26
Инструкция по эксплуатации EKHVH008BB6V3 EKHVX008BB6V3 EKHVH008BB6WN EKHVX008BB6WN EKHVH008BB9WN EKHVX008BB9WN Daikin Altherma внутренний блок

4PWRU64330-1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Daikin Altherma внутренний блок EKHVH008BB6WN EKHVX008BB6WN EKHVH008BB9WN EKHVX008BB9WN EKHVH008BB6V3 EKHVX008BB6V3 Этот символ определяет полезные советы или дополнительную информацию. 1.1. Значение предупреждений и символов 1.2. Значение используемых терминов Предупреждения в этом руководстве классифицированы согласно их строгости и вероятности появления. Daikin Altherma внутренний блок

Citation preview

Инструкция по

эксплуатации

EKHVH008BB6V3EKHVX008BB6V3

EKHVH008BB6WNEKHVX008BB6WNEKHVH008BB9WNEKHVX008BB9WN

Daikin Altherma внутренний блок

Содержание Стр.

1. Определения............................................................................ 11.1. Значение предупреждений и символов..................................... 11.2. Значение используемых терминов............................................. 1

2. Общая техника безопасности ................................................ 2

3. Введение .................................................................................. 23.1. Настоящая инструкция................................................................ 23.2. Общая информация ..................................................................... 2

Агрегаты, работающие на нагрев и на охлаждение,и агрегаты, работающие только на нагрев ................................ 2

4. Эксплуатация системы............................................................ 34.1. Введение....................................................................................... 34.2. Управление через цифровой пульт управления....................... 3

Характеристики и функции......................................................... 44.3. Названия и функции кнопок и символов................................... 44.4. Установка пульта управления .................................................... 6

Установка времени...................................................................... 6Установка таймера расписания.................................................. 6

4.5. Описание режимов работы......................................................... 6Режим обогрева помещения (h) ................................................ 6Режим охлаждения помещения (c) ........................................... 6Нагрев воды для бытового потребления (w) ........................... 6Работа в тихом режиме (s) ....................................................... 7

4.6. Работа с помощью пульта управления ...................................... 7Ручное управление ...................................................................... 7Работа по таймеру расписания................................................... 8

4.7. Программирование и просмотр таймера расписания............... 9Начало работы ............................................................................. 9Программирование .....................................................................10Просмотр запрограммированных действий .............................11Секреты и советы.......................................................................12

5. Местные настройки................................................................135.1. Порядок действий ......................................................................13

Подробное описание...................................................................13Таблица местных настроек.........................................................18

6. Техническое обслуживание .................................................. 216.1. Важная информация об используемом хладагенте ............... 216.2. Операции технического обслуживания ................................... 216.3. Простой....................................................................................... 21

7. Возможные неисправности и способы их устранения ....... 22

8. Требования к утилизации..................................................... 22

Оригиналом руководства является текст на английском языке.Текст на других языках является переводом с оригинала.

Данное устройство не предназначено к эксплуатации лицами(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными илиумственными возможностями, а равно и теми, у кого нетсоответствующего опыта и знаний. Такие лица допускаютсяк эксплуатации устройства только под наблюдением илируководством лица, несущего ответственность за их безопасность.За детьми необходим присмотр во избежание игр с устройством.

1. Определения

1.1. Значение предупреждений и символов

Предупреждения в этом руководстве классифицированысогласно их строгости и вероятности появления.

Некоторые типы опасности представлены специальнымисимволами:

1.2. Значение используемых терминов

Инструкция по монтажу:

Инструкция по монтажу, предусмотренная для определенногоизделия и применения, разъясняет порядок установки, настройкии обслуживания.

Инструкция по эксплуатации:

Инструкция по эксплуатации, предусмотренная для определенногоизделия и применения, разъясняет порядок эксплуатации.

Инструкции по обслуживанию:

Инструкция по эксплуатации, предусмотренная дляопределенного изделия и применения, разъясняет (приналичии) порядок установки, настройки и/или обслуживанияизделия или приложения.

Дилер:

Торговый представитель по продуктам, которые являютсяпредметом инструкции.

Монтажник:

Квалифицированный мастер, уполномоченный выполнять монтажоборудования, описанного в инструкции.

Пользователь:

Лицо, являющееся владельцем изделия и/или оператором изделия.

EKHVH008BB6V3 EKHVX008BB6V3EKHVH008BB6WN EKHVX008BB6WNEKHVH008BB9WN EKHVX008BB9WN

Daikin Altherma внутренний блокИнструкция по

эксплуатации

ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПИТЬ К ЗАПУСКУСИСТЕМЫ. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ ЕЕ. СОХРАНИТЕ ЕЕДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ В КАЧЕСТВЕСПРАВОЧНИКА.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед началом эксплуатации агрегата убедитесьв том, что его монтаж был выполнен правильнопрофессиональным дилером компании Daikin.

Если у вас возникнут сомнения по поводу эксплуатации,обратитесь за советом и дополнительной информациейк дилеру компании Daikin.

ОПАСНО!

Обозначает неминуемо опасную ситуацию, которая,если ее не устранить, повлечет за собой фатальныйисход или тяжелую травму.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая,если ее не устранить, способна повлечь за собойфатальный исход или тяжелую травму.

ОСТОРОЖНО!

Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая,если ее не устранить, может повлечь за травму малой илисредней тяжести. Также служит предупреждениемо недопустимости пренебрежения техникой безопасности.

ПРИМЕЧАНИЕ

Обозначает ситуации, которые могут привестик повреждению оборудования или имущества.

Этот символ определяет полезные советы илидополнительную информацию.

Электрический ток.

Опасность возгорания или ожога.

Инструкция по эксплуатации

1EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WN

Daikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

Обслуживающая компания:

Квалифицированная компания, способная выполнять иликоординировать действия по необходимому обслуживаниюсистемы.

Действующее законодательство:

Все международные, европейские, национальные и местныедирективы, законы, положения и/или кодексы, которые относятсяи применимы к определенному устройству или территории.

Принадлежности:

Оборудование, поставляемое в комплекте с устройством,которое необходимо установить в соответствии с прилагаемымиинструкциями.

Дополнительно поставляемое оборудование:

Оборудование, которое по желанию может быть подключенок соответствующему изделию.

Оборудование, приобретаемое отдельно:

Оборудование, которое необходимо установить в соответствиис данным руководством, но которое не поставляется компаниейDaikin.

2. Общая техника безопасности

Изложенные здесь меры предосторожности подразделяются начетыре категории. Все они касаются очень важных вопросов,поэтому соблюдать их следует неукоснительно.

3. Введение

3.1. Настоящая инструкция

В настоящей инструкции описывается, как включать и выключатьагрегат, задавать параметры его работы и устанавливать таймеррасписания посредством пульта управления, обслуживать агрегати решать проблемы, связанные с эксплуатацией.

3.2. Общая информация

Благодарим вас за приобретение этого внутреннего агрегата.

Агрегат является внутренней частью воздушно-водяных тепловыхнасосов семейства ERHQ или ERLQ. Такие агрегаты предназначеныдля напольной установки внутри помещения. Агрегаты можноиспользовать совместно с другим оборудованием производствакомпании Daikin: фанкойлами, системами подогрева полов,низкотемпературными радиаторами, системами нагрева водыбытового потребления, комплектами подключения к солнечнымбатареям для нагрева воды бытового потребления.

Агрегаты, работающие на нагрев и на охлаждение, и агрегаты, работающие только на нагрев

Модельный ряд агрегата состоит из двух основных версий:версии, работающей на нагрев и охлаждение (EKHVX), и версии,работающей только на нагрев (EKHVH).

Обе версии поставляются в комплекте со встроеннымрезервным нагревателем, обеспечивающим дополнительнуютеплопроизводительность при низких температурах наружноговоздуха. Резервный нагреватель также служит запасным наслучай поломки наружного агрегата. Различные моделирезервных нагревателей, обеспечивающие теплопроиз-водительность в 6 и 9 кВт, рассчитаны на три различныхварианта электропитания в зависимости от теплопроиз-водительности.

ОПАСНО: ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОТОКОМ

Перед снятием сервисной панели распределительнойкоробки, перед выполнением электромонтажных работили перед касанием компонентов, находящихся поднапряжением, необходимо отключить электропитание.

Не дотрагивайтесь до переключателей влажнымипальцами. Прикосновение к переключателю влажнымипальцами может привести к поражению электрическимтоком. Не прикасайтесь к электрическим деталям, неотключив электропитание полностью.

Во избежание поражения электротоком за 1 минуту дообслуживания компонентов, находящихся поднапряжением, необходимо отключить электропитание.Даже спустя 1 минуту после отключенияэлектропитания обязательно убедитесь в отсутствиинапряжения на контактах емкостей основной цепи илиэлектрических деталях. Перед тем, как касатьсядеталей, убедитесь, что напряжение на них непревышает 50 В постоянного тока.

Если сервисные панели сняты, вполне вероятнослучайное касание деталей под напряжением. Припроведении монтажа и работ по техническомуобслуживанию не оставляйте агрегат без присмотрасо снятой сервисной панелью.

ОПАСНО: НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ТРУБОПРОВОДУ

И ВНУТРЕННИМ ДЕТАЛЯМ

Не прикасайтесь к трубопроводу хладагента,трубопроводу воды или внутренним деталям во времяэксплуатации или сразу после прекращенияэксплуатации системы. Трубопроводы и внутренниедетали могут быть горячими или холоднымив зависимости от эксплуатационного режима системы.

При прикосновении к трубопроводам или внутреннимдеталям можно получить ожог или обморожение. Воизбежание травмы необходимо подождать, покатемпература трубопроводов и внутренних частейдостигнет нормального уровня. Если существуетнеобходимость немедленно работать с этими деталями,обязательно пользуйтесь защитными перчатками.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

■ Не дотрагивайтесь до случайно вытекшегохладагента. В результате могут остаться глубокиераны, вызванные обморожением.

■ Не дотрагивайтесь до труб с хладагентом вовремя работы и сразу после выключения агрегата:трубы могут быть горячими или, наоборот,ледяными в зависимости от состояниятрубопровода, компрессора и других элементовсистемы охлаждения. Если дотронуться до трубс хладагентом, можно получить ожог илиобморожение ладони. Во избежание травмы дайтетрубам остыть или прогреться до нормальнойтемпературы, а если это невозможно, пользуйтесьперчатками.

ОСТОРОЖНО!

Не промывайте агрегат струей воды. Это может привестик поражению электрическим током или возгоранию.

Модель внутреннего агрегата

Производительность резервного

нагревателя

Номинальное напряжение резервного

нагревателя

EKHV*008BB6V3 6 кВт 1x 230 В

EKHV*008BB6WN 6 кВт 3x 400 В

EKHV*008BB9WN 9 кВт 3x 400 В

EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WNDaikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

Инструкция по эксплуатации

2

Резервуар для горячей воды для бытового потребления

(дополнительное оборудование)

К внутреннему агрегату можно подключить поставляемый подополнительному заказу резервуар для горячей воды длябытового потребления семейства EKHTS*. Резервуар длягорячей воды для бытового потребления EKHTS* выпускается вдвух размерах со следующей влагоемкостью: 200 и 260 литров.

Более подробную информацию смотрите в инструкции помонтажу резервуара для горячей воды бытового потребления.

Комплект для подключения резервуара для горячей

воды бытового потребления к солнечным батареям

(дополнительное оборудование)

Информацию о комплекте для подключения к солнечнымбатареям EKSOLHT см. в прилагаемой к нему инструкции помонтажу.

Плата цифрового ввода-вывода в комплекте (дополнительное

оборудование)

К внутреннему агрегату можно подключить дополнительнуюплату цифрового ввода-вывода EKRP1HB, которая выполняетследующие функции:

■ дистанционная подача аварийного сигнала,

■ дистанционное ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ режима обогреваили охлаждения,

■ двухвариантная работа (подача разрешающего сигнала навспомогательный водонагреватель).

Более подробную информацию см. в инструкции по эксплуатациивнутреннего агрегата и в инструкции по монтажу платы цифровоговвода-вывода.

Порядок подключения этой платы к агрегату см. в электрическойсхеме или схеме подключения.

Комплект дистанционного термостата (дополнительное

оборудование)

К внутреннему блоку можно подключить поставляемый подополнительному заказу термостат помещения EKRTW илиEKRTR. Более подробную информацию см. в инструкции помонтажу комнатного дистанционного термостата.

Подключение к энергосберегающему источнику

электропитания

Данное оборудование можно подключать к энергосберегающимсистемам подачи электроэнергии. Более подробная информацияприведена в разделе "Подключение к энергосберегающемуисточнику электропитания" инструкции по монтажу.

4. Эксплуатация системы

4.1. Введение

Система теплового насоса предназначена для обеспечениякомфортабельного климата в помещении в течение многих летпри низком энергопотреблении.

Для обеспечения максимального комфорта при самом низкомэнергопотреблении системы крайне важно соблюдатьперечисленные ниже правила.

Определение возможных действий по таймеру расписания накаждый день и заполнение формы, приведенной в конценастоящей инструкции, поможет свести энергопотреблениек минимуму. При необходимости попросите о содействииустановщика.

■ Проверьте, чтобы система теплового насоса работала принаименьшей из возможных температуре горячей воды,необходимой для обогрева помещения.

Для оптимизации этого проверьте, используется лизависимое от погоды заданное значение температуры.См. раздел "Местные настройки" на странице 13.

■ Рекомендуется устанавливать комнатный термостатподключенным к внутреннему агрегату. Это позволитизбежать избыточного нагрева помещения и остановитнаружный агрегат и внутренний циркуляционный насос,когда температура в помещении превысит заданноезначение термостата.

■ Следующие рекомендации относятся только к установкамс дополнительным резервуаром для воды бытовогопотребления.

■ Следите за тем, чтобы вода для бытового потреблениянагревалась только до необходимой вам температуры.Сначала задайте низкую температуру горячей воды длябытового потребления (напр. 45°C) и повышайте ее тольков том случае, если окажется, что она недостаточна.

■ Если горячая вода для бытового потребления неиспользуется две недели или более, в резервуаре длягорячей воды бытового потребления можетскапливаться некоторое количество водорода, которыйкрайне огнеопасен. Для безопасного рассеивания этогогаза рекомендуется повернуть на несколько минут крангорячей воды над раковиной, тазом или ванной, нотолько не над посудомоечной или стиральной машинойи другими устройствами. Во время этой процедурыпоблизости не допускается курение, разведениеоткрытого огня или эксплуатация электрическихприборов. При выпуске через кран водород можетиздавать звук, похожий на выпуск воздуха.

4.2. Управление через цифровой пульт управления

Управление агрегатом EKHV* сводится к управлению цифровымпультом управления.

ОСТОРОЖНО!

Ни в коем случае не допускайте намокания цифровогопульта управления. Это может привести к поражениюэлектрическим током или возгоранию.

Не пользуйтесь для нажатия кнопок цифрового пультауправления твердыми заостренными предметами. Этоможет повредить цифровой пульт управления.

Не производите диагностику и техническоеобслуживание цифрового пульта управлениясамостоятельно, поручайте это квалифицированнымспециалистам.

Инструкция по эксплуатации

3EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WN

Daikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

Характеристики и функции

Цифровой пульт управления – новейшее устройство,обеспечивающее полный контроль установки. С его помощьюможно управлять как установкой, работающей на обогреви охлаждение, так и установкой, работающей только на обогрев.

Обе установки выпускаются в нескольких версиях,различающихся по производительности, потребляемой мощностии установленному оборудованию (с дополнительным резервуаромгорячей воды бытового потребления без вспомогательногонагревателя).

Основные функции пульта управления

Основные функции пульта управления следующие:

■ Включение/выключение агрегата.

■ Переключение режима работы:- обогрев помещения (см. страница 6),- охлаждение помещения (см. страница 6),- нагрев воды для бытового потребления (см. страница 6) (*).

■ Выбор функций:- тихий режим (см. страница 7),- контроль зависимости от погоды (см. страница 8).

■ Корректировка заданного значения температуры (см.страница 7).

При отключении электропитания цифровой пульт управленияработает не более 2 часов. При включении автоматическогоперезапуска (см. "Местные настройки" на странице 13) возможнаработа при отключении электропитания в течение 2 часов безвмешательства пользователя (напр. энергосберегающий источникэлектропитания).

Функции часов

Функции часов следующие:

■ показ реального времени в течение 24 часов,

■ указание дня недели.

Функции таймера расписания

Функции таймера расписания позволяют пользователямсоставлять расписание работы установки по дневной илинедельной программе.

4.3. Названия и функции кнопок и символов

1. КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ ОБОГРЕВА/ОХЛАЖДЕНИЯ y

Кнопка включения/выключения обогрева/охлаждениязапускает и останавливает функцию обогрева или охлажденияагрегата.

Если агрегат подключен к внешнему термостату помещения,эта кнопка не работает и отображается символ e.

Последовательное многократное нажатие кнопки ВКЛ/ВЫКЛможет привести к сбоям в работе системы (допускаетсянажатие не более 20 раз в час).

2. СВЕТОДИОД ИНДИКАЦИИ РАБОТЫ 0

Во время работы системы на обогрев или охлаждениепомещения светодиод индикации работы светится. Еслипроизошел сбой, светодиод мигает. Когда светодиод несветится, обогрев или охлаждение помещения неактивированы, тем не менее в то же время могут бытьактивны другие режимы работы.

3. СИМВОЛЫ РЕЖИМОВ РАБОТЫ hcws

Эти символы показывают текущий режим(ы) работы:обогрев помещения (h), охлаждение помещения (c), нагревводы для бытового потребления (w) или тихий режим (s).С некоторыми ограничениями возможно одновременноеиспользование различных режимов, например, обогревапомещения и нагрева воды для бытового потребления.Соответствующие символы режимов будут отображатьсяодновременно.

В установках только для обогрева символ c никогда неотображается.

Если резервуар для горячей воды для бытового потребленияне установлен, символ w никогда не отображается.

При установке и включении солнечных батарей символ w

мигает.

■ Описания в настоящей инструкции, относящиесяк конкретной установке или зависящие отустановленного оборудования, отмеченызвездочкой (*).

■ Некоторые функции, описанные в инструкции,могут быть недоступны или не должны бытьдоступны. Дополнительные сведения об уровняхдоступа можно узнать у установщика илиместного дилера.

(*) Функции "охлаждение помещения" и "нагрев водыдля бытового потребления" можно выбрать только приустановке соответствующего оборудования.

Обратите внимание на то, что кнопка y никак невлияет на нагрев воды для бытового потребления.Нагрев воды для бытового потребления включаетсяи выключается только с помощью кнопки v.

11735 6 248

13

25

26

11192114

47

9

1210

22

34

27

28

23 20

33

32

31

29

30

2161815

EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WNDaikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

Инструкция по эксплуатации

4

4. СИМВОЛ ВНЕШНЕГО УПРАВЛЕНИЯ e

Этот символ означает, что управление установкойосуществляется комнатным термостатом (дополнительноеоборудование) с более высоким приоритетом. Этотвнешний термостат помещения запускает и останавливаетобогрев/охлаждение помещения и изменяет режим работы(обогрев/охлаждение).

При подключении внешнего термостата помещения с болеевысоким приоритетом таймер расписания для обогреваи охлаждения помещения не функционирует.

При поступлении энергосберегающего сигнала индикацияцентрализованного управления e мигает, указывая напереход в энергосберегающий режим.

5. ИНДИКАТОР ДНЯ НЕДЕЛИ 1234567

Этот индикатор показывает текущий день недели.

При считывании и программировании таймера расписанияиндикатор показывает заданный день.

6. ДИСПЛЕЙ ЧАСОВ 8

Дисплей часов показывает текущее время.

При считывании и программировании таймера расписаниядисплей часов показывает время действия.

7. СИМВОЛ ТАЙМЕРА РАСПИСАНИЯ p

Этот символ показывает, что таймер расписания включен.

8. СИМВОЛЫ ДЕЙСТВИЙ q

Эти символы показывают действия, запрограммированныетаймеру расписания по каждому дню.

9. СИМВОЛ ВЫКЛЮЧЕНИЯ x

Этот символ показывает, что при программированиитаймера расписания выбрано выключение.

10. НЕОБХОДИМ ОСМОТР k и l

Эти символы указывают на то, что необходимо провестиосмотр установки. Обратитесь к дилеру.

11. ДИСПЛЕЙ УСТАНОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ 9

Данный дисплей отображает текущую температуруустановки для обогрева/охлаждения помещения.

12. НАСТРОЙКА $

Не используется. Только для монтажа.

13. НЕДОСТУПНО n

Этот символ отображается при обращении к неустановленномудополнительному оборудованию или к функции, котораянедоступна.

14. СИМВОЛ РЕЖИМА РАЗМОРАЖИВАНИЯ/ЗАПУСКА d

Этот символ показывает, что активирован режимразмораживания/запуска.

15. СИМВОЛ КОМПРЕССОРА ç

Этот символ указывает на то, что компрессор наружногоагрегата установки активирован.

16. РЕЗЕРВНЫЙ НАГРЕВАТЕЛЬ – ШАГ ПЕРВЫЙ ( ИЛИ ШАГВТОРОЙ §

Эти символы указывают, что резервный нагревательработает на низкой мощности (() или на высокой мощности(§). Резервный нагреватель обеспечивает дополнительнуютеплопроизводительность в случае низкой температурыокружающей среды (высокий расход тепла).

17. СИМВОЛ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО НАГРЕВАТЕЛЯ m

Для данных моделей не применяется

18. СИМВОЛ НАСОСА é

Этот символ указывает на то, что циркуляционный насосактивирован.

19. ОТОБРАЖЕНИЕ НАРУЖНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ u

Когда мигает этот символ, отображается температуранаружного воздуха.

20. СИМВОЛ ЗАВИСИМОГО ОТ ПОГОДЫ ЗАДАННОГОЗНАЧЕНИЯ a

Этот символ показывает, что пульт управления будетавтоматически адаптировать температуру в соответствиис температурой наружного воздуха.

21. СИМВОЛ ТЕМПЕРАТУРЫ b

Этот символ отображается, если показывается температураводы на выходе внутреннего агрегата, температура наружноговоздуха и температура в резервуаре горячей воды бытовогопотребления.

Этот символ также отображается, когда температуразадается в режиме программирования таймера расписания.

22. СИМВОЛ ПРОБНОГО ЗАПУСКА t

Этот символ указывает на то, что агрегат работает в режимепробного запуска.

23. КОД НАСТРОЙКИ ;

Этот код представляет собой код из списка местных настроек.См. раздел "Таблица местных настроек" на странице 18.

24. КОД ОШИБКИ :

Этот код из списка кодов ошибок используется только длятехнического обслуживания. См. перечень кодов ошибокв инструкции по монтажу.

25. КНОПКА ОБОГРЕВА/ОХЛАЖДЕНИЯ ПОМЕЩЕНИЯ =

С помощью этой кнопки производится ручноепереключение режимов обогрева и охлаждения (кромеагрегатов, работающих только на нагрев).

Если агрегат подключен к внешнему термостату помещения,эта кнопка не работает и отображается символ e.

26. КНОПКА НАГРЕВА ВОДЫ ДЛЯ БЫТОВОГОПОТРЕБЛЕНИЯ v

Эта кнопка включает и выключает хранение и повторныйнагрев воды для бытового потребления.

Эта кнопка не используется, если не установлен резервуардля горячей воды для бытового потребления.

27. КНОПКА ЗАВИСИМОГО ОТ ПОГОДЫ ЗАДАННОГОЗНАЧЕНИЯ ba

Эта кнопка включает и выключает функцию зависимого отпогоды заданного значения, которая доступна тольков режиме обогрева помещения.

Если пульт управления настроен на уровень доступа 2 или 3(см. раздел "Местные настройки" на странице 13), кнопказависимого от погоды заданного значения не будет работать.

28. КНОПКА ДИАГНОСТИКИ/ПРОВЕРОЧНОГО РЕЖИМА z

Эта кнопка используется только при проведениимонтажных работ и для изменения местных настроек.См. раздел "Местные настройки" на странице 13.

29. КНОПКА ПРОГРАММИРОВАНИЯ <

Эта многоцелевая кнопка используется для программированияпульта управления. Функция этой кнопки зависит от состоянияпульта управления или от предыдущих действий, выполненныхоператором.

30. КНОПКА ТАЙМЕРА РАСПИСАНИЯ r/p

Основной функцией этой многоцелевой кнопки являетсявключение/выключение таймера расписания.

Эта кнопка также используется для программированияпульта управления. Функция этой кнопки зависит отсостояния пульта управления или от предыдущих действий,выполненных оператором.

Если пульт управления настроен на уровень доступа 3(см. раздел "Местные настройки" на странице 13), кнопкатаймера расписания не будет работать.

Инструкция по эксплуатации

5EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WN

Daikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

31. КНОПКИ УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ pi и pj

Эти многоцелевые кнопки используются длякорректировки часов, переключения между значениямитемпературы (температурой воды на выходе внутреннегоагрегата, температурой наружного воздуха и температуройв резервуаре для горячей воды для бытового потребления),а также в режиме программирования таймера расписания.

32. КНОПКИ УСТАНОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ bi и bj

Эти многоцелевые кнопки используются для изменениятекущего заданного значения в нормальном рабочемрежиме и в режиме программирования таймера расписания.В зависимом от температуры заданном значении кнопкииспользуются для корректировки значения сдвига. Наконец,кнопки также используются для выбора дня недели приустановке часов.

33. КНОПКИ УСТАНОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫБЫТОВОГО ПОТРЕБЛЕНИЯ wbi и wbj

Эти кнопки используются для установки текущегозаданного значения хранения температуры горячей водыдля бытового потребления.

Кнопки не используются, если не установлен резервуардля горячей воды для бытового потребления.

34. КНОПКА ТИХОГО РЕЖИМА s

Эта кнопка включает и выключает тихий режим.

Если пульт управления настроен на уровень доступа 2 или3 (см. раздел "Местные настройки" на странице 13), кнопкатихого режима не будет работать.

4.4. Установка пульта управления

По окончании монтажных работ пользователь может установитьвремя и день недели.

Пульт управления оснащен таймером расписания, с помощьюкоторого пользователь может заранее планировать различныедействия. Чтобы использовать таймер расписания, необходимоустановить время и день недели.

Установка времени

1 Нажмите и удерживайте кнопку pr 5 секунд.

Показания времени и индикатор дня недели начнут мигать.

2 Установите время с помощью кнопок pi и pj.

Каждое нажатие кнопки pi или pj обеспечит сдвигвремени в сторону уменьшения/увеличения на 1 минуту.Удержание в нажатом положении кнопки pi или pj

обеспечит сдвиг времени в сторону уменьшения/ увеличенияна 10 минут.

3 Установите день недели с помощью кнопки bi или bj.

Каждое нажатие кнопки bi или bj обеспечитотображение следующего или предыдущего дня.

4 Нажатием кнопки < подтвердите правильность текущеговремени и дня недели.

Чтобы прервать эту процедуру без сохранения изменений,нажмите кнопку pr.Если в течение 5 минут не будет нажата ни одна кнопка,текущее время и день недели вернутся к прежним значениям.

Установка таймера расписания

Информацию об установке таймера расписания см. в разделе"Программирование и просмотр таймера расписания" настранице 9.

4.5. Описание режимов работы

Режим обогрева помещения (h)

В этом режиме нагрев будет активироваться в соответствиис заданной температурой воды. Значение можно задатьвручную (см. раздел "Ручное управление" на странице 7) илив зависимости от погоды (см. раздел "Выбор работы позависимому от погоды заданному значению (только в режимеобогрева)" на странице 8).

Запуск (d)

При запуске в режиме нагрева насос не запускается додостижения определенной температуры теплообменникахладагента. Это гарантирует правильность запуска тепловогонасоса. Во время запуска отображается символ d.

Размораживание (d)

При работе в режиме обогрева помещения и в режиме нагреваводы для бытового потребления тепловым насосом возможнообразование льда на теплообменнике наружного агрегата из-занизкой наружной температуры. Если это произойдет, системаавтоматически перейдет в режим размораживания. Она начнетвыполнять рабочий цикл в обратном порядке и будет забиратьтепло у внутренней системы, чтобы предотвратить замерзаниенаружной системы. Не более чем через 8 минут работыв режиме размораживания возобновится работа в предыдущемрежиме.

Режим охлаждения помещения (c)

В этом режиме охлаждение будет активироваться в соответствиис заданной температурой воды.

Нагрев воды для бытового потребления (w)

В этом режиме внутренний блок будет нагревать резервуаргорячей воды бытового потребления.

Есть несколько режимов нагрева резервуара воды для бытовогопотребления:

1. Хранение

• РасписаниеАгрегат нагревает резервуар воды для бытовогопотребления, начиная с заданного времени и додостижения заданной температуры горячей воды длябытового потребления. Лучше всего это делать ночью,когда потребность в обогреве помещения минимальна(и, возможно, низкие тарифы на электроэнергию).

• Быстрый нагревАгрегат быстро нагревает резервуар воды для бытовогопотребления до заданной пользователем температурыхранения горячей воды для бытового потребления.

Время необходимо устанавливать вручную. Не забывайтекорректировать время при переходе с летнего временина зимнее и обратно.

■ Температура охлаждения помещения задаетсятолько вручную (см. раздел "Ручное управление"на странице 7).

■ Переключение между обогревом и охлаждениемпомещения производится только нажатием кнопки= либо внешним термостатом помещения.

■ В установках "только для обогрева" охлаждениепомещения невозможно.

EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WNDaikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

Инструкция по эксплуатации

6

2. Повторный нагрев

• РасписаниеАгрегат нагревает резервуар воды для бытовогопотребления, начиная с заданного времени и додостижения заданной температуры повторного нагрева.Лучше всего это делать в то время суток, когдапотребность в обогреве помещения минимальна.

• Непрерывный нагревАгрегат непрерывно нагревает резервуар воды длябытового потребления до достижения заданнойтемпературы повторного нагрева. В этом случаесоздается баланс с потребностью в обогреве помещенияв зависимости от того, какая потребность выше.

Работа в тихом режиме (s)

В тихом режиме наружный агрегат работает с пониженнойпроизводительностью для снижения уровня создаваемого имшума. Это подразумевает, что мощность обогрева и охлаждениявнутри также снижается. Помните об этом, если в помещениитребуется определенная интенсивность нагрева.

4.6. Работа с помощью пульта управления

Ручное управление

При ручном управлении пользователь управляет настройкамиустановки вручную. Последняя настройка остается активной дотех пор, пока пользователь не изменит ее или пока таймеррасписания не введет принудительно другую настройку (см.раздел "Работа по таймеру расписания" на странице 8).

Поскольку пульт управления используется во многих различныхустановках, можно выбрать функцию, которая в данной установкеотсутствует. В этом случае появится сообщение n.

Включение и настройка обогрева помещения (h) и охлаждения

помещения (c)

1 С помощью кнопки = выберите обогрев помещения (h)или охлаждение помещения (c).

На дисплее появится символ h или c, а такжесоответствующая заданная температура воды.

2 Задайте необходимую температуру воды с помощью кнопокbi и bj.

• Температурный диапазон нагрева: 25°C – 55°CСамая низкая температура нагрева 15°C (см. раздел"Местные настройки" на странице 13). Однако температурунагрева ниже 25°C следует устанавливать только во времяпусконаладки установки. При заданной температуре ниже25°C будет работать только резервный нагреватель.Во избежание перегрева обогрев помещения невключается, когда температура наружного воздухаподнимается выше определенной (заданной местнойнастройкой [4-02], см. раздел "Местные настройки" настранице 13).

• Температурный диапазон охлаждения: 5°C – 22°C

3 Включите агрегат, нажав кнопку y.

Загорится светодиод индикации работы 0.

Выбор и настройка нагрева воды для бытового

потребления (w)

1 С помощью кнопки v активируйте запрограммированноехранение и повторный -нагрев воды для бытовогопотребления (w).

На дисплее появится символ w.

2 С помощью кнопки wi или wj отображаетсяфактическая заданная температура хранения, а впоследствиизадается нужная температура.

Фактическая заданная температура хранения появляетсяна дисплее только после нажатия одной из кнопок wi

или wj. Если в течение 5 секунд ни одна из кнопок небудет нажата, заданная температура снова автоматическиисчезнет с дисплея.Температурный диапазон нагрева воды для бытовогопотребления: 30°C – 60°C

3 С помощью кнопки v деактивируйте запрограммированноехранение и повторный -нагрев воды для бытовогопотребления (w).

Символ w исчезнет с дисплея.

Выбор режима быстрого нагрева воды бытового потребления

1 Для активации режима быстрого нагрева воды бытовогопотребления нажмите v на 5 секунд.

Символы w и ) начнут мигать.Режим быстрого нагрева воды бытового потреблениядеактивируется автоматически по достижении заданнойтемпературы горячей воды для бытового потребления.

Выбор тихого режима работы (s)

1 С помощью кнопки s активируйте тихий режим работы (s).

На дисплее появится символ s.Если пульт управления настроен на уровень доступа 2 или3 (см. раздел "Местные настройки" на странице 13),кнопка s не будет работать.

■ Назначение и настройка приведены в разделе"Местные настройки" на странице 13.

■ Значение хранения температуры горячей воды длябытового потребления задается только вручную(см. раздел "Ручное управление" на странице 7).

■ Работа в режиме нагрева воды для бытовогопотребления невозможна, если не установленрезервуар для воды для бытового потребления.

■ Если символ w мигает, горячая вода для бытовогопотребления нагревается не внутренним агрегатом,а дополнительными солнечными батареями. См.инструкцию по монтажу солнечных батарейEKSOLHT.

Фактический рабочий диапазон зависит от значений,заданных местной настройкой [9].

Эти значения определяются в зависимости отприменения.

В режиме нагрева (h) заданная температура водыможет также зависеть от погоды (появляется символ a).

Это означает, что пульт управления рассчитываетзаданную температуру воды на основе наружнойтемпературы.

В этом случае пульт управления показывает незаданную температуру воды, а "значение сдвига",которое может задавать пользователь. Значениесдвига – это разница между заданной температурой,рассчитанной пультом управления, и реальнойзаданной температурой. Так, положительное значениесдвига означает, что реальная заданная температурабудет выше рассчитанной.

Если агрегат подключен к внешнему термостатупомещения, кнопки = и y не работают,и отображается символ e. В этом случае внешнийтермостат помещения включает и выключает агрегатпомещения и определяет режим работы (обогрев илиохлаждение помещения).

Обратите внимание на то, что кнопка y никак невлияет на нагрев воды для бытового потребления.Нагрев воды для бытового потребления включаетсяи выключается только с помощью кнопки v.

Инструкция по эксплуатации

7EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WN

Daikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

Выбор работы по зависимому от погоды заданному значению

(только в режиме обогрева)

1 Нажмите кнопку ba, чтобы выбрать работу по зависимомуот погоды заданному значению.

На дисплее появится символ a, а также рассчитанноезависимое от погоды заданное значение.

Фактическое значение сдвига появляется на дисплеетолько после нажатия одной из кнопок bi или bj.если в течение 5 секунд ни одна кнопка не будет нажата,значение сдвига автоматически исчезнет, а рассчитанноезависимое от погоды заданное значение появится снова.

2 С помощью кнопок bi и bj задайте значение сдвига.

Диапазон значения сдвига: –5°C – +5°C

Отображение фактических значений температуры

1 Нажмите и удерживайте кнопку ba 5 секунд.

Появятся символ b и температура воды на выходе.Символы l и = будут мигать.

2 Используйте кнопки pi и pj, чтобы вывести на дисплей:

Если ни одна кнопка не будет нажата в течение 5 секунд,пульт управления выйдет из режима отображения.

Работа по таймеру расписания

Во время работы по таймеру расписания система управляетсятаймером расписания. Действия, запрограммированные в таймерерасписания, выполняются автоматически.

Таймер расписания всегда выполняет последнюю команду до техпор, пока не будет дана новая команда. Это означает, чтопользователь может на время вручную отменить последнюювыполняемую запрограммированную команду (см. раздел"Ручное управление" на странице 7). Таймер расписаниявосстановит управление установкой, как только появитсяследующая запрограммированная команда таймера расписания.

Таймер расписания включается (отображается символ p) иливыключается (символ p не отображается) нажатием кнопки pr.

Информацию об установке ТАЙМЕРА РАСПИСАНИЯ см. в главе"Программирование и просмотр таймера расписания" настранице 9.

Каковы возможности таймера расписания?

Таймер расписания позволяет запрограммировать следующее:

1. обогрев помещения (см. раздел "Программирование обогревапомещения или нагрева воды для бытового потребления" настранице 10)Включите нужный режим в заданное время вместе с заданнымзначением (зависимым от погоды или установленным вручную).

На каждый день недели можно запрограммировать четыредействия, всего 28 действий.

2. охлаждение помещения (см. раздел "Программированиеохлаждения помещения или тихого режима" на странице 11).

Включите нужный режим в заданное время вместес заданным значением (зависимым от погоды илиустановленным вручную). Можно запрограммировать четыредействия. Эти действия будут повторяться ежедневно.

3. тихий режим (см. раздел "Программирование охлажденияпомещения или тихого режима" на странице 11)Включение и выключение режима в заданное время.Можно запрограммировать по четыре действия на каждыйрежим. Эти действия будут повторяться ежедневно.

Мигающие символы Значение

h или c Температура воды на входе

h или c и é Температура воды на выходе после пластинчатого теплообменника

h или c и ) Температура воды на выходе после резервного нагревателя

u Наружная температура

w Температура горячей воды для бытового потребления

■ Для включения или выключения таймера расписанияиспользуется только кнопка pr. Таймер расписанияотменяет команду кнопки y. Кнопка y отменяеткоманду таймера расписания только до следующегозапрограммированного действия.

■ Если функция автоматического перезапускавыключена, таймер расписания не будетактивизирован при возобновлении подачиэлектропитания после его аварийного отключения.Чтобы еще раз включить таймер расписания, нажмитекнопку pr.

■ Когда после аварийного отключения электропитанияего подача возобновляется, функция автоматическогоперезапуска повторно применяет те настройки,которые были сделаны на интерфейсе пользователяна момент отключения.

Поэтому рекомендуется оставить функциюавтоматического перезапуска включенной.

■ Запрограммированное расписание выполняетсяс течением времени. Поэтому совершенно необходимоправильно установить время и день недели. См.раздел "Установка времени" на странице 6.

■ Настройте вручную часы на летнее и зимнее время.См. раздел "Установка времени" на странице 6.

■ Отсутствие электропитания в течение более 2 часовприведет к сбросу времени и дня недели. Таймеррасписания продолжит работать, но с неправильноидущими часами. Установку часов и дня недели см. вразделе "Установка времени" на странице 6.

■ После сбоя электропитания запрограммированныев таймере расписания действия не будут потеряны,поэтому перепрограммирование таймера расписанияне требуется.

При подключении агрегата к внешнему термостатупомещения команды таймера расписания для обогреваи охлаждения помещения отменяются внешнимтермостатом помещения.

EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WNDaikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

Инструкция по эксплуатации

8

4. нагрев воды для бытового потребления (см. раздел"Программирование обогрева помещения или нагрева водыдля бытового потребления" на странице 10)Включение и выключение режима в заданное время.Установка выключателя на включение означает включениережима хранение и повторного нагрева. На каждый деньнедели можно запрограммировать четыре действия, всего28 действий.

Что НЕЛЬЗЯ сделать при помощи таймера расписания?

Таймер расписания не может переключать режим работыс охлаждения помещения на обогрев и наоборот.

Как интерпретировать запрограммированные действия

Чтобы понимать поведение установки с включенным таймеромрасписания, важно помнить, что "последняя"запрограммированная команда отменяет "предыдущую"запрограммированную команду и остается активной допоявления "следующей" запрограммированной команды.

Пример: представьте себе, что текущее время – 17:30, и на 13:00,16:00 и 19:00 запрограммированы некоторые действия."Последняя" запрограммированная команда (на 16:00) отменила"предыдущую" запрограммированную команду (на 13:00)и остается активной до наступления времени выполненияследующей команды (19:00).

Поэтому для того, чтобы узнать текущую настройку, следуетпосмотреть запрограммированную команду, которая былавыполнена последней. Очевидно, что "последняя команда"могла быть выполнена и позавчера. См. раздел "Просмотрзапрограммированных действий" на странице 11.

4.7. Программирование и просмотр таймера

расписания

Начало работы

Программирование таймера расписания – процесс очень гибкий (выможете в любое время добавить, удалить или изменитьзапрограммированные действия) и простой (количество операцийсведено к минимуму). Однако прежде чем программировать таймер,рекомендуем принять к сведению следующие рекомендации.

■ Ознакомьтесь с символами и кнопками. Они понадобятсявам во время программирования. См. раздел "Названияи функции кнопок и символов" на странице 4.

■ Заполните форму, приведенную в конце настоящейинструкции. Эта форма поможет вам определить, какиедействия необходимы в тот или иной день. Помните о том, что- в программе обогрева помещения и нагрева воды для

бытового потребления на каждый день недели можно запрограммировать четыре действия. Эти действия повторяются еженедельно.

- В программе охлаждения помещения и тихого режима можно запрограммировать по четыре действия на режим. Эти действия повторяются ежедневно.

■ Не торопитесь – будьте внимательны при вводе данных.

■ Старайтесь программировать действия в хронологическомпорядке: начните действие 1 с первого действия и закончитепоследним действием с самым большим номером. Это необязательно, но в дальнейшем значительно облегчитинтерпретацию программы.

■ Если на один день и одно время запрограммировано 2 илиболее действий, будет выполнено только то действие,которое имеет больший порядковый номер.

■ Вы всегда сможете изменить, добавить или удалитьзапрограммированные действия.

■ Запрограммированные действия сохраняются непо времени их запланированного выполнения,а по времени их программирования. Это значит,что действию, которое было запрограммированопервым, присваивается номер 1, несмотря на то,что выполняться оно будет позднее другихзапрограммированных действий.

■ При включении таймером расписания обогрева илиохлаждения помещения x, пульт управлениятакже будет выключаться. Обратите внимание нато, что это никак не влияет на нагрев воды длябытового потребления.

■ Если действия по нагреву воды для бытовогопотребления не запрограммированы, включениеили выключение таймера расписания будут влиятьтолько на обогрев и охлаждение помещения и натихий режим. Таким образом можно разделитьс одной стороны запланированные таймеромрасписания обогрев и охлаждение помещенияи тихий режим и с другой стороны хранениеи повторный нагрев воды для бытовогопотребления.

Подобным способом легко отключить обогреви охлаждение помещения, выключив таймеррасписания, оставив при этом включеннымхранение и повторный нагрев воды для бытовогопотребления (см. разделы "Расписание хранениягорячей воды для бытового потребления" настранице 15 и "Расписание/непрерывный режимповторного нагрева горячей воды для бытовогопотребления" на странице 15).

Во время работы таймера расписания фактическиенастройки могут быть изменены вручную (другимисловами, произошла ручная отмена "последней"команды). Символ p, указывающий на работу таймерарасписания, может не исчезнуть, отчего создаетсявпечатление, что настройки "последней" команды всееще активны. "Следующая" запрограммированнаякоманда отменит измененные настройки и вернетсяк первоначальной программе.

Инструкция по эксплуатации

9EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WN

Daikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

Программирование

Программирование обогрева помещения или нагрева воды

для бытового потребления

Программирование обогрева помещения и нагрева воды длябытового потребления осуществляется следующим образом:

1 Нажмите кнопку <.

Текущий режим начнет мигать.

2 С помощью кнопок pi и pj выберите режим,который нужно запрограммировать (обогрев помещения h

или нагрев воды для бытового потребления w)

3 Нажмите кнопку < и подтвердите выбранный режим.

Текущий день начнет мигать.

4 Выберите день, который вы желаете запрограммироватьили просмотреть, с помощью кнопок pi и pj.

Выбранный день начнет мигать.

5 Нажмите кнопку < и подтвердите выбранный день.

Появится первое запрограммированное действиевыбранного дня.

6 Используйте кнопки pi и pj, чтобы просмотретьдругие действия, запрограммированные на этот день.

Это называется режимом считывания. Пустые действияпрограммы (например, 3 и 4) не отображаются.

7 Чтобы войти в режим программирования, нажмитеи удерживайте кнопку < в течение 5 секунд.

8 Используйте кнопку <, чтобы выбрать номер действия,которое вы желаете запрограммировать или изменить.

9 Используйте кнопку ba, для выбора:

■ Для обогрева помещения:- x: выключение обогрева и пульта управления.- 9: установка температуры с помощью кнопок

bi и bj.- a: выбор автоматического расчета температуры.

■ Для нагрева воды бытового потребления: используйтекнопку ba, чтобы выбрать или отменить выбор x

как действия.

10 Используйте кнопки pi и pj, чтобы установитьправильное время действия.

11 Повторите действия с 8 по 10, чтобы запрограммироватьдругие действия на выбранный день.

Запрограммировав все действия, убедитесь в том, чтодисплей показывает самый большой номер действия ихтех, которые вы желаете сохранить.

12 Нажмите кнопку < и удерживайте ее в нажатом положениив течение 5 секунд, чтобы сохранить запрограммированныедействия.

Если нажать кнопку <, когда отображается действиеномер 3, то действия под номерами 1, 2 и 3 будут сохранены,а действие под номером 4 удалено.

Вы автоматически вернетесь к действию 6.

Нажав кнопку pr несколько раз, вы, возвращаяськ предыдущим действиям этой процедуры, в конце вернетесьв нормальный рабочий режим.

5 sec

5 sec

5 sec

5 sec

Возврат к предыдущему действию без сохраненияизменений во время программирования осуществляетсянажатием кнопки pr.

EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WNDaikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

Инструкция по эксплуатации

10

Программирование охлаждения помещения или тихого

режима

Программирование охлаждения помещения и тихого режимаосуществляется следующим образом:

1 Нажмите кнопку <.

Текущий режим начнет мигать.

2 С помощью кнопок pi и pj выберите режим,который нужно запрограммировать (тихий режим s илиохлаждение помещения c).

Выбранный режим начнет мигать.

3 Нажмите кнопку < и подтвердите выбранный режим.

Отобразится первое запрограммированное действие.

4 Используйте кнопки pi и pj, чтобы просмотретьзапрограммированные действия.

Это называется режимом считывания. Пустые действияпрограммы (например, 3 и 4) не отображаются.

5 Чтобы войти в режим программирования, нажмитеи удерживайте кнопку < в течение 5 секунд.

6 Используйте кнопку <, чтобы выбрать номер действия,которое вы желаете запрограммировать или изменить.

7 Используйте кнопки pi и pj, чтобы установитьправильное время действия.

8 Используйте кнопку ba для выбора:

■ Для охлаждения помещения:- x: выключение охлаждения и пульта управления.- 9: установка температуры с помощью кнопок

bi и bj.- a: выбор автоматического расчета температуры.

■ Для тихого режима: используйте кнопку ba, чтобывыбрать или отменить выбор x как действия.

9 Повторите действия с 6 по 8, чтобы запрограммироватьдругие действия в выбранном режиме.

Запрограммировав все действия, убедитесь в том, чтодисплей показывает самый большой номер действия ихтех, которые вы желаете сохранить.

10 Нажмите кнопку < и удерживайте ее в нажатом положениив течение 5 секунд, чтобы сохранить запрограммированныедействия.

Если нажать кнопку <, когда отображается действиеномер 3, то действия под номерами 1, 2 и 3 будут сохранены,а действие под номером 4 удалено.

Вы автоматически вернетесь к действию 4. Нажав кнопку pr

несколько раз, вы, возвращаясь к предыдущим действиям этойпроцедуры, в конце вернетесь в нормальный рабочий режим.

Просмотр запрограммированных действий

Просмотр обогрева помещения или нагрева воды для

бытового потребления

Просмотр обогрева помещения и нагрева воды для бытовогопотребления осуществляется следующим образом:

1 Нажмите кнопку <.

Текущий режим начнет мигать.

2 С помощью кнопок pi и pj выберите режим,который нужно запрограммировать (обогрев помещения h

или нагрев воды для бытового потребления w)

3 Нажмите кнопку < и подтвердите выбранный режим.

Текущий день начнет мигать.

5 sec

5 sec

5 sec

5 sec

Возврат к предыдущему действию без сохраненияизменений во время программирования осуществляетсянажатием кнопки pr.

Возврат к предыдущему действию в ходе этойпроцедуры осуществляется нажатием кнопки pr.

Инструкция по эксплуатации

11EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WN

Daikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

4 Выберите день, который желаете просмотреть, с помощьюкнопок pi и pj.

Выбранный день начнет мигать.

5 Нажмите кнопку < и подтвердите выбранный день.

Появится первое запрограммированное действиевыбранного дня.

6 Используйте кнопки pi и pj, чтобы просмотретьдругие действия, запрограммированные на этот день.

Это называется режимом считывания. Пустые действияпрограммы (например, 3 и 4) не отображаются.

Нажав кнопку pr несколько раз, вы, возвращаяськ предыдущим действиям этой процедуры, в конце вернетесьв нормальный рабочий режим.

Просмотр охлаждения помещения или тихого режима

Просмотр охлаждения помещения и тихого режима осуществляетсяследующим образом:

1 Нажмите кнопку <.

Текущий режим начнет мигать.

2 С помощью кнопок pi и pj выберите режим, которыйнужно просмотреть (тихий режим s или охлаждениепомещения c).

Выбранный режим начнет мигать.

3 Нажмите кнопку < и подтвердите выбранный режим.

Отобразится первое запрограммированное действие.

4 Используйте кнопки pi и pj, чтобы просмотретьзапрограммированные действия.

Это называется режимом считывания. Пустые действияпрограммы (например, 3 и 4) не отображаются.

Нажав кнопку pr несколько раз, вы, возвращаяськ предыдущим действиям этой процедуры, в конце вернетесьв нормальный рабочий режим.

Секреты и советы

Программирование следующего дня (дней)

Подтвердив запрограммированные действия того или иного дня(т.е. нажав кнопку < и удержав ее в течение 5 секунд), нажмитекнопку pr один раз. Теперь вы можете выбрать другой деньс помощью кнопок pi и pj и вновь запустить просмотри программирование.

Копирование запрограммированных действий на

следующий день

В программе обогрева/охлаждения можно копировать всезапрограммированные действия данного дня на следующийдень (т.е. копировать все запрограммированные действия из"1" в "2").

Чтобы скопировать запрограммированные действия в следующийдень, выполните следующие действия:

1 Нажмите кнопку <.

Текущий режим начнет мигать.

2 С помощью кнопок pi и pj выберите режим,который нужно запрограммировать.

Выбранный режим начнет мигать.

Вы можете выйти из режима программирования, нажавкнопку pr.

3 Нажмите кнопку < и подтвердите выбранный режим.

Текущий день начнет мигать.

4 Выберите день, который вы желаете копировать в следующийдень, с помощью кнопок pi и pj.

Выбранный день начнет мигать.

Вы можете вернуться к действию 2, нажав кнопку pr.

5 Одновременно нажмите кнопки < и pr и удерживайте ихв течение 5 секунд.

Через 5 секунд дисплей покажет следующий день (например,"2", если сначала был выбран "1"). Это свидетельствуето том, что день был скопирован.

Вы можете вернуться к действию 2, нажав кнопку pr.

Удаление одного или нескольких запрограммированных

действий

Удаление одного или нескольких запрограммированныхдействий осуществляется одновременно с сохранениемзапрограммированных действий.

Запрограммировав все действия на один день, убедитесь в том,что дисплей показывает самый большой номер действия их тех,которые вы желаете сохранить. Нажатием кнопки <

и удержанием ее в нажатом положении в течение 5 секунд высохраните все действия, кроме тех, номер которых большеотображаемого.

Т.е. если нажать кнопку <, когда отображается действиеномер 3, то действия под номерами 1, 2 и 3 будут сохранены,а действия под номерами 4 и 5 удалены.

Удаление режима

1 Нажмите кнопку <.

Текущий режим начнет мигать.

2 С помощью кнопок pi и pj выберите режим, которыйнужно удалить (обогрев помещения h, охлаждениепомещения c, тихий режим s или нагрев воды длябытового потребления w).

Выбранный режим начнет мигать.

3 Одновременно нажмите кнопки < и ba и удерживайте ихв нажатом положении в течение 5 секунд, чтобы удалитьвыбранный режим.

Удаление дня недели (обогрев или нагрев воды для

бытового потребления)

1 Нажмите кнопку <.

Текущий режим начнет мигать.

2 С помощью кнопок pi и pj выберите режим,который нужно просмотреть (обогрев помещения h илинагрев воды для бытового потребления w)

Выбранный режим начнет мигать.

3 Нажмите кнопку < и подтвердите выбранный режим.

Текущий день начнет мигать.

4 Выберите день, который желаете удалить, с помощьюкнопок pi и pj.

Выбранный день начнет мигать.

5 Одновременно нажмите кнопки < и ba и удерживайте ихв нажатом положении в течение 5 секунд, чтобы удалитьвыбранный день.

Возврат к предыдущему действию в ходе этойпроцедуры осуществляется нажатием кнопки pr.

EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WNDaikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

Инструкция по эксплуатации

12

5. Местные настройки

Компоновка внутреннего агрегата выполняется специалистомпо монтажу в соответствии с условиями установки (наружныйклимат, установленное дополнительное оборудование и т.д.)и нуждами пользователя. Однако местные настройки,упомянутые в "Таблица местных настроек" на странице 18,можно изменить согласно предпочтениям заказчика. Для этогоимеется ряд так называемых местных настроек. Доступк местным настройкам и их программирование осуществляетсячерез интерфейс пользователя на внутреннем агрегате.

Каждой местной настройке присвоен 3-значный номер или код,например, [1-03], отображаемый на дисплее интерфейсапользователя. Первая цифра [1] указывает "первый код" илигруппу местной настройки. Первая и вторая цифры вместе [03]указывают "второй код".

Список всех местных настроек и их значений по умолчаниюприведен в разделе "Таблица местных настроек" на странице 18.В том же списке отведено 2 столбца для регистрации датизменения местных настроек и их значений вместо установленныхпо умолчанию.

Подробное описание каждой местной настройки приведенов разделе "Подробное описание" на странице 13.

5.1. Порядок действий

Чтобы изменить одну или несколько местных настроек, необходимовыполнить следующие действия.

1 Нажмите и удерживайте в течение не менее 5 секундкнопку z, чтобы войти в режим настройки.Будет отображен символ $ (3). Будет отображен кодвыбранной местной настройки ; (2), а справа от него –ее заданное значение - (1).

2 Нажимайте кнопку bgi, чтобы выбрать первый коднужной местной настройки.

3 Нажимайте кнопку bgj, чтобы выбрать второй коднужной местной настройки.

4 Нажимайте кнопки pfi и pfj, чтобы изменятьзаданное значение выбранной местной настройки.

5 Сохраните новое значение, нажав кнопку pr.

6 Повторите действия со 2 по 4, чтобы по необходимостиизменить другие местные настройки.

7 Закончив, нажмите кнопку z, чтобы выйти из режиманастройки.

Подробное описание

[0] Уровень доступа пользователя

При необходимости некоторые кнопки интерфейса можносделать недоступными для пользователя.

Устанавливаются три уровня доступа (см. таблицу ниже).Переключение между уровнем 1 и уровнями 2/3 осуществляетсяодновременным нажатием кнопок pfi и pfj

и немедленно следом за ними s и ba и удержанием всех4 кнопок в нажатом положении в течение не менее 5 секунд(в нормальном режиме). Обратите внимание на то, что при этоминдикация на интерфейсе пользователя отсутствует. Когдавыбран уровень 2/3, фактический уровень доступа – 2 или 3 –определяется местной настройкой [0-00].

Значения по умолчанию, упомянутые в "Таблица местныхнастроек" на странице 18, являются заводскимиустановками. Фактические начальные значениявыбираются в зависимости от применения. Эти значениядолжны быть подтверждены установщиком.

ОСТОРОЖНО!

Местные настройки [2] зависят от соответствующихместных и общегосударственных нормативов.

Местные настройки [9] зависят от применения.

Прежде, чем изменять эти настройки, новые значениядолжны быть подтверждены установщикоми соответствовать местным и общегосударственнымнормативам.

2

31

■ Изменения каждой местной настройки сохраняютсятолько по нажатию кнопки pr. Переход к кодудругой местной настройки или нажатие кнопки z

приведет к отмене внесенных изменений.

■ После выхода из режима настройки нажидкокристаллическом дисплее интерфейсапользователя может появиться символ "88" – вовремя его отображения происходитсамоинициализация агрегата.

■ Перед отправкой всем местным настройкам былиприсвоены значения, указанные в "Таблица местныхнастроек" на странице 18.

Кнопка

Уровень доступа

1 2 3

Кнопка тихого режима s работает — —

Кнопка зависимого от погоды заданного значения

ba работает — —

Кнопка включения/ выключения таймера расписания

pr работает работает —

Кнопка программирования < работает — —

Кнопки установки времени

pf

i

pf

j

работает — —

Кнопка диагностики/ проверочного режима

z работает — —

Инструкция по эксплуатации

13EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WN

Daikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

[1] Зависимое от погоды заданное значение (работа только

на обогрев)

Местные настройки установки зависимости от погодыопределяют параметры работы агрегата при зависимости отпогоды. Когда система работает в зависимости от погоды,температура воды определяется автоматически в зависимостиот наружной температуры: чем ниже температура воздуха наулице, тем теплее будет вода, и наоборот. Во время работысистемы в зависимости от погоды пользователь имеетвозможность сдвинуть целевую температуру воды вверх иливниз не более чем на 5°C.

■ Местные настройки для режима обогрева

■ [1-00] Низкая температура окружающей среды (Lo_A):низкая наружная температура.

■ [1-01] Высокая температура окружающей среды (Hi_A):высокая наружная температура.

■ [1-02] Заданное значение при низкой температуреокружающей среды (Lo_Ti): целевая температура водына выходе, когда наружная температура равна низкойтемпературе окружающей среды (Lo_A) или ниже ее. Обратите внимание на то, что значение Lo_Ti должнобыть выше Hi_Ti, поскольку чем ниже наружнаятемпература (т.е. Lo_A), тем теплее должна быть вода.

■ [1-03] Заданное значение при высокой температуреокружающей среды (Hi_Ti): целевая температура водына выходе, когда наружная температура равна высокойтемпературе окружающей среды (Hi_A) или выше ее. Обратите внимание на то, что значение Hi_Ti должно бытьниже Lo_Ti, поскольку чем выше наружная температура(т.е. Hi_A), тем менее теплой может быть вода.

■ Местные настройки для режима охлаждения

■ [1-05] Включение (1)/выключение (0) функции зависимостиот погоды для охлаждения

■ [1-06] Низкая температура окружающей среды (Lo2_A):низкая наружная температура.

■ [1-07] Высокая температура окружающей среды (Hi2_A):высокая наружная температура.

■ [1-08] Заданное значение при низкой температуреокружающей среды (Lo2_Ti): целевая температура водына выходе, когда наружная температура равна низкойтемпературе окружающей среды (Lo2_A).Обратите внимание на то, что значение Lo2_Ti должнобыть выше Hi2_Ti, поскольку чем ниже наружнаятемпература (т.е. Lo2_A), тем теплее должна быть вода.

■ [1-09] Заданное значение при высокой температуреокружающей среды (Hi2_Ti): целевая температура водына выходе, когда наружная температура равна высокойтемпературе окружающей среды (Hi2_A) или выше ее. Обратите внимание на то, что значение Hi2_Ti должно бытьниже Lo2_Ti, поскольку чем выше наружная температура(т.е. Hi2_A), тем менее теплой может быть вода.

[2] Функция дезинфекции

Относится только к установкам с резервуаром для горячейводы бытового потребления.

Функция дезинфекции обеспечивает дезинфекцию резервуарадля горячей воды бытового потребления путем периодическогонагрева воды до определенной температуры.

■ [2-00] Интервал работы: дни недели, в которые следуетнагревать воду бытового потребления.

■ [2-01] Состояние: определяет, включена ли (1) иливыключена (0) функция дезинфекции.

■ [2-02] Время запуска: время дня, в которое следуетнагревать воду бытового потребления.

■ [2-03] Заданное значение: высокая температура воды,которую необходимо достичь.

■ [2-04] Интервал: период времени, в течение которогоследует поддерживать заданную температуру.

Tt Заданная температура воды

TA Окружающая (наружная) температура

= значение сдвига

Lo_TiLo2_Ti

Lo_ALo2_A

Hi_AHi2_A

TA

Tt

+ 05

00

– 05

Hi_TiHi2_Ti

Shift value

ОСТОРОЖНО!

Местные настройки функции дезинфекции должныбыть сконфигурированы установщиком в соответствиис местными и общегосударственными нормативами.

TDHW Температура горячей воды бытового потребления

TU Температура, заданная пользователем (через интерфейс пользователя)

TH Заданная высокая температура [2-03]

t Время

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Имейте в виду, что температура горячей воды в кранебудет после дезинфекции совпадать со значениемместной настройки [2-03].

Если столь высокая температура горячей водыпотенциально травмоопасна, то на выходе изрезервуара для горячей воды бытового потреблениямонтируется смесительный клапан (приобретается поместу установки оборудования). Смесительный клапанограничивает температуру горячей воды в кранезаданным максимальным значением. Максимальнодопустимое значение температуры горячей водыподбирается согласно местным и общегосударственнымнормативам.

ОСТОРОЖНО!

Убедитесь, что времќ запуска функции дезинфекции[2-02] с заданной продолжительностью [2-04] непрерываетсќ возможной потребностью в горќчей водедлќ бытового потреблениќ.

00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t

TDHW

TH

TU

[2-02]

[2-03] [2-04]

EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WNDaikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

Инструкция по эксплуатации

14

[3] Автоматический перезапуск

Когда после аварийного отключения электропитания его подачавозобновляется, функция автоматического перезапускаповторно применяет те настройки, которые были сделаны наинтерфейсе пользователя на момент отключения.

Обратите внимание на то, что когда эта функция выключена,таймер расписания не будет активирован при возобновленииподачи электропитания после его аварийного отключения. Чтобыеще раз включить таймер расписания, нажмите кнопку pr.

■ [3-00] Состояние: определяет, включена (0) иливыключена (1) функция автоматического перезапуска.

[4] Температура выключения обогрева помещений

Температура выключения обогрева помещений

■ [4-02] Температура выключения обогрева помещений:наружная температура, при превышении которой обогревпомещений выключается во избежание перегрева.

■ [4-07] Второй шаг резервного нагревателя: определяетвключение (1) или выключение (0) второго шагарезервного нагревателя.Таким способом можно ограничить производительностьрезервного нагревателя.Ограничение производительности резервного нагревателя:отключение второго шага (только для агрегатовс установленным резервуаром горячей воды бытовогопотребления).

[6] Хранение горячей воды для бытового потребления

и повторный нагрев

Расписание хранения горячей воды для бытового потребления

К заданной температуре хранения имеется прямой доступс помощью кнопок wi и wj.

■ [6-03] Расписание хранения: определяет, включен (1) илинет (0) нагрев воды для бытового потребления в режимехранения в ночное время.

■ [6-04] Время запуска расписания хранения: время ночи,в которое следует нагревать воду для бытового потребления.

Выбор режима быстрого нагрева воды бытового потребления

1 Для активации режима быстрого нагрева воды бытовогопотребления нажмите v на 5 секунд.

Символы w и ) начнут мигать.Режим быстрого нагрева воды бытового потреблениядеактивируется автоматически по достижении заданнойтемпературы горячей воды для бытового потребления.

Расписание/непрерывный режим повторного нагрева горячей

воды для бытового потребления

■ [6-05] Повторный нагрев: определяет, включено расписаниеповторного нагрева воды для бытового потребленияв дневное время (1), либо включен непрерывный повторныйнагрев (2), либо повторный нагрев отключен (0)

■ [6-06] Время запуска расписания повторного нагрева:время дня, в которое следует нагревать воду для бытовогопотребления.

■ [6-07] Заданная температура повторного нагрева водыбытового потребления

■ [6-08] Гистерезис заданной температуры повторногонагрева воды бытового потребления

Пример 1: активированы расписание хранения [6-03]=1, расписаниеповторного нагрева [6-05]=1, функция дезинфекции [2-01]=1.

Согласно местным и общегосударственным нормативамможет потребоваться дезинфекция резервуара горячейводы бытового потребления при более высокойтемпературе (>60°C). В подобном случае компанияDaikin предлагает вместе с резервуаром горячей водыбытового потребления установить насос с параллельнымвсасыванием и нагревательный элемент, как показанона рисунке ниже.

1 Резервуар горячей воды для бытового потребления

2 Насос с параллельным всасыванием (приобретается по месту установки)

3 Нагревательный элемент (приобретается по месту установки)

4 Обратный клапан (приобретается по месту установки)

5 Душ (приобретается по месту установки)6 Внутренний агрегат

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не допускается нагревать резервуар воды длябытового потребления выше 80°C. Это приведетк повреждению оборудования и потенциальнойопасности утечки горячей воды, что можетвызвать ожоги.

Поэтому рекомендуется оставить функциюавтоматического перезапуска включенной.

Если энергосберегающий источник электропитанияпрерывает подачу электроэнергии, то функцияавтоматического перезапуска должна оставаться всевремя включенной.

Если заданное значение температуры храненияпревышает 50°C, Daikin рекомендует неотключать второй шаг резервного нагревателя,так как это серьезно повлияет на время,необходимое для нагрева агрегатом резервуарагорячей воды для бытового потребления.

21

63 5

4

Хранение и повторный нагрев горячей воды длябытового потребления выполняются только привключении нагрева горячей воды для бытовогопотребления кнопкой w.

A Режим расписания хранения: активирован при [6-04], нагрев воды для бытового потребления до достижения заданного значения интерфейса пользователя горячей воды бытового потребления Tdhw (напр. 55°C).

B Режим расписания повторного нагрева: активирован при [6-06], нагрев воды для бытового потребления до достижения заданного значения повторного нагрева воды бытового потребления [6-07] (напр. 45°C ).

C Режим дезинфекции (если активирован): активирован при [2-02], нагрев воды для бытового потребления до достижения заданного значения дезинфекции воды бытового потребления [2-03] (напр. 60°C). См. раздел "[2] Функция дезинфекции" на странице 14.

t Время

T Температура горячей воды бытового потребления

Tdhw Заданное значение интерфейса пользователя горячей воды бытового потребления

A B CT

t

[2-03]

Tdhw

[6-07]

[6-04] [6-06] [2-02]

Инструкция по эксплуатации

15EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WN

Daikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

Пример 2: активированы расписание хранения [6-03]=1,непрерывный повторный нагрев [6-05]=2, функция дезинфекции[2-01]=1.

[9] Диапазоны заданных значений охлаждения и обогрева

Эта местная настройка предназначена для того, чтобы непозволить пользователю выбрать неправильную (т.е.слишкомвысокую или слишком низкую) температуру воды на выходе. Дляэтого можно определить доступный пользователю диапазонзаданных значений температуры нагрева и температурыохлаждения.

■ [9-00] Верхний предел заданного значения нагрева:максимальная температура воды на выходе для работыв режиме нагрева.

■ [9-01] Нижний предел заданного значения нагрева:минимальная температура воды на выходе для работыв режиме нагрева.

■ [9-02] Верхний предел заданного значения охлаждения:максимальная температура воды на выходе для работыв режиме охлаждения.

■ [9-03] Нижний предел заданного значения охлаждения:минимальная температура воды на выходе для работыв режиме охлаждения.

[9-05~9-08] Функция автоматического ограничения

Функция ограничения предоставляет возможность снижатьтемпературу воды при обогреве помещения. Функциюограничения можно активировать, например, в ночное время,поскольку ночью и днем к температуре предъявляются разныетребования.

■ [9-05] Состояние: определяет, включена (1) или выключена(0) функция ограничения

■ [9-06] Время запуска: время начала ограничения

■ [9-07] Время остановки: время окончания ограничения

■ [9-08] Значение ограничения воды на выходе

A Обычная заданная температура воды на выходе или заданная температура, рассчитанная в зависимости от погоды

B Рассчитанное ограничение заданной температуры воды на выходе

t ВремяT Температура

Рекомендуется установить такое время запуска автоматическогохранения ночью [6-04], чтобы оно совпадало с моментом запускафункции ограничения [9-06].

A Режим расписания хранения: активирован при [6-04], нагрев воды для бытового потребления до достижения заданного значения интерфейса пользователя горячей воды бытового потребления Tdhw (напр. 55°C).

B Режим непрерывного повторного нагрева: продолжение активации нагрева воды для бытового потребления до достижения заданного значения повторного нагрева воды бытового потребления [6-07] (напр. 45°C) с гистерезисом [6-08].

C Режим дезинфекции (если активирован): активирован при [2-02] ,нагрев воды для бытового потребления до достижения заданного значения дезинфекции воды бытового потребления [2-03] (напр. 60°C). См. раздел "[2] Функция дезинфекции" на странице 14.

t Время

T Температура горячей воды бытового потребления

Tdhw Заданное значение интерфейса пользователя горячей воды бытового потребления

■ Следите за тем, чтобы вода для бытовогопотребления нагревалась только до необходимойвам температуры.

Сначала задайте низкую температуру хранениягорячей воды для бытового потребленияи повышайте ее только в том случае, если окажется,что она недостаточна для ваших потребностей (этозависит от вашей схемы использования воды).

■ Следите за тем, чтобы горячая вода для бытовогопотребления не нагревалась без необходимости.Начните с активации автоматического храненияв ночное время (настройка по умолчанию). Еслиокажется, что работа на хранение горячей водыдля бытового потребления в ночное времянедостаточна для ваших потребностей, можнозадать дополнительное хранение в дневное время.

ОСТОРОЖНО!

■ Если система применяется для подогрева полов,важно ограничить максимальную температуруводы на выходе при нагреве в соответствиис характеристиками установки для подогреваполов.

■ Если система применяется для охлажденияполов, важно ограничить минимальнуютемпературу воды на выходе при охлаждении(местная настройка параметра [9-03]) до 16~18°Cво избежание образования конденсата на полу.

A B C

[6-0

8]

BT

t

[2-03]

[6-07]

Tdhw

[6-04] [2-02]

■ Обратите внимание на то, что во время работыс ограничением мигает символ b. Во время работыс ограничением рассчитанное заданное значениеограничения температуры воды на выходе не

показывается.

■ По умолчанию функция ограничения выключена.

■ Функцию ограничения можно объединить с работойпо зависимому от погоды заданному значениютемпературы.

■ Функция ограничения является автоматическойежедневно планируемой функцией.

■ Функцию ограничения можно объединить с таймеромрасписания. При активном ограничении заданноезначение обогрева помещения по расписанию будетснижено на значение ограничения воды на выходе[9-08].

Следите за тем, чтобы не задать слишком низкоеограниченное значение, особенно в холодное времягода (например, зимой). Заданная температурав помещении может не быть достигнута (или для еедостижения потребуется намного больше времени) изза разницы температур.

[9-06] [9-07]

B

A

T

t

55°C

53°C

2°C [9-08]

EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WNDaikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

Инструкция по эксплуатации

16

[C] Настройка платы цифрового ввода/вывода EKRP1HB

Режим приоритета солнечных батарей

■ [C-00] Настройка режима приоритета солнечных батарей:сведения о комплекте для подключения к солнечнымбатареям EKSOLHT см. в прилагаемой к нему инструкции помонтажу.

[D] Настройка в зависимости от погодных условий по месту

установки

Настройка в зависимости от погодных условий по месту

установки

Местная настройка в зависимости от погодных условий поместу установки задается только вместе с температуройобогрева или охлаждения, зависящей от температурныхколебаний (см. местную настройку"[1] Зависимое от погодызаданное значение (работа только на обогрев)" на странице 14).

■ [D-03] Настройка в зависимости от погодных условий поместу установки: определяет сдвиг температурыобогрева или охлаждения в зависимости от степениотклонения наружной температуры от 0°C.

[E] Отображение информации об агрегате

■ [E-00] Версия программного обеспечения (напр., 23)

■ [E-01] Версия EEPROM (ЭСППЗУ) (напр., 23)

■ [E-02] Идентификатор модели агрегата (напр., 11)

■ [E-03] Температура жидкого хладагента

■ [E-04] Температура воды на входе

Tt Заданная температура воды

TA Наружная температура

Ч Диапазон

L Значение сдвига

[1-00], [1-01],[1-02], [1-03]

Местная настройка в зависимости от температурных колебаний [1]

[D-03]

Диапазон наружной температуры (TA) Значение сдвига

0 — —

1–2°C~2°C

2

2 4

3–4°C~4°C

2

4 4

Постоянное обновление параметров [E-03]и [E-04] не производится. Значения температурыобновляются только после повторного вводаначальных кодов местных настроек.

TA

Tt

[1-03]

[1-00] 0°C [1-01]

[1-02]

L

R

Инструкция по эксплуатации

17EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WN

Daikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

Таблица местных настроек

Первый код

Второй код Название настройки

Задано установщиком вместо значения по умолчанию

Значение по умолчанию Диапазон Шаг АгрегатДата Значение Дата Значение

0 Уровень доступа пользователя

00 Уровень доступа пользователя 3 2/3 1 —

1 Зависимое от погоды заданное значение

00 Низкая температура окружающей среды (Lo_A)

–10 –20~5 1 °C

01 Высокая температура окружающей среды (Hi_A)

15 10~20 1 °C

02 Заданное значение при низкой температуре окружающей среды (Lo_Ti)

40 25~55 1 °C

03 Заданное значение при высокой температуре окружающей среды (Hi_Ti)

25 25~55 1 °C

05 Включение/выключение функции зависимости от погоды для охлаждения 0 (ВЫКЛ) 0/1 — —

06 Низкая температура окружающей среды (Lo2_A) 20 10~25 1 °C

07 Высокая температура окружающей среды (Hi2_A) 35 25~43 1 °C

08 Заданное значение при низкой температуре окружающей среды (Lo2_Ti) 22 5~22 1 °C

09 Заданное значение при высокой температуре окружающей среды (Hi2_Ti) 18 5~22 1 °C

2 Функция дезинфекции

00 Интервал работыFri

Mon~Sun, Все

— —

01 Состояние 1 (ВКЛ) 0/1 — —

02 Время запуска 23:00 0:00~23:00 1:00 час.

03 Заданное значение (для сочетания с резервуаром горячей воды бытового потребления без встроенного вспомогательного нагревателя, [4-05]=5)

60 фиксировано 5 °C

04 Интервал (для сочетания с резервуаром горячей воды бытового потребления без встроенного вспомогательного нагревателя, [4-05]=5)

60 40~60 5 мин.

3 Автоматический перезапуск

00 Состояние 0 (ВКЛ) 0/1 — —

4 Температура выключения обогрева помещений

00 Настройка, задаваемая при установке

01 Настройка, задаваемая при установке

02 Температура выключения обогрева помещений

35 14~35 1 °C

03 Настройка, задаваемая при установке

04 Настройка, задаваемая при установке

05 Неприменимо. Не меняйте заданную по умолчанию настройку. — — — —

06 Настройка, задаваемая при установке

07 Настройка, задаваемая при установке

5 Настройки, задаваемые при установке

00 Настройка, задаваемая при установке

01 Настройка, задаваемая при установке

02 Настройка, задаваемая при установке

03 Настройка, задаваемая при установке

04 Настройка, задаваемая при установке

EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WNDaikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

Инструкция по эксплуатации

18

6 Настройки, задаваемые при установке

00 Настройка, задаваемая при установке

01 Настройка, задаваемая при установке

02 Настройка, задаваемая при установке

Установка времени хранения нагрева воды для бытового потребления и повторного нагрева

03 Расписание времени хранения 1 (ВКЛ) 0/1 1 —

04 Время запуска расписания времени хранения 1:00 0:00~23:00 1:00 час.

05 Расписание времени повторного нагрева или непрерывного повторного нагрева 0 (ВЫКЛ) 0/1/2 1 —

06 Время запуска расписания времени повторного нагрева 15:00 0:00~23:00 1:00 час.

07 Заданная температура повторного нагрева воды бытового потребления 45 30~50 1 °C

08 Гистерезис заданной температуры повторного нагрева воды бытового потребления

10 2~20 1 °C

7 Настройки, задаваемые при установке

00 Настройка, задаваемая при установке

01 Настройка, задаваемая при установке

02 Настройка, задаваемая при установке

03 Настройка, задаваемая при установке

04 Настройка, задаваемая при установке

8 Настройки, задаваемые при установке

00 Настройка, задаваемая при установке

01 Настройка, задаваемая при установке

02 Настройка, задаваемая при установке

03 Настройка, задаваемая при установке

04 Настройка, задаваемая при установке

9 Диапазоны заданных значений охлаждения и обогрева

00 Верхний предел заданного значения нагрева

55 37~55 1 °C

01 Нижний предел заданного значения нагрева 25 15~37 1 °C

02 Верхний предел заданного значения охлаждения

22 18~22 1 °C

03 Нижний предел заданного значения охлаждения

5 5~18 1 °C

04 Настройка, задаваемая при установке

Функция автоматического ограничения

05 Функция ограничения 0 (ВЫКЛ) 0/1 1 —

06 Время начала работы с ограничением 23:00 0:00~23:00 1:00 час.

07 Время окончания работы с ограничением 5:00 0:00~23:00 1:00 час.

08 Значение ограничения воды на выходе 2 0~10 1 °C

C Настройка платы цифрового ввода/вывода EKRP1HB

00 Настройка режима приоритета солнечных батарей

0 0/1 1 —

01 Настройка, задаваемая при установке

02 Настройка, задаваемая при установке

03 Настройка, задаваемая при установке

04 Настройка, задаваемая при установке

05 Настройка, задаваемая при установке

05 Настройка, задаваемая при установке

Первый код

Второй код Название настройки

Задано установщиком вместо значения по умолчанию

Значение по умолчанию Диапазон Шаг АгрегатДата Значение Дата Значение

Инструкция по эксплуатации

19EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WN

Daikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

D Энергосберегающий источник электропитания / настройка в зависимости от погодных условий по месту установки

00 Настройка, задаваемая при установке

01 Настройка, задаваемая при установке

02 Настройка, задаваемая при установке

03 Настройка в зависимости от погодных условий по месту установки

0 (ВЫКЛ) 0/1/2/3/4 1 —

04 Настройка, задаваемая при установке

06 Неприменимо. Не меняйте заданную по умолчанию настройку.

E Вывод информации об агрегате

00 Версия ПО Только считывание

— —

01 Версия EEPROM (ЭСППЗУ) Только считывание

— —

02 Идентификация модели агрегатаНе меняйте заданную по умолчанию настройку

В зависимости от модели

— —

03 Температура жидкого хладагента Только считывание

1 °C

04 Температура подаваемой воды Только считывание

1 °C

F Настройки, задаваемые при установке

00 Настройка, задаваемая при установке

01 Настройка, задаваемая при установке

02 Настройка, задаваемая при установке

03 Настройка, задаваемая при установке

04 Настройка, задаваемая при установке

05 Настройка, задаваемая при установке

06 Настройка, задаваемая при установке

07 Настройка, задаваемая при установке

08 Настройка, задаваемая при установке

09 Настройка, задаваемая при установке

Первый код

Второй код Название настройки

Задано установщиком вместо значения по умолчанию

Значение по умолчанию Диапазон Шаг АгрегатДата Значение Дата Значение

EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WNDaikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

Инструкция по эксплуатации

20

6. Техническое обслуживание

6.1. Важная информация об используемом

хладагенте

Данное изделие содержит имеющие парниковый эффектфлорированные газы, на которые распространяется действиеКиотского протокола.

Тип хладагента: R410A

Величина GWP(1): 1975

(1) GWP = (ПГП) потенциал глобального потепления

В соответствии с общеевропейским или местнымзаконодательством может быть необходима периодическаяпроверка на наличие утечек хладагента. За более подробнойинформацией обращайтесь к своему местному дилеру.

6.2. Операции технического обслуживания

Для обеспечения бесперебойной работы агрегата необходимочерез определенные интервалы времени, желательноежегодно, производить осмотр и проверку самого агрегатаи подведенной к нему электропроводки. Это техническоеобслуживание должно проводиться местным техническимспециалистом компании Daikin (см. инструкцию по монтажу).

От оператора может потребоваться выполнение толькоследующих операций технического обслуживания:

■ содержание пульта дистанционного управления в чистотепосредством мягкой влажной ткани;

■ проверка, превышает ли давление воды, указанное наманометре, 1 бар.

Только для дополнительного резервуара горячей воды бытовогопотребления:

■ Проверка правильности работы клапана сброса давленияна резервуаре для горячей воды бытового потреблениядолжна проводиться не реже, чем каждые 6 месяцев.Важно, чтобы рычаг на клапане был задействован воизбежание накапливания минеральных отложений,которые негативно влияют на работу клапана, и гарантии,что клапан и трубопровод нагнетания не засорены. Рычагследует переводить медленно и плавно во избежаниевнезапного выброса горячей воды из трубопроводанагнетания.Ненадлежащее обращение с рычагом управления клапанасброса давления может привести к взрыву нагревателя воды.

■ Продолжительная утечка воды из трубопровода нагнетанияможет свидетельствовать о проблеме с нагревателем воды.

■ Если трубопровод нагнетания подсоединен к устройствусброса давления, его необходимо зафиксироватьв направлении вниз в незамерзающей среде. Он долженбыть постоянно открыт в атмосферу.

6.3. Простой

ОПАСНО!

■ Не дотрагивайтесь до водопроводных труб вовремя работы и сразу после выключенияагрегата: трубы могут быть горячими. Это чреватоожогами рук. Во избежание травмы дайте трубамостыть до нормальной температуры илипользуйтесь перчатками.

■ Не дотрагивайтесь до переключателей влажнымипальцами. Прикосновение к переключателювлажными пальцами может привести к поражениюэлектрическим током.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не дотрагивайтесь до труб с хладагентом во времяработы и сразу после выключения агрегата: трубы могутбыть горячими или, наоборот, ледяными в зависимостиот состояния трубопровода, компрессора и другихэлементов системы охлаждения. Если дотронуться дотруб с хладагентом, можно получить ожог илиобморожение ладони. Во избежание травмы дайтетрубам остыть или прогреться до нормальнойтемпературы, а если это невозможно, пользуйтесьперчатками.

ОСТОРОЖНО!

Если кабель электрического питания поврежден,обратитесь к специалисту с просьбой заменить его воизбежание возникновения опасных ситуаций.

ОСТОРОЖНО!

В течение длительных периодов простоя, например,летом для системы, работающей только на нагрев, оченьважно НЕ ОТКЛЮЧАТЬ ПОДАЧУ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ наагрегат.

Отключение подачи электропитания сделаетневозможным периодическое автоматическое движениенасоса, необходимое во избежание его заклинивания.

Инструкция по эксплуатации

21EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WN

Daikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

7. Возможные неисправности и способы их устранения

Приведенные ниже рекомендации могут оказаться полезнымипри диагностике и устранении неисправностей. Если послевыполнения этих рекомендаций неисправность устранить неудалось, обратитесь к вашему установщику.

8. Требования к утилизации

Демонтаж блока, удаление холодильного агента, масла и другихчастей должны проводиться в соответствии с местными общегосударственным законодательством.

Ваше изделие помечено этим символом. Это значит,что электрические и электронные изделия не следуетсмешивать с несортированным бытовым мусором.

Не пытайтесь демонтировать систему самостоятельно:демонтаж системы, удаление холодильного агента, маслаи других частей должны проводиться квалифицированныммонтажником в соответствии с местным и общегосударственнымзаконодательством.

Блоки необходимо сдавать на специальную перерабатывающуюстанцию для утилизации, переработки и вторичного использования.Обеспечивая надлежащую утилизацию настоящего изделия, выспособствуете предотвращению наступления возможныхнегативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.За более подробной информацией обращайтесь к установщику илив местные компетентные органы.

Для заметок

Возможные причины ипособы устранения

На пульте дистанционного управления нет показаний (дисплей пуст)

• Проверьте, подключено ли электропитание.

• Энергосберегающий источник электропитания работает (см. инструкцию по монтажу).

Появляется один из кодов ошибок Обратитесь к местному дилеру.Подробный список кодов ошибок см. в инструкции по монтажу.

Таймер расписания работает, но запрограммированные действия выполняются в неправильное время(например, на 1 час позже или раньше).

Проверьте правильность установки времени и дня недели, при необходимости произведите корректировку.

Таймер расписания запрограммирован, но не работает.

Если символ pr не отображается, нажмите кнопку pr, чтобы включить таймер расписания.

Недостаток производительности Обратитесь к местному дилеру.

EKHVH/X008BB6V3 + EKHVH/X008BB6+9WNDaikin Altherma внутренний блок4PW64330-1 – 07.2010

Инструкция по эксплуатации

22

NOTES NOTES

4PW64330-1 07.2010

Cop

yrig

ht 2

010

Dai

kin