13
ข้อสังเกตของคายืมภาษาแต้จิ๋วในสังคมไทย เจริญ เพ็ชรรัตน์ * Charenr Petcharat บทคัดย่อ ปัจจุบันประชากรไทยมีจานวนมากที่มีเชื ้อสายจีน ด้วยเหตุที่ในอดีต ชาวจีนเดินทางเข้ามาค้าขายและ หาเลี ้ยงชีพในประเทศไทยเป็นจานวนมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงการเปลี่ยนแปลงการปกครองเป็นระบอบ คอมมิวนิสต์ ชาวจีนอพยพไปตั ้งถิ่นฐานในต่างประเทศเป็นจานวนมาก ซึ ่ง ชาวจีน ที่อพยพมาตั ้งถิ่นฐานใน ประเทศไทยส่วนใหญ่ เป็นชาวจีนแต้จิ๋ว ส่งผลให้ภาษาจีนแต้จิ๋วเข้ามามีบทบาท ในลักษณะคายืม ในภาษาไทย มากกว่าภาษาจีนถิ่นอื่นๆ คายืมภาษาแต้จิ๋วเหล่านี ้จากอดีตจนถึงปัจจุบัน มีการเปลี่ยนแปลงด้วยสภาพสังคมและ วิถีชีวิต ของผู้คน ที่ต่างจากในอดีต ปัจจุบันมีคายืมภาษาแต้จิ๋วในอดีตจานวนไม่น้อยทีเลิกใช้แล้ว บางคา ความหมายกลายไปจากความหมายเดิม หรือเปลี่ยนไปเป็นภาษาสแลงในภาษาไทย ในขณะที่บางคายังคงเป็นทีรู้จักและใช้อยู่จนถึงปัจจุบัน คาสาคัญ: ภาษาจีนแต้จิ๋ว คายืม สังคมไทย Abstracts There are a number of Thai population are ethnic Chinese due to Chinese people move to Thailand to engage in business and earn a living in the past day, especially the period of the changing time to Communist regime. Thus, more and more Chinese immigrants settle in overseas and those who immigrant to Thailand are Chaozhou people which lead to Chaozhou dialect play an important role in Thai. From past to present, by the situation of society and the changing way of life have made the borrow words from Chaozhou dialect disappear from using; while the meaning of some of them have changed from the original meaning or become using in slang style; and some of them are known and still using in daily life. Keyword: Chaozhou dialect, loan word, Thai society * อาจารย์ประจาสาขาวิชาภาษาจีน ภาควิชาภาษาตะวันออก คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ Lecturer, Division of Chinese Language, Department of Eastern Languages, Faculty of Humanities, Chiang Mai University

จีนแต้จิ๋ว

Embed Size (px)

Citation preview

  • *

    Charenr Petcharat

    :

    Abstracts There are a number of Thai population are ethnic Chinese due to Chinese people move to Thailand to engage in business and earn a living in the past day, especially the period of the changing time to Communist regime. Thus, more and more Chinese immigrants settle in overseas and those who immigrant to Thailand are Chaozhou people which lead to Chaozhou dialect play an important role in Thai. From past to present, by the situation of society and the changing way of life have made the borrow words from Chaozhou dialect disappear from using; while the meaning of some of them have changed from the original meaning or become using in slang style; and some of them are known and still using in daily life.

    Keyword: Chaozhou dialect, loan word, Thai society

    * Lecturer, Division of Chinese Language, Department of Eastern Languages, Faculty of Humanities, Chiang Mai University

  • 63

    1 ,800

    1

    3

    10,300 1/4 80%

    1

  • 64

    (Putonghua)

  • 65

    ( Karl Bernhard) (A Study of Chinese Linguistics) ( ) [f] [b] [p] () ()

  • 66

    5

    1.

    1)

    2)

    3)

    4)

  • 67

    2.

    1)

    2)

    3) lo 532

    4) 4

    5) ( ) ( )

    3.

    2(2006) [J] ,(2),24-30

    lo 53

  • 68

    1)

    2)

    3)

    4)

    5)

  • 69

    4.

    1) 2)

    3) 4)

    5) () () ()

    5.

    1)

    2)

    3)

    4)

    5)

  • 70

    49 1 1

    14 12 9 6 3 5

    126

    85 67.5 41 32.5 60 66 47.6 52.4 21-30 29.4 15-20 41-60 27.0 22.2 31.7 27.0 2

    2

    41 32.5

    85 67.5

    60 47.6

    66 52.4

  • 71

    15-20 34 27.0

    21-30 37 29.4

    31-40 20 15.9

    41-60 28 22.2

    60 7 5.6

    12 9.5

    1 0.8

    17 13.5

    34 27.0

    40 31.7

    22 17.5 10

  • 72

    3 10 --

    1 80.2 11 69.8 21 30.2 2 79.4 12 69.0 22 27 3 77.8 13 68.3 23 22.2 4 75.4 14 67.5 24 21.4 5 73.8 15 65.9 25 20.6 6 73.8 16 64.3 26 19.8 7 67.5 17 63.5 27 19.8 8 64.3 18 61.1 28 19.8 9 63.5 19 61.1 29 19

    10 61.9 20 59.5 30 17.5

  • 73

    14 12 9 6 3 5

  • 74

    (2551) : 2011, [J]

    1,140-142

    2006, [J]

    2,46-48

    2006, [J]

    224-30

    2004, [J] 4,31-38

    2004, ------

    [D]