60
декабрь 2011 январь 2012 рекламно-информационный журнал Что судьба предскажет встреЧаем год дракона новогоднее блюдо от звезды Нужно жить будущим, а не прошлым АНАтолий СыСоев: созвездие близнецов на льду девчата

49 Первый в Серове декабрь

  • Upload
    -

  • View
    230

  • Download
    7

Embed Size (px)

DESCRIPTION

49 Первый в Серове декабрь

Citation preview

Page 1: 49 Первый в Серове декабрь

декабрь 2011январь 2012

рекламно-информационный журнал

Что судьбапредскажет

встреЧаем год драконановогоднееблюдо от звезды

Нужно жить будущим, а не прошлым

АНАтолий СыСоев:

созвездие близнецов

на льдудевчата

Page 2: 49 Первый в Серове декабрь

Ждем вас по адресу: г. Серов, ул. Л. Толстого, 23, телефон: 8 (34385) 38-808, 8 (952) 742-99-88

В нашем магазинчике Всегда можно Выбрать нужный и полезный подарок

коллектив студии поздравляет дорогих клиенток и клиентов,

родившихся в декабре и январе!

Прическу в угоду Дракону можно украсить яркими прядями,

а для её закрепления использовать лаки с золотыми, серебряными и бронзовыми блёстками.

Декабрь1 Чабанова Ирина2 Пушкина Наталья3 Бирюкова Наталья4 Полянская Марина5 Костылева Наталья7 Шутова

Надежда Михайловна8 Юферова Ирина8 Шведова Виктория9 Хомякова Марина9 Гербер Лариса11 Коротаева Ольга12 Пелевина Екатерина13 Виноградова Наталья15 Соломенова Наталья 17 Ибатова Светлана19 Тренихина Елена21 Бурова Оксана 22 Рычкова Виктория23 Безденежных Сергей

23 Климова Ольга24 Назарова Наталья24 Коваленко Лариса25 Широкова Мария25 Солдатова Анна26 Терехова Светлана27 Соколова Альбина28 Дерябина Ольга30 Инютина Оксана

январь1 Деревянных Елена2 Шуклина Ирина2 Романова Елена4 Попова Анна 4 Тренихина Татьяна4 Малышева Елена6 Киселева Татьяна8 Милютина Екатерина10 Попова Оксана13 Еганова Надежда13 Малетина Анна

14 Корзухина Наталья14 Зелютина Светлана14 Васенева Марина15 Бронникова Юля16 Глухова Елена16 Лобанова Наталья16 Альт Алевтина20 Субботина Роза22 Кадырова Татьяна23 Сухих Ольга23 Сиротина Елена24 Мальцева Лариса26 Курагина Лида26 Михед Елена27 Перешеина Татьяна28 Патрушева Светлана31 Максимова Нина31 Степаненкова Юлия

WiFiтеперь в студии

Page 3: 49 Первый в Серове декабрь

г. Серов, ул. Заславского, 24, 8 (34385) 3-81-81№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 3

Page 4: 49 Первый в Серове декабрь

Наш главный ВУЗ 8-9

События ноября, декабря 10-11

Жить не прошлым, а будущим 12-15

С Новым годом 16, 20-21С Днём энергетика 17

Электричество - это жизнь 18Серовская ГРЭС - энергия обновления 19

Завод - семейное дело 22Учитель по имени Надежда 24

Такие одинаковые и разные 25

Новый год встречаем вместе 26

Афиша декабря 27

Провожаем кролика 29Встречаем дракона 32

Самое главное новогоднее блюдо 33

Сказка про букву «А» 34История праздника 35

Мягкие цветы Елены Асадуллиной 36

Наказы избирателей - стержень депутатской работы 38-39

Я - студент! 40

Рождённые под крылом Дракона 41Ослепи золотом 42Начинаем дарить подарки 47Что судьба предскажет 50

Секреты от мастера Вана 45

В хоккей играют настоящие девчата 48

мой дом

Валерий ОЛЕНИН, бригадир печи № 13 цеха №2 Серовского завода ферросплавов

Виктор ТИТОВ, тренер команды «Серовские девчата»

лица номера

24 40

4536

22

48

«Первый в Серове». Рекламно-информационный журнал. Учредитель ИП Романова О.Н. Издатель РИА «Перспектива». Главный редактор О.А. Романов. Выпускающий редактор Т.Д. РомановаФото Олега Романова, Тамары Романовой.Иллюстрация с драконом: Dragon 3d illustration © julos, http://ru.depositphotos.comДизайн и верстка: Катерина Кошкина, Павел ВладимировМенеджер по рекламе: Дарья ЖдановаСвидетельство о регистрации ПИ № ФС11-1376 от 7 сентября 2007 г. Зарегистрирован Управлением Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия по Уральскому федеральному округу. Адрес редакции и издателя: 624992, г.Серов, Свердловской области, ул. К. Маркса, 39, тел. (34385) 3-85-75. Тираж 5000 экз. Цена свободная. Сдан в печать 08.12.11 Выход в свет 15.12.11 г. Отпечатано: ИП Сумарокова Е. В., г. Екатеринбург, ул. Баумана, 16-61Наш сайт в Интернет: www.per1.ru Эл.почта: [email protected]

Надежда ШУТОВА,преподаватель школы №13

Ван ХУАНЬ,китайский художник

Елена АСАДУЛЛИНА,воспитатель Серовского детского дома-школы

содержание

спорт

Илья ЖЕЛВАКИН, студент Серовского филиала УрФУ им. Б.Н. Ельцина

события

созвездие близнецов

власть народа

культура

персона

по поводу

день энергетика

поздравляем

юбилей

бэби-бум

стоит попробовать

первый раз

беседа

предновогоднее

мир увлеЧений

театр

4

Page 5: 49 Первый в Серове декабрь

г. Серов,ул. Ленина, 169www.skbbank.ru, 8-800-1000-600

(звонок бесплатный, круглосуточно)ОАО СКБ-банк Генеральная лицензия ЦБ РФ № 705

луЧШий подарок – деньги!

СКБ-банк предлагает своим вкладчикам три продукта, которые удовлетворяют потребности клиентов с раз-личным уровнем достатка: серьёзный инвестиционный вклад «Хозяин», вклад для людей старшего возраста «Пенсионный» и удобный вклад «Счастливая монета». Сам Себе хозяин Самый серьёзный инвестиционный вклад СКБ-банка «Хозяин» предназначен для самых серьёзных клиентов, которые заинтересованы в долгосрочном сбережении и приумножении средств. Депозит оформляется сроком на два года, максимальная процентная ставка при этом гораздо выше уровня инфляции. Вкладчик может со-вершать расходные операции в части капитализирован-ных процентов, а также изъять вклад до окончания срока действия практически без потери процентов. С забоТой о поЖиЛых вкЛаДчиках Один из самых популярных продуктов СКБ-банка – это простой и понятный вклад «Пенсионный». Попол-няемый вклад «Пенсионный» может оформить каждый гражданин по предъявлению пенсионного удостовере-ния, либо достигший возраста 54 лет. Срок депозита составляет почти два года, также есть и возможность продлить его. При необходимости – предусмотрена возможность досрочного изъятия

вклада. Но самое главное – ставка по вкладу «Пенсион-ный» установлена выше уровня инфляции, а это по-зволяет сберечь деньги пожилых вкладчиков. копиТе Деньги в банке Если вы заинтересованы в том, чтобы накопить денег к определенной дате, например, к отпуску, праздникам или дню рождения, новый вклад СКБ-банка «Счастли-вая монета» – отличный выбор. Этот пополняемый де-позит позволяет совершать приходные и расходные операции. При необходимости вклад может быть полу-чен и до окончания срока действия. Ну, и самое главное – ваши сбережения будут надежно храниться в банке, где деньгам не страшны ни квартирные воры, ни боль-шие потери в связи с инфляцией, ни спонтанный шо-пинг! Отметим, что СКБ-банк подтверждает свою надеж-ность на рынке уже 21 год. Более двух миллионов вкладчиков по всей России доверяют ему свои сбере-жения. На сегодняшний день СКБ-банк входит в ТОП-30 крупнейших банков в стране по объемам привлечённых средств по вкладам. С ноября 2004 года СКБ-банк – участник государственной Системы страхования вкла-дов.

В рамках предновогодней акции СКБ-банк увеличил ставки по вкладам новый год не за горами, и самое время подумать о том, как сохранить и приумножить свои сбережения.

в преддверии праздников Скб-банк представил на рынке специальное новогоднее предложение: ставки по всем вкладам для физических лиц стали ещё «вкуснее», а условия – удобнее!

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 5

Page 6: 49 Первый в Серове декабрь

обратная связь

работана перспективу! самый первый на север-ном урале полноцветный журнал дает шанс самому инициативному человеку попасть в команду про-фессионалов

- это

5000 экземпляров, 15000 читателей в Серове, Карпинске, Краснотурьин-ске и Югорске.48 страниц интересной информации о событиях региона, людях, предпри-ятиях, потребительском рынке4 года работы,49 выпусков, которые уже дошли до читателя.ты можешь попасть внашу команду, если:– активен,– коммуникабелен,– уверен в себе,– хочешь зарабатывать,– лёгок на подъём,– оптимист,– честен,– умеешь учиться новому.

нравится?приходи:

ул. карла маркса, 39звони 3-85-75

отправляй резюме [email protected]

Открылся супермаркет металла 49

Серов - Астана 52-53

Автоновости 54

Гороскоп, поздравляем 56-57

Конкурс завершён. Ждём за подарками! 58

содержание

путеШествие

жизнь по звездам

авто-драйв Знаменитая в конце 80-х годов песня Виктора Цоя на сломе одной страны под на-званием СССР и появлением другой – России выразила настроение многих: «Пере-мен! Мы ждем перемен!». Перемены грянули очень скоро, но много ли сейчас тех, кто этому рад? Вспомнилась же эта песня в ночь выборов 4 декабря, когда итоги голосования чётко показали перемены в сознании многих жителей Серова, да и не только их. Перемен хотят 25590 изби-рателей, отказавших в дове-рии правящей «Единой Рос-сии», которая сумела в Серове собрать только 15332 голоса (36,38 %). Примерно такая же картина и у наших ближайших сосе-дей: Карпинск – 33,09, Краснотурьинск – 31,8 %, и в целом по области чуть больше трети избирателей проголосовали за сохране-ние существующей власти. Осмелюсь предположить, что большинство из них – это пенсионеры (пенсии бо-лее-менее приличные, куда больше некоторых зарплат, плюс льготы), бюджетники тоже в большинстве своём должны быть довольны по-вышенной зарплатой. И всё же тревожный для властей факт, что Свердловская об-ласть среди всех субъектов РФ на шестом месте с конца: на Среднем Урале ЕР набра-ла 32,71% , в среднем по стране – более 49%. Что повлияло на такой ре-зультат, сейчас будут долго анализировать политологи, экономисты, СМИ. Выражу

своё, далеко не претендую-щее на какую-то основа-тельность, мнение. Прежде всего, самоуспокоенность власти, надежда на пресло-вутый административный ресурс, на то, что люди оце-нят где-то далеко от их раз-битого дома отремонтиро-ванные дороги, на детские сады, куда уже не попадёт их подрастающее чадо и т.д. Наверное, не хватило уме-ния грамотно и убедительно вести разговор с народом. Оппоненты вели агитацию, не стесняясь в средствах и в выражениях, порой просто по-хамски, говорили часто то, что людям хочется слы-шать. Больных точек у нас хватает, и обещания, что бензин будет по 5 рублей, коррупционеров под суд от-дадут, для многих – бальзам на душу. Но поверить бы, что те, кто сегодня объявля-ет войну коррупции, сами не мечтают ими же стать. Новый год для многих из нас – это время надежд, до-брых перемен. Будет ли осуществлена эта мечта для каждого из нас, во многом зависит только от нас же, а вот глобальные перемены – это плод самой тяжелой ра-боты всех. Впереди ещё один выбор-ный марафон: президент-ский и местной власти. Что будет нами двигать? Слова Цоя «Перемен! Мы ждём перемен!» или восточная мудрость «Не дай вам Бог жить в эпоху перемен»? Счастья вам и удачи и только добрых перемен!

Тамара Романова, выпускающий редактор.

перемен! – требуют наШи сердца

бизнес

от редакции

6

Page 7: 49 Первый в Серове декабрь

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 7

Page 8: 49 Первый в Серове декабрь

Об этом разговоре вспомни-лось на торжественном вечере в честь 55-летия Серовского фи-лиала УрФУ. И руководитель филиала Наталья Козлова, и бывшие выпускники, и нынеш-ние студенты говорили о том, что диплом УПИ, сейчас – УрФУ – это надёжный пропуск в уральскую профессию, на со-лидные заводы. а все начиналось в 1956 году.В это время в городе происхо-дил взлёт промышленного строительства. В послевоенные годы на металлургическом заво-де имени А. К. Серова внедря-лись новейшие технологии. В 1952 г. в Серове началось строи-тельство крупнейшего в стране завода ферросплавов и Серов-ской ГРЭС – единственной в то время на Северном Урале. В связи с этим у предприятий воз-росла потребность в квалифи-

цированных кадрах инженеров, металлургов, энергетиков – спе-циалистов с высшим образова-нием, владеющих современны-ми производственными технологиями и сложным обо-рудованием. Для выполнения этой задачи и был создан учеб-

но-консультационный пункт УПИ имени С. М. Кирова на базе металлургического завода име-ни А. К. Серова. 12 мая 1964 г. министерством высшего и среднего специаль-ного образования РСФСР Се-ровский учебно-консультацион-ный пункт УПИ преобразован в общетехнический факультет. 1996 год. Ученый совет голов-ного вуза принимает решение о закрытии общетехнического факультета в Серове. Деревян-ное здание в аварийном состоя-нии. Недавно избранный глава города В.Ф. Анисимов, сам вы-пускник УПИ, прекрасно пони-мает, что без собственной базы подготовки инженеров город уже через несколько лет ока-жется на грани кадрового кри-зиса. Владимир Федорович лич-но обращается к Учёному совету УГТУ. Удалось отсрочить закры-тие на несколько месяцев. И за-кипела работа. В июле 1997 го-

вячеслав викторович СвиСТунов, глав-ный инженер Серовского механического завода, выпускник уральского политех-нического института.– Быть конкурентоспособным на очень насыщенном рынке оборудования можно только в том случае, если на предприятии работают грамотные, думающие инжене-ры. К счастью, интерес к нашей инженер-ной профессии у молодых не утрачен, к нам ежегодно приходят выпускники УПИ-УГТУ, ныне – Уральского федераль-

ного университета. Радует их подготовка, их интерес к реальному производству. А серовские механики всегда славились своими профессионалами. Сегодня мы приобретаем такое оборудование, что работать на нем без высшего образования уже сложно.

Осенью довелось попасть в компанию молодых людей, которые обсуждали дальнейшую учебу после окончания школы. Спорили в основном девчонки, выбирая между менеджерами и экономистами, госслужбой или банковскими работниками. А вот парни были солидарны в своём решении пойти в Серов-ский филиал Уральского федерального университета. Правда, по привычке его все называли политехом. Главные доводы: учеба три года в Серове, ин-ститут интересный (отец рассказывал, как они ездили в стройотряды, прово-дили КВНы), да и проблем с устройством не будет. Сегодня все заводы рабо-тают, прием ведут, инженер нигде без работы и зарплаты не останется.

наШ главный вуз

александр вячеславович орЛов, глав-ный энергетик металлургического заво-да им. а.к.Серова, выпускник строитель-ного факультета – В этом институте, на мой взгляд, сло-жились свои уникальные традиции, сильный преподавательский коллектив и собственная методика инженерного под-хода. И во время учёбы я это почувство-вал. Для меня УПИ – это возможность получения очень качественного техниче-ского образования. А для нынешних сту-дентов – это ещё и востребованность на рынке труда, т.к. молодых специалистов

с дипломом этого вуза работодатели принимают с удовольствием. Могу также отметить, что в нашем отделе главного энергетика добрая половина сотрудников закончила местный филиал, и ди-плом УПИ имеется у двух из трёх моих заместителей.

по поводу

8

Page 9: 49 Первый в Серове декабрь

сударственная комиссия подписывает акт приемки ново-го здания ОТФ. Среди выпускников немало известных в Серове руководите-лей и специалистов, людей, до-бившихся общественного при-знания. Около 90 процентов инженерно-технических работ-ников металлургического заво-да им. А. К. Серова – выпускники УПИ. Свыше 200 инженеров трудятся на ферросплавном и механическом заводах. – У нас очень тесная, взаимо-выгодная дружба с университе-том, – говорит Лидия константи-новна афонина, начальник отдела управления и подготовки персонала металлургического завода им. А.К. Серова. – Завод пережил большую реконструк-цию, коренным образом изме-нилось сталеплавильное произ-водство, а это требует инженеров нового поколения. В этом году мы направили в УрФУ 27 человек. Хорошо работает в Серовском филиале такая фор-ма, как ускоренное обучение, в 2010 году выпущено 10 специа-листов по чёрной металлургии, 8 – по обработке металла давле-нием. В 2012 году на завод при-дут после такой учебы 7 инжене-ров по специальности

"электротехнические установки и системы». Много лет мы за-нимаемся целевым набором выпускников школ, им выплачи-вается стипендия УГМК от 500 до 1500 рублей ежемесячно в зависимости от успеваемости. В 2010 году практику в цехах прошли 95 студентов УрФУ, в 2011 – 71 человек. А с 2007 года мы проводим защиту предди-пломной практики на заводе – это отличная подготовка к за-щите дипломной работы. На защите обязательно присутству-ет главный инженер завода Ев-гений Юрьевич Преин, тоже вы-пускник УПИ. Ещё одна форма

партнерства с УрФУ, которая позволяет обучать высококласс-ных специалистов по нужным нам специальностям, это повы-шение квалификации. На пер-вый квартал 2012 года уже спланированы группы по элек-тросталеплавильному произ-водству, литейному и прокатно-му. Татьяна алексеевна уСоЛь-цева, специалист отдела по территориальной политике и дистанционному обучению: – В этом году по Программе развития для Серовского фили-ала УрФУ приобретено много нового оборудования для осна-щения аудиторий, а именно: компьютерная и мультимедий-ная техника на 350 тысяч рублей. Были лицензированы 6 новых образовательных программ тре-тьего поколения. По двум из них – машиностроение и транспор-тно-технологические комплексы – обучение теперь будет прохо-дить в полной, а не в сжатой форме с продолжением обуче-ния в Екатеринбурге, как это было раньше, иными словами - продлены его сроки. Кроме того, стоит отметить, что фили-ал УрФУ в Серове – единствен-ный из филиалов, в котором проходит обучение на основе дистанционных технологий.

Тамара Романова.

валентин петрович попенов, почёт-ный металлург, кавалер ордена Трудо-вого красного знамени, из 45 лет ра-боты на металлургическом заводе имени а.к. Серова 25 лет возглавлял доменный цех.– Мне повезло в том, что я попал в первый набор подготовительных кур-сов, а потом – и на первый набор сту-дентов Уральского политехнического института, когда в Серове открыли учебно-консультативный пункт. Тогда у

института ещё не было своего помещения, мы занимались в зда-нии горисполкома и горкома партии, по инициативе которых и создан был УКП. Конечно, совмещать учёбу и работу в доменном цехе было непросто, но интересно. А главное – это дало знания, которые пригодились мне на всю жизнь.

яков исаакович оСТровСкий, техниче-ский директор Серовского завода ферро-сплавов, кандидат технических наук, про-фессор.– Пусть не обижаются на меня другие вузы, но в нашем городе Уральский по-литехнический, ныне Уральский феде-ральный университет являлся и является основным вузом, настоящим, родным и знакомым мне, нашему коллективу. Когда ко мне приходят выпускники этого вуза, я искренне радуюсь – нам нужны инжене-ры, конструкторы. Я сам окончил институт

в 1966 году, у меня остались самые приятные воспоминания и о преподавателях, и о студентах. Все годы наш институт занимал ведущее место в подготовке кадров для промышленных предпри-ятий города, на нашем заводе около 90 % коллектива – это вы-пускники Уральского политехнического. Практика показывает, что успех любого коллектива зависит от успеха работы каждого. А если люди творческие, работоспособные, энергичные, то и коллек-тив работает хорошо. Наш завод ферросплавов на протяжении всей более чем полувековой истории является лучшим не только на Урале, в стране. А кто сделал его лучшим? Выпускники УПИ, и многие из них начинали учебу в Серовском филиале.

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 9

Page 10: 49 Первый в Серове декабрь

ноябрь 5 успешно выступили на XVII международ-

ном фестивале-конкурсе детских, юношеских, взрос-лых любительских и про-фессиональных творческих коллективов «берега на-дежды» серовские «гайда-ровцы». хор «акварель» под руководством Ларисы каторгиной и концертмейстера оксаны Лежниной стал дипломантом конкурса-фестиваля, отмечен спе-циальным дипломом жюри «за преданность искусству». Солистки педагога Дарьи балытниковой собрали в екатеринбурге дипломы лауреатов всех степеней: у Сафьи балытниковой – I степень, у Саши ереминой диплом II степени, у антонии угрюмовой – третьей степени.

события

4 В День народного един-ства в Серове открылась

соборная мечеть. Ее 322 ква-дратных метра позволят одно-временно принимать до 120–150 человек. На торжестве присутствовали мусульмане из Серова и соседних городов, муфтий Уральского Федераль-ного округа хазрат Ринат Раев и председатель регионального Духовного управления мусуль-ман Свердловской области Ра-виль Хазрат Мамлеев.

7 На площадке строитель-ства ПГУ-420 филиала

ОАО «ОГК-2»-Серовская ГРЭС начата заливка бетона в фунда-менты под основное оборудо-вание нового парогазового энергоблока мощностью 420 МВт. Всего будет залито 1187 куб. м бетона.

8 В рамках областного фе-стиваля пенсионеров

«Осеннее очарование» на сцене Дворца культуры металлургов выступили творческие коллек-тивы из Серова Качканара, Но-вой Ляли, Верхотурья, Лесного, Красноуральска, Гарей, из дру-гих территорий. В областном гала-концерте 28 ноября при-нял участие хор русской песни «Яхонтцы».

11 36 пар в Серове скрепили свой союз в день с маги-

ческими числами 11.11.11. К 1 ноября в городе родилось 1029 малышей. На 530 мальчишек пришлось 499 девочек. В Се-ровском ЗАГСе отмечают и рост рождения близнецов, более того, впервые за много лет в Серове появились тройни. В марте родились Сергей, Андрей и Георгий, а в октябре – «неве-сты» для тройняшек: Оксана, Арина и Таисия.

12 В Санкт-Петербурге со-стоялись финальные

бои турнира по боксу «Невские Звезды». В этом году в нём приняло участие рекордное ко-личество боксеров – 62 коман-ды, 185 спортсменов из разных регионов России. По мнению тренера Максима Чешихина,

все три боксера из Серова – Евгений Андриянов, Илья Бу-зин, Егор Еремеев выступили отлично, завоевав золотые ме-дали в своих категориях.

14 В Храме Архистратига Михаила, который воз-

водит Институт социально – экономического развития, установлен иконостас – главное украшение Храма. Иконостас проектировался и создавался на Сысертском фарфоровом заводе известными уральскими художниками.

18 Впервые в Серове прош-ли гастроли известного

флорентийского театра «Ца-хес». Актеры пластического те-атра показали синтез разных театральных языков: современ-ный танец, куклы и маски, электронная музыка, исполняе-мая вживую. Первая часть – «Обаяние идиотизма» по моти-вам Чёрных картин

итальянского художника Гойи. Вторая называется «Белый не-дуг» – в стиле японской графи-ки. Два дня зал не пустовал, а после окончания спектакля зрители устроили овацию ита-льянцам, показавшим совер-шенно новый вид искусства.

25 В Серовской городской больнице № 1 проведена

первая операция на позвоноч-нике с использованием передо-вой и эффективной методики вертебропластики. Эта опера-ция направлена на лечение од-ного из самых распространен-ных в пожилом возрасте недугов – остеопороза. Опера-цию провел кандидат медицин-ских наук, сотрудник Уральской государственной медицинской академии Дмитрий Штадлер, ранее работавший в Серове. По инициативе главного врача больницы Татьяны Трапезнико-вой было закуплено все необ-ходимое оборудование для внедрения нового оперативного метода лечения.

30 Специалист централь-ной заводской лабора-

тории метзавода Елена Кудря-вых, победив в пятой научно-практической конфе-ренции метзавода им. А.К. Се-рова, получила главную премию имени бывшего директора за-вода, лауреата Государственной премии СССР Петра Семененко и путевку в чешский курорт Карловы Вары. Проекты были представлены по девяти на-правлениям.

10

Page 11: 49 Первый в Серове декабрь

10 в Северном педа-гогическом кол-

ледже собрались те, кто не мыслит свою жизнь без гор, рек, пеших и во-дных походов, без ноче-вок у костра, песен под гитару, тяжеленных рюк-заков и верных друзей. Свой полувековой юбилей отметил клуб «конжак». клуб занимается органи-

зацией соревнований по туризму (водному, горному, пешему), турслетов, семинаров, вечеров авторской песни и, конечно, походов различного уровня сложности. Серовские туристы побывали в ка-релии, башкортостане, на Северном и приполярном урале, на ал-тае…впереди – новые походы и новые открытия.

декабрь7 Шоу-академия «Дедов

Морозов и Снегуро-чек-2011» провела первый эк-замен в детской аудитории, а завершится серия премьерных выступлений 14 декабря. Орга-низатор шоу Ирина Поломар-чук, которая проводит этот конкурс уже в третий раз, счи-тает, что конкурс позволит най-ти среди молодых энергичных людей тех, кто сможет внести свое слово в организацию са-мого массового праздника. Пе-ред тем, как выйти на публику, кандидаты в сказочные персо-нажи будут учиться работать с разной аудиторией, предложат свои варианты костюмов. Воз-можно, что кое-кого ожидает и настоящая работа Дедом Моро-зом и Снегурочкой.

23 Восемь лучших серовских школьников отправятся в

Москву на Кремлевскую елку. В группе – дети участников бое-вых действий, отличники уче-бы, победители международ-ных и российских конкурсов, олимпиад.

26 «Страна дракония» от-кроется на площади у

Дворца культуры металлургов, начав череду праздничных но-вогодних мероприятий. Строи-тельство городка обойдется в 4,5 миллиона рублей, деньги выделили администрация горо-да, металлургический завод им.

А.К. Серова и Серовский завод ферросплавов. 20 декабря бу-дут подведены итоги городско-го конкурса снежных фигур, а во время открытия город узнает обладателей главного приза в 13 тысяч рублей.

30 Дед Мороз и Снегурочка отправятся в больницы,

детский приют, чтобы поздрав-лять детей, которые остались в больнице и встречают праздник без родителей. Благотвори-тельную акцию «Новогодние улыбки» впервые проводит те-атр драмы имени А.П. Чехова, актеры пригласили жителей го-рода собрать подарки, чтобы порадовать детишек. До 20 де-кабря любой еще может успеть внести свой вклад в «Новогод-ние улыбки». Телефоны для справок: 6-08-27, 8-922-298-27-87, 8-922-168-96-90.СТоиТ оТмеТиТь в Декабре16 День независимости Казах-стана17 День ракетных войск страте-гического назначения17 День риэлтора18 День работников ЗАГСа18 День бухгалтера19 День помощи бедным20 День чекиста20 День солидарности людей21 День рождения кроссворда22 День энергетика23 День дальней авиации25 Католическое Рождество26 День подарков27 День спасателя28 Годовщина первого в мире

киносеанса30 Образование СССР31 Новый годправоСЛавные празДники19 День Николая ЧудотворцаиуДейСкие празДники21 Ханука СТоиТ оТмеТиТь в январе1 Всемирный день мира11 Международный день «спасибо»12 День работника прокуратуры РФ13 День российской печати21 Международный день объятий25 День студентов (Татьянин день)26 Международный день тамо-женника31 День рождения русской водкиправоСЛавные празДники6 Рождественский сочельник7 Рождество Христово18 Крещенский сочельник19 Крещение ГосподнеЭТоТ День в иСТории1 декабря 1916 г. Родился Ио-сиф Абрамович Мильнер, почет-ный гражданин г. Серова, препо-даватель ОТФ УПИ7 декабря 1951 г., 50 лет назад открыта школа № 1320 декабря 2011 г., один год на-зад открыт детский сад № 1121 декабря 1921 г., 90 лет назад открыта школа села Филькино22 декабря 1906 г. 105 лет назад родилась Анастасия Ивановна Распопина, заслуженный дея-тель искусств РСФСР, художе-ственный руководитель Дворца культуры металлургов с 1942 по 1974 годы

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 11

Page 12: 49 Первый в Серове декабрь

анатолий Васильевич, перечислять Ваши знаки отличия (тут и три ордена, медали, госпремии, цер-ковные награды) сложно, только для этого понадо-бится пара страниц. для Вас лично какая награда самая весомая, и каким званием Вы более всего дорожите? – Самое значимое для меня звание – Лауреат двух Государственных премий за разработку новых тех-нологий алюминиевого производства. Первая из них была присвоена в 1982 г. на основании более десятка моих изобретательских патентов по лигату-рам высочайшего качества и за организацию перво-го в мире производства крупногабаритных сплавов АМц весом до 25 тонн на Красноярском алюминие-вом заводе. С ним связана следующая история. Когда производство уже было вроде бы отработано, я, что называется, «лёг под нож хирурга», был в ре-анимации. И тут узнаю, что пошёл сплошной брак. Чуть только оклемался – отпросился у врачей и по-ехал на завод. В течение двух дней нашёл причину сбоя, наладил производственный процесс и вернул-ся назад в больницу. В результате ранее убыточный завод после этого стал сверхприбыльным. Вторая Государственная премия была присвоена мне в 1997 г. за разработку конструкции электро-лизеров с обожженными анодами, которые сегодня строятся и вводятся в действие на новых корпусах электролиза. Кроме того, очень значимой для меня является защита докторской диссертации, посвящённой раз-работке комплексной интенсивной технологии электролиза. Эта технология, применённая на Бого-словском алюминиевом заводе, позволила на име-ющихся мощностях увеличить объём производства алюминия на 30%, резко сократить трудозатраты и снизить себестоимость.

учиТьСя, учиТьСя и учиТьСя! сейчас на всех уровнях власти, что называется, спохватились, поняв – некому работать в реальной экономике, молодые не хотят идти в рабочие, ма-стера, да и просто в производство. Вы прошли путь от электролизника до директора завода и имеете, наверняка, свою точку зрения на эту проблему. не зря же у вас есть доклад по проблеме непрерывно-го профобразования. – Можно сказать, что в алюминиевую отрасль меня привела судьба. Имел возможность сразу учиться в институте – а поступил в алюминиевый техникум. На учебной практике никто из группы не хотел идти на рабочее место электролизника – а я попросился, так как стремился понять предметно технологию производства. Встретил меня звеньевой неласково: «На кой чёрт мне этот студент? Что я, за двоих буду пахать?». В итоге, однако, через месяц он же просил повысить мне разряд с 5-го до 7-го (всего было 8 разрядов). Так я заработал первые трудовые деньги: часть послал родителям, на остав-шееся купил часы «Победа». После окончания техникума я поехал на Новокуз-нецкий алюминиевый завод. Из пяти вновь при-бывших человек приняли только меня. Начал работу электролизником с 6 разрядом, закончил с 8 (выс-шим) разрядом, в 21 год стал звеньевым. Работа была непростой: делали ломиком обработку элек-тролизёра, затем – подъем анода вручную полиспа-стовой системой, загрузка глинозема вначале вё-драми из баков, потом с бункеров на электролизёре. Но у меня были хорошие учителя – бригадиры бригады электролизников, мастера смен. Терпели-вые и учили ненавязчиво. Затем, работая в различ-ных должностях от мастера до главного инженера, учился у всех, у кого можно было чему-нибудь нау-

«жить не проШлым,

а будущим»

анатолий сысоев:персона

представлять анатолия васильевича сы-соева очень сложно и очень просто одно-временно. для тех, кто следит за полити-кой в области, особенно – промышленной, кто знает проблемы северного округа, а уж тем более, живет в краснотурьинске, фамилия сысоев – многоговорящая. ди-ректор, депутат, доктор технических наук, профессор, почётный гражданин города краснотурьинска – это только некие пун-ктирные линии его очень интересной био-графии. Чуть поподробнее – в беседе с че-ловеком, которого я знаю уже более 20 лет, и которым не устаю восхищаться.

12

Page 13: 49 Первый в Серове декабрь

читься – у рабочих, мастеров, начальников цехов, проектировщиков, ученых-исследователей. Честно говоря, не всё было гладко. Наверное, было больше ошибок, чем удач. Просто память так устроена, что больше помнит удачи, чем ошибки…Самое же главное, человек, приходя на работу, должен помнить, что технология производства не стоит на месте. В начале его трудового пути техника и технологические процессы были одни, но каждые 10–20–50 лет они становятся всё более высокого уровня. Если не будешь постоянно учиться, с про-шлыми знаниями места тебе на производстве нет, поскольку ты не сможешь производить качествен-ный продукт. Именно поэтому необходима система непрерыв-ного профессионального образования взрослого населения. Нужно принять закон о таком образова-нии. Есть всего три площадки, где можно получить повышение квалификации взрослому работающему человеку: на самом предприятии – у коллег и в спе-циальных подразделениях (центрах) профподготов-ки; в специализированных профессиональных цен-трах по переподготовке кадров; посредством самообразования. Все это надо внедрять и вводить в систему. Однако это уже другой, очень длинный разговор. зДоровье нации и СеЛьСкое хозяйСТво разброс Ваших интересов удивителен: на рабочем столе рядом с кодексом самурая есть брошюрки «у кого больше шансов разбогатеть: у скупого или ра-чительного?», «существует ли бессмертие?». Вы озабочены вопросами сбережения жизни и здоро-вья мужского населения россии и продовольствен-ной безопасности свердловской области. – Этими проблемами я занимаюсь очень давно. В центре моего внимания всегда была проблема со-хранения человеческого капитала, являющегося за-логом успешного социально-экономического раз-вития страны. Десять лет назад мы создали Общероссийскую общественную организацию «Здоровье работающе-го населения России», президентом которой я явля-юсь. Наша организация ежегодно с 2002 года про-водит Всероссийский Конгресс «Профессия и здоровье», посвящённый сохранению жизни и здо-ровья работающего населения страны. Конгресс проводится совместно с Министерством здравоох-ранения и социального развития РФ, Российской академией медицинских наук, Государственной Ду-мой и Советом Федерации, при участии Админи-страции Президента РФ, с привлечением региональ-ных властей, общероссийской и региональной медицинской общественности. Всего мы провели девять таких Конгрессов, в этом году проводим 10 конгресс. Считаем, что именно наши Конгрессы во многом дали толчок реализации национального проекта «Здоровье». В рамках Свердловской области при моём участии и поддержке коллег-медиков реализована програм-ма «Мужское здоровье», в 11 городах созданы Центры мужского здоровья, через которые прошло около 120 тысяч мужчин. Наконец, ежегодно я издаю брошюру, где приво-дится статистика смертности трудоспособного на-

селения, прежде всего, мужчин, с целью привлечь внимание общества, властей всех уровней, специа-листов системы здравоохранения к этой проблеме. Особый вопрос – это обеспечение продоволь-ственной безопасности, крайне необходимое для здоровья нации. По сути дела, продовольственная безопасность означает: – гарантированное обеспечение населения страны качественным продовольствием по доступным це-нам; – недопущение резких скачков цен на продоволь-ствие, которые имели бы серьезные негативные по-следствия для социальной ситуации в любой стране. Именно этими целями должна руководствоваться государственная сельскохозяйственная политика, опираясь при этом на лучший мировой опыт. как показывает мировая практика, политика в сфере продовольственной безопасности и под-держки апк должна содержать в себе несколько основных составляющих: 1. мониторинг и контроль за соотношением цен между розничной торговлей, переработчиками и сельхозпроизводителями; 2. прямые субсидии сельхозпроизводителям; 3. косвенное субсидирование АПК; 4. меры по поддержке сельских поселений, вклю-чающие создание специализированных центров и фондов для их комплексного развития. Я считаю, что в качестве депутата Палаты Пред-ставителей Законодательного Собрания мне уда-лось многого добиться для решения этих вопросов. В 2004 году, когда я только стал депутатом, на развитие сельского хозяйства из областного бюд-жета выделяли 100 млн. руб., из них 10 млн. – на техническое перевооружение. Это было крайне мало. Я считаю, что во многом именно благодаря моим статьям, письмам, выступлениям уже в 2008 году объем помощи АПК был поднят до 3,4 млрд. руб. в том числе – до 800 млн. субсидий на техни-ческое перевооружение. В 2008 году были увеличе-ны субсидии на молоко за счет бюджета до 3 руб. за литр, была обеспечена нормальная закупочная цена на молоко – 14 руб./литр. К сожалению, в кризис уровень бюджетных дота-ций АПК резко упал, но, во многом благодаря нашей активной работе, в 2011 году показатели субсидиро-вания удалось приблизить к докризисному уровню. Кроме того, я выступил одним из инициаторов разработки и внедрения в жизнь областной про-граммы «Уральская деревня».

Продолжение на стр. 14

А.В. Сысоев с чемпионами и организаторами соревнований «Лыжня зовет»

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 13

Page 14: 49 Первый в Серове декабрь

Целью программы «Уральская деревня» является стимулирование комплексного социально-экономи-ческого развития сельских поселений. Проблема цен на сельхозпродукцию на сегодняш-ний день является одной из самых больных. Ника-кого паритета цен не наблюдается. Так, в период кризиса резко сократились закупочные цены для производителей – при том, что розничная цена на сельхозпродукцию, наоборот, значительно выросла. Считаю, что к этой проблеме нужно подходить са-мым серьёзным образом. Необходимо, чтобы раз в году сельхозпроизводители, переработчики про-дукции и представители розничной торговли под-писывали соглашение о ценовой политике. Причём, эта схема могла бы распространяться не на все виды продукции, а на важнейшие из них – молоко, зерно. Только в этом году, после моих неоднократ-ных обращений, в Свердловской области к этому вопросу начали подходить более внимательно – ор-ганизовали ценовой мониторинг, подписали согла-шение по ценам. СуДьба завоДа сложный, больной вопрос, но не могу не задать его. В Вашем родном краснотурьинске назревает социальный взрыв в связи с планами закрытия электролизного производства и сокращением 1200 рабочих. каково Ваше видение этой проблемы, ведь базу вы отдали 18 лет жизни? – Богословский алюминиевый завод – энергоём-кое предприятие. Такова специфика производства алюминия. Для него рост тарифов на электроэнер-гию – смерти подобен. Кризис привёл к резкому снижению цен на алюминий на мировом рынке. Но ситуацию усугубляет то, что система формирования тарифов на электроэнергию у нас, мягко говоря, не умная. Нужно платить и за киловатт-час (как во всем мире), и за мощность. Всё равно, как если бы те, кто покупает кирпич, платили и за сам кирпич, и за его мощности. Это попросту глупо. Кроме того, тарифы естественных монополий растут быстрее инфляции более чем в 2–3 раза. К примеру, в 2011 году в сельском хозяйстве тарифы выросли на 360% против уровня 2007 года. Для такого роста нет оснований. Что же касается БАЗа – в 2011 году тарифы для него составляют более 7 центов/Квтч, в то время как в США средний тариф составляет 5,8 центов/Квтч, в Канаде – не более 3 центов/Квтч, в Казахстане – 3

цента/Квтч. Где логика? В моё время удавалось пра-вильно регулировать тарифы. Однако после ре-форм, проведенных Чубайсом, это стало невоз-можным. Динамика цен и тарифов в 2011 г. к уровню 2005 года по Богословскому алюминиевому заводу и по России: инфляция – 172%. Рост цен на продукцию: в промышленности – 192%, по алюминию – 132%. Рост тарифов на электроэнергии: промышленность – 214%, БАЗ – 410%. Доля энергоресурсов в себе-стоимости алюминия выросла с 25,5% до 52,4%. Прогноз на 2012–2014 гг.: рост тарифов произойдет к 2010 г. на 150–160% при инфляции 120–130%.Для сохранения алюминиевого производства на Урале необходимо снизить себестоимость продук-ции с 2600 $/т алюминия до 1650$/т. Причём, это снижение должно быть сделано через комплекс мероприятий, в том числе:1. Стоимость электроэнергии не должна быть более 4 центов/Квтч, как во всём мире. Необходимо изме-нить методику ценообразования для энергоёмких предприятий и уменьшить необоснованно завы-шенные затраты на транзит электроэнергии. Это снизит затраты на электроэнергию на 500$/т.2. РУСАЛ должен сделать следующее:* Достроить шахту Черемуховская–Глубокая с вне-дрением высокопроизводительной техники, что снизит себестоимость бокситов с 55–60$/т до 25–30 $/т, что, в свою очередь, снизит себестоимость алюминия на 300 $/т.* Построить 6-ю серию электролиза на обожжённых анодах с силой тока 400–450 КА общей мощностью до 140 тыс.т. алюминия. Построить новое литейное производство спецсплавов для производства пло-ских и цилиндрических слитков для проката. Это даст снижение себестоимости ещё на 250–300$/т алюминия.* Расширить производство глинозема до 1,6–1,8 млн.т. с заменой печей кальцинации, выпарных и автоклавных батарей. Здесь можно получить хоро-шую экономию. Эти меры обеспечат долгую рента-бельную работу завода, а если принять участие в строительстве Ново-Богословской ТЭЦ с двумя блоками мощностью до 460 мегаватт, то это ещё усилит позиции завода. Без алюминиевого произ-водства Уральский комплекс будет убыточен. Необходимо менять корпоративную культуру про-изводства. На местах работают настоящие профес-сионалы, но они не только не имеют возможности лоббировать интересы компании, но даже не имеют права без разрешения счетоводов из головного офиса выезжать за ворота завода. Раньше мы ак-тивно защищали интересы компании и имели хоро-шие результаты. Сегодня Совет директоров компа-нии должен дать квалифицированным опытным специалистам на местах права управления произ-водством, работать в плотном контакте с регионом, с бизнес-сообществом. Сегодня же их фактически выключили из принятия оперативных решений, ли-шили связи с регионом, и только на одном этом компания многое теряет. Это то же самое министер-ство советских времен, только в худшем виде. Уральскую алюминиевую промышленность необ-ходимо сохранить, на ней завязано практически 5–6

А.В. Сысоев во время шахматного турнира "Северный Урал" с чемпионом мира по шахматом Анатолием Карпо-вым и вице-президентом ФИФА Андреем Селивановым

персона

14

Page 15: 49 Первый в Серове декабрь

городов. Необходимо создать правительственную комиссию с участием региона, всех акционеров РУ-САЛа и принять полный пакет решений. Потому что затраты на переселение людей будут в разы больше. я – не безрабоТный Вы решили завершить свою депутатскую де-ятельность в областном законодательном собра-нии. и что теперь будет занимать основное время анатолия Васильевича сысоева? – Как говорится, всему свое время. С любого рабо-чего места, с любого завода, с любой должности я уходил на взлёте и оставлял после себя хорошо ор-ганизованное дело. 8 лет я был депутатом Палаты Представителей Законодательного Собрания Свердловской области. На протяжении двух депу-татских сроков возглавлял Комитет по промышлен-ной, аграрной политике и природопользованию ППЗС. У нас в комитете сложилась мощная, квали-фицированная, умная и работоспособная команда. Мы были влиятельны и многого добились. Вот я и подумал, стоит ли мне рисковать и ещё раз просить доверия моих избирателей? Не хотелось в конце получить пинка от избирателей в виде неиз-брания в Законодательное Собрание, и я решил не менять свои жизненные позиции. Я все эти годы посвятил целенаправленной работе над решением системных проблем. А эта работа не так видна из-бирателю и не может быть им верно оценена. С другой стороны, у меня есть много других дел – и общественных нагрузок, и своих проблем. В на-стоящее время я являюсь: – членом Правления Российского союза промыш-ленников и предпринимателей; – вице-президентом Свердловского областного союза промышленников и предпринимателей; – первым вице-президентом Союза предприятий стройиндустрии Свердловской области; – президентом Общероссийской общественной организации «Здоровье работающего населения России»; – председателем Совета Северного территориаль-ного отделения Свердловского областного союза промышленников и предпринимателей. Поэтому в общественном плане я – не безработ-ный. В настоящее время на Совете Северного отделения СОСПП я предложил создать промышленный кла-стер – территориальную группу экономически взаи-

мосвязанных предприятий – на базе Североураль-ска, Карпинска, Волчанска, Краснотурьинска, Серова. Эта агломерация (компактная простран-ственная группировка поселений) объединяет 250 тыс. человек населения, располагает мощной сы-рьевой базой: боксит, железная руда, золотая руда, щебень, песок, известняк для производства глино-зема, алюминия, спецстали, золота, ферросплавов, меди, строительных материалов (кирпич, железобе-тонные изделия и т.д.). Элементы агломерации вза-имосвязаны между собой рынком сбыта, рынком труда, сетью объектов здравоохранения и образова-ния, подготовленной инфраструктурой и короткими расстояниями в 10–35 км. В рамках этой агломера-ции или кластера необходимо совместными усилия-ми решать общие проблемы. Объединившись, будет проще и доступнее защищать интересы территории. С этой целью мы создаем на общественных нача-лах Институт развития, к работе которого привлека-ем лучших специалистов промышленного кластера, научные силы университетов. Возможно, если нам удастся заглянуть в будущее – в проблемы 2020, 2030 годов, мы сможем защитить население от бу-дущих социальных стрессов и социальных шоков. Это будет площадка, где можно будет обсуждать любые проблемы развития территории. По сути дела, на этой площадке интеллектуальной элите дается возможность показать, может ли она решать проблемы во благо большинства населения. Так что работы у меня много. Надо и семье уделять время, ведь подрастают внуки, перед которыми чувствую вину за недостаток внимания к ним. чТо нуЖно ДЛя ДоЛгоЛеТия? и в завершение беседы вопрос: а всё же есть ли бессмертие? – Проблема бессмертия – это глубоко философ-ский вопрос, включающий в себя разные аспекты: бессмертия души, бессмертия тела, долголетия, на-конец. Но мы по жизни не часто об этом задумыва-емся. Мне кажется, что в нас заложены какие-то элементы бессмертия или хотя бы долголетия. Клетки организма постоянно рождаются и умирают – это значит, что организм постоянно обновляется. У нас на все хватает время, особенно – на непра-вильный образ жизни. Силы воли вот только не хватает на то, чтобы беречь свое тело и здоровье. Три элемента человеческой личности всегда не-разделимы: тело, душа и дух. Их хотя бы раз в сутки нужно оставлять один на один друг с другом – чтобы душа и дух поработали на укрепление здоровья и сохранение тела и не думали о другом. Но крепить нужно не только тело, но и дух. Это – наше второе «Я», и от него многое зависит. Таков мой взгляд на жизнь. Можно его, конечно, не воспринимать всерьёз. Но стоит прислушиваться к словам философов древности, которые учат, что для долголетия человека необходимо: жизнера-достность, жизнелюбие, жизнеспособность и ни-когда не терять надежду. Если в человека это есть, тогда он будет способен планировать, добиваться того, чтобы его надежды сбывались, и быстро за-бывать неудачи. Нужно жить будущим, а не про-шлым.

Тамара Романова.

На заседании в областном парламенте

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 15

Page 16: 49 Первый в Серове декабрь

поздравляем

уважаемые серовчане! Поздравляю вас и ваши семьи с Новым годом и рождественскими праздниками!Пусть наступающий 2012 год оправдает ваши самые добрые надежды и смелые мечты, принесет в ваши дома мир, успех и процветание. Желаю вам и вашим близким счастья, благополучия и удачи!С праздником! С новым годом!

в. и. фаДеев, генеральный директор оао «Серовский завод ферросплавов».

уважаемые работники и ветераны серовского механического завода! дорогие земляки! Новый год – это праздник-рубеж, когда мы подбиваем итоги прошедшего года и ставим цели на следующий. В уходящем году мы отметили 80-летие родного завода, и я очень надеюсь, что девятое десятилетие мы начнём с реализации больших планов на модернизацию, техническое перевооружение. Я бы пожелал, чтобы следующий год был спокойным, мирным. Чтобы действи-тельно начался реальный перелом в экономике. И чтобы мы перелистнули стра-ницы экономических, политических, социальных конфронтаций. Желаю всем осуществления задуманного, успеха и процветания нашему общему делу! Пусть коллеги, друзья и близкие радуют пониманием и поддержкой. Желаю

нашему коллективу и всем жителям Серова праздничного настроения в наступающем году, пусть удача и успех никогда не покидает вас! С Новым годом!

а. а. никиТин, директор фгуп «Серовский механический завод»

уважаемые земляки! От всей души поздравляю вас с наступающим Новым годом! Уходящий год, несмотря на трудности, подарил нам немало достижений и пре-красных минут, обогатил новым опытом и впечатлениями. Отрадно видеть, что последовательно решаются многие социальные проблемы, неуклонно растёт жизненный уровень населения, а возникающие проблемы своевременно решаются. За прошедший год в жизни каждого из нас произошло много событий, печаль-ных и радостных, событий, которые дали нам уникальный опыт. Достижения по-могли нам обрести уверенность в своих силах, неудачи научили не опускать руки. Давайте добрым словом вспомним уходящий 2011 год. И с уверенностью и ра-достью взглянем в год новый! Пусть он всем нам подарит счастье, будет спокой-

ным и добрым, пусть принесет много приятных и ярких моментов в личной и общественной жизни.

в. ф. аниСимов, глава Серовского городского округа.

16

Page 17: 49 Первый в Серове декабрь

уважаемые коллеги! Примите искренние поздравления с Днём энергетика! День энергетика – это профессиональный праздник для тех, кто посвятил свою жизнь трудному, но очень важному делу: обеспечению людей теплом и электро-энергией. Для тех, чей труд есть в каждом доме и без чьих усилий невозможно никакое современное производство. По традиции на предприятиях энергетики трудятся опытные специалисты, на плечах которых лежит огромная ответственность за энергетическую безопас-ность региона. Даже в профессиональный праздник многие энергетики будут на рабочем месте, готовые в любой экстремальной ситуации действовать слаженно и оперативно.

Высокий уровень профессионального мастерства энергетиков, умение работать с полной отдачей сил, внедрение новых технологий позволяют предприятиям отрасли успешно осуществлять реализа-цию перспективных проектов, вносить достойный вклад в укрепление промышленного потенциала. Желаю вам безаварийной работы, уверенности в своих силах, успешного завершения всех начинаний в деле развития и модернизации энергетической отрасли, крепкого здоровья, благополучия вам и вашим семьям!

С уважением, в. н. роДин, генеральный директор оао «мрСк урала»,почётный гражданин города Серова.

уважаемые энергетики и ветераны отрасли! Поздравляю вас с профессиональным праздником – Днем энергетика! На протяжении многих лет специалисты производственного отделения «Серов-ские электрические сети» обеспечивают стабильное и надёжное электроснабже-ние населения, социально-значимых объектов и предприятий Северного управ-ленческого округа. Залогом успешной работы является высокий профессионализм коллектива предприятия, а также бесценный опыт, передава-емый из поколения в поколение. Уважаемые ветераны! Дорогие коллеги! Желаю вам крепкого здоровья, сча-стья, благополучия, безаварийной работы и уверенности в завтрашнем дне!

С уважением, а. а. епифанов, директор по «Серовские электрические сети»филиала оао «мрСк урала» - «Свердловэнерго».

дорогие энергетики! От всей души поздравляю вас с профессиональным праздником! День энергетика – это светлый праздник, признание заслуг в развитии страны, в создании комфортных условий жизни людей. Благодаря вам в каждом доме есть свет и тепло, залиты огнями улицы. Выражаю искренние слова признательности ветеранам отрасли: это они заложили основу надежной работы энергетического комплекса. Желаю вам здоровья и благополучия, безаварийной работы и успехов в нелегком, но таком необходимом труде!

С уважением, о. б. мошинСкий,директор филиала оао «мрСк урала» - «Свердловэнерго».

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 17

Page 18: 49 Первый в Серове декабрь

…Мы пьем чай в уютной трёх-комнатной квартире Аркадия Наркисовича Кордюкова. Хо-зяйка угощает мармеладом, ва-реньем собственного произ-водства, а хозяин перебирает свою большую и интересную жизнь. В Серовских электриче-ских сетях он проработал с 1964 по 2005 годы. Прошёл большой путь от электромонте-ра подстанции «Предтурье» до директора предприятия. – Возле Восточного есть два поселка – Белая глина и Кордю-ково, там был колхоз с удиви-тельным названием «Ключ культуры». Почему он так на-зывался, так никто и не знает. Так что парень я – колхозный, крестьянский. А как дорос до директора? Работал… Электромонтёр, мастер, старший мастер, начальник участка, начальник службы, главный инженер, директор – записей в трудовой книжке много, только место работы – одно. Шестидесятые годы для энергетиков – особые. Серов-ские электросети организова-лись в 1952 году, бурный по-слевоенный рост промышленности требовал больших энергомощностей. Началась и повсеместная элек-трификация сельского хозяй-ства. – Я как раз участвовал в этом деле. До каждой деревеньки мы тогда дошли, даже если жили там 5–10 человек. А Се-ровские электросети тогда за-нимали треть Свердловской области. Тогда у деревень были

свои электростанции, движки работали ограниченное время, а уж как мы проводили электро-линии, хозяйство оживало, жизнь там другая начиналась. Поработал Кордюков и на электрификации леспромхо-зов, газовиков, нефтяников, дойдя со своими бригадами до Нягани, Лявдинки, Оуса, Пелы-ма, Атымьи, Унюгана. – Географию севера знаю лучше многих, – смеется Арка-дий Наркисович. – А если се-рьезно, мы в те годы много за-нимались еще и созданием новой системы управления. Были в то время отдельные службы: служба подстанций, линий, но одного хозяина не было. Потому и решили перей-ти на районное деление. Конеч-но, развивалось предприятие стремительно, от лошадей пе-решли к машинам, тракторам, больше стало требоваться спе-циалистов. Работать в нашей отрасли не каждый может, тут велика ответственность за соб-ственную жизнь и за других. Сейчас трудно поверить, но мы меняли деревянные опоры без снятия напряжения. Изолято-ры, траверсы сменить без сня-тия напряжения – это вообще было привычным делом. Раз-работали мы тогда свою систе-му. Сейчас, конечно, оснащение у энергетиков совсем другое, техника им очень помогает. Техника – это любовь Аркадия Наркисовича, за многие годы для него не было секретов в этой части, потому и перейти с должности главного инженера

на директорство для Кордюко-ва было непросто. – Долго не соглашался, но вызвали в Свердловск, «воспи-тали», так и стал директором. А через год, когда на бюро горко-ма партии хотели заслушать меня о работе предприятия, выяснилось, что я – беспартий-ный. Досталось тогда некото-рым товарищам… Впрочем, отсутствие партби-лета для директора не было проблемой. А вот диплом о высшем образовании Кордю-ков получил без отрыва от про-изводства, вместе с женой по вечерам сидели с книжками. И сын Юрий, пристраиваясь ря-дом с родителями, втянулся в учебу, начал рано читать, играть в шахматы. Сейчас Юрий – док-тор физико-математических наук, один из уникальных в мире ученых-математиков, жи-вет в Уфе, а чаще – в разных странах. Дочь Ольга работает в Серове, в родных для папы электросетях. В День энергетика Аркадий Наркисович, конечно, снова вспомнит своих товарищей, поднимет рюмку-другую за святой для себя праздник и по-желает всем главного – удачи. – Знаете, я прочитал у одного мудреца, что перспектива буду-щего человека процентов на 15-20 зависит от учебы, сколько-то – от его окружения, а на 50 процентов – от удачи.

Тамара Романова.

так считает человек, который более 40 лет работал в серовских электрических сетях, проводил линии электропередач в самые далекие деревни серовского, гаринского,

верхотурского районов,на тюменском севере.

электричество – это жизнь!

день энергетика

18

Page 19: 49 Первый в Серове декабрь

Коллектив филиала ОАО «ОГК-2» Серовская ГРЭС встречает свой профессиональный празд-ник – День энергетика с хорошим настроением. Во-первых, по предварительным расчетам, пла-новая выработка электрической энергии в 2011 году составит порядка 3064,928 млн. кВт/ч., что на 6 процентов больше, чем в 2010 году (2892,781 млн.кВтч). Во-вторых, с ноября 2011 года после присоединения ОАО «ОГК-6» к ОАО «ОГК-2» станция работает в составе крупнейшей генери-рующей компании оптового рынка электроэнер-гии России. В-третьих, набирает обороты строи-тельство нового современного энергоблока на базе парогазовой технологи – ПГУ-420. 29 ноября на строительной площадке произо-шло знаменательное событие – начался монтаж металлоконструкций каркаса машинного отделе-ния главного корпуса. На первом этапе собраны и установлены две 23-метровые колонны. Всего будет смонтировано 16 таких колонн, соединён-ных друг с другом металлическими фермами. Эта конструкция станет несущим каркасом зда-ния, на который будут крепиться кровля, стены и крановое оборудование. Одновременно продолжаются бетонные работы по устройству фундаментов котельного отделе-ния и армированию фундамента под котел-ути-лизатор. Полным ходом идут работы на строи-тельстве комплектного распределительного

устройства с элегазовой изоляцией 220 кВ. Проект строительства парогазового энергобло-ка ПГУ-420 МВт. реализуется в рамках большой инвестиционной программы основного акционе-ра ОАО «ОГК-2» - компании «Газпром» в рамках договора о предоставлении мощности (ДПМ). Инвестиционным проектом предусмотрено изго-товление и поставка основного и вспомогатель-ного оборудования, строительно-монтажные и пуско-наладочные работы вновь монтируемого одновального конденсационного энергоблока на базе оборудования фирмы «SIEMENS». Парога-зовый энергоблок будет располагаться во вновь сооружаемом корпусе. Установленная электриче-ская мощность энергоблока составляет 420 МВт. Строительство планируется завершить в 2014 году. Для Серовской ГРЭС новый энергоблок – фак-тически ещё одна станция. Причём, электростан-ция нового поколения, высокотехнологичная и экономичная – расход удельного топлива в два раза ниже, чем у ныне действующей ГРЭС. Одно-временно будут решены многие экологические проблемы. Так как новый энергоблок будет рабо-тать на природном газе, уменьшатся выбросы в атмосферу, не нужно будет складировать шлако-вые отходы. В итоге негативное воздействие на природу уменьшится в десятки раз. После пуска ПГУ-420 в эксплуатацию регион получит допол-нительную электроэнергию для дальнейшего развития промышленности и социальной сферы.

серовская грэс – энергия обновления

Коллектив Серовской ГРЭС поздравляет своих коллег-энергетиков

и членов их семей с профессиональным праздником!

Желаем здоровья, счастья,успехов во всех начинаниях!

плановая выработка электрической энергии в 2011 году составит порядка 3065 млн. квт/ч., что на 6 % больше, чем в 2010 году. отпуск тепловой энергии с коллекторов в 2011 году составит 94554 гкал (2010 - 115548 гкал) в 2011 году проведено 28 ремонтов основных энергетических агрегатов предприятия. из них - три капитальных: на котлах № 2, 4, 8 и турбоа-грегатах № 2, 7. численность работников филиала оао «огк-2» - Серовская грЭС – 583 человека (на 04.12.2011) из них 152 работника имеют высшее образо-вание, 48 человек получают высшее и среднее профессиональное образование без отрыва от производства. рост зарплаты в среднем по станции по срав-нению с предыдущим годом составил 24 %. в 2011 году 10 сотрудников станции вступили в законный брак, в семьях энергетиков роди-лись 23 малыша.

серовская грэс: цифры и факты

Серовская грЭС

день энергетика

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 19

Page 20: 49 Первый в Серове декабрь

уважаемые читатели журнала «первый в серове»! Наступает Новый год! Перелистывая очередную страницу истории, мы с не-

терпением ожидаем интересных идей, больших побед, радостных открытий и незабываемых мгновений!

В эту пору все мы пытаемся по совместительству работать волшебниками, чародеями, добрыми феями... Дед Мороз и Снегурочка получают детские письма и готовят подарки. А это значит, что Новый год обязательно наступит и будет более весёлым и счастливым, чем все предыдущие.

Пусть в новом году вам откроются новые горизонты, покорятся новые верши-ны, знакомства и встречи будут удачными. Пусть мечты сбываются, а намеченные цели обретают реальное воплощение!

марина невмерЖицкая, директор ооо «кругозор»

дорогие серовчане! Вот и снова он пришел – долгожданный Новый год – самый семейный праздник. Мы будем ходить в гости, принимать родных и самых лучших друзей. Наш коллектив прилагает все усилия, чтобы на вашем столе всегда было молочное изобилие самых качественных продуктов. Каждой семье я бы пожелала накрыть праздничный стол, за которым и поздравить друг друга. И ещё всем желаю и веры! И, конечно, удачи, благополучия, здоровья!

яна воЛоДарСкая, ген. директор оао «Серовский гормолзавод»

дорогие жители серова! От имени энергетиков – коллектива филиала ОАО «ОГК-2» - Серовская ГРЭС сердечно поздравляю вас с наступающим Новым годом! Новый год – один из самых любимых и радостных праздников, когда люди ждут волшебства и исполнения самых заветных желаний. Пусть наступающий 2012 год откроет для всех нас новые перспективы, порадует новыми события-ми, исполнит все планы и начинания. Пусть он пройдёт под звездой добра и удачи, принесет в каждый дом счастье, здоровье, благополучие! Искренне желаю вам в Новом году побольше радостных дней, неиссякаемой энергии, света и тепла! С Новым годом! С новым счастьем! Новых вам свершений и побед!

в.м. кучеренко, директор филиала оао «огк-2» - Серовская грЭС.

поздравляем

20

Page 21: 49 Первый в Серове декабрь

дорогие земляки! Новый год – самый яркий, самый красивый и веселый праздник. Зелёная на-рядная ёлка с разноцветными игрушками, сверкающими и блестящими, брызги шампанского, общее оживление и радость. Желаем всем такой же жизни в но-вом году – красочной и сверкающей, многообещающей и щедрой, как праздник Новый год! И чтобы никого вас не огорчили своими проблемами новогодние хлопушки, бенгальские огни, яркие фейерверки! Храните и берегите себя, своих близких.

евгений шайСЛамов, председатель Серовского отделения всероссийского

добровольного пожарного общества (вДпо).

дорогие предприниматели! Примите искренние поздравления с наступающими праздниками: Новым годом и Рождеством! Мы всегда по-особенному ощущаем себя в эти праздничные дни. Говорим

добрые слова, доставляем радость близким и тем, кем дорожим! Пусть эти важные чувства сохранятся в вашей душе как можно дольше! Пусть новый, 2012 год, который пройдет под знаком Дракона, будет насыщен созиданием, благопо-лучием, семейным счастьем! Пусть Новый год станет для вас годом успехов, процветания и исполнения самых заветных желаний, пусть он будет радостным и счастливым, плодотворным и успешным. Желаю вам крепкого физического и

финансового здоровья, надежных партнеров и новых профессиональных побед.

наталья поСТникова, директор Серовского фонда поддержки малого предпринимательства.

уважаемые читатели! Если вы читаете это поздравление, значит вы – наши друзья и партнеры. Для вас мы работаем уже пятый год и надеемся быть вместе с вами еще долгие годы. В канун Нового, 2012 года, хочу сказать вам: не будем требовать от жизни того, что нам не очень надо! Не будем пытаться сделать то, чего нам не дано! Давайте наслаждаться этим чудом, которое вопреки всем математическим веро-ятностям случилось с нами! Давайте наслаждаться жизнью! Пусть наступающий год принесет радость, удачу, успех! Коллектив журнала желает всем вам здоровья и бодрости, в семье – спокой-ствия, атмосферы добра и гармонии, в работе – благополучия и коллективного единства. Пусть Новый год войдет в ваш дом веселым праздником, а вашими попутчиками всегда будут удача, счастье и любовь!

олег романов, главный редактор журнала

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 21

Page 22: 49 Первый в Серове декабрь

В четвертой бригаде цеха № 2 много тех, кто трудится здесь не одно десятилетие. В декабре почётный металлург, бригадир печи № 13 Валерий Алексан-дрович ОЛЕНИН будет отмечать не только «золотой» юбилей

цеха, но и свой личный: 30 лет на заводе. Здесь же работает практически вся его семья: су-пруга, сын, одна из дочерей. – На печи работает 3 человека – бригадир, помощник, горно-вой, коллектив у нас отличный, – Валерий Александрович гор-дится и своим коллективом, и сыном, который работает у отца горновым, – хороший парень. Претензий у меня нет.

Еще один «коренной» завод-чанин – начальник электро-службы цеха Владимир БОБы-ЛЕВ, инженер-электрик с высшим образованием и боль-шим 27-летним опытом работы. А трудовой стаж семьи Бобыле-вых составляет более 80 лет. – В этом цехе 27 лет работал мой отец, 15 лет – мама, около 20 лет – сестра. И сам я на заво-де уже 27 лет. Для нашей семьи цех №2 – родной дом, где мы проводим треть своей жизни. 38 лет назад родители привели на завод Александра ВАШЛЯЕ-ВА, а теперь рядом с отцом, электромонтером по ремонту и обслуживанию электрообору-дования шестого разряда пла-вильщиком работает его сын. Большим производственным опытом Александр Николаевич делится с молодежью, в цехе

его называют одним из лучших наставников. – Цех изменился очень силь-но, – считает Александр Нико-лаевич. – Раньше были более простые механизмы. А сейчас добавилось много новых узлов, современного оборудования. Работать стало сложней, но интересней.

Основной производственный участок второго цеха можно сравнить с огромной кухней. И «готовят» здесь одно един-ственное фирменное блюдо. Это феррохром. Восемь пла-вильных печей работают в не-прерывном режиме. На каждом этапе производства необходим неусыпный контроль. Его ведут

мастера основных производ-ственных участков. В первой бригаде это Вадим Борцов. Бо-лее 20 лет он работает на пред-приятии. Веру БЕЛОГОЛОВУ, машини-ста крана второго цеха тоже привёл за завод отец: «30 лет пролетело, как один день. У меня здесь много подруг. Мы уже интуитивно чувствуем, что будет делать другой кран. Я тоже стараюсь хорошо выпол-нять свою работу, ведь у нас отличный коллектив, и подве-сти никого нельзя». Сегодня идет смена поколе-ний на заводе, в цехе. Ветераны передают молодёжи не только опыт, профессиональные на-выки, но и традиции, ответ-ственность, надеясь, что и но-вое поколение также будет преданно своей работе.

завоД – Семейное ДеЛо В декабре исполняется полвека одному из основных цехов Серовского завода ферросплавов, входящего в ENRC, – второму плавильному. Здесь каждый – специа-лист своего дела, преданный своему цеху, понимающий важность своего труда. Удивительно, но эта тяжелая работа стала семейной для многих ферросплавщиков. Крепкие династии – гордость завода ферросплавов.

Оленин Валерий Александрович

Бобылев Владимир Николаевич

Белоголова Вера Борисовна

Вашляев Александр Николаевич

юбилей

22

Page 23: 49 Первый в Серове декабрь

бизнес

77 000

58 00054 000

948 800

436 8004 100 000

98

1 800 000

• тонн ферросплавов произведено на Серовском заводе ферроспла-вов в третьем квартале 2011 года (увеличение по сравнению с 3 кв. 2010 г. на 5,5%. • тонн хромовой руды добыто в третьем квартале 2011 г. (+ 3,6 %).• тонн феррохрома выплавлено в цехах завода (увеличение по сравнению с 3 кв. 2010 г. на 10,2%) • долларов США составили затраты на реализацию программы по охране труда и технике безопасности в 3 квартале 2011 г.• долларов США затрачено предприятием на охрану окружающей среды за третий квартал 2011 г.• долларов США – общие вложения в социальные программы завода в 3 кв.2011 г.: содержание социальной сферы, спонсорство и благо-творительность, выплаты по социальному пакету.• долларов США составили общие затраты с начала реализации жи-лищной программы в 2006 году. Готовится проектно-сметная доку-ментация на строительство второго дома, ведутся работы по оформ-лению земельного участка под строительство этого дома.• процентов пыли будет улавливаться после завершения строитель-ства газоочистки над всеми девятью печами плавильного цеха №1.

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 23

Page 24: 49 Первый в Серове декабрь

Школьные года самой Надежды прошли далеко от поселка Энергетиков, она жила на Первом разъезде и училась в школе № 19. А вот после окончания пединститута получила направление в школу с таким «несчастливым» номером. – Что вы! Для меня – это очень счастливый но-мер, и я благодарна судьбе и Злате Михайловне Дзюбинской, в то время заведующей гороно, что меня направили работать именно в эту школу, – уверяет Надежда Михайловна. – Правда, до сих пор помню, что получив направление, я первым делом спросила, где этот поселок и где эта шко-ла. Злата Михайловна ответила коротко: «Садись на «четверку» и доедешь!» Мне показалось пер-вый раз, что так долго ехал тот автобус… Но посёлок и тем более школа понравились молодой учительнице сразу. В те годы энергети-ки холили и любили свой уютный, новый ещё посёлок, гордились озеленением, удобными и тёплыми домами. Да и школа была совсем моло-дой, всего три года назад она переехала в новое здание, рассчитанное на 960 учеников. – Надежда Михайловна пришла к нам учителем математики, успешно поработала и завучем, и директором, – считает ее коллега Валентина Павловна Горелова. – Удивительное совпадение личных юбилеев Надежды Михайловны с юбиле-ями школы, кажется, определено судьбой. Моло-дая учительница принесла в классы увлечен-ность, любовь и, конечно же, знания, освещенные

этой любовью. Сколько интересных дел и собы-тий произошло за это время, сколько учеников поняли и полюбили математику! Для Надежды Михайловны работа в школе не просто занятия, это образ жизни. К любому делу она относится ответственно, пунктуально, доводит всё до конца и очень переживает за результат. Коллегам всег-да есть чему поучиться у Надежды Михайловны: как правильно и чётко составить рабочую про-грамму, как помочь ученикам жить в постоянно меняющемся мире, как научить их понимать себя и друг друга. В своих отзывах выпускники школы проявляют большое уважение к учителю, считают её масте-ром своего дела: «Она терпеливый, находчивый человек, отлично объясняющий материал. Она хороший, справедливый человек, милый, добрый и жизнерадостный. Она – самый лучший учитель для меня! Я горжусь тем, что учусь у Надежды Михайловны: она сильная личность». Эти слова дорогого стоят, ведь у учеников свои мерки для учителей, не всегда совпадающие с официальны-ми оценками. Пять лет назад Надежда Михайловна передала свой нелегкий пост молодому, энергичному ди-ректору. – Надежда Михайловна – это настоящий учитель, – считает нынешний руководитель шко-лы Александр Владимирович Ольштейн, – И ко-нечно, я и все мои коллеги от души поздравляем ее с юбилеем – личным и школьным!

надо же было судьбе так распорядиться: в один год и в один день родились школа и её многолетний директор. именно так сошлись звёзды в судьбе школы № 13 на поселке энергетиков и надежды михайловны Шутовой, которая уже 38

лет работает в этой школе, 17 из них она возглавляла большой коллектив.

учитель по имени

юбилей

24

Page 25: 49 Первый в Серове декабрь

Рождение близнецов – одно из поразительных таинств природы, до конца не изученный фено-мен. С каждым годом двойняшек рождается всё больше и больше, и никто не знает почему. Наш журнал начинает новый проект «В созвездии близнецов». Мы будем рассказывать о серовских парах, рожденных в разные годы, о том, как им живётся, какие трудности и какие радости у роди-телей вызывают «зеркальные» дети. К разговору подключим медиков, педагогов, психологов. Звоните, пишите!

такие одинаковые

и разные

близнецы – вселенная на двоих

В ноябре 1992 года в городе прошёл первый и единственный слёт близнецов. Тогда в кинотеа-тре «Родина» на празднике «Что за чудо, близне-цы!» была 21 пара. Было бы здорово снова встретиться со Светланой и Оксаной Шконда, Га-линой и Натальей Кокориными, Ольгой и Еленой Чибиревыми, Славой и Сергеем Кольцовыми, Аней и Наташей Терентьевыми, Женей и Ириной Зевахиными, Артемом и Егором Антоновыми, Верой и Машей Новокрещоновыми. Отзовитесь, близнецы! В ноябре 2012 года мы планируем провести общий сбор нашего созвездия.

Автор проекта Тамара Романова8 (950) 196-19-80

сбор – спустя 20 лет!

Ваши письма и вопросы мы ждем по адресу: г. Серов, ул. К.Маркса, 39, электронная почта [email protected], телефон (34385) 3-85-75.

Катя и Даша, появившись на свет вместе 12 ок-тября шесть лет назад, ничуть не удивили роди-телей. В семье у Мясниковых среди родни мужа и жены близнецы – не редкость. Поэтому мама Ирина к рождению близняшек была морально готова, а с неизбежными трудностями первого года помогла мама. Сейчас Даша и Катя ходят в детский сад «Сказ-ка», радуют семью своими спортивными и твор-ческими достижениями. – Мне глава города кубок вручил на «Кроссе наций», а ещё мы танцуем в студии – радостно докладывает Даша, а вот Катя скромно молчит, что и у неё есть грамота за третье место в кроссе среди воспитанников «Сказки». – Они вообще очень разные, несмотря на то, что очень похожи внешне, – говорит мама Ирина, – Даша очень подвижная, явный лидер, на месте ей усидеть очень трудно. А Катя – спокойная, терпе-ливо может сидеть с альбомом или игрушками. Одежду девочки выбирают разную, если Даше по душе красные, розовые, белые цвета, то Катя любит жёлтые и зелёные наряды. Даже компании в детском саду у близняшек разные. Впрочем, и родители с рождения старались, чтобы девочки не были похожими как две капли воды – так легче им будет в жизни самоопределиться.

созвездие близнецов

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 25

Page 26: 49 Первый в Серове декабрь

дворец культуры металлургов26–29 декабря, 11.00 Новогодние утренники для школьников города «маша и медведь в новогоднем лесу» 30 декабря–8 декабря 10.00, 13.00, 16.00 Большой зал – Праздник новогодней ёлки «на салазках в сказку»Малый зал – Праздник новогодней ёлки «новогодний калейдоскоп»31 декабря 22.00 Новогодняя ночь «коктейль дракона»

дом культуры железнодорожников23–27 декабря Театрализованная массовка «Хрустальный башмачок» для школ №11, 15,224 декабря–27 декабря Новогодний спектакль «приключение в простоквашино», массовка у елки «Хрустальный башмачок»4–5 января «рождественские встречи» для школ города6 января Дискотека 90-х «рождественская ночь» для жителей города

дом культуры «надеждинский»24 декабря 17.00 Открытие зимнего городка п. Энергетиков24 декабря 12.00, 14.00. 28 декабря 10.00, 12.00, 18.00. 30 декабря 09.00, 10.30, 12.00 Театрализованная программа «новогодняя канитель»30 декабря 15.00 Театрализованная программа «новогодняя канитель» для неорганизованных детей, детей инвалидов, пенсионеров

серовский исторический музейВесь декабрь. «секрет рождественской открытки» (рассказ о традициях празднования Рождества и Нового года, мастер-класс по изготовлению поздравительной открытки) для детских садов и младших школьников.15–30 декабря. Новогодний музейный праздник «новогоднее путешествие в китай. В стране драконов» (по заявкам для организованных групп).Организационно-досуговый центр24–30 декабря, кинотеатр «Родина». Новогодние елки для детей «засверкай огнями, ёлка» (по заявкам).

Уважаемые земляки!

От имени большого и творче-ского коллектива работников культуры поздравляю всех вас с Новым годом и Рождеством! Мы приложим все усилия для того, чтобы предстоящие праздники прошли для вас ин-тересно, весело, чтобы каждый из жителей и гостей Серовского городского округа в учрежде-ниях культуры нашёл себе за-нятие по душе!

Радости яркие краскиПусть принесёт Новый год,

Чудом рождественской сказкиСчастье в душе расцветёт!

Встречи с прекрасной мечтою!Доброй удачи во всём!

Пусть красотой и любовьюСердце живёт день за днём!

михаил кынкурогов, начальник Управления культуры

и молодежной политики.

новый гоД вСТречаем вмеСТе

Программа мероприятийна новогодние праздники

культура

26

Page 27: 49 Первый в Серове декабрь

Управление культуры и молодёжной политики

Серовский театр драмы имени а.п. чехова

заказ биЛеТов телефоны: (34385)6-08-10,(34385) 6-00-49 (касса), [email protected],касса работает с 9 до 13, с 14 до 18

22 четверг13.00

«волшебная карусель»

30 пятница 10.00, 13.00

«волшебная карусель»

31 суббота11.00

«волшебная карусель»

2, 3, 4, 5, 7, 8 января

10.00, 13.0016.00

«волшебная карусель»

6 пятница10.00, 13.00

«волшебная карусель»

АфишА НА деКАбрь - яНВАрь Дорогие друзья, любимые наши

зрители, сердечно приветствую вас и поздравляю с наступающим Новым годом! 2012 год – год 70-летнего юбилея Серовского театра драмы им. А.П. Че-хова. Солидная дата, но время не властно над ним, потому что театр всегда молод, как молоды люди, в нем работающие. Дарить радость, пре-красные эмоции, заставлять думать и сопереживать может только настоя-

щее и живое искусство, имя которому ТЕАТР. Спасибо всем, кто любит театр, и надеемся, что в новом году – юбилейном для театра – наши творческие, деловые и просто че-ловеческие связи еще больше укрепятся! Приходите в театр – он как никто умеет объединять людей – во имя добра, согласия и мира. Поздравляю серовчан с новогодними праздниками! Пусть торжества и дальше идут полным ходом, пусть будет радостно и светло у вас на душе! Желаю всем творческого отношения к жизни, здоровья и матери-ального благополучия! От имени коллектива Серовского театра драмы им. А.П. Чехова,

директор театра Наталия МОЗЖАКОВА.

сеть киосков

киоски «роспечати» предлагают большой выбор подарков

для детей и взрослых!

театр

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 27

Page 28: 49 Первый в Серове декабрь

и мужчины, и женщины отдают предпочтение нескольким цветам, в зависимости от того, где эти цвета используются – в одежде, обстановке,

цвете автомобиля и т.д. но в любом случае цвет многое может повествовать о вашем характере и эмоциональном складе.

красный – цвет страстей. Такой человек смел, это волевой, властный тип, вспыльчи-вый, общительный. розовый – это цвет жизни, всего живого, он «говорит» о необходимости любить и быть добрее. оранжевый – любимый цвет людей, об-ладающих интуицией, и страстных мечтате-лей. желтый цвет символизирует спокой-ствие, непринужденность, интеллигент-ность. зеленый – цвет природы, естества, самой жизни, весны. Тот, кто его предпочитает, боится чужого влияния, ищет способа само-утверждения.

синий цвет обычно связывают с духов-ным возвышением человека, его чистотой. Это говорит о скромности и меланхолии.фиолетовый цвет «говорит» об очень большой эмоциональности, чувствительно-сти, высокой духовности и деликатности. белый – это синтез всех цветов, потому он является «идеальным» цветом, «цветом мечты». Он одновременно передает и блеск света, и холод льда. ЧЁрный это цвет неуверенности, симво-лизирующий мрачное восприятие жизни. Часто смену костюма или платья черного цвета на другой, более яркий, предпочитают те, кто твердо и уверенно стал на ноги.

г. серов, ул. ленина, 170телефон: 8 (34385) 62-690

часы работы врача: пн, вт, чт с 17.00 до 19.00 сб с 12.00 до 15.00

28

Page 29: 49 Первый в Серове декабрь

дракон очень любит хорошо поесть, поэтому новогодний стол должен просто ломиться от яств. блюда, разумеется, тоже должны быть разно- образными: от обычных сала-тов до экзотических блюд восточной кухни. постарай-тесь обойтись без банальных блюд, вроде салата оливье. лучше отдать предпочтение мясным блюдам и крепкому «огненному спиртному». в новогоднюю ночь на столе обязательно должна быть рыба и морепродукты.

продукты и приготовление: готовится основной салат, как обычно, весь секрет – в украшении. Главный принцип – это мозаика из тонко нарезанных овощей: свеклы, морковки, соленого огурца, а так же яйца. Человечки вырезаны из маслин, каток залит майонезом и раз-глажен ложкой. Игрушки на елку можно сделать из икры красной.

салат Шуба кремлевская

праздничная

провожаем кролика

продукты и приготовление: 200 г ветчины, 200г сыра, 1 огурец свежий, 150 г корейской морковки, майонез.Ветчину нарезать соломкой. Сыр натереть на крупной терке, 1 огурец натереть на терке, сок слить. Салат вы-кладываем слоями в виде морковки: сыр, ветчина, сыр, ветчина, огурец, корейская морковь. Между слоями майонез, в который можно добавить чесночок. Вот и все, «морковка» для главного виновника уходя-щего года готова!

салат мечта кролика

стоит попробовать

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 29

Page 30: 49 Первый в Серове декабрь

30

Page 31: 49 Первый в Серове декабрь

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 31

Page 32: 49 Первый в Серове декабрь

стоит попробовать

встреЧаем дракона

продукты: 1 кг стейка, 3 ст. ложки масла сливочного, 2 ст. ложки муки, пол-литра бульона куриного, 1/3 красного сухого вина.приготовление: стейки натереть овощной приправой. На сковоро-де раскалить 2 ст. л. масла. На сильном огне обжарить мясо с двух сторон, по 5 мин. Влить куриный бульон, довести до кипения и го-товить мясо 15 мин. без крышки. Переложить в миску, накрыть и оставить в теплом месте. В сковороду влить вино, добавить остав-шееся масло и обжаренную муку. Довести до кипения, уменьшить огонь и готовить до загустения. Перелить в сотейник и подать к мясу.

салат немо продукты: 250 г слабосоленой красной рыбы, креветки 300 гр., сыр твердый 100 гр., яйца 4 шт. , маслины 100 гр. , помидоры «Черри» (упаковка), лимон, сметана + май-онез, специи и зелень по вкусу. приготовление: яйца отварить и мелко нарезать. Одно яйцо оставить для оформления. Сыр натереть на терке. Маслины и креветки режем небольши-ми кусочками. Если креветки мелкие – не надо резать. Готовим соус: сметана и майонез в равных частях, чайную ложку горчицы. Смешать сыр, яйца, креветки, маслины, порезанные помидоры с соу-сом. Выложить ложкой на блюдо в виде рыбки. Красную рыбу тонко нарезать, обложить сформированную рыбку тон-кими ломтиками. Сформировать плав-ники. Белок яйца и маслины порезать тоненькими полосками и оформить рыбу. Сверху посыпать нашу рыбку кун-жутными семечками. Украсить лимоном, луком, оливками, помидорами.

стейк с соусом из красного вина

32

Page 33: 49 Первый в Серове декабрь

Рубрику ведетСветлана ПеРмякова,

актриса, героиня сериалов

самое главное новогоднееблюдо 2012

беседа

Берём двенадцать месяцев года и хорошо очищаем их от зависти, ненависти, огорчений, жадности, упрям-ства, эгоизма, равнодушия. Каждый месяц разрезаем на три равные части. При этом вни-мательно соблюдаем пропорции, чтобы каждый день был за-полнен работой – не более чем на треть, а остальные две трети были заполнены радостью, юмором и непременно весельем. Добавляем три полные ложки оптимизма, большую горсть веры, ложечку терпения, несколько зерён надежды и, наконец, щепотку вежливости и порядочности. Всю получившуюся смесь заливаем сверху любовью! Теперь, когда блюдо готово, украшаем его лепестками цветов, доброты и внимания. Подавать ежедневно с гарниром из тёплых слов и сердечных улыбок, согревающих сердце и душу. Рецепт найден мною на просторах инета и передан всем читателям и почитателям журнала «Первый в Серове».

А мое простое и любимое блюдо – это множество вариантов одинаковых эта-пов приготовления. я очень люблю запекать на противне всякие вкусности : хоть это рыба, хоть мясо. Закидываем все на противень, туда же овощи, можно замороженные, можно свежие, и все это закрываем фольгой. и все! Пусть тушится вам на здоровье! будет вкусно и полезно.

Ваши письма и вопросы мы ждем по адресу: г. Серов, ул. К.Маркса, 39, электронная почта [email protected], телефон (34385) 3-85-75.

Из полезных продуктов можно выжать пользы по максимуму, если впитать их в себя не по оди-ночке, а «дружественным союзом». помидоры богаты предотвращающим рост раковых клеток ликопином. оливки богаты витамином Е, который усиливает действие ликопина. Так что, если вы в одном блюде смешаете тушеные помидоры и оливки, то ваше противораковое войско будет самым мощным и непобедимым.

оливки ипомидоры

против рака

куркума и черный перец

приятного аппетита и удачного ноВого года!

куркума и черный перец берегут память. Куркумин обладает антиканцерогенными свойствами, препятствует развитию склеро-за и болезни Альцгеймера. Черный перец помогает ему лучше усвоиться организмом.

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 33

Page 34: 49 Первый в Серове декабрь

беби-бум

Сказка про букву «А» Буква а была администратором в Азбуке, и как опытный адмирал вела весь коллектив абсолютно правильным курсом. Ей нравилась её работа, она считала, что все буквы – такие разные по одиночке – все вместе составляли замечательный ансамбль. Была она очень активной, но не агрессивной, всегда аккуратная. Ей постоянно приходилось проводить собрания и разрешать всевозможные споры и недоразумения между буквами, и всегда она выступала в роли адвоката, то есть, старалась всех помирить или найти какое-то решение, кото-рое устраивало бы всех. Даже справедливо осуж-денным она уже на следующий день объявляла амнистию – полное прощение. А самое главное – она была альтруисткой, не хотела никакой оплаты за свой труд. Она любила абрикосовое варенье и апельсины. Любила месяц апрель, потому что в это время на-чиналась весна, воздух наполнялся ароматами, и все становились более активными. Также буква а очень любила август с его аппетитными плодами, алыми спелыми арбузами и пышными астрами. Она была неплохим агрономом, и в её саду росли не только алоэ и акации, но и алыча, и айва, цвели азалии. У буквы а был абонемент в выставочный зал, она любила архитектуру и живопись, особенно аква-рельные работы, но не понимала авангардное ис-кусство. – Что за абсурд? – возмущалась она обычно, увидев очередное произведение в стиле абстрак-ции. – Это абракадабра какая-то! Не понимаю, по-чему вокруг них создают такой ажиотаж?! По-моему, это просто аморально! Она могла взять несколько аккордов на аккорде-оне и даже исполнить на нем адажио. Однажды ей пришлось побывать на Атлантике и даже нырять с аквалангом в аквамариновых вол-нах океана, абсолютно не боясь акул. Буква а объехала почти весь мир, потому что её знали почти во всех странах и языках. Была она в Амери-ке и в Австралии, в Азии и в Африке, в Англии и в Австрии, на Аравийском полуострове и в арабских странах. Академическое образование помогло ей стать хорошим аналитиком Она всегда анализировала ситуацию, не хотела участвовать ни в каких авантюрах и различных акциях, чтобы не попасть в аварию. В общем, она была всегда адекватной и не пользовалась ника-кими антидепрессантами, хотя адреналина в жиз-ни ей хватало. Чего только стоило ей добиться альянса (дого-воренности) с буквой о, которая часто убегала вместе с буквой х азартно играть в крестики–но-

лики, и букве а приходилось заменять её в словах. Но они договорились, что вместо двух или трех букв о в одном слове буква а будет вставать в слово только один раз. Правда, от этого менялся смысл слова, например: В слове «огород» три буквы о, а когда она убе-жала, и ее пришлось подменять букве а, получи-лось слово «град», то есть «город» по старинному. А в современном языке так называют мелкие ша-рики льда, которые выпадают иногда во время грозы. Также и слово «голова», после замены двух букв о на одну а изменило смысл, и получилось – «глава». Кстати, в древнем русском языке голову так и называли, но теперь у этого слова совсем другой смысл, даже два: 1) Руководитель, главный (глава города) 2) Часть повести или романа (глава третья). Они также договорились, что когда буква а будет занята, то буква о будет подменять её по такому же принципу: вместо двух букв а встанет в слово одна буква о, например: слагаемое – сложить, касаться – коснуться Конечно, после такой замены смысл фразы так-же менялся, но слова оставались родственными. Благодаря букве а атмосфера в Азбуке была всегда самая дружелюбная и творческая. Буква а была как бы аккумулятором энергии, своим пове-дением она агитировала всех относиться к делу так же азартно и добросовестно. И вся армия букв с удовольствием слушалась своего атамана.

Алевтина Немерова

В декабре в Екатеринбурге выходит из печати книга сказок Алевтины Немеровой «Цветочек и его друзья».

Автор благодарит за помощь в издании книжки главу Серовского городского округа В.Ф. Анисимова.

34

Page 35: 49 Первый в Серове декабрь

история праздника

В привычном для нас облике доброго и симпатичного ста-ричка Дед Мороз появился лишь в 1840-м в рассказе князя и писателя Владимира Одоев-ского «Мороз Иванович». Прямым предком нашего рос-сийского Деда Мороза является восточнославянский дух холода по имени Трескун (он же – Сту-денец и Мороз). Он появился в России с тех пор, как стали официально отмечать Новый год, и непременно в валенках, с палкой-посохом и мешком по-дарков. Подарки доставались послушным и прилежным, а остальных Дед «учил» палкой, которая со временем преврати-лась в волшебный посох. В качестве родины нашего Деда Мороза был выбран воло-годский городок с красивым названием Великий Устюг.

В 1873 году благодаря пьесе Александра Островского «Сне-гурочка» Дед Мороз обзавелся молодой помощницей – дочкой, которую позже писатели и поэ-ты «переделали» во внучку. В качестве постоянной спутницы Деда она возродилась в начале 50-х годов ХХ века благодаря усилиям детских классиков Льва Кассиля и Сергея Михал-кова, которые писали сценарии для кремлёвских ёлок. Образ Снегурочки во всех произведе-ниях рисуется так: светлая де-вочка, весёлая, добрая и жизне-радостная. Снегурочка, как герой русских сказок уникаль-на, ведь у западного Санта Кла-уса нет помощницы. Наряд и общий вид Снегурочки не менее узнаваем, чем у Деда Мороза. Это молодая девушка с длинной густой косой.

Традицию наряжать новогод-нюю ёлку царь Петр «подсмо-трел» у немцев. В своём указе «О праздновании Нового года» он предписал «... По большим и проезжим улицам знатным лю-дям и у домов нарочитых духов-ного и мирского чина перед во-ротами учинить некоторые украшения от древ и ветвей со-сновых и можжевеловых... а людям скудным каждому хотя по деревцу или ветке на вороты или над храминою своею по-ставь...». До указа Петра I Новый год россияне встречали в марте, потом в сентябре, а 15 декабря 1699 г. император повелел: «Поелику в России считают Но-вый год по-разному, с сего числа перестать дурить головы людям и считать Новый год по-всеместно с первого января».

оТкуДа взяЛаСь Снегурочка?

почему в новый гоД мы СТавим ёЛочку?

когДа роДиЛСя бороДаТый СТарец?

Вика Жданова Дамир Шафигуллин Никита Верхорубов

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 35

Page 36: 49 Первый в Серове декабрь

Елена Асадуллина – воспита-тель Серовского детского дома, работает с самыми маленькими воспитанниками, сейчас ждет новую группу трехлеток.– В этот раз придут к нам семь мальчишек. Перед этим у нас деток разобрали по семьям – это хорошо. Радует, что ма-леньких детей не возвращают обратно, они хорошо прижива-ются. Работа трудная, не столь-ко физически, сколько мораль-но. Придешь домой – хочется чем-то разгрузиться. Вот и придумала себе такое увлече-ние. Вначале делала картины из ниток. Хотела найти технику гобелена, но не удалось, поэто-му выдумала вот такой вариант. На картон наносится рисунок, потом смазываю клеем, на него уже приклеиваю обрезки ниток. Это только сказать легко: ри-сую, приклеиваю. А на вид кар-тины Елены – как мягкие мини-ковры, уютные, пушистые и очень добрые. Наверное – это

выражение души и сути самой Елены. Старания жены поддержива-ет и ее муж Марат, работник металлургического завода, лю-битель футбола. И пока жена творит очередное произведе-ние, Марату не доставляет тру-да и «напряга» покухарничать. Зато его любимую картину с уточками Елена оставила дома, не отдав ее в подарок, как это обычно происходит со многими ее картинами. А недавно Елена освоила еще одну необычную технику – де-купаж. В переводе с француз-ского – это вырезание. Выре-занные из салфеток, бумаги, ткани цветы, фигурки перено-сятся на любую поверхность – дерево, пластик, стекло и ста-новятся очень милыми вещичками. – У нас был семейный празд-ник, осталось несколько краси-вых бутылок с широким гор-лом, было жалко выбрасывать, – делится секретом рождения нового увлечения Елена. – Под-

ружка такие бутылки под квас использует, а я решила укра-сить их перед применением. Пошла в магазин, купила сал-фетки. Там тоже все несложно: вырезаешь узоры, наклеиваешь на бутылку, покрываешь лаком несколько раз – получается ваза или сосуд многоразового применения. Проблем с подар-ками у нас нет.

Увлечение Елены помогает и в работе воспитателя. Вместе со своими воспитанниками она делает небольшие картинки, из-под пальчиков малышей рождаются кошечки, цветочки. – С нашими детками нужно больше заниматься, они лише-ны родительской ласки. Что мы им дадим – то они и впитывают в себя. У нас вообще коллектив детского дома очень творче-ский, многие мои коллеги увле-каются разными поделками, вышивками, лепкой. Наверное, иначе и нельзя.

Тамара Романова

мягкие цветыелены асадуллиной

Познакомиться с очередной героиней нашей традиционной страницы про увлечения земля-ков помогла социальная сеть «Одноклассни-ки». фотографии необычных картин вызвали два вопроса: как это сделано и кто их автор?

мир увлеЧений

36

Page 37: 49 Первый в Серове декабрь

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 37

Page 38: 49 Первый в Серове декабрь

1. Деятельность в Думе и комиссиях * Работал в двух депутатских комиссиях. * В составе комиссии по энергетике, транс-порту, связи и жилищно-коммунальному хо-зяйству, комиссии по местному самоуправле-нию рассмотрено и решено более 100 вопросов, связанных с жизнедеятельностью Серовского городского округа. * В составе Думы участвовал в подготовке, рассмотрении и принятии решений по важным вопросам жизнедеятельности Серовского го-родского округа, в том числе: а) внесены изменения в Правила Землеполь-зования и застройки Серовского городского округа, установлены предельные параметры земельных участков; б) Утверждены меры соци-альной поддержки малоиму-щих граждан; в) Рассмотрен и утвержден Бюджет на 2011 год, вноси-лись изменения, необходи-мые для существования Се-ровского городского округа; г) Контролировалась соби-раемость налогов, в т.ч. в местный бюджет, рассмотрен и установлен земельный на-лог для предприятий; д) Отслеживалась эффек-тивность и выполнение муни-ципальных целевых про-грамм;

е) Решен вопрос по лесоустройству город-ских лесов, в результате которого городские леса получили статус объекта охраны. ж) Заслушивались ежегодные отчеты главы Серовского городского округа и главы админи-страции Серовского городского округа; з) Заслушивался отчет и дана оценка работы органов Роспотребнадзора, органов внутрен-них дел, прокуратуры на территории Серовско-

го городского округа. и) Давались контрольные поручения и рас-смотрены отчеты контрольно-ревизионной Ко-миссии Думы Серовского городского округа; к) Утвержден порядок проведения собраний и конференций жителей Серовского городско-

го округа. * Отстаивал интересы жителей Серовского городского округа при рассмотрении тарифов жилищно-коммунального хо-зяйства. Голосовал против по-вышения тарифов. 2. работа в депутатском округе * Не менее двух раз в месяц встречался с гражданами на приемах в администрации, ДК «Надеждинский», детском ин-тернате №5, сельских террито-риях. * Проводилась социально-зна-чимая работа, организовывал

сергей антоненко: наказы избирателей – стержень депутатской работыОтчет о работе в думе Серовского городского округа за 2010 год.

власть народа

38

Page 39: 49 Первый в Серове декабрь

чаепития и поздравления ветеранов лесной от-расли, ветеранов войны и тружеников тыла ко дню Победы, Дню работника леса. * Оказывал помощь пиломатериалами для строительства детских площадок (ул.Демокра-тов 12-1). * Совместно с Кулешовой Е.В. решен вопрос по установке контейнеров на поселке Энергети-ков. * Добился подготовки проектной документа-ции по газификации многоквартирных домов по ул.Машинистов. * Отстаивал интересы лесопромышленного комплекса г. Серова, участвуя в совещаниях и обращаясь в областное правительство. * Оказывалась помощь ДК «Надеждинскому» материалами для подготовки к Новому году. * Непосредственно участвовал в организации городского конкурса «Вальщик леса». * Руководимое мною предприятие «Лесной Урал» завозило дрова в отдаленные поселки Андриановичи, Марсяты. * Созданы условия для создания дополни-тельно 30 рабочих мест на предприятие «Лес-ной Урал». * В течении всего года отслеживал состояние в жилищно-коммунальном хозяйстве, в том числе, на сельских территориях: состояние дорог, очистка их от снега, работа систем водо-провода в п.Андриановичи, строительство ле-довой переправы в п.Красный Яр. * Организовывал и лично участвовал в туше-нии лесных пожаров.

* Помогал детскому саду № 47 пиломатериа-лами на ремонт игровых участков и веранд, а также школе № 29 пиломатериалом, детскому доме-школе. * Оказана благотворительная помощь мате-риалами для ремонта родника «Ключик» в п.Ключевой. * Силами «Лесного Урала» оказана помощь в ремонте раздевалок школы № 13. * Многократно в течении года помогал в обе-спечении топливом для печного отопления малоимущим гражданам, в частности, Трефи-ловой Е.С., Ноздриной А.Т., Кочниковой Л.И., Прониной Г.П. * Оказана помощь материалами для благо-устройства по ул. Крайняя, д. 23 * Во исполнение наказов избирателей уста-новлены детские игровые комплексы в посёлке Марсяты и в Серове по ул.Пржевальского.

Уважаемые жители СеровСкого городСкого окрУга! примите самые искренние поздравления

с новым годом и рождеством! новый год – это время мечтать, время надеяться, время верить в то, что ничего невозможного нет. пусть все задуманное

в праздничные дни осуществится в наступающем году! пусть в 2012 году покоренных вами вершин станет еще больше! и пусть рядом с вами всегда будут надежные друзья и партнеры!

а в каждой семье воцарится взаимопонимание и счастье!

своему коллективу «лесного урала» хочу пожелать в 2012 году оптимизма, энтузиазма, эффективности, стабиль-

ности и процветания! и всем – здоровья!Сергей Антоненко,

депутат Думы Серовского городского округа, финансовый директор ООО «Лесной Урал».

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 39

Page 40: 49 Первый в Серове декабрь

я – студент! Так смогли сказать о себе более сотни серовских деву-шек и юношей, решивших получить высшее образование в серов-ском филиале уральского федерального университета имени первого президента россии б.н. ельцина. в январе они с полным основанием будут праздновать Татьянин день, День российского студен-чества. а накануне мы задали представителям разных специальностей один вопрос: почему они выбрали именно этот вуз?

первый раз

Первый раз

– В нашем городе два градообразующих завода, следовательно, профессия металлургов всегда будет востребованной. Я окончил металлургический техникум, уже получил профессию и решил двигаться дальше именно по этой профессии. Работаю в калибровочном цехе бригадиром, полученное образование мне уже помогло в карьерном росте. К тому же в моей семье все металлурги, это тоже повлияло на мой выбор профессии – династию нужно продолжать. К тому же УрФу – самый престижный вуз не только в Свердловской области. Я перед поступлением смотрел аналитику, конечно, есть МГИСиС (Московский институт стали и сплавов), но он далеко, а наш вуз рядом. Я смог поступить на «бюджет», это тоже очень важно.

– Учиться нужно. И если есть стимул к этому, нужно развивать свой круго-зор. В УрФУ я пошла учиться, чтобы получить новые знания и навыки, и, конечно, новую профессию. На данный момент я уже являюсь техником-металлургом. В УрФУ я поступила на строителя. Эта профессия заинтересо-вала своей большой перспективой. Ведь строить люди будут всегда, значит, и профессия всегда нужна. Техникум дал мне хорошую базу знаний, которая сейчас мне помогает в учебе в УрФУ. Менеджеры, бухгалтеры, финансисты, экономисты, юристы – это все не моё, да и слишком много их на сегодняш-ний день в стране, даже чересчур.

– Я сделала выбор именно потому, что это – государственный вуз, дающий каче-ственное образование. Я работаю оператором котельной, а тут поя-

вилась новая специальность – теплофизи-ка, мне это интересно. Тут три направле-ния: экология, автоматизация и сама теплотехника. Есть чем заниматься в дальнейшем. Мы учимся вместе с мужем, получаем высшее образование, совмещая учебу с работой.

– А у меня даже вопроса не было, куда идти. Считаю, что это – единственный в городе серьёзный вуз, кото-рый дает серьёзные знания и нужные, реальные про-фессии. А головной вуз – УрФУ – крутое заведение, учиться в нем очень престижно, знания тут дают основательные, без работы с дипломом УрФУ не останешься. Сейчас идет модернизация производства, Серовскому механическому заводу, металлургическому нуж-ны грамотные инженеры. Да и вообще тут инте-ресно!

илья ЖеЛвакин, направление «Технологические

машины и оборудование»

александр СуСЛов, направление «металлургия»

анна цеЛиЩева, направление «промышленное и гражданское строительство»

анна пономарева,направление «металлургия»

40

Page 41: 49 Первый в Серове декабрь

рожденные под крылом

дракона Рожденные в год дракона – умные, открытые и интеллигентные люди. Драконы не способны к лицемерию и не склонны унижать других людей. С самого детства, будучи самостоятель-ным человеком, защищают свою сво-боду, независимость и возможность проявлять своё, особое, не совсем понятное окружающим мнение. Дра-кон с самого раннего детства желает побыстрее покинуть родительское гнездо. Драконы способны и преуспе-ют в практически любом деле, могут добиться всего, о чём только можно мечтать. Драконы – ещё и очень ще-дрые люди, которые с готовностью идут на помощь попавшему в беду. У драконов чуткая душа и они умеют тонко чувствовать, частенько это лег-ко возбудимые и крайне эмоциональ-ные люди. Стоит иметь в виду, что дети, рож-дённые в год Дракона, будут отличать-ся от других внушительным присут-ствием духа, которое поможет им в самую трудную минуту. Ребёнок, рождённый в год Дракона, в детстве и юношестве будет сильно привязан к любящим его людям. Родившимся в год Дракона людям подходят такие профессии как дирек-тор, актер, продавец, адвокат, худож-ник, архитектор и даже президент.

Светлана короЛёва-рыбникова, заслуженная актриса россии – Если честно, я верю в некую пре-допределенность судьбы. И в моём характере очень много от того, что астрологи предписывают Дракону. Сколько себя помню, с самого дет-ства я стремилась иметь своё мнение и отстаивать его. Чего только стоит мой отказ в 14 лет вступить в комсо-мол – а ведь в те времена это было почти преступлением. Я очень лю-блю свободу и независимость, хотя в жизни это часто мешает – ведь про-ще живется тем, кто умеет проги-баться и приспосабливаться. Насчёт щедрости характера – это точно про меня. Не умею отказывать, когда у меня просят о помощи.

елена николаевна черненко, председатель совета молодых специалистов производственного отделения серовские электрические сети, бухгалтер: – Я родилась в год Дракона, 11 февраля 1988 года. Все черты харак-тера, присущие тем, кто родился в год Дракона, полностью совпадают с моими. Стараюсь жить по совести, каждый день прожить с пользой, делать добрые дела, жить с оптимизмом и никогда не унывать!!! Я человек эмоциональный, но быстро отхожу и успокаиваюсь. Мой принцип – во всем видеть позитив.

знак года

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 41

Page 42: 49 Первый в Серове декабрь

ослепи дракона золотом

Забудь о джинсах или брюках. Лучшим вариан-том будет платье. Именно оно позволит тебе ощутить себя женственной и сексуальной. При выборе фасона следует ориентироваться на осо-бенности твоей фигуры. Это могут быть длинные модели в классическом стиле, платья без брете-лей, короткие платья футляр и т.д. Нижнее белье должно быть безупречным! Всем Драконам по нраву золото – не зря в ки-тайских сказках и преданиях именно драконы являются грозными стражами сокровищ. Если у вас есть драгоценные украшения, то они в 2012 году обязательно принесут счастье и удачу.

Большое внимание следует уделить макияжу и маникюру. Вы должны ослеплять красотой! Год Дракона следует встречать не в одиночестве – лучше всего будет веселиться в компании. Постарайтесь не потерять того самого «сия-ния», которое вы выберете основным в новогод-нюю ночь. Это о тех самых красоте, юморе, дра-гоценностях или любых других Ваших блестящих достоинствах. Дракон любит яркое и блестящее, но он не терпит непостоянства. И главное – «схватите свою удачу за хвост» и не выпускайте её весь год!

в соответствии с восточным календарем нас ожидает 2012 год дракона. китайцы уверены, что драконы

любят интенсивные, яркие цвета, а это очень кстати в новый год. дракон – импозантная и яркая личность, отдающая предпочтение красным, золотым и зеле-ным тонам, ему в первую очередь полюбится самый

красочный и фантастичный наряд. надевайте безрас-судные и провокационные наряды, но не забывайте,

что в одежде обязательно должна присутствовать ниточка белого, чистого и непорочного, цвета.

дракон это любит.

г. Серов, ТЦ «Мегацентр» ул. К.Маркса, 31 (0 этаж, 55 отдел),

ЦУМ, ул. Ленина, 175 (0 этаж, 4 отдел)

Выбери нижнее бельё в сети отделов «Кокетка».Всегда в продаже подарочные сертификаты.

весь декабрькаждому покупателюподарок!

предновогоднее

42

Page 43: 49 Первый в Серове декабрь

г. Серов, ул. Ленина, 175,(цум, 2 этаж, отдел 20)

часы работы: с 9.00 до 19.00Тел: (34385) 45-322

НАШ АДРЕС

когда объём имеет значениеСовеТы оТ маСТеров СаЛона «Дека-ДанС» накануне нового гоДа

Ничто не выглядит более женственно и эффек-тно, чем хорошо уложенные и ухоженные длин-ные волосы. Длинные волосы с заметным объё-мом всегда украшают женщину. Чтобы добиться такого эффекта, необходимо подстричь волосы лесенкой. Можно сделать мягкое градирование или более чёткое, в зависимости от текстуры длинных волос. Одно из преимуществ такой стрижки – то, что она подходит как для прямых, так и для волнистых и кудрявых волос. Чёлки, актуальные в наступающем сезоне, отлично со-четаются с длинными волосами. Чтобы ваши длинные волосы выглядели безупречно, ежене-дельно делайте глубокое кондиционирование волос и регулярно их подравнивайте. Желатель-но это делать у своего мастера. Прически для волос средней длины всегда при-влекали огромное внимание женщин, благодаря отличному сочетанию универсальности и лёгкого ухода. Существует огромное разнообразие сти-лей Боб в сочетании с великолепными чёлками. Чёлки must-have сезона 2012 года – это градуи-рованная чёлка набок, «детская» чёлка, ровная чёлка до бровей и различные ассиметричные чёлки. Определиться с тем, какая из них подхо-дит для вас наилучшим образом, помогут масте-ра салона «Дека-данс». Продолжают оставаться самыми стильными трендами сезона 2012 года эффект мокрых во-лос и косички. Прошлым летом косички были очень популярны и, по всей видимости, они

возвращаются к нам с новой силой в новом сезо-не. Плетение различных косичек позволяет нам проявить свою креативность и поиграть со сти-лями. Экспериментируйте, укладывая ваши волосы прямыми, кудрявыми или волнистыми, найдите наиболее подходящий для вас стиль! А мы с удовольствием вам поможем.

мы очень рады увидеть вас в нашем салоне. поздравляем всех жителей нашего города с на-ступающим 2012 годом, годом чёрного Водяного дракона по китайскому календарю. желаем вам быть здоровыми, успешными, любимыми и че-рез все преграды уверенно шагать вперед!

С уважением, мастера салона «Дека-данс»

г. Серов, ул. Ленина, 148, тел: 8 (34385) 3-84-11, сот: 8-904-17-38-511.

часы работы: с 9.00 до 21.00, без перерыва и выходных

• Креативные мужские и женские стрижки• Наращивание натуральных волос

• Плетение Афро-косичек• Европейский и классический маникюр.

• Парафинотерапия • Наращивание ногтей акрилом.• Укрепление ногтей гель-лаком.• Вертикальный турбо солярий.

• Продажа профессиональной косметики.

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 43

Page 44: 49 Первый в Серове декабрь

с новым годом,

с верой в счастье

поздравляем всех, друзья!

а желаем вдохновенья

и любви вокруг себя!

г. серов, ул. черняховского, 6а (район ж/д вокзала) тел. (34385) 6-07-75, 3-77-07, 8-950-207-80-88 (без выходных)ул. крайняя, 2 , отдел «еврострой» (1 этаж), тел.: (34385) 3-81-23, 8-950-641-75-23

отдел «обои» (старое здание, 2 этаж), (34385) 3-84-08, e-mail: [email protected]

весь декабрь скидки

на всЁ5%

44

Page 45: 49 Первый в Серове декабрь

мой дом

Дракон Для китайца – это доброе животное, символ бдительности и безопасности. Драконы очень популярны в Китае. Там делают их фигурки и затем используют в празднованиях. Тигр Изображение тигра должно обязательно украшать мужскую половину дома (у нас – гости-ная). Тигр – это хозяин леса, а также дух окружа-ющих и пещер. Он считался оберегом от бед и болезней. Символ энергии, силы и успеха. ваза В доме обязательно должны быть вазы, причем, классического вида – с узким горлом и широким основанием: чтобы из нее не уходила положительная энергия дома. «Если ваза стоит в доме незамужней девушки, она должна быть пу-стой – чтобы привлечь другую энергию, другого человека, – выдает секрет своего народа Ван Ху-ань, – в семейном доме ваза обязательно должно что-то быть, или монеты на дне, или красивые цветы. Это будет означать, что дом полон, тут живёт счастье». СЛоники Это – непременный атрибут кабинета делового человека. Изображения и статуэтки слона, размещенные в доме, улучшают удачу и благосостояние потомства. Если вы хотите дви-гаться вверх по карьерной лестнице, поставьте несколько слоников на своеобразном мостике-дуге. ДенеЖное Дерево Это символ процветания и стабильного дохода. Оно может быть живым (это известное растение толстянка) или из поделоч-ных камней. Но очень важно, чтобы за растением

хорошо ухаживали, не облетали и не желтели его листья. И за каменным деревом нужно следить, чтобы не было на нем пыли. хоТей – веселый толстяк, бог веселья и благо-получия. Он помогает осуществить заветные же-лания. «Но для этого нужно не менее 300 раз по-гладить его по животу и попросить исполнить мечту», – уточнил Ван Хуафань. Свою мечту мастер Ван исполнил: у него четве-ро детей, что было бы невозможно, если бы он жил в Китае, у него великолепная коллекция, на-чало которой положил его дедушка, и он смог привезти её в самый северный город, о чём мечтал.

секреты от мастера вана

1 декабря серовский исторический музей преобразил-ся в уголок китая. китайский художник ван Хуафань, приехавший в россию 15 лет назад и очарованный рус-ской девушкой, привез в серов свою уникальную кол-лекцию «инь/ян». первые зрители смогли не только насладиться красотой произведений из фарфора, сло-новой кости, бамбука, сандалового дерева и нефрита, но и узнать от мастера вана много интересного о том, как сохранить свой дом, свою семью.

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 45

Page 46: 49 Первый в Серове декабрь

Серов, Ленина, 181.8 (34385) 6-24-24

Серов, Ленина, 146. 8 (34385) 75-902

г. СЕРОВ, ул. Ленина, 173. Тел. (34385) 3 -81 -30. «Дуэт», ул. Центральная, 8. Тел. (34385) 7 -87- 00. «Радость», ул. Каляева, 7. Тел. (34385) 7 -59 -24. «Отдел парфюмерия», ул. Заславского, 25.

Остановочный павильон, ул. Ленина, 189. Тел. (34385) 3-8 4- 38. Остановочный комплекс, ул. Кирова, 4.г. КРАСНОТУРЬИНСК, ул. Рюмина, 22, ТЦ «Фея», ул. Ленина, 88. Тел. (34384) 6 -00- 74, ул. Радищева, 8.

г. СОВЕТСКИЙ, ул. Гастелло, 37. Тел. (34675) 3-61-70

Поздравляем

с Новым годом Вас!

Много счастья пожелаем

в этот звездный час,

Силы, бодрости,

здоровья и веселых глаз,

Новогодних приключений

и других проказ!

торговая сеть

парфюмерия и бытовая Химия

скидки от 20% до 70%

модели зимней обуви очень консервативны и кардинально меняются редко. этот год не является исключением. в этом сезоне, как и в преж-нем, на пике моды остаются ботильоны. вслед за ними наступает время ботинок. в новых коллекциях представлены ботинки в стиле милитари на очень высоком каблуке или платформе. популярными остаются ботинки в стиле ретро с высоким квадратным каблуком и круглым носком. такие ботинки следует носить с одеждой в стиле 30-х или 70-х годов. ни одна зимняя коллекция обуви не обходится без сапог. высокий каблук преобладает во всех коллекциях.

зимняя обувь 2011-2012

46

Page 47: 49 Первый в Серове декабрь

предновогоднее

26 декабря в календаре – День подарков. Согласно рожде-ственским традициям, в ночь с 25 на 26 декабря Санта-Клаус кладёт под новогоднюю ёлку подарки. Есть и другие вариан-ты появления в мировом кален-даре праздников Дня подарков.

Возможно, что праздник связан с другим обычаем: 25 декабря служители культа раскрывали короба, в которые благотвори-тельно настроенные прихожане весь год кидали монетки, а 26 раздавали эти деньги нуждаю-щимся. Стоит ли ждать Нового года? 26 декабря начинаем дарить подарки! «Дорог не подарок, дорого внимание» – утверждает расхо-жая истина. И не надо с ней спорить. Кому приятно иметь дело с невнимательными людь-ми, способными целый месяц не замечать выставленных в витринах новогодних ёлок, ко-торые, подмигивая разноцвет-

ными фонариками, недвусмыс-ленно намекают нам: пора готовить подарки. Предпразд-ничный декабрь дорог многим не меньше самого праздника. Быть может, потому, что поку-пать презенты другим не менее интересно, чем их получать. Небезызвестный Дейл Карне-ги утверждал: наиболее важ-ным для каждого человека яв-ляется «чувство собственной значимости». И Новый год, как и любой другой праздник, – всегда проверка личной себе-стоимости. Ведь цена тоже кое-что значит, не так ли? И людям, которыми не дорожат, дорогих даров просто не поку-пают!

наЧинаем дарить подарки

Все мы в ожидании Нового Года и Рождества начинаем думать и гадать: ну что же подарить бабушке и маме, любимому мужу или жене, партнеру по бизнесу и коллеге? Порой на это уходит не одна неделя, чтобы обойти множество магазинов. Можно поступить проще: пойти в магазины «Антарес» и GROSS HAUS. В «Антаресе» вполне можно найти подарок для коллеги, который стал жаловаться на плохо работающую «мышку» у компьютера, сына или дочь-студентку порадовать хорошей беспроводной клавиатурой. Другу, который вдруг увлекся китайской кухней, выбрать набор для суши или для чайной церемонии. А жене или подруге присмотреть брошь или подвеску с чешским хрусталем, кожаную шкатулку для драгоценностей (если вы их ей уже на-дарили немало). Бизнес-партнер оценит высокое качество по-дарочного набора для деловых мужчин. Привычные подарки на стеллажах в магазине GROSS HAUS потеснились, уступив место для новогодних и рождественских милых штучек. Иногда лучший подарок – это чаще всего нечто «лишнее». На Новый год ужасно хочется сказки и волшебства...Может, стоит подарить своей маме фарфоровую статуэтку анге-ла или собачки – ей это напомнит детство, когда такие фигурки украшали этажерки во многих квартирах. А забавный Дед Мороз или Снеговик откроет коллекцию хороших новогодних сувени-ров молодоженов… Новый год – единственный в году детский праздник для взрос-лых, на котором роль чуткого Деда Мороза играем мы сами.

г. Серов, ул. заславского, 18№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 47

Page 48: 49 Первый в Серове декабрь

Почти 30 лет Виктор Юрьевич, страстный поклонник хоккея, тренировал мальчишек, уча-ствовал с ними в турнире «Зо-лотая шайба», передавал луч-ших во взрослые команды. Два года назад судьба тренера Тито-ва и серовского хоккея сделала неожиданный вираж: из-за раз-ногласий с прежним руковод-ством ДЮСШ он был вынужден расстаться с командой мальчи-шек, но без дела не остался. – Я давно мечтал о команде девчонок, а когда ушёл в дворо-вый клуб под эгидой «Эдель-вейса», пригласил первых же-лающих. Первой пришла Полина, привела подружек. Когда корт и нашу секцию пере-дали Центру спортивных соору-жений, решили заняться более серьёзно формированием ко-манды. Дал объявление, поти-хоньку стали приходить девчон-ки. Подошла Настя: «Я вас давно ищу, но стесняюсь, у

меня и подруга на коньках ката-ется». Так и началось… Были, конечно, проблемы с коньками, защитой, формой, но очень помогли бывшие воспи-танники Виктора Юрьевича. – Очень помог мой бывший игрок Вячеслав Кокорин. Папа Дани Вологжанина, играющего сейчас в екатеринбургской «Юности», привёз щитки, кое-что еще, бросил клич среди своих. А потом и городской спорткомитет купил нам майки, клюшки. Замдиректора механи-ческого завода Вадим Никитин бесплатно изготовил ворота. Сейчас в команде 16 человек, полностью сформированы две пятёрки. Учатся девчонки, учит-ся и их тренер особенностям женского хоккея. – Мужской хоккей контактный, но девчонки играют без сило-вых приемов. Играть пока не с кем, но нам федерация разре-шила играть с мальчишками, у них тоже нет силовых приёмов. В областной федерации очень рады появлению нашей коман-ды, мне уже звонят отовсюду, даже в Чехию, в Брно пригласи-ли на семинар. А вообще с де-вочками интересно заниматься,

они внимательнее парней, четко выполняют мои команды. Первая игра с командой «Горняк» из Кушвы прошла 4 декабря, и пусть результат 20:0 не в пользу девчат, но и это – здорово для команды, которая играет всего два месяца. Надо отметить, что появление коман-ды «Серовские девчата» не осталось незамеченным. На сайте «Женский хоккей России» есть раздел по нашей команде, ведь в стране всего 16 девичьих команд играют в хоккей, опро-вергая мнение, что «В хоккей играют настоящие мужчины». А к нашим девушкам уже при-сматриваются тренеры област-ной команды, изнывающие от нехватки молодых кадров. Интересно, что пишут в соци-альной сети Вконтакте сами «Серовские девчата»: «Сейчас самое главное для нас – это научиться уверенно держаться на хоккейных конь-ках, которые так сильно отлича-ются от привычных «фигурок». «Говорите девушки – слабый пол? А вы видели, когда у неё болят колени, болит спина, на ногах и на руках мозоли. А она не придаёт этому значения и продолжает тренироваться!» «Хватит говорить: «Всё с по-недельника начинаю ...», пока ты начинаешь, другие уже до-биваются результатов!» «Делаешь все возможное и невозможное для победы, когда знаешь, что на трибунах те, кто любит тебя!». Вот такие они, наши серовские девчата!

Тамара Романова.

в хоккей играют настоящие девчата

На корте с клюшками гоняют обычные хокке-исты, но … с косами из под шлема. В игре – команда «Серовские девчата» под руковод-ством тренера Виктора Титова.

спорт

48

Page 49: 49 Первый в Серове декабрь

Почему металлобаза на-звана супермаркетом? – спросите вы. давайте за-глянем в словарь и узнаем, как переводится это знакомое всем слово. Супермаркет (англ.supermarket) – крупный мага-зин, в котором представлено множество разнообразных товаров. Именно это опреде-ление как нельзя лучше под-ходит для «Металл-Сити».«Металл-Сити» – это совре-менная металлобаза, распо-лагающая необходимыми складскими площадями и предлагающая большой ас-

сортимент металлопроката. Наши специалисты осущест-вляют продажу металлопро-дукции и оказывают широкий комплекс услуг, включающий ответственное хранение, по-грузку, доставку металла к объекту заказчика, а также изготовление метизной про-дукции и сварных конструк-ций, плетение сетки-рабицы. Для предоставления полного сервиса оптовым и рознич-ным покупателям металлоба-за оснащена различным ме-т а л л о о б р а б а т ы в а ю щ и м

оборудованием. Одним из приоритетных направлений является резка металла, по-ковок. Резка производится на современном оборудовании, которое обеспечивает точ-ность раскроя и идеальное состояние срезов. Результат – надежные и качественные металлические изделия и ме-таллоконструкции. Помимо этого, база осуществляет продажу профилированного листа, металлочерепицы, уте-плителей, пенопласта и ме-тизной продукции.

база «металл-Сити» входит в структуру складских комплексов ооо «росметаллопрокат»

С нами легко начать работу. звоните 8(34385) 7-51-51, +7-906-812-33-66

приезжайте по адресу: г. Серов, ул. загородка, 12, стр.1

в серове открылсясупермаркет металла

низкие цены. Мы осуществляем индивидуальный подход к клиентам и находим приемлемое по цене реше-ние. Кроме того, действует гибкая система ски-док.

товар в наличии. «Металл-Сити» – это торгово-складской ком-плекс, большие площади которого позволяют гарантировать наличие товара на складе.

комфорт для клиентов. Мы стремимся обеспечить максимальный ком-форт для наших заказчиков, и предоставляем сервис высочайшего уровня.

наши ценности:

бизнес

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 49

Page 50: 49 Первый в Серове декабрь

Что судьба предскажет? так уж сложилось, что в наше время из всех древнейших славянских обрядов известней всего остались гадания, в том числе и рождественские гадания. многие гадания в современном мире в достаточной степени изменились, приобретя весьма специфический вид. в любом случае, во время рождественских гаданий во всех предсказаниях, вещих снах нужно искать только положительный смысл, иначе вы заранее настроите себя на неудачу в этом году.

когДа гаДаТь Рождественские гадания – наилучшая дата для гадания ночь с 24 на 25 декабря и с 6 на 7 января. Святочные гадания – традиционно гадания на святки осуществляют от 7 до 19 января. Новогодние гадания – наиболее благоприят-ным временем является новогодняя ночь с 31 декабря на 1 января. новогоДнее гаДание на Деньги Возьмите три тарелки и одну монетку и попро-сите кого-нибудь из семьи или друзей спрятать монету под одной из тарелок. В это время вам лучше выйти. Когда все будет готово, зайдите в комнату и выберите ту тарелку, под которой, как вам кажется, лежит монетка. Если вы угадаете с

первого раза, ваше материальное положение заметно поправится. Если со второго – вы также будете с деньгами. гаДание на СвеТяЩихСя окнах Загадайте желание или задайте вопрос. Выйди-те на улицу, когда стемнеет и задайте свой во-прос, не глядя на дом. Затем повернитесь и по-считайте окна с включенным светом. Если получится четное число, ответ будет «да», если нечетное – «нет». гаДание на чашках Надо взять несколько непрозрачных чашек. Разложите в них хлеб, соль, сахар, кольцо, деньги, в одну налейте воду. Гадающих должно быть столько, сколько чашек. Каждый из со-бравшихся по очереди выбирает чашку с закры-тыми глазами. Лук – к слезам, хлеб – к достатку, кольцо – к свадьбе, вода – вас ожидает устойчи-вое положение, соль – будьте внимательны: в ближайшее время вас могут постигнуть непри-ятности. Если досталась чашка с сахаром, скоро вас ожидает веселье. Деньги – станете богатым. гаДание Дома на зоЛоТой цепочке Дождитесь, пока дома все лягут спать. Сядьте за стол и потрите золотую цепочку в руках, пока не почувствуйте тепло. Затем возьмите цепочку в правую руку, потрясите немного и резко брось-те на пол. Цепочка образует различные фигуры, которые истолковываются следующим образом. Круг – скоро Вы окажетесь в затруднительном положении, как в замкнутом кругу. Ровная по-лоса – это полоса везения и удачи. Запутанный узел – болезни, убытки. Треугольник сулит большой успех в любых делах, а особенно в лю-бовных. Бант – скорая свадьба. Змея предупреж-дает об осторожности в общении с людьми, даже близкими. Сердце – Вы любимы, любовь принесёт счастье и душевное спокойствие.

предновогоднее

50

Page 51: 49 Первый в Серове декабрь

Более столетия назад в центре Сингапура открылся отель Raffles. Роскошные номера, ко-лониальная архитектура, по-восточному гостеприимный персонал и, конечно же, знаме-нитые бары и рестораны отеля привлекли в него звезд тех лет. Герман Гесса, Чарли Чаплин, Сомерсет Моэм… Редьярд Ки-плинг написал здесь рассказ «Обед в Раффлзе», Александр Вертинский впервые исполнил «В бананово – лимонном Синга-пуре»… Но все же на весь мир прославил отель здешний бар-мен Нгиам Тонг Бун, в начале прошлого века смешавший в баре «Лонг» коктейль Singapore Sling. Темно-красный, сладкий лонг-дринг полюбился состоя-тельным европейцам, и они привезли рецепт тропического счастья в бары Лондона, а уж оттуда он перекочевал в кок-тейльный рай – Америку. Ну, а потом и на экран: Singapore Sling смешивал для состоятель-ной публики Том Круз в фильме «Коктейль» (1988)

коктейль «Singapore Sling» В шейкер, наполовину наполненный льдом, налить лимонный сок, кирш и джин, взбить. отфильтровать в стакан тумблер, добавить содовую.

МИ

НЗД

РАВС

ОЦ

РАЗВ

ИТИ

Я РО

ССИ

И П

РЕД

УПРЕ

ЖД

АЕТ:

ЧРЕЗ

МЕР

НО

Е УП

ОТР

ЕБЛ

ЕНИ

Е АЛ

КОГО

ЛЯ

ОП

АСН

О Д

ЛЯ

ЖИ

ЗНИ

много, очень много!

более 2500наименований алкогольной

и безалкогольной продукции со всего мира - от доступных до элитных.

г. серов, ул. ленина, 148часы работы:

с 9.00 до 23.00

Long Bar, отель Raffles, Сингапур

30 мл джина Hendrick’s20 мл лимонного сока

10 мл кирша100 мл содовой

Ломтик лимона и коктейльная вишня для украшения

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 51

Page 52: 49 Первый в Серове декабрь

кто сказал, что «запад есть запад, восток есть восток и вместе им не бывать»? есть в казахстане город, который опроверг казавшееся не-зыблемым утверждение. Маршрут Серов- Астана для ферросплавщиков стал привычным маршрутом после того, как в 2008 году предприятие вошло в состав горно-металлургического холдинга ENRC. И если с со-ветских времен у кого-то могло остаться мнение о Казахстане как об отсталой окраине СССР, то мы смогли убедиться в том, что республика стала совершенно европейским государством, а её столица поражает своим обликом. В 1997 году Нурсултан Назарбаев предложил перенести столицу страны из Алматы в Акмолу, а через год новой столице было дано имя «Аста-на», что в переводе с казахского языка означает «столица». Астану строили лучшие архитекторы мира – автором генплана застройки Астаны стал известный японский архитектор Кисе Курокава. Создаваемые архитектурные ансамбли по гене-ральному проекту Курокавы сочетают в себе со-временный дизайн и азиатский колорит. Это придало городу неповторимый облик, а по красо-те и высоте зданий город соперничает с Токио, Нью-Йорком и Дубаем. Это мы отметили в самый первый свой приезд. Впервые мы со сборной командой завода по-пали в Астану в июне 2008 года после участия в Спортивных Играх АО «ТНК «Казхром». Город потряс своим великолепием и размахом строи-тельства. Жилые дома, административные зда-ния, торговые центры поражали изысканным ар-хитектурным исполнением. Всюду цветы, зелень и безукоризненная чистота. Под палящими луча-ми казахстанского солнца мы знакомились с красивым городом, который готовился к своему дню рождения 6 июля. В строительных лесах стояли целые комплексы возводимых зданий, и было трудно поверить словам нашего экскурсо-вода, что всего лишь через месяц на этих строи-тельных площадках – с котлованами, кучами

стройматериалов – вырастут великолепные зда-ния в окружении газонов и цветников. Многие серовские ферросплавщики побывали в Астане, познакомились с необыкновенной ар-хитектурой и величием этого города. Астана ста-ла гордостью нового Казахстана, символом ут-верждения национальной идеи и объединения страны. Кстати, 16 декабря Казахстан отмечает День независимости. Будущее Казахстана нераз-рывно связано с будущим Астаны, которая еще недавно воспринималась как «новая столица», а теперь является неотъемлемой частью нового образа Казахстана, страны, устремленной в XXI век.

Что стоит посмотреть в астане? Комплекс «Байтерек» – одна из главных досто-примечательностей новой столицы Казахстана. «Байтерек» по-казахски – тополь, растущий в степи. На вершине этого тополя живет волшеб-ная птица Самрук. По преданию, птица Самрук круглый год заслоняет собой солнце и мечет ог-ненные стрелы. А в конце года она откладывает золотое яйцо. Монумент символизирует собой священное дерево, в кроне которого помести-лось яйцо райской птицы в виде огромного сте-клянного шара диаметром 23 метра. Внутри него расположится кафе со смотровой площадкой. Золотым яйцо кажется издали, а при более близком рассмотрении оказывается стеклянным. Комплекс представляет собой высокую трубу с прутьями (количество прутьев – 101, по числу национальностей, зафиксированных в Казахста-не), Длина комплекса составляет 97 метров, что объясняется тем, что столичные функции город получил именно в 1997 году. Внутри яйца находится панорамный зал с двумя предметами особой важности. Это глобус с 17 лепестками, которые символизируют 17 религий, функционирующих в мире. На каждом лепестке фломастером расписались яркие представители этих религий. От православной религии митропо-лит Астанинский, Алма-Атинский и Семипалатин-ский Мефодий.

путеШествие

байтерек

Серов – аСТаналадонь назарбаева

52

Page 53: 49 Первый в Серове декабрь

Рядом с глобусом стоит «машина исполнения желаний». Внутри медного полушария находится слепок человеческой ладони. Если вложить ла-донь в отпечаток, то начинает играть «музыка небесных сфер». В этот момент надо успеть за-гадать желание.

как въехать в казахстан? Граждане России въезжают в Казахстан без визы по внутреннему или заграничному паспор-ту. Главное, чтобы документ не был просрочен. В связи с вступлением Казахстана в Таможенный Союз, можно беспошлинно ввозить товары, не предназначенные для производственной и ком-мерческой деятельности. Ввозить иностранную валюту, в том числе рубли, можно в неограничен-ном количестве, но вывозить не более того, что ввез. Отсюда следует, что при въезде наличную валюту необходимо задекларировать на таможне и второй экземпляр оформленной декларации сохранить до выезда из страны.

как добраться до астаны? Между Екатеринбургом и Астаной есть регуляр-ное авиасообщение, три прямых авиарейса в не-делю, долететь от столицы Урала до столицы Ка-захстана можно за 2 часа 45 минут. Пассажирские поезда в Казахстан ходят из многих регионов России. Путь от Москвы до

Астаны занимает 56–60 часов (поезда ходят еже-дневно), практически все поезда идут через Ека-теринбург. Можно доехать автомобильным транспортом из западной части России в Новосибирск, на Ал-тай и далее – по дороге М38 Омск-Павлодар. В центр и на юг Казахстана по дороге М36 Челя-бинск–Кустанай–Астана–Караганда–Балхаш–Ал-маты.какие названия изменились на карте?

Бывший Целиноград стал столицей республики и называется Астана. Джамбул теперь именуется Тараз. Прикаспийские Шевченко и Гурьев ныне соответственно Актау и Атырау, бывший Панфи-лов – Жаркент, Актюбинск – Актобе. Серовских ферросплавщиков связывает давняя дружба с Рудным и Хромтау. И хотя многое изменилось в Казахстане, после многих поездок мы убедились в одном: там живет очень добрый и отзывчивый народ, а дружба русских и казахов теперь скре-плена на новом уровне, с учетом политической и экономической ситуации. Нам нравится ездить в Астану, Аксу, Алматы. Надеюсь, что и гостям из Казахстана понравится наш Серов, когда мы бу-дем принимать Спортивные Игры АО «ТНК «Каз-хром» 2012 года.

Ирина Перова, руководитель пресс-службы ОАО «Серовский завод ферросплавов».

семья ферросплавщиков баруткиных на фестивале трудовых династий ENRC

астана с высоты байтерека

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 53

Page 54: 49 Первый в Серове декабрь

автоновости● не уследили… Премьер-министр РФ Владимир Путин заверил, что правительство постарается не допустить рез-ких скачков цен на бензин. Выступая на Всероссий-ской конференции транспортников, глава кабинета подчеркнул, что правительство «в постоянном ре-жиме отслеживает ситуацию на рынке нефтепро-дуктов, делает все, чтобы не допустить скачков цен». Путин признал, что в условиях современного рынка делать это не всегда удается, но кабинет министров будет прилагать все усилия.● не пропей автомобиль Выпил – сел за руль. Лишился прав – сел за руль. Отсидел 15 суток – сел за руль. Алгоритм, знако-мый многим российским водителям. Есть водите-ли, которых суд лишил прав на 10 и даже 80 лет, что не помешало им вновь и вновь садиться за руль. В ГИБДД считают, что единственный вариант, который мог бы охладить горячие головы, – это введение балльной системы штрафов с возможно-стью последующей конфискации автомобиля. Во многих странах Европы неоднократное управление машиной «навеселе» карается тюремным сроком, колоссальным штрафом, пожизненным лишением

прав и конфискацией автомобиля в пользу госу-дарства с последующей его продажей на аукционе.

● разборчивые воры В Екатеринбурге в последнее время стали боль-ше угонять дорогие иномарки. Очень полюбились угонщикам Toyota Land Cruiser 120 Prado: как от-мечают в пресс-службе областной ГИБДД, с начала года злоумышленники похитили 15 авто-мобилей данной марки. В Екатерин-бурге и в Свердловской области бренд «Toyota» среди преступ-ников пользуется особой попу-лярностью. Так за 10 месяцев текущего года угонщики похитили 416 автомобилей иностранного производства, из них автомобилей этой марки – 90, на втором месте Mazdа–43, замыкают тройку лидеров машины марки Mitsubishi–42.

54

Page 55: 49 Первый в Серове декабрь

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 55

Page 56: 49 Первый в Серове декабрь

мышам придется заниматься старыми проблема-ми, в результате чего

они столкнутся с множеством ограничений и противоречий. Во втором полугодии многих Мышей ждут интересные со-бытия, откровения.

быку этот год даст воз-можность приобре-сти финансовую не-

зависимость, достаток и стабильность в личной жизни. Возможно, Бык решит сменить работу и полностью пересмо-треть свои взгляды на жизнь – не нужно боятся перемен, в этом году они просто необхо-димы.

тигр сможет окунуться в «родную» ему ат-мосферу непокоя,

крутых перемен и повышенной активности. Он должен оста-ваться всегда внимательным к мелочам, бдительным. Пред-ставитель этого знака Зодиака займётся общественной рабо-той, получит руководящую должность или высокий адми-нистративный пост.

кроликбудет отдыхать, и наслаждаться жиз-нью. Это не означает,

что он отойдёт от дел, и не бу-дет иметь на своём пути про-блем, но их будет гораздо меньше, чем у других предста-вителей зодиакального круга. Чёрного Водяного Дракона. Кролика можно считать лю-

бимчиком фортуны – настоль-ко в 2012 году он будет удачлив

и успешен.

дракон будет иметь очень много работы, не

оставляющей ему ни малейше-го периода времени для отды-ха. Он может сделать эффек-тивной, успешной и благополучной не только свою собственную жизнь, но и жиз-ни большинства окружающих людей.

Для змеи год пройдёт в до-вольно спокойном и мирном русле –

если она, конечно, будет мак-симально пользоваться своей природной мудростью и про-ницательностью. Карьера Змеи может быть построена даже с нуля. Она сделает большой прорыв в материальной сфере и сможет накопить необходи-мый капитал для дальнейших финансовых операций.

лошадь будет иметь пре-красные возможно-сти для улучшения

своей жизни, построения ка-рьеры и бизнеса. Она должна использовать этот год, как хо-роший шанс научиться чему-то новому, познать важное для себя, приобрести новых друзей и соратников.

коза Напряженный и беспокойный пери-од прошлого года

остается позади. Теперь наста-

15 УГРЮМОВУ Ларису Викто-ровну поздравляет коллектив журнала! 16 ОЛИНУ Ольгу Васильевну поздравляет коллектив журнала! 16 БУЧИК Николай Петрович, начальник территориального управления пос. Ключевой 17 АРОБЕЙ Ольга Александров-на, заведующая Серовским от-делом ЗАГС 17 ФОМИН Алексей Викторович, начальник электросталепла-вильного цеха 18 ВАРЮХИН Павел Алексан-дрович, начальник территори-ального управления админи-страции Серовского округа 18 ВАХРУШЕВА Наталья Анато-льевна, руководитель фирмы «DGS.COM» 18 ЛОНГАНЮК Анна Алексеевна, директор школы №26 20 БЕЛЯНСКАЯ Раиса Лаврен-тьевна, подписчица журнала 22 ПОЛОМАРЧУК Ирину по-здравляет коллектив журнала23 СВЕТЛОВУ Оксану Викторовну поздравляет коллектив журнала! 24 КОВЧЕНКОВА Марина Анато-льевна зам. директора ООО «Контраст» 28 КОЗЯР Ирина Ивановна, ди-ректор магазина «Книжный мир»29 БАРАНОВА Наталья Анато-льевна, подписчик журнала30 РАТНОВСКИЙ Владимир Гри-горьевич, психотерапевт31 БУРЛАНОВА Вероника Влади-мировна, руководитель хора ве-теранов педагогического труда 31 БыКОВА Лариса Павловна, подписчик журнала

позДравЛяем в Декабре

жизнь по звЁздам

позДравЛяем в январе

год дракона 2012

1 ГЛАДыШЕВ Владимир Нико-лаевич, начальник отдела адми-нистрации Серовского городско-го округа 1 ЗОЛОТОВА Елена Юрьевна, заведующая отделом потреби-тельского отдела администрации Серовского округа 1 НИКУЛИНА Ирина Валерьевна, директор Серовского музея 1 ТРЕНИХИН Андрей Иванович, начальник комитета админи-страции округа

56

Page 57: 49 Первый в Серове декабрь

ло время исправить ошибки прошлого и последствия стихии в её жизни, собраться с силами и следовать дальше. Овца (Коза) является натурой арти-стической, мнительной, и в тревожных ситуациях легко те-ряется и впадает в панику. Но зато победы и удачи, которые не заставят себя ждать, окры-ляют её, и она готова к подви-гам в своей жизни.

обезьяна будет вынуждена много и настойчиво работать, чтобы про-

должить своё основное дело, или начать новое, более пер-спективное. Обезьяна может достичь больших высот в биз-несе или созидательном труде, если займётся, прежде всего, воспитанием себя.

Для петуха год приготовил бо-гатый арсенал все-возможных шансов

для улучшения своей жизни и достижения успеха. Петух не должен самонадеянно браться за большие дела в одиночку. Не

стоит лезть на рожон и устраи-вать скандалы там, где можно договориться мирным путем. Во всех своих несчастьях Петух виноват сам, потому что всегда идёт на поводу у собственного высокомерия.

собака должна укрепить свои позиции, утвер-диться на собствен-

ном месте, подумать о продол-жении образования или карьере в будущем. Собака умеет тру-диться, а потому интенсивность работы этого года не вызовет у неё страха или паники.

свинья – единственный представитель зоди-акального круга, ко-

торый проживёт этот год на-столько мирно и спокойно. Она сможет развернуться в полную силу, добиваясь больших успе-хов в профессиональной дея-тельности, главное – чтобы у Свиньи было желание что-либо предпринимать, а не отдаться простому созерцанию внешних событий.

1 СЕМКОВА Эмма Павловна, подписчик, председатель пен-сионеров ДКМ 3 ТАРАСОВ Валерий Алексее-вич, директор магазина «Байт» 7 ВОЙТ Ольга Джавгетовна, подписчик журнала9 СыСОЕВА Анатолия Василье-вича поздравляет коллектив журнала 10 АХМЕТЗЯНОВА Светлана Викторовна, директор детского дома-школы 13 АНИСИМОВ Владимир Фе-дорович, глава Серовского го-родского округа 13 ГУРКО Владислава Василье-вича и Егора поздравляет кол-лектив журнала 13 ШИМОВ Сергей Павлович, председатель горизбиркома 14 МАЛЕХОВ Фарит Ханафо-вич, генеральный директор ООО «СЗММ» 15 САЛАМАТОВА Леонида Лео-нидовича поздравляет жена 15 СИВКОВА Ирина Николаев-на, директор Серовской музы-кальной школы 15 МЕДВЕДЕВА Татьяна Алек-сандровна, руководитель ООО «Свежесть»17 ЕРМОЛАЕВА Любовь Анато-льевна, руководитель предста-вительства ИРРО18 КыНКУРОГОВ Михаил Вла-димирович, начальник Управ-ления культуры21 МИШАРИН Александр Сер-геевич, губернатор Свердлов-ской области 21 ГАЛАШОВ Юрий Павлович, ветеран труда и правоохрани-тельных органов 24 ГУЛИНА Галина Геннадьевна, главный редактор газеты «Тру-довая вахта»24 ПЯТыГИН Николай Никифо-рович, владелец магазина «Степ» 26 ПЕСТОВУ Любовь Алексан-дровну поздравляет коллектив журнала 28 ХОРУК Татьяна Петровна, Заслуженная артистка РФ 29 ОРЛОВ Александр Вячесла-вович, главный энергетик мет-завода 30 ПОСТНИКОВА Наталья Евге-ньевна, председатель Фонда поддержки малого предприни-мательства

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 57

Page 58: 49 Первый в Серове декабрь

«новолуние»семья махалкиных

85 лет – возраст оптимистов Когда в редакцию журнала пришел житель Новой Колы И.М. Трусенков с письмом о пред-стоящем юбилее землячки, мы решили, что надо ехать и поздравлять. Ирина Михайловна Мелентьева – человек известный в поселке во многом благодаря тому, что во всех концертах она поет и танцует. Ее танец в солдатской форме – как дань тому времени, когда 16-лет-няя Ирина помогала раненым в госпиталях – запомнился настолько, что мы решили пода-рить ей кружку с этой фотографией. И в свой день рождения юбилярша не вспоминала, как жила-могла, а устроила вместе с друзьями небольшой душевный концерт – с переодева-ниями, песнями, частушками и с пожеланиями людям – быть добрее и душевнее. От всей души поздравляем Ирину Михайлов-ну с юбилеем, желаем творческого долголе-тия, здоровья и неиссякаемого оптимизма!

Красивой оставайся ты всегда,Спешим тебя поздравить с юбилеем!Пусть с сердца навсегда уйдет зима,

А душу солнце пусть теплом согреет!Ты продолжай слепить всех красотой,

Ведь женщину Бог создал не для грусти!Желаем счастье ощутить рукой,

Пускай оно тебя впредь не отпустит!Семья Рассановых.

конкурс

«веселая семейка»завершен! приглашаем всех участников подойти по адресу: г. серов, ул. к. маркса, 39.

здесь вас ждут красивые магнитные календари!

надежда леонтьевна веретенникова,23 декабря - юбилей!

Горячо любимые Надежда и Геннадий Лялины! Ваши дети и внуки поздравляют вас с

45-летием совместной жизниВместе целых сорок пять,брак ваш — ягодка опять!

да и вы еще красивы,и мудры, и терпеливы!

Пусть здоровья бог дает,и под ручку вас ведет!

Мы вас любим, уважаем,Поздравленье вам вручаем!

журнал-Читатель

58

Page 59: 49 Первый в Серове декабрь

«новолуние»семья махалкиных

г. Серов, ул. Каляева, 62тел.: 8 (34385) 7-35-36, 7-45-45

моб.: 8-908-904-78-48www.persona-serov.ru

e-mail: [email protected]

8 800 200 35 36 бесплатно с любого номера

№12-01(49-50) декабрь-январь 2011 59

Page 60: 49 Первый в Серове декабрь