149

2295 - Diana Palmer - Un Milionario In Incognito.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • Titolo originale delledizione in lingua inglese:Diamond in the RoughHarlequin Mills & Boon Modern Romance 2009 Diana PalmerTraduzione di Anna Sibilia

    Questa edizione pubblicata per accordo conHarlequin Enterprises II B.V. / S..r.l Luxembourg.

    Questa unopera di fantasia. Qualsiasi riferimento afatti o persone della vita reale puramente casuale.

    Harmony un marchio registrato di proprietHarlequin Mondadori S.p.A. All Rights Reserved. 2009 Harlequin Mondadori S.p.A., Milano

  • libeboook_034

  • DIANA PALMER

    UN MILIONARIOIN INCOGNITO

    HARLEQUIN MONDADORI

  • 1La cittadina di Hollister non era molto pi grande diMedicine Ridge nel Montana, dove John Callister e suo fratelloGil avevano un grosso ranch. Ma avevano deciso che non eraconveniente confinare tutto il bestiame in ununica area.Avevano bisogno di espandersi un pochino, di sperimentarequalcosa di diverso.

    Nel ranch principale praticavano lallevamento con toridi razza pura da riproduzione, mentre a Hollister si sarebberospecializzati in giovani torelli di razza da vendita, servendosidelle ultime tecnologie per ottenere tratti specifici, come pesocontenuto e prestanza ottimale. Oltre a quello, intendevanotestare nuovi programmi di coltura che combinavano specifichepiante organiche con sementi selezionate per migliorare laproduzione.

    John e Gil non tenevano manzi e vitelli, ma i lorotorelli di razza sarebbero stati richiesti anche dagli allevatori diquel settore. Non era pi possibile portare avanti programmi disviluppo unicamente naturali, e lespansione di un allevamentoandava programmata in modo scientifico.

    E John e Gil erano molto attenti alle innovazioni.Per quanto riguardava le colture, era indispensabile una

    attenta selezione, una sorta di agricoltura ad alta tecnologia.Inoltre, erano stati pionieri nelluso di alcuni programmielaborati al computer che riuscivano a combinare alti profitti estrategie improntate al minimo spreco.

    Per esempio, Gil aveva sentito parlare di unprogramma che usava i gas del letame per produrre energie. Laspesa iniziale era stata alta, ma stavano gi vedendo deirisultati. Gran parte dellenergia impiegata per illuminare lestalle e dare corrente alle attrezzature del ranch derivava dalla

  • nuova tecnologia. E quello che cera in pi lo si potevarivendere alla compagnia che forniva lelettricit. I due fratelliavevano anche installato dei pannelli solari per riscaldarelacqua in casa e far funzionare gli impianti idraulici dellestalle.

    Una delle riviste pi note del paese aveva dato largospazio alle loro innovazioni. Era stata pubblicata anche unafoto di Gil, con la moglie e le due figlie di primo letto. Noncerano foto di John perch, quando era venuto il fotografo, erafuori per una fiera. Ma non se nera curato. Lui non amavastare sotto i riflettori. E nemmeno Gil. Semplicemente, non sierano lasciati sfuggire loccasione per fare un po di pubblicital loro bestiame selezionato.

    In genere era John che andava in giro per il paese, aesporre le loro bestie nelle fiere. Ma quella vita cominciava astancarlo. Ora che Gil aveva sposato Kasie, la loro segretaria, ele due figlie del suo primo matrimonio, Bess e Jenny, andavanoa scuola, si sentiva pi solo che mai. Non che avesse puntatogli occhi su Kasie, ma col secondo matrimonio del fratello siera reso conto del passare del tempo. Non stava ringiovanendoed era sulla trentina. I viaggi lo stancavano. Bench non fosseun dongiovanni, aveva delle storie ma sino ad allora non avevatrovato la donna che voleva al suo fianco per tutta la vita. E alranch si sentiva quasi di troppo.

    Cos si era offerto di andare a Hollister per rimettere inpiedi il ranch che lui e Gil avevano acquistato e vedere se unpo di fondi, il bestiame di razza e la nuova tecnologiapotessero salvarlo dalla bancarotta e rilanciarlo nel mondodegli affari.

    La casa, che John aveva visto solo da una foto aerea,era un vero disastro. Il vecchio proprietario non aveva fattomanutenzione per anni. Quando il mercato del bestiame eracrollato, luomo aveva dovuto licenziare molti dei suoi cowboye con quelli part-time non era riuscito a tener dietro alle

  • esigenze del ranch. Gli steccati si erano rotti, il bestiame erafuggito, i pozzi si erano prosciugati e le stalle erano bruciate.Alla fine il vecchio proprietario aveva deciso di arginare leperdite e aveva messo in vendita il ranch che i fratelli Callisteravevano poi acquistato. Dopodich era tornato nella terradorigine, dove avrebbe vissuto con la figlia.

    Ora John stava prendendo visione del lavoromonumentale che lo attendeva. Avrebbe dovuto assumere degliuomini, ricostruire le stalle, spendere un bel po di soldi perrendere di nuovo abitabile la casa, rimettere a posto gli steccati,comprare lattrezzatura... Gli sfugg un gemito al pensiero dici che lo aspettava. Il ranch di Medicine Ridge era un gioiellodi tecnologia, mentre questo sembrava appartenere allepocamedievale.

    Per quel lavoro ci sarebbe voluto ben pi che un meseo due. E doveva essere tutto pronto prima che il bestiamepotesse essere portato sul posto. Quello che allinizio eraapparso come un passatempo, adesso sembrava esserediventato unimpresa titanica.

    Cerano due cavalli nel recinto, tutto quello cherimaneva della forza lavoro del ranch. Gli altri erano stativenduti tutti e il vecchio proprietario aveva mandato via tuttigli uomini quando aveva venduto. Per fortuna, John era riuscitoa rintracciarli e a offrir loro unoccupazione a tempo pieno.Erano ansiosi di cominciare. Vivevano tutti nel raggio diqualche chilometro e sarebbero arrivati con i loro cavalli alavorare mentre lui rimetteva in piedi il ranch.

    John aveva in mente di ristrutturare la casa e riempiredi nuovo i recinti il prima possibile. Una stalla per i vitelli e pergli animali malati era la prima priorit. Quello, e la casa.

    Al momento dormiva per terra in un sacco a pelo, perradersi riscaldava lacqua su un fornello da campo e si lavavanel torrente.

    Grazie a Dio, pens, era primavera e non inverno. A

  • pranzo e cena mangiava panini che acquistava al piccolosupermercato della stazione di servizio ai margini dellacittadina. Era dura vivere cos per un uomo abituato ad alberghia cinque stelle e pasti da gourmet. Comunque, ramment a sestesso, era stata una scelta sua.

    Andava in citt con un pick-up di seconda mano; nonera il caso di far sapere a tutti che era ricco. I prezzi per luisarebbero saliti alle stelle, visto che l non aveva amici. Sinoraaveva avuto contatti solo con qualche cowboy. In citt nonconoscevano neppure il suo nome.

    Il posto pi ovvio da cui cominciare, pens, era ilmagazzino delle sementi. Vendeva merce per i ranch, e forse ilproprietario era in grado di dirgli dove trovare un bravocostruttore.

    John posteggi davanti al negozio ed entr. Il posto erapolveroso e mal tenuto. Sembrava esserci ununica commessa,una ragazza snella con corti capelli neri, in jeans e stivali.Stava sistemando delle briglie, ma alz lo sguardo quando luientr.

    Come molti cowboy, sugli stivali John aveva deglisperoni che tintinnavano a ogni suo passo. Sul fianco portavauna colt 45, che si intravedeva da sotto la camicia di jeans. Erauna terra selvaggia quella zona del Montana, e lui si eraripromesso di non uscire dal ranch senza unarma perproteggersi da eventuali aggressori.

    La ragazza lo fiss in modo strano. Strano a suo mododi vedere, perch non si rendeva conto di avere laspetto di unattore. I capelli biondi sotto lo Stetson avevano striature dorate,il volto aveva linee perfette e il corpo era atletico e armonioso.

    Che diavolo stai facendo? tuon una voce rabbiosadal retro. Ti ho detto di portar dentro quei sacchi di sementiprima che inizi a piovere, non di giocare con le briglie! Dattiuna mossa, ragazza!

    La giovane arross, lo sguardo impaurito. S, signore

  • rispose subito, scattando a eseguire lordine.A John non era piaciuto il tono di quel tipo. La ragazza

    era giovane, forse ancora adolescente, Nessuno avrebbe dovutoparlare in quel modo a una bambina. Si avvicin alluomo conespressione neutra. Solo lo scintillio degli occhi tradiva la suacollera.

    Luomo, sovrappeso e pi vecchio di lui, si volt.Posso fare qualcosa per lei? chiese in tono annoiato, come senon gli importasse di concludere o meno una vendita.

    Lei il proprietario? domand John.Sono Bill Tarleton, il gestore.John scost allindietro il cappello. Mi serve qualcuno

    che sappia costruire una stalla.Tarleton inarc le sopracciglia. Squadr il suo

    abbigliamento modesto e scoppi a ridere. Ha un ranch quinei paraggi? gli chiese incredulo.

    John si sforz di tenere a bada la collera. Ce lha ilmio capo ribatt. Sta assumendo personale. Ha appenacomprato il ranch di Bradbury, in Chambers Road.

    Quel vecchio ranch diroccato? Tarleton fece unasmorfia. un disastro. Bradbury lha lasciato andare inmalora. Nessuno sa perch. Aveva delle belle bestie anni fa.Gli allevatori venivano dallOklahoma e dal Kansas percomprare da lui.

    diventato vecchio disse John.Gi. E lei vorrebbe costruire una stalla... Be, Jackson

    Hewett ha unimpresa edile. Costruisce case di lusso, maimmagino che potrebbe anche costruire una stalla. Sta appenafuori citt, vicino alla vecchia stazione. nel consigliodirettivo della compagnia telefonica locale.

    Grazie.Il suo capo avr anche bisogno di attrezzatura, no?

    aggiunse Tarleton.Lui annu.

  • Se non ne ho in magazzino, posso ordinarla.Lo terr a mente. Per ora mi serve una cassetta di

    utensili.Sassy! grid Tarleton. Questuomo vuole una

    cassetta di utensili! Portane una della nuova marca.Subito, signore.Non di grande aiuto borbott Tarleton. A volte

    non viene neanche a lavorare. Sua madre ha il cancro e lei devebadare una sorella di sei anni che stata adottata. Finir dasola, come la mamma e la bambina.

    La madre non ha sussidi? chiese John incuriosito.No replic Tarleton. Dicono che non ha mai fatto

    granch, oltre a stare accanto ai malati, anche prima che levenisse il cancro. Il salario di Sassy lunico introito chehanno. Il suo vecchio se n andato con unaltra. sparito dalgiorno alla notte. Perlomeno hanno un tetto sulla testa. Lamadre riuscita a farsi assegnare la casa quando hannodivorziato.

    John si sent stringere il cuore quando vide la ragazzatrascinare la pesante cassetta. Era cos minuta che sembravaaver la forza a malapena per sollevare delle briglie.

    Lascia, la prendo io disse. Le prese di mano lacassetta, la pos sul bancone e la apri. Inarc le sopraccigliamentre esaminava gli utensili. Bella.

    E costosa anche, ma ne vale la pena disse Tarleton.Il capo aprir un conto a suo nome, ma per questa

    volta pagher in contanti afferm John, tirando fuori ilportafogli. Mi ha dato qualche bigliettone per le speseprimarie.

    Tarleton sgran gli occhi mentre lui cominciava acontare banconote da venti dollari. Va bene. Che nome devomettere sul conto?

    Callister rispose John senza battere ciglio. GilCallister.

  • Ehi! Ne ho sentito parlare ribatt Tarleton. Ha ungrosso ranch a Medicine Ridge, vero?

    S, proprio lui conferm John, sempreimperturbabile. Lo ha mai visto?

    Chi, io? Tarleton rise. Non bazzico in quei giri,signore. Siamo gente semplice qui, non milionari.

    John tir un sospiro di sollievo. Sarebbe tornato a suovantaggio che la gente del posto non lo conoscesse. Nonancora, almeno. Per limmediato futuro non aveva inprogramma di partecipare ad altre fiere, per cui non ceranomolte probabilit che le sue foto apparissero sui giornali.

    Sarebbe stato bello essere accettato come un uomonormale, pens. La sua ricchezza sembrava creargli infiniteopportunit, soprattutto con le donne. Sarebbe stato moltodivertente interpretare per un po il ruolo del semplice cowboy.

    Quindi non un problema aprire un conto qui se lediamo subito del denaro come credito?

    Affatto sogghign Tarleton. Lo apriamo subito.Dica al signor Callister che posso trovargli qualunque cosa dicui abbia bisogno.

    Riferir.E il suo nome ...?John Taggert.Taggert era il suo secondo cognome. John lo aveva

    ereditato dal nonno materno, un pioniere del South Dakota.Taggert? ripet Tarleton, poi scosse la testa. Mai

    sentito.Lui sorrise. Non famoso.La ragazza era ancora l accanto al bancone. John le

    diede i soldi per la cassetta. Lei apr la cassa e cont il resto.Grazie disse lui, sorridendole.Lei ricambi il sorriso, timidamente. Gli occhi verdi

    erano dolci e caldi. Di nulla.Torna al lavoro si intromise Tarleton.

  • S, signore replic lei, avviandosi verso i sacchi sulcarrello elevatore.

    John aggrott la fronte. Non troppo esile persollevare sacchi di quelle dimensioni?

    Fa parte delle sue mansioni ribatt laltro sulladifensiva. Avevo un ragazzo che mi aiutava, ma i suoi si sonotrasferiti a Billings e ha dovuto seguirli. Sassy tutto quelloche sono riuscito a trovare. Mi ha giurato che era in grado difare questo lavoro, cos lho presa.

    Magari pi forte di quanto sembra... rimarc John,anche se non gli piaceva per niente quello che stava vedendo.

    Tarleton annu con aria distratta. Stava scrivendo ilnome di Gil Callister nel suo registro.

    Torner presto si conged John, prendendo lacassetta.

    Tarleton annu di nuovo.Unultima occhiata alla ragazza, che stava spostando

    un grosso sacco, e John usc, accigliato.Una volta fuori, si ferm. Non avrebbe saputo dire

    perch. Guard indietro e vide Tarleton che, accanto al carrelloelevatore, stava osservando la sua commessa. Non era losguardo che un datore di lavoro avrebbe dovuto rivolgere a unadipendente.

    John restrinse gli occhi a due fessure. Doveva farequalcosa al riguardo, pens.

    Uno dei vecchi cowboy, Chad Dean, lo stavaaspettando davanti a casa.

    Roba di lusso! comment, indicando la cassettadegli attrezzi. Il suo capo deve essere ricco sfondato.

    Gi ribatt John. E paga anche bene.Dean ridacchi. Sarebbe bello poter prendere una

    paga sostanziosa con cui sfamare i miei figli. Non potevotrasferirmi altrove senza vendere la terra appartenuta a miononno, cos sono rimasto. Ma stata dura con i prezzi del

  • gasolio e del cibo che andavano alle stelle.Avrai la paga regolare pi le spese di viaggio gli

    assicur John. Se dovremo mandarti da qualche parte,pagheremo noi tutto quanto.

    Fantastico!E, se lavorerai sodo, la paga aumenter di

    conseguenza.Lavoreremo tutti sodo promise Dean in tono

    solenne. gi una benedizione che abbiamo un lavoro.John si fece pensieroso. Conosci una ragazza di nome

    Sassy? Lavora per Tarleton.S rispose Dean. Lui sposato, ma le ha messo gli

    occhi addosso. Sassy ha bisogno di lavorare. Sua madre stamorendo, e c una bambina di sei anni con loro di cui deveprendersi cura. Non so come faccia, con la miseria che prende.Senza parlare del fatto che deve sopportare le avance diTarleton. Mia moglie le ha consigliato di denunciarlo, ma lei hadetto che non pu permettersi di perdere il posto. La citt piccola e Tarleton farebbe s che nessuno la assumesse pi.

    John annu, lespressione pensierosa. Con il tempo lecose le andranno meglio.

    Crede davvero? Me lo auguro di cuore. una ragazzadolce, sempre pronta a dare una mano. Dean sorrise. Miofiglio stato operato di appendicite ed stata Sassy a capireche cosa aveva. Era al magazzino quando si sentito male. Hachiamato subito il medico che, dopo aver visitato Marc, haconfermato la diagnosi e lo ha fatto portare subito in ospedale,a Billings. Sassy andata a trovarlo. Dio solo sa come ha fattoad arrivare sin l. Il suo macinino non riuscirebbe mai adarrivare tanto lontano. Immagino si sia fatta dare un passaggioda Carl Parks. Ha solo diciassette anni ma sempre pronto adare una mano a Sassy e a sua madre. un gran bravoragazzo.

    John annu. Quanti anni ha Sassy?

  • Diciotto o diciannove. Ha appena finito le superiori.Lo immaginavo. John era deluso, anche se non ne

    comprendeva la ragione. Daccordo, ecco che cosa faremo persistemare almeno temporaneamente quegli steccati...

    Nei due giorni seguenti, John fece qualche indagine.Telefon a un detective privato che lavorava per i Callister egli chiese di indagare su Tarleton. Il rapporto non tard adarrivare.

    Il gestore del magazzino era stato licenziato a Billingsper ragioni sconosciute, ma il detective era riuscito a mettersiin contatto con una commessa che gli aveva parlato di molestiesessuali nei confronti di una collega. Non aveva accuse a suocarico, comunque. Si era trasferito a Hollister con la famigliaquando il proprietario del negozio, un tale di nome JakeMcGuire, aveva messo un annuncio sul giornale per cercarequalcuno che gestisse il locale. A quanto sembrava, Tarletonera lunico che aveva risposto e, visto che McGuire era alladisperazione, aveva ottenuto il posto.

    Questo McGuire... chiese John al cellulare, quantianni ha?

    sulla trentina fu la risposta del detective. Tuttiquelli con cui ho parlato affermano che una brava persona.

    In altre parole, non ha idea che Tarleton stainfastidendo la ragazza.

    Credo di no.Gli occhi di John si accesero. Pensi che sarebbe

    disposto a vendere?Dallaltro capo del filo gli arriv una risatina. Ha

    perso un sacco di soldi con quel posto. Mi hanno riferito cheera quasi sul punto di regalarlo.

    Grazie disse John. Puoi trovarmi il numero diMcGuire?

    Ce lho gi. Eccolo.John scribacchi il numero su un foglietto e la mattina

  • dopo telefon alla McGuire Enterprise di Billings.Vorrei acquistare unattivit commerciale di una

    cittadina di nome Hollister disse, dopo essersi presentato.Qualcuno mi ha detto che potreste conoscere il proprietariodel negozio.

    Il negozio di sementi e attrezzature per ranch?replic McGuire. Vuole comprarlo davvero? Dal tono eraevidente lo sbigottimento.

    Potrei essere interessato replic John. Se il prezzo ragionevole.

    Ci fu una pausa. Il punto che quel negozio statoaperto da mio padre quarantanni fa. Lho ereditato quando morto e non voglio venderlo.

    sulle soglie del fallimento.Unaltra pausa. S, lo so fu la risposta. Sono stato

    costretto a darlo in gestione, e mi costato caro. Ho dovutopagare il trasloco di quel tipo e della sua famiglia da Billings.McGuire sospir. Mi sento tra lincudine e il martello. Hodiverse attivit e non ho il tempo di occuparmi di tutte quante.Quella ha un valore sentimentale. Il gestore sta lavorando benee potrebbe risolvere la crisi.

    molto pi probabile che si ritrovi coinvolto in unadenuncia.

    Come? E per cosa?Ha perso il posto precedente per molestie sessuali, o

    almeno quello che saltato fuori da un piccolo giro diindagini. Ci sta riprovando a Hollister, con una ragazzinaappena uscita dalle superiori che ha assunto come aiutante.

    Buon Dio! Aveva delle ottime referenze.Pu anche darsi. Ma non mi sorprenderebbe scoprire

    che ha perso altri posti per lo stesso motivo. Lho vistoallopera con quella ragazza. Qui circolano voci che potrebbedenunciarlo se non si decide a lasciarla in pace.

    Be, ecco cosa succede quando sei a corto di

  • personale ribatt McGuire circospetto. Non sono riuscito atrovare nessun altro interessato a quel lavoro. Non possolicenziarlo senza giusta causa e ho tirato fuori un sacco di soldiper le spese di trasloco. Che pasticcio!

    Non vuole vendere lattivit, daccordo. E se la dessein gestione a noi? Licenzieremmo Tarleton su due piedi esubentreremmo con un nostro gestore. Farebbe un mucchio disoldi. Ritornerebbe in pari nel giro di un paio di mesi.

    E chi sarebbero questi... noi? volle sapere McGuire.Io e mio fratello. Siamo proprietari terrieri.Perch mai volete prendere in affitto un negozio in

    questo posto cos isolato?Abbiamo appena acquistato il ranch di Bradbury.

    Rimetteremo in piedi la casa e ricostruiremo le stalle. Abbiamointenzione di avviare un allevamento di torelli di razza. Ilnegozio far ottimi affari quando cominceremo ad allargare ilpersonale.

    Il vecchio Bradbury e mio padre erano grandi amicidisse McGuire. Era un bravo allevatore e un vero gentiluomo.Quando ha cominciato ad avere problemi di salute, per, gliaffari sono andati a rotoli. Mi fa piacere sentire che il ranchtorner a lavorare.

    La terra fantastica. La faremo rendere.Come ha detto che si chiama?Callister. Io e mio fratello abbiamo un ranch a

    Medicine Ridge.Quei Callister? Santo cielo, la vostra attivit rende

    milioni!Gi... ridacchi John.

    McGuire emise un piccolo fischio. Be, se mipromette che farete ordini anche a me, potrei decidere diaffittarvi il negozio.

    E il gestore?Lho appena fatto trasferire l gemette McGuire.

  • Gli pagheremo il ritorno a Billings e gli daremo duemesi di buonuscita disse John. Non voglio che resti aHollister.

    Potrebbe farci causa.Si accomodi pure replic John tranquillo. Se ci

    prova, far in modo di portare alla luce tutti gli scheletri che hanellarmadio. Pu dirglielo.

    Lo far.Se mi d il numero del suo avvocato, lo faccio

    contattare dal nostro ufficio legale riprese John. Credo chetroveremo un accordo.

    McGuire ridacchi. Lo credo anchio.Ah, ci sarebbe un altro problema.S?John ebbe un attimo di esitazione. Lavorer qui

    anchio, ma non voglio che la gente del posto sappia chi sono.Per tutti sar John Taggert, il sovrintendente del ranch. Intesi?

    Unaltra risata. Certo. Appogger la sua copertura.Soprattutto con Tarleton e la sua dipendente precis

    John.Stia tranquillo. Gli dir che mi ha telefonato il suo

    capo.La ringrazio molto.Prima di siglare laccordo, ha in mente qualcuno che

    possa sostituire Tarleton nellarco di un paio di settimane?S. un dirigente di cooperativa in pensione che

    stufo marcio di stare in casa con le mani in mano. Ha acumeper gli affari. Farebbe soldi anche nel deserto.

    Sembra luomo giusto per quel posto.Sar a Hollister entro due settimane.Affare fatto, allora.Ci risentiamo quando sono pronte le carte da firmare.Va bene.John chiuse la comunicazione. Si sentiva meglio. Non

  • che si aspettasse che Tarleton se ne andasse senza fare storie,ma si augurava che la minaccia di disseppellire tutti i suoischeletri nellarmadio facesse miracoli.

    Il pensiero di Sassy costretta a subire le indesiderateattenzione di quelluomo lo mandava su tutte le furie.

    Il giorno seguente John telefon allarchitetto e fissun appuntamento al ranch per discutere dei progetti per lastalla. Commission a un elettricista il lavoro di ripristinodellenergia nella casa e negli edifici che sarebbero staticostruiti. Assunse anche sei cowboy e un ingegnere. Fiss lepaghe attraverso lufficio amministrativo di Medicine Ridge,quindi mise in moto la riparazione degli steccati e il ripristinodel pozzo. Poi chiam Gil per farsi mandare una squadra ditecnici che installasse i pannelli solari per la produzionedellenergia.

    Una volta finito, si rec a Hollister per vedere comeandavano le cose al negozio. Linvestigatore aveva scovatoaltre tre denuncie per molestia sessuale a carico di Tarleton neiluoghi in cui aveva vissuto prima di trasferirsi nel Montana.Sfortunatamente, erano sfumate nel nulla. Ma le denuncepotevano essere sufficienti. Con quellarma in mano, di certonon avrebbe avuto alcuna difficolt ad affrontare uno scontrodiretto con Tarleton, se fosse stato necessario.

    E, a quanto sembrava, sarebbe stato necessario. Nelmomento stesso in cui varc la soglia del magazzino, cap checerano guai in vista. Tarleton stava parlando con un cliente,ma gli indirizz unocchiata eloquente. Terminata la trattativa,attese che luomo fosse uscito, quindi si diresse verso di lui conaria minacciosa.

    Che cosa diavolo ha raccontato il suo capo alproprietario del negozio? gli domand furibondo. Mi hadetto che in procinto di vendere, a condizione che io me nevada!

    Non un problema mio ribatt John, gli occhi che

  • mandavano lampi. una decisione del mio capo.Be, non mi licenzier! grid Tarleton, arrossendo di

    collera. Lo denuncer. E denuncer anche lei!John gli si avvicin e si curv in avanti, enfatizzando la

    differenza di altezza. Faccia pure. Il mio capo andr dalgiudice di Billings con le denunce per molestia sessuale che haaccumulato negli ultimi tempi.

    Tarleton impallid. Lui... che cosa?Le labbra di John si incurvarono in un sorriso freddo.

    E io incoragger la ragazza che sta lavorando per leiaggiunse, accennando col capo a Sassy, a raccontare come latratta. Credo che la polizia riuscirebbe a convincerla a sporgeredenuncia.

    A quelle parole, larroganza di Tarleton evapor comeper magia. Aveva laria sgomenta.

    Segua il mio consiglio continu John in tono pacato.Se ne vada finch in tempo. Il mio capo non avr esitazioni.Ha due figlie anche lui. Restrinse gli occhi a due fessure eseguit: Uno dei nostri cowboy ha infastidito la ragazza dellepulizie e rischia dai tre a i cinque anni per molestie. Sorrise.Sa, noi abbiamo ottimi avvocati.

    N-noi? balbett Tarleton.Sono un sovrintendente dei Callister replic John in

    tono soave.Luomo serr la mascella. Quindi sono licenziato.Ha dato le dimissioni lo corresse John. Perci pu

    tornare a Billings a spese del ranch, con due mesi di paga.Inoltre eviter problemi con la legge e altri... guai.

    Tarleton ci pens su per un attimo. Che diavolo!sbott infine. Non mi piaceva neppure questo dannato posto!Poi gir sui tacchi e se ne and.

    Sassy aveva seguito la conversazione con evidentecuriosit. Quando John si volt, arross e torn subito al lavoro.

  • 2Cassandra Peale si disse che non era affar suo ci che sistavano dicendo il nuovo sovrintendente del ranch Bradbury eil suo capo. Il sovrintendente, infatti, lo aveva reso chiaro conuno sguardo severo e unalzata di sopracciglia. Ma era ovvioche cera stato un diverbio e tutti e due gli uomini avevanolanciato delle occhiate nella sua direzione mentre discutevano.

    Era preoccupata. Non poteva permettersi di perderequel posto. Non con sua madre che stava cos male e conSelene, una bimba di sei anni che dipendeva da lei in tutto.

    Cassandra si mordicchi ununghia. Erano tuttemangiucchiate. Sua madre aveva sessantatr anni. Aveva gipassato i quaranta quando era rimasta incinta di lei. Eranovissute in un ranch sino a che suo padre non aveva perso latesta per una giovane cameriera e le aveva lasciate, portandosivia i loro soldi. Senza denaro per pagare i conti, sua madre erastata costretta a vendere il bestiame e gran parte delle terre e alicenziare i cowboy.

    Uno di loro, il padre di Selene, si era ubriacato per ladisperazione ed era finito con il furgone nel fiume. Lo avevanotrovato il mattino dopo, morto, e Selene era rimasta sola almondo.

    La mia vita una soap opera, pens Sassy.Cera persino il cattivo. Lanci unocchiata furtiva al

    signor Tarleton. Gli mancavano solo un paio di baffi e unapistola. Quelluomo aveva reso la sua esistenza un inferno.Sapeva che non poteva permettersi di perdere il lavoro e neapprofittava spudoratamente.

    Le sue avance le davano il voltastomaco. Non avevamai avuto un ragazzo. La scuola che aveva frequentato avevasolo una classe composta da due ragazzini della sua et e tre

  • ragazze, inclusa lei. Le sue compagne erano molto graziose elattenzione maschile si era sempre concentrata su di loro.

    Una volta, durante le superiori, il nipote diuninsegnante l in vacanza era stato carino con lei, ma suamadre le aveva impedito di uscire con uno che non conosceva.A Sassy non le era importato granch. Lei non aveva maiprovato le emozioni descritte nei romanzi damore, non era maistata baciata. La sua unica esperienza sessuale, se cos si potevadefinire, erano state le avance dellodioso e repellente Romeoche stava al bancone di quel negozio.

    Sassy termin di spolverare, desiderando che il destinole facesse dono di un datore di lavoro bello e single cherestasse incantato dalle sue grazie. Sarebbe andata volentieri alranch Bradbury, ma il nuovo sovrintendente non sembravatrovarla attraente. Anzi, la ignorava del tutto.

    La storia della mia vita, si disse mentre metteva via lostraccio. Be, non importava. Aveva due persone chedipendevano da lei e ben poco tempo libero. Non cera postoper un uomo nella sua misera vita.

    Ha saltato quel punto.Sassy ruot su se stessa. Arross mentre incontrava due

    magnifici occhi blu che scintillavano come diamanti.Come...?

    John ridacchi. Lo intrigava linnocenza di quellaragazza. Ho detto che ha saltato un punto ripet, curvandosiin avanti. Ma stavo solo scherzando.

    Oh! rise lei timida, guardando lo scaffale. Potreiaverne saltati altri. Non riesco ad arrivare ai pi alti, e non cuna scala.

    Lui sorrise. C sempre la scatola dei saponi.No, no ribatt lei. Se salissi su una di quelle dovrei

    fare un bel comizio.John gemette. Non dica quella parola. Preferirei

    diventare sordo che ascoltare ancora discorsi sulla corsa alla

  • Casa Bianca.Stanno esagerando, vero? Noi non vediamo pi la

    televisione da quando stata danneggiata da una scaricaelettrica. I colori sono sbiaditi e laudio va e viene. Da comeparla, per, direi che un vantaggio.

    Perch non ne comprate una nuova?Lei lo guard torva. Perch non ne vendono da

    cinquanta centesimi.John ci mise un istante a capire. Quando aveva

    comprato lultimo schermo gigante al plasma non aveva fattoaltro che posare sul bancone la sua bella carta di credito. Nongli era passato neppure per la mente che ci fosse gente che nonpoteva permettersi di acquistare neppure una piccolatelevisione col tubo catodico. Perdonami ribatt con unasmorfia. Sono abituato a prendere dagli scaffali tutto quelloche mi piace.

    E non la arrestano? chiese lei. Il viso era serio, macera una scintilla giocosa nello sguardo.

    Lui scoppi a ridere. Non mai capitato. Intendevodire... aggiunse, pensando in fretta, che il mio capo mi pagaprofumatamente per le mie capacit organizzative.

    Immagino sia cos se pu permettersi di compraretutto quello che vuole. Sassy sospir. Per caso il suo capo habisogno di una che sia brava a spolverare?

    Posso chiederglielo.Lei scosse il capo. Preferisco restare qui, dove so fare

    quello per cui mi pagano. Scocc unocchiata al suo capo, cheguardava cupo nella loro direzione, e continu: Sar meglioche torni al lavoro prima che mi licenzi.

    Non pu.Non pu cosa? domand Sassy interdetta.

    Licenziarti rispose John tranquillo. Tra duesettimane verr rimpiazzato da un nuovo gestore.

    Il cuore smise di batterle in petto. Oh, mio Dio!

  • Non dirmi che sentirai la sua mancanza.Lei prese a mordicchiarsi ununghia. Non questo...

    Il nuovo gestore potrebbe decidere di lasciarmi a casa.Non succeder.E lei come fa a saperlo? alle dipendenze del mio capo e il mio capo gli ha

    detto di non cambiare il personale.La tensione cominci a scemare. Davvero?S.Sassy indirizz unaltra occhiata a Tarleton e corrug

    la fronte, a disagio sotto il suo sguardo bieco. Qualcuno hadetto al suo capo che... che mi fa delle avance? domandpreoccupata.

    Pu darsi rispose John neutro.Diventer cattivo mormor lei. Lui cos. capace

    di tutto.John si sent ribollire il sangue nelle vene. Non devi

    fare altro che resistere per altre due settimane le disse. Se ticrea problemi, qualunque tipo di problema, chiamami. Aqualunque ora. Stava per tirar fuori il portafoglio e darle unodei suoi biglietti da visita, ma allultimo momento si ricordche stava recitando la parte del dipendente. Hai carta epenna? le chiese prima di commettere lerrore che lavrebbesmascherato.

    S. Dopo essersi spostata dietro al bancone, Sassystrapp un pezzo di carta da un rotolo e prese una matita.

    John scrisse il suo numero di telefono e le restitu iltutto. Non devi avere paura di lui aggiunse secco. Ha giabbastanza guai, senza bisogno di crearsene altri infastidendote.

    Che genere di guai?Non posso dirtelo, confidenziale. Diciamo solo che

    meglio che righi dritto. Ora ho bisogno di alcune altrecosette...

  • Le diede una lista e lei, dopo avergli rivolto unluminoso sorriso, si apprest a servirlo.

    John ne approfitt per scambiare ancora due parole conTarleton. Ho sentito che vendicativo con chi le mette ilbastone tra le ruote cominci, gli occhi ridotti a due fessure.Per la cronaca, se tocca ancora quella ragazza, o se anche soloprova a causarle problemi di qualunque tipo, dovr vederselacon me. E non parlo di denunce o avvocati. Anchio so esserecattivo.

    Il tono e lespressione avevano fatto indietreggiareuomini ben pi coraggiosi di quel viscido molestatore dimezzet.

    Tarleton cerc di tenergli testa, ma era evidente cheaveva paura. Era pi piccolo di lui e di certo meno muscoloso.In pi aveva tutta laria di uno che non aveva mai fatto a botte.Non la sfiorer neppure con un dito ribatt acido. Vogliosolo finire in fretta le due settimane di preavviso e tornarmenea Billings, dove la gente pi civile.

    Ottima idea replic John prima di tornare da Sassy.Lei sembrava nervosa pi che mai. Che cosa gli ha

    detto? domand, visto che Tarleton la fissava con astio.Niente di importante rispose John con noncuranza.

    Poi le rivolse un sorriso gentile. pronta la mia roba?C quasi tutto ribatt lei, sforzandosi di riportare

    lattenzione al lavoro. Ma non abbiamo queste sementi chevuole lei. Dobbiamo ordinarle. Potrebbe trovarle ancheallingrosso e a un prezzo inferiore, ma per la consegna i piveloci siamo noi.

    Lui sorrise. Per il mio capo il prezzo non conta larassicur. Ma la rapidit nella consegna essenziale. Stasperimentando diversi tipi di erba da foraggio. Lobiettivo incrementare la produzione senza ricorrere a mezzi artificiali.Ritiene che le vecchie erbe dal punto di vista nutrizionale sianomigliori degli ibridi del giorno doggi.

  • Credo che abbia ragione concord Sassy. I metodiorganici danno risultati eccellenti. Non ha idea di quanticoltivatori della zona se ne servono.

    A questo proposito, mi servirebbe un po di quellaschiuma pesticida per i fagioli che stiamo coltivando.

    Sassy ebbe un attimo di esitazione.Ha laria di una che vuol dire qualcosa ma non

    sicura di doverlo fare la incoraggi lui.Il fatto che una delle nostre clienti ha smesso di

    usare quel tipo di pesticida. Dice che ottimo per i cetrioli e ipomodori ma che per fagioli e granoturco serve qualcosa di piforte. Lo ha imparato a sue spese. A quel punto fece unasmorfia. Come me. Non volevo usare pesticidi troppoaggressivi e ho perso gran parte del raccolto, sia dei fagioli chedel granoturco.

    Daccordo. Dammi qualcosa di aggressivo, alloraridacchi John.

    Arrossendo, Sassy prese dallo scaffale un sacco diinsetticida pi potente e lo pos sul bancone.

    Tarleton stava seguendo la scena con occhi freddi erabbiosi. Cos le piaceva il bel cowboy, eh? La cosa lomandava in bestia. Era certo che il nuovo sovrintendente delranch Bradbury avesse parlato di lui con qualcuno e poi avesseriferito a McGuire, il proprietario del negozio. Quel cowboyera troppo arrogante per essere un dipendente, anche se digente ricca come i Callister. Per causa sua, lui stava perdendo illavoro, e per la seconda volta in sei mesi. Una nota negativanelle sue referenze. In pi, sua moglie aveva gi preso male ilprimo trasferimento e adesso avrebbero dovuto traslocare dinuovo. Poteva anche decidere di lasciarlo.

    Era stato un brutto giorno per lui quello in cui JohnTaggert era entrato nel negozio. Si augurava che quel tipocadesse in un pozzo profondo e vi affogasse.

    Gli occhietti porcini si fermarono sulla figura snella di

  • Sassy. Quella ragazza gli incendiava il sangue nelle vene. Edera cos esile che avrebbe avuto la peggio nello scontro con unuomo. Taggert non poteva sorvegliarla giorno e notte.

    Un sorriso gelido incurv le labbra di Tarleton. Vistoche aveva gi perso il lavoro, non aveva molto altro da perdere.Forse da quel momento negativo poteva trarre qualcosa dibuono. Qualcosa di dolce...

    Sassy torn a casa esausta quel fine settimana.Tarleton laveva caricata di lavoro, perlopi fisico. Le

    aveva fatto risistemare gli scaffali con gli articoli pi pesanti,tipo i sacchi di cibo per cani e per cavalli da dieci chili equindici chili. Quelli da dieci riusciva a spostarli, ma quelli daquindici erano come macigni per lei, cos magra e sottile.

    Avrebbe tanto voluto potersi lamentare con qualcuno,ma sapeva che se lo avesse fatto avrebbe soltanto peggiorato lasituazione. Tarleton si comportava in quel modo perch erastato licenziato e non gli andava gi. La guardava persino pidi prima e in un modo che la metteva a disagio.

    Quando entr in casa trov sua madre sul divano,davanti alla televisione. La piccola Selene stava giocandotranquilla. I grandi occhi grigi si illuminarono mentre lecorreva incontro per farsi prendere in braccio.

    Come sta la mia piccolina? disse Sassy, baciandolasulle guancia.

    Sto giocando con Dora lEsploratrice, Sassy! risposela bimba con entusiasmo. Me lha data Molly a scuola.

    Molly era la figlia di una maestra; una bambina dolce egenerosa che condivideva sempre i giochi con Selene. Non eraun segreto che Sassy facesse fatica a mettere insieme i soldi permantenere la sua famiglia e che non ne aveva certo da spenderein giocattoli.

    stata molto gentile.Mi ha detto che quelli posso tenerli aggiunse Selene.Sassy la mise gi. Fammi vedere.

  • Sua madre le rivolse un debole sorriso. La mamma diMolly un tesoro.

    Anche la mia ribatt Sassy, chinandosi a baciarla.La signora Peale accarezz la figlia sulla guancia.

    Giornata pesante?Lei si limit a sorridere. Non voleva tediarla con i suoi

    problemi. Ne aveva gi abbastanza da sola, poveretta. Il cancroera in una fase temporanea di remissione, ma il dottore le avevaavvertite che non sarebbe durata a lungo. Nonostante lescoperte degli ultimi anni e i nuovi trattamenti in uso, quellamalattia era un avversario formidabile. Specie per le personegiovani come la signora Peale.

    Diciamo che ne ho avute di peggiori rispose Sassy.Che ne dite di focaccine, pancetta abbrustolita e dolce percena?

    Sassy, le abbiamo gi mangiate anche ieri lefocaccine si lament Selene.

    Lo so, tesoro replic lei, curvandosi a baciarla. Ma tutto quello che possiamo permetterci.

    La piccola fece una smorfia. Be, le focaccine mipiacciono un sacco aggiunse in tono di scusa.

    Vorrei tanto che potessimo mangiare qualcosa dimeglio disse Sassy. Se ci fosse un altro lavoro megliopagato, mi farei subito avanti.

    Unombra di tristezza vel gli occhi della signoraPeale. Avrei tanto voluto mandarti al college, e invece seifinita a lavorare in un negozio di paese.

    Be, voglio che sappiate che sto aspettando il principeazzurro replic Sassy, assumendo unespressione scherzosa.Arriver su un cavallo bianco, con un enorme mazzo diorchidee in mano e una fede doro nellaltra.

    Te lo meriteresti, cara. Davvero.Lei sorrise. Quando lavr trovato, ti compreremo uno

    di quei magnifici letti con decine di pulsanti di controllo, cos

  • potrai star seduta comoda quando ne avrai voglia. Ecompreremo a Selene i pi bei vestitini e le pi belle scarpe delmondo. Poi prenderemo una televisione nuova, una dove lagente non sia verde aggiunse con una smorfia, accennando alvecchio televisore a colori.

    Sogni...Ma i sogni erano tutto ci che aveva.Sassy guard la madre e la bambina e decise che

    preferiva avere loro piuttosto che i soldi. Anche se un podenaro in pi non avrebbero certo guastato, riflett.

    Il Principe Azzurro esisteva, ma purtroppo solo nellefavole.

    Larchitetto aveva preparato il progetto per le stalle.John studi con attenzione i disegni, quindi diede la suaapprovazione e disse alluomo di cominciare i lavori. Nel girodi pochi giorni arriv il materiale: sabbia, cemento, mattoni,travi dacciaio e altra attrezzatura per ledilizia.

    Era un progetto importante e suscit parecchiaeccitazione in citt, soprattutto perch offriva lavoro a moltagente che al momento era costretta ad andare sino a Billingsper trovare uno straccio di occupazione.

    Alle porte del ranch si presentarono parecchi uomini incerca di un posto e John li assunse tutti.

    Il loro entusiasmo era stupefacente.Si era chiesto se non fosse da pazzi aspettarsi di trovare

    mano dopera in unarea cos piccola e depressa, e rimasesorpreso dalla risposta che aveva ottenuto. Erano arrivati operaianche dai paese vicini, e tutti specializzati.

    John continuava a fare acquisti al negozio di Tarleton,ma erano altri a occuparsene perch la sua presenza erarichiesta in cantiere, almeno in quella fase iniziale dei lavori.Aveva imparato a sue spese che non saggio lasciare cartabianca ad altri senza prima essersi accertato che abbiano capitoche cosa ci si aspetta da loro.

  • Si sentiva vagamente in colpa per non essere andato acontrollare che Sassy non avesse problemi con Tarleton, che dil a due giorni sarebbe stato rimpiazzato. Il nuovo gestore,Buck Mannheim, era gi in citt. Aveva preso in affitto unastanza per avere un punto di appoggio mentre familiarizzavacon la nuova attivit. Aveva riferito a John che Tarleton non glistava rendendo le cose facili. A quanto sembrava, era pieno dirisentimento e stava facendo sgobbare Sassy, obbligandola alavori duri e non necessari. Buck sarebbe intervenutovolentieri, ma si era reso conto di non avere alcuna autoritsino a che le due settimane di preavviso di Tarleton non fosseroarrivate al termine. Non voleva che venissero sporte denunceper causa sua.

    Quel verme deve solo provarci a denunciarmi!, pensJohn rabbioso. Ma non era giusto prendere Buck tra due fuochi.Era venuto l per fare un piacere a Gil, non per tener testa a unex dipendente piantagrane.

    Me ne occupo io gli disse John. Devo comunqueandare in posta per prendere dei francobolli.

    Non capisco come faccia a essere tanto brutale conuna ragazzina comment Buck. Per giunta cos dolce.

    Non una ragazzina, Buck.Ha solo diciannove anni. Io ho una nipote di

    quellet.John era a disagio. Sembra pi grande.Ha un peso tremendo sulle spalle. Un sacco di

    responsabilit. Ha bisogno di aiuto. La piccola che la madre haadottato va a scuola con dei vestiti che fanno piet. La granparte dei pochi soldi che hanno se ne va per la sopravvivenza.Che situazione! Lassegno che prende la madre viene spesotutto per le medicine di cui ha bisogno per restare in vita.

    John si sent ancora pi in colpa per non averapprofondito la situazione. Non intendeva lasciarsi coinvolgeredai problemi dei suoi dipendenti, ma non cera nessun altro che

  • potesse dare una mano a Sassy.Hai detto che la madre divorziata? chiese a Buck,

    accigliandosi. Che fine ha fatto il marito? Non pu aiutarle?Anche se Sassy non pi una bambina e non ha diritto almantenimento pur sempre sua figlia.

    scappato con una donna. Cos, di punto in bianco.Dacch se n andato, non ha mai telefonato n scritto glirifer Buck. Da quello che ho sentito, era un buon marito e unbuon padre. Ma non riuscito a contrastare linfatuazione perquella giovane cameriera. Si strinse nelle spalle e aggiunse:Cos la vita.

    Spero che quella cameriera lo spolpi sino allossoborbott John cupo. Non giusto che Sassy, alla sua et,debba avere sulle spalle una responsabilit del genere.

    Se la cava a meraviglia, comunque ribatt Buckpieno dammirazione. la persona pi in gamba che abbiaconosciuto di recente. Si guadagna lo stipendio sino allultimocentesimo.

    Ma non giusto che debba faticare tanto replic lui.Sono stato troppo occupato in cantiere per tenerla docchio,ma oggi intendo recuperare il tempo perduto.

    Bene. Potrebbe aver bisogno di un amico.Entrando nel magazzino, John si accorse subito che

    cera un silenzio innaturale. Il negozio era deserto. Era metmattina e non cera nemmeno un cliente. Rabbuiandosi, sichiese come mai Sassy non fosse dietro al bancone.

    Sent dei rumori strani provenire dalla stanza degliattrezzi. Mentre si avviava in quella direzione, ud un gridosoffocato e a quel punto si mise a correre.

    La porta era chiusa dallinterno e non era necessarioessere un genio per capire il motivo. Si tir indietro e, con uncalcio poderoso alla maniglia, la spalanc.

    Tarleton aveva intrappolato Sassy contro dei sacchi dicibo per cavalli. La teneva stretta e stava cercando di baciarla.

  • Lei stava lottando con tutte le sue forze per liberarsi, ma senzasuccesso.

    Gran figlio di... sibil John mentre afferrava luomoper il colletto e lo staccava da Sassy.

    Lei ansimava, a corto daria. Aveva la camicettastrappata e le dolevano le spalle. Quel mascalzone non sisarebbe limitato a baciarla, era chiaro, ma grazie a John non erariuscito nellintento. Le venne quasi da vomitare al ricordo diquella bocca molle e umida sulle labbra.

    Tutto bene? le chiese John.S, grazie a lei gli rispose Sassy, lanciando uno

    sguardo torvo a Tarleton.Anche John si volt. Tarleton, rosso per la vergogna,

    indietreggi sotto il suo sguardo omicida.Non... non si azzardi a... toccarmi! protest luomo

    inferocito.John lo prese per la camicia e gli assest un pugno in

    piena faccia, facendolo indietreggiare fuori dalla stanza.Ehi! Ma che succede qui? esclam un uomo in

    giacca e cravatta, inarcando le sopracciglia.Signor McGuire! grid Tarleton mentre si tirava su,

    massaggiandosi la mascella. Mi ha messo le mani addosso!Chiami la polizia!

    John guard McGuire con occhi che mandavano lampi.L dentro c una ragazza di diciannove anni con la camicettastrappata disse, indicando la stanza alle sue spalle. Devoaggiungere altro?

    Lespressione di McGuire si fece glaciale. Avanznella stanza e si ferm giusto davanti a Tarleton. Poi apr ilcellulare e compose un numero. Venite subito disse.Tarleton ha appena cercato di violentare la signorina Peale.Esatto. No, non lo lascio andar via! Rimesso in tasca iltelefono, guard con disprezzo lex dipendente. Avrestidovuto fare subito i bagagli e tornartene a Billings disse, il

  • tono implacabile. Ora andrai in galera.Mi ha provocato lei! grid Tarleton. colpa sua!John guard McGuire. E io sono un folletto verde.

    Poi gir sui tacchi e torn da Sassy.Lei stava piangendo, appoggiata a una costosa sella, e

    tentava di tener chiusi i brandelli della camicetta. Si vedeva ilreggiseno ed era imbarazzata.

    John si tolse la camicia che portava sopra la magliettanera e gliela fece indossare. La abbotton sino al colletto, poiprese tra le mani il suo volto rigato di lacrime. Aveva un lividoallangolo della bocca, i capelli in disordine e gli occhi rossi egonfi.

    Io e la mia dannata stalla borbott lui. Mi dispiace.E per cosa? singhiozz lei. Non colpa sua.S, invece. Avrei dovuto aspettarmi qualcosa del

    genere.Il campanello trill e dei passi pesanti echeggiarono sul

    pavimento di legno.John si spost, lasciando che il poliziotto vedesse in

    che stato era Sassy.Luomo serr la mascella, gli occhi che

    lampeggiavano. Tutto a posto, cara?S, comandante Graves rispose lei con la voce rotta.

    Mi saltato addosso! seguit, guardando Tarleton torva. Miha preso alle spalle mentre sistemavo i sacchi e mi ha afferrata.Mi ha baciato e mi ha strappato la camicetta. Ha cercato di...di... Non ce la fece a terminare la frase.

    Graves aveva lespressione assassina, come John.Non la toccher mai pi, signorina Peale. Glielo prometto.Non appena si sente meglio venga nel mio ufficio a fare la suadeposizione. Daccordo?

    S, signore.Graves volse lo sguardo su John. Lo ha colpito lei?

    chiese, accennando col capo a Tarleton.

  • Certo ribatt John in tono battagliero.Il capitano guard Sassy e la sua espressione si incup

    ancora di pi. And da Tarleton, lo prese per un braccio, lofece alzare e, mentre gli leggeva i suoi diritti, lo ammanett.

    Mi lasci andare! gridava intanto Tarleton. Dovevotornare a Billings tra due giorni. Ha mentito! Non lho maitoccata. Lho solo baciata. E mi ha provocato! stata lei acogliermi di sorpresa alle spalle. Voglio che arresti queldannato cowboy che mi ha aggredito!

    Nessuno gli prest attenzione. Anzi. Graves avevalaria di uno che gli avrebbe messo volentieri le mani addosso.

    Tarleton si zitt.Non assumer mai pi qualcuno disse McGuire al

    poliziotto. Non dopo quello che successo.A volte i serpenti non sembrano tali replic il

    capitano. Facciamo tutti degli errori. Forza, Tarleton. C unabella cella che ti aspetta. Ci rimarrai sino al giorno delprocesso.

    Sta mentendo! grid di nuovo Tarleton, rosso per lacollera.

    Sassy emerse dalla stanza con John alle spalle. Era cosevidente ci che aveva dovuto subire che gli uomini presenti siaccigliarono alla sua sola vista.

    Tarleton smise di urlare.Le dispiace se gli dico una cosa, comandante?

    domand Sassy con un filo di voce.Affatto.Lei and decisa da Tarleton, i begli occhi verdi che

    lampeggiavano, e lo schiaffeggi in piena faccia con tutta laforza che aveva. Poi si gir, torn al bancone e si rimise allavoro.

    I tre uomini spostarono lo sguardo da lei a Tarleton.Tutti avevano la stessa espressione, disgustata e rabbiosa.

    Prender un bravo avvocato! continu Tarleton.

  • Ne avrai bisogno ribatt John in tono cosminaccioso da indurlo ad arretrare.

    E la denuncer per aggressione riprese Tarleton, adistanza di sicurezza.

    Gli avvocati del nostro ufficio legale saranno ben lietidi scendere in campo. Uno di loro si laureato ad Harvard e hadifeso decine di vittime di aggressioni sessuali.

    Tarleton impallid. Mentre Graves lo portava via, Johnsi gir verso McGuire.

    Non potr mai pareggiare i conti con lei disseluomo, visibilmente dispiaciuto.

    Pu farle raddoppiare la paga replic John. il minimo che possa fare concord lui.

    Quelluomo che mi avete segnalato, Buck Mannheim, untipo davvero brillante. Mi bastato parlare una mezzora conlui per imparare un sacco di cose che non sapevo. Possoaffermare con certezza che un acquisto prezioso.

    John annu. andato in pensione troppo presto.Sessantacinque anni al giorno doggi non sono molti. Poiguard in direzione del bancone dove Sassy era affaccendata.Deve vederla un medico.

    Tarleton lha...? domand McGuire, preoccupato.No, ma lavrebbe fatto. Se fossi arrivato dieci minuti

    pi tardi... Impallid al pensiero di quello che sarebbe potutosuccedere. Accidenti a quelluomo! E accidenti a me! Avreidovuto saperlo che avrebbe cercato vendetta.

    Avrei dovuto capirlo anchio ribatt McGuire. Nonsi prenda lei tutta la colpa. Ce n abbastanza per tutti e due. Ildottor Bates ha lo studio vicino allufficio postale. il suomedico da quando era piccola.

    La porto subito da lui.Sassy alz lo sguardo quando John le si avvicin.

    Aveva un aspetto orribile, ma non piangeva pi. Il signorMcGuire intende licenziarmi? gli chiese.

  • E perch? Per esser stata quasi violentata? esclamlui. Certo che no! Anzi, ti dar un aumento di stipendio. Maora vuole che tu vada da un medico e ti faccia visitare.

    Sto bene protest lei. E ho un sacco di lavoro dasbrigare.

    Il lavoro pu aspettare.Non voglio andare dal dottor Bates!John si strinse nelle spalle. Siamo tutti due molto

    testardi, ma non credo che ti piacerebbe il modo in cui gestiscole insubordinazioni.

    Sassy si mise le mani sui fianchi. Oh, davvero?Vediamo.

    John sorrise. Poi, prima che lei avesse il tempo dipronunciare unaltra parola, la sollev tra le braccia e siincammin verso la porta.

  • 3Non pu farlo! protest Sassy mentre attraversavanola strada sotto gli occhi divertiti dei passanti.

    Non volevi venire ribatt John con filosofia. Poi laguard e sorrise. Sei molto carina.

    Sassy smise di discutere. Come?Sei carina ripet lui. E hai carattere. Ridacchi,

    quindi prosegu: Anche se avrei preferito che colpissi Tarletona pugno chiuso. Il sorriso di John svan. Quel rifiuto umanodovrebbe essere sbattuto in carcere con impresso in frontequello che ha tentato di farti. Raccoglierebbero i suoi resti inuna scatola da scarpe.

    Sassy rafforz la stretta attorno al suo collo. Non lhovisto arrivare mormor, ancora sotto shock. Mi ha spinto inquella stanza e ha chiuso la porta a chiave. Poi mi ha buttato suquei sacchi e ha cominciato a baciarmi e a palpeggiarmi. Iolottavo come una pazza, ma pensavo che non sarei mai riuscitaa liberarmi... Deglut e continu: Gli uomini sono cosforti....

    Dovevo aspettarmelo replic John, fissando truce lastrada. Quelli come lui non mollano facilmente. Poteva finirein tragedia.

    Mi ha salvato.John incontr i grandi occhi verdi di lei. S, ti ho

    salvato.Buffo riprese Sassy con un debole sorriso. Solo ieri

    raccontavo a Selene - la mia sorellina - di come il PrincipeAzzurro sarebbe arrivato a salvarmi, un giorno. Studi per unattimo il suo bel volto. Lei ce lha laspetto di un principe.

    John inarc un sopracciglio. Sono troppo alto. Iprincipi perlopi sono bassi e tarchiati.

  • Non nei film.Ah, ma quella non la vita reale.Scommette che non ne conosce nemmeno uno di

    principe.Sarebbe rimasta sorpresa, pens John. Lui e suo

    fratello conoscevano molte teste coronate dEuropa. Ma nonpoteva dirglielo, ovviamente. Potresti avere ragioneconcord infine.

    Con Sassy sempre in braccio entr nella sala dattesadello studio e avanz verso laccettazione. Abbiamo unaemergenza annunci in tono basso, rivolto alla segretariadietro il pannello di vetro. stata vittima di unaggressione.

    Sassy? esclam la segretaria. Le diede una solaocchiata, quindi corse ad aprire. La porti dentro, io intantovado a chiamare il dottor Bates!

    Il dottore era un tipo burbero, ma aveva un cuore doroe si vedeva. Chiese a John di aspettare fuori mentre visitava lasua paziente.

    E John aspett nellatrio, guardando le stampe dianatomia che tappezzavano le pareti. Nel giro di pochissimo alporta si riapr e venne invitato a entrare nella saletta.

    A parte il comprensibile shock e qualche livido, nonha riportato ferite gravi spieg Bates. Tuttavia, mipiacerebbe vedere il suo aggressore dietro alle sbarre perqualche mese o, meglio ancora, per qualche anno.

    Anche a me replic John, lespressione cupa. Eintendo far s che sia quella la sua fine.

    Il dottore annu, poi si gir verso Sassy che, pallidacome un cencio, se ne stava seduta tranquilla, ora cheladrenalina andava calando.

    Ti do un tranquillante. Voglio che te ne vada a casa eriposi per il resto della giornata. Sassy fece per protestare, malui la blocc con un cenno. Selene a scuola e tua madre tistar vicina. un ordine, cara. Non ti lascio possibilit di

  • scelta aggiunse, prima di avvicinarsi alla porta per chiamarelinfermiera.

    Mentre impartiva istruzioni, John si infil le mani intasca e guard Sassy. Aveva carattere e stile. La ammirava. Edera graziosa, anche se non sembrava rendersene conto. Lunicovero ostacolo era la sua et. Si rabbui mentre pensava che eratanto pi giovane di lui, anche senza considerare le differenzesociali.

    Era un vero peccato. Perch da tempo cercava unadonna che gli piacesse davvero, al di l del mero desideriofisico. Quella ragazza dolce e forte era unica, molto diversa dalgenere di donne che frequentava di solito.

    Lo sguardo si spost sul corpo esile e sinuoso di lei.Era sexy. Gli piaceva quel seno piccolo che si intravedeva dasotto la camicetta. Doveva essere pieno di graffi e lividi dopolaggressione, e a quel pensiero gli venne di nuovo voglia diprendere a pugni Tarleton. Quel verme non era riuscito aviolentarla, ma le aveva probabilmente strappato il suo primomomento di intimit con un uomo. Lo avrebbe ridottovolentieri a brandelli per questo.

    Sassy not la sua espressione e prov un vago disagio.John pensava che fosse colpa sua se Tarleton laveva assalita?Si sent morire allidea. Lui non la conosceva, e forse pensavache avesse incoraggiato Tarleton e che meritasse quello che leera capitato.

    Abbass gli occhi, piena di vergogna.Il dottore torn con una siringa, le tir su la manica,

    disinfett il braccio e le fece liniezione. Torna a casa primache cominci a fare effetto, o ti ritroverai addormentata sulmarciapiede ridacchi. Gett poi unocchiata a John.Potrebbe...

    Certo disse subito lui. Il sorriso che rivolse a Sassyspazz via tutte le paure. Andiamo, piccola. Ti accompagno.

    arrivata una nuova consegna al negozio, devo...

  • Aspetter taglio corto lui. Se Buck avr bisogno diaiuto, gli mander uno dei miei uomini.

    Ma non una responsabilit sua...Il mio capo ha preso in gestione il negozio le

    ramment lui. Quindi una mia responsabilit.Daccordo, allora. Sassy si volt e sorrise al medico.

    Grazie, dottore.Lui ricambi il sorriso. Non lasciare che questa brutta

    esperienza ti segni la vita la ammon. Se hai problemi, tornada me. Conosco una psicologa che lavora per la scuola. Prendeanche pazienti privati. Ti mander da lei.

    Non ce ne sar bisogno.John rivolse un cenno di saluto al dottore e segu Sassy

    fuori dallambulatorio.Nel tragitto verso casa, seduta accanto a John nel

    grande pick-up, Sassy guardava affascinata la strumentazionealtamente tecnologica. Davvero notevole comment,passando la mano sul cruscotto. Non avevo mai visto costanti pulsanti.

    Lui le rivolse un sorriso pigro. Ci serviamo delcomputer e del GPS per monitorare gli spostamenti delbestiame e degli uomini.

    Ha anche il telefono?John indic il cellulare. Ho il bluetooth le spieg.

    a comando vocale, per cui non c bisogno di usare le mani. Ec anche la funzione di chiamata rapida. Basta che dica ilnome della persona che voglio contattare e parte la chiamata. Inpi ho Internet e la posta elettronica.

    Wow! esclam lei. Un po come lEnterprise diStar Trek.

    John avrebbe potuto dirle che la sua nuova Jaguar erapi vicina al genere, ma visto il ruolo che stava recitando nonera possibile che potesse permettersi un lusso del genere, costenne la bocca chiusa.

  • Deve essere molto costoso questo pick-up.Leggermente al di sopra della media. Il nostro capo

    non bada a spese in fatto di attrezzatura. E questo includeanche la forza lavoro, tipo lassistenza per il nuovo gestore delnegozio.

    Sassy punt su di lui i suoi magnifici occhi verdi.Lespressione cominciava a essere insonnolita. Intendeassumere un nuovo assistente per il signor Mannheim?

    Certo: te ribatt lui, rivolgendole uno sguardo pienodi calore. E ha in mente anche un aumento di stipendio.

    Il respiro le si mozz in gola. Davvero?Sicuro.Wow! disse di nuovo lei, intravedendo la possibilit

    di migliorie per la loro casetta e labbigliamento di Selene.Non riesco a crederci!

    Vedrai. John corrug la fronte. Non addormentartil sul sedile.

    Credo che il tranquillante stia facendo effetto rise leipiano. Poi si mosse, toccandosi distrattamente il seno.Cominciano a farsi sentire anche i lividi. stato davveromolto rude.

    Di colpo, lespressione di John si indur. Mi disturbapensare che ti ha messo le mani addosso replic tra i denti.Vorrei soltanto essere arrivato prima e ...

    Mi ha salvato, non lo dimentichi gli fece notare leicon un sorriso. Il mio eroe...

    Lui ridacchi. Non io, mia cara. Io sono solo uncowboy che lavora.

    Non c nulla di male nel duro lavoro obiett lei.Non potrei mai sentirmi attratta da un uomo ricco efannullone, circondato da nugoli di belle donne. Preferisco icowboy.

    Quelle parole gli bruciarono dentro. Le stavamentendo, e non avrebbe mai dovuto farlo. Aveva iniziato con

  • il piede sbagliato con quella ragazza. Sassy era una personaonesta e non si sarebbe pi fidata di lui se avesse scoperto chela stava ingannando. Avrebbe dovuto dirle chi era realmente.

    John gett uno sguardo nella sua direzione. Si eraaddormentata, la testa appoggiata al finestrino, il respiroregolare e profondo.

    Be, ci sar unaltra occasione, si disse. Per oggi Sassyaveva gi subito abbastanza shock.

    John posteggi nel viale, scese dallabitacolo e prese inbraccio Sassy. Ai piedi delle scale si sofferm un istante aguardare il suo volto. Era cos bella nel sonno. La strinse al suopetto, godendosi la sensazione di quel corpo tra le braccia e delsuo viso contro la camicia.

    Sal i gradini senza sforzo, buss, quindi apr la porta.La madre di Sassy, in vestaglia, era seduta in salotto a

    guardare la televisione. Le sfugg un gridolino angosciatoquando vide la figlia.

    Che cosa le successo? esclam, facendo per alzarsi.Sta bene la rassicur John. Il dottore le ha dato un

    sedativo. Mi dica dove posso adagiarla, poi le spiego.Certo, venga. In camera sua... da questa parte. Le

    venne laffanno per lo sforzo mentre si alzava.Stia l tranquilla, signora Peale, basta che mi indichi

    la direzione si affrett a dire John in tono gentile. Non ilcaso che si affatichi.

    Grazie. Lei davvero una brava persona ribatt ladonna con un sorriso. La prima porta a sinistra.

    Torno subito.John depose Sassy sul letto della piccola stanza e prese

    la vecchia coperta blu distesa sul lettino di fianco. Era tuttoperfettamente pulito, anche se datato. Sistem il cuscino, tolsegli stivali a Sassy e la copr.

    Lei dormiva beata. Lo sguardo gli corse dai capelli indisordine al piccolo seno sotto la camicia che le aveva prestato,

  • alla vita stretta e alle lunghe gambe.Era attraente, ma era molto di pi che un bella ragazza.

    Era un fuoco scoppiettante in una giornata fredda...Sorridendo per quellinattesa vena poetica, John le

    diede un ultimo sguardo e usc, chiudendosi piano la porta allespalle.

    La signora Peale lo guardava preoccupata. Che cosa successo? chiese di nuovo.

    John si sedette sul divano accanto a lei. Ecco... Sassyha avuto una brutta giornata.

    Tarleton! esclam la signora Peale furibonda. stato lui, vero?

    John inarc le sopracciglia, colpito da tantaperspicacia. S conferm. Ma come faceva a...?

    Le ha messo gli occhi addosso sin da quando Mc-Guire lo ha assunto rispose lei. Si ferm per riprendere fiato.Gli occhi verdi, cos simili a quelli di Sassy, scintillavano dicollera. Un giorno arrivata a casa piangendo perch luilaveva toccata e non era riuscita a bloccarlo.

    Lespressione di John, di solito placida, era alteratadalla rabbia.

    La signora Peale lo not, come aveva notato quanto erastato carino ad accompagnare Sassy a casa. Perdoni lascortesia, ma lei chi ? gli domand in tono gentile.

    Lui sorrise. Mi scusi. Sono John... Taggert. Avevadovuto far mente locale per ricordare che doveva limitarsi adare solo una parte del suo cognome. Colto con la guardiaabbassata, si era quasi lasciato sfuggire la verit. Il mio capoha comprato il ranch del vecchio Bradbury, sono il suosovrintendente.

    Quel ranch? La signora Peale pareva sorpresa.Dicono che sia abitato dai fantasmi, lo sapeva?

    Prego?Mi dispiace. Non avrei dovuto dirlo si affett ad

  • aggiungere lei.No, la prego. Mi piacerebbe sentire la storia la

    rassicur John. Adoro i racconti popolari.Lei rise piano. Immagino che la si possa definire cos.

    Vede, cominciata tanto tempo fa, quando Hart Bradbury hasposato la cugina di secondo grado, Blanche Henley. Il padre diBlanche odiava i Bradbury e si oppose con tutte le sue forze almatrimonio, ma lei scapp con Hart e lo spos. Il padre giurche si sarebbe vendicato. Un giorno, non molto tempo dopo,Hart torn a casa dopo una giornata di duro lavoro e sorpreseBlanche tra le braccia di un altro uomo. O almeno fu questoche credette di vedere. La cacci di casa e la rimand dalpadre.

    Non me lo dica... la interruppe John con un sorriso.Aveva architettato tutto il padre.

    Esatto, con laiuto di uno dei suoi uomini. Blancheera inconsolabile. Si chiuse in camera sua a piangere. Smise dicucinare, di fare i lavori e di uscire. Il padre era sconcertato,perch pensava che sarebbe tornata alle sue vecchieoccupazioni senza far troppi problemi. E invece si ritrov percasa una figlia che non gli era di nessun aiuto e che lo mettevain imbarazzo con gli amici. Cos alla fine le disse che lalasciava tornare dal marito. Blanche lo fece ma Hart, senzaneppure farle varcare la soglia, le disse che non la voleva pi.Lo aveva lasciato per un altro uomo, o almeno era questo chelui pensava. Blanche non insistette. Dal portico and dritta alponticello dietro le stalle e si butt di sotto. Hart la sentgridare e le corse dietro, ma cadendo Blanche aveva battuto latesta e quando lui arriv, il suo corpo galleggiava inerte versola riva. In quel momento cap che era innocente. Mand a direal suocero che si era suicidata e questi si precipit al ranch.Hart lo aspettava con una pistola con due proiettili in canna. Nespar uno sul suocero e riserv laltro per s. La signora Pealefece una smorfia. successo quasi novantanni fa, ma

  • nessuno lha dimenticato.Sono tragedie che rimangono impresse nella mente

    comment John. Meno male che non sono superstizioso.Com che ha accompagnato lei mia figlia a casa?Sono entrato nella stanza degli attrezzi giusto in

    tempo per salvarla rispose lui con semplicit. Non volevaandare dal medico, cos ce lho portata in braccio. Sospir eprosegu: Immagino che per un bel po saremo sulla bocca ditutti.

    La signora Peale rise. Dovette smettere subito, per,perch i suoi polmoni non le permettevano sforzi. Sassy molto testarda.

    Lui annu. Me ne sono accorto. Ma ha carattere.Si rimetter? chiese lei preoccupata.Il dottore ha detto che non ha niente, a parte qualche

    escoriazione e qualche livido. Naturalmente c da tenere inconsiderazione lo shock.

    La aiuteremo a superare il trauma, se sar necessarioreplic la signora Peale pacata. Poi si prese il labbro inferioretra i denti. al corrente delle mie condizioni?

    S rispose John.Il volto smunto tradiva tutta la sua angoscia. Sassy

    non ha nessuno. Mio marito ci ha abbandonate quando leiandava ancora a scuola. Ho preso con me Selene dopo la mortedi suo padre, uno degli uomini che lavoravano per noi, pocotempo dopo. Non abbiamo parenti. Quando me ne sar andata,rimarr sola al mondo.

    Se la caver. la rassicur John. Labbiamopromossa ad assistente del nuovo gestore. Avr un aumento distipendio. E, se avr bisogno di aiuto, lo avr. Glieloprometto.

    Lei si volse a guardarlo, le lacrime agli occhi. Ha unviso da persona onesta disse dopo un minuto. Grazie, signorTaggert.

  • Sassy cos dolce ribatt John con un sorriso.Dolce e innocente replic lei, sospirando piano.

    Questo un buon posto dove crescere dei figli, ma non vi sitrova molto della societ del giorno doggi. In un certo senso, come un agnello tra i lupi.

    Se la caver a meraviglia ripet lui. Pu darsi chesia un po ingenua, ma una donna forte. Avrebbe dovutovederla quando ha schiaffeggiato Tarleton aggiunseridacchiando, una luce di ammirazione negli occhi.

    Lo ha schiaffeggiato davvero? esclam lei.S, se solo avesse avuto la possibilit di restare

    qualche minuto da sola con lui, forse gli sarebbe passata lavoglia di importunare donne. Uno scintillio truce gli accese losguardo. Ma per un bel pezzo non ne avr comunquelopportunit, visto che ora dietro alle sbarre e ci rester sinoal processo.

    Il signor McGuire non avrebbe mai dovutoassumerlo borbott la signora Peale.

    Ora lo sa anche lui.E se prendesse un buon avvocato e riuscisse a farla

    franca? chiese lei pensierosa.In quel caso scaveremo nel suo passato e di certo

    troveremo abbastanza prove per fargli passare qualche annettoin carcere. Comunque vada, non sar pi una minaccia perSassy.

    Il volto della signora Peale si illumin. Grazie peraverla riportata a casa.

    Ha un telefono? chiese lui di punto in bianco.S, certo.A John non sfugg lesitazione nel tono della donna,

    ma lavrebbe analizzata pi tardi. Se avete bisogno diqualcosa, qualunque cosa, chiamatemi. Dopo aver tirato fuoridi tasca carta e penna, scribacchi il numero del ranch e glieloporse. C sempre qualcuno.

  • molto gentile.Dalle mie parti siamo abituati ad aiutarci lun laltro

    disse lui. a questo che servono i vicini.Da dove viene, signor Taggert? chiese la signora

    Peale incuriosita.I Callister, i miei capi, sono di Medicine Ridge.I Callister? ripet lei con un ansito. Mio Dio, li

    conoscono tutti. Qui cera uno che lavorava per loro.John trattenne il respiro. Davvero?S, ma si trasferito pi di un anno fa rispose lei,

    senza registrare il sollievo di John. Diceva che erano imigliori datori di lavoro del mondo e che non li avrebbe mailasciati se sua moglie non avesse insistito per avvicinarsi allamadre. La poveretta era nelle mie condizioni e la figlia nonvoleva lasciarla sola. Non la si pu biasimare per questo, no?Anchio sono rimasta vicino a mia madre fino alla fine. Alzlo sguardo. I suoi genitori sono ancora vivi?

    Lui sorrise. S. Non li conosco ancora molto bene, macominciamo a sentirci a nostro agio quando siamo insieme.

    Siete stati lontani?Gi. Ora non pi cos, per. Posso fare qualcosa per

    lei prima di andare?No, ma grazie lo stesso.Chiudo io la porta.Lei gli rivolse un caldo sorriso.Passer di nuovo. Dica a Sassy che non deve andare

    in negozio domani, a meno che non si senta di farlo.Oh, vorr andarci di sicuro ribatt la signora Peale.

    A dispetto di quelluomo orribile, le piace molto il suolavoro.

    Anche a me piace il mio replic lui. Poi le fecelocchiolino. Buona serata.

    Buona serata a lei, signor Taggert.Sulla strada del ritorno al ranch, John non fece altro

  • che pensare a Sassy. Avrebbe voluto che Tarleton restasse ingattabuia per un bel po. Era ancora preoccupato. Quelluomoera vendicativo e laveva aggredita perch lei aveva parlato delsuo comportamento scorretto. Dio solo sapeva che cosaavrebbe potuto fare se fosse riuscito a uscire di galera.

    Doveva parlare con il comandante Graves, decise, evedere se cera modo di evitarlo.

    I lavori al ranch procedevano spediti. La strutturaportante della stalla era finita e gli operai stavano gi lavorandoagli allacciamenti idraulici ed elettrici. Una squadra stavaoccupandosi della ristrutturazione della casa. John aveva datola priorit a una camera da letto, visto che era stufo di dormireper terra in un sacco a pelo.

    Quella sera telefon a Gil. Come vanno le cose?Il fratello ridacchi. Bess ha portato un serpente in

    cucina e lo ha messo sul tavolo. Dovevi vedere la governante!Non avevo mai visto una donna correre cos veloce.

    Scommetto che Kasie non corsa via.Si messa il serpente intorno al collo e ha detto a

    Bess che quello era il pi bel serpente che avesse mai visto.Che donna fantastica comment John. meglio che ti fermi qui, fratello borbott Gil.

    mia moglie. Non dimenticartelo.Lui scoppi a ridere. Non possibile che tu sia ancora

    geloso di lei!Lo sono eccome.Potrei sommergerla di fiori e ricoprirla di gioielli e

    non mi degnerebbe di uno sguardo. pazza di te. Sono solosuo cognato.

    Be, daccordo. Come vanno i lavori?A rilento. Dormo ancora in un sacco a pelo. La stalla

    in compenso procede a gonfie vele. Oh, e ho preso in affitto unnegozio di sementi e attrezzi.

    Posso chiederti perch?

  • Il gestore ha tentato di violentare la ragazza che cilavora. Ora dietro le sbarre.

    E tu hai preso in affitto quel negozio per...?John sospir. La madre della ragazza sta morendo di

    cancro disse lui in tono grave. Con loro c anche una bimbache la donna ha adottato dopo che rimasta orfana. Ha seianni. Sassy lunica che porta a casa uno stipendio. Hopensato che ottenendo un aumento di stipendio avrebbe potutopagare i conti e comprare qualche abito nuovo per la piccina.

    Sassy?John si sent arrossire. Senti Gil... solo una ragazza

    che lavora l.E com?Magra, con i capelli scuri e grandi occhi verdi.

    Quando sorride incantevole, ma ha grinta da vendere. Dopoche lho strappata alle grinfie di quel verme di Tarleton, lo haaffrontato e gli ha rifilato un sonoro ceffone.

    Tarleton sarebbe il gestore?S rispose John tra i denti. Il proprietario del locale,

    il signor McGuire, lo ha assunto sulla base di referenze scritte egli ha pagato il trasferimento qui da Billings. Aveva gi persoaltri posti in passato per molestie sessuali.

    Allora perch McGuire lo ha assunto?Non ne sapeva nulla, visto che Tarleton non era mai

    arrivato davanti a un giudice. Ha detto che era disperato perchnessuno voleva lavorare in questa cittadina sperduta in mezzoal nulla.

    Con chi intendi rimpiazzarlo?Buck Mannheim.Ottima scelta concord Gil. Stava morendo di noia

    dopo esser andato in pensione. Quel negozio sar una bellasfida per lui.

    in gamba. A Sassy piaciuto subito. E lei conosceogni singolo articolo del negozio, oltre a sapere dove

  • collocato. Si occupa delle ordinazioni e tiene aggiornato ilrifornimento delle merci.

    Adesso sta bene?Ha solo qualche escoriazione. Lho portata dal medico

    e poi a casa. Si addormentata in macchina e, quando me nesono andato, dormiva ancora profondamente.

    Non lha innervosita il fatto che il Grande Capo inpersona si sia preso cura di lei? chiese Gil divertito.

    Be, non sa che sono il Grande Capo.Che cosa?John si rabbui. Perch deve sapere per forza chi

    sono?Ti caccerai nei guai se ti metti a giocare con le

    persone.Non sto giocando con le persone. Le sto solo

    depistando, almeno per un po. Mi piace che la gente mi prendain considerazione per quello che valgo. bello non essere vistosolo come un conto in banca ambulante.

    Gil si schiar la voce. Okay, la tua vita. Spero soloche la tua decisione non ti si ritorca contro.

    Non succeder replic John con sicurezza. E poinon ho in programma di stabilirmi qui. Quando sar pronto atornare a Medicine Ridge, questa storia non avr pi alcunaimportanza.

    Gil cambi argomento, ma John si chiese se non cifosse un fondo di verit in quello che gli aveva detto suofratello. Di certo non era un delitto cercare per una volta divivere un vita normale.

    Dopo tutto, si disse, a chi poteva fare del male?

  • 4Sassy divenne lassistente del negozio. Buck la trattavacon gentilezza, scherzando con lei e facendola sentire a casa,come se fosse parte di una famiglia.

    Due settimane dopo aver ripreso il lavoro, Sassy chieseil permesso di portare Selene in negozio il sabato mattina. Suamadre di recente non stava molto bene e non era abbastanza inforze per prendersi cura della bambina.

    Buck le disse che per lui non cerano problemi. Maquando John entr in negozio e vide la piccola intenta aimpilare sacchi non fu per nulla contento.

    Questo un posto pericoloso per un bambino disse aSassy in tono pacato. Persino delle briglie che cadono dalgancio potrebbero ferirla.

    Sassy si ferm e lo guard. Non ci avevo pensato.E ci sono i pesticidi aggiunse lui. So che non

    metterebbe mai in bocca nulla, ma se le cadesse un sacco e sirompesse potrebbe inalare sostanze tossiche. Corrugando lafronte, prosegu: Ci sono gi passato a Medicine Ridge. Si lacerato un sacco e una ragazzina ha respirato del pesticida.Abbiamo dovuto portarla di corsa al Pronto Soccorso.

    Oh, cielo mormor Sassy preoccupata.Non ho nulla in contrario a che stia qui la rassicur

    John. Ma trovale qualcosa da fare al bancone. Non lasciarlaandare in giro per il negozio. Daccordo?

    Sassy inclin la testa di lato. Sa un sacco di cose suibambini.

    Un sorriso gli incurv le labbra. Ho delle nipotinedellet di Selene.

    E le adora, vero?Sicuro replic lui, seguendo con lo sguardo la

  • piccola che si stava sedendo dietro al bancone. Sento lamancanza di una famiglia aggiunse poi in tono pacato.Sembra che non abbia mai il tempo di rallentare i ritmi epensare a sistemarmi.

    Come mai?Il lavoro, immagino rispose John, incontrando il suo

    sguardo. Volevo lasciare un segno nel mondo, e ambizione efamiglia non si combinano.

    Oh, la capisco ribatt Sassy. Voleva esserequalcosa di pi che un semplice cowboy.

    John inarc un sopracciglio. Qualcosa del generement. Il segno a cui si riferiva era una razza pura e selezionata,che era divenuta famosa in tutto il mondo. Un marchio diproduzione che aveva le sue radici nel Montana. I Callister sierano fatti un nome, ma lui si era sacrificato, viaggiando dicontinuo, spostandosi da una fiera allaltra e rinunciando a unavita privata. Quanto pi premi avessero vinto i loro torelli,tanto pi valore avrebbe avuto la loro progenie.

    un sovrintendente ora osserv Sassy. Pu salireancora di grado?

    Certo rispose lui con un sorriso. Abbiamo diversisovrintendenti che si occupano di tutto, dalla produzione delgrano, allallevamento, allIA. Sopra a tutti quanti c ildirettore del ranch.

    IA? ripet Sassy interdetta. Che cos?Se fosse stata pi vecchia e smaliziata, avrebbe potuto

    risponderle con una battuta. Ma viste le circostanze, risposeseriamente. Inseminazione artificiale disse in tono gentile.Assumiamo un uomo che porti al ranch il seme e insemini lenostre mucche e le nostre giovenche.

    Sassy appariva a disagio. Oh.Fa parte delle normali attivit del ranch. Sono tempi

    difficili questi e non ci si pu permettere di sbagliare. Bisognaricorrere a sistemi affidabili per garantirsi la progenie.

  • Sassy sorrise timidamente. Grazie per non esser statotroppo crudo. Lanno scorso venuto da noi un cowboy chevoleva dei pannolini per la sua cagna in calore. Eroterribilmente a disagio e lui lha trovato divertente.

    John la studi per un lungo istante. Quel commento gliaveva fatto venir voglia di andare a cercare quel tipo escambiare due parole con lui. Questo genere di cose non tollerato tra i nostri uomini. Persino nellabbigliamento ci sonodelle regole. Non ci sono molestie sessuali, neppure a parole.

    Davvero? chiese lei affascinata.S. E se ti dovesse capitare di nuovo qualcuno che ti

    mette in imbarazzo con il suo modo di fare, non sei costretta aservirlo. Chiama Buck. E se lui non c, chiama me.

    Non ci ho mai pensato. Voglio dire, credevo chefacesse parte del mio lavoro farfugli lei. Tarleton era ilpeggiore. Spesso mi provocava provando a indovinare la tagliadel mio... del mio... Si strinse nelle spalle, distogliendo losguardo. Be... ha capito.

    Purtroppo, s replic lui. Senti, devi cominciare adifenderti. Lo so che sei giovane, ma non sei obbligata asopportare gli uomini che si prendono delle libert con te.

    Sassy si sfreg un gomito, guardandolo come unagattina incuriosita. Stavo pensando di licenziarmi ribatt, poisi lasci sfuggire una risata nervosa. Ne avevo gi parlato conla mamma. Avevo anche deciso che, se fosse stato necessariofare avanti e indietro da Billings, lavrei fatto. Fece unasmorfia e continu: Questo stato prima che il gasolioarrivasse a quattro dollari al gallone. Bisognerebbe esseremilionari per potersi permettere di consumare tanto carburanteogni giorno.

    Lo so replic lui. Visti i rincari del petrolio, lui e ilfratello avevano aggiunto le spese del carburante alle paghe. Ilche mi rammenta che, oltre allaumento di stipendio, avraianche un extra per il gasolio. Il costo della macchina non sar

  • pi un problema per te.Fantastico! davvero gentile.Be, una delle mie innumerevoli qualit replic

    John serio. Oltre a essere allegro, chiacchierone e bravo apoker. Osserv la sua reazione, sorridendo con fare malizioso.Ti ho detto che i cani mi adorano?

    A quel punto Sassy comprese e rise. Sta scherzando.Ci provavo.Lei gli rivolse un sorriso che le illumin gli occhi e il

    viso. Deve avere un sacco di responsabilit, con la mole dilavoro che stanno facendo al ranch.

    S conferm John. Ma perlopi riguardanolorganizzazione.

    Deve essere stressante ribatt Sassy, corrugando lafronte. In un grosso ranch ci sono molte persone daorganizzare. Immagino che non abbia molto tempo libero.

    No, non aveva molto tempo libero. Ma non potevarivelarle il perch. In effetti, quei pochi giorni l erano statiquasi una vacanza, considerati gli innumerevoli impegni cheaveva a casa. Lui e Gil non si fermavano un attimo.Delegavano responsabilit quando potevano, ma certe decisionipotevano prenderle soltanto loro.

    Be, in fondo una sorta di obiettivo raggiunto perme. Un uomo deve avere un po di ambizione per essereinteressante. La studi intento per un istante e le chiese: Tuche obiettivi hai nel campo lavorativo?.

    Sassy ci pens su. In realt non ce lho un obiettivo.Vorrei prendermi cura di mia madre quanto pi a lungopossibile. Voglio crescere Selene e far s che abbia una buonaistruzione.

    John corrug la fronte. Erano obiettivi altruistici, cheimplicavano laiutare altri, anzich se stessa. Lui non avevamai preso in considerazione il benessere futuro di altre persone.Aveva sempre pensato solo a s e a Gil, e ora anche alle

  • ragazze e a Kasie. Ma Sassy era molto giovane per essere cosgenerosa e prendersi tante responsabilit sulle spalle.

    Diciannove anni...Il cipiglio di John si accentu mentre studiava il suo

    volto fresco. La trovava molto attraente. Aveva un cuore doro,un bel sorriso, un corpo incantevole ed era intelligente, piena disenso pratico. La sua et, tuttavia, lo colpiva come un pugnonello stomaco ogni volta che prendeva in considerazione lideadi farla divenire parte della sua vita. Non osava lasciarsicoinvolgere da lei.

    Che c? chiese Sassy allimprovviso, avvertendo ilsuo cambiamento dumore.

    Lui spost il peso da un piede allaltro. Stavopensando... Guard in direzione di Selene e prosegu: Haimolte responsabilit per una ragazza della tua et.

    Lei rise. Come se non lo sapessi!Immagino che questo limiti la tua vita sociale. I

    rapporti con gli uomini, intendo aggiunse lui, odiandosi per lapropria curiosit.

    Ci sono solo un paio di uomini in citt che non hannouna donna o una ragazza, e li ho allontanati. Uno mi ha dettochiaro e tondo che sono troppo problematica, persino per unsemplice appuntamento.

    John inarc le sopracciglia. E tu che cosa hairisposto?

    Che amavo mia madre e Selene e che qualunqueuomo fosse stato interessato a me avrebbe dovuto prendereanche loro. scappato a gambe levate aggiunse, gli occhi chescintillavano. Cos ho deciso che sar come il RangerSolitario.

    John sbatt le palpebre. Mascherata e misteriosa?No! ridacchi lei. Sola, con le persone che amo.

    Guard in direzione di Selene, che stava impilandoordinatamente delle bustine di sementi appena arrivate. Gli

  • occhi le si addolcirono. molto sveglia. Io non riesco adividere le cose come fa lei. Ed paziente, tranquilla e non famai capricci. Credo che potrebbe diventare una scienziata. Hagi quel genere di personalit introspettiva, e presta moltaattenzione in tutto quello che fa.

    Riflette prima di agire.Esatto. Io tendo a buttarmi, senza pensare alle

    conseguenze. Lei no, molto pi analitica.Essere impulsivi non sempre un male osserv

    John.Pu esserlo ribatt lei. Ma ci sto lavorando su.

    Magari tra qualche anno avr imparato a ragionare prima dilanciarmi a capofitto. Alz lo sguardo per incontrare quello dilui. Come vanno le cose al ranch?

    La stalla a buon punto rispose John. La struttura gi in piedi. Adesso sono allopera gli idraulici e glielettricisti.

    Qui in citt ne abbiamo pochi e in genere bisognachiamarli con una settimana di anticipo, a meno che non sitratti di unemergenza.

    Lui sorrise. Abbiamo dovuto far venire gente daBillings. Stanno costruendo la stalla e ristrutturando la casa.Poi dovremo rifare gli steccati, rimettere in funzione i pozzi,comprare macchine agricole... un lavoro monumentale.

    Il tuo capo deve essere molto ricco se pu permettersispese simili in un momento di crisi come quello che stiamoattraversando.

    ricchissimo le confid lui. Ma il ranch diventerautosufficiente quando saranno finiti i lavori. Useremo pannellisolari e mulini a vento per lenergia.

    Un avvocato di citt qualche anno fa aveva compratodella terra qui. Aveva installato dei pannelli solari perriscaldare la casa e molti altri meccanismi strani per ilrisparmio energetico. Poverino!

  • Poverino?Seguiva i documentari sugli animali e credeva che i

    grizzly fossero intelligenti e addomesticabili spieg lei. Ungiorno se ne trov uno nel cortile dietro la casa e gli si avvicincon un sacco di pane, per dargli da mangiare.

    Oh cielo!Gi. Terminato il pane, lorso lo ha aggredito.

    Lavvocato si salvato la vita fingendosi morto, ma ha persoluso di un braccio e un occhio. Sassy scosse il capo. Eracos triste da vedere.

    Era dellest?Sassy annu. Di una grande citt. Non aveva mai visto

    un orso vero, tranne che allo zoo. In quel vecchio documentariocera un topo che viveva con gli orsi e lui ha pensato che tuttipotessero fare amicizia con quei bestioni.

    Mi fa tornare in mente la storia di una signora diWashington che si era trasferita in Arizona. Vide un serpente asonagli in mezzo alla strada e ne rimase affascinata, cos scesedallauto per andare ad accarezzarlo.

    Che ne stato di lei?Svariate iniezioni di antiveleno e due settimane in

    ospedale.Ahi!Sai tutte quelle etichette di avvertimento che mettono

    sui cibi? Dovrebbero metterle anche sugli animali. John alzle mani, come se tenesse un cartello. Attenzione: gli animaliselvaggi non sono addomesticabili e possono attaccare euccidere. Oppure, i Grizzly mangiano pane, frutta e persone.

    Sassy scoppi a ridere. Una volta sono incappataanchio in un grizzly; mi sono messa a correre e sono riuscita ascappare.

    Sei veloce, eh?Era vecchio e lento, e io ero vicina alla citt.Io non sono mai dovuto scappare da un animale

  • disse John. Una volta ho fatto amicizia con un alce che venivaa fare le serenate a una delle nostre vacche da latte. Era moltomansueto.

    Mi sembra un po insolito.S. Gli animali selvatici in genere non si lasciano

    avvicinare dalluomo, ma quellalce non era ammalato.Semplicemente non aveva paura degli esseri umani. Presumoche fosse stato allevato da qualcuno abbastanza intelligente danon divulgare la notizia.

    Perch? lo incalz lei.Be, in gran parte del Paese illegale addomesticare

    animali selvatici le spieg. Poi sorrise. Quellalce adorava lepannocchie.

    E che fine ha fatto?Ha cominciato ad attaccare gli altri maschi per tenerli

    lontano dalla sua mucca preferita, cos abbiamo dovutorimandarlo tra le montagne. Non pi tornato.

    E se tornasse? Lo lascereste restare?Certo! Potrei dipingerlo di rosso scuro, tagliargli le

    corna e raccontare alla gente che un toro francese.A quellassurdit, Sassy scoppi a ridere.Selene arriv correndo con carta e penna. Mi scusi

    disse a John in tono educato. Quindi si volt verso la sorella.C un signore al telefono che vuole ordinare della roba.

    Vado subito rispose Sassy. Selene, questo ilsignor John Taggert. il sovrintendente di un ranch.

    La piccola alz lo sguardo e gli sorrise. Le mancava undente, ma era comunque incantevole. Quando sar grandefar il pilota da combattimento.

    Lui inarc le sopracciglia. Davvero?Sicuro. venuta una signora dalla mia mamma. una

    infermiera. Sua figlia era un pilota dellaeronautica e adessoguida aerei in giro per il mondo.

    John si accovacci per poterla guardare negli occhi. E

  • che genere di aereo ti piacerebbe pilotare? scherz, senzaprenderla sul serio.

    Selene gli pos una mano sulla spalla. Gli occhi bluerano intensi, vividi di intelligenza. Mi piace lF22 Raptorrispose in un sussurro. Lo sa che possono restare fermi amezzaria?

    John era affascinato. Non era nemmeno certo di saperequale fosse laereo militare di cui parlava la piccola. Noconfess. Non lo sapevo.

    Ho visto un programma alla TV in cui spiegavanocom fatto. E cerano degli F22 in un film dove dei robotvenivano sul nostro pianeta camuffandosi da macchine. Sonofantastici!

    Spero che riuscirai a guidarne uno, un giorno.Selene sorrise. Prima per devo crescere ribatt.

    Sassy! Quelluomo ancora al telefono!Vado, vado.Torner a trovarci? domand ancora la bambina.Lui rise. Pensavo di s.Bene.Selene torn al bancone, dove Sassy stava parlando al

    telefono.E John and in cerca di Buck.Quello era davvero un mondo nuovo per lui.Tarleton venne condotto dal giudice locale e accusato

    formalmente di aggressione nei confronti si Cassandra Peale.Si proclam non colpevole. Lo assisteva un avvocato di cittche, dopo aver rivolto uno sguardo astioso al procuratore,richiese che il suo cliente venisse subito rimesso in libert sucauzione. Il procuratore obiett che Tarleton era un soggettopericoloso.

    Il giudice, lette le accuse, concesse la libert, ma stabiluna cauzione di cinquemila dollari scatenando una furibondaprotesta dellavvocato della difesa. Non avendo la possibilit di

  • racimolare una somma del genere in poco tempo, Tarletonsarebbe stato costretto a restare in prigione. E non era unaprospettiva piacevole.

    Sassy si sent in colpa quando venne a saperlo. Ilsignor Tarleton, nonostante fosse un mascalzone, aveva unamoglie che di sicuro non aveva alcuna colpa, se non quella diaver scelto male il marito. Non le sembrava giusto che doves