20
1 School Distinction Award Aesthetics Sports Physical Fitness Teaching and Learning Student All-Round Development Staff Well-Being National Education Character Development Ref: TNS/2017/Jan-001 10 January 2017 2017 1 10 TERM 1 PARENTS’ NOTIFICATION 2017 2017 年 第一学段家长通知书 Dear Parent(s)/ Guardian(s), 2017 has begun! We hope that the holidays have provided ample opportunities for family bonding and your child/ ward is fully recharged for the upcoming myriad of learning experiences meticulously prepared by our team of dedicated staff in the new term. Through the use of varied teaching strategies and providing platforms for self-directed and collaborative learning, we are confident that your child/ ward will be able to better reflect on his/ her learning processes and be poised for greater success. This year, our school is operating on a single session and we are confident this new arrangement will allow us to create even more engaging learning opportunities for all our students. The school seeks to nurture innovative students of exemplary character with a love for learning. With the strong commitment, unwavering efforts and fervent support from all our staff, students and you, we are confident that our robust and holistic programmes will equip our students with 21 st century competencies and the love for learning so that they will continue to scale greater heights and unleash their potential. I would also like to take this opportunity to wish you and your child a very fulfilling and successful year ahead! 尊敬的家长/ 监护人: 2017 年开始了!我们希望学校假期让您和家人有机会进行一些亲子活动。同 时,我们也希望您的孩子/受监护人能得到充分的休息,以迎接开学后的各项挑 战!通过自我导向学习和协作学习及其他的教学策略,我们希望您的孩子/受监护 人将能从中受益,更上一层,精益求精。 今年,学校实行单班制,这将让我们为您的孩子创造和提供更多有趣的学习空间与 机会。 学校办校的宗旨是在培养品格高尚、好学不倦,并富有创意的学生我们坚信在全 体教职员、学生和家长的合作与努力下,学校丰富和多元化的活动能帮助学生应对 21 世纪 的挑战,并激发他们对学习的热忱,学生们也将发挥他们的潜能,取得更优异的表现。 我也想借此机会祝愿您和您的孩子在新的一年里过得充实顺利。

2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

  • Upload
    vodang

  • View
    280

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

1

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

Ref: TNS/2017/Jan-001 10 January 2017

2017年 1月 10 日

TERM 1 PARENTS’ NOTIFICATION 2017

2017 年 第一学段家长通知书 Dear Parent(s)/ Guardian(s), 2017 has begun! We hope that the holidays have provided ample opportunities for family

bonding and your child/ ward is fully recharged for the upcoming myriad of learning

experiences meticulously prepared by our team of dedicated staff in the new term.

Through the use of varied teaching strategies and providing platforms for self-directed

and collaborative learning, we are confident that your child/ ward will be able to better

reflect on his/ her learning processes and be poised for greater success.

This year, our school is operating on a single session and we are confident this new arrangement will allow us to create even more engaging learning opportunities for all our students. The school seeks to nurture innovative students of exemplary character with a love for learning. With the strong commitment, unwavering efforts and fervent support from all our staff, students and you, we are confident that our robust and holistic programmes will equip our students with 21st century competencies and the love for learning so that they will continue to scale greater heights and unleash their potential. I would also like to take this opportunity to wish you and your child a very fulfilling and successful year ahead!

尊敬的家长/ 监护人:

2017 年开始了!我们希望学校假期让您和家人有机会进行一些亲子活动。同

时,我们也希望您的孩子/受监护人能得到充分的休息,以迎接开学后的各项挑

战!通过自我导向学习和协作学习及其他的教学策略,我们希望您的孩子/受监护

人将能从中受益,更上一层,精益求精。

今年,学校实行单班制,这将让我们为您的孩子创造和提供更多有趣的学习空间与

机会。

学校办校的宗旨是在培养品格高尚、好学不倦,并富有创意的学生。我们坚信在全

体教职员、学生和家长的合作与努力下,学校丰富和多元化的活动能帮助学生应对 21 世纪

的挑战,并激发他们对学习的热忱,学生们也将发挥他们的潜能,取得更优异的表现。

我也想借此机会祝愿您和您的孩子在新的一年里过得充实顺利。

Page 2: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

2

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

CONTENTS PAGE 目录

ITEM 项目 PAGE NUMBER(S) 页数

School’s Direction & Information 2-3

School Schedule 4

Academic Matters 5-6

Student & Transport Matters 6-7

CCA Matters 7

School-Home Support 8

Celebrations 8

Student Leadership & Development Department 8-9

ICT & MRL Department 9

SAP & BiCEP Department 9-11

Science Department 11

Term 1 School Calendar 11-13

Safety & Security Matters 13-18

List of Abbreviations 19

Acknowledgement Slip 20

SCHOOL’S DIRECTION & INFORMATION 学校教学方针与资讯

The School’s Vision, Mission, Motto, Values and Strategic Thrusts will continue to guide our school’s direction and action plans for the year. We believe that we can achieve our goals and targets as we work in partnership with parents/ guardians and the community to support our students in their learning and growth.

道南学校的教学方针及行动计划, 将继续依据学校的愿景、使命、校训、核心价

值观与策略方针(Strategic Thrusts)来进行。相信在家长们/监护人与社区的合

作下,我们一定能够顺利地达成目标,帮助学生成长。 Vision Love to Learn, Learn to Love

我们的愿景

爱学习, 学会爱 Mission To nurture innovative pupils of exemplary character with a love for learning.

我们的使命

培养品格高尚、好学不倦,并富有创意的学生 Motto Sincerity & Perseverance

校训

以诚待人 以毅处事 Values

Page 3: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

3

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

Integrity, Respect, Responsibility, Sincerity, Perseverance, Love

学校核心价值观

正直, 尊重, 尽责, 诚恳, 毅力, 仁爱 Our 5 Strategic Thrusts Learner-Centred Teaching & Learning, Character Development, Enhanced SAP Identity, Staff Development & Administrative Excellence

学校的五大策略方针

以学生为中心的教学

以品格发展作为主导

宏扬特选精神为使命

提升教职员专业水平

促进卓越的行政效率 Classes and Staffing

班级与教职人员人数

Primary 3 to 6 Primary 1 & 2

Primary 3 : 3A to 3J

小三:三爱至三俭 Primary 1 : 1A to 1L

小一:一爱至一礼 Primary 4 : 4A to 4L

小四:四爱至四礼 Primary 5 : 5A to 5M

小五:五爱至五勉 Primary 2 : 2A to 2L

小二:二爱至二礼 Primary 6 : 6A to 6M

小六:六爱至六勉

Total Number of Classes : 72 Total Number of Teachers : 157

班级总数 教职员总人数 Total Number of Students : 2253 Total Number of EAS Staff : 18

学生总人数 非教职员总人数

Page 4: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

4

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

SCHOOL SCHEDULE 学校时间表

School Hours 上课时间 Recess 休息时间 Assembly 周会

Mon, Wed & Fri: 7.30am to 1pm

Tue & Thu: 7.30am to 1.30pm

P1 & P2: 09.30am to 10.00am

P3 & P4: 10.00am to 10.30am

P5 & P6: 10.30am to 11.00am

P1 to P3: Wed

P4 to P6: Thu

Students are to be seated at the assembly area for Flag-Raising Ceremony by 7.25am.

学生每天需在上午 7时 25 分到校参加升旗礼。 We would like to appeal to your understanding to avoid taking your child/ ward out of school for vacation during the school term. This is to ensure that your child/ ward has a complete school experience and benefits fully from the school’s curriculum. This would also facilitate the processing of your returns for the school’s term-end or year-end administrative reviews such as feedback and surveys, P4 Parental Option for Higher Chinese and P5 Discontinuation of Higher Chinese.

在上课期间,我们吁请您避免带孩子出国度假。一方面是担心学生们会耽误课业,

另一方面也是为了方便您处理一些学期末或年终相应的行政工作,例如填写反馈表

和调查表、为小四生选修高级华文,以及让孩子在小五結束前选择在小六不修读高

级华文等等。

Page 5: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

5

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

ACADEMIC MATTERS 学习事项

2016 PSLE Results The school has sustained its good performance in the PSLE. The percentage of quality passes (number of A & A*) for all subjects continues to be significantly above national benchmarks. We are heartened by our students’ achievements and will like to wish our 2016 P6 graduates every success in their future undertakings.

2016 年小六离校会考成绩

道南学校在去年的小六离校会考中保持良好的成绩。各科目考获 A 和 A*的人数都高

于国家水平。我们对学生的成绩表现感到十分鼓舞。我们衷心希望 2016 年道南毕

业生能再接再厉,继续努力。 Information on Instructional Programme A curriculum briefing for parents of P6 Mainstream students will be held on 24 Feb 2017 (Fri). Information on curriculum matters for other levels will be uploaded on the school website by the end of Term 1.

科目讯息

学校今年将为小六举办课程说明会。小六主流课程说明会将于 2 月 24 日(星期

五)举行。 P3/4 Curriculum Support and P5/6 Supplementary Lessons Supplementary lessons for P5 and P6 students will start in Term 1 Week 6 (2.00 pm – 3.30 pm). Curriculum support lessons for P3 to P4 students will also start in Term 1 Week 6. The schedule will be issued to the students by the end of Term 1 Week 3.

三四年级补救课和五六年级补课

五六年级学生的补课将从第一学段的第六周开始,时间是从下午 2 时至 3 时 30

分,三四年级学生的补救课也将从第一学段的第六周开始。时间表将会在第一学段

的第三周结束前发给学生。 Silent Reading at Assemblies Students are to read English storybooks, newspapers, Science books, magazines or other educational periodicals on Mondays, Wednesdays and Fridays. Some recommended titles include: The Straits Times, Today, Reader’s Digest, National Geographic, Singapore Scientist, Wildlife Wonders, Spy Science and Current Science. On Tuesdays and Thursdays, our pupils will read Chinese storybooks or newspapers.

Some recommended titles include: 联合早报、大拇指、逗号。

Please ensure that your child/ward brings an EL or CL storybook or one of the recommended titles on the stipulated days. During the mid-year and year-end examination periods, an announcement will be made to the students to inform them that they will be allowed to read English/Chinese composition publications or revise for their examination. In order not to overload pupils’ schoolbags, do consider packing books which are not too thick.

Page 6: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

6

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

每日课前阅读

学生在每逢星期一、三和五集合时间必须阅读英文故事书、报纸、科幻书籍或教育

杂志、期刊。建议阅读的读物包括:The Straits Times, Today, Reader’s

Digest, National Geographic, Singapore Scientist, Wildlife Wonders, Spy

Science, Current Science。 每逢星期二和四,学生则需阅读华文故事书或报纸。

其中建议阅读的读物有:《联合早报》、《大拇指》、《逗号》等报刊。因此,请

确保您的孩子每天依据规定将读物带来学校阅读。在考试期间,校方也会告知学生

在课前可以看一些英文和华文作文相关的书籍及范文,或温习考试的科目。为了减

轻孩子的书包重量,我们建议让他们携带不太厚的故事书。 Gifted Education Programme Identification Exercise 2017 The tentative schedule for the two stages of the GEP Identification Exercise 2017 is: a) GEP Screening Exercise (English Language and Mathematics) - 23 August 2017 Shortlisted students are then invited to participate in the Selection Exercise. b) GEP Selection Exercise (English Language, Mathematics and General Ability) – 19 and 20 October 2017 The GEP Screening and Selection Exercises will be based on the Primary 1 to Primary 3 English Language and Mathematics syllabuses. Please note the following: a) Screening Exercise (Mathematics) - All topics in the Primary 3 Mathematics syllabus are included except topics on “Area and Perimeter”, “Geometry” and “Time”. b) Selection Exercise (Mathematics) - All topics in the Primary 3 Mathematics syllabus are included except Angles, Perpendicular and Parallel lines in the topic of Geometry. STUDENT & TRANSPORT MATTERS

学生个人物品、学生手册、校车与整体成绩报告表 Handling Students’ Belongings We would like to appeal to your understanding to refrain from passing your child/ ward his/ her belongings via the General Office when they have already reported to school. Through this, we hope to instil a greater sense of responsibility among your child/ ward. Exceptions could be made for essential items such as medications, spectacles, home keys et cetera. Kindly note that other items such as homework, assignments and learning materials will be placed in your child/ ward’s Form Teacher’s in-tray and could only be distributed to your child/ ward at the end of the school day.

处理学生个人物品

我们恳请您的谅解,避免在上课时间把孩子的作业、课本和文具等带到办公室让职

员转交给孩子,这是为了培养孩子的责任感。除了一些比较重要的物品如药物、眼

镜和钥匙等会尽快转交给孩子,其他的如作业和课本等将会放在班主任的个人抽屉

里,直到放学后才会交给您的孩子。 Student’s Handbook 2017 Please find time to go through our Student’s Handbook and familiarise yourself with: a) Our School Rules and Code of Conduct (Pages 6 to 10) b) General Information

- Students requiring dental treatment can call 62416218 (Direct Line) to make an appointment.

Page 7: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

7

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

Kindly refer to your child’s/ ward’s Class Timetable and ensure that he/ she packs his/ her school bag daily to help manage the weight of the school bag.

2017 年学生手册

请家长/监护人抽空阅读我校 2017年的学生手册,并熟知:

a)学校规则和学生的行为守则(第 6至 10页)

b)一般信息

- 学生若需要牙科治疗可拨打 62416218(主线)预约时间。 School Bus Arrangement for Students To facilitate the transport of our students who will be dismissed later at 3.30 pm after supplementary/ curriculum support lessons or CCA practices, the school bus drivers will be making an additional trip at 3.30 pm everyday (except Wednesdays), in addition to the usual school dismissal time from Mondays to Fridays. Students who are taking the school bus and have to stay back in school for supplementary/ curriculum support lessons or extra CCA practices can take the school bus home at 3.30 pm. Such an arrangement may require parents/ guardians to pay slightly higher school bus fees. Please discuss with your school bus driver with regard to the fees to be paid.

校车安排

为了方便学生在上完补课或课程辅助活动后能按时回家,除了原本周一至周五的放

学时间,校车每天也将会在下午 3 时 30 分增加一趟服务(除了星期三之外)。留

在学校参加课程辅助活动或补课的学生,可以在下午 3 时 30 分搭校车回家。您的

孩子若想获得这项额外的校车或短程巴士服务,家长/监护人需付多一点车资。如

果您需要此项服务,请向校车司机询问详情。

CCA MATTERS 课程辅助活动

CCA Open House (For P3 and newly-transferred students only) There will be a CCA Open House on 10 Feb 2017 (Fri) from 4 pm to 6 pm. This is to introduce the various CCAs to our P3 parents and students as well as the new transferees. We would like to request that you take the time to come down to school to view and understand the programmes offered for each CCA so as to help your child/ ward make an informed choice. CCAs for P3 to P6 are conducted on either Mondays or Fridays. CCAs begin in Term 1 Week 6 for P4 to P6 students and Term 2 Week 1 for P3 students. Students are to refer to their respective CCA notice boards for details.

课程辅助活动开放日(为三年级的学生和其他转校生而设)

学校将于2月10日(星期五)下午4时至6时,在学生集合处举行课程辅助活动开放

日,主要是让三年级的学生和家长,以及从其他学校转来的新生参与。请您在这天

抽空到学校参观并了解每个课程辅助活动的内容,以便为孩子选择适合他们的课程

辅助活动。

三至六年级的课程辅助活动都定在星期一或星期五进行。四至六年级的课程辅助活

动于第一学段第六周开始;三年级则从第二学段第一周才开始进行。各项活动详情

都会张贴在各课程辅助活动的布告栏上,以供学生查阅。

Page 8: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

8

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

SCHOOL-HOME SUPPORT 学校与家庭支援计划 Family Matters @ School Programme TNS Family Matters @ School programme includes workshops and family-bonding activities to better support you in your role as a spouse and parent. Look out for upcoming events posted on our school website. Let us work together to create a safe, nurturing and supportive environment for your child/ward to grow up in.

为了协助您在家庭中扮演更称职的角色,我们将继续为您举办讲座和活动。学校的

协调员将在稍后时间让您了解更多的详情。让我们一起共同努力创造一个让孩子觉

得安全、充满关爱和温情的环境,使他们能快乐地茁壮成长。

CELEBRATIONS 庆祝活动 Chinese New Year’s Celebration This year’s celebration will be held on 27 Jan 2017 (Fri). More information will be released nearer the date.

华人农历新年庆祝会将于 1月 27日(星期五)举行。庆祝会详情会在稍后公布。 Total Defence Day Total Defence Day will fall on 15 Feb 2017 (Wed). Thus, the school will be commemorating Total Defence Day during the Assembly Periods on 15 and 16 February 2017. Curriculum hours will remain the same and school-based activities will be organised for the students as we commemorate Total Defence Day.

2 月 15 日(星期三)是全面防卫日,学校将会在 2 月 15 日和 16 日通过周会时间来

纪念这个富有意义的日子。学生也会参与一些有关全面防卫日的活动,当天各年级

上课时间将维持不变。 STUDENT LEADERSHIP & DEVELOPMENT DEPARTMENT

Late-coming Please be reminded that being punctual for all school activities is part of your child/ ward’s responsibility. All later-comers’ names will be recorded for tracking and monitoring purposes. Kindly take note of the disciplinary procedure for late-coming:

Number of Times of Offence Disciplinary Action(s) to be Taken by School

1st to 3rd Verbal warning

4th to 6th Warning letters will be sent to parent/guardian; Offence will be recorded in MOE’s Offence

Module.

7th to 9th Suspension from lessons for half a day; Offence will be recorded in MOE’s Offence

Module; Parent/Guardian may be required to meet with the

Principal/ Vice-Principal.

10th time onwards Full-day suspension from lessons; Offence will be recorded in MOE’s Offence

Page 9: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

9

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

Number of Times of Offence Disciplinary Action(s) to be Taken by School

Module; Parent/ Guardian may be required to meet with the

Principal/ Vice-Principal.

ICT & MRL DEPARTMENT Online School Circulars All circulars by the school will be posted online on the school website http://www.taonan.moe.edu.sg. Parents can check the website regularly for updates under Parents navigation button. A good time to check for updates and new circulars would be at the end of every week. Besides online circulars, you can also access other links like General Information (under About Us), Calendar of Events, Achievements, Teaching Staff (under Our Family), Departments, CCAs, Forms (under Parents > Downloads), Gallery and et cetera. I-Train Programme The ICT department will be conducting ICT skills training for the students during curriculum time. The skills include Touch Typing for P1, e-mail skills for P3, Microsoft Office skills (Microsoft Word, Microsoft PowerPoint and Microsoft Excel) for P2 to P6 and other SDL and CoL tools such as Google doc, AsknLearn, Linoit and Kaizena. The skills taught will be integrated with the learning content from the various subjects. Cyber Wellness messages will also be highlighted to students during these training sessions. Media Resource Library (MRL) The Media Resource Library is operational from 9.30a.m. to 3.30p.m. Students are allowed to loan out 2 English books and 2 Chinese books. Please be reminded to return the books to the MRL and not at National Library Board (NLB) libraries. SAP & BiCEP DEPARTMENT TNS SAP Flagship Programme

道南特选旗舰计划 Chinese Culture - Learning & Immersion for Excellence (C2-LIfE)

浸濡中华文化,任游海阔天空 C2-LIfE aims to provide our students with a holistic Chinese Culture learning experience so that they can develop a strong Chinese foundation in their primary education. At the School Level:

Programme/ Event Brief Description

Chinese New Year Celebration

Students learn about the customs and traditions of this important Chinese festival through the celebration.

MTL Fortnight A two-week programme to provide platforms for students to actively learn the CL and its culture so as to experience CL as a ‘living language’.

Mid-Autumn Celebration

Students learn about the customs and traditions of this Chinese festival.

Page 10: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

10

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

Quality Programmes for Specific Levels:

Level Programme Brief Description

P1

Penmanship and Basic Chinese Calligraphy

Introductory lessons incorporated in the Art curriculum to expose students to basic Chinese Calligraphy strokes.

CL Enhancement To cultivate interest in the learning of CL during assembly.

Chinese Drama Appreciation

Selected students will be invited to watch a CL Drama performance at a theatre.

CL Reading Programme

A self-paced, personalised e-reading programme that is appropriately matched to students’ reading abilities.

P2

Basic Chinese Painting

Introductory lessons incorporated in the Art curriculum to expose students to basic Chinese Painting skills.

CL Enhancement To cultivate interest in the learning of CL during assembly.

Chinese Drama Appreciation

Selected students will be invited to watch a CL Drama performance at a theatre.

CL Reading Programme

A self-paced, personalised e-reading programme that is appropriately matched to students’ reading abilities.

P3

Chinese Art & Craft

Chinese Art & Craft incorporated in the Art curriculum.

Chinese Culture Knowledge

Topics on Chinese Culture to be introduced to students during assembly.

CL Speech and Drama Enrichment

A day event to promote CL usage through Speech & Drama activities.

P4

Chinese Drama Appreciation

Selected students will be invited to watch a CL Drama performance at a theatre.

School-based Chinese Culture book

A Chinese Culture quiz will be organized for students during MTL Fortnight.

P5

School-based Chinese Culture book

A Chinese Culture quiz will be organized for students during MTL Fortnight.

Chinese Drama Appreciation

Chinese Drama Group will be invited to perform in school.

P6

Tea Appreciation A visit to the Tea House for selected students to learn about the art of Chinese tea culture.

Cross Talk Appreciation

Cross Talk artists will be invited to perform in school.

Modern China History and CL Classic Novel

CL Classic Novel and topics pertaining to Modern China History will be introduced to the students after PSLE.

For selected students who demonstrate language proficiency and competency in Chinese and show an immense interest in our Chinese culture, the school will help to develop their potential through the Tao Nan Bi-cultural Chinese Elective Programme (BiCEP). The school had recruited BiCEP students from its 2016 P3 Mainstream cohort as well as selected students from the Gifted Education Programme (GEP) 2017. This year, there will be 2 BiCEP classes per level from P4 to P6, with a total of 137 students.

Page 11: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

11

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

The following are the proposed activities for the respective targeted groups:

Target Group Activities

P4 BiCEP P4 BiCEP Oratorical Camp – Term 2 Week 10 P4 BiCEP Quiz – Term 4

P5 BiCEP P5 BiCEP Immersion Programme – Term 2 Week 10

P6 BiCEP SHHK P6 BiCEP Graduation Exhibition – Term 4

Last but not least, TNS has an extensive exchange and immersion programme for our students to achieve an out-of-classroom learning experience and nurture within them a global perspective. These overseas trips provide our students with enriched learning experiences in Chinese culture appreciation. They also allow our students to relate the Chinese cultural knowledge they have learnt in school to a native Chinese speaking environment which they will be immersed in. SCIENCE DEPARTMENT L.A.S.E.R (Learners' Assembly for Science Examination Requirements) LASER is a series of lessons catered to the teaching of strategies and techniques for students to handle Science examination questions. It includes common errors made by students and best practices when answering questions. The lessons will be theme based. P3 to P6 students will go through these lessons either during curriculum time or supplementary lessons. Science Notes Science notes will be given to all P3 to P6 students. They will be based on themes and topics. P3 to P6 Field Trips All P3 to P6 students will go for one science field trip this year to deepen their learning in Science. They will receive more information nearer to the date of the science excursion.

TERM 1 SCHOOL CALENDAR 第一学段 学校活动日历表

School Events and Holidays in Term 1 Please refer to the following schedule of school events and holidays in Term 1. (Refer to Student’s Handbook for the holiday calendar in 2017 - Page 22). You may wish to refer to the school website for the most updated version. Once again, we would like to appeal to your understanding to avoid taking your child/ward out of school for vacation during the school term.

Page 12: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

12

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

学校活动和第一学段学校假期

请参阅学校活动和第一学段假期时间表(参考 2017 年学生手册第 22 页)。请上学

校网址去了解更多最新学校活动讯息。在此,我们再次吁请您避免在上课期间带孩

子出国度假。 Term 1 Mon Tue Wed Thu Fri Sat

T1W1 2 Jan

New Year

– Public

Holiday

3 Jan

First Day

of School

4 Jan 5 Jan

6 Jan

Temp-

Taking

Exercise

T1W2 9 Jan

School

Health

Check

10 Jan

School

Health

Check

P4-P5

BICEP

Lesson

11 Jan

School

Health

Check

12 Jan

School

Health

Check

P6 BICEP

Lesson

13 Jan

School

Health

Check

T1W3 16 Jan

School

Health

Check

17 Jan

School

Health

Check

P4-P5

BICEP

Lesson

18 Jan

School

Health

Check

19 Jan

School

Health

Check

P6 BICEP

Lesson

20 Jan

School

Health

Check

T1W4

23 Jan

School

Health

Check

24 Jan

School

Health

Check

P4-P5

BICEP

Lesson

25 Jan

School

Health

Check

26 Jan

School

Health

Check

P6 BICEP

Lesson

27 Jan

School

Health

Check

CNY

Celebrat’n

28 Jan

CNY –

Public

Holiday

T1W5

CNY –

Public

Holiday

30 Jan

CNY –

Public

Holiday

31 Jan

CNY –

School

Holiday

1 Feb

2 Feb

3 Feb

P5 GEP

Briefing

T1W6 6 Feb

7 Feb

P4-P5

8 Feb

9 Feb

P6 BICEP

10 Feb

CCA Open

Page 13: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

13

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

BICEP

Lesson

Lesson House

P4 GEP

Briefing

T1W7 13 Feb

14 Feb

P4-P5

BICEP

Lesson

15 Feb

Total

Defence

Day

16 Feb

P6 BICEP

Lesson

17 Feb

T1W8 20 Feb 21 Feb

P4 – P5

BICEP

Lesson

22 Feb 23 Feb

P6 BICEP

Lesson

24 Feb

P6

Mainstream

Curriculum

Briefing

P6 GEP

Briefing

T1W9 27 Feb 28 Feb

P4 – P5

BICEP

Lesson

1 Mar 2 Mar

P6 BICEP

Lesson

3 Mar

T1W10 6 Mar 7 Mar

P4 – P5

BICEP

Lesson

8 Mar 9 Mar

P6 BICEP

Lesson

10 Mar

SAFETY & SECURITY MATTERS 安全与保安

Safety and Security in School We believe in taking a proactive approach in cultivating safety habits in our students, and encourage all parents/ guardians to take greater responsibility and ownership to help the school achieve better safety outcomes for our students. For the safety and security of all our staff and students in the school, we seek your understanding and cooperation in the following areas: 1. Please do not remain in school during school hours or accompany your child/ ward in

the canteen during recess. 2. If you need to see the teacher or make an enquiry at the General Office, kindly report

first to the security officer at the Security Post and then proceed to the General Office for assistance.

3. All visitors, including Parents/Guardians, are to produce proof of identity (e.g. Identity Card, Driving Licence) and sign in with the security officer at the Security Post. A Visitor Pass will be issued for each visitor.

4. Parents/ Guardians are also requested to produce their proof of identity for signing their child/ ward out at the General Office if they wish to take him/her home during

Page 14: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

14

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

school hours. 5. We wish to emphasise that visitors are not allowed to tour the school premises on their

own. Please seek assistance from the General Office for enquiries. For more information, please refer to the Student's Handbook (Pages 11 and 12).

学校里的安全与保安

我们相信只要采取有效的措施来灌输学生安全意识与习惯,再加上家长/监护人的

支持与配合,我们一定能为学生提供一个更安全的学习环境。

为了确保全体师生的安全,我们恳请各位家长/监护人注意以下事宜,并与校方合

作:

1. 请不要在校内逗留;或在学生的休息时间留在食堂里陪伴孩子。

2. 如果您需要见老师或要到办公室询问,请先在学校大门口的入口处向保安人员登

记,然后才到办公室寻求协助。

3. 所有访客包括家长/监护人都必须先向保安人员出示您的身份证、驾驶执照或其

他可以接受的相关证件才可登记。登记后,您会获取访客通行证,才能进入校

园。

4. 如果您需要在上课时间带孩子回家,请到办公室登记并出示您的证件。

5. 校方再次强调我们不允许任何访客自行在校园内游走。若您有任何需要,您可以

到办公室向工作人员寻求协助。若想获得更多相关信息,请参阅学生手册的第十

一和十二页。 School Gate Opening Hours Mondays to Fridays

Location

地点 Opening hours

开放时间 For students only

只限学生 Still Road South (Gate 1)

一号门 6.45 am to 7.30 am

早上6时45分至7时30分 1.00 pm to 2.00 pm

下午1时至2时

3.30 pm to 4.30 pm

下午3时30分至4时30分

For students and visitors

学生和访客 Security Post (Gate 2)

二号门 6.45 am to 6.30 pm

早上6时45分至晚上6时30分 For students only

只限学生

SHHK Portal (Gate 3)

三号门 Closed

For students only

只限学生

Eco Garden (Gate 4)

四号门 6.45 am to 7.30 am

早上6时45分至早上7时30分 1.00 pm to 4.30 pm

下午1时至4时30分

For students only

只限学生

Canteen (Gate 5)

五号门 6.45 am to 7.30 am

早上6时45分至7时30分

1.00 pm to 4.30pm

下午1时至4时30分

For students only

只限学生

Marine Crescent (Gate 6)

六号门 6.45 am to 7.30 am

早上6时45分至7时30分 1.00pm to 1.30pm

Page 15: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

15

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

Mon, Wed & Fri

下午1时至1时30分

星期一、三、五 1.30pm to 2.00pm Tue & Thu

下午1时30分至2时

星期二、四 Saturdays Kindly note that for security reasons, only the following gate will be opened on Saturdays:

为了学校的安全起见,学校每逢星期六开放的时间如下:

Location

地点 Opening hours

开放时间 For students and visitors

学生和访客 Security Post (Gate 2)

二号门

7.00 am to 6.00 pm

早上7时至傍晚6时 For students and visitors

学生和访客 SHHK Portal (Gate 3)

三号门

7.00 am to 6.00 pm

早上7时至傍晚6时 All visitors are kindly requested to sign in and sign out at the Security Post (Gate 2). We apologise for any inconvenience caused.

请所有访客记得在二号门进出。如有不便之处,敬请包涵。 Parking and Road Safety around the School To ensure the safety of our students and other road users, to minimise inconvenience to the nearby residents, and to maintain free access to emergency vehicles, we would appreciate your strong support in observing the following measures:

校内与校外停车及交通安全

为了确保学生和其他交通使用者的安全;减少对附近居民造成的不便以及避免车辆

在紧急情况发生时无法自由进出,我们希望您能配合遵守下列规则: Parking Vehicles when Visiting the School 1. Please use the public car parks in the vicinity, such as the HDB car parks. 2. Due to the limited number of parking lots, car parking in the school compound is

strictly for staff only. 3. To keep the school compound safe, cars are only allowed to enter the school to

pick the students when the last school bus has left the compound.

Days Time Remarks

Mon, Wed and Fri 1.15pm - 1.45pm

No parking is allowed in the afternoon.

Tue and Thu 1.45pm – 2.15pm

No parking is allowed in the afternoon.

Please allow your child/ ward to board and move off immediately. 4. When picking up your child/ward who is sick, injured or for any other valid

reason(s), please make prior arrangement(s) with the General Office so that the security officer can be informed to facilitate vehicle entry.

Page 16: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

16

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

5. Special short term passes may be issued for the transportation of your child/ward who is not mobile due to injury.

停放车辆

1. 请将您的汽车停放在附近的组屋停车场。

2. 由于学校的停车位有限,因此停车位只限学校的教职员使用。

3. 为了学生的安全,您只能在中午以下的时段,当最后一辆校车离开后才能把汽车

驶入校园。

天数 时间 备注

星期一/星期三/星期五 1.15pm - 1.45pm 在中午时分請勿停车

星期二/星期四 1.45pm – 2.15pm 在中午时分請勿停车

请确保孩子立即上车,随后尽快将您的车辆驶走。

4. 若您因孩子生病、受伤或基于其他合理的理由需要作特别的接送安排,请事先与

办公室的职员联系,以便通知保安人员做必要的安排。

5. 在孩子因受伤而行动有困难的情况下,校方将会给予您特殊的短期车辆通行证。 Dropping Off or Picking Up your Child/ Ward 1. Please use the designated Drop-off/ Pick-up point:

a) Reporting for School If you are driving your child/ward to school in the morning, you may let your child/ ward alight at the designated drop-off point IN the school before 7.20 am, by entering the school via the school’s main gate at Still Road South and leaving via the back gate at Marine Crescent or the front gate at Still Road South. Please observe road safety at all times and cooperate fully with the school’s traffic wardens on duty.

b) Dismissal To keep the school compound safe, cars are only allowed to enter the school

to pick the students when the last school bus has left the compound.

Days Time Remarks

Mon, Wed and Fri 1.15pm - 1.30pm

No parking is allowed in the afternoon.

Tue and Thu 1.45pm – 2.15pm

No parking is allowed in the afternoon.

Please allow your child/ward to board and move off immediately. 2. When dropping off or picking up your child/ward, we would like to seek your assistance on the following:

a) Not to park/double-park along the surrounding roads b) Not to stop your vehicle directly in front of the school gate as it can obstruct

the traffic flow c) Please refrain from sounding your vehicle horn in and around the school

Page 17: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

17

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

接送学生

1. 请使用指定的地点上下车:

a) 上课前

如果您在早上载送孩子上学,可以让孩子在指定的地点下车。在早上七点二

十分之前,您可以从学校的正门进入(Still Road 方向),然后从后门(马

林弯方向)或前门(Still Road South)离开。当您把车子驶入校园时要注意

公路安全,并给予学校的保安和工作人员全力的支持与配合。

b) 下课后

为了学生的安全,您只能在中午以下的时段,当最后一辆校车离开后才能把汽车驶

入校园。

天数 时间 备注

星期一/星期三/星期五 1.15pm - 1.45pm 在中午时分請勿停车

星期二/星期四 1.45pm – 2.15pm 在中午时分請勿停车

请确保孩子立即上车,随后尽快将您的车辆驶走。

2. 当接送孩子时,请您注意以下事项。

a) 切勿在学校周边的道路停车/平行停车

b) 切勿将车子停在校门口以免阻挡进出车辆

c) 避免在学校周边范围鸣响车笛

Page 18: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

18

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

Please help the school to be a good neighbour to the residents in this neighbourhood.

On our part, our security officers and school personnel will be present to direct and control the traffic as well as to guide you and other approaching vehicles along the affected stretch of driveway. We seek your understanding and fullest cooperation in this matter as our students’ safety and well-being is of utmost concern.

Here’s wishing your child/ ward a very fruitful and meaningful journey with us at Tao Nan School. Thank you.

您的合作将能够协助校方维持与马林百列居民的友好关系。

学校的保安和工作人员也将协助指挥和疏导交通,以确保上下学时交通的顺畅。我

们吁请您能够谅解并给予全力的支持和配合,毕竟学生的安全问题,是校方一向最

为关注的事宜。

这里,祝愿您的孩子在道南学校有一个富有成果和快乐的学习旅程。

谢谢。 Yours faithfully, _________________ Dr Chin Kim Woon Principal

道南学校校长

陈京文博士

Page 19: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

19

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

LIST OF ABBREVIATIONS 简称列表

ABBREVIATION/

ACRONYM 简称/缩写 NAME IN FULL 全名

BiCEP Bi-cultural Chinese Elective Programme

CCA Co-Curricular Activity

CCE Character and Citizenship Education

CL Chinese Language

CNY Chinese New Year

EAS Executive and Administrative Staff

EL English Language

ELLAP English Language and Literary Appreciation Programme

ICT Information and Communication Technology

I-Train Information Communications & Technology Training

LASER Learner’s Assembly for Science Examination Requirements

MOE Ministry of Education

MRL Media Resource Library

MTL Mother Tongue Language

PSLE Primary School Leaving Examinations

SAP Special Assistance Plan

SHHK Singapore Hokkien Huay Kuan

TNS Tao Nan School

-END-

Page 20: 2017 年1 月10 日2017 年第一学段家长通知书我们希望学校假期让您

20

School Distinction Award

Aesthetics

Sports

Physical Fitness

Teaching and Learning

Student All-Round

Development

Staff Well-Being

National Education

Character Development

Ref: TNS/2017/Jan-001

ACKNOWLEDGEMENT SLIP

Term 1 Parents’ Notification 2017

Please detach and return this acknowledgement slip to your child’s/ward’s Form Teacher. Thank you. I have received a copy of the Term 1 Parents’ Notification 2017, Ref: TNS/2017/Jan-001, and have taken note of its contents. Please tick accordingly I will need a hardcopy of all future Circulars from the school as I do not have

access to the Internet. I will be able to gain access to online Circulars posted on the school’s website and

therefore will NOT need a hardcopy from the school. I support the school’s Green Environment initiative.

Child’s / Ward’s Name: _______________________________ ( ) Class: P_______

Name: Dr/ Mr / Mrs / Ms* _______________________________ Relationship to Pupil: Father / Mother / Guardian* Contact Numbers: ____________________________ (H)

____________________________ (O) ____________________________ (HP)

Signature of Parent/ Guardian: ______________________ *Please delete as appropriate