Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
w w w. c i t e v e . c o m
Edição: Junho 2011Edition: June 2011
L I S TA D E E N S A I O ST E S T L I S T
L A B O R AT Ó R I O T Ê X T I L
ANÁLISE DE COMPOSIÇÃO // COMPOSIT ION ANALYSES
FIBRAS // F IBRES
FIOS // YARN
TECIDOS E MALHAS // WOVENS AND KNITS
CARACTERÍSTICAS DE SOLIDEZ DOS TINTOS // COLOUR FASTNESS
ENSAIOS PARA A CERTIFICAÇÃO OEKO-TEX // OEKO-TEX CERTIF ICATION
TOXICIDADE // TOXICITY
GEOTÊXTEIS // GEOTEXTILES
MICROBIOLOGIA TÊXTIL // TEXTILE MICROBIOLOGY
DIVERSOS // DIVERSE
EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL E MARCAÇÃO CE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT AND CE MARKING
ENSAIOS DE SIMULAÇÃO // S IMULATION TESTS
AATCC
AS/NZS
ASTM
BS
CFR
DIN
EN
EN ISO
IEC
ISO
IWS
JIS
M.I.
NF
NP
NP EN
UNE
American Association of Textile Chemists and Colourists
Australian Standard / New Zealand Standard
American Society for Testing and Methods
British Standards
Code of Federal Regulations
Deutsches Institut für Normung
Norma Europeia | European Standard
Norma Europeia equivalente a Norma InternacionalEuropean Standard equivalent to International Standard
International Electrotechnical Commission
International Standard Organisation
International Wool Secretariat
Norma Japonesa | Japonese Standard
Método CITEVE | CITEVE Method
Norma Francesa | French Standard
Norma Portuguesa | Portuguese Standard
Norma Espanhola | Spanish Standard
Norma Portuguesa equivalente a Norma EuropeiaPortuguese Standard equivalent to European Standard
ANÁLISE DE COMPOSIÇÃO // COMPOSIT ION ANALYSES
FIBRAS // F IBRES
FIOS // YARN
TECIDOS E MALHAS // WOVENS AND KNITS
CARACTERÍSTICAS DE SOLIDEZ DOS TINTOS // COLOUR FASTNESS
ENSAIOS PARA A CERTIFICAÇÃO OEKO-TEX // OEKO-TEX CERTIF ICATION
TOXICIDADE // TOXICITY
GEOTÊXTEIS // GEOTEXTILES
MICROBIOLOGIA TÊXTIL // TEXTILE MICROBIOLOGY
DIVERSOS // DIVERSE
EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL E MARCAÇÃO CE // PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT AND CE MARKING
ENSAIOS DE SIMULAÇÃO // S IMULATION TESTS
ANÁLISE DE COMPOSIÇÃO // COMPOSIT ION ANALYSES
ANÁLISE QUALITATIVA // QUALITATIVE F IBRE ANALYSES
MÉTODOS AUXILIARES // AUXIL IARY METHODS
ANÁLISE QUANTITATIVA // QUANTITATIVE F IBRE ANALYSES
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Análise quantitativa de fibras (por fibra)
Análise qualitativa de fibras (por fio ou fibra)
Qualitative fibre analyses (per yarn or fibre)
Microscópio electrónico (por fibra)
Electronic microscope (per fibre)
Quantitative fibre analyses (per fibre)
Contagem microscópica: microscópio de projecção (por fio)
Ponto de fusão por DSC (por fibra)
Melting point by DCS (each fiber)
Microscopic counting: projection microscope (per yarn)
Contagem microscópica: microscópio electrónico
Infravermelhos (por fibra)
Infrared (per fibre)
Microscopic counting: electronic microscope
AATCC 20 / M.I. Farmacopeia Portuguesa ASTM D 276 /
Directiva 96/74/CE e emendas
AATCC 20 / ASTM D 276
AATCC 20 / ASTM D 276 Directiva 96/73/CE e emendas /
NP 2248 várias partes / ISO 1833 várias partesAATCC 20 A
AATCC 20 / ASTM D 276
FIBRAS // F IBRES
Comprimento por medição fibra a fibra
Contagem de neps, cascas, naps e motes
Determination of length and length distribution of staple fibres (by measurement of single fibres)
Neps, husk, naps and motes determination
Massa linear de fibras têxteis:
Percentagem de impurezas (Shirley)
Determination of linear density of textile fibres:
Non-lint content of cotton
Método do Vibroscópio
Método Gravimétrico
Análise detalhada ao algodão em rama (HVI)
Vibroscope method
Gravimetric method
Quality control of cotton fibre (HVI)
Força de rotura e alongamento das fibras individuais
Breaking force and elongation break of individual fibres
NP 1874 / ISO 6989
ASTM D 1770
NP EN ISO 1973
ASTM D 2812
NP EN ISO 1973
M.I.
NP EN ISO 5079
ALGODÃO // COTTON
Percentagem de açúcar
Sugar contentM.I.
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Comprimento: fibra a fibra (WIRA)
Length: fibre to fibre (WIRA)
Comprimento: fibra a fibra
Length: fibre to fibre
Altura, barba, CVH e distribuição de comprimentos / Almeter
Determination of fibre length distribution parameters / Almeter:NP 3923 / ISO 2648
M.I. / ISO 6989
NP 1874 / ISO 1975 / ISO 6989
LÃ // WOOL
Teor de matérias solúveis em diclorometano
Degree of soluble matters in dichloromethane
Método do microscópio de projecção
Microscopic projection methodNP 3160 / ISO 137
NP 4121 / ISO 3074 / IWTO 10
Ramas
RawIWTO 28
Penteados
CombedNP 3881 / ISO 1136
Diâmetro das fibras de lã: Método Air-Flow
Determination of mean diameter of fibres: Air-flow method
ensaiotest
norma de ensaiostandard
FIOS // YARN
Ensaio com determinação de CV
Test with CV determination
Ensaio simples
Simple test
Número de filamentos
Number of filaments
Número de metros de um fio contido num cone
Number of meters of yarn in a bobbin
Regularidade (USTER) CVm%, U%, imperfeições e pilosidade
Regularity (USTER) U%, CVm(%), imperfections, hairiness
Imperfeições sem corte de defeitos
Imperfections without cutting defect
Massa linear:
Linear density:
Imperfeições com corte de defeitos
Imperfections with cutting defect
Torção de fios
Twist of yarns
Retorção / torção de fios
Twist / untwist of yarns
Designação de fios
Designation of yarns
NP EN ISO 2060
NP EN ISO 2060
M.I.
M.I.
M.I.
M.I.
M.I.
ISO 17202 / NF G 07 079
NP 1354 / ISO 1139
ISO 17202
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Ensaio simples
Simple test
Ensaio com determinação de CV
Test with CV determination
Resistência do fio à rotura e alongamento:
Breaking force and breaking elongation:
NP EN ISO 2062 / ASTM D 2256
NP EN ISO 2062 / ASTM D 2256
Estabilidade dimensional à fervura
Shrinkage of yarnsASTM D 2259
Coeficiente de atrito
Coefficient of frictionM.I.
ensaiotest
norma de ensaiostandard
TECIDOS E MALHAS // WOVENS AND KNITS
Contracção dos fios num tecido
Determination of crimp of yarn in fabric
Simples
Basic
Debuxo:
Fabric construction:
Complexo
Complex
Deformação ou distorção (arqueamento e enviezamento)
Bow and skew in woven and knitted fabrics
Comprimento do fio por malha
Length of a yarn in each knit
Espessura média
Thickness
Massa linear de um fio retirado de um tecido (teia/trama)
Linear density of yarn removed from fabric (warp/weft)
Massa linear de um fio retirado de uma malha
Linear density of a yarn removed from a knit
Massa por unidade de comprimento e de superfície
Fabric weight
Número de fios ou malhas por unidade de comprimento
Number of threads per unit length
EN 14970 / EN 5441
NP 4115 / ISO 7211-3
NP 4114 / ISO 7211-1
NP 4114 / ISO 7211-1
ASTM D 3882
NP EN ISO 5084 / ISO 9073-2
NP 4105 / ISO 7211-5
EN 14970 / BS 5441
NP EN 12127 / ISO 3801 / ASTM D 3776
ISO 7211-2 / ASTM D 3775 / NP EN 1049-2
ENSAIOS DE CARACTERIZAÇÃO DA ESTRUTURA // CONSTRUCTIONS CHARACTERIZATION
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Torção de um fio retirado de uma malha
Determination of twist in yarn removed from knit
Torção/Retorção de um fio retirado de uma malha
Determination of twist/Untwist in yarn removed from knit
Torção/Retorção de um fio retirado de um tecido (teia/trama)
Determination of twist/Untwist in yarn removed from fabric (warp/weft)
Torção de um fio retirado de um tecido (teia/trama)
Determination of twist in yarn removed from fabric (warp/weft)NP 4104 / ISO 7211-4 / ISO 17202
NP 4104 / ISO 7211-4 / ISO 17202
NP 4104 / ISO 7211-4 / ISO 17202
NP 4104 / ISO 7211-4 / ISO 17202
ENSAIOS DE AVALIAÇÃO DE ASPECTO // APPEARANCE TEST
Avaliação do aspecto dos vincos tratados com prensagem permanente após lavagem e secagem domésticas
Method for assessing the appearance of creases in durable-press products after domestic washing and drying
Avaliação do aspecto das costurasMethod for assessing the smoothness of seams in durable-press products after domestic washing and drying
NP 3569 / AATCC 88 C / ISO 7769
NP 4113 / AATCC 88 B / ISO 7770
Avaliação do aspecto de uma peça de vestuário e outros têxteisapós lavagem e secagem doméstica
Method of assessing appearance of apparel and other textile and products after domestic washing and drying
Avaliação do aspecto liso dos tecidos após lavagem e secagem doméstica
Method for assessing the smoothness of durable press fabrics after domestic washing and drying
AATCC 124 / NP 3568 ISO 7768
ISO 15487 / AATCC 143
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Resistência das costuras
Strength of the seams
Deslizamento dos fios na costura
Slippage of yarn in seams
Resistência e deslizamento das costuras
Strength and slippage of the seams
Resistência ao rasgo:
Tear strenght:
Método Elmendorf
Elmendorf method
EN ISO 13935-1/2
ISO 13936-1/2 / ASTM D 434ASTM D 4034 / IWS TM 117
ASTM D 1683
ISO 13937-1 / ASTM D 1424 / ISO 4674-2
Ângulo de recuperação do vinco
Determination of the recovery - crease recovery
Cair de um tecido
Drop of a fabric
Determinação de parâmetros "Fast”
Determination of the parameters "Fast”
Rigidez de um tecido
Rigidity of a fabric
Tendência para o enrugamento
Wrinkle recovery of fabricsAATCC 128
NP EN 22313 / AATCC 66
M.I.
BS 3356
BS 5058 / NF G 07 109
ENSAIOS DE RESISTÊNCIA // STRENGTH PROPERTIES
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Resistência ao rebentamento
Bursting strength
Grab-Test
Grab-Test
Resistência à rotura e alongamento:
Breaking strength and elongation:
Método da tira
Strip method
Extensão residual
Residual extension
Resistência à abrasão:
Abrasion resistance of fabrics:
Accelerotor (perda de peso)
Accelerotor (loss of weight)
Flex abrasion
Flexing and abrasion method
EN ISO 13938-1/2
ISO 13934-2 / ASTM D 5034 NP EN ISO 1421
ISO 13934-1 / ASTM D 5035NP EN ISO 1421
BS 4952 / ISO 14704-1
AATCC 93
ASTM D 3885
EN ISO 12947-2 / ASTM D 4966 / EN 530 IWS TM 112
Outros métodos
Other methodsEN ISO 13937-2/3/4 / ASTM D 2261
ISO 4674-1
Martindale
Martindale
Taber
TaberISO 5470-1
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Perda de peso (Martindale)
Loss of weigh (Martindale)
Resistência à formação de borbotos:
Pilling resistance:
Mudança de cor progressiva
Progressive change of colour
ICI Pilling Box
ICI Pilling Box
Atlas Random Tumble Pilling Tester
Atlas Random Tumble Pilling Tester
Martindale
Martindale
Elastomeric Pad
Elastomeric Pad
Resistência ao Snagging
Snagging resistance (ICI Pilling Box and Mace Snagging Test)
Resistência ao dano por flexão - método Mattia
Resistance to damage by flexing - Mattia method
Resistência ao dano por flexão - método Crumple/flex
Resistance to damage by flexing - Crumple/flex method
ISO 12947-3
ISO 12947-4
IWS TM 152 / ISO 12945-1
ASTM D 3512
ASTM D 4970 / IWS TM 196 EN ISO 12945-2
ASTM D 3514
ISO 7854 - método A / method A
ISO 7854 - método C / method C
BS PD 6527-19 / ASTM D 3939
Resistência de molas e ilhós
Press stud removalBS7907 - Anexo B / Annex B
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Resistência ao desprendimento (revestimentos)
Determination of coating adhesion strength
Segurança dos elementos não destacáveis
Non-detachable components security
Teste de exposição climática
Climatic exposure test
EN ISO 2411
VariávelVariable
EN 71-1BS7907 - Anexo B / Annex B
Propriedades electrostáticas
Electrostatic properties
Resistência à dobragem
Bending resistance
EN 1149 - 1/2/3
EN 1876-1
RESISTÊNCIA À ÁGUA, AR, CALOR, VAPOR DE ÁGUA // RESISTANCE TO WATER, AIR, HEAT, WATER VAPOUR
Pressão hidrostática
Hydrostatic pressure test
Teste de penetração - Bundesmann
Repellence of fabrics by the Bundesmann
NP EN ISO 20811 / ISO 811
NP EN 29865 / ISO 9865
Absorção de água em artigos de felpo
Surface water absorption of terry fabrics
Repelência ao óleo
Oil repellence: hydrocarbon resistance testAATCC 118 / ISO 14419
ASTM D 4772
Resistência à tracção dos fechos de correr
Strength test for zippersBS 3084
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Hidrofilidade
Absorbency of bleached textilesISO 9073-6 / EN 14697 / AATCC 79
Resistência térmica (R )ct
Thermal resistance
Resistência ao vapor de água (R )et
Resistance to water vapour
Índice de permeabilidade
Permeability index
Determinação da regulação térmica (TRF)
Thermal regulation (TRF)
EN 31092 / ISO 11092
EN 31092 / ISO 11092
EN 471 / EN 31092 / ISO 11092
ASTM D 7024
Permeabilidade ao ar
Air permeability of textile fabrics
Teste de chuveiro - Spray-test
Resistance to surface wetting - Spray testNP EN 24920 / ISO 4920 / AATCC 22
NP EN ISO 9237
ensaiotest
norma de ensaiostandard
ESTABILIDADE DIMENSIONAL // DIMENSIONAL STABIL ITY TESTS
Lavagem e secagem doméstica
Washing and drying EN ISO 5077 / NP EN ISO 6330 / AATCC 135
AATCC 150 / AATCC 187 / IWS TM 31
Limpeza a seco
Dry cleaningAATCC 158 / IWS TM 177 / EN ISO 3175-2
Calor
Heat
Imersão em água fria
Cold-water
M.I.
NP 3292 / ISO 7771 / BS 4736
Prensa de vapor
Vapour press
Relaxamento + feltragem
Relaxation and felting
DIN 53894-2 / IWS TM 290
IWS TM 31
Vaporização (WIRA)
Free-steam (WIRA)
Espiralidade
Spirality
ISO 3005 / NP 3052
ISO 16322-1/2/3 / M.I. / AATCC 179
ensaiotest
norma de ensaiostandard
FLAMABILIDADE // FLAMMABIL ITY
Comportamento ao fogo
Burning behaviour
ISO 6940 / ISO 6941 / ISO 3795 / ISO 12952-1/2/3/4 / ISO 15025 / BS 5852 / BS 5722 / BS 5438 / BS 6307 / BS 4790BS 4569 / 16CFR 1610 / 16CFR 1615 / 16CFR 1616 / EN 71-2
EN 533 / ASTM 4151 / ASTM D 1230 / EN 597-1/2
Protecção ao calor e fogo - calor radiante
Protection against Heat and Fire - radiant heatISO 6942
Protecção ao calor e fogo - chama
Protection against Heat and Fire - flameEN 367 / ISO 9151
MEDIÇÃO DE PEÇAS // DETERMINATION P IECES DIMENSIONS
Determinação da largura das peças
Determination of width of the pieces
Determinação do comprimento das peças
Determination of length of the pieces
EN 1773
EN 1773
ensaiotest
norma de ensaiostandard
SOLIDEZ DOS TINTOS // COLOUR FASTNESS
Bases (por cada base)
Alkali (for each base)
Agentes atmosféricos
Artificial weathering
Acção dos solventes orgânicos
Organic solvents
Luz artificial: alteração até ao grau 5
Artificial light: changing until level 5
Luz artificial: alteração superior ao grau 5
Artificial light: changing superior to level 5
Ácidos (por cada ácido)
Acid (for each acid)
Luz artificial (por cada ciclo)
Artificial light (each cycle)
NP EN ISO 105 E05 / AATCC 6
NP EN ISO 105 E06 / AATCC 6
EN ISO 105-B04
NP EN ISO 105 X 05
EN ISO 105 B02 / AATCC 16 opção 3 IWS TM 5
EN ISO 105 B02 / AATCC 16 opção 3 IWS TM 5
DIN 75202 / ISO 105 B06
Água
Water
Água do mar
Sea water
Água clorada
Chlorinated water (swimming-pool water)
NP EN ISO 105-E02 / AATCC 106
NP EN ISO 105-E01 / AATCC 107
NP EN ISO 105-E03
CARACTERÍSTICAS DE SOLIDEZ DOS TINTOS // COLOUR FASTNESS
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Água a ferver
Potting
Branqueamento com hipoclorito
Bleaching with hypochlorite
Branqueamento com clorito de sódio
Bleaching sodium chlorite (mild)
Branqueamento com peróxido
Bleaching with peroxide
Calor seco (por cada temperatura)
Dry heat (for each temperature)
Água quente
Hot water
Fricção (seco/húmido)
Rubbing (dry/wet)
Fricção com solventes orgânicos
Rubbing with organic solvents
Gota de água
Water spotting
Lavagem
Washing
Limpeza a seco
Dry cleaning
NP EN ISO 105-E08
EN ISO 105-E09
NP EN 20105-N01
NP EN ISO 105-N04 / NP EN ISO 105-N03
NP EN ISO 105-N02 / AATCC 101
NP EN ISO 105-P01 / AATCC 117
NP EN ISO 105-X12 / AATCC 8AATCC 116 / IWS TM 165
NP EN ISO 105 D02
ISO 105 C06 / ISO 105 C08 / ISO 105 C09NP EN ISO C10 / AATCC 61 / IWS TM 193
IWS TM 7
NP EN ISO 105 E07 / AATCC 104
NP EN ISO 105-D01 / AATCC 132IWS TM 173
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Prensagem a quente (por cada temperatura)
Hot pressing (for each temperature)
Suor ácido
Acid perspiration
Saliva
Saliva
Suor alcalino
Alkaline perspiration
À migração de revestimentos com PVC
Assessment of migration of textile colour into PVC coating
Mercerização
Mercerising
Vaporização à pressão atmosférica
Steaming
Avaliação instrumental do manchamento e alteração da cor
Instrumental assessment of the degree of staining of adjacent fabrics and colour change
Durabilidade do estampado à lavagem
Print durability washing
Amarelecimento fenólico (Courtaulds test)
Phenolic yellowing test (Courtaulds test)
Suor / luz combinado
Perspiration / light
NP EN ISO 105-X04
NP EN ISO 105 X11 / AATCC 133
NP EN ISO 105 E04 / AATCC 15 / IWS TM 175
DIN 53160-1 / M.I.
NP EN ISO 105 E04 / AATCC 15 / IWS TM 174
NP EN ISO 105 X 10
ISO 105 E 11
NP EN ISO 105-A04 / A05
ISO 105 X18
M.I. (durawash)
M.I.
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Branqueamento com detergentes isentos de cloro na lavagem doméstica
Non chlorine bleach home laundering
Branqueamento com hipoclorito de sódio na lavagem doméstica
Chlorine bleach in home launderingAATCC 188
AATCC 172
ensaiotest
norma de ensaiostandard
GEOTÊXTEIS // GEOTEXTILES
Geotêxteis e produtos similares - resistência à rotura de tiras largas
Geotextiles and related products - wide-width tensile test
Geotêxteis e produtos similares - perfuração dinâmica
Geotextiles and related products - dynamic perforation test
Geotêxteis e produtos similares - punçoamento estático
Geotextiles and related products - static puncture test
Resistência aos líquidos
Resistance to liquids
Geotêxteis e produtos similares - resistência à oxidação
Geotextiles and related products - resistance to oxidation
Geotêxteis - massa por unidade de área
Geotextiles - mass per unit area
Geotêxteis e produtos similares - resistência às intempéries
Geotextiles and related products - resistance to weathering
Geossintéticos - espessura a pressões especificadas
Geosynthetics - thickness at specified pressures
Geotêxtiles e prod. similares - resistência à hidrólise em água
Geotextiles and related prod. - resistance to hydrolyses in water
EN ISO 9864
EN ISO 10319
EN 918
EN ISO 12236
ENV ISO 12960
ISO 13438 (métodos A1, A2, B1 e B2) (A1, A2, B1 and B2 methods)
EN 12224
ENV 12447
EN ISO 9863-1
ensaiotest
norma de ensaiostandard
DIVERSOS // DIVERSE
Degradação de fibras de algodão por processo viscosimétrico
Fluidity of dispersions of cellulose from bleached cotton
Determinação das propriedades térmicas das fibras (DSC)
Determination of fiber thermal properties (DSC)
Grau de mercerização do algodão por absorção de base
Mercerisation in cotton
Determinação de matérias solúveis - extracção com solventes
Soluble matter content - Solvent extraction
Teor de humidade em materiais têxteis (massa comercial)
Determination of commercial mass
Identificação de acabamentos
Finishing identification
M.I.
NF - G06 - 037
M.I.
AATCC 89
M.I.
M.I.
M.I.
ISO 6452 / DIN 75201
em produtos químicos
in chemical products
Identificação de substâncias orgânicas por espectrofotometria (FTIR):
Identification of organic substances by spectrophotometer (FTIR):
em têxteis
in textiles M.I.
M.I.
Identificação de corantes
Dyestuff identification
Determinção do embaciamento "Fogging" - reflectómetro
Determination of fogging characteristics - reflectometer
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Determinção do embaciamento "Fogging" - gravimétrico
Determination of fogging characteristics - gravimetric
Simbologia de limpeza e conservação
Care labelling code using symbols
Medida da cor
Calculation of colour differences
Determinação da capacidade de absorção para absorventes de urina
Urine absorbing aids
Grau de branco
Whiteness
Avaliação do tratamento “Anti-Soil”
Soil release: oily stain release method
NP EN 23758
ISO 6452 / 75201
NP EN ISO 105-J03
ISO 11948-1
ISO 105-J02 / AATCC 110
AATCC 130
Protecção à radiação UV do sol pelos têxteis
Sun protection against UV light
Fotografia:
Photography:
Segurança de vestuário para crianças
Safety of children´s clothing
Microscópio óptico ou lupa
Optical microscope or magnifying glass
Microscópio electrónico
Electronic microscope
EN 13758-1 / AS/NZS 4399 / AATCC 183 BS 7914
EN 14682
M.I.
M.I.
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Envelhecimento acelerado (Q.U.V.)
Accelerate ageing (Q.U.V.)
Fluorescência
Fluorescence
Análise qualitativa de fibras (várias fibras)
Qualitative fibre analyses (different fibres)
Medição do coeficiente de fricção e rugosidade de têxteis
Measurement of the frictional coefficient and roughness in textiles
Acidez ou alcalinidade
Acidity or alkalinity
ISO 4892- 3 / ASTM G 154
M.I. - Kabawata / KES Fb4
Farmacopeia Portuguesa NF G 08-012 / EN 14079
Farmacopeia Portuguesa NF G 08-012 / EN 14079
Farmacopeia Portuguesa NF G 08-012 / EN 14079
ARTIGOS HOSPITALARES: GAZES, LIGADURAS, COMPRESSAS, ETC // HOSPITAL ARTICLES
Substâncias solúveis na água
Soluble substances in the ether and water
Farmacopeia Portuguesa / NF G 08-012EN 14079
Amido e dextrina
Starch and dextrin
Cinzas sulfúricas
Sulphuric ashes
Corantes solúveis no álcool
Soluble colour substances in alcohol
Substâncias solúveis no éter
Soluble substances in the ether and water
Farmacopeia Portuguesa / NF G 08-012EN 14079
Farmacopeia Portuguesa / NF G 08-012EN 14079
EN 14079
Farmacopeia Portuguesa / NF G 08-012EN 14079
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Perda por secagem
Loss by drying
Poder de absorção
Absorption capacity
Imersão
Immersion
Tensioactivos
Surfactants
Farmacopeia Portuguesa / NF G 08-012EN 14079
Farmacopeia Portuguesa / NF G 08-012
Farmacopeia Portuguesa / NF G 08-012EN 14079
Farmacopeia Portuguesa / NF G 08-012 EN 14079
Nodosidades
Nodosidades
Nodosidades
NodosidadesFarmacopeia Portuguesa
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Espessura
Determination of thickness
Perda de espessura por aplicação de uma carga dinâmica
Determination of thickness loss under dynamic loading
Força de arrancamento de tufos
Determination of tuft withdrawal force
Número de tufos por unidade de superfície e por unidade cumprimento
Determination of number of tufts and/or loops per unit length and per unit area
Perda de espessura após aplicação de uma carga estática moderada durante períodos curtos
Perda de espessura após aplicação de uma carga estática moderada durante períodos longos
Determination of thickness loss after brief moderate static loading short period
Determination of thickness loss after brief moderate static loading long period
NP 3208 / BS 4051 / ISO 1765
BS 4052 / ISO 2094
BS 5229 / ISO 4919
NP 3210 / ISO 1763
NP 3213 / ISO 3415
ISO 3416 / BS 4939
COBERTURAS DE CHÃO // TEXTILE FLOOR COVERING
Flamabilidade (método da pastilha)
Burning behaviour tablet test at ambient temperature
Determinação da resistência à fadiga (Hexapod Tumbler)
Determination of the resistance to fatigue (Hexapod Tumbler)
Resistência à abrasão (WIRA)
Resistance to abrasion (WIRA)M.I.
NP 4102 / ISO 6925 / NFG 35-027ASTM 2859 / BS 4790 / BS 6307
EN ISO 10361
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Formaldeído (quantitativo)
Formaldehyde (quantitative)
Extracção
Extraction
Metais pesados extractáveis:
Extractable Heavy-metals:
Arsénio
Arsenic
Chumbo
Lead
pH
pH
Cádmio
Cadmium
Cobalto
Cobalt
Crómio (total)
Chromium (total)
Cobre
Copper
Níquel
Nickel
OEKO-TEX 201 (M-1)
OEKO-TEX 201 (M-8)
OEKO-TEX 201 (M-10)
OEKO-TEX 201 (M-11)
OEKO-TEX 201 (M-11)
OEKO-TEX 201 (M-11)
OEKO-TEX 201 (M-11)
OEKO-TEX 201 (M-11)
OEKO-TEX 201 (M-11)
OEKO-TEX 201 (M-11)
ENSAIOS PARA A CERTIFICAÇÃO OEKO-TEX // OEKO-TEX CERTIF ICATION
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Mercúrio
Mercury
Crómio (VI)
Chromium (VI)
Antimónio
Antimony
Pesticidas
Pesticides
Corantes dispersos
Disperse dyestuffs
Níquel após uso e corrosão
Nickel after wear and corrosion
Fenóis clorados e OPP
Chlorinated phenols and OPP
4-Aminoazobenzeno
4-Aminoazobenzene
Arilaminas livres e/ou dissociáveis
Free and/or cleavable arylamines
Benzenos e toluenos clorados
Chlorinated benzenes and toluenes
Simulação de uso e corrosão
Simulation of wear and corrosion
OEKO-TEX 201 (M-11)
OEKO-TEX 201 (M-11)
OEKO-TEX 201 (M-12)
OEKO-TEX 201 (M-11)
OEKO-TEX 201 (M-6)
OEKO-TEX 201 (M-4)
OEKO-TEX 201 (M-7)
OEKO-TEX 201 (M-3)
OEKO-TEX 201 (M-2)
OEKO-TEX 201 (M-19)
OEKO-TEX 201 (M-20)
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Compostos organoestanhados
Organic tin compounds
à agua
cold water
Solidez do tinto:
Colour fastness:
ao suor ácido
acid perspiration
ao suor alcalino
alkaline perspiration
Ftalatos
Phthalates
à fricção a seco
dry rubbing
Determinação do odor
Determination of odour
à saliva e suor
saliva and perspiration
Cheiro (ensaio genérico)
Odours (generic determination)
Emissão de compostos voláteis
Emission of volatile compounds
OEKO-TEX 201 (M-18)
OEKO-TEX 201 (M-17)
OEKO-TEX 201 (M-9-C)
OEKO-TEX 201 (M-9-B)
OEKO-TEX 201 (M-9-B)
OEKO-TEX 201 (M-9-D)
OEKO-TEX 201 (M-9-A)
OEKO-TEX 200
OEKO-TEX 201 (M-16)
OEKO-TEX 201 (M-14)
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Licença de utilização por um ano para um artigo ou grupo de artigos
Emission of a certificate for a year for an article or group of articles
Tradução do certificado
Translation of a certificate
Renovação por um ano
Renewal for a year
2ª via do certificadond2 issue of a certificate
Emissão de formaldeído
Emitted formaldehyde
serviçoservice
OEKO-TEX 201 (M-15)
PFOS e PFOA
PFOS and PFOA
Chumbo total
Total lead
Hidrocarbonetos aromáticos polinucleares (PAH’s)
Polyaromatic Hydrocarbons (PAH’s)
Cádmio total
Total cadmium
OEKO-TEX 201 (M-22)
OEKO-TEX 201 (M-21)
OEKO-TEX 201 (M-23)
OEKO-TEX 201 (M-21)
ensaiotest
norma de ensaiostandard
EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL E MARCAÇÃO CEPERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT AND CE MARKING
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Conjuntos e peças de vestuário para protecção contra o frio
Ensembles and garments for protection against coldEN 342
Protecção contra a chuva
Protection against rainEN 343
Requisitos para vestuário de protecção para bombeiros
Performance requirements for protective clothing for firefightingEN 469
Vestuário de sinalização de grande visibilidade para uso profissional
High-visibility warning clothing for professional useEN 471
IEC 61482-2
Vestuário de protecção contra riscos térmicos de um arco eléctrico - parte 2: Requisitos
Live working - Protective clothing against the thermal hazards of an electric arc - Part 2: Requirements
ISO 16602
Vestuário de protecção contra químicos:Classificação, etiquetagem e requisitos técnicos
Protective clothing for protection against chemicals - Classification, labelling and performance requirements
ISO 27065
Vestuário de protecção - Requisitos de desempenhopara vestuário de protecção contra pesticidas líquidos
Protective clothing - Performance requirements for protective clothing worn by operators applying liquid pesticides
ISO 13998
Vestuário de protecção - Aventais, calças e coletes de protecção contra cortes e golpes por facas
Protective clothing - Aprons, trousers and vests protecting against cuts and stabs by hand knives
Propriedades electrostaticas - Parte 5: requisitos de desempenho do material
Electrostatic proprierties - Part 5: Material performance and design requirements
EN 1150
EN 388
EN 14058
EN 1149-5
Vestuário para protecção contra ambientes frios
Garments for protection against cool environmentsEN ISO 14116
Luvas de protecção contra riscos mecânicos
Protective gloves against mechanical risks
Utilização para soldadura e processos associados
Use in welding and allied process
Para trabalhadores expostos ao calor (excluindo vestuário para bombeiros e soldadores)
For industrial workers exposed to heat (excluding firefighters `and welders` clothing)
Vestuário de visibilidade para uso não profissional
Visibility clothing for non-professional use
EN ISO 11612
Protecção contra o calor e o fogo: materiais e conjunto de materiais com propagação de chama limitada
Protection against heat and flame: limited flame spread materials and material assemblies
EN ISO 11611
ensaiotest
norma de ensaiostandard
BS 3546
Têxteis revestidos para uso no fabrico de vestuário resistente à penetração de água
Coated fabrics for use in the manufacture of water penetration resistant clothing
EN 420Luvas de protecção – Requisitos gerais e métodos de ensaio
General requirements for protective gloves
ensaiotest
norma de ensaiostandard
ISO 13999- 1
ISO 13999- 2
Vestuário de protecção -Luvas e protectores de braço de protecção contra corte e golpes à mão - parte 1 :luvas e protectores de braço de outros materiais que não malha
Protective clothing - Gloves and arm guards protecting against cuts and stabs by hand knives - Part 2: Gloves and arm guards made of material other than chain mail
Vestuário de protecção - Luvas e protectores de braço de protecção contra corte e golpes à mão - parte 1 :luvas de malha e protectores de braço
Protective clothing - Gloves and arm guards protecting against cuts and stabs by hand knives - Part 1: Chain-mail gloves and arm guards
TOXICIDADE // TOXICITY
PRODUTOS TÓXICOS EM TÊXTEIS // TOXIC PRODUCTS IN TEXTILES
pH do extracto aquoso
Determination of pH of the aqueous extractAATCC 81 / IWTO 2 / ISO 3071
Anti-traça
Anti-moth
Aminas aromáticas derivadas de corantes azo
Aromatic amines derived from azo colorants
4-Aminoazobenzeno
4-Aminoazobenzene
Formaldeído
Formaldehyde
1Corantes dispersos1Disperse dyes
3Corantes cancerígenos3Carcinogenic dyes
Corantes dispersos alérgicos e cancerígenos2
2Disperse allergenic and carcinogenic dyes
4Corantes cancerígenos e alérgicos4Carcinogenic and allergenic dyes
AATCC 112 / JIS L1041-Mét. 2 / BS 6806NP EN ISO 14184-1 e 2
IWTS TM 27
EN 14362-1 / EN 14362-2
§ 64 LFGB 82.02-9 / EN 14362-3
DIN 54231
LC-MS / LC-DAD
LC-MS / LC-DAD
LC-MS / LC-DAD
1 Disperse: Blue 1, Blue 3, Blue 35, Bue 106, Blue 124, Yellow 3, Orange 3, Orange 37, Red 1.
2 Disperse: Blue 1, Orange 11, Yellow 3, Blue 3, Blue 7, Blue 26, Blue 35, Blue 102, Blue 106; Blue 124, Brown 1, Red 1, Red 11, Red 17, Orange 1, Orange 3, Orange 37/76, Yellow 1, Yellow 9, Yellow 39, Yellow 49.
3 Acid Red 26, Basic Red 9, Basic Violet 3, Basic Violet 14, Direct Black 38, Direct Blue 6, Direct Red 28, Disperse Blue 1, Disperse Orange 11, Disperse Yellow 3.
4 Acid Red 26, Basic Red 9, Basic Violet 14, Direct Black 38, Direct Blue 6, Direct Red 28; Disperse: Blue 1, Orange 11, Yellow 3, Blue 3, Blue 7; Blue 26, Blue 35, Blue 102, Blue 106, Blue 124, Brown 1, Red 1, Red 11, Red 17, Orange 1, Orange 3, Orange 37/76, Yellow 1, Yellow 9, Yellow 39, Yellow 49.
ensaiotest
norma de ensaiostandard
PAH’s (16 PAH’s EPA 8270)
PAH’s (16 PAH’s EPA 8270)
Dimetilfumarato
Dimethylfumarate
ISO 18287 (baseada / based on)
EN 15777 / EN 14372 / CPSC-CH-C1001
EN 15777 / EN 14372 / CPSC-CH-C1001
ISO 17353 (baseada / based on)
M.I. (GC-MS)
M.I. (GC-MS)
M.I. (ICP-MS com extracção baseada na / ISO 105E04)with extraction based on
M.I. (GC-MS)
M.I. (Digestão microondas - AA / Microwaves digestion - AA
M.I. (Digestão microondas - AA / Microwaves digestion - AA
Metais pesados totais
Total heavy-metals
Ftalatos
Phthlates (DEHP, DBP, DIBP, BBP)
Ftalatos
Phthlates (DEHP, DBP, DIBP, BBP, DINP, DIDP, DNOP)
Compostos organoestanhados
Organic tin compounds (MBT, DBT, TBT, DOT, TPhT)
Benzenos e toluenos clorados
Chlorinated benzenes and toluenesDIN 54232
Fenois clorados e OPP
Chlorinated phenols and OPP
Pentaclorofenol
Pentachlorophenol
Metais pesados extractáveis (suor)
Extractable heavy-metals (sweat)(As, Cd, Co, Cr, Cu, Hg, Ni, Pb, Sb)
Metais pesados extractáveis (suor)
Extractable heavy-metals (sweat)
ensaiotest
norma de ensaiostandard
Crómio VI
Cromium VI
Segurança em brinquedos: migração de certos elementos
Safety in toys: migration of certain elements(As, Sb, Ba, Cd, Pb, Cr, Hg, Se)
M.I. (Absorção molecular baseada em / ISO 11083)Molecular absorption based on
EN 1811
§16 CFR 1303 / ASTM 1645 + ASTM1613
EN1122
EN 71-11 (5.4)
EN 71-3
ISO 17234-1
Couros: 4-aminoazobenzeno
Leather: 4-aminoazobenzeneISO/DIS 17234-2
Libertação de níquel em acessórios metálicos
Release of nickel in metallic accessories
Libertação de níquel em acessórios metálicos antes e após simulação do uso e corrosão
Release of nickel in metallic accessories before and after simulation of wear and corrosion
EN 12472 + EN 1811
Chumbo total em tintas
Total lead in paint
Cádmio em plásticos
Cadmium in plastics
Couros: aminas aromáticas derivadas de corantes azo
Leather: aromatic amines derived from azo colorants
Segurança em brinquedos: aminas aromáticas primárias
Safety in toys: primary aromatic amines
ensaiotest
norma de ensaiostandard
EN 12472 + EN 1811
Libertação de níquel em acessórios metálicos após simulação do uso e corrosão
Release of nickel in metallic accessories after simulation of wear and corrosion
Embalagens e residuos: crómio VI
Packing and waste: cromium VI
Embalagens e resíduos: Pb, Hg, Cd (por metal)
Packing and waste: Pb, Hg, Cd (each metal)
IEC 62321
IEC 62321
Couros: crómio VI
Leather: chromium VI ISO 17075
ISO 17070Couros: pentaclorofenol
Leather: pentachlorophenol
ensaiotest
norma de ensaiostandard
MICROBIOLOGIA TÊXTIL // TEXTILE MICROBIOLOGY
Têxteis - determinação da actividade antibacteriana em produtos acabados
Textiles - determination of antibacterial activity on finished products
Têxteis - determinação da actividade antibacteriana: teste de difusão em placa de ágar
Textiles fabrics - determination of antibacterial activity: agar diffusion plate test
Avaliação da actividade antibacteriana em têxteis: método das estrias paralelas [Qualitativa]
Antibacterial activity assessement of textiles materials: parallel streak method [Qualitative]
Avaliação da actividade antibacteriana em materiais têxteis [Quantitativa]
Antibacterial activity assessement of textiles materials[Quantitative]
ISO 20743
NP EN ISO 20645
AATCC 147
AATCC 100
ensaiotest
norma de ensaiostandard
ENSAIOS DE SIMULAÇÃO // SIMULATION TESTS
Isolamento térmico de peúgas (com pé térmico)
Sock thermal insulation (with thermal foot)
Resistência evaporativa de peúgas (com pé térmico transpirável)
Sock evaporative resistance (with thermal sweating foot)
Isolamento térmico de vestuário (com manequim térmico)
Clothing thermal insulation (with thermal manikin)
Resistência evaporativa de vestuário (com manequim térmico transpirável)
Clothing evaporative resistance (with thermal sweating manikin)
Gestão de humidade de peúgas (com pé térmico transpirável)
Sock moisture management (with thermal sweating foot)
Emissividade
Emissivity
Imagens de infravermelho
Infrared imaging
3Exposição climática (até 30 m )3Climatic exposure (up to 30 m )
ASTM C1371
M. I. (baseado na / based on ISO 15831 / ASTM F1291)
M. I. (baseado na / based on IASTM F2370)
ASTM F2370
M.I.
M.I.
M.I.
VariávelVariable
ensaiotest
norma de ensaiostandard
EN 342 / ISO 15831ASTM F1291
Gestão de humidade de vestuário (com manequim térmico transpirável)
Clothing moisture management (with thermal sweating manikin)
Desempenho de aquecimento ou arrefecimento (com manequim térmico)
Cooling or heating performance (with thermal manikin)
VariávelVariable
Teste de utilização real
Wear trial
Amplitude de movimento
Range of motion
Monitorização dinâmica
Dynamic Monitoring
ensaiotest
norma de ensaiostandard
VariávelVariable
VariávelVariable
VariávelVariable
ANÁLISE DE COMPOSIÇÃO // COMPOSIT ION ANALYSES
FIBRAS // F IBRES
FIOS // YARN
TECIDOS E MALHAS // WOVENS AND KNITS
CARACTERÍSTICAS DE SOLIDEZ DOS TINTOS // COLOUR FASTNESS
ENSAIOS PARA A CERTIFICAÇÃO OEKO-TEX // OEKO-TEX CERTIF ICATION
TOXICIDADE // TOXICITY
GEOTÊXTEIS // GEOTEXTILES
MICROBIOLOGIA TÊXTIL // TEXTILE MICROBIOLOGY
DIVERSOS // DIVERSE
EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL E MARCAÇÃO CE // PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT AND CE MARKING
ENSAIOS DE SIMULAÇÃO // S IMULATION TESTS
CITEVE BrasilSão PauloBRASIL
CITEVE Tunisie Monastir TUNISIE
CITEVE ArgentinaBuenos AiresARGENTINA
CITEVE ChileSantiago de ChileCHILE