podesiti 10 sekundi nakon odabira, zatim morate prije podešavanja ponovno odabrati kuhalište.

™‹ Vraćanje na osnovne postavke

‹ Isključeno.*

‚ Uključeno.

*Osnovna postavka

21

Page 22:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

10

Čišćenje i održavanjeUpute u ovom poglavlju će Vam pomoći kako održavati ploču za kuhanje.

Prikladna sredstva za čišćenje i održavanje možete nabaviti u servisnom centru ili našoj e-trgovini.

Staklokeramička površinaOčistite staklokeramičku površinu nakon svake uporabe. Na taj način ćete izbjeći zagorijevanje nečistoće na njenoj površini.

Očistite ploču za kuhanje tek kada se dovoljno ohladila.

Koristite samo sredstva za čišćenje prikladna za staklokeramičku površinu. Pridržavajte se uputa za čišćenje na ambalaži.

Nikada ne koristite:

■ nerazrijeđeno sredstvo za ručno pranje posuđa

■ sredstvo za perilicu posuđa

■ sredstvo za ribanje

■ agresivna sredstva kao npr. sprejeve za čišćenje pećnica ili odstranjivače mrlja

■ spužve koje mogu izazvati ogrebotine

■ visokotlačne čistače ili parne čistače

Jaka onečišćenja ćete najbolje ukloniti strugalom za staklo koje možete nabaviti u specijaliziranim trgovinama. Pridržavajte se uputa proizvođača.

Prikladno strugalo za staklo možete nabaviti i u servisnom centru ili u našoj e-trgovini.

Posebnim spužvama za čišćenje staklokeramičke površine postići ćete dobre rezultate čišćenja.

Okvir ploče za kuhanjeKako biste izbjegli oštećenja na okviru ploče za kuhanje, slijedite sljedeće upute:

■ Koristite samo topli tekući deterdžent za pranje posuđa.

■ Dobro isperite nove spužvaste krpe prije upotrebe.

■ Ne koristite oštra sredstva ili sredstva koja mogu izazvati ogrebotine.

■ Ne koristite strugalo za staklo.

Otklonite smetnjuPonekad se kod nastale smetnje radi samo o nekoj sitnici. Prije nego što pozovete servisnu službu obratite pažnju na slijedeće upute.

Indikatori na kuhalištima trepere-: Kada kod priključivanja uređaja na mrežu ili nakon ispada struje trepere indikatori na kuhalištima -, to znači da postoje smetnje elektronike. Za potvrđivanje smetnje kratko rukom pokrijte površinu za upravljanje.

Servisna službaUkoliko je za vaš uređaj potreban popravak, na raspolaganju vam stoji naša servisna služba. Uvijek ćemo pronaći odgovarajuće rješenje, pa i kako bismo izbjegli nepotreban dolazak tehničara.

E-broj i FD broj:Kada kontaktirate našu servisnu službu, molimo vas da im javite i E-broj i FD-broj uređaja. Tipsku oznaku s brojevima ćete pronaći u servisnoj knjižici.

Molimo vas da uzmete u obzir da dolazak našeg servisera u slučaju nepravilnog rukovanja čak iako je uređaj u jamstvenom roku nije besplatan.

Podatke za vezu za sve zemlje ćete naći u priloženom popisu službi održavanja.

Pouzdajte se u znanje proizvođača. Tako osiguravate da samo školovani servisni tehničari opskrbljeni originalnim rezervnim dijelovima vašeg uređaja vrše popravak na vašem uređaju.

Prikaz Pogreška Mjere

Bez Napajanje električnom strujom je preki-nuto.

Provjerite kućni osigurač za uređaj. Provjerite pomoću nekog drugog elek-troničkog uređaja da li je napajanje električnom strujom prekinuto.

Svi prikazi trepere

Površina za upravljanje je vlažna ili na njoj naliježe predmet.

Osušite površinu za upravljanje ili odmaknite predmet.

”ƒ Elektronika se je pregrijala i isključila je odgovarajuće kuhalište.

Pričekajte dok se elektronika dovoljno ohladi. Zatim dotaknite površinu za upravljanje kuhališta.

”… Elektronika se je pregrijala i isključila je sva kuhališta.

Pričekajte dok se elektronika dovoljno ohladi. Zatim dotaknite bilo koju površinu za upravljanje.

”‰ Kuhalište je predugo bilo u radu i isklju-čilo se je.

Kuhalište možete odmah ponovno uključiti.

22

Page 23:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

11

Ispitna jelaOva tablica je izrađena za institute za ispitivanje kako bi se olakšalo testiranje naših uređaja.

Podatci u tabeli odnose se na naše posuđe od Schulte-Ufera (4-dijelni indukcijski set lonaca HEZ 390042) sa sljedećim dimenzijama:

■ Lonac s drškom Ø 16 cm, 1,2 L, za jednokružno kuhalište zonu Ø 14,5 cm

■ Kuhinjski lonac Ø 16 cm, 1,7 L, za jednokružno kuhalište zonu Ø 14,5 cm

■ Kuhinjski lonac Ø 22 cm, 4,2 L, za kuhalnu zonu Ø 18 cm ili Ø 17 cm

■ Tava Ø 24 cm, za kuhalnu zonu Ø 18 cm ili Ø 17 cm

Zagrijavanje /Automatsko zagrijavanje Kuhanje

Ispitna jela Razina snage zagrijavanja

Trajanje (min:sek) Poklo-pac

Snaga zagrijava-nja

Poklo-pac

Otapanje čokoladePosuđe: lonac s drškom

Čokoladna kuvertira (npr. Dr. Oetker Zar-tbitter, 150 g) na kuhalnoj zoni Ø 14,5 cm

- - - 1. Ne

Podgrijavanje i održavanje topline slo-ženca s lećomPosuđe: kuhinjski lonac

Složenac s lećom prema DIN 44550

Početna temperatura 20 °C

Količina 450 g za kuhalnu zonu Ø 14,5 cm

9 cca. 2:00 bez miješanja Da 1. Da

Količina: 800 g za kuhalnu zonu Ø 18 cm ili Ø 17 cm

9 cca. 2:00 bez miješanja Da 1. Da

Složenac s lećom u konzervi

npr. terina od leće s Erasco hrenovkama: početna temperatura 20 °C

Količina 500 g za kuhalnu zonu Ø 14,5 cm

9 cca. 2:00

(Promiješati nakon cca. 1:30)

Da 1. Da

Količina: 1000 g za kuhalnu zonu Ø 18 cm ili Ø 17 cm

9 cca. 2:30

(Promiješati nakon cca. 1:30)

Da 1. Da

Kuhanje na pari bešamel umakaPosuđe: lonac s drškom

Temperatura mlijeka: 7 °C

Recept: 40 g maslaca 40 g brašna, 0,5 l mlijeka (3,5% masnoće) i prstohvat soli za kuhalnu zonu Ø 14,5 cm

9 2 cca. 5:20 Ne 1 1, 3 Ne

1 Otopite maslac, dodajte brašno i sol i popecite brašno 3 minute

2 Dodajte mlijeko u popečeno brašno i kuhajte uz neprestano miješanje

3 Kada je bešamel umak skuhan, ostavite ga još 2 minute na snazi 1 uz nepre-stano miješanje

Kuhanje riže na mlijeku

Posuđe: kuhinjski lonac

Temperatura mlijeka: 7 °C

Recept: 190 g riže okruglog zrna, 22,5 g šećera, 750 ml mlijeka (3,5% masnoće) i prstohvat soli za kuhalnu zonu Ø 14,5 cm

9 cca. 6:30

Zagrijte mlijeko dok ne zakipi. Prebacite na snagu zagrijavanja te u mlijeko dodajte rižu, šećer i

sol

Ne 2 Da

Promiješajte rižu na mlijeku nakon 10 minuta

23

Page 24:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

12

Ako pokušate kuhati na kuhalnoj zoni Ø 18cm sa snagom od 1500 W, produžuje se vrijeme zagrijavanja za cca. 20% te se snaga zagrijavanja povećava za jednu razinu.

Recept: 250 g riže okruglog zrna, 30 g šećera, 1 ml mlijeka (3,5% masnoće) i prstohvat soli za kuhalnu zonu Ø 18 ili 17 cm

9 cca. 6:30

Zagrijte mlijeko dok ne zakipi. Prebacite na snagu zagrijavanja te u mlijeko dodajte rižu, šećer i

sol

Ne 2 Da

Promiješajte rižu na mlijeku nakon 10 minuta

Kuhanje rižePosuđe: kuhinjski lonac

Temperatura vode 20 °C

Recept prema DIN 44550:

125 g riže dugog zrna 300 g vode i prstohvat soli za kuhalnu zonu Ø 14,5 cm

9 cca. 2:48 Da 2 Da

Recept prema DIN 44550:

250 g riže dugog zrna, 600 g vode i prstohvat soli za kuhalnu zonu Ø 18 cm ili Ø 17 cm

9 cca. 3:15 Da 2. Da

Prženje svinjskog odreska

Posuđe: tava

Početna temperatura odrezaka od buta: 7 °C

Količina: 3 odreska od buta (ukupna težina cca. 300 g, cca. debljine 1 cm) 15 g suncokretovog ulja za kuhalnu zonu Ø 18 cm ili Ø 17 cm

9 cca. 2:40 Ne 7 Ne

Pečenje palačinkiPosuđe: tava

Recept prema DIN EN 60350-2

Količina: 55 ml tijesta za 1 palačinku za kuhalnu zonu Ø 18 cm ili Ø 17 cm

9 cca. 2:40 Ne 6 ili 6. ovisno o stupnju smeđe

boje

Ne

Prženje zamrznutog pomfritaPosuđe: kuhinjski lonac

Količina: 1,8 kg sunconkretovog ulja, po porciji: 200 g zamrznutog pomfrita (npr. McCain 123 Frites Original) za kuhalnu zonu Ø 18 cm ili Ø 17 cm

9 Dok se ne postigne temperatura ulja od 180 °C

Ne 9 Ne

Zagrijavanje /Automatsko zagrijavanje Kuhanje

Ispitna jela Razina snage zagrijavanja

Trajanje (min:sek) Poklo-pac

Snaga zagrijava-nja

Poklo-pac

24

Page 25:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

3

ò Sadržaj[sr]Uputstva za upotrebu

Uputstva za sigurnost ................................................................ 3Uzroci oštećenja .................................................................................4Zaštita životne sredine...............................................................4Rešavanje otpada u skladu sa zaštitom okoline ..........................4Saveti za štednju energije .................................................................4Upoznavanje sa uređajem ......................................................... 5Polje sa komandama .........................................................................5Ringle ....................................................................................................5Prikaz za preostalu toplotu................................................................5Podešavanje ringle..................................................................... 6Uključivanje i isključivanje ravne ploče za kuvanje......................6Podešavanje ringle .............................................................................6Tabela za kuvanje...............................................................................6Osigurač za decu........................................................................ 7Uključivanje i isključivanje osigurača za decu ..............................7Automatski osigurač za decu...........................................................7Tajmer.......................................................................................... 8Ringla treba automatski da se isključi............................................8

Automatski tajmer...............................................................................8Kuhinjski tajmer...................................................................................8Automatsko ograničenje vremena............................................ 8Osnovna podešavanja ............................................................... 9Promena osnovnih podešavanja .....................................................9Čišćenje i nega ......................................................................... 10Staklena keramika ........................................................................... 10Okvir ravne ploče za kuvanje ........................................................ 10Otklanjanje smetnje ................................................................. 10Servisna služba ........................................................................ 10Jela za proveru ......................................................................... 11

Informacija o proizvodu

Ostale informacije o proizvodima, priboru, rezervnim delovima i servisima ćete naći na internetu: www.bosch-home.com i "online" prodavnici: www.bosch-eshop.com

: Uputstva za sigurnostPažljivo pročitajte ovo uputstvo. Uputstvo za upotrebu i montažu kao i knjižicu uređaja sačuvajte za kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika.Pošto ste ga raspakovali, proverite uređaj. Ukoliko oštetio prilikom transporta, nemojte ga priključivati.Samo ovlašćeni stručnjak sme da priključuje uređaje bez utikača. U slučaju štete zbog pogrešnog priključka ne postoji zahtev za garancijom.Ovaj uređaj je namenjen za privatno domaćinstvo i kućno okruženje. Uređaj koristite samo za pripremu jela i pića. Nadzirite uređaj tokom rada. Uređaj koristite samo u zatvorenim prostorijama.Nemojte da upotrebljavate ploče za prekrivanje ili neadekvatne zaštitne rešetke za decu. One mogu da dovedu do nezgoda, npr. zbog pregrevanja, paljenja ili materijala koju pucaju.Ovaj uređaj mogu koristiti deca od 8 godina i lica sa smanjenim psihičkim, osećajnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostacima iskustva ili znanja, ako ih nadzire lice, koje je odgovorno za bezbednost, ili ih je uputilo u vezi sa sigurnom upotrebom uređaja i ako su oni razumeli opasnosti, koje iz toga mogu da nastanu.Nikada ne smete pustiti decu da se igraju sa uređajem. Čišćenje i korisničko

održavanje ne smeju da vrše deca, čak i ako imaju 8 godina ili više i ako imaju nadzor.Decu, mlađu od 8 godina udaljite od uređaja i priključnog kabla.Opasnost od požara!■ Vrelo ulje i mast se veoma brzo pale. Vrelo ulje i mast nikada ne ostavljajte bez nadzora. Vatru nemojte nikada da gasite vodom. Isključite ringlu. Plamen ugasite pažljivo pomoću poklopca, krpom za gašenje požara ili sličnim.

Opasnost od požara!

■ Ringle se zagrevaju. Zapaljive predmete nemojte da stavljate na ringlu. Nemojte da odlažete predmete na ringlu.

Opasnost od požara!

■ Uređaj postaje vreo. Nikada nemojte da čuvate zapaljive predmete ili sprejeve u fioci direktno ispod ravne ploče za kuvanje.

Opasnost od požara!

■ Ravna ploča za kuvanje se isključila sama od sebe i ne može više da koristi. Kasnije može neočekivano da se uključi. Isključite osigurač u kutiji sa osiguračima. Pozovite servisnu službu.

Opasnost od opekotina!■ Ringle i njihovo okruženje se zagrevaju. Nikada nemojte da dodirujete vrele površine. Udaljite decu.

25

252626262627272727282828282929293030

3030303131323232323233

Page 26:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

4

Opasnost od opekotina!■ Ringle i njihovo okruženje, naročito ako eventualno postoji okvir ringle, se jako zagrevaju. Nikada ne dodirujte vrele površine. Udaljite decu.

O pasnost od opekotina!

■ Ringla greje, ali prikaz ne funkcioniše. Isključite osigurač u električnom ormanu. Pozovite servisnu službu.

Opasnost od strujnog udara!■ Neprimerene popravke su opasne. Popravke sme da vrši samo obučeni servisni tehničar. Ako je uređaj u kvaru, povucite mrežni utikač ili isključite osigurač u kutiji za osigurače. Pozovite servisnu službu.

O pasnost od strujnog udara!

■ Vlaga, koja prodire, može da prouzrokuje strujni udar. Nemojte da koristite čišćenje pod visokim pritiskom ili čišćenje parom.

Opasnos t od strujnog udara!

■ Pokvaren uređaj može da prouzrokuje strujni udar. Pokvaren uređaj nikada nemojte da uključujete. Izvucite mrežni utikač ili isključite osigurač u kutiji za osigurače. Pozovite servisnu službu.

Opasnos t od strujnog udara!

■ Pukotine ili lomovi na staklenoj keramici mogu da prouzrokuju strujne udare. Isključite osigurač u električnom ormanu. Pozovite servisnu službu.

Opasnost od povrede!Lonci za kuvanje zbog tečnosti između dna lonca i ringle mogu iznenada da poskoče. Neka ringla i dno lonca uvek budu suvi.

Uzroci oštećenjaOprez!■ Gruba dna lonaca i tiganja grebu staklenu keramiku.

■ Izbegavajte kuvanje na prazno u loncima. Mogu da nastanu oštećenja.

■ Vrele tiganje i lonce nikada nemojte da stavljate na polje sa komandama, polje za prikaz ili okvir. Tako mogu da nastanu štete.

■ Ako tvrdi ili oštri predmeti padnu na ringlu, mogu da nastanu oštećenja.

■ Aluminijumska folija i plastični sudovi se tope na vrelim ringlama. Zaštitna folija za šporet nije namenjena za Vašu ringlu.

PregledU sledećim tabela ćete pronaći najčešća oštećenja:

Zaštita životne sredineRešavanje otpada u skladu sa zaštitom okolineAmbalažu ukloniti na otpad ekološki ispravno.

Saveti za štednju energije■ Lonce uvek poklopite odgovarajućim poklopcima. Ako kuvate

u loncima bez poklopaca, potrebno Vam je znatno više energije. Stakleni poklopac dozvoljava uvid u jelo, a da ne morate da ga podižete.

■ Koristite lonce i tiganje sa ravnim dnom. Neravna dna povećavaju potrošnju energije.

■ Prečnik dna lonca i tiganja mora da bude u skladu sa veličinom ringle. Posebno premali lonci na ringli dovode do gubitka energije. Obratite pažnju: proizvođači posuđa često navode gornji prečnik lonca. On je često puta veći od prečnika dna lonca.

■ Za male količine jela upotrebljavajte mali lonac. Velikom, a malo napunjenom loncu je potrebno mnogo energije.

Oštećenja Uzrok Mera

Mrlje Pokipela jela Strugaljkom za staklo odmah uklonite pokipela jela.

Neadekvatna sredstva za čišćenje Koristite samo sredstva za čišćenje, koja su namenjena za staklenu keramiku.

Ogrebotine So, šećer i pesak Ringlu nemojte koristiti kao radnu ili površinu za odlaganje.

Gruba dna lonaca i tiganja grebu staklenu keramiku

Proverite Vaše posuđe.

Promena boje Neadekvatna sredstva za čišćenje Koristite samo sredstva za čišćenje, koja su namenjena za staklenu keramiku.

Abrazija lonca (npr. aluminijum) Prilikom pomeranja podignite lonce i tiganje.

Erozija Šećer, jela sa visokim sadržajem šećera

Strugaljkom za staklo odmah uklonite pokipela jela.

Ovaj je aparat označen u skladu sa evropskom smernicom 2012/19/EU o otpadnim električnim i elektronskim aparatima (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Smernica određuje okvir za povratak i reciklažu otpadnih aparata koji važi u celoj Evropskoj Uniji.

26

Page 27:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

5

■ Kuvajte sa malo vode. To štedi energiju. Kod povrća se tako zadržavaju vitamini i mineralne materije.

■ Loncem pokrijte uvek što veću površinu ringle.

■ Blagovremeno smanjite stepen za kuvanje.

■ Birajte odgovarajući stepen za nastavak kuvanja. Ako podesite previsok stepen za nastavak kuvanja traćite energiju.

■ Koristite preostalu toplotu ravne ploče za kuvanje. Kada kuvate duže vreme, već 5-10 minuta pre kraja kuvanja isključite ringlu.

Upoznavanje sa uređajemUputstvo za upotrebu važi za različite ravne ploče za kuvanje. Na strani 2 ćete pronaći pregled tipova sa podacima o dimenzijama.

Polje sa komandama

Napomene■ Ako dodirnete neki simbol, aktivira se dotična funkcija.

■ Neka površine sa komandama uvek budu suve. Vlaga ugrožava funkciju.

■ Ne vucite lonce u blizinu prikaza i senzora. Elektronika može da se pregreje.

Ringle

Prikaz za preostalu toplotuRavna ploča za kuvanje za svaku ringlu ima dvostepeni prikaz za preostalu toplotu.

Ako se na prikazu se pojavljuje •, ringla je još vrela. Možete da održavate toplotu npr. malog jela ili da otopite glazuru. Ako se ringla dalje hladi, prikaz se menja u œ. Prikaz se gasi, ako je ringla dovoljno ohlađena.

Prikazi

‚-Š Stepeni za kuvanje

•/œ Preostala toplota

‰‰ Tajmer

Površine sa komandama

% Glavni prekidač

D Osigurač za decu

$ Izbor ringle

A @ Polja za podešavanje

ö Povećanje zona

0 Tajmer

Površine sa komandama

Ringla Povećanje i smanjenje

$ Ringla sa jednim prstenom

ð Ringla da dva prstena Izaberite ringlu, dodirnite simbol ö

î Zone za prženje Izaberite ringlu, dodirnite simbol ö

Povećanje ringle: svetli odgovarajući prikaz. Kod uređaja sa višestrukim povećanjem zona prikaz svetli samo ako je ringla izabrana.

Uključivanje ringle: poslednja podešena veličina se bira automatski

27

4

Page 28:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

6

Podešavanje ringleU ovom poglavlju ćete saznati, kako podešavate ringle. U tabeli ćete pronaći stepene za kuvanje i vremena za kuvanje različitih jela.

Uključivanje i isključivanje ravne ploče za kuvanjeRavnu ploču za kuvanje uključite i isključite pomoću glavnog prekidača.

Uključivanje: Dodirnite simbol %. Čuje zvučni signal. Svetli pokazna lampica iznad glavnog prekidača i prikaza ‹. Ravna ploča za kuvanje je spremna za rad.

Isključivanje: Dodirujte simbol %, dok se ne ugasi pokazna lampica iznad glavnog prekidača i prikaza. Isključene su sve ringle. I dalje svetli prikaz za preostalu toplotu, dok se ringla dovoljno ne ohladi.

Napomene■ Ravna ploča za kuvanje se automatski isključuje, ako su sve

ringle isključene duže od 20 sekundi.

■ Podešavanja ostaju memorisana prve 4 sekunde posle isključivanja. Ako je ponovo uključite u tom periodu, ravna ploča za kuvanje počinje da radi u skladu sa prethodnim podešavanjima.

Podešavanje ringlePomoću simbola + i - podesite željeni stepen za kuvanje.

Stepen za kuvanje 1 = najniža snaga

Stepen za kuvanje 9 = najviša snaga

Svaki stepen za kuvanje ima međustepen. On je obeležen tačkom.

Podešavanje stepena za kuvanjeRavna ploča za kuvanje mora da bude uključena.

1. Dodirnite simbol $ kako biste izabrali ringlu.

2. U sledećih 10 sekundi dodirnite simbol + ili -. Pojavljuje se osnovno podešavanje. Simbol + stepen za kuvanje 9Simbol - stepen za kuvanje 4

3.Promena stepena za kuvanje: Dodirujte simbol + ili -, dok se ne pojavi željeni stepen za kuvanje.

Isključivanje ringle

Pomoću simbola $ izaberite ringlu. Dodirujte simbol + ili -, dok se ne pojavi ‹. Posle otprilike 10 sekundi pojavljuje se prikaz za preostalu toplotu.

Napomene■ Poslednja podešena ringla ostaje aktivirana. Možete da

podesite ringlu, a da ne vršite biranje iznova.

■ Ringla se reguliše zahvaljujući uključivanju i isključivanju grejača. Takođe i na najvišem stepenu snage grejač može da se uključuje i isključuje.

Tabela za kuvanjeU sledećoj tabeli ćete pronaći nekoliko primera.

Vremena za kuvanje i stepeni za kuvanje zavise od vrste, težine i kvaliteta jela. Iz tog razloga su moguća odstupanja.

Za početak kuvanja upotrebljavajte stepen za kuvanje 9.

Gusta jela povremeno mešajte.

�� ��

Stepen za nastavak kuvanja

Trajanje nastavka kuvanja u minutima

TopljenjeČokolada, glazura

Puter, med, želatin

1-1.

1-2

-

-

Zagrevanje i održavanje toploteVarivo (npr. varivo od sočiva)

Mleko**

Zagrevanje viršli u vodi**

1-2

1.-2.

3-4

-

-

-

Odmrzavanje i zagrevanje

Zamrznut spanać

Zamrznut gulaš

2.-3.

2.-3.

10-20 min.

20-30 min.

Poširanje, krčkanjeKnedle, ćufte

Riba

Beli sos, npr. bešamel sos

Mućeni sosovi, npr. bernais sos, holandez sos

4.-5.*

4-5*

1-2

3-4

20-30 min.

10-15 min.

3-6 min.

8-12 min.

* Nastavak kuvanja bez poklopca** Bez poklopca*** Češće okretanje

28

Page 29:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

7

Osigurač za decuPomoću osigurača za decu možete da sprečite, da deca uključe ravnu ploču za kuvanje.

Uključivanje i isključivanje osigurača za decuRavna ploča za kuvanje mora da bude isključena.

Uključivanje: Dodirnite simbol D na otprilike 4 sekunde. Pokazna lampica iznad simbola Dsvetli 10 sekundi. Ravna ploča za kuvanje je blokirana.

Isključivanje: Dodirnite simbol D na otprilike 4 sekunde. Blokada je ukinuta.

Automatski osigurač za decuPomoću ove funkcije uvek se automatski aktivira osigurač za decu, ako isključite ravnu ploču za kuvanje.

Uključivanje i isključivanjeKako uključujete automatski osigurač za decu, saznaćete u poglavlju "Osnovna podešavanja".

Kuvanje, parenje, dinstanjePirinač (uz duplu količinu vode)

Sutlijaš

Krompir kuvan u ljusci

Oljušten kuvan krompir

Testenina, nudle

Varivo, supe

Povrće

Povrće, zamrznuto

Kuvanje u ekspres loncu

2-3

1.-2.

4-5

4-5

6-7*

3.-4.

2.-3.

3.-4.

4-5

15-30 min.

35-45 min.

25-30 min.

15-25 min.

6-10 min.

15-60 min.

10-20 min.

10-20 min.

-

PirjanjeRolati

Pirjano pečenje

Gulaš

4-5

4-5

2.-3.

50-60 min.

60-100 min.

50-60 min

Prženje**Šnicla, natur ili panirana

Šnicla, zamrznuta

Kotlet, natur ili panirani***

Odrezak (3 cm debeo)

Hamburger, valjušci od mlevenog mesa(3 cm debeli)***

Grudi živine (2 cm debele)***

Grudi živine, zamrznute***

Riba i riblji file, natur

Riba i riblji file, panirani

Riba i riblji file, panirani i zamrznut, npr. riblji štapići

Škampi i kozice

Jela u tiganju, zamrznuta

Palačinke

Omlet

Jaja na oko

6-7

6-7

6-7

7-8

4.-5.

5-6

5-6

5-6

6-7

6-7

7-8

6-7

6-7

3.-4.

5-6

6-10 min.

8-12 min.

8-12 min.

8-12 min.

30-40 min.

10-20 min

10-30 min.

8-20 min.

8-20 min.

8-12 min.

4-10 min.

6-10 min

kontinuirano

kontinuirano

3-6 min.

Prženje u fritezi (kontinuirano prženje u fritezi 150-200 g po porciji u 1-2 l ulja**)

Zamrznuti proizvodi, npr. pomfrit, "chicken nuggets"

Kroketi

Meso, npr. delovi pileta

Riba, panirana ili pohovana

Povrće, pečurke panirane ili pohovane

Sitno pecivo, npr. uštipci/berlinski, pohovano voće

8-9

7-8

6-7

5-6

5-6

4-5

-

-

-

-

-

-

Stepen za nastavak kuvanja

Trajanje nastavka kuvanja u minutima

* Nastavak kuvanja bez poklopca** Bez poklopca*** Češće okretanje

29

Page 30:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

8

TajmerTajmer možete da koristite na 2 različita načina:

■ Ringla treba automatski da se isključi.

■ Kao kuhinjski alarm.

Ringla treba automatski da se isključiZa željenu ringlu podešavate trajanje. Ringla se isključuje po isteku trajanja.

Podešavanje trajanja:Ringla mora da bude uključena.

1. Pomoću simbola $ izaberite ringlu.

2.Dodirnite simbol 0. Na prikazu na tajmeru svetli ‹‹. Za željenu ringlu svetli pokazna lampica.

3.Dodirnite simbol + ili -. Pojavljuje se vrednost kao predlog.Simbol +: 30 minutaSimbol -: 10 minuta

4.Dodirujte simbol + ili - dok se na prikazu na tajmeru ne pojavi željeno trajanje.

Trajanje ističe. Ako ste trajanje podesili za više ringli, možete da prikažete trajanje za svaku od njih. Za to pomoću simbola $ izaberite odgovarajuću ringlu.

Po isteku vremenaAko je trajanje isteklo, ringla se isključuje. Na prikazu za ringle svetli ‹. Čuje zvučni signal. Na prikazu na tajmeru svetli ‹‹ na 10 sekundi. Dodirnite željeni simbol. Prikazi se gase, a zvučni signal prestaje.

Korigovanje ili brisanje trajanjaIzaberite ringlu. Dodirnite simbol 0 i pomoću simbola + ili - promenite trajanje ili postavite na ‹‹.

Napomena: Možete da podesite trajanje do 99 minuta.

Automatski tajmerPomoću ove funkcije možete preliminarno da izaberete trajanje za sve ringle. Posle svakog uključivanja ringle teče preliminarno izabrano trajanje. Ringla se isključuje po isteku trajanja.

Kako ćete da uključite automatski tajmer, saznaćete u poglavlju "Osnovna podešavanja".

Napomena: Možete da promenite trajanje za ringlu ili da isključite automatski tajmer za ringlu:Izaberite ringlu. Dodirnite simbol 0 i pomoću simbola + ili - promenite trajanje ili postavite na ‹‹.

Kuhinjski tajmerPomoću kuhinjskog tajmera možete da podesite vreme do 99 minuta. On ne zavisi od ostalih podešavanja.

Uključivanje kuhinjskog tajmeraKuhinjski tajmer možete da uključite na 2 različita načina:

■ Kada ste izabrali ringlu, simbol 0 dodirnite 2 puta u roku od 10 sekundi.

■ Iako niste izabrali ringlu, dodirnite simbol 0.

Na prikazu na tajmeru svetli ‹‹. Pokazna lampica pored simbola V svetli.

Podešavanje vremena1.Dodirnite simbol + ili -. Pojavljuje se vrednost kao predlog.

Simbol +: 10 minutaSimbol -: 05 minuta

2.Dodirujte simbol + ili -, dok se na prikazu na tajmeru ne pojavi željeno vreme..

Vreme teče.

Po isteku vremena čuje se zvučni signal. Na prikazu na tajmeru svetli ‹‹ na 10 sekundi.

Prikazivanje vremena

Pomoću simbola 0 izaberite kuhinjski tajmer. Vreme se prikazuje na 10 sekundi.

Korigovanje vremenaPomoću simbola 0 izaberite kuhinjski tajmer i iznova ga podesite.

Automatsko ograničenje vremenaAko je ringla dugo vremena uključena bez promene podešavanja, aktivira se automatsko ograničenje vremena.

Grejanje ringle se prekida. Na prikazu za ringle naizmenično trepere ” ‰ i prikaz za preostalu toplotu •/œ.

Ako dodirnete željenu površinu sa komandama, prikaz se gasi. Možete iznova da izvršite podešavanje.

Kada je aktivno ograničenje vremena, orijentiše se prema podešenom stepenu za kuvanje (1 do 10 časova).

�� ��

30

Page 31:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

9

Osnovna podešavanjaVaš uređaj ima različita osnovna podešavanja. Ta podešavanja možete da prilagodite svojim sopstvenim potrebama.

Promena osnovnih podešavanjaRavna ploča za kuvanje mora da bude isključena.

1. Uključite ravnu ploču za kuvanje.

2. U sledećih 10 sekundi držite pritisnut simbol D 4 sekunde

Na levom displeju naizmenično trepere ™ i‚, na desnom displeju svetli ‹.

3. Simbol D dodirujte sve dok se na levom displeju ne pojavi željeni prikaz.

4. Simbol + ili - dodirujte sve dok se na gornjem displeju ne pojavi željeno podešavanje.

5. Držite pritisnut simbol D 4 sekunde.

Podešavanje je aktivirano.

IsključivanjeZa napuštanje osnovnih podešavanje isključite ringlu pomoću glavnog prekidača i ponovo podesite.

Prikaz Funkcija

™‚ Automatski osigurač za decu

‹ Isključen.*

‚ Uključen.

™ƒ Zvučni signal

‹ Signal za potvrdu i signal za pogrešno rukovanje isključeni.

‚ Uključen samo signal za pogrešno rukovanje.

ƒ Uključen samo signal za potvrdu.

„ Signal za potvrdu i signal za pogrešno rukovanje uključeni.*

™† Automatski tajmer

‹ Isključen.*

‚-ŠŠ Trajanje posle isključivanja ringli

™‡ Trajanje signala za kraj tajmera

‚ 10 sekundi.*

ƒ n 30 sekundi

„ 1 minut.

™ˆ Dodavanje grejnog prstena

‹ Isključeno.

‚ Uključen.

ƒ Poslednje podešavanje pre isključivanja ringle.*

™Š Vreme biranja ringle

‹ Neograničeno: Uvek možete da podesite poslednju biranu ringlu, a da biranje ne vršite iznova.*

‚ Poslednju biranu ringlu možete da podesite 10 sekundi posle izbora, posle toga morate iznova da birate ringlu pre podešavanja.

™‹ Povratak na osnovna podešavanja

‹ Isključen.*

‚ Uključen.

*Osnovno podešavanje

31

Page 32:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

10

Čišćenje i negaNapomene u ovom poglavlju Vam pomažu da negujete Vašu ravnu ploču za kuvanje.

Odgovarajuća sredstva za čišćenje i negu ćete dobiti preko servisne službe ili u našoj elektronskoj prodavnici.

Staklena keramikaRavnu ploču za kuvanje očistite svaki put, kada ste na njoj kuvali. Tako se ostaci od kuvanja neće zapeći.

Ravnu ploču za kuvanje čistite tek kada se dovoljno ohladi.

Upotrebljavajte samo sredstva za čišćenje, koja su namenjena za staklenu keramiku. Obratite pažnju na napomene za čišćenje na ambalaži.

Nikada nemojte da koristite:

■ nerazblaženo sredstvo za pranje sudova

■ sredstva za mašinsko pranje sudova

■ abrazivna sredstva

■ agresivna sredstva za čišćenje kao što je sprej za čišćenje rerni ili odstranjivač fleka

■ oštre sunđere

■ kompresorske ili parne čistače

Jaku nečistoću je najbolje da uklonite pomoću strugaljke za staklo koju možete da kupite u trgovini. Obratite pažnju na napomene proizvođača.

Odgovarajuću strugaljku za staklo ćete takođe dobiti preko servisne službe ili u našoj elektronskoj prodavnici.

Pomoću specijalnih sunđera za čišćenje staklene keramike postićićete dobre rezultate u čišćenju.

Okvir ravne ploče za kuvanjeKako biste izbegli oštećenja na okviru ravne ploče za kuvanje, molimo da sledite sledeće napomene:

■ Upotrebljavajte samo toplu sapunicu.

■ Pre upotrebe nove sunđeraste krpe temeljno isperite.

■ Nemojte da koristite agresivna i abrazivna sredstva.

■ Nemojte da koristite strugaljku za staklo.

Otklanjanje smetnjeČesto je u pitanju samo neka sitnica, ukoliko se pojavi smetnja. Molimo da obratite pažnju na sledeće napomene, pre nego što pozovete servisnu službu.

Na prikazima za ringle treperi -: Ako prilikom sledećeg priključivanja uređaja na mrežu ili posle nestanka električne struje na prikazima za ringle - treperi, postoji smetnja na elektronici. Za potvrđivanje smetnje površinu sa komandama kratko prekrijte rukom.

Servisna službaAko Vaš uređaj mora da se popravi, za Vas je tu naša servisna služba. Uvek pronalazimo odgovarajuće rešenje, kako bismo izbegli nepotrebne posete tehničkih lica.

E-broj i FD-broj:

Ako Vam je potrebna naša servisna služba, molimo Vas da navedete E-broj i FD-broj uređaja. Pločicu sa tipom na kojoj su brojevi naćićete na otvoru uređaja.

Obratite pažnju na to, da poseta servisnog tehničara u slučaju pogrešnog rukovanja čak i tokom garantnog roka nije besplatna.

Kontaktne podatke za sve države naći ćete u priloženom spisku servisnih službi.

Imajte poverenja u kompetenciju proizvođača. Na taj način ste sigurni, da su popravku izvršili obučeni servisni tehničari, koji su opremljeni originalnim delovima za Vaš kućni uređaj.

Prikaz Greška Mera

Nema Prekinuto je napajanje električnom strujom.

Proverite kućni osigurač za uređaj. Pomoću drugih električnih uređaja proverite, da li je nestalo struje.

Svi prikazi trepere

Površina sa komandama je vlažna ili se na njoj nalazi neki predmet.

Osušite površinu sa komandama ili uklonite predmet.

”ƒ Elektronika se pregrejala i isključila odgovarajuću ringlu.

Sačekajte., da se elektronika dovoljno ohladi. Onda dodirnite željenu površinu sa komandama za ringlu.

”… Elektronika se pregrejala i isključila sve ringle.

Sačekajte, da se elektronika dovoljno ohladi. Onda dodirnite željenu površinu sa komandama.

”‰ Ringla je radila previše dugo i isključila se.

Odmah možete ponovo da uključite ringlu.

32

Page 33:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

11

Jela za proveruOva tabela je napravljena za institute za proveru, kako bi se olakšalo testiranje naših uređaja.

Podaci iz tabele se odnose na naš pribor-posuđe proizvođača Schulte-Ufer (4-delni indukcioni set lonaca HEZ 390042) sledećih dimenzija:

■ Lonac sa drškom Ø 16 cm, 1,2 L, za ringla sa jednim prstenom od 14,5 cm Ø

■ Lonac za kuvanje Ø 16 cm, 1,7 L, za ringla sa jednim prstenominglu 14,5 cm Ø

■ Lonac za kuvanje Ø 22 cm, 4,2 L, za ringlu od 18 cm Ø ili 17 cm Ø

■ Tiganj za prženje Ø 24 cm, za ringlu od 18 cm Ø ili 17 cm Ø

Zagrevanje /početak kuvanja Nastavak kuvanja

Jela za proveru Stepen za početak kuvanja

Trajanje (min:sek) Poklopac

Stepen za nastavak kuvanja

Poklopac

Topljenje čokoladePosuđe: lonac sa drškom

Glazure od čokolade (npr. "Dr. Oetker Zartbitter", 150 g) na ringli od 14,5 cm Ø

- - - 1. Ne

Zagrevanje i održavanje toplote variva od sočivaPosuđe: lonac za kuvanje

Varivo od sočiva po DIN 44550

Početna temperatura 20° C

Količina 450 g za ringlu od 14,5 cm Ø 9 otprilike 2:00 bez mešanja Da 1. Da

Količina: 800 g za ringlu od 18 cm Ø ili 17 cm Ø

9 otprilike 2:00 bez mešanja Da 1. Da

Varivo od sočiva kao proizvod u limenci

npr. posuda za sočivo sa "Erasco" viršlama: početna temperatura 20° C

Količina 500 g za ringlu od 14,5 cm Ø 9 otprilike 2:00

(mešanje posle otprilike 1:30)

Da 1. Da

Količina: 1000 g za ringlu od 18 cm Ø ili 17 cm Ø

9 otprilike 2:30

(mešanje posle otprilike 1:30)

Da 1. Da

Krčkanje bešamel sosaPosuđe: lonac sa drškom

Temperatura mleka: 7° C

Recept: 40 g putera 40 g brašna, 0,5 l mleka (3,5% sadržaja masti) i prstohvat soli za ringlu od 14,5 cm Ø

9 2 otprilike 5:20 Ne 1 1, 3 Ne

1 Otopite puter, umešajte brašno i zapršku ostavite na 3 minuta

2 Dodajte mleko u zapršku i kuvajte je uz neprestano mešanje

3 Pošto ste skuvali bešamel sos, sledeća dva minuta ga ostavite na stepenu 1, pri tome ga neprestano mešajte

Kuvanje sutlijaša

Posuđe: lonac za kuvanje

Temperatura mleka: 7° C

Recept: 190 g pirinča okruglog zrna, 22,5 g šećera, 750 ml mleka (3,5% sadržaja masti) i prstohvat soli za ringlu od 14,5 cm Ø

9 otprilike 6:30

Mleko zagrevajte, dok ne počne da se podiže. Vratite na stepen

za nastavak kuvanja, pa u mleko sipajte pirinač, šećer i so

Ne 2 Da

Posle 10 minuta promešajte sutlijaš

33

Page 34:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

12

Ako se eksperimenti sa ringlom od 18 cm Ø izvode na nominalnoj snazi od 1500 W, onda se produžava vreme za početak kuvanja za otprilike 20%, a za nastavak kuvanja se povećava za jedan stepen za nastavak kuvanja.

Recept: 250 g pirinča okruglog zrna, 30 g šećera, 1 l mleka (3,5% sadržaja masti) i prstohvat soli za ringlu od 18 cm Ø ili 17 cm Ø

9 otprilike 6:30

Mleko zagrevajte, dok ne počne da se podiže. Vratite na stepen

za nastavak kuvanja, pa u mleko sipajte pirinač, šećer i so

Ne 2 Da

Posle 10 minuta promešajte sutlijaš

Kuvanje pirinčaPosuđe: lonac za kuvanje

Temperatura vode 20° C

Recept po DIN 44550:

125 g pirinča dugog zrna, 300 g vode i prstohvat soli za ringlu od 14,5 cm Ø

9 otprilike 2:48 Da 2 Da

Recept po DIN 44550:

250 g pirinča dugog zrna, 600 g vode i prstohvat soli za ringlu od 18 cm Ø ili 17 cm Ø

9 otprilike 3:15 Da 2. Da

Prženje odrezaka od svinjskih slabina

Posuđe: tiganj za prženje

Početna temperatura za odreske od slabina: 7° C

Količina: 3 odreska od slabina (ukupna težina oko 300 g, debljine oko 1 cm) 15 g suncokretovog ulja za ringlu od 18 cm Ø ili 17 cm Ø

9 otprilike 2:40 Ne 7 Ne

Prženje palačinakaPosuđe: tiganj za prženje

Recept po DIN EN 60350-2

Količina: 55 ml testa po palačinki za ringlu od 18 cm Ø ili 17 cm Ø

9 otprilike 2:40 Ne 6 ili 6. u zavisnosti od stepena na koji treba da porumeni

Ne

Prženje zamrznutog pomfrita u friteziPosuđe: lonac za kuvanje

Količina: 1,8 kg suncokretovog ulja, po porciji: 200 g zamrznutog pomfrita (npr. "McCain 123 Frites Original") za ringlu od 18 cm Ø ili 17 cm Ø

9 Dok se temperatura ulja ne popenje na 180°C

Ne 9 Ne

Zagrevanje /početak kuvanja Nastavak kuvanja

Jela za proveru Stepen za početak kuvanja

Trajanje (min:sek) Poklopac

Stepen za nastavak kuvanja

Poklopac

34

Page 35:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

13

æ Содржин [mk]Упатство за употреба

Безбедносни напомени............................................................... 13Причина за оштетувања ..................................................................... 14

Заштита на средината ................................................................. 15Отстранување согласно прописите за животна средина ......... 15Совети за заштеда на енергија ........................................................ 15Запознавање на Вашиот уред.................................................... 15Контролна табла ................................................................................... 15Рингли ...................................................................................................... 16Приказ за преостаната топлина....................................................... 16Поставување на полето за готвење.......................................... 16Вклучување и исклучување на полето ........................................... 16Поставување на ринглата .................................................................. 16Табела за готвење................................................................................ 17

Безбедност за деца ..................................................................... 18Вклучување и исклучување на безбедноста за деца................. 18Автоматска безбедност за деца....................................................... 18Тајмер ............................................................................................. 18Ринглата треба автоматски да се исклучи.................................... 18

Автоматски тајмер.................................................................................18Кујнски аларм.........................................................................................19

Автоматско ограничување на времето .................................... 19Основни поставки ........................................................................ 19Менување на основните поставки....................................................20Чистење и одржување ................................................................ 20Керамичко стакло .................................................................................20Рамки на полето за готвење ..............................................................20Отстранување на дефект ............................................................ 21Сервисна служба.......................................................................... 21Тест оброци ................................................................................... 22

Информации за производот

Останати информации за производите, опремата, резервните делови и сервис ќе најдете на интернет: www.bosch-home.com и Online-продажба: www.bosch-eshop.com

: Безбедносни напомени

Внимателно прочитајте го ова упатство. Упатството за употреба и за монтажа, како и сертификатот за уредот чувајте ги за подоцнежна употреба или за следниот сопственик.Откако ќе го отпакувате уредот, проверете ја неговата состојба. Доколку има штети настанати при транспортот, не го приклучувајте.Само лиценцирано стручно лице смее да го приклучи уредот без приклучок. Доколку настанат штети поради погрешен приклучок немате право на гаранција.Овој уред е наменет само за домашна употреба и домашно опкружување. Уредот користете го само за подготовка на оброци и пијалаци. Надгледувајте го уредот за време на работата. Уредот употребувајте го само во затворен простор.Не користете плочи за покривање или несоодветни решетки за заштита на децата. Може да доведат до несреќа, на пр. прегревање, пожар или распрскување на материјали.Овој уред може да го користат деца над 8 години и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности или лица без искуство и знаење, доколку тоа го прават под надзор, или им биле дадени упатства како безбедно да го користат уредот и ги разбираат опасностите поврзани со него.

Децата не смеат да си играат со уредот. Децата не смеат да го чистат и одржуваат уредот, освен оние, кои имаат над 8 години или се постари и се под надзор.Децата помали од 8 години држете ги подалеку од уредот и струјниот кабел.Опасност од пожар!■ Врелото масло и маснотија за кратко време може да се запалат. Не ги оставајте врелото масло и маснотии да се загреваат без надзор. Оганот не го гасете со вода. Исклучете ја ринглата. Внимателно изгасете го пламенот со капак, прекривка за гасење пожар или слично.

Опасност од пожар!

■ Ринглите стануваат многу жешки. Не поставувајте запалливи предмети на ринглата. Не сместувајте предмети на ринглата.

Опасност од пожар!

■ Уредот е врел. Не чувајте запаливи предмети или боци со спреј во фиоките директно под полето за готвење.

Опасност од пожар!

■ Полето за готвење се исклучува само и повеќе не е во режим на работа. Подоцна може да се вклучи од невнимание. Исклучете ги осигурувачите во кутијата со осигурувачи. Повикајте ја сервисната служба.

35

353637373737373838383838394040404040

4041414142424242434344

Page 36:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

14

Опасност од изгореници!■ Ринглите и нивната околина, особено рамките на полето за готвење, доколку го има, стануваат жешки. Не ги допирајте жешките површини. Децата држете ги подалеку.

Опасност од опекотини!■ Ринглите и површината околу нив стануваат жешки. Не ги допирајте жешките површини. Држете ги децата подалеку.

Опасност од опекотини!

■ Ринглата загрева, но приказот не функционира. Исклучете ги осигурувачите во кутијата со осигурувачи. Повикајте ја сервисната служба.

Опасност од струен удар!■ Нестручните поправки се опасни. Поправките смее да ги врши само техничар од нашата сервисна служба. Доколку е дефектен уредот, извлечете го струјниот приклучок или исклучете го осигурувачот во кутијата со осигурувачи. Повикајте ја сервисната служба.

Опасност од струен удар !

■ Влагата што навлегла може да предизвика струен удар. Не користете средство за чистење под висок притисок или на пареа.

Опасност од струен удар !

■ Дефектниот уред може да предизвика струен удар. Не го приклучувајте уредот доколку има дефект. Извлечете го струјниот кабел или осигурувачот од кутијата со осигурувачи. Повикајте ја сервисната служба.

Опасност од струен удар !

■ Пукнатините во керамичкото стакло може да предизвикаат електричен шок. Исклучете ги осигурувачите во кутијата со осигурувачи. Повикајте ја сервисната служба.

Опасност од повреда!Лонците за готвење може да поскокнат доколку има вода меѓу дното на лонецот и ринглата. Ринглата и дното на лонецот секогаш мора да бидат суви.

Причина за оштетувањаВнимaниe!■ Грубите дна на тенџерињата и тавите го гребат керамичкото стакло.

■ Избегнувајте да загревате празни тенџериња. Може да настанат штети.

■ Не ставајте тави и тенџериња на контролното поле, полето за приказ или на рамките. Може да настанат штети.

■ Доколку на полето за готвење паднат цврсти и остри предмети може да предизвикаат оштетување.

■ Алуминиумската фолија или пластичните садови ќе се растопат на жешките рингли. Заштитната фолија за шпоретот не е погодна за Вашето поле за готвење.

Преглед

Во следните табели ќе ги пронајдете најчестите штети:

Штети Причина Мерки

Дамки Претечени јадења Веднаш отстранете го претеченото од јадењата со стругач за стакло.

Несоодветно средство за чистење Користете само средства за чистење, што се погодни за керамичкото стакло.

Состојки што гребат

Сол, шеќер и песок Не го користете полето за готвење како работна површина или за потпирање.

Рапавите дна на тенџериња и тави го гребат керамичкото стакло

Проверете го садот во кој готвите.

Промена на боја Несоодветно средство за чистење Користете само средства за чистење, што се погодни за керамичкото стакло.

Нагризување на тенџерињата (на пр. алуминиум)

При преместувањето, кревајте ги тенџерињата и тавите.

Лупење Шеќер, јадења што содржат многу шеќер

Веднаш отстранете го претеченото од јадењата со стругач за стакло.

36

Page 37:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

15

Заштита на средината

Отстранување согласно прописите за животна срединаАмбалажата отстранете ја согласно прописите за животна средина.

Совети за заштеда на енергија■ Тенџерињата секогаш затворајте ги со соодветен капак. При готвењето без капак трошите значително повеќе енергија. Стаклениот капак ќе Ви овозможи увид во готвењето без да мора да го подигате капакот.

■ Користете тенџериња и тави со рамни дна. Нерамните дна ја зголемуваат потрошувачката на енергија.

■ Дијаметарот на дната од тенџерињата и тавите треба да одговара на големината на ринглата. Особено помалите тенџериња на рингла трошат повеќе енергија. Внимавајте: Производителите на садови честопати го наведуваат дијаметарот на горниот отвор од тенџерето. Тој најчесто е поголем од дијаметарот на дното на тенџерето.

■ За помали количини користете помало тенџере. Големо тенџере што е помалку наполнето троши повеќе енергија.

■ Гответе со маклу вода. Тоа заштедува енергија. Така во зеленчукот ќе се зачуваат витамините и минералите.

■ Со тенџерето покријте што е можно поголема површина на ринглата.

■ Навреме сменете на понизок степен за готвење.

■ Изберете соодветен степен за континуирано готвење. Со повисок степен за континуирано готвење залудно трошите енергија.

■ Искористете ја преостанатата топлина на ринглата. При подолго време на готвење, исклучете ја ринглата околу 5-10 минути пред крајот на готвењето.

Запознавање на Вашиот уредУпатството за употреба важи за различните полиња за готвење. На страна 2 ќе го најдете прегледот по типови со податоци за димензиите.

Контролна табла

Напомени■ Кога ќе допрете една од ознаките, се активира односната функција.

■ Контролните површини секогаш треба да бидат суви. Влагата може да ги наруши функциите.

■ Не влечете тенџериња близу до приказите и сензорите. Електрониката може да се прегрее.

Овој апарат е означен според европскиот пропис 2012/19/ЕЗ за електро и електронски апарати (waste electrical and electronic equipment – WEEE).

Прописот ја дава рамката за враќање и искористување на старите апарати, важечко ширум Европа.

Прикази

‚-Š Степени за готвење

•/œ Преостаната топлина

‰‰ Тајмер

Контролни површини

% Главен прекинувач

D Безбедност за деца

$ Избор на рингла

A @ Полиња за поставување

ö Вклучување на зоните

0 Тајмер

37

4

Page 38:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

16

Рингли

Приказ за преостаната топлинаПолето за готвење има двостепен приказ за преостаната топлина за секоја рингла.

Доколку на приказот се појави •, ринглата сеуште е жешка. На пр. може да ја одржувате топлината на мал оброк или да растопите чоколаден прелив. Доколку ринглата продолжи да се лади, приказот се менува на œ. Приказот се гаси, доколку ринглата е доволно оладена.

Поставување на полето за готвењеВо ова поглавје ќе дознаете, како да ги поставите ринглите. Во табелата ќе ги пронајдете степените за готвење и времето за подготвување а различни оброци.

Вклучување и исклучување на полетоВклучете го и исклучете го полето за готвење со главниот прекинувач.

Вклучување: Допрете ја ознаката %. Се слуша сигнал. Светат сијаличката за приказ над главниот прекинувач и приказите ‹ . Полето за готвење е подготвено за работа.

Исклучување: Допирајте ја ознаката %, додека не се изгасат сијаличката за приказ над главниот прекинувач и приказите. Сите рингли се исклучени. Приказот за преостаната топлина продолжува да свети, додека не се изладат ринглите.

Напомени■ Полето за готвење автоматски се исклучува, доколку сите рингли се исклучени подолго од 20 секунди.

■ Поставките остануваат зачувани во првите 4 секунди по исклучувањето. Доколку во овој период повторно вклучите, ринглата се вклучува со претходните поставки.

Поставување на ринглатаСо ознаките + и - го поставувате саканиот степен за готвење.

Степен за готвење 1 = најниска јачина

Степен за готвење 9 = највисока јачина

Секој степен за готвење има меѓу-степен. Тој е означен со една точка.

Подесување на степенот за готвење

Полето за готвење мора да биде вклучено.

1. Допрете ја ознаката $ за да изберете рингла.

2. Во следните 10 секунди допрете ја ознаката + или - . Се појавува основната поставка. Ознака + степен за готвење 9Ознака + степен за готвење 4

3.Променете го степенот за готвење: Допрете ја ознаката + или - , додека не се појави саканиот степен.

Исклучување на ринглата

Со ознаката $ изберете ја ринглата. Доприрајте ја ознаката + или -, додека не се појави ‹. По околу 10 секунди се појавува приказот за преостаната топлина.

Напомени■ Последно поставената рингла останува активирана. Може да ја подесите ринглата без одново да бирате.

■ Ринглата се регулира со вклучување и исклучување на греењето. И при висока јачина, греењето може да се вклучи и исклучи.

Рингла Вклучување и исклучување

$ Рингла со еден круг

ð Рингла со два круга Изберете рингла, допрете ја ознаката ö

î Зона за готвење Изберете рингла, допрете ја ознаката ö

Вклучување на ринглата: Свети соодветниот приказ. Кај уреди со повеќекратно вклучување на зоните приказот свети само доколку е избрана рингла.

Вклучување на ринглата: Автоматски се избира последната поставена големина

�� ��

38

Page 39:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

17

Табела за готвењеВо следната табела ќе пронајдете неколку примери.

Времето и степените за готвење зависат од видот, тежината и квалитетот на оброците. Поради тоа можни се отстапувања.

За приготвување користете го степенот 9.

Густите оброци промешувајте ги одвреме-навреме.

Степен за континуирано готвење

Времетраење на континуирано готвење во минути

Топење

Чоколада, глазура

Путер, мед, желатин

1-1.

1-2

-

-

Притоплување и одржување на топлината

Манџа (на пр. манџа од леќа)

Млеко**

Варење на виршли во вода**

1-2

1.-2.

3-4

-

-

-

Одмрзнување и притоплување

Замрзнат спанаќ

Замрзнат гулаш

2.-3.

2.-3.

10-20 мин.

20-30 мин.

Крчкање

Кнедли

Риба

Бели сосови, на пр. бешамел сос

Матени сосови, на пр. сос беарнез, сос холандез

4.-5.*

4-5*

1-2

3-4

20-30 мин.

10-15 мин.

3-6 мин.

8-12 мин.

Готвење, готвење на пареа

Ориз (со двојна количина на вода)

Сутлијаш

Варени компири

Засолени компири

Теста, тестенини

Манџи, супи

Зеленчук

Зеленчук, замрзнат

Готвење во експрес лонец

2-3

1.-2.

4-5

4-5

6-7*

3.-4.

2.-3.

3.-4.

4-5

15-30 мин.

35-45 мин.

25-30 мин.

15-25 мин.

6-10 мин.

15-60 мин.

10-20 мин.

10-20 мин.

-

Динстање

Ролати

Динстано печење

Гулаш

4-5

4-5

2.-3.

50-60 мин.

60-100 мин.

50-60 мин

Печење**

Шницли, обични или панирани

Шницли, замрзнати

Котлети, обични или панирани***

Стекови (3 см дебели)

Хамбургер, плескавици (3 см дебели)***

Пилешки гради (2 см дебели)***

Пилешки гради, замрзнати***

Риба и филети од риба, обични

Риба и филети од риба, панирани

Риба и филети од риба, панирани и замрзнати, на пр. рибини стапчиња

Шкампи и ракчиња

Јадења подготвени во тава, замрзнати

Палачинки

Омлет

Јајца на око

6-7

6-7

6-7

7-8

4.-5.

5-6

5-6

5-6

6-7

6-7

7-8

6-7

6-7

3.-4.

5-6

6-10 мин.

8-12 мин.

8-12 мин.

8-12 мин.

30-40 мин.

10-20 мин

10-30 мин.

8-20 мин.

8-20 мин.

8-12 мин.

4-10 мин.

6-10 мин

континуирано

континуирано

3-6 мин.

* Готвење без капак** Без капак*** Превртувајте почесто

39

Page 40:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

18

Безбедност за децаСо безбедноста за деца може да спречите, децата да го вклучат полето за готвење.

Вклучување и исклучување на безбедноста за децаПолето за готвење мора да биде исклучено.

Вклучување: Допирајте ја ознаката D околу 4 секунди. Сијаличката за приказ над ознаката D свети 10 секунди. Полето за готвење е блокирано.

Исклучување: Допирајте ја ознаката D околу 4 секунди. Блокадата е отстранета.

Автоматска безбедност за децаСо оваа функција безбедноста за деца секогаш ќе се активира автоматски, откако ќе го исклучите полето за готвење.

Вклучување и исклучување

Како да ја вклучите Безбедноста за деца, ќе дознаете во поглавјето Основни поставки.

ТајмерТајмерот може да се користи на 2 различни начини:

■ Ринглата треба автоматски да се исклучи.

■ Како кујнски аларм.

Ринглата треба автоматски да се исклучиВнесете времетраење за саканата рингла. Ринглата автоматски се исклучува по истекот на времетраењето.

Поставување на времетраењето:Ринглата мора да биде вклучена.

1. Со ознаката $ изберете ја ринглата.

2.Допрете ја ознаката 0. На приказот за тајмер свети ‹‹. Сијаличката за приказ на саканата рингла свети.

3.Допрете ја ознаката + или -. Се појавува една предложена вредност.Ознака +: 30 минутиОзнака -: 10 минути

4.Доприрајте ја ознаката + или -, додека не се појави саканото времетраење на приказот за тајмер.

Времето истекува. Доколку сте поставиле времетраење за повеќе рингли, може да се прикаже секое времетраење. Со ознаката $ изберете ја соодветната рингла.

По истекот на времето

Откако ќе истече времето, рерната се исклучува. На приказот за ринглите свети ‹. Се слуша сигнал. На приказот на тајмерот свети ‹‹ 10 секунди. Допрете некоја од ознаките. Приказите и сигналот се гасат.

Коригирање или бришење на времетраењето

Изберете рингла. Допрете ја ознаката 0 и со ознаката + или - променете го времетраењето или поставете на ‹‹.

Напомена: Може да поставите времетраење до 99 минути.

Автоматски тајмерСо оваа функција може да изберете времетраење за сите рингли. По секое вклучување на некоја од ринглите тече претходно избраното времетраење. Ринглата автоматски се исклучува по истекот на времетраењето.

Како да го вклучите автоматскиот тајмер, ќе дознаете во поглавјето Основни поставки.

Напомена: Може да го промените времетраењето за една рингла или да го исклучите автоматскиот тајмер за ринглата:Изберете рингла. Допрете ја ознаката 0 и со ознаката + или - променете го времетраењето или поставете на ‹‹.

Пржење (150-200 г по порција континуирано пржење во 1-2 л масло**)

Замрзнати производи, на пр. помфрит, пилешки медалјони

Крокети

Месо, на пр. парчиња пилешко

Риба, панирана или похована

Зеленчук, панирани или поховани печурки

Мали печива, на пр. крофни/Берлинер крофни, поховано овошје

8-9

7-8

6-7

5-6

5-6

4-5

-

-

-

-

-

-

Степен за континуирано готвење

Времетраење на континуирано готвење во минути

* Готвење без капак** Без капак*** Превртувајте почесто

�� ��

40

Page 41:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

19

Кујнски алармСо кујнскиот аларм може да поставите времетраење до 99 минути. Тој е независен од другите поставки.

Вклучување на кујнскиот аларм

Кујнскиот аларм може да го вклучите на 2 различни начина:.

■ Доколку сте избрале рингла, допрете ја ознаката 0 2 пати во рок од 10 минути.

■ Без да избирате рингла, допрете ја ознаката 0.

На приказот на тајмерот свети ‹‹. Свети сијаличката за приказ покрај ознаката V .

Поставување на времето

1.Допрете ја ознаката + или - . Се појавува една предложена вредност.Ознака +: 10 минутиОзнака -: 05 минути

2.Допрете ја ознаката + или - додека не се појави саканото времетраење на приказот на тајмерот.

Времето истекува.

По истекот на времето се огласува еден сигнал. На приказот на тајмерот свети ‹‹ 10 секунди.

Прикажување на времето

Со ознаката 0 изберете го кујнскиот аларм. Ќе се прикаже времето за 10 секунди.

Коригирање на времето

Со ознаката 0 изберете го кујнскиот аларм и одново поставете го.

Автоматско ограничување на времетоДоколку некоја од ринглите подолго време се вклучува без промена на поставката, ќе се активира автоматското ограничување на време.

Греењето на ринглата ќе прекине. На приказот за рингли наизменично трепкаат ” ‰ и приказот за преостаната топлина •/œ.

Доколку допрете некоја од контролните површини, приказот ќе се изгаси. Може одново да поставите.

Откако ќе се активира ограничувањето на време, се подесува според подесениот степен за готвење (1 до 10 часа).

Основни поставкиВашиот уред има различни основни поставки. Овие поставки може да ги прилагодите на Вашите навики.

Приказ Функција

™‚ Автоматска безбедност за деца

‹ Исклучена.*

‚ Вклучена.

™ƒ Сигнал

‹ Сигналот за потврда и погрешно ракување се исклучени.

‚ Вклучен е само сигналот за погрешно ракување.

ƒ Вклучен е само сигналот за потврда.

„ Сигналот за потврда и погрешно ракување се вклучени.*

™† Автоматски тајмер

‹ Исклучена.*

‚-ŠŠ Времетраење по кое се исклучуваат ринглите

™‡ Времетраење на сигналот за крај на тајмерот

‚ 10 секунди.*

ƒ n 30 секунди

„ 1 минута.

™ˆ Вклучување на грејните кругови

‹ Исклучено.

‚ Вклучено.

ƒ Последна поставка пред исклучување на ринглата.*

™Š Време за избор на рингла

‹ Неограничено: Секогаш може да ја поставите последно избраната рингла, без да бирате нова рингла.*

‚ Последно избраната рингла може да ја поставите 10 секунди по изборот, односно мора одново да ја изберете ринглата пред поставувањето.

*Основна поставка

41

Page 42:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

20

Менување на основните поставкиПолето за готвење мора да биде исклучено.

1.Вклучете го полето за готвење.

2.Во наредните 10 секунди допирајте ја ознаката D 4 секунди

На левиот екран наизменично трепкаат ™ и‚ на десниот екран свети ‹.

3.Допирајте ја ознаката D , додека на левиот екран не се појави саканиот приказ.

4.Допирајте ја ознаката + или -, додека на горниот екран не се појави саканата поставка.

5.Допирајте ја ознаката D 4 секунди.

Поставката е активирана.

Исклучување

За да излезете од Основната поставка, исклучете го полето за готвење со главниот прекинувач и одново поставете.

Чистење и одржувањеСоветите во ова поглавје може да ви помогнат да го одржувате вашето поле за готвење.

Соодветните средства за чистење и одржување може да ги најдете преку сервисната служба или нашата е-продавница.

Керамичко стаклоИсчистете го полето за готвење, откако ќе зготвите јадење на него. На тој начин нема да загорат остатоците од готвењето.

Исчистете го полето за готвење дури откако ќе се излади.

Користете само средства за чистење наменети за керамичко стакло. Внимавајте на напомените за чистење на амбалажата.

Никогаш не користете:

■ неразредено средство за рачно миење на садови

■ средство за чистење за машина за перење на садови

■ средства за триење

■ агресивни средства за чистење како на пр. спреј за рерна или отстранувач за дамки

■ сунѓери што гребат

■ средство за чистење под висок притисок или на пареа

Јаката нечистотија најдобро ќе ја отстраните со стругач за стакло кој може да го најдете во специјализирани продавници. Внимавајте на напомените на производителот.

Соодветен стругач за стакло исто така може да порачате и преку сервисната служба или на страната на нашата електронска продавница.

Најдобри резултати ќе постигнете со специјалните сунѓери за чистење на керамичко стакло.

Рамки на полето за готвењеЗа да избегнете оштетување на рамките на полињата за готвење, внимавајте на следниве напомени:

■ користете само топол раствор за перење.

■ темелно исперете ги сунѓерестите крпи пред употребата.

■ не користете остри или средства што тријат.

■ не користете стругач за стакло.

™‹ Враќање на основните поставки

‹ Исклучено.*

‚ Вклучено.

Приказ Функција

*Основна поставка

42

Page 43:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

21

Отстранување на дефектДоколку настане некој дефект, најчесто се работи за некоја ситница. Пред да ја повикате сервисната служба, внимавајте на следниве упатства.

На приказите за ринглите трепка-: Доколку при приклучување на уредот на струја или по прекин на струја на приказите за ринглите трепка - , има пречки во електрониката. За отстранување на пречките, со раката кратко покријте ја контролната површина.

Сервисна службаДоколку е потребна поправка на Вашиот апарат, нашата сервисна служба е тука за Вас. Секогаш ќе најдеме соодветно решение, за да ги избегнете непотребните посети на техничарите.

Број на производство и фабрички број:

Доколку се обратите во нашата сервисна служба, ве молиме наведете го бројот на производство и фабричкиот број на уредот. Спецификационата плочка со броеви ќе ја најдете во сервисната книшка.

Внимавајте, посетата на техничар од сервисната служба во случај на погрешно ракување со уредот, и во периодот додека важи гаранцијата, не е бесплатна.

Барлы? елдер бойынша контакт м?ліметтері сервистік ?ызмет ?осымшасында берілген.

Имајте доверба во компетентноста на производителот. Со тоа се осигурувате, дека поправката ќе биде спроведена од школувани сервисни техничари кои се опремени со оригинални резервни делови за Вашиот домашен апарат.

Приказ Дефект Мерка

Нема Прекинато е снабдувањето со струја. Контролирајте ги осигурувачите на уредот. Со помош на друг електричен уред, проверете дали има прекин на струја.

Сите прикази трепкаат

Контролната површина е мокра или има предмет на неа.

Исушете ја контролната површина или отстранете го предметот.

”ƒ Електрониката е прегреана и соодветната рингла е исклучена.

Почекајте додека електрониката не се излади доволно. Потоа допрете некоја од контролните површини на ринглата.

”… Електрониката е прегреана и сите рингли се исклучени.

Почекајте додека електрониката не се излади доволно. Потоа допрете некоја од контролните површини.

”‰ Ринглата била предолго време во употреба и се исклучила.

Веднаш може да ја вклучите ринглата.

43

Page 44:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

22

Тест оброциОваа табела е креирана од институтите за контрола за да го олесни тестирањето на нашите уреди.

Податоците од табелата се однесуваат на нашата опрема за садови од Schulte-Ufer (сет од 4 тенџериња за готвење на индукциски рингли HEZ390042 ) со следните димензии:

■ Тава за сосови Ø 16 см, 1,2 л, за 14,5 см Ø рингла со еден круг

■ Тенџере за готвење Ø 16 см, 1,7 л, за 14,5 см Ø рингла со еден кругингла

■ Тенџере за готвење Ø 22 см, 4,2 л, за 18 см или Ø 17 см Ø рингла

■ Тава за печење Ø 24 см, за 18 см Ø или Ø 17 см Ø рингла

Загревање / Приготвување Понатамошно готвење

Тест оброци Степен за приготвување

Времетраење (мин:сек) Капак Степен за континуирано

готвење

Капак

Топење на чоколада

Сад: тенџере од челик

Чоколадна глазура (на пр. Dr. Oetker Zartbitter, 150 г) на рингла 14,5 см Ø

- - - 1. Не

Притоплување на манџата со леќа и одржување на топлината

Сад: тенџере за готвење

Манџа со леќа според DIN 44550

Почетна температура 20° Ц

Количина 450 г за 14,5 см Ø рингла 9 околу 2:00 без мешање Да 1. Да

Количина: 800 г за 18 см Ø или 17 см Ø рингла

9 околу 2:00 без мешање Да 1. Да

Манџа со леќа од конзерва

на пр. манџа од леќа со виршли од Erasco: почетна температура 20° Ц

Количина 500 г за 14,5 см Ø рингла 9 околу 2:00

(промешајте по околу 1:30)

Да 1. Да

Количина: 1000 г за 18 см Ø или 17 см Ø рингла

9 околу 2:30

(промешајте по околу 1:30)

Да 1. Да

Крчкање на бешамел сос

Сад: тенџере од челик

Температура на млекото: 7° Ц

Рецепт: 40 г путер, 40 г брашно, 0,5 л млеко (3,5% масленост) и малку сол за 14,5 см Ø рингла

9 2 околу 5:20 Не 1 1, 3 Не

1 Стопете го путерот, промешајте ги брашното и солта и оставете ја мешавината да отстои 3 минути

2 Додадете млеко во мешавината и ставете ја да се готви постојано мешајќи

3 Откако ќе го зготвите бешамел сосот, оставете го уште 2 минути на степен 1 и постојано мешајте

Готвење на сутлијаш

Сад: тенџере за готвење

Температура на млекото: 7° Ц

Рецепт: 190 г ориз со средно зрно, 22,5 г шеќер, 750 мл млеко (3,5% масленост) и малку сол за 14,5 см Ø рингла

9 околу 6:30

Загревајте го млекото додека не се подигне. Ставете го на

повисок степен за континуирано готвење и додадете ориз, шеќер

и малку сол

Не 2 Да

По 10 минути промешајте го сутлијашот

44

Page 45:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

23

Доколку на рингла 18 см Ø готвите со 1500 вати номинална моќност, времето за зготвување се продолжува за околу 20% и степенот за континуирано готвење се зголемува за еден степен.

Рецепт: 250 г ориз со средно зрно, 30 г шеќер, 1 л млеко (3,5% масленост) и малку сол за 18 см Ø или 17 см Ø рингла

9 околу 6:30

Загревајте го млекото додека почне да зоврива. Ставете го на повисок степен за континуирано готвење и во него додадете ориз,

шеќер и малку сол

Не 2 Да

По 10 минути промешајте го сутлијашот

Готвење на ориз

Сад: тенџере за готвење

Температура на водата 20° Ц

Рецепт според DIN 44550:

125 г долгозрнест ориз, 300 г вода и малку сол за 14,5 см Ø рингла

9 околу 2:48 Да 2 Да

Рецепт според DIN 44550:

250 г долгозрнест ориз, 600 г вода и малку сол за 18 см Ø или 17 см Ø рингла

9 околу 3:15 Да 2. Да

Печење на свинско филе

Сад: тава за печење

Почетна температура за стековите 7° Ц

Количина: 3 стекови (вкупна тежина околу 300 г, околу 1 см дебелина) 15 г сончогледово масло 18 см Ø или 17 см Ø рингла

9 околу 2:40 Не 7 Не

Печење палачинки

Сад: тава за печење

Рецепт според DIN 60350-2

Количина: 55 мл тесто за палачинка за 18 см Ø или 17 см Ø рингла

9 околу 2:40 Не 6 или 6. според степенот за печење

Не

Пржење на замрзнат помфрит

Сад: тенџере за готвење

Количина: 1,8 кг сончогледово масло, по порција: 200 г замрзнат помфрит (на пр. McCain 123 Frites Original) за 18 см Ø или 17 см Ø рингла

9 Додека не се постигне температура на маслото 180° Ц

Не 9 Не

Загревање / Приготвување Понатамошно готвење

Тест оброци Степен за приготвување

Времетраење (мин:сек) Капак Степен за континуирано

готвење

Капак

45

Page 46:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

46

Page 47:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

23

ñ Përshkrim i përmbajtjes [sq]Udhëzim për përdorim

Udhëzime për sigurinë.............................................................23Shkaqet e dëmtimeve ..................................................................... 24Mbrojtja e ambientit ................................................................. 24Hedhja sipas normave ekologjike ................................................ 24Këshilla për kursimin e energjisë ................................................. 24Njoftimi i aparatit ...................................................................... 25Zona drejtuese ................................................................................. 25Pllakat nxehëse ................................................................................ 25Treguesi i ngrohtësisë së mbetur ................................................. 25Rregullimi i zonës për zierje.................................................... 26Ndezja dhe fikja e sobës................................................................ 26Rregullimi i pllakës nxehëse.......................................................... 26Tabela e zierjes ................................................................................ 26Siguria nga fëmijët ................................................................... 28Ndezja dhe fikja e sigurisë nga fëmijët ....................................... 28Siguria automatike nga fëmijët...................................................... 28Tajmeri ....................................................................................... 28Pllaka nxehëse duhet të fiket automatikisht ............................... 28

Tajmeri automatik ............................................................................ 28Zilja ..................................................................................................... 28Përkufizimi automatik kohor ................................................... 29Rregullimet themelore ............................................................. 29Ndërrimi i rregullimeve themelore ................................................ 30Pastrimi dhe mirëmbajtja......................................................... 30Qeramika e qelqit ............................................................................ 30Kornizat e zonës për zierje ............................................................ 30Mënjanimi i pengesave ............................................................ 31Shërbimi i asistencës teknike ................................................. 31Gjellët për kontrollim ............................................................... 32

Informacione mbi prodhimin

Informata tjera mbi prodhimet, pajisjet shtesë, pjesët shtesë dhe servisimin i gjeni në internet në: www.bosch-home.com dhe shitoren Online: www.bosch-eshop.com

: Udhëzime për sigurinëLexojeni me kujdes këtë udhëzim. Udhëzimin për përdorim dhe montim si dhe pasaportën e aparatit e ruani për një përdorim të mëvonshëm ose për pronarin e ardhshëm.Pas shpaketimit aparatin e kontrolloni. Në rast se ka ndonjë dëmtim nga transporti mos e lidhni.Aparatet pa spinë lejohet ti lidhë vetëm specialisti i licencuar. Te dëmet që paraqiten si pasojë e lidhjes së gabuar garancia nuk vlen.Ky aparat është i dedikuar vetëm për amvisëri private dhe mjedisin e shtëpisë. Aparatin e përdorni vetëm për përgatitjen e gjellëve dhe pijeve. Aparatin duhet ta mbikëqyrni gjatë punës. Aparatin e përdorni vetëm në hapësira të mbyllura.Mos përdorni pllaka mbuluese ose grilë të papërshtatshme mbrojtëse nga fëmijët. Ata mund të shkaktojnë aksidente, p.sh. me mbinxehje, ndezje ose materiale pëlcitëse.Ky aparat mund të përdoret nga fëmijët mbi 8 vjet dhe personave me aftësi të reduktuar fizike, sensorike ose mentale apo me mungesë përvoje ose dije, nëse janë të mbikëqyrur nga një person, i cili është përgjegjës për sigurinë e tyre, ose të cilët janë të udhëzuar për përdorim të sigurt të aparatit dhe të cilët i kanë kuptuar rreziqet që rezultojnë nga kjo.

Fëmijët nuk lejohet të luajnë me aparatin. Pastrimi dhe mirëmbajtja që i takon përdoruesit nuk lejohet të bëhet nga fëmijët, nëse ato, janë 8 vjet dhe më të vjetër dhe janë të mbikëqyrur.Fëmijët më të vegjël se 8 vjet i mbani larg aparatit dhe përçuesve lidhës.Rrezik nga djegia!■ Vajrat dhe yndyrat e nxehta ndizen shpejt. Vajrat dhe yndyrat e nxehta asnjëherë mos i leni pa mbikëqyrje. Zjarrin mos e fikni asnjëherë me ujë. Fikja e pllakave nxehëse. Flakën e mbytni me kujdes me kapak, mbulesë për shuarje ose të ngjashme.

Rrezik nga djeg ia!

■ Pllakat nxehëse bëhen shumë të nxehta. Mos leni asnjëherë mbi zonën për zierje sende që digjen. Mos depononi sende në zonën për zierje.

Rrezik nga zjarri !

■ Aparati bëhet i nxehtë. Asnjëherë mos ruani sende që digjen ose spërkatës në sirtar direkt nën sobë.

Rrezik nga zjarri !

■ Soba fiket vetë dhe nuk mund të ndizet më. Më vonë mund të ndizet pa dashur. Fikni siguresën ne kutinë e siguresave. Thirrni shërbimin e klientëve

Rrezik nga djegia!■ Pllakat nxehëse dhe rrethina e tyre bëhen shumë të nxehta. Mos i prekni asnjëherë sipërfaqet e nxehta. Fëmijët i mbani larg.

47

474848484849494949505050505252525252

5252535354545454555556

Page 48:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

24

Rrezik nga djegia!■ Pllakat nxehëse dhe hapësira rreth tyre, veçanërisht korniza nëse ekziston e zonës së zierjes, bëhen shumë të nxehta. Mos i prekni sipërfaqet e nxehta. Fëmijët mbani larg.

Rrezik nga djegia!

■ Pllaka nxehëse nxehë, por treguesi nuk funksionon. Fikni siguresën ne arkën e siguresave. Thirrni shërbimin e klientëve

Rrezik nga goditja e rrymës!■ Riparimet e gabuara janë të rrezikshme. Riparimin guxon ta bëjë vetëm një teknik i shkolluar në shërbimin tonë të klientëve Nëse aparati është në defekt, hiqeni spinën e rrjetit ose fikni siguresën në arkën e siguresave Thirrni shërbimin e klientëve

Rrezik nga goditja e rrymës!

■ Lagështia që depërton mund të shkaktojë një goditje të rrymës. Mos përdorni pastrues me presion ose pastrues me avull.

Rrezik nga godit ja e rrymës!

■ Një aparat me defekt mund të shkaktojë një goditje të rrymës. Asnjëherë mos e ndizni një aparat me defekt. Hiqni spinën e rrjetit ose fikni siguresën në arkën e siguresave. Thirrni shërbimin e klientëve

Rrezik nga godit ja e rrymës!

■ Plasaritjet ose thyerjet në qeramikën e qelqit mund të shkaktojnë goditje të rrymës. Fikni siguresën ne arkën e siguresave. Thirrni shërbimin e klientëve

Rrezik nga lëndimi!Tenxheret në saje të lëngut ndërmjet fundit të tenxheres dhe pllakës nxehëse mund të papritmas të kërcejnë lartë. Pllakën nxehëse dhe fundin e tenxheres i mbani gjithmonë të thatë.

Shkaqet e dëmtimeveKujdes!■ Enët dhe tiganët me fund të vrazhdët e gërvishtin qeramikën

e qelqit.

■ Mos e leni të ziej tenxheren të zbrazët. Mund të shkaktohen dëmtime.

■ Asnjëherë mos i vendosni tenxheret dhe tiganët e nxehtë mbi zonën drejtuese, në zonën e treguesve ose korniza. Mund të shkaktohen dëmtime.

■ Nëse sendet e ashpra dhe të mprehta bien mbi zonën për zierje, mund të shkaktohen dëme.

■ Fleta e aluminit dhe gotat plastike shkrihen mbi pllakat nxehëse. Fleta për mbrojtjen e shporetit nuk është e përshtatshme për zonën tuaj për zierje.

ListaNë tabelat vijuese do t'i gjeni dëmtimet më të shpeshta:

Mbrojtja e ambientitHedhja sipas normave ekologjikeHidheni paketimin sipas normave ekologjike.

Këshilla për kursimin e energjisë■ Tenxheret mbyllni për herë me kapakun përkatës. Gjatë

zierjes pa kapak ju nevojitet dukshëm më tepër energji. Kapaku i qelqit ju lejon të shihni pa pasur nevojë ta ngrini kapakun.

■ Përdorni tenxhere dhe tiganë me dysheme të rrafshët. Fundet jo të rrafshëta e rrisin harxhimin e energjisë.

Dëmtimet Shkaku Masat

Njollat Derdhja e ushqimeve Largoni menjëherë ushqimet e derdhura me kruese qelqi.

Mjete pastrimi jo adekuate Përdorni vetëm mjete adekuate për pastrimin e qeramikës së qelqit.

Gërvishtësi Kripa, sheqeri dhe rëra Mos e përdorni zonën për zierje si sipërfaqe për punë ose për vendosje.

Tenxheret dhe tiganët me fund të vrazhdë e gërvishtin qeramikën e qelqit.

Kontrolloni enët tuaja.

Ndryshimet e ngjyrës

Mjete pastrimi jo adekuate Përdorni vetëm mjete adekuate për pastrimin e qeramikës së qelqit.

Fërkimi i tenxheres (p.sh alumini) Gjatë futjes tenxheret dhe tiganët i ngrini.

Zhmidhja Sheqer, gjellë që përmbajnë shumë sheqer

Largoni menjëherë ushqimet e derdhura me kruese qelqi.

Ky aparat përmban shënjën e aparaturave elektrike dhe elektroteknike sipas Udhëzimit 2012/19/EU (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Udhëzimi jep kuadrin ligjor për te drejtën e kthimit mbrapsht të aparaturave të përdorura në të gjithë BE.

48

Page 49:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

25

■ Diametri i fundit të tenxheres dhe tiganit duhet të jetë në madhësinë e pllakës. Tenxheret speciale shumë të vogla mbi pllakë shkaktojnë humbje të madhe të energjisë. Kujdes: prodhuesit e enëve shpesh e japin diametrin e sipërm të tenxheres. Shpesh herë pjesa e sipërme është më e madhe se rezja e fundit të tenxheres.

■ Për sasi më të vogla përdorni tenxhere më të vogël. Tenxherja e madhe, vetëm pak e mbushur ka nevojë për shumë energji.

■ Zieni me më pak ujë. Kështu kurseni energjinë. Te perimet ngelin vitaminat dhe materiet minerale brenda.

■ Me tenxheren tuaj mbuloni gjithmonë sa më sipërfaqe të madhe që është e mundur të pllakës nxehëse.

■ Ktheni rregullatorin e niveleve në një nivel më pak.

■ Zgjidhni një shkallë progresive të përshtatshme. Me një shkallë të lartë progresve humbni energji.

■ Shfrytëzojeni nxehtësinë e mbetur të pllakës. Te zierjet më të gjata fikni pllakën nxehëse 5-10 minuta para mbarimit të kohës së zierjes.

Njoftimi i aparatitUdhëzuesi i përdorimit vlen për shporet të ndryshëm elektrik. Në faqen 2 do të gjeni pasqyrën e tipit me të dhënat e përmasave.

Zona drejtuese

Udhëzime■ Nëse e prekni një simbol, do të aktivizohet funksioni

përkatës.

■ Zonat drejtuese i mbani gjithmonë të thata. Lagështia e pengon funksionimin e drejt.

■ Mos zvarritni tenxhere pranë treguesve dhe sensorëve. Elektronika mund të mbinxehet.

Pllakat nxehëse

Treguesi i ngrohtësisë së mbeturShporeti ka për çdo pllakë tregues dyshkallësh për nxehtësinë e mbetur.

Nëse në tregues shkëlqen •, atëherë pllaka është akoma e nxehur. Mund p.sh. të mbani ngrhtë një gjellë ose të shkrini mbulesë. Nëse pllaka nxehëse vazhdon të ftohet, treguesi ndërrohet në œ. Treguesi shuhet, atëherë kur pllaka nxehëse është ftohur mjaftueshëm.

Treguesit

‚-Š Shkallët e zierjes

•/œ Ngrohtësia e mbetur

‰‰ Tajmeri

Zonat drejtuese

% Ndërprerësi kryesor

D Siguria nga fëmijët

$ Zgjedhja e pllakës nxehëse

A @ Zonat e rregullimit

ö Aktivizimi i zonave

0 Tajmeri

Zonat drejtuese

me dy rrethe Aktivizimi dhe çaktivizimi

$ Pllaka nxehëse me një rreth

ð Pllaka nxehëse me dy rrethe Pllakën nxehëse e zgjidhni, simbolin ö e prekni

î Zona e skuqjes Pllakën nxehëse e zgjidhni, simbolin ö e prekni

Aktivizimi i pllakës nxehëse: treguesi përkatës ndriçon. Te aparatet me aktivizim shumëfishtë zonal treguesi ndriçon vetëm atëherë, kur është zgjedhur pllaka nxehëse.

Rregullimi i pllakës nxehëse: madhësia e rregulluar e fundit do të zgjidhet automatikisht.

49

4

Page 50:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

26

Rregullimi i zonës për zierjeNë këtë kapitull do të mësoni, se si ti rregulloni pllakat nxehëse. Në tabelë gjenden shkallët dhe kohët e zierjes për gjellë të ndryshme.

Ndezja dhe fikja e sobësSobën e ndizni dhe fikni me ndërprerësin kryesor.

Ndezja: prekni simbolin %. Një sinjal tingëllon. Llamba treguese mbi ndërprerësin kryesor dhe treguesit ‹ ndriçojnë. Soba është gati për punë.

Fikja: prekni simbilon %, derisa llamba treguese mbi ndërprerësin kryesor dhe treguesit të shuhen. Të gjithë pllakat nxehëse janë fikur. Treguesi i ngrohtësisë së mbetur do të ndriçoj, deri sa pllakat nuk janë ftohur mjaftueshëm.

Udhëzime■ Soba do të fiket automatikisht, në rast se pllakat nxehëse

janë fikur për më tepër se 20 sekonda.

■ Rregullimet do të mbeten të ruajtura edhe 4 sekonda pas fikjes. Nëse ndizni brenda kësaj kohe, soba do të vihet në punë me rregullimet e bëra më parë.

Rregullimi i pllakës nxehëseMe simbolet + dhe - e rregulloni shkallën e dëshiruar të zierjes.

Shkalla e zierjes 1 = kapaciteti më i ulët

Shkalla e zierjes 9 = kapacitet më i madh

Secila shkallë e zierjes ka edhe një mes-shkallë të zierjes. Ajo është e shënjuar me një pikë.

Rregullimi i shkallës së zierjesSoba duhet të jetë e ndezur.

1. Simbolin $ e prekni, për ta zgjidhur pllakën nxehëse.

2. Në 10 sekondat e ardhshme simbolin+ ose - e prekni. Rregullimi themelor shkëlqen. Simboli + shkalla e zierjes 9Simboli + shkalla e zierjes 4

3.Ndërrimi i shkallës së zierjes: simbolin + ose - e prekni, derisa shkalla e dëshiruar e zierjes të shkëlqejë.

Fikni pllakën nxehëse

Me simbolin $ e zgjidhni pllakën nxehëse. Simbolin + ose - e prekni, derisa ‹ të shkëlqejë. Pas afër 10 sekondash shkëlqen treguesi i ngrohtësisë së mbetur.

Udhëzime■ Pllaka nxehëse e rregulluar e fundit mbetet e aktivizuar.

Pllakën nxehëse mund ta rregulloni pa zgjedhur nga e para.

■ Pllaka nxehëse rregullohet me ndezjen dhe fikjen e nxehësit. Nxehësi mund të ndizet dhe fiket edhe te kapaciteti më i lartë

Tabela e zierjesNë tabelën në vijim do të gjeni disa shembuj.

Kohët e zierjes dhe shkallët e zierjes varen nga lloji, pesha dhe cilësia e ushqimeve. Prandaj mund të ketë përjashtime.

Për të zier përdorni shkallën e zierjes 9.

Ushqimet me lëng të dendur përzieni herë pas here.

�� ��

Shkalla e zierjes progresive

Kohëzgjatja progresive e zierjes në vazhdim në minuta

ShkrirjaÇokollatë, mbulesë

Gjalpë, mjaltë, xhelatinë

1-1.

1-2

-

-

Ngrohja dhe mbajtja ngrohtëÇomlek (p. sh. çomlek thjerrëzash)

Qumësht**

Nxehja e salsiçeve në ujë**

1-2

1.-2.

3-4

-

-

-

Shkrirja dhe ngrohjaSpinaq i ngrirë

Gullash i ngrirë

2.-3.

2.-3.

10-20 min.

20-30 min.

Zierje, zierje e ngadalshme

Qofte, toptha

Peshk

Salca të bardha, p.sh. salcë beçamel

Salca të rrahura, p.sh. salcë berneze, salcë holandeze

4.­-5.*

4­-5*

1-2

3-4

20-30 min.

10-15 min.

3-6 min.

8-12 min.

* Zierje progresive pa kapak** Pa kapak*** Ktheni më shpesh

50

Page 51:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

27

Zierje, avullim, tymosjeOriz (me sasi të dyfishtë të ujit)

Sytliaç

Patate të paqëruara

Patate të kripura

Brumëra, jufka

Çomlek, supa

Perime

Perime, të ngrira thellë

Zierje me tenxhere të shpejtë

2-3

1.-2.

4-5

4-5

6­7*

3.-4.

2.-3.

3.-4.

4-5

15-30 min.

35-45 min.

25-30 min.

15-25 min.

6-10 min.

15-60 min.

10-20 min.

10-20 min.

-

Kaurdisje

Ruladë

Të skuqura të kaurdisura

Gullash

4-5

4-5

2.-3.

50-60 min.

60-100 min.

50 – -60 min

Skuqja e mishit**Shnicel, natyrale ose e përmiellur

Shnicel e ngrirë

Kotëletë, natyrale ose e përmiellur***

Stekë (3 cm i trashë)

Hamburger, qofte (3 cm të trasha)***

Gjoks shpendi (2 cm i trashë)***

Gjoks shpendi, i ngrirë***

Peshk dhe filetë peshku, natyrale

Peshk dhe filetë peshku, e përmiellur

Peshk dhe filetë peshku, e përmiellur dhe e ngrirë, p.sh. shkopinj peshku

Guaca dhe karkaleca

Gjellë tigani, të ngrira

Petulla

Omëletë

Vezë në sy

6-7

6-7

6-7

7-8

4.-5.

5-6

5-6

5-6

6-7

6-7

7-8

6-7

6-7

3.-4.

5-6

6-10 min.

8-12 min.

8-12 min.

8-12 min.

30-40 min.

10-20 min.

10-30 min.

8-20 min.

8-20 min.

8-12 min.

4-10 min.

6 – -10 min

vijojnë

vijojnë

3-6 min.

Fritimi (në 1-2 l vaj fritoni në mënyrë progresive 150-200 g për porcion**)

Produkte të ngrira, p.sh. pomfrit, nugetë zogjësh

Kroketë

Mish, p.sh. pjesë pule

Peshk i përmiellur ose në brumë bire

Perime, kërpudha të përmiellura ose në brumë bire

Të pjekura të vogla, p.sh. petulla/berlineze, pemë në brumë bire

8-9

7-8

6-7

5-6

5-6

4-5

-

-

-

-

-

-

Shkalla e zierjes progresive

Kohëzgjatja progresive e zierjes në vazhdim në minuta

* Zierje progresive pa kapak** Pa kapak*** Ktheni më shpesh

51

Page 52:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

28

Siguria nga fëmijëtMe sigurinë nga fëmijët mund ta parandaloni që fëmijët mos ta ndezin sobën.

Ndezja dhe fikja e sigurisë nga fëmijëtSoba duhet të jetë e fikur.

Ndezja: prekni simbolin D për rreth 4 sekonda. Llamba treguese mbi simbolin D ndriçon 10 sekonda. Soba është e bllokuar.

Fikja: prekni simbolin D për rreth 4 sekonda. Bllokimi është hequr

Siguria automatike nga fëmijët.Me ndihmën e këtij funksioni siguria nga fëmijët do të aktivizohet gjithmonë automatikisht, pasi ta keni fikur sobën.

Ndezja dhe fikja

Mënyrën automatike të aktivizimit të sigurisë nga fëmijët mund ta lexoni në kapitullin e rregullimeve themelore.

TajmeriTajmeri mund të përdoret në 2 mënyra:

■ Pllaka nxehëse duhet të fiket automatikisht.

■ Si zile kuzhine.

Pllaka nxehëse duhet të fiket automatikishtPër një pllakë nxehëse të dëshiruar jepni një kohëzgjatje. Pllaka nxehëse pas mbarimit të kohëzgjatjes fiket automatikisht.

Rregullimi i kohëzgjatjes:Pllaka nxehëse duhet të jetë e ndezur.

1. Me simbolin $ e zgjidhni pllakën nxehëse.

2.Simbolin 0 e prekni. Në Tajmer-Tregues ndriçon ‹‹. Llamba treguese e pllakës nxehëse të dëshiruar ndriçon.

3.Simbolin + ose - e prekni. Paraqitet vlera e propozuar.Simbolin +: 30 minutaSimbolin -: 10 minuta

4.Simbolin + ose - e prekni, derisa kohëzgjatja e dëshiruar në Tajmer-Tregues të shkëlqejë.

Kohëzgjatja mbaron. Nëse keni rregulluar një kohëzgjatje për më shumë pllaka nxehëse, mund të bëni që secila kohëzgjatje veçmas të tregohet. Për këtë me simbolin $ e zgjidhni pllakën nxehëse përkatëse.

Pas mbarimit të kohësKur të ketë mbaruar kohëzgjatja, pllaka nxehëse fiket. Në Tajmer-Tregues ndriçon ‹. Një sinjal tingëllon. Në Tajmer-Tregues ndriçon ‹‹ për 10 sekonda. Prekni një simbol të preferuar. Shuhen treguesit dhe tingulli i sinjalit ndalet.

Korrigjimi ose fikja e kohëzgjatjes

Pllakën nxehëse e zgjidhni. simboln 0 e prekni dhe me simbolin + ose - e ndërroni kohëzgjatjen ose e vendosni në‹‹.

Udhëzim: Kohëzgjatjen mund ta rregulloni deri 99minuta.

Tajmeri automatikMe këtë funksion mund të para zgjidhni një kohëzgjatje për të gjitha pllakat nxehëse. Pas ndezjes së një pllake nxehëse

kohëzgjatja e para zgjedhur do të rrjedhë. Pllaka nxehëse pas mbarimit të kohëzgjatjes fiket automatikisht.

Se si ta ndizni Tajmerin automatik, do ta zbuloni në kapitullin rregullimet themelore.

Udhëzim: Kohëzgjatjen për një pllakë nxehëse mund ta ndërroni ose Tajmerin automatik për pllakën nxehëse ta fikni:Pllakën nxehëse e zgjidhni. simboln 0 e prekni dhe me simbolin + ose - e ndërroni kohëzgjatjen ose e vendosni në‹‹.

ZiljaMe zilen mund ta rregulloni një kohë deri 99 minuta. Ajo është e pavarur nga të gjitha rregullimet e tjera.

Ndezja e zilesZilen mund ta ndizni në 2 mënyra të ndryshme:.

■ Te pllaka nxehëse e zgjedhur simbolin 0 e prekni 2 herë brenda 10 sekondave.

■ Pa pllakën nxehëse të zgjedhur simbolin 0 e prekni.

Në Tajmer-Tregues ndriçon ‹‹. Llamba treguese pranë simbolit V ndriçon.

Rregullimi i kohës1.Simbolin + ose - e prekni. Paraqitet vlera e propozuar.

Simbolin +: 10 minutaSimbolin -: 05 minuta

2.Simbolin + ose - e prekni, derisa koha e dëshiruar në Tajmer-Tregues të shkëlqejë.

Koha mbaron.

Pas mbarimit të kohës një sinjal tingëllon. Në Tajmer-Tregues ndriçon ‹‹ për 10 sekonda.

Tregimi i kohësMe simbolin 0 e zgjidhni zilen. Koha do tregohet për 10 sekonda.

Korrigjimi i kohës

Me simbolin 0 e zgjidhni zilen dhe e rregulloni nga e para.

�� ��

52

Page 53:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

29

Përkufizimi automatik kohorNëse një pllakë nxehëse është ndezur për një kohë të gjatë pa asnjë ndërrim të rregullimit, aktivizohet përkufizimi automatik kohor.

Nxehja e pllakës do të ndërpritet. Në treguesin e pllakës xixëllojnë ndërrueshëm ” ‰ dhe treguesi për ngrohtësinë e mbetur •/œ.

Nëse e prekni një zonë drejtuese, atëherë shuhet treguesi. Mund që të rregulloni sërish.

Kur përkufizimi kohor do të bëhet aktiv, varet prej shkallës së rregulluar (1deri 10 orë).

Rregullimet themeloreAparati juaj ka rregullime themelore të ndryshme. Këto rregullime mund të jua përshtatni shprehive tuaja.

Treguesi Funksioni

™‚ Siguria automatike nga fëmijët.

‹ Fikur.*

‚ Ndezur

™ƒ Tingulli i sinjalit

‹ Sinjali vërtetues dhe sinjali për përdorim të gabuar.

‚ Vetëm sinjali për përdorim të gabuar i ndezur.

ƒ Vetëm sinjali vërtetues i ndezur.

„ Sinjali vërtetues dhe sinjali për përdorim të gabuar i ndezur.*

™† Tajmeri automatik

‹ Fikur.*

‚-ŠŠ Kohëzgjatja pas së cilës pllakat nxehëse fiken

™‡ Kohëzgjatja e sinjalit për përfundimin e Tajmerit

‚ 10 sekonda.

ƒ n 30 sekonda

„ 1 minutë.

™ˆ Aktivizimi i rretheve nxehëse

‹ Fikur.

‚ Ndezur

ƒ Rregullimi i fundit para fikjes së pllakës nxehëse.*

™Š Koha e zgjedhjes së pllakës nxehëse

‹ E pakufizuar: pllakën nxehëse të zgjedhur herën e fundit mund ta rregulloni gjithmonë pa qenë e nevojshme që të zgjidhni nga e para.*

‚ Pllakën nxehëse të zgjedhur herën e fundit mund ta rregulloni 10 sekonda pas zgjedhjes, pas kësaj pllakën nxehëse duhet ta zgjidhni përsëri para se ta rregulloni.

™‹ Rivënia në rregullimin themelor

‹ Fikur.*

‚ Ndezur

* Rregullimi themelor

53

Page 54:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

30

Ndërrimi i rregullimeve themeloreSoba duhet të jetë e fikur.

1.Ndezja e sobës .

2.Në 10 sekondat e ardhshme simbolin D e prekni 4 sekonda

Në ekranin e majtë xixëllojnë ™ dhe‚ ndërrueshëm, në ekranin e djathtë ndriçon ‹.

3.Simbolin D e prekni aq shpesh, derisa në ekranin e majtë të shkëlqejë treguesi i dëshiruar.

4.Simbolin+ ose - e prekni aq shpesh, derisa në ekran të shkëlqejë rregullimi i dëshiruar.

5.Simbolin D e prekni 4 sekonda.

Rregullimi është aktivizuar.

Fikja

Për ta braktisur rregullimin themelor, me ndërprerësin kryesor sobën e fikni dhe rregulloni nga e para.

Pastrimi dhe mirëmbajtjaUdhëzimet në këtë kapitull do të ju ndihmojnë ta mirëmbani zonën tuaj për zierje.

Mjete të përshtatshme për pastrim dhe mirëmbajtje i gjeni përmes shërbimit të klientëve ose në shitoren-e tonë.

Qeramika e qelqitSobën e pastroni çdo herë pasi që të keni zier me të. Kështu nuk mund të digjen mbeturinat nga zierja.

Sobën e pastroni tek atëherë, kur ajo të jetë ftohur mjaftueshëm.

Për pastrim përdorni vetëm mjete adekuate për qeramikën e qelqit. Përfillni udhëzimet për pastrim në paketim.

Asnjëherë mos përdorni:

■ Detergjent të pa holluar për larje të enëve në dorë

■ Pastrues për larësen e enëve

■ Mjete fërkuese

■ pastrues agresiv, si spërkatës për furrë ose largues njollash

■ Sfungjerë gërvishtës

■ Pastrues me shtypje të lartë ose rreze avulli

Ndotjet e forta më së miri i largoni me një kruese qelqi të cilën e gjeni në shitore. Përfillni udhëzimet e prodhuesit.

Një kruese të përshtatshme qelqi e siguroni gjithashtu edhe përmes shërbimit të klientëve ose në shitoren-e.

Me sfungjer special për pastrimin e qeramikës së qelqit do të arrini rezultate të mira pastrimi.

Kornizat e zonës për zierjeQë të evitohen dëmtimet e konstruksionit të shporetit, duhet ti përmbaheni këshillave në vijim:

■ Përdorni vetëm preparate pastruese të lëngshme.

■ Sfungjerët pastrues lani mirë para përdorimit.

■ Mos përdorni mjete të serta ose fërkuese.

■ Mos përdorni as kruese qelqi.

54

Page 55:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

31

Mënjanimi i pengesaveNëse paraqitet ndonjë pengesë, shpesh herë bëhet fjalë për ndonjë imtësi. Përfillni ju lutemi udhëzimet në vijim, para se ta thirrni shërbimin për klientë:

Në treguesit e pllakave nxehëse xixëllon -:Nëse pas lidhjes në rrjet të aparatit ose pas një rënie të rrymës në treguesit e pllakave nxehëse xixëllon - elektronika është e

prishur. Për ta çliruar pengesën zonën drejtuese e mbuloni shkurt me dorë.

Shërbimi i asistencës teknikeShërbimi ynë i asistencës teknike është në dispozicion të përdoruesit për të vepruar në rregullimin e aparatit.

Numri i produktit (E) dhe numri i prodhimit (FD)

Gjithmonë kur të kontaktoni me shërbimin tonë të asistencës teknike, përmendni numri e produktit (E-Nr.) dhe numrin e prodhimit (FD-Nr.) të aparatit. Etiketa e karakteristikave me numrat përkatës gjendet tek etiketa e aparatit.

Mbani parasysh që në rast përdorimi të pasaktë, asistenca e ofruar nga shërbimi i asistencës teknike nuk është falas, madje edhe nëse jeni brenda periudhës së garancisë.

Të dhënat e kontaktit për të gjitha vendet i gjeni në listën e përmbajtjes të shërbimit të klientëve.

Kini besim mbi kompetencën e prodhuesit. Kështu mund të jeni të sigurt, se riparimi do të kryhet nga teknikë të trajnuar për servisim të cilët janë të pajisur me pjesë origjinale rezerve për pajisjen tuaj.

Treguesi Gabime Masat

S'ka Furnizimi me energji elektrike është ndërprerë.

Kontrolloni siguresën shtëpiake të aparatit. Me ndihmën e aparateve tjera elektronike, kontrolloni se mos ka ndonjë ndërprerje rryme.

të gjithë treguesit xixëllojnë

Zona drejtuese është e lagur ose mbi të gjendet ndonjë send.

Thajeni zonën drejtuese ose hiqeni sendin e vënë mbi të.

”ƒ Elektronika është stërnxehur dhe e ka fikur pllakën përkatëse.

Pritni derisa elektronika të jetë ftohur mjaftueshëm. Pastaj prekni zonën drejtuese të pllakës nxehëse.

”… Elektronika është stërnxehur dhe i ka fikur të gjitha pllakat.

Pritni derisa elektronika të jetë ftohur mjaftueshëm. Pastaj prekni zonën e dëshiruar drejtuese.

”‰ Pllaka ka qenë gjatë kohë në funksion dhe është fikur.

Pllakën nxehëse mund ta ndizni menjëherë përsëri.

55

Page 56:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

32

Gjellët për kontrollimKjo tabelë u krijua për institutet e kontrollit për ta lehtësuar testimin e aparateve tona.

Të dhënat në tabelë ju përkasin pajisjeve dhe enëve tona nga Schulte-Ufer (set prej 4 pjesëve të tenxhereve me induksion HEZ 390042) me përmasa si më poshtë:

■ Tenxherja me bisht Ø 16 cm, 1,2 L, për pllaka nxehëse me një rreth Ø 14,5 cm

■ Tenxherja Ø 16 cm, 1,7 L, për pllaka nxehëse me një rreth Ø 14,5 cm

■ Tenxherja Ø 22 cm, 4,2 L, për pllakën nxehëse Ø 18 cm ose Ø 17 cm

■ Tigani për skuqje Ø 24 cm, për pllakën nxehëse Ø 18 cm ose Ø 17 cm

Nxehja /zierja Zieja progresive

Gjellët për kontrollim Shkalla e zierjes

Kohëzgjatja (min:sek) Kapaku Shkalla e zierjes progresive

Kapaku

Shkrirja e çokollatësEna: tenxherja me bisht

Mbulesë çokollate (p.sh. çokollatë e zezë nga Dr. Oetker, 150 g) në pllakën nxehëse Ø 14,5 cm

- - - 1. Jo

Ngrohja dhe mbajtja ngrohtë e çomlekut prej thjerrëzaveEna: tenxherja

Çomlek thjerrëzash DIN 44550

Temperatura fillestare 20° C

Sasia 450 g për pllakën nxehëse Ø 14,5 cm

9 rreth 2:00 pa përzierje Po 1. Po

Sasia: 800 g për pllakën nxehëse Ø 18 cm ose Ø 17 cm

9 rreth 2:00 pa përzierje Po 1. Po

Çomlek thjerrëzash si produkt konserve

p.sh. supë thjerrëzash me salsiçe nga Erasco: temperatura fillestare 20° C

Sasia 500 g për pllakën nxehëse Ø 14,5 cm

9 rreth 2:00

(përziej pas rreth 1:30)

Po 1. Po

Sasia: 1000 g për pllakën nxehëse Ø 18 cm ose Ø 17 cm

9 rreth 2:30

(përziej pas rreth 1:30)

Po 1. Po

Salcë beçamel zierje e ngadalshmeEna: tenxherja me bisht

Temperatura e qumështit: 7° C

Receta: 40 g gjalpë 40 g miell, 0,5 l qumësht (me 3,5% yndyrë) dhe pak kripë për pllakën nxehëse Ø 14,5 cm

9 2 rreth 5:20 Jo 1 1, 3 Jo

1 Shkrini gjalpin, përzieni miellin dhe kripën dhe i mbani për 3 minuta në qullë

2 Qumështin e qitni në qullë dhe këtë e zieni duke e përzier vazhdimisht

3 Pasi që salca beçamel të jetë zier, e mbani edhe për 2 minuta të tjera në shkallën 1, dhe këtë e përzieni vazhdimisht

Zierja e sytliaçitEna: tenxherja

Temperatura e qumështit: 7° C

Receta: 190 g oriz i rrumbullakët 22,5 g sheqer, 750 ml qumësht (me 3,5% yndyrë) dhe pak kripë për pllakën nxehëse Ø 14,5 cm

9 rreth 6:30

Qumështin e ngrohni derisa ky fillon të vijë. Ndërprerësin e rrotulloni prapa në shkallën

progresive dhe orizin, sheqerin dhe kripën i hidhni në qumësht

Jo 2 Po

Pas 10 minutave sytliaçin e përzieni

56

Page 57:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

33

Nëse provat bëhen me pllakë nxehëse Ø 18cm me kapacitet nominal 1500 W, atëherë koha e zierjes zgjatet për rreth 20% dhe shkalla progresive zmadhohet për një shkallë progresive.

Receta: 250 g oriz i rrumbullakët 30g sheqer, 1 l qumësht (me 3,5% yndyrë) dhe pak kripë për pllakën nxehëse Ø 18 cm ose Ø 17 cm

9 rreth 6:30

Qumështin e ngrohni derisa ky fillon të vijë. Ndërprerësin e rrotulloni prapa në shkallën

progresive dhe orizin, sheqerin dhe kripën i hidhni në qumësht

Jo 2 Po

Pas 10 minutave sytliaçin e përzieni

Zierja e orizitEna: tenxherja

Temperatura e ujit 20° C

Receta sipas DIN 44550:

125 g oriz i gjatë 300 g ujë pak kripë për pllakën nxehëse Ø 14,5 cm

9 rreth 2:48 Po 2 Po

Receta sipas DIN 44550:

250 g oriz i gjatë, 600 g ujë pak kripë për pllakën nxehëse Ø 18 cm ose Ø 17 cm

9 rreth 3:15 Po 2. Po

Skuqja e stekave të kofshës së derrit

Ena: tigani për skuqje

Temperatura fillestare stekë kofshe: 7° C

Sasia: 3 stekë kofshe (pesha e përgjithshme rreth 300 g, rreth 1 cm të trashë) 15 g vaj luledielli për pllakën nxehëse Ø 18 cm ose Ø 17 cm

9 rreth 2:40 Jo 7 Jo

Skuqja e petullaveEna: tigani për skuqje

Receta sipas DIN EN 60350-2

Sasia: 55 ml brumë për petull për pllakën nxehëse Ø 18 cm ose Ø 17 cm

9 rreth 2:40 Jo 6 ose 6. varësisht nga shkalla e

skuqjes

Jo

Fritimi i pomfritit të ngrirëEna: tenxherja

Sasia: 1,8 kg vaj luledielli, për porcion: 200 g pomfrit i ngrirë (p.sh. pomfrit origjinal nga McCain 123) për pllakën nxehëse Ø 18 cm ose Ø 17 cm

9 Derisa të arrihet temperatura e vajit 180° C

Jo 9 Jo

Nxehja /zierja Zieja progresive

Gjellët për kontrollim Shkalla e zierjes

Kohëzgjatja (min:sek) Kapaku Shkalla e zierjes progresive

Kapaku

57

Page 58:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

24

Ò Съдържание[bg]Pъководство

Указания за безопасност ............................................................ 24Причини за повредите .........................................................................25

Защита на околната среда ......................................................... 26Изхвърляне на определените места на отпадъчни продукти ...26Съвети за пестене на енергия...........................................................26Запознанство с уреда .................................................................. 26Панел за управление ...........................................................................26Котлони ....................................................................................................27Индикация за остатъчна топлина .....................................................27Настройка на готварския плот................................................... 27Включване и изключване на готварския плот ..............................27Настройка на котлон............................................................................27Таблица за готвене ...............................................................................28

Защита от деца ............................................................................. 29Включване и изключване на защитата от деца............................29Автоматична защита от деца .............................................................29Таймер............................................................................................ 29Котлонът трябва да се изключи автоматично...............................29

Автоматичен таймер.............................................................................29Кухненски таймер .................................................................................30

Автоматично ограничаване на времето ...................................30Основни настройки ......................................................................30Промяна на основните настройки ...................................................31Почистване и грижа .....................................................................31Стъклокерамика ....................................................................................31Рамка на готварския плот ..................................................................31Отстраняване на повреда ...........................................................32Център за обслужване на клиенти ............................................32Пробни ястия .................................................................................33

Информация за продукта

По-нататъшна информация за продуктите, принадлежностите, резервните части и обслужването ще намерите на адрес: www.bosch-home.com и интернет магазина: www.bosch-eshop.com

: Указания за безопасност

Прочетете внимателно настоящото ръководство. Съхранете ръководството за употреба и монтаж, както и паспорта на уреда за по-късна употреба или за следващия собственик.Проверете уреда след разопаковането. При транспортна щета не свързвайте към мрежата.Само оправомощен специалист може да свързва уреди без щепсел към мрежата. При щети поради погрешно свързване гаранцията е невалидна.Този уред е предназначен само за домакински нужди и за битова употреба. Използвайте уреда само за приготвяне на ястия и напитки. Не оставяйте без надзор уреда по време на работа. Използвайте уреда само в затворени помещения.Не използвайте покривни плоскости или неподходящи решетки за защита от деца. Те могат да доведат до злополуки, напр. поради прегряване, запалване или избухване на материалите.Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с намалени физически, сетивни или ментални способности или без достатъчно опит или познания, ако се контролират или инструктират по отношение на безопасната употреба на уреда от лице, отговорно за тяхната сигурност и ако са наясно с опасностите, които могат да се получат от тази употреба.

Децата не бива да си играят с уреда. Почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца, освен ако не са над 8 години и не се контролират.Деца под 8 години да се пазят далеч от уреда и кабела и съединителния кабел.Опасност от пожар!■ Горещите олио и мазнина се възпламеняват бързо. Не оставяйте никога горещите олио и мазнина без контрол. Никога не гасете пожар с вода. Изключете котлона. Внимателно задушете пламъците с капак, гасящо покритие или подобен предмет.

Опасност от пожар!

■ Котлоните се нагряват много. Никога не поставяйте запалими предмети върху готварския плот. Не съхранявайте предмети върху готварския плот.

Опасност от пожар!

■ Уредът става горещ. Никога не съхранявайте запалими предмети или спрейове в чекмеджета директно под готварския плот.

Опасност от пожар!

■ Готварският плот се изключва самостоятелно и вече не може да се използва. По-късно може сам да се включи. Изключете предпазителя в кутията с предпазители. Обадете се в сервиза.

58

585960606060606161616161626363636363

6364646465656565666667

Page 59:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

25

Опасност от изгаряне!■ Котлоните и мястото около тях стават много горещи. Никога не докосвайте горещите повърхности. Дръжте децата далеч от уреда.

Опасност от изгаряне!■ Котлоните и тяхното обкръжение, по-специално евентуални наличните рамки на котлони, стават много горещи. Никога не докосвайте горещите повърхности. Дръжте децата надалеч.

Опасност от изгаряне!

■ Котлонът загрява, но индикаторът не функционира. Изключете предпазителя от таблото. Обадете се на центъра за обслужване на клиенти.

Опасност от токов удар!■ Некомпетентните ремонти са опасни. Само обучен от нас техник от центъра за обслужване на клиенти може да извършва ремонти. Ако уредът е дефектен, изтеглете щепсела от контакта или изключете предпазителя в кутията с предпазители. Обадете се на центъра за обслужване на клиенти.

Опасност от токов удар!

■ Проникващата влажност може да предизвика токов удар. Не използвайте почистващ препарат под налягане или пароструйка.

Опасност от токов удар!

■ Дефектният уред може да предизвика токов удар. Никога не включвайте дефектен уред. Изтегляйте щепсела от контакта или изключвайте предпазителя от кутията с предпазители. Обадете се на центъра за обслужване на клиенти.

Опасност от токов удар!

■ Пропукванията или счупванията в стъклокерамиката могат да предизвикат токови уреди. Изключете предпазителя от таблото. Обадете се на центъра за обслужване на клиенти.

Опасност от нараняване!Тенджерите могат поради течност между дъното и котлона да подскочат внезапно. Винаги дръжте сухи котлона и дъното на тенджерата.

Причини за повредитеВнимание!■ Грубите дъна на тенджери и тигани издраскват стъклокерамиката.

■ Избягвайте нагряването на празни тенджери. Могат да се получат повреди.

■ Никога не оставяйте горещи тигани и тенджери върху панела за управление, зоната на индикация или рамката. Могат да се получат повреди.

■ Ако твърди или остри предмети падат върху готварския плот, могат да се получат повреди.

■ Алуминиевото фолио или пластмасовите съдове се разтапят върху горещите котлони. Защитното фолио за печка не е подходящо за Вашия готварски плот.

Преглед

В следната таблица ще откриете най-честите щети:

Щети Причина Мярка

Петна Преляли ястия Отстранявайте прелялите ястия веднага със стъргало за стъкло.

Неподходящ почистващ препарат Използвайте само почистващ препарат, който е подходящ за стъкло-керамиката.

Одрасквания Сол, захар и пясък Не използвайте готварския плот като работна повърхност или поставка.

Грубите дъна на тенджерите и тига-ните издраскват стъклокерамиката

Проверете кухненските си съдове.

Оцветявания Неподходящ почистващ препарат Използвайте само почистващ препарат, който е подходящ за стъкло-керамиката.

Изтъркване на тенджерата (напр. алуминий)

Повдигайте тенджерите и тиганите при преместване.

Образуване на вдлъбнатини

Захар, ястия с голямо съдържание на захар

Отстранявайте прелялите ястия веднага със стъргало за стъкло.

59

Page 60:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

26

Защита на околната среда

Изхвърляне на определените места на отпадъчни продуктиИзхвърлете опаковката на определените места за отпадъчни продукти.

Съвети за пестене на енергия■ Затваряйте тенджерите със съответстващ капак. При готвене без капак се нуждаете от видимо повече енергия. Стъкленият капак позволява да виждате яденето без да трябва да повдигате капака.

■ Използвайте тенджери и тигани с равно дъно. Неравните дъна увеличават разхода на енергия.

■ Диаметърът на дъното на тенджерата и тигана трябва да съответства на размера на котлона. По-специално тенджери с много малко дъно водят до енергийни загуби. Обърнете внимание: производителите на съдове често пъти посочват горния диаметър на тенджерите. Той най-често е по-голям от диаметъра на дъното.

■ Използвайте за по-малки количества по-малка тенджера. По-голяма и по-малко напълнена тенджера консумира много енергия.

■ Гответе с малко вода. Така се пести енергия. При зеленчуците се запазват витамините и минералите.

■ Винаги покривайте с тенджерата възможно най-голяма повърхност от котлона.

■ Превключете своевремнно на по-ниска степен на мощност.

■ Изберете подходяща степен на постоянно готвене. С твърде висока степен на постоянно готвене хабите енергия.

■ Използвайте остатъчната топлина на готварския плот. При по-продъжително готвене изключвайте котлона 5-10 минути преди края на времето за готвене.

Запознанство с уредаУказанието за употреба важи за различни готварски плотове. На стр. 2 ще откриете преглед на видовете с данни за размерите.

Панел за управление

Указание■ Ако докоснете символ, съответната функция се активира.

■ Винаги пазете зоните за управление сухи. Влажността уврежда функцията.

■ Не дърпайте тенджери в близост до индикациите и сензорите. Електрониката може да прегрее.

Този уред е обозначен в съответствие с европейската директива 2012/19/ECза стари електрически и електронни уреди (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Тази директива регламентира валидните в рамките на ЕС правила за приемане и използване на стари уреди.

Индикации

‚-Š Степени за готвене

•/œ Остатъчна топлина

‰‰ Таймер

Зони за управление

% Главен превключвател

D Защита от деца

$ Избор на котлон

A @ Полета за настройка

ö Включване на зони

0 Таймер

60

4

Page 61:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

27

Котлони

Индикация за остатъчна топлинаГотварският плот има двустепенна индикация за остатъчна топлина за всеки котлон.

Ако в индикацията се показва •, котлонът е още горещ. Можете напр. да запазите топло малко ястие или да разтопите кувертюра. Когато котлонът се охлади, индикацията се променя на œ. Индикацията угасва, ако котлонът е достатъчно охладен.

Настройка на готварския плотВ тази глава ще научите как да настройвате котлоните. В таблицата ще намерите степените на котлоните и времената за печене за различни ястия.

Включване и изключване на готварския плотГотварският плот се включва и изключва с главния превключвател.

Включване: Докоснете символа %. Прозвучава звуков сигнал. Индикаторната лампа над главния превключвател и индикациите ‹ светват. Готварският плот е готов за работа.

Изключване: Докоснете символа %докато индикаторната лампа над главния превключвател и индикациите не угаснат. Всички котлони са изключени. Индикацията за остатъчна топлина продължава да свети докато котлоните не се охладят достатъчно.

Указание■ Готварският плот се изключва автоматично, когато всички котлони са изключени за повече от 20 секунди.

■ Настройките остават запаметени през първите 4 секунди след изключването. Ако през това време отново включите готварския плот, той ще заработи с предишните настройки.

Настройка на котлонСъс символите + и - настройте желания котлон.

Степен 1 = най-ниска мощност

Степен 9 = най-висока мощност

Всяка степен има междинна степен. Тя е обозначена с точка.

Настройка на степен за готвене

Готварският плот трябва да е включен.

1. Докоснете символ $, за да изберете котлона.

2. През следващите 10 секунди докоснете символ + или -. Основната настройка се появява. Символ + степен 9Символ - степен 4

3.Промяна на степента: натиснете символ + или - докато не се появи желаната степен.

Изключване на котлона

Със символа $ изберете котлона. Докоснете символ + или - докато не се появи ‹. След около 10 секунди се показва индикацията за остатъчна топлина.

Указание■ Последно настроеният котлон остава активиран. Можете да настройвате котлон и без ново избиране.

■ Котлонът регулира нагряването чрез включване и изключване. И при максимална мощност нагряването може да се включва и изключва.

Котлон Включване и изключване

$ Котлон с един кръг

ð Котлон с два кръга Изберете котлон, докоснете символ ö

î Зона за тави Изберете котлон, докоснете символ ö

Активиране на котлона: Съответната индикация светва. При уреди с активиране на няколко зони индикацията светва само когато котлонът е избран.

Включване на котлона: Последно настроения размер се избира автоматично

�� ��

61

Page 62:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

28

Таблица за готвенеВ долната таблица ще откриете някои примери.

Времената за приготвяне и степените зависят от вида, теглото и качеството на ястието. По тази причина са възможни отклонения.

За завиране използвайте степен 9.

Гъстите ястия при нужда да се разбъркват.

Степен на посто-янно готвене

Времетраене за постоянно готвене в минути

Разтапяне

Шоколад, кувертюра

Масло, мед, желатин

1-1.

1-2

-

-

Загряване и поддържане на топлината

Яхния (напр. леща яхния)

Мляко**

Загряване на наденички във вода**

1-2

1.-2.

3-4

-

-

-

Размразяване и загряване

Спанак дълбоко замразен

Гулаш дълбоко замразен

2.-3.

2.-3.

10-20 мин.

20-30 мин.

Доготвяне, леко кипване

Кнедли, картофени кюфтета

Риба

Бели сосове, напр. сос бешамел

Бити сосове, напр. бернски сос, холандски сос

4.-5.*

4-5*

1-2

3-4

20-30 мин.

10-15 мин.

3-6 мин.

8-12 мин.

Готвене, готвене на пара, задушаване

Ориз (с двойно количество вода)

Мляко с ориз

Варени необелени картофи

Солени картофи

Тестени изделия, макарони

Яхния, супи

Зеленчуци

Зеленчуци, дълбоко замразени

Готвене в тенджера под налягане

2-3

1.-2.

4-5

4-5

6-7*

3.-4.

2.-3.

3.-4.

4-5

15-30 мин.

35-45 мин.

25-30 мин.

15-25 мин.

6-10мин.

15-60 мин.

10-20 мин.

10-20 мин.

-

Задушаване

Рулади

Задушено

Гулаш

4-5

4-5

2.-3.

50-60 мин.

60-100 мин.

50-60 мин

Печене**

Шницел, натюр или паниран

Шницел, дълбоко замразен

Котлет, натюр или паниран***

Пържола (3 см дебела)

Хамбургер, фрикадели (3 см дебели)***

Пилешки гърди (2 см дебели)***

Пилешки гърди, дълбоко замразени***

Риба и рибно филе, натюр

Риба и рибно филе, панирани

Риба и рибно филе, панирани и дълбоко замразени, напр. рибни пръчици

Лангусти и скариди

Ястия в тиган, дълбоко замразени

Палачинки

Омлет

Яйца на очи

6-7

6-7

6-7

7-8

4.-5.

5-6

5-6

5-6

6-7

6-7

7-8

6-7

6-7

3.-4.

5-6

6-10 мин.

8-12 мин.

8-12 мин.

8-12 мин.

30-40 мин.

10-20 мин

10-30 мин.

8-20 мин.

8-20 мин.

8-12 мин.

4-10 мин.

6-10 мин

непрекъснато

непрекъснато

3-6 мин.

* Постоянно готвене без капак** Без капак*** По-често обръщане

62

Page 63:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

29

Защита от децаСъс защитата от деца можете да предотвратите включването на готварския плот от деца.

Включване и изключване на защитата от децаГотварският плот трябва да е изключен.

Включване: Докоснете символ D за ок. 4 секунди. Индикаторната лампа над символ D свети 10 секунди. Готварският плот е заключен.

Изключване: Докоснете символ D за ок. 4 секунди. Заключването е прекратено.

Автоматична защита от децаС тази функция защитата от деца се активира автоматично винаги когато изключвате готварския плот.

Включване и изключване

Как се включва автоматичната защита от деца ще разберете в глава Основни настройки.

ТаймерТаймерът може да се използва по 2 различни начина:

■ Котлонът трябва да се изключи автоматично.

■ Като кухненски хронометър.

Котлонът трябва да се изключи автоматичноЗадайте времетраене за желания котлон. Котлонът се изключва автоматично след изтичането на продължителността.

Настройка на продължителност:Котлонът трябва да е включен.

1. Със символа $ изберете котлона.

2.Докоснете символ 0. В индикацията на таймера свети ‹‹. Индикаторната лампа на желания котлон светва.

3.Докоснете символ + или -. Стойността за предложение се появява.Символ +: 30 минутиСимвол -: 10 минути

4.Докоснете символ + или - докато желаната продължителност не се появи в индикацията на таймера.

Продължителността изтича. Ако сте настроили продължителност за няколко котлона, можете да накарате

всяка продължителност да се показва. Със символа $ изберете съответния котлон.

След изтичане на времето

Когато продължителността е изтекла, котлонът се изключва. В индикацията на котлоните светва ‹. Прозвучава звуков сигнал. В индикацията на таймера светва ‹‹ за 10 секунди. Докоснете произволен символ. Индикациите угасват и тонът спира.

Коригиране или изтриване на продължителност

Изберете котлон. Докоснете символ 0 и със символ + или - променете времетраенето или настройте на ‹‹.

Указание: Можете да настроите продължителността до 99 минути.

Автоматичен таймерС тази функция можете да изберете предварително продължителност за всички котлони. След всяко включване на котлона предварително избраната продължителност започва да тече. Котлонът се изключва автоматично след изтичането на продължителността.

Как се включва автоматичният таймер ще научите в глава Основни настройки.

Указание: Можете да промените продължителността на котлона или да изключите автоматичния таймер за котлона:Изберете котлон. Докоснете символ 0 и със символ + или - променете времетраенето или настройте на ‹‹.

Фритиране (150-200 г на порция непрекъснато фритиране в 1-2 литра олио**)

Дълбоко замразени продукти, напр. пържени картофки, пилешки нъгети

Крокети

Месо, напр. пилешки дреболии

Риба, панирана или в бирено тесто

Зеленчуци, гъби панирани или в бирено тесто

Малки сладки, напр. бухти/понички, плодове в бирено тесто

8-9

7-8

6-7

5-6

5-6

4-5

-

-

-

-

-

-

Степен на посто-янно готвене

Времетраене за постоянно готвене в минути

* Постоянно готвене без капак** Без капак*** По-често обръщане

�� ��

63

Page 64:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

30

Кухненски таймерС кухненския таймер можете да настроите време до 99 минути. Той е независим от всички други настройки.

Включване на кухненския таймер

Можете да включите кухненския таймер по 2 различни начина:.

■ При избран котлон натиснете символа 0 2 пъти в рамките на 10 секунди.

■ Без избран котлон натиснете символа 0.

В индикацията на таймера свети ‹‹. Индикаторната лампа до символа V свети.

Настройка на време

1.Докоснете символ + или -. Стойността за предложение се появява.Символ +: 10 минутиСимвол -: 05 минути

2.Докоснете символ + или - докато желаното време не се появи на индикацията на таймера.

Времето изтича.

След изтичане на времето прозвучава звуков сигнал. В индикацията на таймера светва ‹‹ за 10 секунди.

Показване на времето

Със символа 0 изберете кухненския таймер. Времето се показва за 10 секунди.

Коригиране на времето

Със символа 0 изберете кухненския таймер и настройте наново.

Автоматично ограничаване на времетоАко котлон дълго време е включен без промяна на настройката, то се активира автоматичното ограничаване на времето.

Нагряването на котлона се прекъсва. В индикацията на котлоните последователно мигат ” ‰ и индикацията за остатъчна топлина •/œ.

Ако докоснете произволна зона за управление, индикацията ще угасне. Можете да настроите наново.

Когато ограничаването на времето се активира, то се ориентира според настроената степен (1 до 10 часа).

Основни настройкиВашият уред има различни основни настройки. Можете да нагласяте тези настройки според собствените си навици.

Индикация Функция

™‚ Автоматична защита от деца

‹ Изключено.*

‚ Включено.

™ƒ Сигнален тон

‹ Сигналът за потвърждаване и сигналът за грешка са изключени.

‚ Само сигналът за грешка е включен.

ƒ Само сигналът за потвърждаване е включен.

„ Сигналът за потвърждаване и сигналът за грешка са включени.*

™† Автоматичен таймер

‹ Изключено.*

‚-ŠŠ Продължителност, след която се изключват котлоните

™‡ Продължителност на сигнала за край на таймера

‚ 10 секунди.*

ƒ n 30 секунди

„ 1 минута.

™ˆ Включване на нагревателните кръгове

‹ Изключено.

‚ Включено.

ƒ Последна настройка преди изключването на котлона.*

™Š Време на избор на котлон

‹ Неограничено: Можете винаги да настроите последно избрания котлон без ново избиране.*

‚ Можете да настроите последно избрания котлон 10 секунди след избора, след което трябва да изберете наново котлон преди настройката.

*Основна настройка

64

Page 65:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

31

Промяна на основните настройкиГотварският плот трябва да е изключен.

1.Включете готварския плот.

2.През следващите 10 секунди задръжте символа D 4 секунди

В левия дисплей с редуване мигат ™ и‚, в десния дисплей свети ‹.

3.Докосвайте символ D дотогава, докато на левия дисплей не се появи желаната индикация.

4.Докосвайте символ + или - дотогава, докато на дисплея не се появи желаната настройка.

5.Задръжте символ D 4 секунди.

Настройката е активирана.

Изключване

За напускане на основната настройка изключете готварския плот с главния превключвател и настройте наново.

Почистване и грижаУказанията в тази глава ще ви помогнат при грижата за вашия готварски плот.

Подходящите средства за почистване и поддръжка можете да получите от центъра за обслужване на клиенти или от нашия електронен магазин.

СтъклокерамикаПочиствайте готварския плот всеки път след като сте готвили. Така остатъците от готвенето няма да загарят.

Почиствайте готварския плот едва след като той се е охладил достатъчно.

Използвайте само почистващи препарати, които са подходящи за стъклокерамика. Спазвайте указанията за почистване върху опаковката.

Никога не използвайте:

■ неразреден препарат за миене на съдове

■ почистващ препарат за съдомиялна машина

■ абразивно средство

■ агресивен почистващ препарат като спрей за фурна или препарат за почистване на петна

■ драскащи гъби

■ уред за почистване под налягане или пароструйка

Упоритата мръсотия се отстранява най-добре със стъргало за стъкло, каквото може да се закупи от магазините. Спазвайте указанията на производителя.

Подходящо стъргало за стъкло можете да получите и от центъра за обслужване на клиенти или от нашия електронен магазин.

Със специални гъби за почистване на стъклокерамика ще постигнете добри резултати при почистване.

Рамка на готварския плотЗа да избегнете щети по рамката на готварския плот, спазвайте следните указания:

■ Използвайте само топъл сапунен разтвор.

■ Преди употреба изпирайте основно новите попиващи кърпи.

■ Не използвайте остри или абразивни средства.

■ Не използвайте стъргало за стъкло.

™‹ Нулиране на основната настройка

‹ Изключено.*

‚ Включено.

Индикация Функция

*Основна настройка

65

Page 66:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

32

Отстраняване на повредаАко се появи повреда, много често тя се дължи само на някаква дреболия. Обърнете внимание на следните указания, преди да се обадите в центъра за обслужване на клиенти.

В индикациите на котлоните мига -:

Ако при мрежовото свързване на уреда или след спиране на тога в индикациите на котлоните мига -, то електрониката е

повредена. За потвърждаване на повредата за кратко покрийте зоната за управление с ръка.

Център за обслужване на клиентиКогато уредът Ви трябва да бъде ремонтиран, нашият център за обслужване на клиенти е на разположение. Ние винаги намираме подобаващо решение, дори и да избегнем ненужното посещение на техници.

E - номер и FD - номер:

Когато извиквате центъра за обслужване на клиенти, моля, посочвайте E - номера и FD - номера на уреда. Табелката с данни с номерата ще откриете върху паспорта на уреда.

Обърнете внимание, че посещението на техника от центъра за обслужване на клиенти в случай на погрешно обслужване, дори през време на гаранционния срок, няма да е безплатно.

Данните за контакт със сервизите във всички страни ще намерите в приложения списък.

Доверете се на компетентността на производителя. Така ще бъдете сигурни, че поправката ще бъде извършена от подготвени сервизни техници, които разполагат с оригинални резервни части за домакинския Ви уред.

Индикация Грешка Мярка

Няма Електрозахранването е прекъснато. Проверете бушона на уреда. Проверете чрез други електронни уреди дали е налице спиране на тока.

Всички инди-кации мигат

Зоната за управление е влажна или върху нея има предмет.

Изсушете зоната за управление или отстранете предмета.

”ƒ Електрониката е прегряла и съответ-ният котлон е изключен.

Изчакайте докато електрониката се охлади достатъчно. След това докос-нете зона за управление на котлона.

”… Електрониката е прегряла и всички котлони са изключени.

Изчакайте докато електрониката се охлади достатъчно. Докоснете след това произволна зона за управление.

”‰ Котлонът е бил твърде дълго включен и се е изключил.

Можете веднага да включите котлона отново.

66

Page 67:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

33

Пробни ястияТази таблица е изготвена за тестови институти с цел улесняване тестването на нашите уреди.

Данните от таблицата се отнасят до нашите съдове на Schulte-Ufer, доставяни като допълнителни принадлежности (комплект от 4 индукционни тенджери HEZ 390042) със следните размери:

■ дълбок тиган Ø 16 см, 1,2 л, за 14,5 см Ø котлон с един кръг

■ тенджера Ø 16 см, 1,7 л, за 14,5 см Ø котлон с един кръг

■ тенджера Ø 22 см, 4,2 л, за 18 см Ø или 17 см Ø котлон

■ тиган Ø 24 см, за 18 см Ø или 17 см Ø котлон

Нагряване /завиране Постоянно готвене

Пробни ястия Степен на завиране

Продължителност (мин:сек) Капак Степен на посто-янно готвене

Капак

Разтопяване на шоколад

Съд: дълбок тиган

Шоколадова кувертюра (напр. Dr. Oetker нежно горчив, 150 г) върху 14,5 см Ø котлон

- - - 1. Не

Загряване и поддържане на топлината на леща яхния

Съд: тенджера

Леща яхния съгласно DIN 44550

Начална температура 20° C

Количество 450 г за 14,5 см Ø котлон 9 ок. 2:00 без разбъркване Да 1. Да

Количество: 800 г за 18 см Ø или 17 см Ø котлон

9 ок. 2:00 без разбъркване Да 1. Да

Леща яхния като полуфабрикат

напр. леща пастет с наденички от Erasco: начална температура 20° C

Количество 500 г за 14,5 см Ø котлон 9 ок. 2:00

(разбъркване след ок. 1:30)

Да 1. Да

Количество: 1000 г за 18 см Ø или 17 см Ø котлон

9 ок. 2:30

(разбъркване след ок. 1:30)

Да 1. Да

Леко кипване на сос бешамел

Съд: дълбок тиган

Температура на млякото: 7° C

Рецепта: 40 г масло 40 г брашно, 0,5 л мляко (3,5% масленост) и една щипка сол за 14,5 см Ø котлон

9 2 ок. 5:20 Не 1 1, 3 Не

1 Разтопете маслото, разбър-кайте брашното и солта и задръжте брашнената паси-ровка за 3 минута

2 Добавете мляко към брашнената паси-ровка и оставете да заври при постоянно разбъркване

3 След като сосът бешамел кипне, го оставете за 2 минути на степен 1, при което го бъркайте постоянно

Варене на мляко с ориз

Съд: тенджера

Температура на млякото: 7° C

Рецепта: 190 г кръгъл ориз, 22,5 г захар, 750 мл мляко (3,5% масленост) и една щипка сол за 14,5 см Ø котлон

9 ок. 6:30

Загрейте млякото докато не започне да се надига. Върнете на степен за постоянно готвене и добавете в млякото ориз, захар и

сол

Не 2 Да

След 10 минути разбъркайте млякото с ориз

67

Page 68:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

34

Ако се извършват опити с 18 см Ø котлон с 1500 W номинална мощност, тогава времето на завиране се удължава с ок. 20% и степента на постоянно готвене се увеличава с една единица.

Рецепта: 250 г кръгъл ориз, 30г захар, 1 л мляко (3,5% масленост) и една щипка сол за 18см Ø или17 см Ø котлон

9 ок. 6:30

Загрейте млякото докато не започне да се надига. Върнете на степен за постоянно готвене и добавете в млякото ориз, захар и

сол

Не 2 Да

След 10 минути разбъркайте млякото с ориз

Варене на ориз

Съд: тенджера

Температура на водата 20° C

Рецепта съгласно DIN 44550:

125 г дълъг ориз 300 г вода и една щипка сол за 14,5 см Ø котлон

9 ок. 2:48 Да 2 Да

Рецепта съгласно DIN 44550:

250 г дълъг ориз, 600 г вода и една щипка сол за 18 см Ø или 17 см Ø кот-лон

9 ок. 3:15 Да 2. Да

Печене на пържоли от свинско филе

Съд: тиган

Начална температура на пържолите от филе: 7° C

Количество: 3 пържоли от филе (общо тегло около 300 г, около 1 см дебели) 15 г слънчогледово олио за 18 см Ø или 17 см Ø котлон

9 ок. 2:40 Не 7 Не

Печене на палачинки

Съд: тиган

Рецепта съгласно DIN EN 60350-2

Количество: 55 мл тесто на палачинка за 18 см Ø или 17 см Ø котлон

9 ок. 2:40 Не 6 или 6. според степента на запи-

чане

Не

Пържене на дълбоко замразени картофки

Съд: тенджера

Количество: 1,8 кг слънчогледово олио, за порция: 200 г дълбоко замразени кар-тофки (напр. McCain 123 Frites Original) за 18 см Ø или 17 см Ø котлон

9 Достигане на температура на олиото 180° C

Не 9 Не

Нагряване /завиране Постоянно готвене

Пробни ястия Степен на завиране

Продължителност (мин:сек) Капак Степен на посто-янно готвене

Капак

68

Page 69:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

*9000750992* 9000750992 930903

Ø MontageanleitungÚ Installation instructionsÞ Notice de montageâ Istruzioni per il montaggioé Installatievoorschrift× Monteringsvejledningì Instruções de montagemÛ Instrucciones de montaje

Ù Οδηγίες εγκατάστασηςê Monteringsveiledningó MonteringsanvisningÝ Asennusohjeî Инструкция по монтажуÖ Montážní návodë Instrukcja montażuô Montaj klavuzu

sl Navodila za namestitev

hr Uputezapostavljanje

sr Uputstvazainstalaciju

mk Инструкциизамонтажа

al Udhëzimet për montimin

bg Инструкциизамонтаж

69

Page 70:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

sl

Upoštevati je treba naslednjePriklop na električno omrežje:izvajalepooblaščenistrokovnjak.Vprimerunapačnegapriklopagarancijanevelja.Namestitev:izvajalepooblaščenistrokovnjak.Zamorebitnonastaloškodojeodgovorenmonter.Tip priključka: aparat ustreza zahtevam varnostnega razredaIinlahkodelujeleskupajzozemljitvenimvodnikom.Namestitev: prisotnomorabitivečpolnoizolacijskostikaloznajmanj3mmkontaktnimpresledkom.Podporna polica:hladilniki,pomivalnistroji,pečicebrezprezračevanjaalipralnistrojinesmejobitinameščeninapodpornopolico.Modularni/kompaktnipomivalnistrojiisteblagovneznakesolahkonameščeninapodpornopolico.Debelinadelovnepovršinemorabitivsaj40mm.Čejepečicanameščenapodkuhalnoploščo,selahkodebelinadelovnepovršinerazlikujeoddimenzij,kisonavedenevtehnavodilih.Upoštevajteinformacijevnavodilihzanamestitevpečice.Pregradna polica:česespodnjestranikuhalneploščelahkodotaknete,jetrebanamestitipregradnopolico.Vspecializiranitrgovinipovprašajte,čejepregradnapolicanavoljokotpribor.Čeuporabitesvojopregradnopolico,morabitinajmanjšarazdaljaodpriključkanaelektričnoomrežje10mm.Delovna površina: ploska, vodoravna in stabilna.

Priprava elementov - slika 1Pritrditveni element:toplotnoodporendonajmanj90°C.Izrez:minimalnaoddaljenostodstranskihsten:70mm.Pozaključenemizrezovanjuodstraniteostružke.Izrezane površine:zatesnitezmaterialom,kijeodporen na toploto.

Priključitev in montaža kuhalne plošče - slika 2Predenaparatpriključite,preveriteelektričnoinštalacijovgospodinjstvu.

Aparat brez priključnega kabla:priključiteletako,kotnavajashemazapriključitev.Popotrebinamestitepriloženobakrenoprečko.Priključnielektričnikabel:tipaH05VV-Falivišjevrednosti,min.prečniprerezžice1,5mm2.Aparat z nameščenim priključnim kablom s 5-imi ali 6-imi žicami:kabellahkozamenjajoleusposobljeniuslužbencipooblaščenihservisov.Nameščanje:pazite,daseelektričnikabelmednamestitvijokamnezagozdiindaganevlečetečezostrerobove.Čejepečicapodvgradnegatipa,najkabelpotekaobzadnjihvogalihpečicedovtičnice.Opomba: česenazaslonupojavisimbol U0400, aparat nibilpravilnopriključen.Izključiteaparatizelektričnegaomrežjainpreveritepriključek.

Površine obložene s ploščicami:fugemedploščicamizatesnite s silikonsko gumo.Odstranitev kuhalne plošče:izključiteaparatizelektričnegaomrežja.Sspodnjestranipotisnitekuhalnoploščonavzven.Kuhalno ploščo vstavite v obstoječ izrez na delovni površini z globino 500 mm - slika 31. Označitesredinoizreza.2. Ploščonamestitenamesto.3.Poravnajteoznakenakuhalniploščiinizrezu.4.Kuhalnoploščopotisnitenavznoter.

hr

Slijedeće se stavke moraju uzeti u obzirElektrično spajanje:Izvodigasamoobučenistručnjak.Nepravilnospajanjeponištavajamstvo.Postavljanje:Izvodigasamostručnjak.Osobakojapostavljaaparatodgovornajezamogućaoštećenja.Način priključivanja:AparatjeuskladusasigurnosnimzahtjevimarazredaIimožesekoristitisamozajednosuzemljenimvodičem.Postavljanje: Prilikompostavljanjamorasekoristitisve-u-jednomizolacijskasklopkaskontaktnimrazmakomodnajmanje3mm.Nosač:Hladnjaci,periliceposuđa,pećnicebezventilacijeiperilicerubljanesmijusepostavljatinanosač.Modularne/kompaktneperiliceposuđaistemarkemogusepostavljatinanosač.Debljinaradnepovršinemorabitinajmanje40mm.Akosepećnicapostavljaispodpločezakuhanje,debljinaradnepovršinemožeserazlikovatioddimenzijauovimuputama.Pogledajteuputeupriručnikuzapostavljanjepećnice.Pregradni element:Akosedonjastranapločezakuhanjemožedodirnuti,moraseugraditipregradnielement.Zapregradnielementkaododatnuopremuupitajtesvogprodavača.Akokoristitesvojpregradnielement,minimalnaudaljenostmrežnogpriključkaiaparatamorabiti 10 mm.Radna površina: Ravna, horizontalna, stabilna.

Pripremanje elementa - slika 1Priključak:Otporannatoplinudonajmanje90°C.Izrez:Minimalnaudaljenostodbočnihzidova:70mm.Nakonštozavršitesrezanjem,odstranitesvestrugotine.Izrezane povrišine:Začepitematerijalomotpornimnatoplinu.

Spajanje i namještanje ploče za kuhanje - slika 2Prijespajanjaaparata,provjeritekućneinstalacije.Aparat bez kabla za napajanje:Spojiteisključivouskladusdijagramomspajanja.Ukolikojepotrebno,

70

Page 71:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

koristitebakrenimostuključenuisporuku.Kabelzanapajanje:TipaH05VV-Filivišegstupnja,minimalnogpoprečnogpresjeka1,5mm2.Aparat s unaprijed ugrađenim 5 ili 6-žičnim kablom za napajanje:Kabelzanapajanjemožezamijenitisamousposobljenitehničarslužbezakorisnike.Postavljanje:Kabelnemojtehvatatiinemojtegavućiprekooštrihrubova.Akoseradiugradbenojpećnici,kabelusmjeritenastražnjerubovepećnicepremautičnici.Imajte na umu: Akosenazaslonupojavi UUUUUUUUUUUUUUUUU0400, aparatnijepravilnospojen.Aparatodspojiteodstrujeiprovjeritespoj.Radne površine obložene pločicama:Spojevepločicazazačepitesilikonskomgumom.Odstranjivanje ploče:Aparatodspojiteodstruje.Izgurajtepločuodozdo.Ploču za kuhanje postavite u postojeći izrez na radnoj površini na dubinu od 500 mm - slika 31. Označitecentarmjestakojećeteizrezati2. Pločupostavitenanjezinomjesto3.Poravnajteoznakenapločiteihizrežite4.Potisnitepločudasjednenasvojemjesto

sr

Imajte sledeće na umuElektrično povezivanje: Mogu da sprovedu samo licenciranistručnjaci.Neispravnopovezivanjećeponištitigaranciju.Instalacija:Možedajesprovedesamoprofesionalac.Monterjeodgovoranzabilokakvunastaluštetu.Tip priključka za povezivanje:UređajispunjavazahtevezaštitneklaseIimožeseupotrebljavatiukombinacijisaprovodnikomuzemljenja.Instalacija: Izolacioniprekidačzasvepolovesakontaktnimzazoromodnajmanje3mmmoradabudeuključenuinstalaciju.Podrška:Frižideri,mašinezapranjesudova,rernebezventilacijeimašinezapranjevešanesmejudaseoslanjajunanekipotporipredmet.Modularne/kompaktnemašinezapranjesudovaistemarke mogu da se oslone na neki potporni predmet. Debljinaradnepovršinemorabitinajmanje40mm.Akoserernaugrađujeispodpločezakuvanje,debljinaradnepovršinemožedaserazlikujeoddimenzijadatihuovomuputstvu.Obratitipažnjunainformacijedateuuputstvuzainstalacijurerne.Pod sastavljen iz delova:Akodonjideopločezakuvanjemožedasedodirne,potrebnojemontiratipodsastavljenizdelova.Pitajtesvogspecijalizovanogtrgovcazapodsastavljeniz delova kao dodatna opremu. Ako koristite sopstveni podsastavljenizdelova,minimalnaudaljenostodizvorapovezivanjeuređajamorabiti10mm.Radna površina: Ravna, horizontalna, stabilna.

Priprema jedinice - slika 1Jedinica za montiranje: Otporna na toplotu na najmanje90°C.

Isecanje:Minimalnaudaljenostodbočnihzidova:70mm.Nakonposlaisecanja,uklonitestrugotine.Isečene površine:Zapečatitematerijalomotpornimnatoplotu.

Povezivanje i montiranje ploče za kuvanje - slika 2Prepovezivanjauređaja,proveritekućnuinstalaciju.Uređaj bez napojnog kabla:Povezujtesamonaosnovudijagramapovezivanja.Akojeneophodno,montirajteobezbeđenibakarnimost.Napojnikabl:TipH05VV-Filivišistepen,min.poprečnogpresekažice1,5mm2.Uređajsaunapredmontiranim5 ili 6-žičnim napojnim kabelom.Napojnikablmorabitizamenjenodstraneobučenogpostprodajniminženjerom.Instaliranje:Nemojtedablokiratenapojnikablzavremeinstalacijeinesprovoditegaprekooštrihivica.Akojeupitanjutiprernekojiseugrađujesadonjestrane,sproveditekablprekozadnjihuglovarerneuutičnicu.Napomena: Ako UUUUUUUUUUUUUUUUUU0400sepojavinadispleju,uređajnijeispravnopovezan.Iskopčajteuređajizelektričnognapajanjaiproveritekonekciju.Radne površine iz delova:Zapečatitedelovespojevasa silikonom.Uklanjanje ploče za kuvanje:Iskopčajteuređajizelektričnognapajanja.Pritisnitepločuzakuvanjeoddole.Ubacite ploču za kuvanje u postojeći isečeni vrh radne površine dubine od 500 mm - slika 31. Označitecentarisečenepovršine2. Postavitepločuzakuvanjenamesto3.Poravnajteoznakenapločizakuvanjesaisečenompovršinom4.Utisnitepločuzakuvanje

mk

Следете ги следните инструкцииЕлектричен приклучок:Дасевоспостависамоодстрананастручнолицесолиценца.Неправиленелектриченприклучокјапоништувагаранцијата.Поставување:Дасевоспостависамоодстрананастручнолицесолиценца.Филтеротможедасеоштети.Вид на конекција:АпаратотгиисполнуваусловитезазаштитаодкласаIиможедаработиповрзансозаземјенспроводник.Поставување: Целосноизолирансе-поленспроводниксонајмалку3ммконтактенотворморадаевклученвомонтажата.Потпора:Фрижидери,машинизамиењесадови,рернибезвентилацијаилимашинизаперењенесмеатдастојатнапотпората.Модуларни/компактнимашинизамиењесадовиодистамаркаможедастојатнапотпората.Дебелинатанаработнатаповршинаморадабиденајмалку40мм.

71

Page 72:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

Акорернатасемонтираподплотната,дебелинатанаработнатаповршинаможедабидеразличнаоддимензиитедаденивоовиеинструкции.Внимавајтенаинформациитедаденивоинструкциитезамонтажанарерната.Преграда:Акоеможнодаседопирадолнатастранаодплотната,морадасеставипреграданаподот.Побарајтепреградакакододатокодвашатаспецијализиранапродавница.Акоупотребуватевашасопственапреграда,минималноторастојаниедострујнатаконекцијаодапаратоттребадабиде10мм.Работна површина:Рамно,хоризонтална,стабилна.

Подготовка на елементите- cлика 1Монтажен елемент:Отпореннатоплинаоднајмалку90°C.Отвор:Минималнорастојаниедостранитенаѕидовите:70мм.Откакоработатасостружењеезавршена,отстранетегиструготините.Сечење површини:Затворетегисоматеријалотпореннатоплина.

Поврзување и вградување на плотната- cлика 2Предповрзувањенаапаратот,провретејакуќнатаинсталација.Апарат без струен кабел:Поврзувајтесамоспореддијаграмотзаконекција.Попотреба,ставетегодоставениотметаленмост.Струенкабел:ТипH05VV-Fилиповисокаоценка,мин.пресекнажица1,5мм2.Апарат со претодно опремен 5 или 6-жичен струен кабел:Струјниоткабелморасамодабидезаменетодстрананаобученсервисенинжинер.Монтажа:Непотфаќајтегокабелотзавременамонтирањетоинепрефрлајтегопрекуострирабови.Акорернатаевградлива,завртетегострујниоткабелназаднитеаглиодрернатадоштекерот.Забелешка: АкоUUUUUUUUUUUUUUUUUU 0400сепојавинаекранот,апаратотнееправилноповрзан.Исклучетегоапаратотодструјаипроверетејаконекцијата.Обложена работна површина:Затворетегиплочеститеспојкисосиликон.Отстранување на плотната:Исклучетегоапаратотодструја.Извадетејаплотнатаодоздола.Вметнете ја плотната во постоечкиот отвор на работната површина со длабочина од 500 мм- cлика 31. Означетегоцентаротнаотворот2. Ставетејаплотнатанасвоетоместо3.Порамнетегиознакитенарабовитеодплочатаиотворот4.Притиснетејаплотната.

al

Kini parasysh si më poshtëLidhja elektrike:Duhettëkryhetvetëmnganjëspecialistilicencuar.Lidhjaegabuardotëzhvlerësojëgarancinë.Montimi:Duhettëkryhetvetëmnganjëspecialist.Personiqëkryenprocesinështëpërgjegjëspërdëmtimet.Lloji i lidhjes:KjopajisjepërmbushkërkesatekategorisëItëmbrojtjesdhemundtëpërdoretvetëmmenjëpërcjellëspërtokëzim.Instalimi: Njëçelësizoluesmeshumëpolemenjëhapësirëkontaktiprejtëpaktën3mmduhettëpërfshihetnëinstalim.Mbështetëse:Frigoriferët,lavastoviljet,sobatpaventilimoselavatriçetnukduhettëqëndrojnëmbinjëmbështetëse.Lavastoviljetmodulare/kompaktetëtënjëjtitllojmundtëqëndrojnëmbinjëmbështetëse.Trashësiaesipërfaqessëpunësduhettëjetëtëpaktën40mm.Nësefurramontohetposhtëvatrës,trashësiaesipërfaqessëpunësmundtëndryshojëngapërmasatedhënanëkëtoudhëzime.Kiniparasyshinformacionetnëudhëzimetpërmontiminefurrës.Bazament ndarës:Nësemundtëpreknipjesëneposhtmetëvatrës,duhettëvendosetnjëbazamentndarës.Kërkoninjëbazamentndarëssiaksesorngashitësinë dyqanet e specializuara. Nëse përdorni bazamentin tuajndarës,distancaminimaleepajisjesmelidhjennërrjetinelektrikduhettëjetë10mm.Sipërfaqja e punës:Errafshët,horizontale,eqëndrueshme.

Përgatitja e pajisjes - fig. 1Përshtatja e njësisë:Rezistentendajnxehtësisëtëpaktën deri në 90°C.Prerja:Distancaminimalememuretanësore:70mm.Pasitëpërfundojnëpunameprerjen,hiqnipjesëtegërryera.Sipërfaqet e prera:Izolonimenjëmaterialrezistentndajnxehtësisë.

Lidhja dhe përshtatja e vatrës - fig. 2Parasetëlidhnipajisjen,kontrolloniinstalimin e shtëpisë.Pajisje pa kabllo elektrike: Lidheni vetëm sipas diagramitpërlidhjen.Nëseduhet,vendosniurënebakrittëpërfshirë.Kabllojaelektrike:TipiH05VV-Fosenjëkategorimëelartë,prerjatërthoreetelitmin.1,5mm2.Pajisje me kabllo elektrike të montuar paraprakisht me 5 ose 6 tela:Kabllojaelektrikeduhettëzëvendësohetvetëmnganjëinxhinieritrajnuarpërshërbiminpasshitjes.Montimi: Mos e shkelni kabllon elektrike dhe mos e tërhiqninëpërcepatëmprehtë.Nësefurraështëetipitinkaso,kalojenikabllonngacepatprapatëfurrësdhete priza.

72

Page 73:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

Shënim: Nësenëekranshfaqet UUUUUUUUUUUUUUUUUU0400,pajisjanukështëlidhursiduhet.Hiqenipajisjenngakorrentidhekontrollonilidhjen.Sipërfaqja e punës me pllaka:Izolonipjesëtebashkimit mes pllakave me silikon plastik.Heqja e vatrës:Hiqenipajisjenngakorrenti.Shtyjenidhenxirrenivatrënngaposhtë.Futni vatrën në prerjen ekzistuese në bango me një thellësi prej 500 mm - fig. 31. Shënoniqendrënepjesëssëprerë2. Vendosenivatrënnëvend3.Përshtatnishenjatepjesësanësoretëvatrësdhetëprerjes4.Shtypenivatrënnëvendinesaj.

bg

ВниманиеСвързване към електрическата мрежа:Трябвадасеизвършисамоотквалифицирантехник.Неправилнотосвързванеможедаанулирагаранцията.Монтаж:Трябвадасеизвършисамоотквалифицирантехник.Техникътносиотговорностзавсичкищети.Вид на връзката:УредътсъответстванаизискваниятазазащитенкласIиможедабъдеизползвансамосъссвързванесъсзащитенпроводник.Монтаж: Приинсталиранеконтактноторазстояниенапрекъсвачатрябвадаеминимум3мм.Основа:Хладилници,съдомиялнимашини,невентилиранипечкиилипералнимашининетрябвадасемонтираподплота.Модулни/компактнисъдомиялнимашиниотсъщатамаркамогатдаизползватосновата.Дебелинанаработнатаповърхносттрябвадабъденай-малко40мм.Акоинсталиратефурнаподплотадебелинатанаработнатаповърхностможедасеразличаваотпосоченатавтезиинструкции.Обърнетевниманиенаинформациятавинструкциитезамонтажнафурната.Междинна подпора:Акодолнатачастнаплотаможедаседокосне,трябвадасемонтирамеждиннаподпора.ПопитайтеВашиятърговецзатакъваксесоар.Можетесъщотакаидаизползватенаправенаотвас,катоминималнотоотстояниеотзахранванетотрябвадае10мм.Работна повърхност:Равна,хоризонтална,стабилна.

Подготовка на уреда - Фиг. 1Монтаж на уреда:Топлоустойчивнай-малкодо90°C.Отвор:Минималноразстояниедостраничнитестени:70мм.Следизрязваненаотвора,почистетестърготините.Изрязани повърхности:Залепетесстоплоустойчивматериал.

Свързване и монтиране на плота - Фиг. 2Предидасвържетеуреда,проверетеелектрическатаинсталация.Уред без захранващ кабел:Свържетеуредасамопосхематазасвързване.Акоенеобходимомонтирайтемеденмост.Захранващкабел:ЗахранващияткабелтрябвадаетипH05W-Fилипо-високсминималносечениенакабела1.5мм2.Уред с 5 или 6 проводников кабел:Можедабъдесмененсамоотквалифицирантехник.Инсталиране:Непритискайтеглавниякабелповременамонтажаинегопрекарвайтепрезостриръбове.Акоподплотаимавграденафурна,прокарайтекабелазаднеядощепсела.Внимание: АкосъобщениетоUUUUUUUUUUUUUUUUUU 0400сепоявинадисплея,уредътнеесвързанправилно.Изключетеуредаотелектрическатамрежаипроверетесвързването.Работни повърхности от теракот:Запълнетефугитесъссиликон.Отстраняване на плота:Изключетеуредаотзахранването.Натиснетеплотаотдолу.Поставете плота в създадения отвор с дълбочина от 500 мм - Фиг. 31. Отбележетецентъранаотвора2. Поставетеплотавмястото3.Изравнетеплотасизрязанияотвор4.Натиснетеплота.

73

Page 74:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

74

Page 75:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

75

Page 76:  · 2014-10-04 · 13 ð Vsebina [sl]Navodila azuporabo Varnostna navodila...................................................................13 Vzroki poškodb

Q4ASIH0264

ГаранцијаГаранциските услови за овој уред се одредени одстрана на нашиот претставник во земјата кадешто е продаден. Подеталн иинформации за овиеуслови може да се добијат од продавачот од когоуредот бил купен.За било какви побарувања во рамките на оваагаранција мора да се приложи фискална сметкаили испратница.

Овој уред е означен во согласностсоЕвропската Регулатива 2002/96/EG којасе однесува на користени електрични иелектронски уреди (waste electrical andelectronic equipment WEEE).Упатствотоја одредува постапката за враќање ирециклирање користени уреди споредпримената ширум ЕУ.

Prava potrošača Prava potrošača u vezi ovog aparata definisanasu Zakonom o zaštiti potrošača.Detalji u vezi tih prava mogu se doniti kod vašegprodavca aparata.

Ovaj uređaj susreće Evropsku smernicu2002/96/EG za odbačene električne ielektronske uređaje (WEEE). Smernicapruža EU široki važeći delokrug zarecikliranje odbačenih uređaja.

Garancija Garancijski su uvjeti za ovaj aparat definirani sastrane našega predstavnika u zemlji, u kojoj seaparat prodaje. Detalji u vezi tih uvjeta mogu sedobiti kod vašeg prodavača aparata.Za uvažavanje garancije potrebno je predložiti račun.

Ovaj uređaj susreće Europsku smjernicu2002/96/EG za odbačene električne ielektroničke uređaje (WEEE). Smjernicapruža EU širok važeći djelokrug zarecikliranje odbačenih uređaja.

Garancija Garancijski pogoji za to napravo so določeni s straninašega predstavnika v državi, kjer se napravaprodaja. Podrobnosti o teh pogojih lahko izveste priprodajalcu naprave.

Naprava je označena v skladu z evropskimismernicami 2002/96/EG o ravnanju zodsluženimi električnimi in elektronskiminapravami (Waste electrical and electronicequipment WEEE). Te smernice določajoenotni evropski (EU) okvir za vrnitev inreciklažo rabljenih naprav.

Garancia!Kushtet e garancisë për këtë pajisje janë tëdefinuara nga përfaqësuesit tonë në vendin eshitjes. Detajet e këtyre kushteve mund tëkuptohen nga shitësi, nga i cili jeni furnizuar mepajisjen. Në rast të çfarë do lloj reklamacioni tëpërfshirë me garancinë, është e nevojshme që tatregoni edhe faturën.E mbajmë të drejtën e ndërrimit të karakteristikaveteknike pa paralajmërim.

Kjo pajisje është e shënuar në pajtim medirektivat europjane 2002/96/EG, që ka tëbëjë me pajisjet e përdorura elektrike dheelektronike (pajisje të papërdorshmeelektrike dhe elektronike PPEE).Kjodirektivë përcakton kornizën për kthim dheqarkullim të pajisjeve të përdorura, e cila

AL

BG

ServisiranjeSeznam servisov za aparate je priložen garancijskem listu. Pridržujemo si pravico do sprememb.

ServisPopis servisa za aparate priložen je uz garancijski list. Zadržavamo pravo na promjene.

ServisPopis servisera je priložen u dokumentu Prava potrošača. Zadržavamo pravo na promene. Сервис за купецот

Списокот на сервисите за апаратите е приложенсо гаранцискиот лист. Го задржуваме правото до промени.

ServisimiListën e serviseve për aparatet e keni të bashkangjitur në fl etëgarancion. Marrim të drejtë për ndryshime

SR

ГаранцияГаранционните условия за този апарат са дефинирани от нашия представител в съответната страна, където се продава този апарат. Подробности за тях можете да получите от Вашия продавач. За да бъде уважена гаранцията е необходимо да приложите касова бележка от покупката.

Този апарат отговаря на Европейското изискване 2002/96/ЕГ за отпадъчни електрически и електронни апарати WEEE, която предвижда широк диапазон от действия за рециклиране на изхвърлени апарати.

СервизСписъкът на оторизираните севизи е приложен към гаранционната карта.Запазваме си правото на промени.

5090000000Q4ASIH0489

2012/19/EU

2012/19/EU

2012/19/EU

2012/19/EU

2012/19/EU

2012/19/EU