106

3D TRASAR 3DT250 - Augsburg

  • Upload
    others

  • View
    24

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

3D TRASAR 3DT250

Härtestabilisator und Korrosionsschutz für Kühlwasser

ProduktvorteileVerhindert die Bildung von Kalk und/oder Gipsablagerungen.

Ausgezeichnetes Dispergiermittel für Kalziumphosphat und Eisenoxid.

Beständig bei hohen Temperaturen, langen Verweilzeiten und bei Verwendung von oxidierenden Bioziden.

Hilft bei der Aufrechterhaltung von optimalem Wärmeübergang und Systemwirkungsgrad.

Ergebniskontrolle und Stressmanagement in Echtzeit unter Verwendung von 3D TRASAR Technologie.

Verlängert die Lebensdauer von Rohren und Apparaturen durch verminderte Korrosion auf Stahl und Kupferlegierungen.

Grundsätzliche Einsatzgebiete3D TRASAR 3DT250 ist ausgelegt für den Einsatz in offenen Rückkühlsystemen mit hoher Beanspruchung.

3D TRASAR 3DT250 enthält kein Molybdat, anorganische Phosphate oder Zink und kann als umweltfreundliche Chemie betrachtet werden, die die behördlichen Auflagen vieler Kunden erfüllt.

3D TRASAR 3DT250 ist ein multifunktioneller Härtestabilisator und Korrosionsinhibitor, eingesetzt als integriertes Programm für offene Rückkühlsysteme mit Zusatzwasser von hoher Härte und moderater Alkalität.

Allgemeine Beschreibung3D TRASAR 3DT250 ist eine ausgewogene Mischung aus einem Buntmetallinhibitor, einem mit einem Marker versehenen Dispergator für hohe Beanspruchung (tHSP), einem Härtestabilisator und TRASAR

DosierungDie Dosiermenge von 3D TRASAR 3DT250 ist abhängig von der Wasserbeschaffenheit und den spezifischen Systembedingungen.

Ihr Nalco Kundendienstingenieur wird Ihnen die optimale Dosiermenge empfehlen, die notwendig ist, um die maximale Wirksamkeit des Behandlungsprogrammes unter Ihren spezifischen Systembedingungen zu erzielen.

Einspeisung3D TRASAR 3DT250 soll über ein geschlossenes System dosiert werden.

Ein geschlossenes System ist als ein System definiert, in dem eine Flüssigkeit aus einem geschlossenen Lagerbehälter in das zu behandelnde Medium transportiert wird, ohne mit der Atmosphäre in Berührung zu kommen, außer durch normale Entlüftung oder Druckentlastungseinrichtungen.

3D TRASAR 3DT250 muß an einer Stelle dosiert werden, wo schnelle Durchmischung stattfindet und eine gleichmäßige Verteilung durch das gesamte System gewährleistet ist.

MaterialienAls Werkstoffe für die Dosiereinrichtungen (Pumpen, Leitungen) sind PVC, PE, Teflon oder Edelstahl geeignet.

Aluminium, Kupfer oder C-Stahl sind nicht geeignet für den Kontakt mit dem konzentrierten Produkt.

HandhabungWie beim Umgang mit Chemikalien üblich, empfehlen wir beim Hantieren allgemeine Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, sowie die Verwendung einer Schutzausrüstung (Schutzbrille, Handschuhe, usw.).

Nähere Angaben entnehmen Sie bitte dem Sicherheitsdatenblatt, der einzigen offiziellen Quelle für umwelt- und sicherheitsrelevante Informationen.

Das Produkt kann mindestens 12 Monate gelagert werden, gerechnet vom Zeitpunkt der Lieferung, sofern es im geschlossenen Gebinde unter normalen Lagerhausbedingungen gelagert wird.

Vor Frost und zu hohen Temperaturen schützen

Bemerkungen3D TRASAR 3DT250 ist in Einweggebinden und PORTA-FEED's verschiedener Größen verfügbar.

Für detailliertere Produktauskünfte kontaktieren Sie bitte Ihren Nalco-Verkaufsrepräsentanten.

NALCO Water, an Ecolab CompanyNorth America: Headquarters – 1601 West Diehl Road • Naperville, Illinois 60563 • USA Nalco Champion – 7705 Highway 90-A • Sugar Land, Texas 77478 • USAEurope: Richtistrasse 7 • 8304 Wallisellen • SwitzerlandAsia Pacific:2 International Business Park • #02-20 The Strategy Tower 2 • Singapore 609930Latin America:Av. das Nações Unidas 17.891 • 6° Andar 04795-100 • São Paulo • SP • Brazil

www.nalco.com

3D TRASAR, TRASAR, PORTA-FEED, ECOLAB, NALCO and the logo are trademarks of Ecolab USA, Inc.All other trademarks are the property of their respective owners.

©2016 Ecolab USA, Inc. All Rights Reserved Published 12/2016 1 / 1

ACTIBROM 1318

Kühlwasserbiozid

ProduktvorteileHilft bei der Aufrechterhaltung von optimalem Wärmeübergang und Systemwirkungsgrad.

Wenn mit einem chlorhältigen Produkt in Verbindung gebracht, bildet das Produkt unterbromige Säure, ein sehr wirksames, schnellwirkendes Biozid.

Sehr wirksam selbst bei bei höheren pH-Werten im Kühlwasser.

Wirksam bei Anwesenheit von Ammoniumhydroxid im Kühlwasser.

Reduziert Instandhaltungskosten durch Verhinderung von mikrobiologischem Bewuchs in Wärmetauschern und daraus resultierender Korrosion

Grundsätzliche EinsatzgebieteACTIBROM 1318 ist für den Einsatz in Durchlauf- und Rückkühlsystemen, Pasteuren, Luftwäschern und in Abwassersystemen vorgesehen.

Wird eingesetzt in Verbindung mit einem chlorhältigen Produkt, z.B.Natriumhypochlorite oder Chlorgas.

Biozide sicher verwenden. Vor Gebrauch stets Kennzeichnung und Produktinformationen lesen" erscheinen.

Allgemeine BeschreibungACTIBROM 1318 ist eine wässrige Lösung von Natriumbromid.

DosierungDie Dosiermenge von ACTIBROM 1318 ist abhängig von der Wasserbeschaffenheit und den spezifischen Systembedingungen.

Ihr Nalco Kundendienstingenieur wird Ihnen die optimale Dosiermenge empfehlen, die notwendig ist, um die maximale Wirksamkeit des Behandlungsprogrammes unter Ihren spezifischen Systembedingungen zu erzielen.

EinspeisungACTIBROM 1318 soll über ein geschlossenes System dosiert werden.

Ein geschlossenes System ist als ein System definiert, in dem eine Flüssigkeit aus einem geschlossenen Lagerbehälter in das zu behandelnde Medium transportiert wird, ohne mit der Atmosphäre in Berührung zu kommen, außer durch normale Entlüftung oder Druckentlastungseinrichtungen.

Unser Nalco-Kundendienstingenieur berät Sie gerne bei der Erstellung eines systemspezifischen Dosierprogrammes.

MaterialienAls Werkstoffe für die Dosiereinrichtungen (Pumpen, Leitungen) sind PVC, PE, Teflon oder Edelstahl geeignet.

Aluminium, Kupfer oder C-Stahl sind nicht geeignet für den Kontakt mit dem konzentrierten Produkt.

HandhabungWie beim Umgang mit Chemikalien üblich, empfehlen wir beim Hantieren allgemeine Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, sowie die Verwendung einer Schutzausrüstung (Schutzbrille, Handschuhe, usw.).

Nähere Angaben entnehmen Sie bitte dem Sicherheitsdatenblatt, der einzigen offiziellen Quelle für umwelt- und sicherheitsrelevante Informationen.

Das Produkt kann mindestens 12 Monate gelagert werden, gerechnet vom Zeitpunkt der Lieferung, sofern es im geschlossenen Gebinde unter normalen Lagerhausbedingungen gelagert wird.

Vor Frost und zu hohen Temperaturen schützen

BemerkungenACTIBROM 1318 ist in Einweggebinden und PORTA-FEED's verschiedener Größen verfügbar.

Für detailliertere Produktauskünfte kontaktieren Sie bitte Ihren Nalco-Verkaufsrepräsentanten.

NALCO Water, an Ecolab CompanyNorth America: Headquarters – 1601 West Diehl Road • Naperville, Illinois 60563 • USA Nalco Champion – 7705 Highway 90-A • Sugar Land, Texas 77478 • USAEurope: Richtistrasse 7 • 8304 Wallisellen • SwitzerlandAsia Pacific:2 International Business Park • #02-20 The Strategy Tower 2 • Singapore 609930Latin America:Av. das Nações Unidas 17.891 • 6° Andar 04795-100 • São Paulo • SP • Brazil

www.nalco.com

3D TRASAR, TRASAR, PORTA-FEED, ECOLAB, NALCO and the logo are trademarks of Ecolab USA, Inc.All other trademarks are the property of their respective owners.

©2016 Ecolab USA, Inc. All Rights Reserved Published 04/2016 1 / 1

Ecolab Deutschland GmbH Ecolab-Allee 1 D-40789 Monheim am Rhein

Abwassertechnische Eigenerklärung

für das Produkt

NALCOLYTE® 7132 bei indirekter und direkter Einleitung

Das Produkt dient zur Frischwasseraufbereitung und entspricht den geforderten Anforderungen aus dem Anhang 31 der Abwasserverordnung. NALCOLYTE® 7132 enthält keine organischen Komplexbildner. Ferner ist das Produkt frei von Chrom-, Zink-, und Quecksilberverbindungen, Phosphorverbindungen sowie Nitrit, metallorganischen Verbindungen und Mercaptobenzthiazol. Diese Verbindungen können auch unter Betriebsbedingungen nicht entstehen. Der Einsatz des Produktes ist nach Anhang 31 der Abwasserverordnung, Absatz D.1 wie folgt geregelt: AOX maximal 0,2 mg/l Mit maximal 1,5 mg/g AOX im Produkt ergibt sich bei einer Dosierung von 1 mg/l Nalco 7132 eine AOX-Last von höchstens 1,5 µg/l. Mit 160 000 mg/l CSB im Produkt ergibt sich bei einer Dosierung von 10 mg/l Nalco 7132 nur maximal 1,6 mg/l CSB im Abwasser. Dieser Wert ist nur bei direkter Einleitung in Oberflächengewässer von Bedeutung. Mit diesem Verfahren werden beide Grenzwerte sicher eingehalten. Monheim am Rhein, 05. März 2015

Dr. Dieter Knobloch Birgit Skodell SENIOR REGULATORY CHEMIST REGULATORY COUNTRY MANAGER DE/CH

Deutsche Bank AG, Düsseldorf Konto 2 272 276 BLZ 300 700 10 IBAN: DE38 3007 0010 0227 2276 00 BIC: DEUTDEDD USt-ID-Nr.DE 814914835 Gesellschaft mit beschränkter Haftung Sitz: Monheim am Rhein Handelsregister: AG Düsseldorf, HRB 28757 Vorsitzender des Aufsichtsrates: Andreas Weilinghoff Geschäftsführung: Halit Kayatürk, Ralph Gichtbrock

NALCO 73550

Reiniger für mikrobiologische Ablagerungen in Kühlsystemen und

Kühlturmeinbauten

ProduktvorteileHilft bei der Aufrechterhaltung von optimalem Wärmeübergang und Systemwirkungsgrad.

Reduziert Instandhaltungskosten durch Verhinderung von mikrobiologischem Bewuchs in Wärmetauschern und daraus resultierender Korrosion

Unterstützt die mikrobiologische Kontrolle und hält das System sauber

Verbessert das Eindringen von Bioziden in Schleim- und Schlammablagerungen

Grundsätzliche EinsatzgebieteNALCO 73550 ist ausgelegt für den Einsatz in offenen Rückkühlsystemen mit hoher Beanspruchung.

Allgemeine BeschreibungNALCO 73550 ist ein Biodetergenz und Reiniger für Kühlturmeinbauten.

DosierungDie Dosiermenge von NALCO 73550 ist abhängig von der Wasserbeschaffenheit und den spezifischen Systembedingungen.

Ihr Nalco Kundendienstingenieur wird Ihnen die optimale Dosiermenge empfehlen, die notwendig ist, um die maximale Wirksamkeit des Behandlungsprogrammes unter Ihren spezifischen Systembedingungen zu erzielen.

EinspeisungNALCO 73550 soll über ein geschlossenes System dosiert werden.

Ein geschlossenes System ist als ein System definiert, in dem eine Flüssigkeit aus einem geschlossenen Lagerbehälter in das zu behandelnde Medium transportiert wird, ohne mit der Atmosphäre in Berührung zu kommen, außer durch normale Entlüftung oder Druckentlastungseinrichtungen.

Unser Nalco-Kundendienstingenieur berät Sie gerne bei der Erstellung eines systemspezifischen Dosierprogrammes.

MaterialienAls Werkstoffe für die Dosiereinrichtungen (Pumpen, Leitungen) sind PVC, PE, Teflon oder Edelstahl geeignet.

Aluminium, Kupfer oder C-Stahl sind nicht geeignet für den Kontakt mit dem konzentrierten Produkt.

HandhabungWie beim Umgang mit Chemikalien üblich, empfehlen wir beim Hantieren allgemeine Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, sowie die Verwendung einer Schutzausrüstung (Schutzbrille, Handschuhe, usw.).

Nähere Angaben entnehmen Sie bitte dem Sicherheitsdatenblatt, der einzigen offiziellen Quelle für umwelt- und sicherheitsrelevante Informationen.

Das Produkt kann mindestens 12 Monate gelagert werden, gerechnet vom Zeitpunkt der Lieferung, sofern es im geschlossenen Gebinde unter normalen Lagerhausbedingungen gelagert wird.

Vor Frost und zu hohen Temperaturen schützen

BemerkungenNALCO 73550 ist in Einweggebinden und PORTA-FEED's verschiedener Größen verfügbar.

Für detailliertere Produktauskünfte kontaktieren Sie bitte Ihren Nalco-Verkaufsrepräsentanten.

NALCO Water, an Ecolab CompanyNorth America: Headquarters – 1601 West Diehl Road • Naperville, Illinois 60563 • USA Nalco Champion – 7705 Highway 90-A • Sugar Land, Texas 77478 • USAEurope: Richtistrasse 7 • 8304 Wallisellen • SwitzerlandAsia Pacific:2 International Business Park • #02-20 The Strategy Tower 2 • Singapore 609930Latin America:Av. das Nações Unidas 17.891 • 6° Andar 04795-100 • São Paulo • SP • Brazil

www.nalco.com

3D TRASAR, TRASAR, PORTA-FEED, ECOLAB, NALCO and the logo are trademarks of Ecolab USA, Inc.All other trademarks are the property of their respective owners.

©2016 Ecolab USA, Inc. All Rights Reserved Published 04/2016 1 / 1

NALCO 93033

Kühlwasserbiozid

ProduktvorteileHilft bei der Aufrechterhaltung von optimalem Wärmeübergang und Systemwirkungsgrad.

Reduziert Instandhaltungskosten durch Verhinderung von mikrobiologischem Bewuchs in Wärmetauschern und daraus resultierender Korrosion

Unterstützt die mikrobiologische Kontrolle und hält das System sauber

Grundsätzliche EinsatzgebieteNALCO 93033 wird eingesetzt, um mikrobiologisches Wachstum in Kühlsystemen und ähnlichen Anlagen zu verhindern

Biozide sicher verwenden. Vor Gebrauch stets Kennzeichnung und Produktinformationen lesen" erscheinen.

Allgemeine BeschreibungNALCO 93033 ist ein oxidierendes Biozid basierend auf Natriumhypochlorit.

DosierungDie Dosiermenge von NALCO 93033 ist abhängig von der Wasserbeschaffenheit und den spezifischen Systembedingungen.

Ihr Nalco Kundendienstingenieur wird Ihnen die optimale Dosiermenge empfehlen, die notwendig ist, um die maximale Wirksamkeit des Behandlungsprogrammes unter Ihren spezifischen Systembedingungen zu erzielen.

EinspeisungNALCO 93033 soll über ein geschlossenes System dosiert werden.

Ein geschlossenes System ist als ein System definiert, in dem eine Flüssigkeit aus einem geschlossenen Lagerbehälter in das zu behandelnde Medium transportiert wird, ohne mit der Atmosphäre in Berührung zu kommen, außer durch normale Entlüftung oder Druckentlastungseinrichtungen.

Unser Nalco-Kundendienstingenieur berät Sie gerne bei der Erstellung eines systemspezifischen Dosierprogrammes.

MaterialienAls Werkstoffe für die Dosiereinrichtungen (Pumpen, Leitungen) sind PVC, PE oder Teflon geeignet.

Aluminium, Messing, C-Stahl oder Edelstahl sind nicht geeignet für den Kontakt mit dem konzentrierten Produkt.

HandhabungWie beim Umgang mit Chemikalien üblich, empfehlen wir beim Hantieren allgemeine Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, sowie die Verwendung einer Schutzausrüstung (Schutzbrille, Handschuhe, usw.).

Nähere Angaben entnehmen Sie bitte dem Sicherheitsdatenblatt, der einzigen offiziellen Quelle für umwelt- und sicherheitsrelevante Informationen.

Vor Frost und zu hohen Temperaturen schützen

BemerkungenNALCO 93033 ist in Einweggebinden und PORTA-FEED's verschiedener Größen verfügbar.

Für detailliertere Produktauskünfte kontaktieren Sie bitte Ihren Nalco-Verkaufsrepräsentanten.

NALCO Water, an Ecolab CompanyNorth America: Headquarters – 1601 West Diehl Road • Naperville, Illinois 60563 • USA Nalco Champion – 7705 Highway 90-A • Sugar Land, Texas 77478 • USAEurope: Richtistrasse 7 • 8304 Wallisellen • SwitzerlandAsia Pacific:2 International Business Park • #02-20 The Strategy Tower 2 • Singapore 609930Latin America:Av. das Nações Unidas 17.891 • 6° Andar 04795-100 • São Paulo • SP • Brazil

www.nalco.com

3D TRASAR, TRASAR, PORTA-FEED, ECOLAB, NALCO and the logo are trademarks of Ecolab USA, Inc.All other trademarks are the property of their respective owners.

©2016 Ecolab USA, Inc. All Rights Reserved Published 04/2016 1 / 1

Ecolab Deutschland GmbH Ecolab-Allee 1 D-40789 Monheim am Rhein

Abwassertechnische Eigenerklärung für das Verfahren

PURATE mit Schwefelsäure bei indirekter und direkter Einleitung

Mit der Purattechnologie wird das Produkt Purate, bestehend aus Natriumchlorat und Wasserstoffperoxid und Schwefelsäure mittels eines Generators miteinander zur Reaktion gebracht. Somit wird das biozid wirkende Chlordioxid frei. Purate® NaClO3 + ½ H2O2 + ½ H2SO4 ClO2 + ½ Na2SO4 + ½ O2 + H2O Das Produkt entspricht sowohl hinsichtlich seiner Inhaltsstoffe als auch mit der resultierenden Abflut, den geforderten Anforderungen aus dem Anhang § 31 der Abwasserverordnung. Das Produkt enthält keine organischen Komplexbildner. Ferner ist das Produkt frei von Chrom-, Zink-, und Quecksilberverbindungen sowie Nitrit, metallorganischen Verbindungen und Mercaptobenzthiazol. Der Einsatz des Produktes mit diesem Verfahren ist nach Anhang 31 der Abwasserverordnung, Absatz E, wie folgt geregelt: Abwasser aus der

Frischwasserkühlung von industriellen und geweblichen Prozessen und von Kraftwerken im Ablauf

Abflutung von Hauptkühlkreisläufen von Kraftwerken (Abflutwasser aus der Umlaufkühlung)

Abflutung sonstiger Kreisläufe

AOX max. mg/ 0,15 0,15 0,5 freies Halogen max. mg/l 0,2 0,3 0,3

GL-Wert max. - 12 12 Eine GL-Wert-Bestimmung ist für organische Biozide gedacht und ist bei anorganischen Bioziden wie z.B. Chlordioxid wenig sinnvoll. Hier ist die Einhaltung des Grenzwertes für freies Halogen entscheident. Der GL-Wert liegt bei 0,3 mg freiem Halogen bei ca. 2 . Bei Einhaltung des Grenzwertes für freies Halogen von maximal 0,3 mg/l sind alle anderen Parameter (AOX und GL-Wert) in jedem Fall eingehalten. Eine Dosierung von 1.500 g Chlordioxid im Kühlsystem eines offenen Rückkühlwerks entspricht etwa 1,67 mg/l freiem Chlor. Die Abflut muß solange geschlossen bleiben bis ein Wert von maximal 0,3 mg/l bzw. 0,2 mg/l freies Halogen erreicht ist. In der Regel ist dies 2 Stunden nach einer Stoßdosierung der Fall. Niedrigere Dosierungen verkürzen diese Zeit entsprechend. Neben dem Verbrauch im System ist das Ausstrippen im offenen Kühlsystem der größte Reduktionsfaktor. Monheim am Rhein, 26.Februar 2016

Dr. Dieter Knobloch Birgit Skodell SENIOR REGULATORY CHEMIST REGULATORY MANAGER Market Central

Deutsche Bank AG, Düsseldorf Konto 2 272 276 BLZ 300 700 10 IBAN: DE38 3007 0010 0227 2276 00 BIC: DEUTDEDD USt-ID-Nr.DE 814914835 Gesellschaft mit beschränkter Haftung Sitz: Monheim am Rhein Handelsregister: AG Düsseldorf, HRB 28757 Vorsitzender des Aufsichtsrates: Andreas Weilinghoff Geschäftsführung: Halit Kayatürk, Ralph Gichtbrock

PURATE™ Chlorine Dioxide Precursor

Product Bulletin

PRODUCT DESCRIPTION AND APPLICATION

PURATE Technology is a stabilized solution of sodium chlorate and hydrogen peroxide. The SVP-PureTM

chlorine dioxide generator uses PURATE and sulfuric acid as precursors to produce chlorine dioxide

(ClO2) on-site. The ClO2 solution generated is easily piped to the point of application.

Chlorine Dioxide is an effective water biocide for applications in water treatment. As a dissolved gas ClO2

controls microbial and algal biofilm or slime. Chlorine dioxide is effective over a broad pH range from 4-

10. Chlorine dioxide is an oxidizing agent used as a cost effective treatment in many applications. It can

be used in the following applications:

• Recirculating Cooling Water Towers

• Once-through Cooling Water

• Pulp and Paper Process Water

• Drinking Water Treatment

• Impounded Lake, Pond and Reservoir Water

• Industrial Wastewater

• Sewage and Wastewater Systems

• Pasteurizer, Cannery and Retort Water Systems

• Gas and Oil Recovery Injection Water

• Fracturing System Fluids

• Fe and Mn Control

• Reducing Color

• Odor Control

• Phenol, Cyanide, Sulfide Oxidation

• Textile Processing Water

The most current registered applications can be found on the regional approved product label. Non-

biocidal applications in Canada should use PURATE 808.

Use biocides carefully. Always read the label and the information about the product before use.

PHYSICAL & CHEMICAL PROPERTIES

These properties are typical. Refer to the Safety Data Sheet (SDS) for the most current data.

Form Aqueous Solution

Bulk Density at 68oF [20

oC] 11.4 lb/gal (1370 kg/m

3)

Specific Gravity at 68oF [20

oC] 1.37

pH 2-6

Freeze-Thaw Recovery Not Available

Boiling Point 219 oF / 104

oC

Melting Point Not Applicable

Vapor Pressure <6.7 kPa at 40 oC

Viscosity Water-like

Odor Slight

Solubility in Water Complete

Appearance Faint blue to colorless

ACTIVE CONSTITUENTS

Active CAS Number % (w/w)

Sodium Chlorate 7775-09-9 40.0

REGULATORY APPROVALS

NSF INTERNATIONAL: This product has received NSF International certification under NSF/ANSI Standard 60 in the Oxidant category. The maximum product application dosage (MUL) is 5 ppm. Refer to the Regulatory Certifications and Registrations (RCR) document for the most recent information on approvals.

For the US:

This biocide product is registered for use in the United States. As with all USA biocides, this product is regulated by the US EPA under the Federal Insecticide, Fungicide and Rodenticide Act (FIFRA). It is a violation of federal law to use this product in a manner inconsistent with its product label. Please refer to the product label for specific directions for use.

For Canada:

This biocide product is to be used only in accordance with the directions on the label. It is an offence under the Pest Control Products Act to use this product in a way that is inconsistent with the directions on the label.

MATERIALS OF COMPATIBILITY

Material compatibility data are only valid for product storage and feed systems.

Compatible Not Compatible

316L stainless steel Aluminum

HDXLPE (design for s.g of 1.9), Copper

Fiberglass Reinforced Plastic (FRP) with Hetron

TM 922, Derakane

TM 411 or approved

equal. resin

Mild Steel

80 CPVC Polystyrene

TeflonTM

sheet material Polyurethane

DOSAGE AND FEEDING

Your Nalco sales engineer will help you determine what equipment and chemical dosages are recommended to suit your particular system requirements. Please refer to the appropriate regional PURATE product label for approved dosages for the specific product use application.

ENVIRONMENTAL AND TOXICITY DATA

Refer to the Safety Data Sheet (SDS) for all aquatic and mammalian toxicity information. Contact your Nalco Sales representative for assistance with questions regarding degradation products

SAFETY AND HANDLING

Refer to the label and Safety Data Sheet (SDS) for the most current data.

STORAGE

Store the containers tightly closed between 40 -104 oF (5 – 40

oC), in a dry, well-ventilated area away

from heat, open flame or combustible materials. Storage containers should have proper ventilation and be protected from UV. PURATE must be stored separately from sulfuric acid. Ideally, the SVP-Pure generator should separate the PURATE storage container from the acid container. Both the PURATE and sulfuric acid must have separate, isolated secondary containment and containment drains need to be routed to segregated sewers. Store only in Nalco approved containers with proper labeling Shelf life is 6 months under proper storage conditions. Refer to the label and Safety Data Sheet (SDS) for the most current data.

REMARKS If you need assistance or more information on this product, please call your nearest NALCO Water representative. For more news about NALCO Water, an Ecolab company, visit our website www.nalco.ecolab.com

For Medical and Transportation Emergencies involving NALCO Water products, please see the Safety

Data Sheet for the phone number.

ADDITIONAL INFORMATION

Ecolab, PURATE, SVP-Pure, NALCO and the Logo are registered trademarks of Ecolab USA Inc.

All other trademarks are the property of their respective owners. ©2015 Ecolab USA Inc. All Rights Reserved.

NALCO Water, An Ecolab Company

Subsidiaries and Affiliates in Principal Locations Around the World

©2017 Ecolab USA, Inc. All Rights Reserved

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

3D TRASAR™ 3DT250

1 / 13

ABSCHNITT 1: BEZEICHNUNG DES STOFFES/DER ZUBEREITUNG UND DES UNTERNEHMENS

1.1 Produktidentifikator: 3D TRASAR™ 3DT250 Stofftyp Gemisch 1.2 Relevante identifizierte Verwendungen des Stoffs oder Gemischs und Verwendungen, von denen abgeraten wird:

Verwendung des Stoffs/des Gemisches

: Kühlwasseraufbereitung

Empfohlene Einschränkungen der Anwendung

: Nur für gewerbliche Anwender/Fachleute.

1.3 Einzelheiten zum Lieferanten, der das Sicherheitsdatenblatt bereitstellt:

FIRMENBEZEICHNUNG FIRMENBEZEICHNUNG Nalco Ltd.

P.O. BOX 11, WINNINGTON AVENUE NORTHWICH, CHESHIRE, U.K. CW8 4DX

TEL: +44 (0)1606 74488

NALCO DEUTSCHLAND GmbH (D) SOLMSSTRASSE 41

60486 FRANKFURT AM MAIN TEL: +49 (0)69-79340

Für Produktsicherheitsinformation wenden Sie sich bitte an [email protected]

1.4 Notrufnummer: +32-(0)3-575-5555 Trans-europäisch

+49-(0)6232-130128 Deutschland Datum der Zusammenstellung/Überarbeitung:

30.12.2015

Versionsnummer: 1.8

ABSCHNITT 2: MÖGLICHE GEFAHREN

2.1 Einstufung des Stoffs oder Gemischs

Einstufung (VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008)

Korrosiv gegenüber Metallen, Kategorie 1 H290 Den Volltext der in diesem Abschnitt aufgeführten Gefahrenhinweise finden Sie unter Abschnitt 16.

2.2 Kennzeichnungselemente

Kennzeichnung (VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008)

Gefahrenpiktogramme :

Signalwort

: Achtung

Gefahrenbezeichnungen

: H290 Kann gegenüber Metallen korrosiv sein.

Vorsorgliche Angaben

: Verhütung: P234 Nur im Originalbehälter aufbewahren. P262 Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf

die Kleidung gelangen lassen.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

3D TRASAR™ 3DT250

2 / 13

P280 Schutzhandschuhe/ Schutzkleidung/ Augenschutz/ Gesichtsschutz tragen.

Reaktion: P390 Verschüttete Mengen aufnehmen, um

Materialschäden zu vermeiden. Lagerung: P406 In korrosionsbeständigem Behälter mit

widerstandsfähiger Innenauskleidung aufbewahren.

2.3 Sonstige Gefahren

Keine bekannt.

ABSCHNITT 3: ZUSAMMENSETZUNG/ANGABEN ZU BESTANDTEILEN

3.2 Gemische

Gefährliche Inhaltsstoffe

Chemische Bezeichnung CAS-Nr. EG-Nr.

REACH Nr.

Einstufung (VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008)

Konzentration [%]

2-Phosphono-1,2,4-Butanetricarboxylic Acid

37971-36-1 253-733-5

01-2119436643-39

Korrosiv gegenüber Metallen Kategorie 1; H290

Augenreizung Kategorie 2; H319

10 - < 20

Den Volltext der in diesem Abschnitt aufgeführten Gefahrenhinweise finden Sie unter Abschnitt 16.

ABSCHNITT 4: ERSTE-HILFE-MASSNAHMEN

4.1 Beschreibung der Erste-Hilfe-Maßnahmen

Nach Einatmen : An die frische Luft bringen. Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Nach Hautkontakt : Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Nach Augenkontakt : Sofort während mindestens 15 Minuten mit viel Wasser abspülen, auch unter den Augenlidern. Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Nach Verschlucken : Mund ausspülen. Nie einer ohnmächtigen Person etwas durch den Mund einflößen. Erbrechen nicht ohne ärztliche Anweisung herbeiführen. Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Schutz der Ersthelfer : Schätzen Sie die Gefährdung ab, bevor Sie in einem Notfall Maßnahmen ergreifen. Setzen Sie sich keinem Verletzungsrisiko aus. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an die Notfalleinsatzkräfte.Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung verwenden.

4.2 Wichtigste akute und verzögert auftretende Symptome und Wirkungen

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

3D TRASAR™ 3DT250

3 / 13

siehe Abschnitt 11 für weitere ausfühlichere Informationen über gesundheitliche Effekte und Symptome.

4.3 Hinweise auf ärztliche Soforthilfe oder Spezialbehandlung

Behandlung : Symptomatische Behandlung.

ABSCHNITT 5: MASSNAHMEN ZUR BRANDBEKÄMPFUNG

5.1 Löschmittel

Geeignete Löschmittel : Löschmaßnahmen auf die Umgebung abstimmen. Ungeeignete Löschmittel : Keine bekannt.

5.2 Besondere vom Stoff oder Gemisch ausgehende Gefahren

Besondere Gefahren bei der Brandbekämpfung

: Nicht brennbar.

Gefährliche Verbrennungsprodukte

: Kohlenstoffoxide Stickoxide (NOx) Phosphoroxide

5.3 Hinweise für die Brandbekämpfung

Besondere Schutzausrüstung für die Brandbekämpfung

: Persönliche Schutzausrüstung verwenden.

Weitere Information : Brandrückstände und kontaminiertes Löschwasser müssen

entsprechend den örtlichen behördlichen Vorschriften entsorgt werden. Explosions- und Brandgase nicht einatmen.

ABSCHNITT 6: MASSNAHMEN BEI UNBEABSICHTIGTER FREISETZUNG

6.1 Personenbezogene Vorsichtsmaßnahmen, Schutzausrüstungen und in Notfällen anzuwendende Verfahren

Hinweis für nicht für Notfälle geschultes Personal

: Sicherstellen, daß nur ausgebildetes Personal für Reinigungsarbeiten eingesetzt wird. Personen fernhalten und auf windzugewandter Seite bleiben. Siehe Schutzmaßnahmen unter Punkt 7 und 8.

Hinweis für Einsatzkräfte : Falls für den Umgang mit der Verschüttung Spezialkleidung benötigt wird, ist Abschnitt 8 zu geeigneten und ungeeigneten Materialien zu beachten.

6.2 Umweltschutzmaßnahmen

Umweltschutzmaßnahmen : Kontakt mit Erdboden, Oberflächen- oder Grundwasser verhindern.

6.3 Methoden und Material für Rückhaltung und Reinigung

Reinigungsverfahren : Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich. Auslaufendes Material mit nicht brennbarem, absorbierendem Material (z.B. Sand, Erde, Kieselgur, Vermiculit) eindämmen und aufnehmen, und in Behälter zur Entsorgung gemäß

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

3D TRASAR™ 3DT250

4 / 13

lokalen / nationalen gesetzlichen Bestimmungen geben (siehe Abschnitt 13). Bei grossen freigesetzten Mengen Produkt eindämmen oder anderweitig eingrenzen, damit kein Abfliessen in Gewässer erfolgen kann. Nicht in Oberflächengewässer oder Kanalisation gelangen lassen.

6.4 Verweis auf andere Abschnitte

Siehe Abschnitt 1 für Kontaktinformationen im Notfall. Persönliche Schutzausrüstung siehe unter Abschnitt 8. Siehe Abschnitt 13 für weitere Angaben zur Abfallbehandlung.

ABSCHNITT 7: HANDHABUNG UND LAGERUNG

7.1 Schutzmaßnahmen zur sicheren Handhabung

Hinweise zum sicheren Umgang

: Inhalation, Verschlucken und Haut- und Augenkontakt vermeiden. Nur mit ausreichender Belüftung verwenden. Behälter verschlossen halten, wenn dieser nicht in Gebrauch ist. Persönliche Schutzausrüstung siehe unter Abschnitt 8.

Hygienemaßnahmen : Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen

Vorsichtsmaßnahmen sind zu beachten. Beschmutzte Kleidung entfernen und vor Wiederverwendung waschen. Nach Gebrauch Gesicht, Hände und alle exponierten Hautstellen gründlich waschen. Für geeignete Einrichtungen zum schnellen Waschen oder Spülen von Augen und Körper sorgen

7.2 Bedingungen zur sicheren Lagerung unter Berücksichtigung von Unverträglichkeiten

Anforderungen an Lagerräume und Behälter

: Von starken Basen fernhalten. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Behälter dicht verschlossen halten. In geeigneten, gekennzeichneten Behältern aufbewahren

Geeignetes Material : Die folgenden Kompatibilitätsdaten werden aufgrund ähnlicher

Produktdaten und / oder Branchenerfahrung empfohlen: Nicht rostender Stahl 304, CPVC (Steif), Polypropylen (Steif), Polyethylen (Steif), Hochdruckpolyethylen

Ungeeignetes Material : Die folgenden Kompatibilitätsdaten werden aufgrund ähnlicher Produktdaten und / oder Branchenerfahrung empfohlen: Messing, Neoprene, Polyurethan, Die Kunststoffverträglichkeit kann variieren. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Verträglichkeit vor der Anwendung zu testen.

7.3 Spezifische Endverwendungszwecke

Bestimmte Verwendung(en) : Kühlwasseraufbereitung

ABSCHNITT 8: BEGRENZUNG UND ÜBERWACHUNG DER EXPOSITION/PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG

8.1 Zu überwachende Parameter

Enthält keine Stoffe mit Arbeitsplatzgrenzwerten.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

3D TRASAR™ 3DT250

5 / 13

DNEL 2-Phosphono-1,2,4-Butanetricarboxylic Acid

: Anwendungsbereich: Arbeitnehmer Expositionswege: Einatmen Mögliche Gesundheitsschäden: Kurzzeit - systemisch Wert: 15 mg/m3

Anwendungsbereich: Arbeitnehmer Expositionswege: Haut Mögliche Gesundheitsschäden: Langzeit - systemisch

Anwendungsbereich: Arbeitnehmer Expositionswege: Einatmen Mögliche Gesundheitsschäden: Langzeit - systemisch Wert: 15 mg/m3

PNEC

2-Phosphono-1,2,4-Butanetricarboxylic Acid

: Süßwasser Wert: 3.33 mg/l

Meerwasser Wert: 0.33 mg/l

Vorläufige Freigabe Wert: 10.42 mg/l

STP Wert: 100 mg/l

Sediment Wert: 1.47 mg/kg

Boden Wert: 1 mg/kg

Oral Wert: 90 mg/kg

8.2 Begrenzung und Überwachung der Exposition

Angemessene technische Kontrollmaßnahmen

Gute übliche Raumlüftung sollte zur Begrenzung der Exposition der Arbeiter gegenüber Luftschadstoffen ausreichen.

Individuelle Schutzmaßnahmen

Hygienemaßnahmen : Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen Vorsichtsmaßnahmen sind zu beachten.Beschmutzte Kleidung entfernen und vor Wiederverwendung waschen.Nach Gebrauch Gesicht, Hände und alle exponierten Hautstellen gründlich waschen.Für geeignete Einrichtungen zum schnellen Waschen oder Spülen von Augen und Körper sorgen

Augen-/Gesichtsschutz (EN 166)

: Schutzbrille

Handschutz (EN 374) : Empfohlener vorbeugender Hautschutz

Handschuhe Nitrilkautschuk Butylkautschuk Durchbruchszeit: 1-4 Stunden

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

3D TRASAR™ 3DT250

6 / 13

Für die geeignete Handschuhstärke konsultieren Sie die PPE Hersteller (abhängig von der Art von Handschuhen und des bestimmungsgemäßen Gebrauchs). Handschuhe müssen entfernt und ersetzt werden, wenn sie Anzeichen von Abnützung oder Chemikaliendurchbruch aufweisen.

Haut- und Körperschutz (EN 14605)

: Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen.Bei möglicher extremer Exposition wird Vollschutzanzug empfohlen.

Atemschutz (EN 143, 14387) : Bei Umgebungstemperatur wird keine für Dämpfe benötigt.

Wenn das Produkt erhitzt wird oder wenn die Aerosolbildung wahrscheinlich ist, wird der Einsatz einer Filtermaske, die das halbe Gesicht bedeckt, empfohlen.Ein geeignetes Filtermaterial hängt von der Menge und der Art der gebrauchten Chemikalien ab.Erwägen Sie den Einsatz des Filtertyps:PIm Notfall oder bei geplantem Aufenthalt in unbekannten Luftverunreinigungen muß ein Gerät mit Überdruck und Vollgesichtsschutz SCBA benutzt werden.Wenn Atemschutzgeräte vorgeschrieben sind, muß ein komplettes Atemschutzprogramm mit Typenauswahl, Tests, Training, Wartung und Pflege installiert werden.

Begrenzung und Überwachung der Umweltexposition

Allgemeine Hinweise : Die Bestimmungen der Anlagenverordnung beachten.

ABSCHNITT 9: PHYSIKALISCHE UND CHEMISCHE EIGENSCHAFTEN

9.1 Angaben zu den grundlegenden physikalischen und chemischen Eigenschaften

Aussehen : flüssig

Farbe : Klar, gelb bis amber

Geruch : neutral

Flammpunkt : nicht entflammbar

pH-Wert : < 2, 100 % (25 °C)

Geruchsschwelle : Keine Daten verfügbar

Schmelzpunkt/Gefrierpunkt : Fliesspunkt: -4.1 °C

Siedebeginn und Siedebereich

: Keine Daten verfügbar

Verdampfungsgeschwindigkeit

: Keine Daten verfügbar

Entzündbarkeit (fest, gasförmig)

: Keine Daten verfügbar

Obere Explosionsgrenze : Keine Daten verfügbar

Untere Explosionsgrenze : Keine Daten verfügbar

Dampfdruck : Keine Daten verfügbar

Relative Dampfdichte : Keine Daten verfügbar

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

3D TRASAR™ 3DT250

7 / 13

Relative Dichte : 1.16 (15.5 °C)

Dichte : 1.15 g/cm3

Löslichkeit(en)

Wasserlöslichkeit : vollkommen löslich

Löslichkeit in anderen Lösungsmitteln

: Keine Daten verfügbar

Verteilungskoeffizient: n-Octanol/Wasser

: Keine Daten verfügbar

Selbstentzündungstemperatur

: Keine Daten verfügbar

Thermische Zersetzung : Keine Daten verfügbar

Viskosität

Viskosität, dynamisch : Keine Daten verfügbar

Viskosität, kinematisch : 17 mm2/s (20 °C)

Explosive Eigenschaften : Keine Daten verfügbar

Oxidierende Eigenschaften : Keine Daten verfügbar

9.2 Sonstige Angaben

VOC : 0 %

ABSCHNITT 10: STABILITÄT UND REAKTIVITÄT

10.1 Reaktivität

Keine gefährlichen Reaktionen bekannt bei bestimmungsgemäßem Umgang.

10.2 Chemische Stabilität

Stabil unter normalen Bedingungen.

10.3 Möglichkeit gefährlicher Reaktionen

Gefährliche Reaktionen : Keine gefährlichen Reaktionen bekannt bei bestimmungsgemäßem Umgang.

10.4 Zu vermeidende Bedingungen

Zu vermeidende Bedingungen

: Extreme Temperaturen vermeiden.

10.5 Unverträgliche Materialien

Zu vermeidende Stoffe : Basen Kontakt mit starken Alkalien (z.B. Ammoniak und seine Lösung, Carbonat, Natriumhydroxid, Kaliumhydroxid, Calciumhydroxid (Kalk), Cyanid, Sulfid, Hypochlorit, Chlorit) kann zu Wärmebildung, Verspritzen oder Sieden und giftigen Dämpfen führen.

10.6 Gefährliche Zersetzungsprodukte

Gefährliche : COx

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

3D TRASAR™ 3DT250

8 / 13

Zersetzungsprodukte NOx, POx,

ABSCHNITT 11: TOXIKOLOGISCHE ANGABEN

11.1 Angaben zu toxikologischen Wirkungen

Angaben zu wahrscheinlichen Expositionswegen

: Einatmen, Augenkontakt, Hautkontakt

Toxizität

Produkt

Akute orale Toxizität : LD50 Ratte: > 2,000 mg/kg Testsubstanz: Produkt

Akute inhalative Toxizität : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Akute dermale Toxizität : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Ätz-/Reizwirkung auf die Haut : Ergebnis: Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.

Schwere Augenschädigung/-reizung

: Ergebnis: Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.

Sensibilisierung der Atemwege/Haut

: Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Karzinogenität : Kein Bestandteil dieses Produkts, der in einer Konzentration von gleich oder mehr als 0.1% vorhanden ist, wird durch das IARC als voraussichtliches, mögliches oder erwiesenes krebserzeugendes Produkt für den Menschen identifiziert.

Wirkungen auf die Fortpflanzung

: Keine Reproduktionstoxizität

Keimzell-Mutagenität : Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.

Teratogenität : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Spezifische Zielorgan-Toxizität bei einmaliger Exposition

: Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.

Spezifische Zielorgan-Toxizität bei wiederholter Exposition

: Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Aspirationstoxizität : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Inhaltsstoffe

Akute orale Toxizität : 2-Phosphono-1,2,4-Butanetricarboxylic Acid LD50 Ratte: > 6,500 mg/kg

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

3D TRASAR™ 3DT250

9 / 13

Mögliche Gesundheitsschäden

Augen : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Haut : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Verschlucken : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Einatmen : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Chronische Exposition : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Erfahrungen mit der Exposition von Menschen

Augenkontakt : Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Hautkontakt : Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Verschlucken : Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Einatmen : Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Weitere Information : Keine Daten verfügbar

ABSCHNITT 12: UMWELTSPEZIFISCHE ANGABEN

12.1 Ökotoxizität

Produkt

Umweltschädigende Wirkungen

: Von diesem Produkt sind keine ökotoxikologischen Wirkungen bekannt.

Toxizität gegenüber Fischen : Keine Daten verfügbar

Toxizität gegenüber Daphnien und anderen wirbellosen Wassertieren.

: Keine Daten verfügbar

Toxizität gegenüber Algen : Keine Daten verfügbar

Inhaltsstoffe

Toxizität gegenüber Fischen : 2-Phosphono-1,2,4-Butanetricarboxylic Acid 96 h LC50 Fisch: > 1,042 mg/l

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

3D TRASAR™ 3DT250

10 / 13

12.2 Persistenz und Abbaubarkeit

Produkt

Biologische Abbaubarkeit : Es wird erwartet, dass der organische Anteil dieses Präparats von Natur aus biologisch abbaubar ist.

Chemischer Sauerstoff-Bedarf (CSB): 330,000 mg/l

Inhaltsstoffe

Biologische Abbaubarkeit : 2-Phosphono-1,2,4-Butanetricarboxylic Acid Ergebnis: Schlecht biologisch abbaubar

12.3 Bioakkumulationspotenzial

Produkt

Bioakkumulation : Es wird nicht erwartet, dass dieses Präparat oder dieser Stoff bioakkumuliert.

12.4 Mobilität im Boden

Produkt

Es wird erwartet, dass der Anteil im Wasser löslich ist oder sich verteilt. 12.5 Ergebnisse der PBT- und vPvB-Beurteilung

Produkt

Bewertung : Dieser Stoff/diese Mischung enthält keine Komponenten, in Konzentrationen von 0.1 % oder höher, die entweder als persistent, bioakkumulierbar und toxisch (PBT) oder sehr persistent und sehr bioakkumulierbar (vPvB) eingestuft sind.

12.6 Andere schädliche Wirkungen

Nicht anwendbar

ABSCHNITT 13: HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Entsorgung gemäß EG-Richtlinien über Abfälle und über gefährliche Abfälle.Abfallschlüsselnummern sollen vom Verbraucher, möglichst in Absprache mit den Abfallentsorgungsbehörden, ausgestellt werden.

13.1 Verfahren zur Abfallbehandlung

Produkt : Die Wiederverwertung (Recycling) ist, wenn möglich, der Entsorgung oder Verbrennung vorzuziehen. Ist eine Wiederverwertung nicht möglich, unter Beachtung der örtlichen behördlichen Vorschriften entsorgen. Abfälle in anerkannten Abfallbeseitigungsanlagen entsorgen.

Verunreinigte Verpackungen : Wie ungebrauchtes Produkt entsorgen. Leere Behälter einer anerkannten Abfallentsorgungsanlage zuführen zwecks Wiedergewinnung oder Entsorgung. Leere Behälter nicht wieder verwenden.

Europäischer Abfallkatalog : 16 03 04 - FEHLCHARGEN UND UNGEBRAUCHTE ERZEUGNISSE - anorganische Abfälle mit Ausnahme

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

3D TRASAR™ 3DT250

11 / 13

derjenigen, die unter 160303 fallen. Wenn dieses Produkt in weiteren Verfahren eingesetzt wird, muss der letzte Anwender den am besten geeigneten EWC-Code (Europäischer Abfallkatalog) neu definieren und zuordnen.

ABSCHNITT 14: ANGABEN ZUM TRANSPORT

Der Absender / Versender / Sender muß sicherzustellen, dass die Verpackung, Etikettierung und Kennzeichnung in Übereinstimmung mit dem gewählten Transportmittel ist.

Landtransport (ADR/ADN/RID)

14.1 UN-Nummer: UN 3265 14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

Ätzender saurer organischer flüssiger Stoff, n.a.g. (2-Phosphono-1,2,4-Butanetricarboxylic Acid)

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: 8 14.4 Verpackungsgruppe: III 14.5 Umweltgefahren: Nein 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

Nicht anwendbar

Lufttransport (IATA)

14.1 UN-Nummer: UN 3265 14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

Ätzender saurer organischer flüssiger Stoff, n.a.g. (2-Phosphono-1,2,4-Butanetricarboxylic Acid)

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: 8 14.4 Verpackungsgruppe: III 14.5 Umweltgefahren: Nein 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

Nicht anwendbar

Seeschiffstransport (IMDG/IMO)

14.1 UN-Nummer: UN 3265 14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

Ätzender saurer organischer flüssiger Stoff, n.a.g. (2-Phosphono-1,2,4-Butanetricarboxylic Acid)

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: 8 14.4 Verpackungsgruppe: III 14.5 Umweltgefahren: Nein 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

Nicht anwendbar

14.7 Massengutbeförderung gemäß Anhang II des MARPOL-Übereinkommens 73/78 und gemäß IBC-Code:

Nicht anwendbar

ABSCHNITT 15: ANGABEN ZU RECHTSVORSCHRIFTEN

15.1 Vorschriften zu Sicherheit, Gesundheits- und Umweltschutz/spezifische Rechtsvorschriften für den Stoff oder das Gemisch:

INTERNATIONALE VORSCHRIFTEN

NSF NON-FOOD COMPOUNDS REGISTRATION PROGRAM (former USDA List of Proprietary Substances & Non-Food Compounds): Die NSF-Registrierungsnummer für dieses Produkt lautet: 141333

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

3D TRASAR™ 3DT250

12 / 13

Dieses Produkt eignet sich für die Behandlung von Kesseln, Dampfleitungen und Kühlsystemen (G7) in nahrungsmittelverarbeitenden Bereichen und in deren Umfeld, wenn weder das behandelte Wasser noch der hergestellte Dampf mit essbaren Produkten in Berührung kommt.

INTERNATIONALE CHEMIKALIEN KONTROLLGESETZE

NATIONALE VORSCHRIFTEN DEUTSCHLAND Wassergefährdungsklasse : WGK 1

Einstufung laut VwVwS, Anhang 4.

Lagerklasse (LGK) : 8B

15.2 Stoffsicherheitsbeurteilung:

Es wurde keine Stoffsicherheitsbeurteilung durchgeführt.

ABSCHNITT 16: SONSTIGE ANGABEN

Volltext der H-Sätze

H290 Kann gegenüber Metallen korrosiv sein. H319 Verursacht schwere Augenreizung.

Volltext anderer Abkürzungen

(Q)SAR - (Quantitative) Struktur-Wirkungsbeziehung; ADN - Europäisches Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstrassen; ADR - Europäisches Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße; ASTM - Amerikanische Gesellschaft für Werkstoffprüfung; bw - Körpergewicht; CLP - Verordnung über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen, Verordnung (EG) Nr 1272/2008; DIN - Norm des Deutschen Instituts für Normung; ECHA - Europäische Chemikalienbehörde; EC-Number - Nummer der Europäischen Gemeinschaft; ECx - Konzentration verbunden mit x % Reaktion; ELx - Beladungsrate verbunden mit x % Reaktion; EmS - Notfallplan; ErCx - Konzentration verbunden mit x % Wachstumsgeschwindigkeit; GHS - Global harmonisiertes System; IARC - Internationale Krebsforschungsagentur; IATA - Internationale Luftverkehrs-Vereinigung; IBC - Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut; IC50 - Halbmaximale Hemmstoffkonzentration; ICAO - Internationale Zivilluftfahrt-Organisation; IMDG - Code – Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen; IMO - Internationale Seeschifffahrtsorganisation; ISO - Internationale Organisation für Normung; LC50 - Lethale Konzentration für 50 % einer Versuchspopulation; LD50 - Lethale Dosis für 50 % einer Versuchspopulation (mittlere lethale Dosis); MARPOL - Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe; n.o.s. - nicht anderweitig genannt; NO(A)EC - Konzentration, bei der keine (schädliche) Wirkung erkennbar ist; NO(A)EL - Dosis, bei der keine (schädliche) Wirkung erkennbar ist; NOELR - Keine erkennbare Effektladung; OECD - Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung; OPPTS - Büro für chemische Sicherheit und Verschmutzungsverhütung (OSCPP); PBT - Persistente, bioakkumulierbare und toxische Substanzen; REACH - Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parliaments und des Rats bezüglich der Registrierung, Bewertung, Genehmigung und Restriktion von Chemikalien; RID - Regelung zur internationalen Beförderung gefährlicher Güter im Schienenverkehr; SADT - Selbstbeschleunigende Zersetzungstemperatur; SDS - Sicherheitsdatenblatt; TRGS - Technischen Regeln für Gefahrstoffe; UN - Vereinte Nationen; vPvB - Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar; DSL - Liste heimischer Substanzen (Kanada); KECI - Verzeichnis der in Korea vorhandenen Chemikalien; TSCA - Gesetz zur Kontrolle giftiger Stoffe (Vereinigte Staaten); AICS - Australisches Verzeichnis chemischer

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

3D TRASAR™ 3DT250

13 / 13

Substanzen; IECSC - Verzeichnis der in China vorhandenen chemischen Substanzen; ENCS - Vorhandene und neue chemische Substanzen (Japan); ISHL - Gesetz- über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (Japan); PICCS - Verzeichnis der auf den Philippinen vorhandenen Chemikalien und chemischen Substanzen; NZIoC - Neuseeländisches Chemikalienverzeichnis; TCSI - Verzeichnis der in Taiwan vorhandenen chemischen Substanzen; CMR - Karzinogener, mutagener oder reproduktiver Giftstoff; GLP - Gute Laborpraxis

Weitere Information

Quellen der wichtigsten Daten, die zur Erstellung des Datenblatts verwendet wurden

: IARC Monographs on the Evaluation of the Carcinogenic Risk of Chemicals to Man, Geneva: World Health Organization, International Agency for Research on Cancer. Mögliche einschlägige Literaturhinweise und Quellen, die bei der Erstellung dieses Sicherheitsdatenblatts zusätzlich zu einer Beurteilung durch Experten herangezogen wurden: Europäische Verordnungen bzw. Richtlinien (einschl. (EG-)Nr. 1907/2006, (EG-)Nr. 1272/2008, 67/548/EWG, 1999/45/EG), Lieferantendaten, Internet, ESIS, IUCLID, ERI-Cards, nicht-europäische Vorschriftenquellen und andere Datenquellen.

Erstellt von : Regulatory Affairs

Die im Sicherheitsdatenblatt angeführten Zahlen sind in folgendem Format angegeben: 1,000,000 = 1 Million und 1,000 = Eintausend 0.1 = 1 Zehntel und 0.001 = 1 Tausendstel ÜBERARBEITETE INFORMATIONEN: Signifikante Abänderungen des Regelwerks oder an den Gesundheitsinformationen in dieser überarbeiteten Ausgabe werden durch einen Balken am linken Rand des Sicherheitsdatenblatts gekennzeichnet. Die Angaben in diesem Sicherheitsdatenblatt entsprechen nach bestem Wissen unseren Erkenntnissen zum Zeitpunkt der Überarbeitung. Die Informationen sollen Ihnen Anhaltspunkte für den sicheren Umgang mit dem in diesem Sicherheitsdatenblatt genannten Produkt bei Lagerung, Verarbeitung, Transport und Entsorgung geben. Die Angaben sind nicht übertragbar auf andere Produkte. Soweit das in diesem Sicherheitsdatenblatt genannte Produkt mit anderen Materialien vermengt, vermischt oder verarbeitet wird, oder einer Bearbeitung unterzogen wird, können die Angaben in diesem Sicherheitsdatenblatt, soweit sich hieraus nicht ausdrücklich etwas anderes ergibt, nicht auf das so gefertigte neue Material übertragen werden.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

ACTI-BROM™ 1318

1 / 12

ABSCHNITT 1: BEZEICHNUNG DES STOFFES/DER ZUBEREITUNG UND DES UNTERNEHMENS

1.1 Produktidentifikator: ACTI-BROM™ 1318 Stofftyp Gemisch 1.2 Relevante identifizierte Verwendungen des Stoffs oder Gemischs und Verwendungen, von denen abgeraten wird:

Verwendung des Stoffs/des Gemisches

: BIOZIDVORSTUFE

Empfohlene Einschränkungen der Anwendung

: Nur für gewerbliche Anwender/Fachleute.

1.3 Einzelheiten zum Lieferanten, der das Sicherheitsdatenblatt bereitstellt:

FIRMENBEZEICHNUNG FIRMENBEZEICHNUNG Nalco Ltd.

P.O. BOX 11, WINNINGTON AVENUE NORTHWICH, CHESHIRE, U.K. CW8 4DX

TEL: +44 (0)1606 74488

NALCO DEUTSCHLAND GmbH (D) SOLMSSTRASSE 41

60486 FRANKFURT AM MAIN TEL: +49 (0)69-79340

Für Produktsicherheitsinformation wenden Sie sich bitte an [email protected]

1.4 Notrufnummer: +32-(0)3-575-5555 Trans-europäisch

+49-(0)6232-130128 Deutschland Datum der Zusammenstellung/Überarbeitung:

10.11.2015

Versionsnummer: 1.2

ABSCHNITT 2: MÖGLICHE GEFAHREN

2.1 Einstufung des Stoffs oder Gemischs

Einstufung (VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008)

Keine gefährliche Substanz oder Mischung.

2.2 Kennzeichnungselemente

Kennzeichnung (VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008)

Keine gefährliche Substanz oder Mischung. Vorsorgliche Angaben

: Verhütung: P264 Nach Gebrauch Hände gründlich waschen. Lagerung: P401 Gemäß örtlichen Vorschriften aufbewahren.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

ACTI-BROM™ 1318

2 / 12

2.3 Sonstige Gefahren

Keine bekannt.

ABSCHNITT 3: ZUSAMMENSETZUNG/ANGABEN ZU BESTANDTEILEN

3.2 Gemische

Anmerkungen : Keine gefährlichen Inhaltsstoffe

ABSCHNITT 4: ERSTE-HILFE-MASSNAHMEN

4.1 Beschreibung der Erste-Hilfe-Maßnahmen

Nach Einatmen : Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Nach Hautkontakt : Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Nach Augenkontakt : Mit viel Wasser ausspülen. Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Nach Verschlucken : Mund ausspülen. Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Schutz der Ersthelfer : Schätzen Sie die Gefährdung ab, bevor Sie in einem Notfall Maßnahmen ergreifen. Setzen Sie sich keinem Verletzungsrisiko aus. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an die Notfalleinsatzkräfte.Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung verwenden.

4.2 Wichtigste akute und verzögert auftretende Symptome und Wirkungen

siehe Abschnitt 11 für weitere ausfühlichere Informationen über gesundheitliche Effekte und Symptome.

4.3 Hinweise auf ärztliche Soforthilfe oder Spezialbehandlung

Behandlung : Keine spezifischen Maßnahmen identifiziert.

ABSCHNITT 5: MASSNAHMEN ZUR BRANDBEKÄMPFUNG

5.1 Löschmittel

Geeignete Löschmittel : Löschmaßnahmen auf die Umgebung abstimmen.

5.2 Besondere vom Stoff oder Gemisch ausgehende Gefahren

Besondere Gefahren bei der Brandbekämpfung

: Unter Brandbedingungen können HBr und BR2 entstehen.

Nicht brennbar. Gefährliche Verbrennungsprodukte

: Zu den Zerfallsprodukten können die folgenden Materialien gehören: Brom

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

ACTI-BROM™ 1318

3 / 12

5.3 Hinweise für die Brandbekämpfung

Besondere Schutzausrüstung für die Brandbekämpfung

: Persönliche Schutzausrüstung verwenden.

Weitere Information : Brandrückstände und kontaminiertes Löschwasser müssen

entsprechend den örtlichen behördlichen Vorschriften entsorgt werden.

ABSCHNITT 6: MASSNAHMEN BEI UNBEABSICHTIGTER FREISETZUNG

6.1 Personenbezogene Vorsichtsmaßnahmen, Schutzausrüstungen und in Notfällen anzuwendende Verfahren

Hinweis für nicht für Notfälle geschultes Personal

: Siehe Schutzmaßnahmen unter Punkt 7 und 8.

Hinweis für Einsatzkräfte : Falls für den Umgang mit der Verschüttung Spezialkleidung benötigt wird, ist Abschnitt 8 zu geeigneten und ungeeigneten Materialien zu beachten.

6.2 Umweltschutzmaßnahmen

Umweltschutzmaßnahmen : Keine besonderen Umweltschutzmaßnahmen erforderlich.

6.3 Methoden und Material für Rückhaltung und Reinigung

Reinigungsverfahren : Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich. Auslaufendes Material mit nicht brennbarem, absorbierendem Material (z.B. Sand, Erde, Kieselgur, Vermiculit) eindämmen und aufnehmen, und in Behälter zur Entsorgung gemäß lokalen / nationalen gesetzlichen Bestimmungen geben (siehe Abschnitt 13). Spuren mit Wasser wegspülen. Bei grossen freigesetzten Mengen Produkt eindämmen oder anderweitig eingrenzen, damit kein Abfliessen in Gewässer erfolgen kann.

6.4 Verweis auf andere Abschnitte

Siehe Abschnitt 1 für Kontaktinformationen im Notfall. Persönliche Schutzausrüstung siehe unter Abschnitt 8. Siehe Abschnitt 13 für weitere Angaben zur Abfallbehandlung.

ABSCHNITT 7: HANDHABUNG UND LAGERUNG

7.1 Schutzmaßnahmen zur sicheren Handhabung

Hinweise zum sicheren Umgang

: Persönliche Schutzausrüstung siehe unter Abschnitt 8. Nach der Handhabung Hände waschen.

Hygienemaßnahmen : Hände vor Pausen und sofort nach der Handhabung des

Produktes waschen.

7.2 Bedingungen zur sicheren Lagerung unter Berücksichtigung von Unverträglichkeiten

Anforderungen an Lagerräume und Behälter

: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Behälter dicht verschlossen halten. In geeigneten, gekennzeichneten Behältern aufbewahren

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

ACTI-BROM™ 1318

4 / 12

Geeignetes Material : Die Verträglichkeit mit Baustoffen beim Transport und bei der langfristigen Lagerung kann variieren; wir empfehlen daher, die Verträglichkeit vor dem Gebrauch zu erproben. In korrekt beschrifteten Behältern aufbewahren.

7.3 Spezifische Endverwendungszwecke

Bestimmte Verwendung(en) : BIOZIDVORSTUFE

ABSCHNITT 8: BEGRENZUNG UND ÜBERWACHUNG DER EXPOSITION/PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG

8.1 Zu überwachende Parameter

Enthält keine Stoffe mit Arbeitsplatzgrenzwerten.

8.2 Begrenzung und Überwachung der Exposition

Angemessene technische Kontrollmaßnahmen

Gute übliche Raumlüftung sollte zur Begrenzung der Exposition der Arbeiter gegenüber Luftschadstoffen ausreichen.

Individuelle Schutzmaßnahmen

Hygienemaßnahmen : Hände vor Pausen und sofort nach der Handhabung des Produktes waschen.

Augen-/Gesichtsschutz (EN 166)

: Schutzbrille

Handschutz (EN 374) : Empfohlener vorbeugender Hautschutz

Handschuhe Nitrilkautschuk Butylkautschuk Durchbruchszeit: 1-4 Stunden Für die geeignete Handschuhstärke konsultieren Sie die PPE Hersteller (abhängig von der Art von Handschuhen und des bestimmungsgemäßen Gebrauchs). Handschuhe müssen entfernt und ersetzt werden, wenn sie Anzeichen von Abnützung oder Chemikaliendurchbruch aufweisen.

Haut- und Körperschutz (EN 14605)

: Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen.

Atemschutz (EN 143, 14387) : Wenn die Risiken nicht vermieden oder mit technischen

Mitteln und Maßnahmen, Methoden oder Verfahren der Arbeitsorganisation beschränkt werden können, sollten Sie die Verwendung von zertifizierter Atemschutzausrüstung entsprechend den Anforderungen der EU (89/656 / EWG, 89/686 / EWG) , oder gleichwertig beachten, mit Filtertyp: B-P

Begrenzung und Überwachung der Umweltexposition

Allgemeine Hinweise : Die Bestimmungen der Anlagenverordnung beachten.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

ACTI-BROM™ 1318

5 / 12

ABSCHNITT 9: PHYSIKALISCHE UND CHEMISCHE EIGENSCHAFTEN

9.1 Angaben zu den grundlegenden physikalischen und chemischen Eigenschaften

Aussehen : Flüssig

Farbe : Farblos

Geruch : geruchlos

Flammpunkt : nicht entflammbar

pH-Wert : 7.9, 100 % Methode: ASTM E 70

Geruchsschwelle : Keine Daten verfügbar

Schmelzpunkt/Gefrierpunkt : Gefrierpunkt: -13.8 °C

Siedebeginn und Siedebereich

: 103.5 °CMethode: ASTM D 86

Verdampfungsgeschwindigkeit

: Keine Daten verfügbar

Entzündbarkeit (fest, gasförmig)

: Keine Daten verfügbar

Obere Explosionsgrenze : Keine Daten verfügbar

Untere Explosionsgrenze : Keine Daten verfügbar

Dampfdruck : 5.6 mm Hg (20 °C) Methode: ASTM D 323

Relative Dampfdichte : Keine Daten verfügbar

Relative Dichte : 1.45 (25 °C)

Dichte : 1.45 g/cm3

Löslichkeit(en)

Wasserlöslichkeit : vollkommen löslich

Löslichkeit in anderen Lösungsmitteln

: Keine Daten verfügbar

Verteilungskoeffizient: n-Octanol/Wasser

: Keine Daten verfügbar

Selbstentzündungstemperatur

: Keine Daten verfügbar

Thermische Zersetzung : Keine Daten verfügbar

Viskosität

Viskosität, dynamisch : 5 mPa.s (20 °C)

Viskosität, kinematisch : Keine Daten verfügbar

Explosive Eigenschaften : Keine Daten verfügbar

Oxidierende Eigenschaften : Keine Daten verfügbar

9.2 Sonstige Angaben

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

ACTI-BROM™ 1318

6 / 12

Keine Daten verfügbar

ABSCHNITT 10: STABILITÄT UND REAKTIVITÄT

10.1 Reaktivität

Keine gefährlichen Reaktionen bekannt bei bestimmungsgemäßem Umgang.

10.2 Chemische Stabilität

Stabil unter normalen Bedingungen.

10.3 Möglichkeit gefährlicher Reaktionen

Gefährliche Reaktionen : Keine gefährlichen Reaktionen bekannt bei bestimmungsgemäßem Umgang.

10.4 Zu vermeidende Bedingungen

Zu vermeidende Bedingungen

: extreme Temperaturen

10.5 Unverträgliche Materialien

Zu vermeidende Stoffe : Kontakt mit starken Oxidationsmitteln (z.B. Chlor, Peroxide, Chromate, Salpetersäure, Perchlorat, reiner Sauerstoff, Permanganat) kann zu Wärmebildung, Feuer, Explosion und/oder giftigen Dämpfen führen.

10.6 Gefährliche Zersetzungsprodukte

Gefährliche Zersetzungsprodukte

: Zu den Zerfallsprodukten können die folgenden Materialien gehören: Brom

ABSCHNITT 11: TOXIKOLOGISCHE ANGABEN

11.1 Angaben zu toxikologischen Wirkungen

Angaben zu wahrscheinlichen Expositionswegen

: Einatmen, Augenkontakt, Hautkontakt

Toxizität

Produkt

Akute orale Toxizität : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Akute inhalative Toxizität : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Akute dermale Toxizität : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Ätz-/Reizwirkung auf die Haut : Spezies: Kaninchen Ergebnis: 0.0 Methode: Draize Test Testsubstanz:Ähnliches Produkt

Schwere Augenschädigung/-reizung

: Spezies: Kaninchen Ergebnis: 16.0 Methode: Draize Test Testsubstanz: Ähnliches Produkt

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

ACTI-BROM™ 1318

7 / 12

Sensibilisierung der Atemwege/Haut

: Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Karzinogenität : Kein Bestandteil dieses Produkts, der in einer Konzentration von gleich oder mehr als 0.1% vorhanden ist, wird durch das IARC als voraussichtliches, mögliches oder erwiesenes krebserzeugendes Produkt für den Menschen identifiziert.

Wirkungen auf die Fortpflanzung

: Keine Reproduktionstoxizität

Keimzell-Mutagenität : Enthält keinen als erbgutverändernd eingestuften Bestandteil

Teratogenität : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Spezifische Zielorgan-Toxizität bei einmaliger Exposition

: Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.

Spezifische Zielorgan-Toxizität bei wiederholter Exposition

: Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Aspirationstoxizität : Keine Einstufung in Bezug auf Aspirationstoxizität

Mögliche Gesundheitsschäden

Augen : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Haut : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Verschlucken : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Einatmen : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Chronische Exposition : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Erfahrungen mit der Exposition von Menschen

Augenkontakt : Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Hautkontakt : Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Verschlucken : Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Einatmen : Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Weitere Information : Keine Daten verfügbar

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

ACTI-BROM™ 1318

8 / 12

ABSCHNITT 12: UMWELTSPEZIFISCHE ANGABEN

12.1 Ökotoxizität

Produkt

Umweltschädigende Wirkungen

: Von diesem Produkt sind keine ökotoxikologischen Wirkungen bekannt.

Toxizität gegenüber Fischen : 96 std LC50 Lepomis macrochirus (Sonnenbarsch): >

1,000 mg/l Testsubstanz: Ähnliches Produkt

96 std LC50 Oncorhynchus mykiss (Regenbogenforelle): > 1,000 mg/l Testsubstanz: Ähnliches Produkt

96 std LC50 Pimephales promelas (fettköpfige Elritze): > 5,000 mg/l Testsubstanz: Produkt

96 std NOEC Pimephales promelas (fettköpfige Elritze): 5,000 mg/l Testsubstanz: Produkt

Toxizität gegenüber Daphnien und anderen wirbellosen Wassertieren.

: 48 std LC50 Ceriodaphnia dubia (Wasserfloh): > 5,000 mg/l Testsubstanz: Produkt

48 std NOEC Ceriodaphnia dubia (Wasserfloh): 5,000 mg/l Testsubstanz: Produkt

Toxizität gegenüber Algen : Keine Daten verfügbar

Toxizität gegenüber Bakterien : LC50 Pseudomonas putida: 5.75 mg/l Testsubstanz: Produkt

12.2 Persistenz und Abbaubarkeit

Produkt

Biologische Abbaubarkeit : Dieses Produkt besteht zu mehr als 95% aus anorganischen Stoffen, für welche ein Bioabbaubarkeitswert nicht verfügbar ist.

12.3 Bioakkumulationspotenzial

Produkt

Bioakkumulation : Es wird nicht erwartet, dass dieses Präparat oder dieser Stoff bioakkumuliert.

12.4 Mobilität im Boden

Produkt

Dieses Produkt ist wasserlöslich und verbleibt erwartungsgemäß vollständig im Wasser.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

ACTI-BROM™ 1318

9 / 12

12.5 Ergebnisse der PBT- und vPvB-Beurteilung

Produkt

Bewertung : Dieser Stoff/diese Mischung enthält keine Komponenten, in Konzentrationen von 0,1 % oder höher, die entweder als persistent, bioakkumulierbar und toxisch (PBT) oder sehr persistent und sehr bioakkumulierbar (vPvB) eingestuft sind.

12.6 Andere schädliche Wirkungen

Information bezüglich AOX: Produkt enthält keine organischen Halogene.

ABSCHNITT 13: HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Entsorgung gemäß EG-Richtlinien über Abfälle und über gefährliche Abfälle.Abfallschlüsselnummern sollen vom Verbraucher, möglichst in Absprache mit den Abfallentsorgungsbehörden, ausgestellt werden.

13.1 Verfahren zur Abfallbehandlung

Produkt : Die Wiederverwertung (Recycling) ist, wenn möglich, der Entsorgung oder Verbrennung vorzuziehen. Ist eine Wiederverwertung nicht möglich, unter Beachtung der örtlichen behördlichen Vorschriften entsorgen. Abfälle in anerkannten Abfallbeseitigungsanlagen entsorgen.

Verunreinigte Verpackungen : Wie ungebrauchtes Produkt entsorgen. Leere Behälter einer anerkannten Abfallentsorgungsanlage zuführen zwecks Wiedergewinnung oder Entsorgung. Leere Behälter nicht wieder verwenden.

Europäischer Abfallkatalog : 16 03 04 - FEHLCHARGEN UND UNGEBRAUCHTE ERZEUGNISSE - anorganische Abfälle mit Ausnahme derjenigen, die unter 160303 fallen. Wenn dieses Produkt in weiteren Verfahren eingesetzt wird, muss der letzte Anwender den am besten geeigneten EWC-Code (Europäischer Abfallkatalog) neu definieren und zuordnen.

ABSCHNITT 14: ANGABEN ZUM TRANSPORT

Der Absender / Versender / Sender muß sicherzustellen, dass die Verpackung, Etikettierung und Kennzeichnung in Übereinstimmung mit dem gewählten Transportmittel ist.

Landtransport (ADR/ADN/RID)

14.1 UN-Nummer: Nicht anwendbar 14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

KEIN GEFAHRGUT IM SINNE DER TRANSPORTVORSCHRIFTEN

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: Nicht anwendbar 14.4 Verpackungsgruppe: Nicht anwendbar 14.5 Umweltgefahren: Nein 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

Nicht anwendbar

Lufttransport (IATA)

14.1 UN-Nummer: Nicht anwendbar 14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

KEIN GEFAHRGUT IM SINNE DER TRANSPORTVORSCHRIFTEN

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

ACTI-BROM™ 1318

10 / 12

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: Nicht anwendbar 14.4 Verpackungsgruppe: Nicht anwendbar 14.5 Umweltgefahren: Nein 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

Nicht anwendbar

Seeschiffstransport (IMDG/IMO)

14.1 UN-Nummer: Nicht anwendbar 14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

KEIN GEFAHRGUT IM SINNE DER TRANSPORTVORSCHRIFTEN

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: Nicht anwendbar 14.4 Verpackungsgruppe: Nicht anwendbar 14.5 Umweltgefahren: Nein 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

Nicht anwendbar

14.7 Massengutbeförderung gemäß Anhang II des MARPOL-Übereinkommens 73/78 und gemäß IBC-Code:

Nicht anwendbar

ABSCHNITT 15: ANGABEN ZU RECHTSVORSCHRIFTEN

15.1 Vorschriften zu Sicherheit, Gesundheits- und Umweltschutz/spezifische Rechtsvorschriften für den Stoff oder das Gemisch:

INTERNATIONALE VORSCHRIFTEN

FOOD AND DRUG ADMINISTRATION (FDA) Federal Food, Drug and Cosmetic Act: Wenn die Anwendungssituation eine Übereinstimmung mit den FDA-Bestimmungen erfordert, ist dieses Produkt zulässig gemäß:: 21CFR176.170 Bestandteile aus Papier und Papierkarton in Kontakt mit wäßrigen und fettigen Lebensmitteln und 21 CFR176.180 Bestandteile aus Papier und Papierkarton in Kontakt mit trockenen Lebensmitteln., 21 CFR 176.300 - Schleimbekämpfungsmittel, Die folgenden Einschränkungen gelten:

Dieses Produkt kann in Papierfabriken eingesetzt werden wo FDA-Zulassung erforderlich ist vorausgesetzt die Bromidkonzentration wird unter 22 ppm gehalten. Das Produkt sollte in Kombination mit einem Oxidant wie Hypochlorit oder Chlorgas eingesetzt werden. Bitte die Anweisungen für den Einsatz im Papier auf dem Etikett folgen.

KOSHER Das Produkt besitzt ein Kosher-/Parevezertifikat des Chicago Rabbinical Council zur year-round Verwendung mit Ausnahme der Passover Season.

INTERNATIONALE CHEMIKALIEN KONTROLLGESETZE

KANADA Die Stoffe in dieser Zubereitung sind in der Domestic Substance List (DSL enthalten oder von dieser ausgenommen.

USA Dieses Produkt ist gemäß TSCA ausgenommen und wird gemäß FIFRA behandelt. Inerte Bestandteile sind im Verzeichnis gelistet.

NATIONALE VORSCHRIFTEN DEUTSCHLAND Wassergefährdungsklasse : WGK 1

Einstufung laut VwVwS, Anhang 4.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

ACTI-BROM™ 1318

11 / 12

Lagerklasse (LGK) : 12

BfR - Bundesinstitut für Risikobewertung Aanwendbare Kapitel: Entspricht der Empfehlung BfR XXXVI maximale erlaubte Dosiermenge: 0.02 % Dosierbeschränkung und Erläuterung: bestimmt als Chlor, bezogen auf den trockenen Faserstoff

BIOCIDE-REGISTRIERUNGSNUMMERDeutschland N-19345(PT11) N-19347(PT12)

15.2 Stoffsicherheitsbeurteilung:

Es wurde keine Stoffsicherheitsbeurteilung durchgeführt.

ABSCHNITT 16: SONSTIGE ANGABEN

Volltext anderer Abkürzungen

(Q)SAR - (Quantitative) Struktur-Wirkungsbeziehung; ADN - Europäisches Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstrassen; ADR - Europäisches Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße; ASTM - Amerikanische Gesellschaft für Werkstoffprüfung; bw - Körpergewicht; CLP - Verordnung über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen, Verordnung (EG) Nr 1272/2008; DIN - Norm des Deutschen Instituts für Normung; ECHA - Europäische Chemikalienbehörde; EC-Number - Nummer der Europäischen Gemeinschaft; ECx - Konzentration verbunden mit x % Reaktion; ELx - Beladungsrate verbunden mit x % Reaktion; EmS - Notfallplan; ErCx - Konzentration verbunden mit x % Wachstumsgeschwindigkeit; GHS - Global harmonisiertes System; IARC - Internationale Krebsforschungsagentur; IATA - Internationale Luftverkehrs-Vereinigung; IBC - Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut; IC50 - Halbmaximale Hemmstoffkonzentration; ICAO - Internationale Zivilluftfahrt-Organisation; IMDG - Code – Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen; IMO - Internationale Seeschifffahrtsorganisation; ISO - Internationale Organisation für Normung; LC50 - Lethale Konzentration für 50 % einer Versuchspopulation; LD50 - Lethale Dosis für 50 % einer Versuchspopulation (mittlere lethale Dosis); MARPOL - Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe; n.o.s. - nicht anderweitig genannt; NO(A)EC - Konzentration, bei der keine (schädliche) Wirkung erkennbar ist; NO(A)EL - Dosis, bei der keine (schädliche) Wirkung erkennbar ist; NOELR - Keine erkennbare Effektladung; OECD - Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung; OPPTS - Büro für chemische Sicherheit und Verschmutzungsverhütung (OSCPP); PBT - Persistente, bioakkumulierbare und toxische Substanzen; REACH - Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parliaments und des Rats bezüglich der Registrierung, Bewertung, Genehmigung und Restriktion von Chemikalien; RID - Regelung zur internationalen Beförderung gefährlicher Güter im Schienenverkehr; SADT - Selbstbeschleunigende Zersetzungstemperatur; SDS - Sicherheitsdatenblatt; TRGS - Technischen Regeln für Gefahrstoffe; UN - Vereinte Nationen; vPvB - Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar; DSL - Liste heimischer Substanzen (Kanada); KECI - Verzeichnis der in Korea vorhandenen Chemikalien; TSCA - Gesetz zur Kontrolle giftiger Stoffe (Vereinigte Staaten); AICS - Australisches Verzeichnis chemischer Substanzen; IECSC - Verzeichnis der in China vorhandenen chemischen Substanzen; ENCS - Vorhandene und neue chemische Substanzen (Japan); ISHL - Gesetz- über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (Japan); PICCS - Verzeichnis der auf den Philippinen vorhandenen Chemikalien und

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

ACTI-BROM™ 1318

12 / 12

chemischen Substanzen; NZIoC - Neuseeländisches Chemikalienverzeichnis; TCSI - Verzeichnis der in Taiwan vorhandenen chemischen Substanzen; CMR - Karzinogener, mutagener oder reproduktiver Giftstoff; GLP - Gute Laborpraxis

Quellen der wichtigsten Daten, die zur Erstellung des Datenblatts verwendet wurden

: IARC Monographs on the Evaluation of the Carcinogenic Risk of Chemicals to Man, Geneva: World Health Organization, International Agency for Research on Cancer. Mögliche einschlägige Literaturhinweise und Quellen, die bei der Erstellung dieses Sicherheitsdatenblatts zusätzlich zu einer Beurteilung durch Experten herangezogen wurden: Europäische Verordnungen bzw. Richtlinien (einschl. (EG-)Nr. 1907/2006, (EG-)Nr. 1272/2008, 67/548/EWG, 1999/45/EG), Lieferantendaten, Internet, ESIS, IUCLID, ERI-Cards, nicht-europäische Vorschriftenquellen und andere Datenquellen.

Erstellt von : Regulatory Affairs

Die im Sicherheitsdatenblatt angeführten Zahlen sind in folgendem Format angegeben: 1,000,000 = 1 Million und 1,000 = Eintausend 0.1 = 1 Zehntel und 0.001 = 1 Tausendstel ÜBERARBEITETE INFORMATIONEN: Signifikante Abänderungen des Regelwerks oder an den Gesundheitsinformationen in dieser überarbeiteten Ausgabe werden durch einen Balken am linken Rand des Sicherheitsdatenblatts gekennzeichnet. Die Angaben in diesem Sicherheitsdatenblatt entsprechen nach bestem Wissen unseren Erkenntnissen zum Zeitpunkt der Überarbeitung. Die Informationen sollen Ihnen Anhaltspunkte für den sicheren Umgang mit dem in diesem Sicherheitsdatenblatt genannten Produkt bei Lagerung, Verarbeitung, Transport und Entsorgung geben. Die Angaben sind nicht übertragbar auf andere Produkte. Soweit das in diesem Sicherheitsdatenblatt genannte Produkt mit anderen Materialien vermengt, vermischt oder verarbeitet wird, oder einer Bearbeitung unterzogen wird, können die Angaben in diesem Sicherheitsdatenblatt, soweit sich hieraus nicht ausdrücklich etwas anderes ergibt, nicht auf das so gefertigte neue Material übertragen werden.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALSPERSE™ 73550

1 / 14

ABSCHNITT 1: BEZEICHNUNG DES STOFFES/DER ZUBEREITUNG UND DES UNTERNEHMENS

1.1 Produktidentifikator: NALSPERSE™ 73550 Stofftyp Gemisch 1.2 Relevante identifizierte Verwendungen des Stoffs oder Gemischs und Verwendungen, von denen abgeraten wird:

Verwendung des Stoffs/des Gemisches

: BIOTENSID

Empfohlene Einschränkungen der Anwendung

: Nur für gewerbliche Anwender/Fachleute.

1.3 Einzelheiten zum Lieferanten, der das Sicherheitsdatenblatt bereitstellt:

FIRMENBEZEICHNUNG FIRMENBEZEICHNUNG Nalco Ltd.

P.O. BOX 11, WINNINGTON AVENUE NORTHWICH, CHESHIRE, U.K. CW8 4DX

TEL: +44 (0)1606 74488

NALCO DEUTSCHLAND GmbH (D) SOLMSSTRASSE 41

60486 FRANKFURT AM MAIN TEL: +49 (0)69-79340

Für Produktsicherheitsinformation wenden Sie sich bitte an [email protected]

1.4 Notrufnummer: +32-(0)3-575-5555 Trans-europäisch

Datum der Zusammenstellung/Überarbeitung:

29.12.2016

Versionsnummer: 4.0

ABSCHNITT 2: MÖGLICHE GEFAHREN

2.1 Einstufung des Stoffs oder Gemischs

Einstufung (VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008) Schwere Augenschädigung, Kategorie 1 H318

2.2 Kennzeichnungselemente

Kennzeichnung (VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008) Gefahrenpiktogramme :

Signalwort

: Gefahr

Gefahrenbezeichnungen

: H318 Verursacht schwere Augenschäden.

Vorsorgliche Angaben

: Verhütung: P280 Augenschutz/ Gesichtsschutz tragen. Reaktion: P305 + P351 + P338 + P310 BEI KONTAKT MIT DEN

AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALSPERSE™ 73550

2 / 14

Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt anrufen.

Gefahrenbestimmende Komponente(n) zur Etikettierung: D-Glucopyranose, oligomer, decyl octyl Glykoside D - Glucopyranose, oligomer, C10 - C16-alkyl Glykoside

2.3 Sonstige Gefahren

Keine bekannt.

ABSCHNITT 3: ZUSAMMENSETZUNG/ANGABEN ZU BESTANDTEILEN

3.2 Gemische

Gefährliche Inhaltsstoffe

Chemische Bezeichnung CAS-Nr. EG-Nr.

REACH Nr.

Einstufung (VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008)

Konzentration [%]

D-Glucopyranose, oligomer, decyl octyl Glykoside

68515-73-1 500-220-1

01-2119488530-36

Schwere Augenschädigung Kategorie 1; H318

30 - < 50

D - Glucopyranose, oligomer, C10 - C16-alkyl Glykoside

110615-47-9

01-2119489418-23

Reizwirkung auf die Haut Kategorie 2; H315 Schwere Augenschädigung Kategorie 1;

H318

12 - < 20

Den Volltext der in diesem Abschnitt aufgeführten Gefahrenhinweise finden Sie unter Abschnitt 16.

ABSCHNITT 4: ERSTE-HILFE-MASSNAHMEN

4.1 Beschreibung der Erste-Hilfe-Maßnahmen

Nach Einatmen : An die frische Luft bringen. Symptomatische Behandlung. Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Nach Hautkontakt : Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Nach Augenkontakt : Sofort während mindestens 15 Minuten mit viel Wasser abspülen, auch unter den Augenlidern. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen. Sofort Arzt hinzuziehen.

Nach Verschlucken : Mund ausspülen. Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Schutz der Ersthelfer : Schätzen Sie die Gefährdung ab, bevor Sie in einem Notfall Maßnahmen ergreifen. Setzen Sie sich keinem Verletzungsrisiko aus. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an die Notfalleinsatzkräfte.Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung verwenden.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALSPERSE™ 73550

3 / 14

4.2 Wichtigste akute und verzögert auftretende Symptome und Wirkungen

siehe Abschnitt 11 für weitere ausfühlichere Informationen über gesundheitliche Effekte und Symptome.

4.3 Hinweise auf ärztliche Soforthilfe oder Spezialbehandlung

Behandlung : Symptomatische Behandlung.

ABSCHNITT 5: MASSNAHMEN ZUR BRANDBEKÄMPFUNG

5.1 Löschmittel

Geeignete Löschmittel : Löschmaßnahmen auf die Umgebung abstimmen.

5.2 Besondere vom Stoff oder Gemisch ausgehende Gefahren

Besondere Gefahren bei der Brandbekämpfung

: Nicht brennbar.

Gefährliche Verbrennungsprodukte

: Zu den Zerfallsprodukten können die folgenden Materialien gehören: Kohlenstoffoxide Stickoxide (NOx) Schwefeloxide Phosphoroxide

5.3 Hinweise für die Brandbekämpfung

Besondere Schutzausrüstung für die Brandbekämpfung

: Persönliche Schutzausrüstung verwenden.

Weitere Information : Brandrückstände und kontaminiertes Löschwasser müssen

entsprechend den örtlichen behördlichen Vorschriften entsorgt werden. Explosions- und Brandgase nicht einatmen.

ABSCHNITT 6: MASSNAHMEN BEI UNBEABSICHTIGTER FREISETZUNG

6.1 Personenbezogene Vorsichtsmaßnahmen, Schutzausrüstungen und in Notfällen anzuwendende Verfahren

Hinweis für nicht für Notfälle geschultes Personal

: Für angemessene Lüftung sorgen. Personen fernhalten und auf windzugewandter Seite bleiben. Inhalation, Verschlucken und Haut- und Augenkontakt vermeiden. Bei Konzentrationen über den AGW-Werten ist ein entsprechendes, geprüftes Atemschutzgerät zu tragen. Sicherstellen, daß nur ausgebildetes Personal für Reinigungsarbeiten eingesetzt wird. Siehe Schutzmaßnahmen unter Punkt 7 und 8.

Hinweis für Einsatzkräfte : Falls für den Umgang mit der Verschüttung Spezialkleidung benötigt wird, ist Abschnitt 8 zu geeigneten und ungeeigneten Materialien zu beachten.

6.2 Umweltschutzmaßnahmen

Umweltschutzmaßnahmen : Kontakt mit Erdboden, Oberflächen- oder Grundwasser

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALSPERSE™ 73550

4 / 14

verhindern.

6.3 Methoden und Material für Rückhaltung und Reinigung

Reinigungsverfahren : Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich. Auslaufendes Material mit nicht brennbarem, absorbierendem Material (z.B. Sand, Erde, Kieselgur, Vermiculit) eindämmen und aufnehmen, und in Behälter zur Entsorgung gemäß lokalen / nationalen gesetzlichen Bestimmungen geben (siehe Abschnitt 13). Spuren mit Wasser wegspülen. Bei grossen freigesetzten Mengen Produkt eindämmen oder anderweitig eingrenzen, damit kein Abfliessen in Gewässer erfolgen kann.

6.4 Verweis auf andere Abschnitte

Siehe Abschnitt 1 für Kontaktinformationen im Notfall. Persönliche Schutzausrüstung siehe unter Abschnitt 8. Siehe Abschnitt 13 für weitere Angaben zur Abfallbehandlung.

ABSCHNITT 7: HANDHABUNG UND LAGERUNG

7.1 Schutzmaßnahmen zur sicheren Handhabung

Hinweise zum sicheren Umgang

: Staub/ Rauch/ Gas/ Nebel/ Dampf/ Aerosol nicht einatmen. Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen. Nach Gebrauch Hände gründlich waschen. Nur mit ausreichender Belüftung verwenden.

Hygienemaßnahmen : Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen

Vorsichtsmaßnahmen sind zu beachten. Beschmutzte Kleidung entfernen und vor Wiederverwendung waschen. Nach Gebrauch Gesicht, Hände und alle exponierten Hautstellen gründlich waschen. Für geeignete Einrichtungen zum schnellen Waschen oder Spülen von Augen und Körper sorgen

7.2 Bedingungen zur sicheren Lagerung unter Berücksichtigung von Unverträglichkeiten

Anforderungen an Lagerräume und Behälter

: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Behälter dicht verschlossen halten. In geeigneten, gekennzeichneten Behältern aufbewahren

Geeignetes Material : Die folgenden Kompatibilitätsdaten werden aufgrund ähnlicher

Produktdaten und / oder Branchenerfahrung empfohlen: Die Kunststoffverträglichkeit kann variieren. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Verträglichkeit vor der Anwendung zu testen.

7.3 Spezifische Endverwendungszwecke

Bestimmte Verwendung(en) : BIOTENSID

ABSCHNITT 8: BEGRENZUNG UND ÜBERWACHUNG DER EXPOSITION/PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG

8.1 Zu überwachende Parameter

Enthält keine Stoffe mit Arbeitsplatzgrenzwerten.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALSPERSE™ 73550

5 / 14

8.2 Begrenzung und Überwachung der Exposition

Angemessene technische Kontrollmaßnahmen

Wirksame Absaugung. Konzentration in der Luft unter den normalen Arbeitsplatzgrenzwerten halten.

Individuelle Schutzmaßnahmen

Hygienemaßnahmen : Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen Vorsichtsmaßnahmen sind zu beachten.Beschmutzte Kleidung entfernen und vor Wiederverwendung waschen.Nach Gebrauch Gesicht, Hände und alle exponierten Hautstellen gründlich waschen.Für geeignete Einrichtungen zum schnellen Waschen oder Spülen von Augen und Körper sorgen

Augen-/Gesichtsschutz (EN 166)

: Korbbrillen Gesichtsschutzschild

Handschutz (EN 374) : Empfohlener vorbeugender Hautschutz

Handschuhe Nitrilkautschuk Butylkautschuk Durchbruchszeit: 1-4 Stunden Minimale Dicke für Butylkautschuk 0,3 mm, für Nitrilkautschuk oder vergleichbare andere Materialien 0,2 mm (bitte ziehen Sie ggf. Ihren Handschuhhersteller / Händler zu Rate). Handschuhe müssen entfernt und ersetzt werden, wenn sie Anzeichen von Abnützung oder Chemikaliendurchbruch aufweisen.

Haut- und Körperschutz (EN 14605)

: Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen.

Atemschutz (EN 143, 14387)

: Wenn die Risiken nicht vermieden oder mit technischen Mitteln und Maßnahmen, Methoden oder Verfahren der Arbeitsorganisation beschränkt werden können, sollten Sie die Verwendung von zertifizierter Atemschutzausrüstung entsprechend den Anforderungen der EU (89/656 / EWG, 89/686 / EWG) , oder gleichwertig beachten, mit Filtertyp: P

Begrenzung und Überwachung der Umweltexposition

Allgemeine Hinweise : Die Bestimmungen der Anlagenverordnung beachten.

ABSCHNITT 9: PHYSIKALISCHE UND CHEMISCHE EIGENSCHAFTEN

9.1 Angaben zu den grundlegenden physikalischen und chemischen Eigenschaften

Aussehen : Flüssig

Farbe : klar

Geruch : Mild

Flammpunkt : > 93.3 °C

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALSPERSE™ 73550

6 / 14

pH-Wert : 7 - 8.5, 100 %

Geruchsschwelle : Keine Daten verfügbar

Schmelzpunkt/Gefrierpunkt : Keine Daten verfügbar

Siedebeginn und Siedebereich

: > 100 °C (760 mm Hg)

Verdampfungsgeschwindigkeit

: Keine Daten verfügbar

Entzündbarkeit (fest, gasförmig)

: Keine Daten verfügbar

Obere Explosionsgrenze : Keine Daten verfügbar

Untere Explosionsgrenze : Keine Daten verfügbar

Dampfdruck : Keine Daten verfügbar

Relative Dampfdichte : Keine Daten verfügbar

Relative Dichte : 1.1 (25 °C)

Dichte : 1.1 g/cm3

Löslichkeit(en)

Wasserlöslichkeit : dispergierbar

Löslichkeit in anderen Lösungsmitteln

: Keine Daten verfügbar

Verteilungskoeffizient: n-Octanol/Wasser

: Keine Daten verfügbar

Selbstentzündungstemperatur

: Keine Daten verfügbar

Thermische Zersetzung : Keine Daten verfügbar

Viskosität, dynamisch : Keine Daten verfügbar

Viskosität, kinematisch : Keine Daten verfügbar

Explosive Eigenschaften : Keine Daten verfügbar

Oxidierende Eigenschaften : Keine Daten verfügbar

9.2 Sonstige Angaben

Keine Daten verfügbar

ABSCHNITT 10: STABILITÄT UND REAKTIVITÄT

10.1 Reaktivität

Keine gefährlichen Reaktionen bekannt bei bestimmungsgemäßem Umgang.

10.2 Chemische Stabilität

Stabil unter normalen Bedingungen.

10.3 Möglichkeit gefährlicher Reaktionen

Gefährliche Reaktionen : Keine gefährlichen Reaktionen bekannt bei bestimmungsgemäßem Umgang.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALSPERSE™ 73550

7 / 14

10.4 Zu vermeidende Bedingungen

10.5 Unverträgliche Materialien

Zu vermeidende Stoffe : Starke Oxidationsmittel

10.6 Gefährliche Zersetzungsprodukte

Gefährliche Zersetzungsprodukte

: Zu den Zerfallsprodukten können die folgenden Materialien gehören: Kohlenstoffoxide Stickoxide (NOx) Schwefeloxide Phosphoroxide

ABSCHNITT 11: TOXIKOLOGISCHE ANGABEN

11.1 Angaben zu toxikologischen Wirkungen

Angaben zu wahrscheinlichen Expositionswegen

: Einatmen, Augenkontakt, Hautkontakt

Toxizität

Produkt

Akute orale Toxizität : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Akute inhalative Toxizität : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Akute dermale Toxizität : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Ätz-/Reizwirkung auf die Haut : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Schwere Augenschädigung/-reizung

: Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Sensibilisierung der Atemwege/Haut

: Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Karzinogenität : Kein Bestandteil dieses Produkts, der in einer Konzentration von gleich oder mehr als 0.1% vorhanden ist, wird durch das IARC als voraussichtliches, mögliches oder erwiesenes krebserzeugendes Produkt für den Menschen identifiziert.

Wirkungen auf die Fortpflanzung

: Keine Reproduktionstoxizität

Keimzell-Mutagenität : Enthält keinen als erbgutverändernd eingestuften Bestandteil

Teratogenität : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Spezifische Zielorgan-Toxizität bei einmaliger Exposition

: Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.

Spezifische Zielorgan-Toxizität bei wiederholter Exposition

: Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALSPERSE™ 73550

8 / 14

Aspirationstoxizität : Keine Einstufung in Bezug auf Aspirationstoxizität

Inhaltsstoffe

Akute orale Toxizität : D-Glucopyranose, oligomer, decyl octyl Glykoside LD50 Ratte: > 5,000 mg/kg

Inhaltsstoffe

Akute dermale Toxizität : D-Glucopyranose, oligomer, decyl octyl Glykoside LD50 Kaninchen: > 2,000 mg/kg

Mögliche Gesundheitsschäden

Augen : Verursacht schwere Augenschäden.

Haut : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Verschlucken : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Einatmen : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Chronische Exposition : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Erfahrungen mit der Exposition von Menschen

Augenkontakt : Rötung, Schmerz, Zerstörung

Hautkontakt : Rötung, Reizung

Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Verschlucken : Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Einatmen : Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Weitere Information : Keine Daten verfügbar

ABSCHNITT 12: UMWELTSPEZIFISCHE ANGABEN

12.1 Ökotoxizität

Produkt

Umweltschädigende Wirkungen

: Von diesem Produkt sind keine ökotoxikologischen Wirkungen bekannt.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALSPERSE™ 73550

9 / 14

Toxizität gegenüber Fischen : 96 std LC50 Oncorhynchus mykiss (Regenbogenforelle): 19 mg/l Testsubstanz: Produkt

96 std LC50 Gezeiten-Ährenfisch (Menidia beryllina): 19 mg/l Testsubstanz: Produkt

96 std LC50 Leuciscus idus (Goldorfe): 30 mg/l Testsubstanz: Produkt

96 std LC50 Pimephales promelas (fettköpfige Elritze): 21.35 mg/l Testsubstanz: Produkt

96 std NOEC Oncorhynchus mykiss (Regenbogenforelle): 15 mg/l Testsubstanz: Produkt

96 std NOEC Gezeiten-Ährenfisch (Menidia beryllina): 15 mg/l Testsubstanz: Produkt

96 std NOEC Leuciscus idus (Goldorfe): 10 mg/l Testsubstanz: Produkt

Toxizität gegenüber Daphnien und anderen wirbellosen Wassertieren.

: 48 std LC50 Daphnia magna (Großer Wasserfloh): 76 mg/l Testsubstanz: Produkt

96 std LC50 Mysidopsis bahia: 5.9 mg/l Testsubstanz: Produkt

48 std LC50 Ceriodaphnia dubia (Wasserfloh): 28.3 mg/l Testsubstanz: Produkt

48 std EC50 Daphnia magna (Großer Wasserfloh): 76 mg/l Testsubstanz: Produkt

96 std EC50 Mysidopsis bahia: 5.4 mg/l Testsubstanz: Produkt

48 std NOEC Daphnia magna (Großer Wasserfloh): 25 mg/l Testsubstanz: Produkt

96 std NOEC Mysidopsis bahia: 1.0 mg/l Testsubstanz: Produkt

Toxizität gegenüber Algen : Keine Daten verfügbar

Toxizität gegenüber Daphnien und anderen wirbellosen Wassertieren. (Chronische Toxizität)

: 7 Tage LOEC Ceriodaphnia dubia (Wasserfloh): 40 mg/l Testsubstanz: Produkt

7 Tage EC25 / IC25 Ceriodaphnia dubia (Wasserfloh): 24.2 mg/l Testsubstanz: Produkt

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALSPERSE™ 73550

10 / 14

7 Tage NOEC Ceriodaphnia dubia (Wasserfloh): 20

mg/l Testsubstanz: Produkt

Inhaltsstoffe

Toxizität gegenüber Fischen : D - Glucopyranose, oligomer, C10 - C16-alkyl Glykoside 96 h LC50 Fisch: 5 mg/l

Inhaltsstoffe

Toxizität gegenüber Algen : D-Glucopyranose, oligomer, decyl octyl Glykoside 72 h EC50: 18 mg/l

12.2 Persistenz und Abbaubarkeit

Produkt

Biologische Abbaubarkeit : Es wird erwartet, dass der organische Anteil dieses Präparats leicht biologisch abbaubar ist.

Biologischer Abbau Bewertung

: Das Produkt ist biologisch leicht abbaubar

GESAMTER ORGANISCHER KOHLENSTOFF (TOC): 250,000 mg/l

Inhaltsstoffe

Biologische Abbaubarkeit : D-Glucopyranose, oligomer, decyl octyl Glykoside Ergebnis: Leicht biologisch abbaubar.

D - Glucopyranose, oligomer, C10 - C16-alkyl Glykoside Ergebnis: Leicht biologisch abbaubar.

12.3 Bioakkumulationspotenzial

Keine Daten verfügbar

12.4 Mobilität im Boden

Produkt

Es wird erwartet, dass der Anteil im Wasser löslich ist oder sich verteilt. 12.5 Ergebnisse der PBT- und vPvB-Beurteilung

Produkt

Bewertung : Dieser Stoff/diese Mischung enthält keine Komponenten, in Konzentrationen von 0.1 % oder höher, die entweder als persistent, bioakkumulierbar und toxisch (PBT) oder sehr persistent und sehr bioakkumulierbar (vPvB) eingestuft sind.

12.6 Andere schädliche Wirkungen

Bei sachgemäßer Verwendung keine nachteiligen Auswirkungen zu erwarten.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALSPERSE™ 73550

11 / 14

ABSCHNITT 13: HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Entsorgung gemäß EG-Richtlinien über Abfälle und über gefährliche Abfälle.Abfallschlüsselnummern sollen vom Verbraucher, möglichst in Absprache mit den Abfallentsorgungsbehörden, ausgestellt werden.

13.1 Verfahren der Abfallbehandlung

Produkt : Die Wiederverwertung (Recycling) ist, wenn möglich, der Entsorgung oder Verbrennung vorzuziehen. Ist eine Wiederverwertung nicht möglich, unter Beachtung der örtlichen behördlichen Vorschriften entsorgen. Abfälle in anerkannten Abfallbeseitigungsanlagen entsorgen.

Verunreinigte Verpackungen : Wie ungebrauchtes Produkt entsorgen. Leere Behälter einer anerkannten Abfallentsorgungsanlage zuführen zwecks Wiedergewinnung oder Entsorgung. Leere Behälter nicht wieder verwenden.

Anleitung für die Abfallschlüssel Zuordnung

: Organische Abfälle, die gefährliche Stoffe enthalten. Wenn dieses Produkt in weiteren Verfahren eingesetzt wird, muss der letzte Anwender dies überprüfen und dem am besten geeigneten Europäischen Abfallkatalog -Code zuordnen. Es liegt in der Verantwortung des Abfallerzeugers , die Toxizität und die physikalischen Eigenschaften des Materials zu bestimmen, um die richtigen Abfallart zu identifizieren und die Entsorgungsmethoden unter Einhaltung der geltenden europäischen (EU-Richtlinie 2008/98 / EG) und lokalen Vorschriften zu bestimmen

ABSCHNITT 14: ANGABEN ZUM TRANSPORT

Der Absender / Versender / Sender muß sicherzustellen, dass die Verpackung, Etikettierung und Kennzeichnung in Übereinstimmung mit dem gewählten Transportmittel ist.

Landtransport (ADR/ADN/RID)

14.1 UN-Nummer: Nicht anwendbar 14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

KEIN GEFAHRGUT IM SINNE DER TRANSPORTVORSCHRIFTEN

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: Nicht anwendbar 14.4 Verpackungsgruppe: Nicht anwendbar 14.5 Umweltgefahren: Nein 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

Nicht anwendbar

Lufttransport (IATA)

14.1 UN-Nummer: Nicht anwendbar 14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

KEIN GEFAHRGUT IM SINNE DER TRANSPORTVORSCHRIFTEN

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: Nicht anwendbar 14.4 Verpackungsgruppe: Nicht anwendbar 14.5 Umweltgefahren: Nein 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

Nicht anwendbar

Seeschiffstransport (IMDG/IMO)

14.1 UN-Nummer: Nicht anwendbar

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALSPERSE™ 73550

12 / 14

14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

KEIN GEFAHRGUT IM SINNE DER TRANSPORTVORSCHRIFTEN

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: Nicht anwendbar 14.4 Verpackungsgruppe: Nicht anwendbar 14.5 Umweltgefahren: Nein 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

Nicht anwendbar

14.7 Massengutbeförderung gemäß Anhang II des MARPOL-Übereinkommens 73/78 und gemäß IBC-Code:

Nicht anwendbar

ABSCHNITT 15: ANGABEN ZU RECHTSVORSCHRIFTEN

15.1 Vorschriften zu Sicherheit, Gesundheits- und Umweltschutz/spezifische Rechtsvorschriften für den Stoff oder das Gemisch:

INTERNATIONALE VORSCHRIFTEN

FOOD AND DRUG ADMINISTRATION (FDA) Federal Food, Drug and Cosmetic Act: Wenn die Anwendungssituation eine Übereinstimmung mit den FDA-Bestimmungen erfordert, ist dieses Produkt zulässig gemäß:: This product has been affirmed as GRAS (Generally Recognized as Safe) based on the eligibility requirements specified under 21 CFR 170.30 when used according to the following limitations:

Es gelten folgende Grenzwerte:

Maximale Dosierung Beschränkung 5PPM als Produkt

Für die Anwendung als Entschäumer in der Zuckerrübenverarbeitung.

NSF NON-FOOD COMPOUNDS REGISTRATION PROGRAM (former USDA List of Proprietary Substances & Non-Food Compounds): Die NSF-Registrierungsnummer für dieses Produkt lautet: 138550 Dieses Produkt eignet sich für die Behandlung von Kühl- und Retortenwasser (G5) in nahrungsmittelverarbeitenden Bereichen und in deren Umfeld. Dieses Produkt eignet sich für die Behandlung von Kesseln, Dampfleitungen und Kühlsystemen (G7) in nahrungsmittelverarbeitenden Bereichen und in deren Umfeld, wenn weder das behandelte Wasser noch der hergestellte Dampf mit essbaren Produkten in Berührung kommt.

INTERNATIONALE CHEMIKALIEN KONTROLLGESETZE

Das in dieser Zubereitung enthaltene Tensid erfüllt (Die in dieser Zubereitung enthaltenen Tenside erfüllen) die Bedingungen der biologischen Abbaubarkeit wie sie in der Verordnung (EG) Nr. 648/2004 über Detergenzien festgelegt sind.

KANADA Die Stoffe in dieser Zubereitung sind in der Domestic Substance List (DSL enthalten oder von dieser ausgenommen.

United States TSCA Inventory Die Stoffe in dieser Zubereitung sind im TSCA Verzeichnis 8(b) enthalten (40 CFR 710) oder von diesem ausgenommen.

NATIONALE VORSCHRIFTEN DEUTSCHLAND Wassergefährdungsklasse : WGK 1

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALSPERSE™ 73550

13 / 14

Einstufung laut VwVwS, Anhang 4.

Lagerklasse (LGK) : 12

15.2 Stoffsicherheitsbeurteilung:

Eine Stoffsicherheitsbeurteilung wurde für die Substanz(en) durchgeführt, aus der/denen dieses Material besteht, oder für das Material selbst

ABSCHNITT 16: SONSTIGE ANGABEN

Verwendetes Bewertungsverfahren zur Einstufung gemäß VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008

Einstufung Begründung

Schwere Augenschädigung 1, H318 Rechenmethode

Volltext der H-Sätze

H315 Verursacht Hautreizungen. H318 Verursacht schwere Augenschäden.

Volltext anderer Abkürzungen

ADN - Europäisches Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstrassen; ADR - Europäisches Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße; AICS - Australisches Verzeichnis chemischer Substanzen; ASTM - Amerikanische Gesellschaft für Werkstoffprüfung; bw - Körpergewicht; CLP - Verordnung über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen, Verordnung (EG) Nr 1272/2008; CMR - Karzinogener, mutagener oder reproduktiver Giftstoff; DIN - Norm des Deutschen Instituts für Normung; DSL - Liste heimischer Substanzen (Kanada); ECHA - Europäische Chemikalienbehörde; EC-Number - Nummer der Europäischen Gemeinschaft; ECx - Konzentration verbunden mit x % Reaktion; ELx - Beladungsrate verbunden mit x % Reaktion; EmS - Notfallplan; ENCS - Vorhandene und neue chemische Substanzen (Japan); ErCx - Konzentration verbunden mit x % Wachstumsgeschwindigkeit; GHS - Global harmonisiertes System; GLP - Gute Laborpraxis; IARC - Internationale Krebsforschungsagentur; IATA - Internationale Luftverkehrs-Vereinigung; IBC - Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut; IC50 - Halbmaximale Hemmstoffkonzentration; ICAO - Internationale Zivilluftfahrt-Organisation; IECSC - Verzeichnis der in China vorhandenen chemischen Substanzen; IMDG - Code – Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen; IMO - Internationale Seeschifffahrtsorganisation; ISHL - Gesetz- über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (Japan); ISO - Internationale Organisation für Normung; KECI - Verzeichnis der in Korea vorhandenen Chemikalien; LC50 - Lethale Konzentration für 50 % einer Versuchspopulation; LD50 - Lethale Dosis für 50 % einer Versuchspopulation (mittlere lethale Dosis); MARPOL - Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe; n.o.s. - nicht anderweitig genannt; NO(A)EC - Konzentration, bei der keine (schädliche) Wirkung erkennbar ist; NO(A)EL - Dosis, bei der keine (schädliche) Wirkung erkennbar ist; NOELR - Keine erkennbare Effektladung; NZIoC - Neuseeländisches Chemikalienverzeichnis; OECD - Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung; OPPTS - Büro für chemische Sicherheit und Verschmutzungsverhütung (OSCPP); PBT - Persistente, bioakkumulierbare und toxische Substanzen; PICCS - Verzeichnis der auf den Philippinen vorhandenen Chemikalien und chemischen Substanzen; (Q)SAR - (Quantitative) Struktur-Wirkungsbeziehung; REACH - Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parliaments und des Rats bezüglich der Registrierung, Bewertung, Genehmigung und Restriktion von Chemikalien; RID - Regelung zur internationalen Beförderung gefährlicher Güter im Schienenverkehr; SADT - Selbstbeschleunigende Zersetzungstemperatur; SDS - Sicherheitsdatenblatt; TCSI - Verzeichnis der in Taiwan vorhandenen chemischen Substanzen; TRGS - Technischen Regeln für Gefahrstoffe; TSCA -

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALSPERSE™ 73550

14 / 14

Gesetz zur Kontrolle giftiger Stoffe (Vereinigte Staaten); UN - Vereinte Nationen; vPvB - Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar

Weitere Information

Quellen der wichtigsten Daten, die zur Erstellung des Datenblatts verwendet wurden

: IARC Monographs on the Evaluation of the Carcinogenic Risk of Chemicals to Man, Geneva: World Health Organization, International Agency for Research on Cancer. Mögliche einschlägige Literaturhinweise und Quellen, die bei der Erstellung dieses Sicherheitsdatenblatts zusätzlich zu einer Beurteilung durch Experten herangezogen wurden: Europäische Verordnungen bzw. Richtlinien (einschl. (EG-)Nr. 1907/2006, (EG-)Nr. 1272/2008, Lieferantendaten, Internet, ESIS, IUCLID, ERI-Cards, nicht-europäische Vorschriftenquellen und andere Datenquellen.

Erstellt von : Regulatory Affairs

Die im Sicherheitsdatenblatt angeführten Zahlen sind in folgendem Format angegeben: 1,000,000 = 1 Million und 1,000 = Eintausend 0.1 = 1 Zehntel und 0.001 = 1 Tausendstel ÜBERARBEITETE INFORMATIONEN: Signifikante Abänderungen des Regelwerks oder an den Gesundheitsinformationen in dieser überarbeiteten Ausgabe werden durch einen Balken am linken Rand des Sicherheitsdatenblatts gekennzeichnet. Die Angaben in diesem Sicherheitsdatenblatt entsprechen nach bestem Wissen unseren Erkenntnissen zum Zeitpunkt der Überarbeitung. Die Informationen sollen Ihnen Anhaltspunkte für den sicheren Umgang mit dem in diesem Sicherheitsdatenblatt genannten Produkt bei Lagerung, Verarbeitung, Transport und Entsorgung geben. Die Angaben sind nicht übertragbar auf andere Produkte. Soweit das in diesem Sicherheitsdatenblatt genannte Produkt mit anderen Materialien vermengt, vermischt oder verarbeitet wird oder einer Bearbeitung unterzogen wird, können die Angaben in diesem Sicherheitsdatenblatt, soweit sich hieraus nicht ausdrücklich etwas anderes ergibt, nicht auf das so gefertigte neue Material übertragen werden.

Sicherheitsdatenblatt gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Produkt

NALCO® 93033

Nalco Europe Sàrl • Richtistrasse 7 • 8304 Wallisellen, Schweiz Für weitere Exemplare eines SDS die besuchen Sie Webseite: www.nalco.com und beantragen Sie Zugang

1 / 13

ABSCHNITT 1. BEZEICHNUNG DES STOFFS BZW. DES GEMISCHS UND DES UNTERNEHMENS

1.1 Produktidentifikator: NALCO® 93033 Stofftyp Gemisch 1.2 Relevante identifizierte Verwendungen des Stoffs oder Gemischs und Verwendungen, von denen abgeraten wird: Verwendung des Stoffs/des Gemisches

: BIOZID

1.3 Einzelheiten zum Lieferanten, der das Sicherheitsdatenblatt bereitstellt:

FIRMENBEZEICHNUNG FIRMENBEZEICHNUNG Nalco Ltd.

P.O. BOX 11, WINNINGTON AVENUE NORTHWICH, CHESHIRE, U.K. CW8 4DX

TEL: +44 (0)1606 74488

NALCO DEUTSCHLAND GmbH (D) LUDWIG-LANDMANN STRASSE 405

60486 FRANKFURT AM MAIN TEL: +49 (0)69-79340

Für weitere Exemplare eines SDS die besuchen Sie Webseite: www.nalco.com und beantragen Sie Zugang

Für Produktsicherheitsinformation wenden Sie sich bitte an [email protected] 1.4 Notrufnummer: +32-(0)3-575-5555 Trans-europäisch

+49-(0)6232-130128 Deutschland Datum der Zusammenstellung/Überarbeitung:: 22.11.2012 Versionsnummer: 1.0

ABSCHNITT 2. MÖGLICHE GEFAHREN 2.1 Einstufung des Stoffs oder Gemischs: Einstufung gemäß Richtlinie (EG), Nr. 1272/2008 Ätz-/Reizwirkung auf die Haut - Kategorie 1B H314 Akute aquatische Toxizität - Kategorie 1 H400 Einstufung gemäss EU-Richtlinien 67/548/EWG oder 1999/45/EG Dieses Produkt ist nach der Zubereitungs-Richtlinie 1999/45/EG eingestuft und gekennzeichnet. C, ÄTZEND N, UMWELTGEFÄHRLICH

R31, R34, R50

Vollständige R-Sätze, Gefahrenangaben und Notas siehe Abschnitt 16. 2.2 Kennzeichnungselemente: Kennzeichnung gemäß Richtlinie (EG), Nr. 1272/2008

Sicherheitsdatenblatt gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Produkt

NALCO® 93033

Nalco Europe Sàrl • Richtistrasse 7 • 8304 Wallisellen, Schweiz Für weitere Exemplare eines SDS die besuchen Sie Webseite: www.nalco.com und beantragen Sie Zugang

2 / 13

Enthält: Natriumhypochlorit Gefahrenpiktogramme:

Signalwort: Gefahr Gefahrenbezeichnungen: H314 Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden. H400 Sehr giftig für Wasserorganismen. Vorsorgliche Angaben P273 Freisetzung in die Umwelt vermeiden. P280 Schutzhandschuhe/ Schutzkleidung/ Augenschutz/ Gesichtsschutz tragen. P301 + P330 + P331 BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen. P303 + P361 + P353 BEI KONTAKT MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle beschmutzten, getränkten

Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/ duschen. P305 + P351 + P338 BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen.

Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. P310 Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. Zusätzliche Angaben: EUH031 Entwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase. 2.3 Sonstige Gefahren: Nicht bekannt

ABSCHNITT 3. ZUSAMMENSETZUNG/ANGABEN ZU BESTANDTEILEN 3.2 Gemisch: Die Angaben unten beinhalten alle Bestandteile, Verunreinigungen und Nebenprodukte, die zu der Produkteinstufung führen oder für die maximale Arbeitsplatzkonzentrationen gelten.

GEFÄHRLICHE INHALTSSTOFFE GEHALT (%) Einstufung gemäß Richtlinie (EG), Nr. 1272/2008

Einstufung gemäß 67/548/EWG

Natriumhypochlorit INDEX-Nr.: 017-011-00-1 EG-Nr.: 231-668-3 CAS-Nr.: 7681-52-9

10.0 - 20.0 Ätz-/Reizwirkung auf die Haut 1B : H314 Akute aquatische Toxizität 1 : H400

Akute Toxizität 1 : H290 Spezifische Zielorgan-Toxizität -

einmalige Exposition 3 : H335

C, N R31, R34, R50

Vollständige R-Sätze, Gefahrenangaben und Notas siehe Abschnitt 16.

Sicherheitsdatenblatt gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Produkt

NALCO® 93033

Nalco Europe Sàrl • Richtistrasse 7 • 8304 Wallisellen, Schweiz Für weitere Exemplare eines SDS die besuchen Sie Webseite: www.nalco.com und beantragen Sie Zugang

3 / 13

ABSCHNITT 4. ERSTE-HILFE-MASSNAHMEN 4.1 Beschreibung der Erst-Hilfe-Maßnahmen: Schätzen Sie die Gefährdung ab, bevor Sie in einem Notfall Maßnahmen ergreifen. Setzen Sie sich keinem Verletzungsrisiko aus. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an die Notfalleinsatzkräfte. NACH EINATMEN An die frische Luft bringen, ruhen und symptomatisch behandeln. Bei anhaltenden Symptomen Arzt hinzuziehen. Künstliche Beatmung und/oder Sauerstoff kann notwendig sein. NACH HAUTKONTAKT Sofort Arzt hinzuziehen. Sofort mindestens 15 Minuten mit viel Wasser spülen. Bei Körperkontakt sofort duschen. Kontaminierte Kleidung ausziehen und betroffene Körperstellen sofort mit viel Wasser abwaschen. Kontaminierte Kleidung wie Schuhe und Lederteile reinigen vor einer Wiederverwendung oder entsorgen. NACH AUGENKONTAKT Sofort Arzt hinzuziehen. SOFORTIGE BEHANDLUNG IST IM FALLE VON KONTAKT ZWINGEND. Mindestens 15 Minuten mit viel Wasser spülen (bei geöffnetem Auge). NACH VERSCHLUCKEN Sofort Arzt hinzuziehen. ERBRECHEN NICHT HERBEIFÜHREN. Reichlich Wasser trinken lassen. SCHUTZ FÜR ERSTHELFER Persönliche Schutzausrüstung anlegen. 4.2 Wichtigste akute und verzögert auftretende Symptome und Wirkungen: Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden. 4.3 Hinweise auf ärztliche Soforthilfe oder Spezialbehandlung: Mögliche Schleimhautschädigung kann Magenspülung kontraindiziert erscheinen lassen. Maßnahmen gegen Kreislaufschock, Atemnot und Krämpfe können angezeigt sein. Je nach Zustand des Patienten sollten Symptome und Allgemeinzustand durch den Arzt beurteilt werden.

ABSCHNITT 5. MASSNAHMEN ZUR BRANDBEKÄMPFUNG 5.1 Löschmittel: GEEIGNETE LÖSCHMITTEL Die verwendeten Löschmittel sind den Gegebenheiten des Brandes entsprechend auszuwählen. Behälter mit Wasserstrahl kühlen. 5.2 Besondere vom Stoff oder Gemisch ausgehende Gefahren: Unter Brandbedingungen können gefährliche Brandgase und Dämpfe freigesetzt werden. Unter Brandbedingungen kann Chlor entstehen. Ausgelaufenes Material und Löschwasser nicht in die Kanalisation bzw. Gewässer gelangen lassen.

Sicherheitsdatenblatt gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Produkt

NALCO® 93033

Nalco Europe Sàrl • Richtistrasse 7 • 8304 Wallisellen, Schweiz Für weitere Exemplare eines SDS die besuchen Sie Webseite: www.nalco.com und beantragen Sie Zugang

4 / 13

5.3 Hinweise für die Brandbekämpfung: Im Brandfall umluftunabhängiges Atemschutzgerät und Schutzanzug tragen.

ABSCHNITT 6. MASSNAHMEN BEI UNBEABSICHTIGTER FREISETZUNG 6.1 Personenbezogene Vorsichtsmaßnahmen, Schutzausrüstungen und in Notfällen anzuwendende Verfahren: HINWEIS FÜR NICHT FÜR NOTFÄLLE GESCHULTES PERSONAL Dieses Material kann bei Kontakt gefährlich sein; versuchen Sie nicht, die ausgelaufene Substanz zu beseitigen. Ziehen Sie unverzüglich geschulte Ersthelfer hinzu. Die Reinigungsarbeiten dürfen nur von den Ersthelfern/dem Personal ausgeführt werden. Sperren Sie den Zugang zum entsprechenden Bereich angemessen ab, bis die Reinigungsarbeiten abgeschlossen sind. Geeignete Schutzausrüstung verwenden HINWEIS FÜR EINSATZKRÄFTE Beschränkter Zugang zum betroffenen Bereich, bis Reinigungsarbeiten abgeschlossen sind. Geeignete Schutzausrüstung verwenden Wenn möglich, Undichtheiten beseitigen Bereich mit verschüttetem Produkt, wenn möglich, gut belüften. Sicherstellen, daß nur ausgebildetes Personal für Reinigungsarbeiten eingesetzt wird. Verschüttetes Material nicht berühren. Notfallausrüstung (für Feuer, verschüttetes Material, Leckagen usw.) bereithalten. Zuständige Arbeits- Gesundheits- und Umweltschutzbehörde verständigen. 6.2 Umweltschutzmaßnahmen: Falls Produkt verschüttet wird, Zutritt in Abwässer oder Wasserwege vermeide Verunreinigung des Grundwassers durch das Produkt vermeiden Vorsorge treffen, daß das Produkt nicht in die Kanalisation gelangt. Im Fall von Ausfließen, Ausströmen oder Verunreinigung des Erdreichs oder Abwassers, zuständige Behörde benachrichtigen. Oberflächenwasser nicht verunreinigen 6.3 Methoden und Material für Rückhaltung und Reinigung: Kleinere Mengen: Verschüttetes Produkt mit Absorbermaterial aufnehmen und in geeigneten, abgedeckten, ordnungsgemäß beschrifteten Sammelbehälter geben. Betroffenen Bereich reinigen. Grössere Mengen: Flüssigkeit durch Anlegen von Gräben oder Wällen unter Verwendung von Absorbermaterial zurückhalten Kontaminierte Oberflächen mit Wasser oder wasserhaltigen Reinigungsmitteln behandeln Fragen Sie nach einem zugelassenen Abfall-Transporteur für die Beseitigung von kontaminierten Altstoffen. Entsorgung von Produkten muß entsprechend den Vorschriften in Abschnitt 13 erfolgen 6.4 Verweis auf andere Abschnitte: Geeignete Schutzausrüstung verwenden Entsorgung von Produkten muß entsprechend den Vorschriften in Abschnitt 13 erfolgen

ABSCHNITT 7. HANDHABUNG UND LAGERUNG 7.1 Schutzmaßnahmen zur sicheren Handhabung: HANDHABUNG Nicht an Augen, Haut oder Kleidung gelangen lassen. Für gute Raumbelüftung sorgen. Dämpfe/Gase nicht einatmen Behälter verschlossen halten Notfallausrüstung (für Feuer, verschüttetes Material, Leckagen usw.)

Sicherheitsdatenblatt gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Produkt

NALCO® 93033

Nalco Europe Sàrl • Richtistrasse 7 • 8304 Wallisellen, Schweiz Für weitere Exemplare eines SDS die besuchen Sie Webseite: www.nalco.com und beantragen Sie Zugang

5 / 13

bereithalten. Sicherstellen, daß alle Behälter mit Etiketten versehen sind. Nicht mit Säuren mischen. Geeignete Schutzausrüstung verwenden Umwelt-Vorsichtsmaßnahmen siehe Abschnitt 6.2 SCHUTZ- UND HYGIENEMASSNAHMEN Um Expositionen zu verhindern ist auf gute Arbeitspraxis und persönliche Hygiene zu achten. Augenwaschflasche mit reinem Wasser bereithalten. Notdusche bereithalten. Nach der Handhabung von Chemikalien immer gründlich waschen. Bei der Handhabung dieses Produkts darf weder gegessen, getrunken noch geraucht werden. Beschmutzte, getränkte Kleidung sofort ausziehen. Betroffene Hautflächen gründlich mit Wasser abspülen. Beschmutzte, getränkte Kleidung sofort reinigen. 7.2 Bedingungen zur sicheren Lagerung unter Berücksichtigung von Unverträglichkeiten: LAGERUNG Vor Frost schützen (Gefrieren). Behälter dicht verschlossen lagern. Von Säuren getrennt lagern. In gut gelüftetem Bereich und vor Sonneneinstrahlung geschützt lagern. Container müssen mit Entlüftungseinrichtungen ausgestattet sein damit sich kein Überdruck aufbauen kann. WERKSTOFFVERTRÄGLICHKEIT. Hochdruckpolyethylen, Nicht rostender Stahl 304, Die Kunststoffverträglichkeit kann variieren. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Verträglichkeit vor der Anwendung zu testen. 7.3 Spezifische Endverwendungszwecke: Bestimmte Verwendung(en) : BIOZID

ABSCHNITT 8. BEGRENZUNG UND ÜBERWACHUNG DER EXPOSITION/PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG

8.1 Zu überwachende Parameter: BESTANDTEILE MIT ARBEITSPLATZBEZOGENEN, ZU ÜBERWACHENDEN GRENZWERTEN: Expositions-Richtlinien für dieses Produkt sind nicht erlassen. Die verfügbaren Expositions-Grenzwerte für die Inhaltsstoffe sind unten aufgeführt: KONTROLLBESTIMMUNGEN Ein gemessenes Luftvolumen wird über ein Absorptionsmaterial geleitet um die Substanz(en) zu binden, die anschließend desorbiert oder entfernt und mit der nachfolgenden Referenzmethode analysiert werden kann.

Inhaltsstoffe(e) Methode Analyse Absorptionsmittel

Natriumhypochlorit Keine Methode identifiziert

DNEL Inhaltsstoffe:

Anwendungsbereich: Expositionswege: Mögliche Gesundheitsschäden:

Wert:

Natriumhypochlorit

Arbeitnehmer Einatmen Kurzzeit - systemisch 3.1 mg/m3

Arbeitnehmer Einatmen Kurzzeit - lokal 3.1 mg/m3

Arbeitnehmer Einatmen Langzeit - systemisch 1.55 mg/m3

Sicherheitsdatenblatt gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Produkt

NALCO® 93033

Nalco Europe Sàrl • Richtistrasse 7 • 8304 Wallisellen, Schweiz Für weitere Exemplare eines SDS die besuchen Sie Webseite: www.nalco.com und beantragen Sie Zugang

6 / 13

Arbeitnehmer Haut Langzeit - lokal 0.5 %

Arbeitnehmer Einatmen Langzeit - lokal 1.55 mg/m3

PNEC Inhaltsstoffe:

Wert:

Natriumhypochlorit

Süßwasser 0.00021 mg/l

Meerwasser 0.000042 mg/l

Vorläufige Freigabe 0.00026 mg/l

STP 0.03 mg/l

Oral 11.1 mg/kg

8.2 Begrenzung und Überwachung der Exposition: ZUSÄTZLICHE HINWEISE ZUR GESTALTUNG TECHNISCHER ANLAGEN: Für gute Belüftung ist zu sorgen. PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG ALLGEMEINE HINWEISE. Verwendung und Auswahl der persönlichen Schutzausrüstung hängt von der Gefährlichkeit des Produkts, dem Arbeitsplatz und der Art und Weise, wie das Produkt gehandhabt wird, ab. Im Allgemeinen empfehlen wir als Mindestvorsichtsmaßnahme die Verwendung von Schutzbrillen mit Seitenschutz sowie Arbeitskleidung, die Arme, Beine und Körper schützt. Darüber hinaus sollten alle Personen, die einen Bereich betreten, in dem dieses Produkt eingesetzt wird, wenigstens Schutzbrillen mit Seitenschutz tragen. AUGEN-/GESICHTSSCHUTZ Gesichtsschild mit dichtschließender Schutzbrille tragen Die gültige europäische Norm finden Sie in EN 166. KÖRPERSCHUTZ Bei der Arbeit mit diesem Produkt sollten chemikalienbeständige Schutzhandschuhe mit Stulpen getragen werden. Die Auswahl der Arbeitshandschuhe hängt von den Arbeitsbedingungen und der Art der gehandhabten Chemikalien ab. Unter leichten Einsatzbedingungen haben wir jedoch gute Erfahrungen mit Handschuhen gemacht, die hergestellt wurden aus PVC Handschuhe sollten sofort ersetzt werden, wenn erste Anzeichen von Abnutzung oder Verschleiß beobachtet werden. Durchbruchzeit nicht für das Produkt bestimmt, wenden Sie sich an die Hersteller der Schutzausrüstungen. Die gültige europäische Norm finden Sie in EN 374. Bei der Arbeit mit diesem Produkt sollten ein Overall, eine chemiebeständige Schürze und Gummistiefel getragen werden. Bei möglicher extremer Exposition wird Vollschutzanzug empfohlen. Die gültige europäische Norm finden Sie in EN ISO 20345. ATEMSCHUTZ Wo die in diesem Abschnitt genannten Grenzwerte für die Konzentrationen in der Luft überschritten werden können, wird der Einsatz einer Filtermaske, die das halbe Gesicht bedeckt, oder eines Atemgerätes mit externer Luftversorgung empfohlen. Ein geeignetes Filtermaterial hängt von der Menge und der Art der gebrauchten Chemikalien ab. Erwägen Sie den Einsatz des Filtertyps: B-P Die gültige europäische Norm finden Sie in EN 140, EN 137, EN 143 und EN 14387. Im Notfall oder bei geplantem Aufenthalt in unbekannten Luftverunreinigungen muß ein Gerät mit Überdruck und Vollgesichtsschutz SCBA benutzt werden. Wenn Atemschutzgeräte vorgeschrieben sind, muß ein komplettes Atemschutzprogramm mit Typenauswahl, Tests, Training, Wartung und Pflege installiert werden.

Sicherheitsdatenblatt gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Produkt

NALCO® 93033

Nalco Europe Sàrl • Richtistrasse 7 • 8304 Wallisellen, Schweiz Für weitere Exemplare eines SDS die besuchen Sie Webseite: www.nalco.com und beantragen Sie Zugang

7 / 13

ABSCHNITT 9. PHYSIKALISCHE UND CHEMISCHE EIGENSCHAFTEN Hinweis: Diese physikalischen Eigenschaften sind typische Werte für dieses Produkt und können geändert werden. 9.1 Angaben zu den grundlegenden physikalischen und chemischen Eigenschaften: 9.1 Angaben zu den grundlegenden physikalischen und chemischen Eigenschaften:

Form Flüssig Farbe Gelb Geruch Beißend Geruchsschwelle Keine Daten verfügbar. pH (100 %) 13.5 Gefrierpunkt < -16 °C ZERSETZUNGSTEMPERATUR > 40 °C FLAMMEPUNKT Nicht anwendbar VERDUNSTUNGSRATE Keine Daten verfügbar. ENTZÜNDBARKEIT (fest, Gas) Keine Daten verfügbar. Explosionsgefahr (UEG/OEG) Keine Daten verfügbar. OBERE EXPLOSIONSGRENZE Keine Daten verfügbar. Dampfdruck: 2.3 kPa (20 °C) DAMPFDICHTE Keine Daten verfügbar. Relative Dichte 1.22 (20 °C) DICHTE Keine Daten verfügbar. Löslichkeit in Wasser Vollkommen löslich Verteilungskoeffizient (Log Pow) Keine Daten verfügbar. Selbstentzündlichkeit (Feststoff/Gas) Keine Daten verfügbar. ZERSETZUNGSTEMPERATUR Keine Daten verfügbar. Viskosität 2.65 cps (20 °C) EXPLOSIONSEIGENSCHAFTEN Nicht anwendbar OXIDATIONSEIGENSCHAFTEN Nicht anwendbar

9.2 Sonstige Angaben: Nicht anwendbar

ABSCHNITT 10. STABILITÄT UND REAKTIVITÄT 10.1 Reaktivität: Kontakt mit starken Säuren (z.B. Schwefel-, Phosphor-, Salpeter-, Salz-, Chrom-, Sulfonsäure) kann zu Wärmebildung, Verspritzen oder Sieden und giftigen Dämpfen führen. 10.2 Chemische Stabilität: Stabil 10.3 Möglichkeit gefährlicher Reaktionen: Gefährliche Polymerisation erfolgt nicht.

Sicherheitsdatenblatt gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Produkt

NALCO® 93033

Nalco Europe Sàrl • Richtistrasse 7 • 8304 Wallisellen, Schweiz Für weitere Exemplare eines SDS die besuchen Sie Webseite: www.nalco.com und beantragen Sie Zugang

8 / 13

10.4 Zu vermeidende Bedingungen: extreme Temperaturen Direkte Sonneneinstrahlung 10.5 Unverträgliche Materialien: Säuren Basen Amine Metalle Oxidationsmitteln Brennbarer Stoff Reduktionsmittel Ammoniumsalze 10.6 Gefährliche Zersetzungsprodukte: (Im Brandfall) Chlor

ABSCHNITT 11. TOXIKOLOGISCHE ANGABEN 11.1 Angaben zu toxikologischen Wirkungen:

Produkt:

Akute orale Toxizität : Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.

Akute inhalative Toxizität : Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.

Akute dermale Toxizität : Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.

Ätz-/Reizwirkung auf die Haut

: Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden.

Schwere Augenschädigung/-reizung

: Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden.

Sensibilisierung der Atemwege/Haut

: Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.

Genotoxizität

Bewertung : Enthält keinen als erbgutverändernd eingestuften Bestandteil

Karzinogenität : Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.

Das Produkt enthält keine Inhaltsstoffe die bei der internationalen Agentur für Krebsforschung (IARC) oder der Amerikanischen Konferenz für behördliche Industriehygiene (ACGIH) als Carcinogen gelistet sind.

Reproduktionstoxizität : Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.

Bewertung: Keine Reproduktionstoxizität

Spezifische Zielorgan-Toxizität bei einmaliger Exposition

: Anmerkungen: Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.

Spezifische Zielorgan-Toxizität bei wiederholter

: Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.

Sicherheitsdatenblatt gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Produkt

NALCO® 93033

Nalco Europe Sàrl • Richtistrasse 7 • 8304 Wallisellen, Schweiz Für weitere Exemplare eines SDS die besuchen Sie Webseite: www.nalco.com und beantragen Sie Zugang

9 / 13

Exposition

Aspirationstoxizität : Keine Einstufung in Bezug auf Aspirationstoxizität

Inhaltsstoffe: Natriumhypochlorit

Akute orale Toxizität : LD50: 8,910 mg/kg, Ratte, OECD 401, GLP: Nein

Akute inhalative Toxizität : LC50: > 10.5 mg/l, 1 h, Ratte, OECD 403, GLP: Nein, Testsubstanz: Aerosol

Akute dermale Toxizität : LD50: > 20,000 mg/kg, Kaninchen, OECD 402, GLP: Nein

Ätz-/Reizwirkung auf die Haut

: Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden.

Sensibilisierung der Atemwege/Haut

: Meerschweinchen, Ergebnis: Negative, OECD 406, GLP: Nein

Genotoxizität

Gentoxizität in vivo : In-vivo Mikrokerntest, Maus, OECD 474, Ergebnis: negativ

Bewertung : In-vitro-Tests zeigten erbgutverändernde Wirkungen, die bei in-vivo-Tests nicht beobachtet wurden.

Spezifische Zielorgan-Toxizität bei wiederholter Exposition

: Ratte, Oral, 90 d, NOAEL: 50 mg/kg, OECD 453

ABSCHNITT 12. UMWELTBEZOGENE ANGABEN 12.1 Toxizität: Die folgenden Ergebnisse gelten für die Wirkstoffe: Produkt:

Toxizität gegenüber Fischen : LC50: > 0.20 mg/l, 96 std, Fathead Minnow Beurteilung Ökotoxizität

Akute aquatische Toxizität : Sehr giftig für Wasserorganismen. Chronische aquatische Toxizität

: Sehr giftig für Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung.

Inhaltsstoffe: Natriumhypochlorit

Toxizität gegenüber Fischen : LC50: 0.062 - 0.095 mg/l, 96 h, Regenbogenforelle Toxizität gegenüber Daphnien und anderen wirbellosen Wassertieren.

: EC50: 0.141 mg/l, 48 h, Daphnia magna (Wasserfloh), OECD 202

Toxizität gegenüber Algen : IC50: 0.023 mg/l, 7 d, Protozoa M-Faktor : 10 Toxizität gegenüber Bakterien

: EC50: > 3 mg/l, 3 h, Sewage Microorganisms

Toxizität gegenüber Fischen : NOEC: 0.04 mg/l, 28 d, Menidia peninsulae

Sicherheitsdatenblatt gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Produkt

NALCO® 93033

Nalco Europe Sàrl • Richtistrasse 7 • 8304 Wallisellen, Schweiz Für weitere Exemplare eines SDS die besuchen Sie Webseite: www.nalco.com und beantragen Sie Zugang

10 / 13

(Chronische Toxizität) Toxizität gegenüber Daphnien und anderen wirbellosen Wassertieren. (Chronische Toxizität)

: NOEC: < 1 mg/l, 20 d, Dreissena polymorpha

12.2 Persistenz und Abbaubarkeit: Produkt:

Biologische Abbaubarkeit : Dieses Produkt besteht zu mehr als 95% aus anorganischen Stoffen, für welche ein Bioabbaubarkeitswert nicht verfügbar ist.

Inhaltsstoffe: Natriumhypochlorit

Biologische Abbaubarkeit : Test technisch nicht durchführbar 12.3 Bioakkumulationspotenzial: Produkt:

Bioakkumulation : Es wird nicht erwartet, dass dieses Präparat oder dieser Stoff bioakkumuliert.

Inhaltsstoffe: Natriumhypochlorit

Bioakkumulation : Bioakkumulation ist unwahrscheinlich. 12.4 Mobilität im Boden: Produkt:

Verbleib und Verhalten in der Umwelt

: Dieses Produkt ist wasserlöslich und verbleibt erwartungsgemäß vollständig im Wasser.

12.5 Ergebnisse der PBT- und vPvB-Beurteilung: Produkt:

Bewertung : Dieses Gemisch enthält keinen Stoff, der als persistent, bioakkumulierend oder toxisch (PBT) betrachtet wird., Dieses Gemisch enthält keinen Stoff, der als sehr persistent oder sehr bioakkumulierend (vPvB) betrachtet wird.

12.6 Andere schädliche Wirkungen: Produkt:

Sonstige ökologische Hinweise

: nicht anwendbar

ABSCHNITT 13. HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Sicherheitsdatenblatt gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Produkt

NALCO® 93033

Nalco Europe Sàrl • Richtistrasse 7 • 8304 Wallisellen, Schweiz Für weitere Exemplare eines SDS die besuchen Sie Webseite: www.nalco.com und beantragen Sie Zugang

11 / 13

Wenn ein Produkt zu Abfall wird, muss der letzte Anwender den entsprechenden EWC-Code (Europäischer Abfallkatalog) definieren und zuordnen. Nur autorisierte Entsorger verwenden. Übereinstimmung mit europäischen, nationalen und örtlichen Bestimmungen und Verordnungen sicherstellen. 13.1 Verfahren zur Abfallbehandlung: Abfallentsorgung nur über zugelassene Müllverbrennung oder Abfallentsorger in Übereinstimmung mit allen behördlichen Auflagen. Keine Entsorgung über das Abwasser oder den normalen Hausmüll vornehmen. Dieses Produkt erzeugt bei Verbrennung Asche. Es kann direkt in einer entsprechenden Anlage verbrannt werden. Jeglicher Chemikalienabfall ist ein potentieller Umweltschadstoff und darf nicht über Boden, kommunale Kanalisation, Entwässerung, natürliche Wasserläufe oder Flüsse entsorgt werden. Leere Behälter sollten zur Rekonditionierung, Wiederverwertung oder Abfallentsorgung an einen qualifizierten oder lizenzierten Fachbetrieb gegeben werden. EUROPÄISCHER ABFALLCODE (EWC-CODE): 16 03 03* - FEHLCHARGEN UND UNGEBRAUCHTE ERZEUGNISSE - anorganische Abfälle, die gefährliche Stoffe enthalten. Wenn dieses Produkt in weiteren Verfahren eingesetzt wird, muss der letzte Anwender den am besten geeigneten EWC-Code (Europäischer Abfallkatalog) neu definieren und zuordnen.

ABSCHNITT 14. ANGABEN ZUM TRANSPORT Proper Shipping Name / Gefahrgut-Klasse kann sich durch Verpackung, Eigenschaften und Transportart verändern. Landtransport

14.1 UN-Nummer: UN 1791 14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

HYPOCHLORIT - LÖSUNG

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: 8 14.4 Verpackungsgruppe: III 14.5 Umweltgefahren: Ja 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

nicht anwendbar

Lufttransport

14.1 UN-Nummer: UN 1791 14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

HYPOCHLORIT - LÖSUNG

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: 8 14.4 Verpackungsgruppe: III 14.5 Umweltgefahren: Ja 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

nicht anwendbar

Klasse (Seetransport)

14.1 UN-Nummer: UN 1791 14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

HYPOCHLORIT - LÖSUNG

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: 8 14.4 Verpackungsgruppe: III 14.5 Umweltgefahren: Ja (Marine Pollutant) 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

nicht anwendbar

Sicherheitsdatenblatt gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Produkt

NALCO® 93033

Nalco Europe Sàrl • Richtistrasse 7 • 8304 Wallisellen, Schweiz Für weitere Exemplare eines SDS die besuchen Sie Webseite: www.nalco.com und beantragen Sie Zugang

12 / 13

14.7 Massengutbeförderung gemäß Anhang II des MARPOL-Übereinkommens 73/78 und gemäß IBC-Code:

nicht anwendbar

ABSCHNITT 15. RECHTSVORSCHRIFTEN 15.1 Vorschriften zu Sicherheit, Gesundheits- und Umweltschutz/spezifische Rechtsvorschriften für den Stoff oder das Gemisch: INTERNATIONALE VORSCHRIFTEN NSF NON-FOOD COMPOUNDS REGISTRATION PROGRAM (former USDA List of Proprietary Substances & Non-Food Compounds): Die NSF-Registrierungsnummer für dieses Produkt lautet: 141254 Dieses Produkt eignet sich für die Behandlung von Kesseln, Dampfleitungen und Kühlsystemen (G7) in nahrungsmittelverarbeitenden Bereichen und in deren Umfeld, wenn weder das behandelte Wasser noch der hergestellte Dampf mit essbaren Produkten in Berührung kommt. INTERNATIONALE CHEMIKALIEN KONTROLLGESETZE EUROPA Sicherheitsdatenblatt nach Verordnung (EG) 1907/2006 (REACH). Nalco verpflichtet sich die Verordnung zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH: Registration, Evaluation Authorization and Restriction of CHemicals) vollständig zu unterstützen. Es ist unser Bestreben, für alle von uns hergestellten oder in die Europäische Union importierten chemischen Stoffe eine Vorregistrierung zu veranlassen und mit unseren Lieferanten zusammenzuarbeiten, um einen reibungslosen Übergang zu diesem neuen gesetzlichen Umfeld sicherzustellen. Sollten Sie weitere Information zu Nalco's REACH Programm benötigen, kontaktieren Sie uns bitte unter [email protected] oder besuchen Sie unsere Website. KANADA Alle Bestandteile dieses Produkts sind in der Domestic Substances List (DSL) enthalten, ausgenommen oder sind in den New Substances Notification Regulations genannt. USA Die Stoffe in dieser Zubereitung sind im TSCA Verzeichnis 8(b) enthalten (40 CFR 710) oder von diesem ausgenommen. NATIONALE VORSCHRIFTEN DEUTSCHLAND WGK: 2 (Anhang 4) NATIONALE VORSCHRIFTEN NIEDERLANDE BIOCIDE-REGISTRIERUNGSNUMMERDeutschland N-18416(PT5) N-18419(PT11) N-18421(PT12) 15.2 Stoffsicherheitsbeurteilung: Eine Stoffsicherheitsbeurteilung wurde für einige der Substanzen in diesem Gemisch durchgeführt.

Sicherheitsdatenblatt gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Produkt

NALCO® 93033

Nalco Europe Sàrl • Richtistrasse 7 • 8304 Wallisellen, Schweiz Für weitere Exemplare eines SDS die besuchen Sie Webseite: www.nalco.com und beantragen Sie Zugang

13 / 13

ABSCHNITT 16. SONSTIGE ANGABEN LISTE DER RELEVANTEN R-SÄTZE, NOTAS UND GEFAHRENANGABEN IM ABSCHNITT 2.1 UND 3 H290 - Kann gegenüber Metallen korrosiv sein. H314 - Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden. H335 - Kann die Atemwege reizen. H400 - Sehr giftig für Wasserorganismen. R31 - Entwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase. R34 - Verursacht Verätzungen. R50 - Sehr giftig für Wasserorganismen. ÄNDERUNGEN: Abschnitt (e): 9 Dieses Datenblatt zur Produktsicherheit enthält Gesundheits-, Sicherheits- und Regulativinformationen. Die im Sicherheitsdatenblatt enthaltene Information basiert auf den uns zur Zeit der Ausgabe verfügbaren Informationen und ist in gutem Glauben bereitgestellt. Es wird davon ausgegangen, dass die Informationen zum Zeitpunkt der Ausgabe genau und zuverlässig sind. Es wird jedoch keine Garantie übernommen, weder ausdrücklich, noch stillschweigend, und Nalco lehnt jegliche Haftung für die Verlässlichkeit derartiger Informationen ab. Das Produkt muss in Anwendungen verwendet werden, die mit Nalcos Produktliteratur im Einlang stehen. Bei jeglichem anderen Gebrauch müssen die Freisetzungen bewertet werden, so dass die entsprechenden Handlungspraktiken und Schulungsprogramme festgelegt werden können, um sichere Arbeitsbedingungen und Betriebszustände zu gewährleisten. Es liegt in der Verantwortung des Käufers/Benutzers, sicherzustellen, dass das Produkt für den gedachten Gebrauch geeignet ist. Außerdem muss der Käufer/Benutzer sicherstellen, dass die Aktivitäten sämtlichen bundesstaatlichen, staatlichen, Landes- oder regionalen Gesetzen und Richtlinien entsprechen. Die regulatorischen Anforderungen können sich ändern und zwischen den europäischen Mitgliedsstaaten und Nationen variieren. Einzelpersonen, die mit diesem Produkt zu tun haben, müssen über die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen informiert werden und Zugang zu dieser Information haben. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren regionalen Verkaufsvertreter. REFERENZ IARC Monographs on the Evaluation of the Carcinogenic Risk of Chemicals to Man, Geneva: World Health Organization, International Agency for Research on Cancer. Mögliche einschlägige Literaturhinweise und Quellen, die bei der Erstellung dieses Sicherheitsdatenblatts zusätzlich zu einer Beurteilung durch Experten herangezogen wurden: Europäische Verordnungen bzw. Richtlinien (einschl. (EG-)Nr. 1907/2006, (EG-)Nr. 1272/2008, 67/548/EWG, 1999/45/EG), Lieferantendaten, Internet, ESIS, IUCLID, ERI-Cards, nicht-europäische Vorschriftenquellen und andere Datenquellen. Überarbeitet am : 22.11.2012 Versionsnummer : 1.0 Erstellt von: SHE Department Die im Sicherheitsdatenblatt angeführten Zahlen sind in folgendem Format angegeben: 1,000,000 = 1 Million und 1,000 = Eintausend 0.1 = 1 Zehntel und 0.001 = 1 Tausendstel

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALCOLYTE® 7132

1 / 15

ABSCHNITT 1: BEZEICHNUNG DES STOFFES/DER ZUBEREITUNG UND DES UNTERNEHMENS

1.1 Produktidentifikator: NALCOLYTE® 7132 Stofftyp Gemisch 1.2 Relevante identifizierte Verwendungen des Stoffs oder Gemischs und Verwendungen, von denen abgeraten wird:

Verwendung des Stoffs/des Gemisches

: WASSERAUFBEREITUNGSMITTEL

Identifizierte Verwendungen : Wasserklärungsmittel

Empfohlene Einschränkungen der Anwendung

: Nur für gewerbliche Anwender/Fachleute.

1.3 Einzelheiten zum Lieferanten, der das Sicherheitsdatenblatt bereitstellt:

FIRMENBEZEICHNUNG FIRMENBEZEICHNUNG Nalco Ltd.

P.O. BOX 11, WINNINGTON AVENUE NORTHWICH, CHESHIRE, U.K. CW8 4DX

TEL: +44 (0)1606 74488

NALCO DEUTSCHLAND GmbH (D) SOLMSSTRASSE 41

60486 FRANKFURT AM MAIN TEL: +49 (0)69-79340

Für Produktsicherheitsinformation wenden Sie sich bitte an [email protected]

1.4 Notrufnummer: +32-(0)3-575-5555 Trans-europäisch

Datum der Zusammenstellung/Überarbeitung:

29.03.2017

Versionsnummer: 2.1

ABSCHNITT 2: MÖGLICHE GEFAHREN

2.1 Einstufung des Stoffs oder Gemischs

Einstufung (VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008) Chronische aquatische Toxizität, Kategorie 3 H412

2.2 Kennzeichnungselemente

Kennzeichnung (VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008) Gefahrenbezeichnungen

: H412 Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.

Vorsorgliche Angaben

: Verhütung: P273 Freisetzung in die Umwelt vermeiden. Entsorgung: P501 Inhalt/ Behälter einer anerkannten

Abfallentsorgungsanlage zuführen.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALCOLYTE® 7132

2 / 15

2.3 Sonstige Gefahren

Keine bekannt.

ABSCHNITT 3: ZUSAMMENSETZUNG/ANGABEN ZU BESTANDTEILEN

3.2 Gemische

Gefährliche Inhaltsstoffe

Chemische Bezeichnung CAS-Nr. EG-Nr.

REACH Nr.

Einstufung (VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008)

Konzentration [%]

EPI - DMA - Ammonia Terpolymer

52722-38-0

Akute aquatische Toxizität Kategorie 3; H412

30 - < 50

Den Volltext der in diesem Abschnitt aufgeführten Gefahrenhinweise finden Sie unter Abschnitt 16.

ABSCHNITT 4: ERSTE-HILFE-MASSNAHMEN

4.1 Beschreibung der Erste-Hilfe-Maßnahmen

Nach Einatmen : Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Nach Hautkontakt : Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Nach Augenkontakt : Mit viel Wasser ausspülen. Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Nach Verschlucken : Mund ausspülen. Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Schutz der Ersthelfer : Schätzen Sie die Gefährdung ab, bevor Sie in einem Notfall Maßnahmen ergreifen. Setzen Sie sich keinem Verletzungsrisiko aus. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an die Notfalleinsatzkräfte.Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung verwenden.

4.2 Wichtigste akute und verzögert auftretende Symptome und Wirkungen

siehe Abschnitt 11 für weitere ausfühlichere Informationen über gesundheitliche Effekte und Symptome.

4.3 Hinweise auf ärztliche Soforthilfe oder Spezialbehandlung

Behandlung : Symptomatische Behandlung.

ABSCHNITT 5: MASSNAHMEN ZUR BRANDBEKÄMPFUNG

5.1 Löschmittel

Geeignete Löschmittel : Löschmaßnahmen auf die Umgebung abstimmen.

5.2 Besondere vom Stoff oder Gemisch ausgehende Gefahren

Besondere Gefahren bei der Brandbekämpfung

: Nicht brennbar.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALCOLYTE® 7132

3 / 15

Gefährliche Verbrennungsprodukte

: Zu den Zerfallsprodukten können die folgenden Materialien gehören: Kohlenstoffoxide Stickoxide (NOx) Schwefeloxide Phosphoroxide

5.3 Hinweise für die Brandbekämpfung

Besondere Schutzausrüstung für die Brandbekämpfung

: Persönliche Schutzausrüstung verwenden.

Weitere Information : Brandrückstände und kontaminiertes Löschwasser müssen

entsprechend den örtlichen behördlichen Vorschriften entsorgt werden. Explosions- und Brandgase nicht einatmen.

ABSCHNITT 6: MASSNAHMEN BEI UNBEABSICHTIGTER FREISETZUNG

6.1 Personenbezogene Vorsichtsmaßnahmen, Schutzausrüstungen und in Notfällen anzuwendende Verfahren

Hinweis für nicht für Notfälle geschultes Personal

: Sicherstellen, daß nur ausgebildetes Personal für Reinigungsarbeiten eingesetzt wird. Siehe Schutzmaßnahmen unter Punkt 7 und 8.

Hinweis für Einsatzkräfte : Falls für den Umgang mit der Verschüttung Spezialkleidung benötigt wird, ist Abschnitt 8 zu geeigneten und ungeeigneten Materialien zu beachten.

6.2 Umweltschutzmaßnahmen

Umweltschutzmaßnahmen : Kontakt mit Erdboden, Oberflächen- oder Grundwasser verhindern.

6.3 Methoden und Material für Rückhaltung und Reinigung

Reinigungsverfahren : Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich. Auslaufendes Material mit nicht brennbarem, absorbierendem Material (z.B. Sand, Erde, Kieselgur, Vermiculit) eindämmen und aufnehmen, und in Behälter zur Entsorgung gemäß lokalen / nationalen gesetzlichen Bestimmungen geben (siehe Abschnitt 13). Spuren mit Wasser wegspülen. Bei grossen freigesetzten Mengen Produkt eindämmen oder anderweitig eingrenzen, damit kein Abfliessen in Gewässer erfolgen kann.

6.4 Verweis auf andere Abschnitte

Siehe Abschnitt 1 für Kontaktinformationen im Notfall. Persönliche Schutzausrüstung siehe unter Abschnitt 8. Siehe Abschnitt 13 für weitere Angaben zur Abfallbehandlung.

ABSCHNITT 7: HANDHABUNG UND LAGERUNG

7.1 Schutzmaßnahmen zur sicheren Handhabung

Hinweise zum sicheren Umgang

: Nach Gebrauch Hände gründlich waschen. Nur mit ausreichender Belüftung verwenden.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALCOLYTE® 7132

4 / 15

Hygienemaßnahmen : Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen

Vorsichtsmaßnahmen sind zu beachten. Beschmutzte Kleidung entfernen und vor Wiederverwendung waschen. Nach Gebrauch Gesicht, Hände und alle exponierten Hautstellen gründlich waschen.

7.2 Bedingungen zur sicheren Lagerung unter Berücksichtigung von Unverträglichkeiten

Anforderungen an Lagerräume und Behälter

: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Behälter dicht verschlossen halten. In geeigneten, gekennzeichneten Behältern aufbewahren

Geeignetes Material : Die folgenden Kompatibilitätsdaten werden aufgrund ähnlicher

Produktdaten und / oder Branchenerfahrung empfohlen: PVC, Nicht rostender Stahl 316L, EPDM, Buna-N, Polyurethan, Neoprene, Polypropylen, Polyethylen, Die Kunststoffverträglichkeit kann variieren. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Verträglichkeit vor der Anwendung zu testen., 100% Phenolharzausfütterung, Epoxyphenolharz, Chlor-Sulfat-Polyethylen Gummi, Fluorelastomer

Ungeeignetes Material : Die folgenden Kompatibilitätsdaten werden aufgrund ähnlicher Produktdaten und / oder Branchenerfahrung empfohlen: Messing, Weichstahl, Nicht rostender Stahl 304

7.3 Spezifische Endverwendungszwecke

Bestimmte Verwendung(en) : WASSERAUFBEREITUNGSMITTEL

ABSCHNITT 8: BEGRENZUNG UND ÜBERWACHUNG DER EXPOSITION/PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG

8.1 Zu überwachende Parameter

Enthält keine Stoffe mit Arbeitsplatzgrenzwerten.

8.2 Begrenzung und Überwachung der Exposition

Angemessene technische Kontrollmaßnahmen

Gute übliche Raumlüftung sollte zur Begrenzung der Exposition der Arbeiter gegenüber Luftschadstoffen ausreichen.

Individuelle Schutzmaßnahmen

Hygienemaßnahmen : Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen Vorsichtsmaßnahmen sind zu beachten.Beschmutzte Kleidung entfernen und vor Wiederverwendung waschen.Nach Gebrauch Gesicht, Hände und alle exponierten Hautstellen gründlich waschen.

Augen-/Gesichtsschutz (EN 166)

: Schutzbrille

Handschutz (EN 374) : Empfohlener vorbeugender Hautschutz

Handschuhe Nitrilkautschuk Butylkautschuk Durchbruchszeit: 1-4 Stunden Minimale Dicke für Butylkautschuk 0,3 mm, für Nitrilkautschuk

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALCOLYTE® 7132

5 / 15

oder vergleichbare andere Materialien 0,2 mm (bitte ziehen Sie ggf. Ihren Handschuhhersteller / Händler zu Rate). Handschuhe müssen entfernt und ersetzt werden, wenn sie Anzeichen von Abnützung oder Chemikaliendurchbruch aufweisen.

Haut- und Körperschutz (EN 14605)

: Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen.

Atemschutz (EN 143, 14387)

: Wenn die Risiken nicht vermieden oder mit technischen Mitteln und Maßnahmen, Methoden oder Verfahren der Arbeitsorganisation beschränkt werden können, sollten Sie die Verwendung von zertifizierter Atemschutzausrüstung entsprechend den Anforderungen der EU (89/656 / EWG, 89/686 / EWG) , oder gleichwertig beachten, mit Filtertyp: ABEK-P

Begrenzung und Überwachung der Umweltexposition

Allgemeine Hinweise : Die Bestimmungen der Anlagenverordnung beachten.

ABSCHNITT 9: PHYSIKALISCHE UND CHEMISCHE EIGENSCHAFTEN

9.1 Angaben zu den grundlegenden physikalischen und chemischen Eigenschaften

Aussehen : Flüssig

Farbe : orange

Geruch : nach Ammoniak

Flammpunkt : > 93.3 °C

pH-Wert : 3.0 - 4.0, 100 % Methode: ASTM E 70

Geruchsschwelle : Keine Daten verfügbar

Schmelzpunkt/Gefrierpunkt : Schmelzpunkt/Schmelzbereich: -1 °C

Siedebeginn und Siedebereich

: 99 °CMethode: ASTM D 86

Verdampfungsgeschwindigkeit

: Keine Daten verfügbar

Entzündbarkeit (fest, gasförmig)

: Keine Daten verfügbar

Obere Explosionsgrenze : Keine Daten verfügbar

Untere Explosionsgrenze : Keine Daten verfügbar

Dampfdruck : 58 mm Hg (37.8 °C) Methode: ASTM D 323

Relative Dampfdichte : 1

Relative Dichte : 1.16 (20 °C)

Dichte : 1.16 g/cm3

Löslichkeit(en)

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALCOLYTE® 7132

6 / 15

Wasserlöslichkeit : emulgierbar

Löslichkeit in anderen Lösungsmitteln

: Keine Daten verfügbar

Verteilungskoeffizient: n-Octanol/Wasser

: Keine Daten verfügbar

Selbstentzündungstemperatur

: Keine Daten verfügbar

Thermische Zersetzung : Keine Daten verfügbar

Viskosität

Viskosität, dynamisch : 400 - 900 mPa.s (25 °C) Methode: ASTM D 2983

Viskosität, kinematisch : Keine Daten verfügbar

Explosive Eigenschaften : Keine Daten verfügbar

Oxidierende Eigenschaften : Keine Daten verfügbar

9.2 Sonstige Angaben

Schlagempfindlichkeit : Voraussichtlich unempfindlich gegenüber mechanischer

Beanspruchung.

ABSCHNITT 10: STABILITÄT UND REAKTIVITÄT

10.1 Reaktivität

Keine gefährlichen Reaktionen bekannt bei bestimmungsgemäßem Umgang.

10.2 Chemische Stabilität

Stabil unter normalen Bedingungen.

10.3 Möglichkeit gefährlicher Reaktionen

Gefährliche Reaktionen : Keine gefährlichen Reaktionen bekannt bei bestimmungsgemäßem Umgang.

10.4 Zu vermeidende Bedingungen

Zu vermeidende Bedingungen

: extreme Temperaturen

10.5 Unverträgliche Materialien

Zu vermeidende Stoffe : Starke Oxidationsmittel

10.6 Gefährliche Zersetzungsprodukte

Gefährliche Zersetzungsprodukte

: Zu den Zerfallsprodukten können die folgenden Materialien gehören: Kohlenstoffoxide Stickoxide (NOx) Schwefeloxide Phosphoroxide

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALCOLYTE® 7132

7 / 15

ABSCHNITT 11: TOXIKOLOGISCHE ANGABEN

11.1 Angaben zu toxikologischen Wirkungen

Angaben zu wahrscheinlichen Expositionswegen

: Einatmen, Augenkontakt, Hautkontakt

Toxizität

Produkt

Akute orale Toxizität : LD50 Ratte: > 5,000 mg/kg Testsubstanz: Produkt

Akute inhalative Toxizität : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Akute dermale Toxizität : LD50 Kaninchen: > 2,000 mg/kg Testsubstanz: Produkt

Ätz-/Reizwirkung auf die Haut : Ergebnis: 0.1 Methode: Draize Test Testsubstanz:Produkt

Schwere Augenschädigung/-reizung

: Ergebnis: 9.0 Methode: Draize Test Testsubstanz: Produkt

Sensibilisierung der Atemwege/Haut

: Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Karzinogenität : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Wirkungen auf die Fortpflanzung

: Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Keimzell-Mutagenität : Enthält keinen als erbgutverändernd eingestuften Bestandteil

Teratogenität : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Spezifische Zielorgan-Toxizität bei einmaliger Exposition

: Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.

Spezifische Zielorgan-Toxizität bei wiederholter Exposition

: Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Aspirationstoxizität : Keine Einstufung in Bezug auf Aspirationstoxizität

Mögliche Gesundheitsschäden

Augen : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Haut : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALCOLYTE® 7132

8 / 15

erwarten.

Verschlucken : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Einatmen : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Chronische Exposition : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Erfahrungen mit der Exposition von Menschen

Augenkontakt : Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Hautkontakt : Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Verschlucken : Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Einatmen : Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Weitere Information : Keine Daten verfügbar

ABSCHNITT 12: UMWELTSPEZIFISCHE ANGABEN

12.1 Ökotoxizität

Produkt

Umweltschädigende Wirkungen

: Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.

Toxizität gegenüber Fischen : 96 std LC50 Zebrabärbling: 10 - 100 mg/l

Testsubstanz: Typisches Polymer, untersucht in Wasser mit gelöstem organischen Kohlenstoff

Toxizität gegenüber Daphnien und anderen wirbellosen Wassertieren.

: 48 std LC50 Daphnia magna (Großer Wasserfloh): 10 - 100 mg/l Testsubstanz: Typisches Polymer, untersucht in Wasser mit gelöstem organischen Kohlenstoff

Toxizität gegenüber Algen : Keine Daten verfügbar

Inhaltsstoffe

Toxizität gegenüber Fischen : EPI - DMA - Ammonia Terpolymer 96 h LC50 Danio rerio (Zebrabärbling): 10 mg/l

Inhaltsstoffe

Toxizität gegenüber Daphnien und anderen wirbellosen Wassertieren.

: EPI - DMA - Ammonia Terpolymer 48 h EC50 Daphnia magna (Großer Wasserfloh): 10 mg/l

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALCOLYTE® 7132

9 / 15

12.2 Persistenz und Abbaubarkeit

Produkt

Biochemischer Sauerstoff-Bedarf (BSB): Wir erwarten daß das Produkt nicht leicht biologisch abbaubar ist.

12.3 Bioakkumulationspotenzial

Produkt

Bioakkumulation : Es tritt keine Bioakkumulation auf. Aufgrund der großen Dimension des Polymers ist ein Transport durch die Zellmembranen unmöglich.

12.4 Mobilität im Boden

Produkt

Dieses Produkt ist wasserlöslich und verbleibt erwartungsgemäß vollständig im Wasser. 12.5 Ergebnisse der PBT- und vPvB-Beurteilung

Produkt

Bewertung : Dieser Stoff/diese Mischung enthält keine Komponenten, in Konzentrationen von 0.1 % oder höher, die entweder als persistent, bioakkumulierbar und toxisch (PBT) oder sehr persistent und sehr bioakkumulierbar (vPvB) eingestuft sind.

12.6 Andere schädliche Wirkungen

Produkt enthält organisches Halogen, kann zum AOX beitragen.

ABSCHNITT 13: HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Entsorgung gemäß EG-Richtlinien über Abfälle und über gefährliche Abfälle.Abfallschlüsselnummern sollen vom Verbraucher, möglichst in Absprache mit den Abfallentsorgungsbehörden, ausgestellt werden.

13.1 Verfahren der Abfallbehandlung

Produkt : Das Eindringen des Produkts in die Kanalisation, in Wasserläufe oder in den Erdboden soll verhindert werden. Die Wiederverwertung (Recycling) ist, wenn möglich, der Entsorgung oder Verbrennung vorzuziehen. Ist eine Wiederverwertung nicht möglich, unter Beachtung der örtlichen behördlichen Vorschriften entsorgen. Abfälle in anerkannten Abfallbeseitigungsanlagen entsorgen.

Verunreinigte Verpackungen : Wie ungebrauchtes Produkt entsorgen. Leere Behälter einer anerkannten Abfallentsorgungsanlage zuführen zwecks Wiedergewinnung oder Entsorgung. Leere Behälter nicht wieder verwenden.

Anleitung für die Abfallschlüssel Zuordnung

: Organische Abfälle, die gefährliche Stoffe enthalten. Wenn dieses Produkt in weiteren Verfahren eingesetzt wird, muss der letzte Anwender dies überprüfen und dem am besten geeigneten Europäischen Abfallkatalog -Code zuordnen. Es liegt in der Verantwortung des Abfallerzeugers , die Toxizität

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALCOLYTE® 7132

10 / 15

und die physikalischen Eigenschaften des Materials zu bestimmen, um die richtigen Abfallart zu identifizieren und die Entsorgungsmethoden unter Einhaltung der geltenden europäischen (EU-Richtlinie 2008/98 / EG) und lokalen Vorschriften zu bestimmen

ABSCHNITT 14: ANGABEN ZUM TRANSPORT

Der Absender / Versender / Sender muß sicherzustellen, dass die Verpackung, Etikettierung und Kennzeichnung in Übereinstimmung mit dem gewählten Transportmittel ist.

Landtransport (ADR/ADN/RID)

14.1 UN-Nummer: Nicht anwendbar 14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

KEIN GEFAHRGUT IM SINNE DER TRANSPORTVORSCHRIFTEN

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: Nicht anwendbar 14.4 Verpackungsgruppe: Nicht anwendbar 14.5 Umweltgefahren: Nein 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

Nicht anwendbar

Lufttransport (IATA)

14.1 UN-Nummer: Nicht anwendbar 14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

KEIN GEFAHRGUT IM SINNE DER TRANSPORTVORSCHRIFTEN

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: Nicht anwendbar 14.4 Verpackungsgruppe: Nicht anwendbar 14.5 Umweltgefahren: Nein 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

Nicht anwendbar

Seeschiffstransport (IMDG/IMO)

14.1 UN-Nummer: Nicht anwendbar 14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

KEIN GEFAHRGUT IM SINNE DER TRANSPORTVORSCHRIFTEN

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: Nicht anwendbar 14.4 Verpackungsgruppe: Nicht anwendbar 14.5 Umweltgefahren: Nein 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

Nicht anwendbar

14.7 Massengutbeförderung gemäß Anhang II des MARPOL-Übereinkommens 73/78 und gemäß IBC-Code:

Nicht anwendbar

ABSCHNITT 15: ANGABEN ZU RECHTSVORSCHRIFTEN

15.1 Vorschriften zu Sicherheit, Gesundheits- und Umweltschutz/spezifische Rechtsvorschriften für den Stoff oder das Gemisch:

INTERNATIONALE VORSCHRIFTEN

FOOD AND DRUG ADMINISTRATION (FDA) Federal Food, Drug and Cosmetic Act: Wenn die Anwendungssituation eine Übereinstimmung mit den FDA-Bestimmungen erfordert, ist dieses Produkt zulässig gemäß:: 21CFR176.170 Bestandteile aus Papier und Papierkarton in Kontakt mit wäßrigen und fettigen Lebensmitteln und 21 CFR176.180 Bestandteile aus Papier und Papierkarton in Kontakt mit

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALCOLYTE® 7132

11 / 15

trockenen Lebensmitteln. This product has been affirmed as GRAS (Generally Recognized as Safe) based on the eligibility requirements specified under 21 CFR 170.30 when used according to the following limitations:

Für den Einsatz: 1.) als Retentionsmittel vor dem Stoffauflauf bei der Papierproduktion mit einer maximalen Dosierung von 1 % bezogen auf trockenes Papier, und 2.) bei der Leimung mit einer maximalen Dosierung von 0,017 % bezogen auf trockenes Papier (ausgedrückt in Polymeraktivgehalt). Paper and paperboard manufactured with this additive may be used in contact with all food types under conditions of use A-H and J as described within 21 CFR 176.170(c), Tables 1 and 2. For use only as a flocculant in the manufacture of enzyme preparations intended for use in food, at a maximum concentration of 1% by weight (as polymer) of the fermentation broth.

KOSHER Das Produkt besitzt ein Kosher-/Parevezertifikat des Chicago Rabbinical Council zur year-round Verwendung mit Ausnahme der Passover Season.

INTERNATIONALE CHEMIKALIEN KONTROLLGESETZE

KANADA Die Stoffe in dieser Zubereitung sind in der Domestic Substance List (DSL enthalten oder von dieser ausgenommen.

United States TSCA Inventory Die Stoffe in dieser Zubereitung sind im TSCA Verzeichnis 8(b) enthalten (40 CFR 710) oder von diesem ausgenommen.

NATIONALE VORSCHRIFTEN DEUTSCHLAND Wassergefährdungsklasse : WGK 2

Einstufung laut VwVwS, Anhang 4.

Lagerklasse (LGK) : 12

BfR - Bundesinstitut für Risikobewertung Aanwendbare Kapitel: Entspricht der Empfehlung BfR XXXVI maximale erlaubte Dosiermenge: 0.050 % Dosierbeschränkung und Erläuterung: Produkt bezogen auf den trockenen Faserstoff Anmerkungen: Im Extrakt der Fertigerzeugnisse darft kein 2-Brom-2-Nitro-1,3-propandiol nachweisbar sein

15.2 Stoffsicherheitsbeurteilung:

Eine Stoffsicherheitsbeurteilung wurde für einige der Substanzen in diesem Gemisch durchgeführt.

ABSCHNITT 16: SONSTIGE ANGABEN

Verwendetes Bewertungsverfahren zur Einstufung gemäß VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008

Einstufung Begründung

Chronische aquatische Toxizität 3, H412 Basierend auf Prüfdaten.

Volltext der H-Sätze

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALCOLYTE® 7132

12 / 15

H412 Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.

Volltext anderer Abkürzungen

ADN - Europäisches Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstrassen; ADR - Europäisches Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße; AICS - Australisches Verzeichnis chemischer Substanzen; ASTM - Amerikanische Gesellschaft für Werkstoffprüfung; bw - Körpergewicht; CLP - Verordnung über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen, Verordnung (EG) Nr 1272/2008; CMR - Karzinogener, mutagener oder reproduktiver Giftstoff; DIN - Norm des Deutschen Instituts für Normung; DSL - Liste heimischer Substanzen (Kanada); ECHA - Europäische Chemikalienbehörde; EC-Number - Nummer der Europäischen Gemeinschaft; ECx - Konzentration verbunden mit x % Reaktion; ELx - Beladungsrate verbunden mit x % Reaktion; EmS - Notfallplan; ENCS - Vorhandene und neue chemische Substanzen (Japan); ErCx - Konzentration verbunden mit x % Wachstumsgeschwindigkeit; GHS - Global harmonisiertes System; GLP - Gute Laborpraxis; IARC - Internationale Krebsforschungsagentur; IATA - Internationale Luftverkehrs-Vereinigung; IBC - Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut; IC50 - Halbmaximale Hemmstoffkonzentration; ICAO - Internationale Zivilluftfahrt-Organisation; IECSC - Verzeichnis der in China vorhandenen chemischen Substanzen; IMDG - Code – Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen; IMO - Internationale Seeschifffahrtsorganisation; ISHL - Gesetz- über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (Japan); ISO - Internationale Organisation für Normung; KECI - Verzeichnis der in Korea vorhandenen Chemikalien; LC50 - Lethale Konzentration für 50 % einer Versuchspopulation; LD50 - Lethale Dosis für 50 % einer Versuchspopulation (mittlere lethale Dosis); MARPOL - Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe; n.o.s. - nicht anderweitig genannt; NO(A)EC - Konzentration, bei der keine (schädliche) Wirkung erkennbar ist; NO(A)EL - Dosis, bei der keine (schädliche) Wirkung erkennbar ist; NOELR - Keine erkennbare Effektladung; NZIoC - Neuseeländisches Chemikalienverzeichnis; OECD - Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung; OPPTS - Büro für chemische Sicherheit und Verschmutzungsverhütung (OSCPP); PBT - Persistente, bioakkumulierbare und toxische Substanzen; PICCS - Verzeichnis der auf den Philippinen vorhandenen Chemikalien und chemischen Substanzen; (Q)SAR - (Quantitative) Struktur-Wirkungsbeziehung; REACH - Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parliaments und des Rats bezüglich der Registrierung, Bewertung, Genehmigung und Restriktion von Chemikalien; RID - Regelung zur internationalen Beförderung gefährlicher Güter im Schienenverkehr; SADT - Selbstbeschleunigende Zersetzungstemperatur; SDS - Sicherheitsdatenblatt; TCSI - Verzeichnis der in Taiwan vorhandenen chemischen Substanzen; TRGS - Technischen Regeln für Gefahrstoffe; TSCA - Gesetz zur Kontrolle giftiger Stoffe (Vereinigte Staaten); UN - Vereinte Nationen; vPvB - Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar

Weitere Information

Quellen der wichtigsten Daten, die zur Erstellung des Datenblatts verwendet wurden

: IARC Monographs on the Evaluation of the Carcinogenic Risk of Chemicals to Man, Geneva: World Health Organization, International Agency for Research on Cancer. Mögliche einschlägige Literaturhinweise und Quellen, die bei der Erstellung dieses Sicherheitsdatenblatts zusätzlich zu einer Beurteilung durch Experten herangezogen wurden: Europäische Verordnungen bzw. Richtlinien (einschl. (EG-)Nr. 1907/2006, (EG-)Nr. 1272/2008, Lieferantendaten, Internet, ESIS, IUCLID, ERI-Cards, nicht-europäische Vorschriftenquellen und andere Datenquellen.

Erstellt von : Regulatory Affairs

Die im Sicherheitsdatenblatt angeführten Zahlen sind in folgendem Format angegeben: 1,000,000 = 1 Million und 1,000 = Eintausend 0.1 = 1 Zehntel und 0.001 = 1 Tausendstel

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALCOLYTE® 7132

13 / 15

ÜBERARBEITETE INFORMATIONEN: Signifikante Abänderungen des Regelwerks oder an den Gesundheitsinformationen in dieser überarbeiteten Ausgabe werden durch einen Balken am linken Rand des Sicherheitsdatenblatts gekennzeichnet. Die Angaben in diesem Sicherheitsdatenblatt entsprechen nach bestem Wissen unseren Erkenntnissen zum Zeitpunkt der Überarbeitung. Die Informationen sollen Ihnen Anhaltspunkte für den sicheren Umgang mit dem in diesem Sicherheitsdatenblatt genannten Produkt bei Lagerung, Verarbeitung, Transport und Entsorgung geben. Die Angaben sind nicht übertragbar auf andere Produkte. Soweit das in diesem Sicherheitsdatenblatt genannte Produkt mit anderen Materialien vermengt, vermischt oder verarbeitet wird oder einer Bearbeitung unterzogen wird, können die Angaben in diesem Sicherheitsdatenblatt, soweit sich hieraus nicht ausdrücklich etwas anderes ergibt, nicht auf das so gefertigte neue Material übertragen werden.

Anhang: Expositionszenarien

Expositionsszenario: Wasserklärungsmittel

Life Cycle Stage : Industrielle Verwendungen: Verwendungen von Stoffen als solche oder in Zubereitungen an Industriestandorten

Verwendungssektor : SU2a Bergbau (außer Offshore-Industrien)

SU2b Offshore-Industrien

SU4 Herstellung von Lebens- und Futtermitteln

SU5 Herstellung von Textilien, Leder, Pelzen

SU6a Herstellung von Holz und Holzprodukten

SU8 Herstellung von Massenchemikalien (einschließlich Mineralölprodukte)

SU9 Herstellung von Feinchemikalien

SU11 Herstellung von Gummiprodukten

SU12 Herstellung von Kunststoffprodukten, einschließlich Compoundierung und Konversion

SU13 Herstellung von sonstigen nichtmetallischen mineralischen Produkten, z. B. Gips, Zement

SU14 Metallerzeugung und -bearbeitung, einschließlich Legierungen

SU16 Herstellung von Computern, elektronischen und optischen Erzeugnissen, elektrischen Ausrüstungen

SU17 Allgemeine Herstellung, z. B. Maschinen, Ausrüstungen, Fahrzeuge, sonstige Transportausrüstung

SU23 Strom-, Dampf-, Gas-, Wasserversorgung und Abwasserbehandlung

Beitragendes Szenarium zur Beherrschung der Umweltexposition für:

Umweltfreisetzungskategorie : ERC6b Industrielle Verwendung von reaktiven Verarbeitungshilfsstoffen

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALCOLYTE® 7132

14 / 15

Tägliche Menge pro Anlage : 10000 kg

Art der Abwasserkläranlage : Standard STP

Beitragendes Szenarium zur Beherrschung der Arbeitnehmerexposition für:

Prozesskategorie : PROC8a Transfer des Stoffes oder der Zubereitung (Beschickung/ Entleerung) aus/ in Gefäße/ große Behälter in nicht speziell für nur ein Produkt vorgesehenen Anlagen

Expositionsdauer : 15 min

Betriebsbedingungen und Risikomanagementmaßnahmen

: Innen

lokale Belüftung ist nicht erforderlich

Allgemeine Belüftung Ventilationsrate pro Stunde: 1

Hautschutz : Ja: siehe Abschnitt 8

Atemschutz : Nein

Beitragendes Szenarium zur Beherrschung der Arbeitnehmerexposition für:

Prozesskategorie : PROC4 Verwendung in Chargen- und anderen Verfahren (Synthese), bei denen die Möglichkeit einer Exposition besteht

Expositionsdauer : 60 min

Betriebsbedingungen und Risikomanagementmaßnahmen

: Innen

lokale Belüftung ist nicht erforderlich

Allgemeine Belüftung Ventilationsrate pro Stunde: 1

Hautschutz : Ja: siehe Abschnitt 8

Atemschutz : Nein

Beitragendes Szenarium zur Beherrschung der Arbeitnehmerexposition für:

Prozesskategorie : PROC15 Verwendung als Laborreagenz

Expositionsdauer : 60 min

Betriebsbedingungen und Risikomanagementmaßnahmen

: Innen

lokale Belüftung ist nicht erforderlich

Allgemeine Belüftung Ventilationsrate pro Stunde: 1

Hautschutz : Ja: siehe Abschnitt 8

Atemschutz : Nein

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

NALCOLYTE® 7132

15 / 15

Beitragendes Szenarium zur Beherrschung der Arbeitnehmerexposition für:

Expositionsdauer : 240 min

Betriebsbedingungen und Risikomanagementmaßnahmen

: Innen

lokale Belüftung ist nicht erforderlich

Allgemeine Belüftung Ventilationsrate pro Stunde: 1

Hautschutz : Ja: siehe Abschnitt 8

Atemschutz : Nein

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

PURATE

1 / 15

ABSCHNITT 1: BEZEICHNUNG DES STOFFES/DER ZUBEREITUNG UND DES UNTERNEHMENS

1.1 Produktidentifikator: PURATE Stofftyp Gemisch 1.2 Relevante identifizierte Verwendungen des Stoffs oder Gemischs und Verwendungen, von denen abgeraten wird:

Verwendung des Stoffs/des Gemisches

: BIOZIDVORSTUFE

Empfohlene Einschränkungen der Anwendung

: Nur für gewerbliche Anwender/Fachleute.

1.3 Einzelheiten zum Lieferanten, der das Sicherheitsdatenblatt bereitstellt:

FIRMENBEZEICHNUNG FIRMENBEZEICHNUNG Nalco Ltd.

P.O. BOX 11, WINNINGTON AVENUE NORTHWICH, CHESHIRE, U.K. CW8 4DX

TEL: +44 (0)1606 74488

NALCO DEUTSCHLAND GmbH (D) SOLMSSTRASSE 41

60486 FRANKFURT AM MAIN TEL: +49 (0)69-79340

Für Produktsicherheitsinformation wenden Sie sich bitte an [email protected]

1.4 Notrufnummer: +32-(0)3-575-5555 Trans-europäisch

+49-(0)6232-130128 Deutschland Datum der Zusammenstellung/Überarbeitung:

21.12.2015

Versionsnummer: 2.2

ABSCHNITT 2: MÖGLICHE GEFAHREN

2.1 Einstufung des Stoffs oder Gemischs

Einstufung (VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008)

Oxidierende Flüssigkeiten, Kategorie 2 H272 Akute Toxizität, Kategorie 4 H302 Augenreizung, Kategorie 2 H319 Chronische aquatische Toxizität, Kategorie 2 H411 Den Volltext der in diesem Abschnitt aufgeführten Gefahrenhinweise finden Sie unter Abschnitt 16.

2.2 Kennzeichnungselemente

Kennzeichnung (VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008)

Gefahrenpiktogramme :

Signalwort

: Gefahr

Gefahrenbezeichnungen

: H272 Kann Brand verstärken; Oxidationsmittel. H302 Gesundheitsschädlich bei Verschlucken. H319 Verursacht schwere Augenreizung.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

PURATE

2 / 15

H411 Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.

Ergänzende Gefahrenhinweise

: EUH032 Entwickelt bei Berührung mit Säure sehr giftige Gase.

Vorsorgliche Angaben

: Verhütung: P210 Von offener Flamme/heißen Oberflächen

fernhalten. - Nicht rauchen. P221 Mischen mit brennbaren Stoffen unbedingt

verhindern. P280 Schutzhandschuhe/ Schutzkleidung/

Augenschutz/ Gesichtsschutz tragen. P273 Freisetzung in die Umwelt vermeiden. Reaktion: P337 + P313 Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen

Rat einholen/ ärztliche Hilfe hinzuziehen. P370 + P378 Bei Brand: Wassersprühnebel zum Löschen

verwenden.

Gefahrenbestimmende Komponente(n) zur Etikettierung: Natriumchlorat Wasserstoffperoxid

2.3 Sonstige Gefahren

Keine bekannt.

ABSCHNITT 3: ZUSAMMENSETZUNG/ANGABEN ZU BESTANDTEILEN

3.2 Gemische

Gefährliche Inhaltsstoffe

Chemische Bezeichnung CAS-Nr. EG-Nr.

REACH Nr.

Einstufung (VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008)

Konzentration [%]

Natriumchlorat 7775-09-9 231-887-4

Oxidierende Feststoffe Kategorie 1; H271 Akute Toxizität Kategorie 4; H302

Chronische aquatische Toxizität Kategorie 2; H411

30 - < 50

Wasserstoffperoxid 7722-84-1 231-765-0

02-2119752423-42

Nota B Oxidierende Flüssigkeiten Kategorie 1; H271

Akute Toxizität Kategorie 4; H302 Akute Toxizität Kategorie 4; H332

Ätzwirkung auf die Haut Kategorie 1A; H314

5 - < 8

Den Volltext der in diesem Abschnitt aufgeführten Gefahrenhinweise finden Sie unter Abschnitt 16.

ABSCHNITT 4: ERSTE-HILFE-MASSNAHMEN

4.1 Beschreibung der Erste-Hilfe-Maßnahmen

Nach Einatmen : Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Nach Hautkontakt : Mit Seife und viel Wasser abwaschen.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

PURATE

3 / 15

Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Nach Augenkontakt : Sofort während mindestens 15 Minuten mit viel Wasser abspülen, auch unter den Augenlidern. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen. Arzt hinzuziehen.

Nach Verschlucken : Mund ausspülen. Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Schutz der Ersthelfer : Schätzen Sie die Gefährdung ab, bevor Sie in einem Notfall Maßnahmen ergreifen. Setzen Sie sich keinem Verletzungsrisiko aus. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an die Notfalleinsatzkräfte.Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung verwenden.

4.2 Wichtigste akute und verzögert auftretende Symptome und Wirkungen

siehe Abschnitt 11 für weitere ausfühlichere Informationen über gesundheitliche Effekte und Symptome.

4.3 Hinweise auf ärztliche Soforthilfe oder Spezialbehandlung

Behandlung : Symptomatische Behandlung.

ABSCHNITT 5: MASSNAHMEN ZUR BRANDBEKÄMPFUNG

5.1 Löschmittel

Geeignete Löschmittel : Löschmaßnahmen auf die Umgebung abstimmen.

5.2 Besondere vom Stoff oder Gemisch ausgehende Gefahren

Besondere Gefahren bei der Brandbekämpfung

: Oxidationsmittel. Kontakt mit anderen Materialien kann Brand verursachen. Das Einatmen von Zersetzungsprodukten kann Gesundheitsschäden verursachen.

Gefährliche Verbrennungsprodukte

: Zu den Zerfallsprodukten können die folgenden Materialien gehören: Chlordioxid

5.3 Hinweise für die Brandbekämpfung

Besondere Schutzausrüstung für die Brandbekämpfung

: Persönliche Schutzausrüstung verwenden.

Weitere Information : Kontaminiertes Löschwasser getrennt sammeln, darf nicht in

die Kanalisation gelangen. Brandrückstände und kontaminiertes Löschwasser müssen entsprechend den örtlichen behördlichen Vorschriften entsorgt werden. Explosions- und Brandgase nicht einatmen.

ABSCHNITT 6: MASSNAHMEN BEI UNBEABSICHTIGTER FREISETZUNG

6.1 Personenbezogene Vorsichtsmaßnahmen, Schutzausrüstungen und in Notfällen anzuwendende Verfahren

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

PURATE

4 / 15

Hinweis für nicht für Notfälle geschultes Personal

: Für angemessene Lüftung sorgen. Sicherstellen, daß nur ausgebildetes Personal für Reinigungsarbeiten eingesetzt wird. Siehe Schutzmaßnahmen unter Punkt 7 und 8.

Hinweis für Einsatzkräfte : Falls für den Umgang mit der Verschüttung Spezialkleidung benötigt wird, ist Abschnitt 8 zu geeigneten und ungeeigneten Materialien zu beachten.

6.2 Umweltschutzmaßnahmen

Umweltschutzmaßnahmen : Kontakt mit Erdboden, Oberflächen- oder Grundwasser verhindern.

6.3 Methoden und Material für Rückhaltung und Reinigung

Reinigungsverfahren : Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich. Auslaufendes Material mit nicht brennbarem, absorbierendem Material (z.B. Sand, Erde, Kieselgur, Vermiculit) eindämmen und aufnehmen, und in Behälter zur Entsorgung gemäß lokalen / nationalen gesetzlichen Bestimmungen geben (siehe Abschnitt 13). Spuren mit Wasser wegspülen. Bei grossen freigesetzten Mengen Produkt eindämmen oder anderweitig eingrenzen, damit kein Abfliessen in Gewässer erfolgen kann.

6.4 Verweis auf andere Abschnitte

Siehe Abschnitt 1 für Kontaktinformationen im Notfall. Persönliche Schutzausrüstung siehe unter Abschnitt 8. Siehe Abschnitt 13 für weitere Angaben zur Abfallbehandlung.

ABSCHNITT 7: HANDHABUNG UND LAGERUNG

7.1 Schutzmaßnahmen zur sicheren Handhabung

Hinweise zum sicheren Umgang

: Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden. Nicht einnehmen. Nach Gebrauch Hände gründlich waschen. Nur mit ausreichender Belüftung verwenden.

Hygienemaßnahmen : Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen

Vorsichtsmaßnahmen sind zu beachten. Beschmutzte Kleidung entfernen und vor Wiederverwendung waschen. Nach Gebrauch Gesicht, Hände und alle exponierten Hautstellen gründlich waschen.

7.2 Bedingungen zur sicheren Lagerung unter Berücksichtigung von Unverträglichkeiten

Anforderungen an Lagerräume und Behälter

: Kühl an einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Von Reduktionsmitteln fernhalten. Von brennbaren Stoffen fernhalten. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Behälter dicht verschlossen halten. In geeigneten, gekennzeichneten Behältern aufbewahren

Geeignetes Material : Buna-N, Glas, PTFE, Neopren, Hochdruckpolyethylen,

Polypropylen, PVC, Polyvinylidendifluorid, EPDM, Kalrez, CPVC (Steif), Nitril

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

PURATE

5 / 15

Ungeeignetes Material : Messing, Nicht rostender Stahl 304, Nicht rostender Stahl 316L, Stahl, 100% Phenolharzausfütterung

7.3 Spezifische Endverwendungszwecke

Bestimmte Verwendung(en) : BIOZIDVORSTUFE

ABSCHNITT 8: BEGRENZUNG UND ÜBERWACHUNG DER EXPOSITION/PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG

8.1 Zu überwachende Parameter

Enthält keine Stoffe mit Arbeitsplatzgrenzwerten. DNEL

Natriumchlorat : Anwendungsbereich: Arbeitnehmer Expositionswege: Hautkontakt Mögliche Gesundheitsschäden: Langzeit - systemische Effekte 3.08 mg/kg

Anwendungsbereich: Arbeitnehmer Expositionswege: Einatmen Mögliche Gesundheitsschäden: Langzeit - systemisch Wert: 5.0 mg/m3

Wasserstoffperoxid : Anwendungsbereich: Arbeitnehmer Expositionswege: Einatmen Mögliche Gesundheitsschäden: Kurzzeit - lokal Wert: 3 mg/m3

Anwendungsbereich: Arbeitnehmer Expositionswege: Einatmen Mögliche Gesundheitsschäden: Kurzzeit - lokal Wert: 3 mg/m3

Anwendungsbereich: Arbeitnehmer Expositionswege: Einatmen Mögliche Gesundheitsschäden: Langzeit - lokale Effekte Wert: 1.4 mg/m3

Anwendungsbereich: Arbeitnehmer Expositionswege: Einatmen Mögliche Gesundheitsschäden: Langzeit - lokal Wert: 1.4 mg/m3

PNEC

Natriumchlorat : Süßwasser Wert: 1.0 mg/l

Meerwasser Wert: 1.0 mg/l

Boden Wert: 3.33 mg/kg

Wasserstoffperoxid : Süßwasser Wert: 0.0126 mg/l

Meerwasser Wert: 0.0126 mg/l

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

PURATE

6 / 15

Vorläufige Freigabe Wert: 0.0138 mg/l

STP Wert: 4.66 mg/l

Süßwassersediment Wert: 0.047 mg/kg

Meeressediment Wert: 0.047 mg/kg

Boden Wert: 0.0023 mg/kg

8.2 Begrenzung und Überwachung der Exposition

Angemessene technische Kontrollmaßnahmen

Wirksame Absaugung. Konzentration in der Luft unter den normalen Arbeitsplatzgrenzwerten halten.

Individuelle Schutzmaßnahmen

Hygienemaßnahmen : Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen Vorsichtsmaßnahmen sind zu beachten.Beschmutzte Kleidung entfernen und vor Wiederverwendung waschen.Nach Gebrauch Gesicht, Hände und alle exponierten Hautstellen gründlich waschen.

Augen-/Gesichtsschutz (EN 166)

: Schutzbrille mit Seitenschutz

Handschutz (EN 374) : Empfohlener vorbeugender Hautschutz

Handschuhe Nitrilkautschuk Butylkautschuk Durchbruchszeit: 1-4 Stunden Für die geeignete Handschuhstärke konsultieren Sie die PPE Hersteller (abhängig von der Art von Handschuhen und des bestimmungsgemäßen Gebrauchs). Handschuhe müssen entfernt und ersetzt werden, wenn sie Anzeichen von Abnützung oder Chemikaliendurchbruch aufweisen.

Haut- und Körperschutz (EN 14605)

: Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen.

Atemschutz (EN 143, 14387) : Wenn die Risiken nicht vermieden oder mit technischen

Mitteln und Maßnahmen, Methoden oder Verfahren der Arbeitsorganisation beschränkt werden können, sollten Sie die Verwendung von zertifizierter Atemschutzausrüstung entsprechend den Anforderungen der EU (89/656 / EWG, 89/686 / EWG) , oder gleichwertig beachten, mit Filtertyp: BE-P

Begrenzung und Überwachung der Umweltexposition

Allgemeine Hinweise : Die Bestimmungen der Anlagenverordnung beachten.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

PURATE

7 / 15

ABSCHNITT 9: PHYSIKALISCHE UND CHEMISCHE EIGENSCHAFTEN

9.1 Angaben zu den grundlegenden physikalischen und chemischen Eigenschaften

Aussehen : Flüssig

Farbe : Farblos

Geruch : fast geruchlos, Beißend

Flammpunkt : nicht entflammbar

pH-Wert : < 2.5

Geruchsschwelle : Keine Daten verfügbar

Schmelzpunkt/Gefrierpunkt : Schmelzpunkt/Schmelzbereich: -29 °C

Siedebeginn und Siedebereich

: 104.0 °C

Verdampfungsgeschwindigkeit

: > 1

Entzündbarkeit (fest, gasförmig)

: Dieses Produkt ist nicht entzündlich.

Obere Explosionsgrenze : Keine Daten verfügbar

Untere Explosionsgrenze : Keine Daten verfügbar

Dampfdruck : 6.7 kPa (40 °C)

Relative Dampfdichte : Keine Daten verfügbar

Relative Dichte : 1.2850 - 1.3150 (20.0 °C)

Löslichkeit(en)

Wasserlöslichkeit : vollkommen löslich

Löslichkeit in anderen Lösungsmitteln

: Keine Daten verfügbar

Verteilungskoeffizient: n-Octanol/Wasser

: Keine Daten verfügbar

Selbstentzündungstemperatur

: Keine Daten verfügbar

Thermische Zersetzung : Keine Daten verfügbar

Viskosität

Viskosität, dynamisch : 1.8 mPa.s (20 °C)

Viskosität, kinematisch : Keine Daten verfügbar

Explosive Eigenschaften : Keine Daten verfügbar

Oxidierende Eigenschaften : Stoff oder Gemisch ist als oxidierend in Kategorie 2 eingestuft.

9.2 Sonstige Angaben

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

PURATE

8 / 15

VOC : 0 %

ABSCHNITT 10: STABILITÄT UND REAKTIVITÄT

10.1 Reaktivität

Keine gefährlichen Reaktionen bekannt bei bestimmungsgemäßem Umgang.

10.2 Chemische Stabilität

Stabil unter normalen Bedingungen.

10.3 Möglichkeit gefährlicher Reaktionen

Gefährliche Reaktionen : Keine gefährlichen Reaktionen bekannt bei bestimmungsgemäßem Umgang.

10.4 Zu vermeidende Bedingungen

Zu vermeidende Bedingungen

: extreme Temperaturen Ein Verdampfen bis zum Austrocknen verhindern.

10.5 Unverträgliche Materialien

Zu vermeidende Stoffe : Kontakt mit starken Säuren (z.B. Schwefel-, Phosphor-, Salpeter-, Salz-, Chrom-, Sulfonsäure) kann zu Wärmebildung, Verspritzen oder Sieden und giftigen Dämpfen führen. Kontakt mit organischem Material (z.B. Lappen, Sägemehl, Kohlenwasserstoff-Öle oder Lösungsmittel) sowie Reduktionsmitteln, die zu Wärmebildung, Feuer, Explosion und Bildung giftiger Dämpfe führen können, vermeiden.

10.6 Gefährliche Zersetzungsprodukte

Gefährliche Zersetzungsprodukte

: Zu den Zerfallsprodukten können die folgenden Materialien gehören: Chlordioxid

ABSCHNITT 11: TOXIKOLOGISCHE ANGABEN

11.1 Angaben zu toxikologischen Wirkungen

Angaben zu wahrscheinlichen Expositionswegen

: Einatmen, Augenkontakt, Hautkontakt

Toxizität

Produkt

Akute orale Toxizität : Schätzwert Akuter Toxizität : 1,048 mg/kg

Akute inhalative Toxizität : Schätzwert Akuter Toxizität : 250.03 mg/l

Akute dermale Toxizität : Schätzwert Akuter Toxizität : > 1,000 mg/kg

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

PURATE

9 / 15

Ätz-/Reizwirkung auf die Haut : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Schwere Augenschädigung/-reizung

: Ergebnis: Reizt die Augen.

Sensibilisierung der Atemwege/Haut

: Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Karzinogenität : Kein Bestandteil dieses Produkts, der in einer Konzentration von gleich oder mehr als 0.1% vorhanden ist, wird durch das IARC als voraussichtliches, mögliches oder erwiesenes krebserzeugendes Produkt für den Menschen identifiziert.

Wirkungen auf die Fortpflanzung

: Keine Reproduktionstoxizität

Keimzell-Mutagenität : Enthält keinen als erbgutverändernd eingestuften Bestandteil

Teratogenität : Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Spezifische Zielorgan-Toxizität bei einmaliger Exposition

: Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.

Spezifische Zielorgan-Toxizität bei wiederholter Exposition

: Für dieses Produkt sind keine Daten verfügbar.

Aspirationstoxizität : Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.

Inhaltsstoffe

Akute orale Toxizität : Natriumchlorat LD50 Ratte: 3,153 mg/kg

Wasserstoffperoxid LD50 Ratte: 486 mg/kg

Inhaltsstoffe

Akute inhalative Toxizität : Natriumchlorat LC50 Ratte: 5.93 mg/l Expositionszeit: 4 h

Mögliche Gesundheitsschäden

Augen : Verursacht schwere Augenreizung.

Haut : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Verschlucken : Gesundheitsschädlich bei Verschlucken.

Einatmen : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

PURATE

10 / 15

Chronische Exposition : Bei bestimmungsgemäßem Umgang sind keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen bekannt oder zu erwarten.

Erfahrungen mit der Exposition von Menschen

Augenkontakt : Rötung, Schmerz, Reizung

Hautkontakt : Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Verschlucken : Keine Information verfügbar.

Einatmen : Keine Symptome bekannt oder erwartet.

Weitere Information : Keine Daten verfügbar

ABSCHNITT 12: UMWELTSPEZIFISCHE ANGABEN

12.1 Ökotoxizität

Produkt

Umweltschädigende Wirkungen

: Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.

Toxizität gegenüber Fischen : Keine Daten verfügbar

Toxizität gegenüber Daphnien und anderen wirbellosen Wassertieren.

: Keine Daten verfügbar

Toxizität gegenüber Algen : Keine Daten verfügbar

Inhaltsstoffe

Toxizität gegenüber Fischen : Natriumchlorat 96 h LC50 Fisch: > 1,000 mg/l

Inhaltsstoffe

Toxizität gegenüber Daphnien und anderen wirbellosen Wassertieren.

: Natriumchlorat 48 h EC50: > 1,000 mg/l

Inhaltsstoffe

Toxizität gegenüber Algen : Natriumchlorat 72 h EC50: > 1,000 mg/l

Wasserstoffperoxid 72 h EC50: 1.38 mg/l

12.2 Persistenz und Abbaubarkeit

Produkt

Biologische Abbaubarkeit : Dieses Produkt besteht zu mehr als 95% aus anorganischen Stoffen, für welche ein Bioabbaubarkeitswert nicht verfügbar ist.

Inhaltsstoffe

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

PURATE

11 / 15

Biologische Abbaubarkeit : Natriumchlorat Ergebnis: Nicht anwendbar - anorganisch

Wasserstoffperoxid Ergebnis: Nicht anwendbar - anorganisch

12.3 Bioakkumulationspotenzial

Produkt

Bioakkumulation : Es wird nicht erwartet, dass dieses Präparat oder dieser Stoff bioakkumuliert.

12.4 Mobilität im Boden

Produkt

Es wird erwartet, dass der Anteil im Wasser löslich ist oder sich verteilt. 12.5 Ergebnisse der PBT- und vPvB-Beurteilung

Produkt

Bewertung : Dieser Stoff/diese Mischung enthält keine Komponenten, in Konzentrationen von 0.1 % oder höher, die entweder als persistent, bioakkumulierbar und toxisch (PBT) oder sehr persistent und sehr bioakkumulierbar (vPvB) eingestuft sind.

12.6 Andere schädliche Wirkungen

Giftig für Pflanzen.

ABSCHNITT 13: HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Entsorgung gemäß EG-Richtlinien über Abfälle und über gefährliche Abfälle.Abfallschlüsselnummern sollen vom Verbraucher, möglichst in Absprache mit den Abfallentsorgungsbehörden, ausgestellt werden.

13.1 Verfahren zur Abfallbehandlung

Produkt : Das Eindringen des Produkts in die Kanalisation, in Wasserläufe oder in den Erdboden soll verhindert werden. Die Wiederverwertung (Recycling) ist, wenn möglich, der Entsorgung oder Verbrennung vorzuziehen. Ist eine Wiederverwertung nicht möglich, unter Beachtung der örtlichen behördlichen Vorschriften entsorgen. Abfälle in anerkannten Abfallbeseitigungsanlagen entsorgen.

Verunreinigte Verpackungen : Wie ungebrauchtes Produkt entsorgen. Leere Behälter einer anerkannten Abfallentsorgungsanlage zuführen zwecks Wiedergewinnung oder Entsorgung. Leere Behälter nicht wieder verwenden.

Europäischer Abfallkatalog : 16 03 03* - FEHLCHARGEN UND UNGEBRAUCHTE ERZEUGNISSE - anorganische Abfälle, die gefährliche Stoffe enthalten. Wenn dieses Produkt in weiteren Verfahren eingesetzt wird, muss der letzte Anwender den am besten geeigneten EWC-Code (Europäischer Abfallkatalog) neu definieren und zuordnen.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

PURATE

12 / 15

ABSCHNITT 14: ANGABEN ZUM TRANSPORT

Der Absender / Versender / Sender muß sicherzustellen, dass die Verpackung, Etikettierung und Kennzeichnung in Übereinstimmung mit dem gewählten Transportmittel ist.

Landtransport (ADR/ADN/RID)

14.1 UN-Nummer: UN 2428 14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

NATRIUMCHLORAT, WÄSSERIGE LÖSUNG

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: 5.1 14.4 Verpackungsgruppe: II 14.5 Umweltgefahren: Ja 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

Nicht anwendbar

Lufttransport (IATA)

14.1 UN-Nummer: UN 2428 14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

NATRIUMCHLORAT, WÄSSERIGE LÖSUNG

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: 5.1 14.4 Verpackungsgruppe: II 14.5 Umweltgefahren: Ja 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

Nicht anwendbar

Seeschiffstransport (IMDG/IMO)

14.1 UN-Nummer: UN 2428 14.2 UN-ordnungsgemäße Versandbezeichnung:

NATRIUMCHLORAT, WÄSSERIGE LÖSUNG

14.3 Gefahrenklasse(n) Transport: 5.1 14.4 Verpackungsgruppe: II 14.5 Umweltgefahren: Ja (Marine Pollutant) 14.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender:

Nicht anwendbar

14.7 Massengutbeförderung gemäß Anhang II des MARPOL-Übereinkommens 73/78 und gemäß IBC-Code:

Nicht anwendbar

ABSCHNITT 15: ANGABEN ZU RECHTSVORSCHRIFTEN

15.1 Vorschriften zu Sicherheit, Gesundheits- und Umweltschutz/spezifische Rechtsvorschriften für den Stoff oder das Gemisch:

INTERNATIONALE VORSCHRIFTEN

FOOD AND DRUG ADMINISTRATION (FDA) Federal Food, Drug and Cosmetic Act: Wenn die Anwendungssituation eine Übereinstimmung mit den FDA-Bestimmungen erfordert, ist dieses Produkt zulässig gemäß:: 21 CFR 175.105 Klebstoffe 21 CFR 176.300 - Schleimbekämpfungsmittel, 21CFR176.170 Bestandteile aus Papier und Papierkarton in Kontakt mit wäßrigen und fettigen Lebensmitteln und 21 CFR176.180 Bestandteile aus Papier und Papierkarton in Kontakt mit trockenen Lebensmitteln.

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

PURATE

13 / 15

Es gelten folgende Grenzwerte: Maximale Dosierung Beschränkung 20 PPM IN THE PROCESS WATER

Begrenzung: nicht mehr als zur Erzielung des beabsichtigten technischen Effektes erforderlich ist. For use as a slimicide in process water during the manufacture of paper and paperboard intended to contact food.

INTERNATIONALE CHEMIKALIEN KONTROLLGESETZE

KANADA Substanzen, die unter die Pest Control Produkt Act (Gesetz zu Produkten zur Schädlingsbekämpfung) fallen, sind befreit von den CEPA-Meldeanforderungen für neue Substanzen.

USA Dieses Produkt ist gemäß TSCA ausgenommen und wird gemäß FIFRA behandelt. Inerte Bestandteile sind im Verzeichnis gelistet.

NATIONALE VORSCHRIFTEN DEUTSCHLAND Wassergefährdungsklasse : WGK 2

Einstufung laut VwVwS, Anhang 4.

Lagerklasse (LGK) : 5.1B

BfR - Bundesinstitut für Risikobewertung Aanwendbare Kapitel: Entspricht der Empfehlung BfR XXXVI Entspricht der Empfehlung BfR XXXVI/1 Entspricht der Empfehlung BfR XXXVI/2 Entspricht der Empfehlung BfR XXXVI/3 Dosierbeschränkung und Erläuterung: ohne Dosierbegrenzung

BIOCIDE-REGISTRIERUNGSNUMMERDeutschland N-55950(PT11) N-55951(PT12)

15.2 Stoffsicherheitsbeurteilung:

Es wurde keine Stoffsicherheitsbeurteilung durchgeführt.

ABSCHNITT 16: SONSTIGE ANGABEN

Volltext der H-Sätze

H271 Kann Brand oder Explosion verursachen; starkes Oxidationsmittel. H302 Gesundheitsschädlich bei Verschlucken. H314 Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere

Augenschäden. H332 Gesundheitsschädlich bei Einatmen. H411 Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.

Volltext anderer Abkürzungen

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

PURATE

14 / 15

(Q)SAR - (Quantitative) Struktur-Wirkungsbeziehung; ADN - Europäisches Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstrassen; ADR - Europäisches Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße; ASTM - Amerikanische Gesellschaft für Werkstoffprüfung; bw - Körpergewicht; CLP - Verordnung über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen, Verordnung (EG) Nr 1272/2008; DIN - Norm des Deutschen Instituts für Normung; ECHA - Europäische Chemikalienbehörde; EC-Number - Nummer der Europäischen Gemeinschaft; ECx - Konzentration verbunden mit x % Reaktion; ELx - Beladungsrate verbunden mit x % Reaktion; EmS - Notfallplan; ErCx - Konzentration verbunden mit x % Wachstumsgeschwindigkeit; GHS - Global harmonisiertes System; IARC - Internationale Krebsforschungsagentur; IATA - Internationale Luftverkehrs-Vereinigung; IBC - Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut; IC50 - Halbmaximale Hemmstoffkonzentration; ICAO - Internationale Zivilluftfahrt-Organisation; IMDG - Code – Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen; IMO - Internationale Seeschifffahrtsorganisation; ISO - Internationale Organisation für Normung; LC50 - Lethale Konzentration für 50 % einer Versuchspopulation; LD50 - Lethale Dosis für 50 % einer Versuchspopulation (mittlere lethale Dosis); MARPOL - Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe; n.o.s. - nicht anderweitig genannt; NO(A)EC - Konzentration, bei der keine (schädliche) Wirkung erkennbar ist; NO(A)EL - Dosis, bei der keine (schädliche) Wirkung erkennbar ist; NOELR - Keine erkennbare Effektladung; OECD - Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung; OPPTS - Büro für chemische Sicherheit und Verschmutzungsverhütung (OSCPP); PBT - Persistente, bioakkumulierbare und toxische Substanzen; REACH - Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parliaments und des Rats bezüglich der Registrierung, Bewertung, Genehmigung und Restriktion von Chemikalien; RID - Regelung zur internationalen Beförderung gefährlicher Güter im Schienenverkehr; SADT - Selbstbeschleunigende Zersetzungstemperatur; SDS - Sicherheitsdatenblatt; TRGS - Technischen Regeln für Gefahrstoffe; UN - Vereinte Nationen; vPvB - Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar; DSL - Liste heimischer Substanzen (Kanada); KECI - Verzeichnis der in Korea vorhandenen Chemikalien; TSCA - Gesetz zur Kontrolle giftiger Stoffe (Vereinigte Staaten); AICS - Australisches Verzeichnis chemischer Substanzen; IECSC - Verzeichnis der in China vorhandenen chemischen Substanzen; ENCS - Vorhandene und neue chemische Substanzen (Japan); ISHL - Gesetz- über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (Japan); PICCS - Verzeichnis der auf den Philippinen vorhandenen Chemikalien und chemischen Substanzen; NZIoC - Neuseeländisches Chemikalienverzeichnis; TCSI - Verzeichnis der in Taiwan vorhandenen chemischen Substanzen; CMR - Karzinogener, mutagener oder reproduktiver Giftstoff; GLP - Gute Laborpraxis

Weitere Information

Quellen der wichtigsten Daten, die zur Erstellung des Datenblatts verwendet wurden

: IARC Monographs on the Evaluation of the Carcinogenic Risk of Chemicals to Man, Geneva: World Health Organization, International Agency for Research on Cancer. Mögliche einschlägige Literaturhinweise und Quellen, die bei der Erstellung dieses Sicherheitsdatenblatts zusätzlich zu einer Beurteilung durch Experten herangezogen wurden: Europäische Verordnungen bzw. Richtlinien (einschl. (EG-)Nr. 1907/2006, (EG-)Nr. 1272/2008, 67/548/EWG, 1999/45/EG), Lieferantendaten, Internet, ESIS, IUCLID, ERI-Cards, nicht-europäische Vorschriftenquellen und andere Datenquellen.

Erstellt von : Regulatory Affairs

Die im Sicherheitsdatenblatt angeführten Zahlen sind in folgendem Format angegeben: 1,000,000 = 1 Million und 1,000 = Eintausend 0.1 = 1 Zehntel und 0.001 = 1 Tausendstel ÜBERARBEITETE INFORMATIONEN: Signifikante Abänderungen des Regelwerks oder an den Gesundheitsinformationen in dieser überarbeiteten Ausgabe werden durch einen Balken am linken Rand des Sicherheitsdatenblatts gekennzeichnet. Die Angaben in diesem Sicherheitsdatenblatt entsprechen nach bestem Wissen unseren Erkenntnissen zum Zeitpunkt der Überarbeitung. Die Informationen sollen Ihnen Anhaltspunkte für den sicheren Umgang mit dem in diesem Sicherheitsdatenblatt genannten Produkt bei Lagerung, Verarbeitung,

SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

PURATE

15 / 15

Transport und Entsorgung geben. Die Angaben sind nicht übertragbar auf andere Produkte. Soweit das in diesem Sicherheitsdatenblatt genannte Produkt mit anderen Materialien vermengt, vermischt oder verarbeitet wird, oder einer Bearbeitung unterzogen wird, können die Angaben in diesem Sicherheitsdatenblatt, soweit sich hieraus nicht ausdrücklich etwas anderes ergibt, nicht auf das so gefertigte neue Material übertragen werden.

Schwefelsäure 78% techn.

EG-Sicherheitsdatenblatt

Materialnummer: 357Druckdatum: 11.02.2016 Seite 1 von 13

BHM Chemikalienhandel GmbH

gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

ABSCHNITT 1: Bezeichnung des Stoffs bzw. des Gemischs und des Unternehmens

Schwefelsäure 78% techn.

1.1. Produktidentifikator

01-2119458838-20-0000REACH Registrierungsnummer:

7664-93-9CAS-Nr.:

231-639-5EG-Nr.:

1.2. Relevante identifizierte Verwendungen des Stoffs oder Gemischs und Verwendungen, von denen

abgeraten wird

Verwendung des Stoffs/des Gemischs

Laborchemikalie, Rohstoff

Verwendungssektor:SU1 Land- und Forstwirtschaft, FischereiSU2a Bergbau (außer Offshore-Industrien)SU3 Industrielle Verwendungen: Verwendungen von Stoffen als solche oder in Zubereitungen anIndustriestandortenSU4 Herstellung von Lebens- und FuttermittelnSU5 Herstellung von Textilien, Leder, PelzenSU6b Herstellung von Zellstoff, Papier und PapierproduktenSU8 Herstellung von Massenchemikalien (einschließlich Mineralölprodukte)SU9 Herstellung von FeinchemikalienSU10 Formulierung [Mischen] von Zubereitungen und/oder Umverpackung (außer Legierungen)SU12 Herstellung von Kunststoffprodukten, einschließlich Compoundierung und KonversionSU15 Herstellung von Metallerzeugnissen, außer Maschinen und AusrüstungenSU17 Allgemeine Herstellung, z. B. Maschinen, Ausrüstungen, Fahrzeuge, sonstigeTransportausrüstungSU23 Strom-, Dampf-, Gas-, Wasserversorgung und AbwasserbehandlungProduktkategoriePC12 DüngemittelPC14 Produkte zur Behandlung von Metalloberflächen, einschließlich Galvanik- undGalvanisierproduktePC15 Produkte zur Behandlung von NichtmetalloberflächenPC19 Chemische ZwischenproduktePC20 Produkte wie pH-Regulatoren, Flockungsmittel, Fällungsmittel, NeutralisationsmittelPC21 LaborchemikalienPC23 Ledergerbmittel, -farbstoffe, -appreturmittel, -imprägniermittel und -pflegeproduktePC25 KühlschmierstoffePC29 PharmazeutikaPC32 Polymerzubereitungen und -verbindungenPC34 Textilfarben, -appreturen und -imprägniermittel; einschließlich Bleichmittel und sonstigeVerarbeitungshilfsstoffePC37 WasserbehandlungschemikalienPC39 Kosmetika, KörperpflegeproduktePC40 ExtraktionsmittelProzesskategoriePROC1 Verwendung in geschlossenem Verfahren, keine ExpositionswahrscheinlichkeitPROC2 Verwendung in geschlossenem, kontinuierlichem Verfahren mit gelegentlicher kontrollierterExpositionPROC3 Verwendung in geschlossenem Chargenverfahren (Synthese oder Formulierung)PROC4 Verwendung in Chargen- und anderen Verfahren (Synthese), bei denen die Möglichkeit einerExposition besteht

Revisions-Nr.: 16 Überarbeitet am: 26.01.2016 D - DE

Schwefelsäure 78% techn.

EG-Sicherheitsdatenblatt

Materialnummer: 357Druckdatum: 11.02.2016 Seite 2 von 13

BHM Chemikalienhandel GmbH

gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

PROC5 Mischen oder Vermengen in Chargenverfahren zur Formulierung von Zubereitungen undErzeugnissen (mehrfacher und/oder erheblicher Kontakt)PROC7 Industrielles SprühenPROC8a Transfer des Stoffes oder der Zubereitung (Beschickung/Entleerung) aus/in Gefäße/großeBehälter in nicht speziell für nur ein Produkt vorgesehenen AnlagenPROC8b Transfer des Stoffes oder der Zubereitung (Beschickung/Entleerung) aus/in Gefäße/großeBehälter in speziell für nur ein Produkt vorgesehenen AnlagenPROC9 Transfer des Stoffes oder der Zubereitung in kleine Behälter (spezielle Abfüllanlage,einschließlich Wägung)PROC11 Nicht-industrielles SprühenPROC13 Behandlung von Erzeugnissen durch Tauchen und GießenPROC15 Verwendung als LaborreagenzPROC26 Handhabung von anorganischen Feststoffen bei UmgebungstemperaturUmweltfreisetzungskategorieERC1 Herstellung von StoffenERC2 Formulierung von ZubereitungenERC3 Formulierung in MaterialienERC4 Industrielle Verwendung von Verarbeitungshilfsstoffen, die nicht Bestandteil von Erzeugnissenwerden, in Verfahren und ProduktenERC6a Industrielle Verwendung, die zur Herstellung eines anderen Stoffes führt (Verwendung vonZwischenprodukten)ERC6b Industrielle Verwendung von reaktiven VerarbeitungshilfsstoffenERC6c Industrielle Verwendung von Monomeren für die Herstellung von ThermoplastenERC7 Industrielle Verwendung von Stoffen in geschlossenen SystemenERC8a Breite dispersive Innenverwendung von Verarbeitungshilfsstoffen in offenen SystemenERC8b Breite dispersive Innenverwendung von reaktiven Stoffen in offenen SystemenERC8d Breite dispersive Außenverwendung von Verarbeitungshilfsstoffen in offenen SystemenERC9a Breite dispersive Innenverwendung von Stoffen in geschlossenen SystemenERC9b Breite dispersive Außenverwendung von Stoffen in geschlossenen SystemenErzeugniskategorie AC3 Elektrische Batterien und Akkumulatoren

1.3. Einzelheiten zum Lieferanten, der das Sicherheitsdatenblatt bereitstellt

BHM Chemikalienhandel GmbHFirmenname:

Torfweg 4Straße:

D-88356 OstrachOrt:

Telefon: 07585/9312-0 Telefax:07585/9312-94

E-Mail: [email protected]

Abt. Labor: Herr Werner LöfflerTel. 07585/9312-56

Auskunftgebender Bereich:

Nach Geschäftszeiten: Informationszentrale für Vergiftungen, Freiburg Tel.: 0761-19240

1.4. Notrufnummer:

ABSCHNITT 2: Mögliche Gefahren

2.1. Einstufung des Stoffs oder Gemischs

Gefahrenkategorien:Korrosiv gegenüber Metallen: Met. korr. 1Ätz-/Reizwirkung auf die Haut: Hautätz. 1AGefahrenhinweise:Kann gegenüber Metallen korrosiv sein.Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden.

2.2. Kennzeichnungselemente

Gefahrenbestimmende Komponente(n) zur EtikettierungSchwefelsäure ..%

Revisions-Nr.: 16 Überarbeitet am: 26.01.2016 D - DE

Schwefelsäure 78% techn.

EG-Sicherheitsdatenblatt

Materialnummer: 357Druckdatum: 11.02.2016 Seite 3 von 13

BHM Chemikalienhandel GmbH

gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Signalwort: Gefahr

Piktogramme:

H290 Kann gegenüber Metallen korrosiv sein.H314 Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden.

Gefahrenhinweise

P280 Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.P303+P361+P353 BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle kontaminierten

Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen.P305+P351+P338 BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen.

Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.P310 Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt anrufen.

Sicherheitshinweise

Hinweis zur Kennzeichnung

Gemäß Verordnung (EG) Nr. 1272/2008, gemäß Richtlinie 67/548/EWG oder Richtlinie 1999/45/EG eingestuft und gekennzeichnet.

Verursacht schwere Verätzungen.2.3. Sonstige Gefahren

ABSCHNITT 3: Zusammensetzung/Angaben zu Bestandteilen

3.1. Stoffe

Schwefelsäure in wässriger LösungChemische Charakterisierung

Summenformel: H2SO4

Molmasse: 98 g/mol

Gefährliche Inhaltsstoffe

AnteilBezeichnungCAS-Nr.

EG-Nr. Index-Nr. REACH-Nr.

Einstufung gemäß Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 [CLP]

7664-93-9 Schwefelsäure ... % c > 51%

231-639-5 016-020-00-8 01-2119458838-20-0000

Met. Corr. 1, Skin Corr. 1A; H290 H314

Wortlaut der H- und EUH-Sätze: siehe Abschnitt 16.

ABSCHNITT 4: Erste-Hilfe-Maßnahmen

4.1. Beschreibung der Erste-Hilfe-Maßnahmen

Beschmutzte, getränkte Kleidung sofort ausziehen. Selbstschutz des Ersthelfers.Erste-Hilfe-Maßnahmen: Previn® (www.prevor.com)

Allgemeine Hinweise

Für Frischluft sorgen. Arzt konsultieren. Personen in Sicherheit bringen. Bei Lungenreizung Erstbehandlung mit Dexamethason-Dosieraerosol. Datenblatt bereithalten bzw Sicherheitsdatenblatt mitführen Bei Gefahr der Bewußtlosigkeit, Lagerung und Transport in stabiler Seitenlage. Wiederholtes längeres Einatmen von Zersetzungsprodukten kann zu einem Lungenödem führen.

Nach Einatmen

Revisions-Nr.: 16 Überarbeitet am: 26.01.2016 D - DE

Schwefelsäure 78% techn.

EG-Sicherheitsdatenblatt

Materialnummer: 357Druckdatum: 11.02.2016 Seite 4 von 13

BHM Chemikalienhandel GmbH

gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit Wasser und Seife. Bei anhaltenden Beschwerden Arzt hinzuziehen. Datenblatt bereithalten bzw Sicherheitsdatenblatt mitführen.

Nach Hautkontakt

Bei Berührung mit den Augen gründlich mit viel Wasser spülen und Arzt konsultieren. Datenblatt bereithalten bzw Sicherheitsdatenblatt mitführen.

Nach Augenkontakt

Mund ausspülen und reichlich Wasser nachtrinken. Kein Erbrechen einleiten. Auf jeden Fall Arzt hinzuziehen. Datenblatt bereithalten bzw Sicherheitsdatenblatt mitführen.

Nach Verschlucken

4.2. Wichtigste akute und verzögert auftretende Symptome und WirkungenNach Augenkontakt:Krampfanfälle, Hornhauttrübung. Beim Verschlucken besteht die Gefahr der Perforation der Speiseröhre und des Magens (starke Ätzwirkung). Lungenödem

4.3. Hinweise auf ärztliche Soforthilfe oder SpezialbehandlungSymptomatische Behandlung. Bei Lungenreizung Erstbehandlung mit Dexamethason-Dosieraerosol.

ABSCHNITT 5: Maßnahmen zur Brandbekämpfung

5.1. Löschmittel

Löschmaßnahmen auf Umgebungsbrand abstimmenWassersprühstrahl, Schaum, Kohlendioxid (CO2), Löschpulver

Geeignete Löschmittel

5.2. Besondere vom Stoff oder Gemisch ausgehende Gefahren

Im Brandfall können entstehen: SOx,Schwefeltrioxid (SO3), Schwefeldioxid (SO2) Das Produkt selbst brennt nicht. Entwicklung von Rauch / Nebel. Das Produkt entwickelt in wässriger Lösung im Kontakt mit Metallen Wasserstoff.

Umgebungsluftunabhängiges Atemschutzgerät und Chemikalienschutzanzug tragen. Im Brandfall Tanks durch Wasserbesprühung kühlen. Erhitzen führt zu Druckerhöhung und Berstgefahr. Gase/Dämpfe/Nebel mit Wassersprühstrahl niederschlagen. Das Produkt entwickelt in wässriger Lösung im Kontakt mit Metallen Wasserstoff.

5.3. Hinweise für die Brandbekämpfung

ABSCHNITT 6: Maßnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung

Für ausreichende Lüftung sorgen. Folgendes ist zu vermeiden: Einatmen des Stoffes. Hautkontakt. Augenkontakt. Personen fernhalten und auf windzugewandter Seite bleiben. Bei der Entwicklung von Dämpfen Atemschutz mit anerkanntem Filtertyp verwenden.

6.1. Personenbezogene Vorsichtsmaßnahmen, Schutzausrüstungen und in Notfällen anzuwendende

Verfahren

Nicht in die Kanalisation/Oberflächenwasser/Grundwasser gelangen lassen. Nicht in den Untergrund/Erdreich gelangen lassen.Eindämmen/eindeichen. Bei Austritt oder bei Eindringen in Gewässer, Boden oder Kanalisation zuständige Behörden benachrichtigen.

6.2. Umweltschutzmaßnahmen

Erste-Hilfe-Maßnahmen: Previn®, Diophterine® Mit flüssigkeitsbindendem Material (z.B. Säurebindemittel) aufnehmen. Kleinere Mengen des Produktes mit viel Wasser abspülen. Mit Laugen, Kalk oder Ammoniak neutralisieren.

6.3. Methoden und Material für Rückhaltung und Reinigung

Siehe Kapitel 8. Siehe Kapitel 7. Es sind keine darüber hinausgehenden Maßnahmen erforderlich.6.4. Verweis auf andere Abschnitte

ABSCHNITT 7: Handhabung und Lagerung

Revisions-Nr.: 16 Überarbeitet am: 26.01.2016 D - DE

Schwefelsäure 78% techn.

EG-Sicherheitsdatenblatt

Materialnummer: 357Druckdatum: 11.02.2016 Seite 5 von 13

BHM Chemikalienhandel GmbH

gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

7.1. Schutzmaßnahmen zur sicheren Handhabung

Beim Verdünnen stets Wasser vorlegen und Produkt vorsichtig zugeben. Behälter dicht geschlossen halten. Bei offenem Umgang sind Vorrichtungen mit lokaler Absaugung zu verwenden.

Hinweise zum sicheren Umgang

Dieses Material ist brennbar, aber nicht leicht entzündbar.Hinweise zum Brand- und Explosionsschutz

Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen Vorsichtsmaßnahmen sind zu beachten. Augendusche in der Nähe. Reaktionen mit Alkalien (Laugen).

Weitere Angaben zur Handhabung

7.2. Bedingungen zur sicheren Lagerung unter Berücksichtigung von Unverträglichkeiten

Nur im Originalbehälter an einem kühlen, gut gelüfteten Ort aufbewahren. Produkt nur in Originalgebinden lagern Bei Raumtemperatur + 15 bis + 25°C lagernSäurebeständigen Fussboden vorsehen.

Anforderungen an Lagerräume und Behälter

Reaktionen mit Alkalien (Laugen). Nicht zusammen mit Metallen lagern.Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten.

Zusammenlagerungshinweise

Produkt ist hygroskopischWeitere Angaben zu den Lagerbedingungen

8Lagerklasse nach TRGS 510:

7.3. Spezifische Endanwendungen

Keine Information verfügbar.

ABSCHNITT 8: Begrenzung und Überwachung der Exposition/Persönliche Schutzausrüstungen

8.1. Zu überwachende Parameter

Arbeitsplatzgrenzwerte (TRGS 900)

Spitzenbegr.F/m³mg/m³ppmBezeichnungCAS-Nr. Art

1(I)Schwefelsäure7664-93-9 0,1 E

DNEL/DMEL-Werte

CAS-Nr. Bezeichnung

DNEL Typ Expositionsweg Wirkung Wert

7664-93-9 Schwefelsäure ... %

Arbeitnehmer DNEL, langzeitig inhalativ systemisch 0,05 mg/m³

Arbeitnehmer DNEL, akut inhalativ lokal 0,1 mg/m³

Revisions-Nr.: 16 Überarbeitet am: 26.01.2016 D - DE

Schwefelsäure 78% techn.

EG-Sicherheitsdatenblatt

Materialnummer: 357Druckdatum: 11.02.2016 Seite 6 von 13

BHM Chemikalienhandel GmbH

gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

PNEC-Werte

BezeichnungCAS-Nr.

Umweltkompartiment Wert

7664-93-9 Schwefelsäure ... %

Süßwasser 0,0025 mg/l

Süßwassersediment 0,002 mg/kg

Mikroorganismen in Kläranlagen 8,8 mg/l

Meerwasser 0,25 mg/l

Als Grundlage dienten die bei der Erstellung gültigen Listen.

Zusätzliche Hinweise zu Grenzwerten

8.2. Begrenzung und Überwachung der Exposition

Sichere Handhabung: siehe Abschnitt 7Geeignete technische Steuerungseinrichtungen

Von Nahrungs- und Futtermitteln getrennt halten. Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen Vorsichtsmaßnahmen sind zu beachten. Ergänzend zu den Angaben der persönlichen Schutzausrüstung ist das Tragen geschlossener Arbeitskleidung erforderlich. Beschmutzte, getränkte Kleidung sofort ausziehen. Bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit: Wasser und Seife. Vorbeugender Hautschutz durch Hautschutzsalbe. Vor den Pausen und bei Arbeitsende Hände waschen. Bei der Verwendung nicht essen, trinken oder rauchen. Gas/Dampf nicht einatmen.

Schutz- und Hygienemaßnahmen

Schutzbrille mit Seitenschutz (EN 166). Schutzbrille, bei erhöhter Gefährdung zusätzlich Gesichtsschutzschild.

Augen-/Gesichtsschutz

Geeignete Schutzhandschuhe tragen. Polychloropren - CR (0,5 mm)Nitrilkautschuk/Nitrillatex - NBR (0,35 mm)Butylkautschuk - Butyl (0,5 mm)Fluorkautschuk - FKM (0,4 mm)Polyvinylchlorid - PVC (0,5 mm)

Nicht geeignete Materialien:Naturkautschuk/Naturlatex - NR

Handschutz

vollkommener Kopf-, Gesichts- und Nackenschutz. Säurebeständige Stiefel tragen. Schutzausrüstung tragen. Material, säurebeständig.

Körperschutz

Bei Einwirkungen von Dämpfen, Stäuben und Aerosolen ist Atemschutz zu verwenden.Filtergerät mit Filter bzw. Gebläsefiltergerät Typ: P2 oder P3 (weiß), Gasfilter Typ E (EN 141) Farbe gelb (saure anorganische Gase und Dämpfe z.B. SO2, HCl))

Atemschutz

Revisions-Nr.: 16 Überarbeitet am: 26.01.2016 D - DE

Schwefelsäure 78% techn.

EG-Sicherheitsdatenblatt

Materialnummer: 357Druckdatum: 11.02.2016 Seite 7 von 13

BHM Chemikalienhandel GmbH

gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

farblosflüssigAggregatzustand:

Farbe:

9.1. Angaben zu den grundlegenden physikalischen und chemischen Eigenschaften

ABSCHNITT 9: Physikalische und chemische Eigenschaften

geruchlosGeruch:

Prüfnorm

pH-Wert (bei 20 °C): < 1

Zustandsänderungen

-15 - -10 °CSchmelzpunkt:

nicht bestimmtSiedebeginn und Siedebereich:

Das Produkt ist nicht explosionsgefährlich.Explosionsgefahren

nicht selbstentzündlichZündtemperatur:

Keine brandfördernden EigenschaftenBrandfördernde Eigenschaften

Dampfdruck: (bei 20 °C)

0,0001 hPa

Dichte (bei 20 °C): siehe 9.2 g/cm³

Wasserlöslichkeit: (bei 20 °C)

löslich

Dyn. Viskosität: (bei 20 °C)

21-27 mPa·s

9.2. Sonstige Angaben

Dichte bei 20°C:Schwefelsäure 56%: 1,4557g/ml60%: 1,4983g/ml62%: 1,52g/ml63%: 1,531g/ml65%: 1,5633g/ml68%: 1,5874g/ml69%: 1,5989g/ml70%: 1,61g/ml72%: 1,6338g/ml75%: 1,6692g/ml76%: 1,681g/ml78%: 1,7043g/ml80%: 1,7272g/ml84%: 1,7693g/ml90%: 1,8144g/ml96%: 1,8355g/ml98%: 1,8361g/ml

ABSCHNITT 10: Stabilität und Reaktivität

10.1. Reaktivität

Produkt ist hygroskopisch Kann korrodierend auf Metalle wirken (H290)

10.2. Chemische Stabilität

Revisions-Nr.: 16 Überarbeitet am: 26.01.2016 D - DE

Schwefelsäure 78% techn.

EG-Sicherheitsdatenblatt

Materialnummer: 357Druckdatum: 11.02.2016 Seite 8 von 13

BHM Chemikalienhandel GmbH

gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Keine Zersetzung bei bestimmungsgemäßer Verwendung.

10.3. Möglichkeit gefährlicher Reaktionen

Reaktionen mit starken Säuren und Alkalien. Reagiert heftig mit Wasser. Beim Verdünnen stets Wasser vorlegen und Produkt vorsichtig zugeben. Das Produkt entwickelt in wässriger Lösung im Kontakt mit Metallen Wasserstoff.

Vor Frost, Hitze und Sonnenbestrahlung schützen.10.4. Zu vermeidende Bedingungen

Alkalimetalle, Alkaliverbindungen, Ammoniak, Erdalkalimetalle, Erdalkaliverbindungen, Laugen, Metalle, Metallegierungen, Phosphor, Phosphoroxide, Hydride, Halogen-Halogenverbindungen, Sauerstoff -Verbindungen, Permanganate, Nitrate, Carbide, brennbare Stoffe, organische Lösemittel, Acetylide, Nitrile, organische Nitroverbindungen, Aniline, Peroxide, Pikrate, Nitrite, Lithiumsilicid

10.5. Unverträgliche Materialien

Wasserstoff

10.6. Gefährliche Zersetzungsprodukte

ABSCHNITT 11: Toxikologische Angaben

11.1. Angaben zu toxikologischen Wirkungen

Revisions-Nr.: 16 Überarbeitet am: 26.01.2016 D - DE

Schwefelsäure 78% techn.

EG-Sicherheitsdatenblatt

Materialnummer: 357Druckdatum: 11.02.2016 Seite 9 von 13

BHM Chemikalienhandel GmbH

gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Akute ToxizitätLC50/2h Ratte inhal. : 510 mg/m3

konzentrierte und verdünnte Schwefelsäuren unterscheiden sich bezüglich der chemischen Eigenschaften und in ihrer Wirkung deutlich. Konzentrierte Schwefelsäure wirkt durch eine starke Affinität zu Wasser und hohe Oxidationskraft extrem destruktiv auf organische Materialien (bis zur Verkohlung). Dagegen entspricht die Wirkung verdünnter Schwefelsäure derjenigen anorganischer Säuren vergleichbarer Säurestärke (bsp. Salzsäure) und ist durch die Wasserstoffionen-Konzentration bestimmt. Spritzer konzentrierter Schwefelsäure verursachen am Auge massive Schädigungen bis hin zur Erblindung, evtl. Augapfelverlust. Auch Aerosole können am Auge nach starkem Tränenreiz schwere Entzündungen und Gewebsschädigungen verursachen. Dagegen ist die Chance einer vollständigen Heilung bei durch verdünnte Schwefelsäure verursachten Augenschädigungen deutlich besser. In einer Testung am Kaninchenauge kam es durch 1 %ige Schwefelsäure nicht zu permanenten Schädigungen. An der Haut verursacht konzentrierte Schwefelsäure schwere Verätzungen, die einer Verbrennung ähneln. Typisch sind eine dunkleVerfärbung und Geschwürsbildung. Die Wunden heilen langsam unter Narbenbildung. Ausgedehnte Verätzungen können analog Verbrennungen durch akute Herz-Kreislauf-Reaktionen (Kollaps, Schock/Schockfolgen) lebensbedrohlich werden. Mit zunehmender Verdünnung wirkt Schwefelsäure weniger aggressiv.10%ige Schwefelsäure verursachte an der Haut von Testpersonen (an Bauch oder Schulter appliziert) nur geringgradige Reizungen. Eine evtl. allergene Wirkung wurde nicht untersucht. Als typische Symptome bei Exposition gegenüber Schwefelsäure-Nebeln werden genannt: Niesen, Schnupfen, Brennen im Rachen, Schmerzen hinter dem Brustbein, Engegefühl in der Brust, Husten, Atemnot, auch Stimmbandspasmen und Bronchitis; bei hohen Konzentrationen auch Nasenbluten, Bluthusten, Bindehautentzündung und Entzündung der Magenschleimhaut. Selbst nach kurzer Einwirkung können lang persistierende Schädigungen der Atemwege und der Lunge resultieren. Sehr hohe Konzentrationen sollen auch unmittelbar zu Atem- und Herzstillstand geführt haben. Zur Wirkung im niedrigen Konzentrationsbereich liegen. Ergebnisse aus mehreren Probandenstudien (über 1 - 4 h) vor: Bei gesunden Testpersonen waren übereinstimmend ab 0,3 mg/m3Veränderungen der Lungenclearance (anfänglich Erhöhung, dann Abnahme der Effektivität) nachweisbar. Konzentrationen ab 0,38 mg/m3 führten bei tieferer Inhalation unter starker körperlicher Belastung zu Husten. Ab ca. 0,45 mg/m3 traten Rachenreizungen auf. Bis zu Konzentrationen von 2 mg/m3 waren aber keine Einflüsse auf die Lungenfunktion zu beobachten. Ab 3 mg/m3 wurden Verengung der Bronchien undRasselgeräusche in der Lunge bemerkt. Asthmatiker reagierten bei geringeren Konzentrationen mitLungenfunktionsveränderungen (Jugendliche ab 0,035 mg/m3, Erwachsene ab 0,35 mg/m3). Reizungen traten im gleichen Konzentrationsbereich auf wie bei gesunden Probanden. Allgemein sollen Konzentrationen ab ca. 7 - 10 mg/m3 belästigend wirken und 40 - 80 mg/m3 unerträglich sein. Die Tolerierbarkeit ist jedoch auch von der Tröpfchengröße abhängig, und es scheint eine Gewöhnung möglich. Auch beim Verschlucken von Schwefelsäure prägen überwiegend die lokalen Schädigungen das Vergiftungsbild. Konzentrierte Schwefelsäure führt zu starken Schmerzen und Erbrechen schwärzlicher Massen. Kontaktiertes Gewebe färbt sich meist dunkel, zeigt starke Schwellungen, später Schorfe. Frühe Todesfälle sind durch Kehlkopfverätzungen (-> Erstickung), akute Herz-Kreislauf- Reaktionen (reflektorischer Herzstillstand bzw. Kollaps, Schock/Schockfolgen) oder schnelle Magenperforation möglich. Da die sich ausbildenden Koagulationsnekrosen anfangs eine Schutzschicht bilden, können Schädigungen in Speiseröhre und Magen (Geschwüre, Perforationen, Stenosen, Strikturen) aber auch erst verzögert bemerkbar werden. Schwere Komplikationen ergaben sich oft noch nach mehreren Wochen.Als weitere Schädigungsmöglichkeiten, die den akuten Vergiftungsverlauf mitbestimmen können, werden genannt: Störungen des Säure-Basen-Gleichgewichtes (Azidose), dadurch Blutschädigung (Hämolyse), Schädigung der Nieren, evtl. auch Leberschädigung. Mit diesen Wirkungen ist zu rechnen, wenn größere Mengen Schwefelsäure resorptiv oder über geschädigte Gefäße in den Blutkreislauf gelangt sind. Die tödliche Dosis ist von Konzentration und Einwirkungsbedingungen (z.B. Füllungszustand des Magens) abhängig. Von konzentrierter Schwefelsäure können Dosen von 1 - 5 ml tödlich wirken, evtl. noch geringere Mengen (wenige Tropfen). Bei Aufnahme stark verdünnter

Revisions-Nr.: 16 Überarbeitet am: 26.01.2016 D - DE

Schwefelsäure 78% techn.

EG-Sicherheitsdatenblatt

Materialnummer: 357Druckdatum: 11.02.2016 Seite 10 von 13

BHM Chemikalienhandel GmbH

gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Säure wurden z.T. relativ hohe Dosen überlebt (genannt wurden 50 - 90 ml 1 %iger Schwefelsäure).

BezeichnungCAS-Nr.

SpeziesDosisMethodeExpositionswege Quelle

7664-93-9 Schwefelsäure ... %

RatteLD50 2140 mg/kgoral

inhalativ (4 h) Dampf LC50 (0,375) mg/l Ratte

Reiz- und ÄtzwirkungReiz- und Ätzwirkung auf Schleimhäute und Haut,Gefahr schwerer Augen- und Lungenschädigung

Sensibilisierende WirkungenKeine sensibilisierende Wirkung bekannt.

Schwerwiegende Wirkungen nach wiederholter oder längerer ExpositionBei bestimmten Prozessen mit Entstehung von Nebeln starker anorganischer Säuren, die auch Schwefelsäure enthalten, besteht nach Ansicht der International Agency of Research on Cancer (IARC) ein Krebsrisiko für den Atemtrakt beim Menschen. Zahnverfärbungen, Zahnerosionen, Atemwegsreizungen.

Krebserzeugende, erbgutverändernde und fortpflanzungsgefährdende Wirkungen

Zeigte in Tierversuchen keine erbgutverändernde Wirkung. Ames-Test:negativ.

Erfahrungen aus der Praxis

Einstufungsrelevante Beobachtungen

Bei Verschlucken starke Ätzwirkung des Mundraumes und Rachens sowie Gefahr der Perforation der Speiseröhre und des Magens.

ABSCHNITT 12: Umweltbezogene Angaben

12.1. Toxizität

Hohe Konzentrationen in den Gewässern beeinträchtigen das aquatische Leben durch den pH- Einfluß. Giftwirkung auf Fische und Algen. Auch in Verdünnung noch ätzend. Verursacht keine biologische Sauerstoffzehrung. Gefahr für Trinkwasser nach Eindringen großer Mengen ins Erdreich und/oder in Gewässer. In Kläranlagen Neutralisation möglich.Nach Neutralisation ist nur noch die ralativ geringe Schadwirkung der entstehenden Salze vorhanden.Wird nicht neutralisiert, ist der pH-Wert zu beachten.Die toxische Wirkung für Fische und Bakterien beginnt unterhalb pH-Wert = 6 bzw. über pH-Wert = 9.

CAS-Nr. Bezeichnung

[h] | [d]Aquatische Toxizität Methode Dosis QuelleSpezies

Schwefelsäure ... %7664-93-9

Akute Fischtoxizität 96 hLC50 16 - 28 mg/l Lepomis macrochirus

Akute Algentoxizität ErC50 > 100 mg/l Desmodesmus subspicatus

Akute Crustaceatoxizität 48 hEC50 > 100 mg/l Daphnia magna

12.2. Persistenz und Abbaubarkeit

Das Produkt enthält eine anorganische Säure. Schwefelsäure wird zum nicht weiter abbaubaren Sulfat abgebaut.

12.3. Bioakkumulationspotenzial

Keine Information verfügbar.

Das Produkt ist eine Säure. Vor Einleitung eines Abwassers in Kläranlagen ist in der Regel eine

12.4. Mobilität im Boden

Revisions-Nr.: 16 Überarbeitet am: 26.01.2016 D - DE

Schwefelsäure 78% techn.

EG-Sicherheitsdatenblatt

Materialnummer: 357Druckdatum: 11.02.2016 Seite 11 von 13

BHM Chemikalienhandel GmbH

gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Neutralisation erforderlich.

12.5. Ergebnisse der PBT- und vPvB-Beurteilung

nicht anwendbar.

Darf nicht unverdünnt in größeren Mengen in die Kanalisation, in Oberflächenwasser bzw. in das Grundwasser gelangen. Hohe Konzentrationen in den Gewässern beeinträchtigen das aquatische Leben durch den pH- Einfluß.

12.6. Andere schädliche Wirkungen

ABSCHNITT 13: Hinweise zur Entsorgung

13.1. Verfahren der Abfallbehandlung

Empfehlung

Gemäss europäischem Abfallkatalog (EAK) sind Abfallschlüsselnummern nicht produkt- sondern anwendungsbezogen. Abfallschlüsselnummern sollen vom Verbraucher, möglichst in Absprache mit den Abfallentsorgungsbehörden, ausgestellt werden.

Abfallschlüssel Produkt

060101 Abfälle aus anorganisch-chemischen Prozessen; Abfälle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung (HZVA) von Säuren; Schwefelsäure und schweflige SäureAls gefährlicher Abfall eingestuft.

Abfallschlüssel Produktreste

Abfälle aus anorganisch-chemischen Prozessen; Abfälle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung (HZVA) von Säuren; Schwefelsäure und schweflige SäureAls gefährlicher Abfall eingestuft.

060101

Abfallschlüssel ungereinigte Verpackung

Verpackungsabfall, Aufsaugmassen, Wischtücher, Filtermaterialien und Schutzkleidung (a. n. g.); Verpackungen (einschließlich getrennt gesammelter kommunaler Verpackungsabfälle)

150199

Unter Beachtung der behördlichen Vorschriften beseitigen.Entsorgung ungereinigter Verpackung und empfohlene Reinigungsmittel

ABSCHNITT 14: Angaben zum Transport

Landtransport (ADR/RID)

14.1. UN-Nummer: UN 1830

1830 SCHWEFELSÄURE mit mehr als 51 % Säure14.2. Ordnungsgemäße

UN-Versandbezeichnung:

814.3. Transportgefahrenklassen:

II14.4. Verpackungsgruppe:

8Gefahrzettel:

Klassifizierungscode: C1

Begrenzte Menge (LQ): 1 L

Beförderungskategorie: 2

80Gefahrnummer:

Tunnelbeschränkungscode: E

Binnenschiffstransport (ADN)

14.1. UN-Nummer: UN 1830

Revisions-Nr.: 16 Überarbeitet am: 26.01.2016 D - DE

Schwefelsäure 78% techn.

EG-Sicherheitsdatenblatt

Materialnummer: 357Druckdatum: 11.02.2016 Seite 12 von 13

BHM Chemikalienhandel GmbH

gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

1830 SCHWEFELSÄURE mit mehr als 51 % Säure14.2. Ordnungsgemäße

UN-Versandbezeichnung:

814.3. Transportgefahrenklassen:

14.4. Verpackungsgruppe: II

Gefahrzettel: 8

Seeschiffstransport (IMDG)

14.1. UN-Nummer: UN 1830

SULPHURIC ACID14.2. Ordnungsgemäße

UN-Versandbezeichnung:

814.3. Transportgefahrenklassen:

II14.4. Verpackungsgruppe:

8Gefahrzettel:

neinMarine pollutant:F-A;S-BEmS:acidsTrenngruppe:

Lufttransport (ICAO)

14.1. UN-Nummer: UN 1830

SULPHURIC ACID14.2. Ordnungsgemäße

UN-Versandbezeichnung:

814.3. Transportgefahrenklassen:

II14.4. Verpackungsgruppe:

8Gefahrzettel:

14.5. Umweltgefahren

neinUMWELTGEFÄHRDEND:

14.6. Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender

Achtung: Ätzende Stoffe

14.7. Massengutbeförderung gemäß Anhang II des MARPOL-Übereinkommens 73/78 und gemäß IBC-Code

Nicht anwendbar.

ABSCHNITT 15: Rechtsvorschriften

15.1. Vorschriften zu Sicherheit, Gesundheits- und Umweltschutz/spezifische Rechtsvorschriften für den

Stoff oder das Gemisch

EU-Vorschriften

Zusätzliche Hinweise

Gemäß Verordnung (EG) Nr. 1272/2008, gemäß Richtlinie 67/548/EWG oder Richtlinie 1999/45/EG eingestuft und gekennzeichnet.

Revisions-Nr.: 16 Überarbeitet am: 26.01.2016 D - DE

Schwefelsäure 78% techn.

EG-Sicherheitsdatenblatt

Materialnummer: 357Druckdatum: 11.02.2016 Seite 13 von 13

BHM Chemikalienhandel GmbH

gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006

Nationale Vorschriften

neinStörfallverordnung:Katalognr. gem. StörfallVO:Mengenschwellen:

Fällt nicht unter die TA-LuftTechnische Anleitung Luft I:Anteil:

1 - schwach wassergefährdendWassergefährdungsklasse:Kenn-Nummer gemäß Katalog wassergefährdender Stoffe: 182

Zusätzliche Hinweise

BG-Merkblatt:BGI 564 - Umgang mit GefahrstoffenBGI 595 - Reizende/Ätzende StoffeT 045 Tankfahrzeuge/Tankcontainer für Flüssigkeiten - Befüllen und Entleeren

15.2. Stoffsicherheitsbeurteilung

Eine Stoffsicherheitsbeurteilung wurde für diesen Stoff durchgeführt.

ABSCHNITT 16: Sonstige Angaben

Änderungen

Dieses Datenblatt enthält Änderungen zur vorherigen Version in dem/den Abschnitt(en): 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16.

Wortlaut der H- und EUH-Sätze (Nummer und Volltext)

H290 Kann gegenüber Metallen korrosiv sein.H314 Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden.

Dieses Sicherheitsdatenblatt enthält nur sicherheitsrelevante Angaben und ersetzt keine Produktinformation oder Produktspezifikation. Bestehende Gesetze und Bestimmungen sind vom Empfänger unserer Produkte in eigener Verantwortung zu beachten. Lieferantennr: 88313

Weitere Angaben

Revisions-Nr.: 16 Überarbeitet am: 26.01.2016 D - DE