40
Δ΄ ΜΕΡΟΣ Ζ΄ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΕΡΙΛΗΨΗ

Δσδφδσψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψχψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψψχζσ

Embed Size (px)

DESCRIPTION

δφγδσφγχγδψχωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωχψωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωζχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωφφγδδδ

Citation preview

  • - - . , . . (4., 10. . . .) (Jul. Valerius, Leo Archipresbyter), (5/6 . . .), , , , , , . . 2 . . 3 . . ., (: recensio vetusta, W. Kroll). , , , , . . (, , , L), (yz, , , ), (., = Ri., F, E ). , , , (. . , , , . .) . , 17 (. . .) . , . , ( 17 !) , , , / , . . , . ! , . , , , . .

    , , .. [ Kln R. Merkelbach, : U. von Lauenstein, H. Engelmann, F. Parthe ( I, II, III )], H. van Thiel (), F E II (V. Konstantinopulos), S.Reichmann (Byz. Ged) Oxford University D. Holton (Rimada), (G. Veloudis H.-G. Beck).

  • , () , ., :

    4

    , . 1 : , 2 : . . 2 : . . , (. . : Th. Nldeke, W. Wagner, C. Mller, H. Meusel, Fr. Pfister, W. Kroll, R. Merkelbach : J. Trumpf, H. van Thiel, S. Reichmann, L. Bergson, H. Engelmann, U. von Lauenstein, H. Parthie, H. Gleixner, G. Veloudis, A. Lolos, K. Mitsakis, D. Holton . .).

    3 : . .

    4 : . . . (:.) ., . . F (: . Lolos V. Knstantinopoulos, 15 . .). . . . , , Sigla ., , .

    5 : , . , 3. 42 . 6 : , (5 ): ( )

  • , . F, (. . E, V, K, , Ri, .). 7 , . 8 : ( , ). 9 : , , , . . , , .

    (Specimina) . .

    SUMMARY The romance by the well-known Pseudo-Callisthenes about the life and the military-political work of Alexander the Great has been translated from time to time

  • from Greek into a lot of foreign languages, like for example into Latin (4th, 10th

    century AD), into various revisions (Jul. Valerius, Leo Archipresbyter), Armenian (9th

    century AD), Syriac, Ethiopic, Persian, Hebrew, Slavic, Arabic etc. In the Greek

    language, according to the hitherto known data, the oldest text, a, goes back to the 2nd

    century BC until the 3rd century AD (A: recensio vetusta, W. Kroll). However, there is

    a series of revisions of this first Greek text which date back to various periods of time,

    their dating of course not being certain, and correspond to the great periods of the Greek literature e.g. the early Byzantine period (, , ), the middle period (yz, , , ), the late period (., Ri., F, E and many others). Based on their language peculiarities, the content and other elements, their exact dating may not be possible,

    because the developments in the Greek language at various levels (e.g. phonetics,

    morphology, syntax, semantics etc.) cannot be controlled due to coincidences or due

    to extended relative linguistic phenomena or due to lack of fixed data. It is difficult or

    even impossible to state with certainty which of these few Greek revisions that are

    extended chronologically over 17 centuries of continuous testimony of the Greek

    language formed the basis of the various foreign translations or even which of the

    foreign translations texts were used complementary in other foreign translations (e.g. the Syriac for the Ethiopian and further for the origin of the Arabic etc.) surly, it is a

    difficult or impossible to be formulated undoubtedly. The fact though that the Greek

    revisions are distributed into such a long period of time is of great importance as the

    scholar of these texts comes in contact with the Greek language in a lot of its phases.

    The scholar receives substantial practice as he/she must get to know the Greek

    language in its such long (for 17 centuries!) course with remarkable linguistic

    changes, where knowledge of ancient Greek is not sufficient for studying these texts,

    of course also for studying the foreign translations deriving from these texts, but a

    thorough knowledge of the Greek language is required both of the Hellenistic as well

    as of the Christian / Byzantine and of the late Byzantine period, that is in other words,

    of the Greek language diachronically. Almost all known Greek and foreign revisions

    have been studied and published. The identifications and generally their kinship

    relations or their origin relations have been highlighted by the specialized researchers

    some times convincingly and other times with probability and doubts.

    Until now little has been written about the Arabic translation, because the text

    of this translation was not published until now; consequently, it was not possible to

    have a meaningful and systematic study of this translation, the Arabic, and of its

    relationship to the Greek texts of the various revisions or of those of their foreign

    translations. This thesis seeks to fill this gap.

    It is a fact that almost all the Greek revisions and most of their translations

    constituted topics of theses, which were submitted as doctoral dissertations at various

    universities in Europe; the supervisors were the best specialist Hellenists, e.g. the revision [a doctoral dissertation at the University of Cologne supervised by R.

    Merkelbach, submitted by U. von Lauenstein, H. Engelmann, F. Parthe (books , , , consecutively)], H. van Thiel (), F part II (V. Konstantinopoulos), S. Reichmann (Byz, Ged) or D. Holton (Rimada) at the University of Oxford, at the

    University of Munich (G. Veloudis supervised by .-G. Beck). The whole thesis, as it shown (also) in the table of contents, consists of several

    chapters and subchapters etc., which in particular contain the following study topics:

    PART I

    This part is divided into 3 chapters with the following study chapters which

    function as a general and a special introduction to the whole subject of this thesis.

  • Chapter 1: It deals with the issue of sources, which is divided into 2 categories:

    a) The known historical sources. Chapter 2:

    b) The mythical sources. Reference is compendious as these topics have been studied adequately and

    thoroughly by the great founders of the romance (e.g. the older: Th. Nldeke, W.

    Wagner, C. Mller, H. Meusel, Fr. Pfister, W. Kroll, R. Merkelbach and the younger:

    J. Trumpf, H. van Thiel, S. Reichmann, L. Bergson, H. Engelmann, U. van

    Lauenstein, H. Parthie, H. Gleixner, G. Veloudis, A. Lolos, K. Mitsakis, D. Holton

    etc.).

    Chapter 3: It analyzes the issue of the myths about Alexander the Great and attempts

    to approach the detection of their relations based on the research data.

    Chapter 4: It attempts to present the Arabic translation and to place it within the

    general body of the Pseudo-Callisthenes romance texts about Alexander the Great.

    Reference is made to the manuscripts (: mss) of the Arabic translation and in this

    regard it is explained why the mss used in the present publication were selected. The

    relationship of the Arabic translation to the other related texts is determined in several

    columns for supervisory purposes. It seems that the Arabic translation has closest

    proximity with the posterior Greek prose revision F (: . Lolos V. Konstantinopulos, 15th century AD). For this reason the issue of the language of this

    Modern Greek revision is discussed. Furthermore, the relationship of the Arabic

    translation to the Syriac and the Ethiopian translations is studied. In the same chapter

    information about the various manuscripts of the Arabic translation, the principles of

    publishing, the Sigla of the mss, the used abbreviations and the notes, which

    supplement the Arabic translation with its vis--vis translation in the Modern Greek

    language, are provided.

    PART II

    Chapter 5: This part deals with the Arabic translation, the accompanying notes and

    its Modern Greek translation. The principles according to which the notes were

    composed, the translation and its vis--vis collation in Modern Greek are explained in

    A 3. This part comprises 42 chapters.

    PART III

    Chapter 6: This part deals with the comments on the text, i.e. on the Arabic

    translation (Chapter 5): the text commentary (the Arabic translation commentary),

    concerning its completeness or its various deviations from its possible source, i.e. the

    posterior Greek revision F, or in some cases from the other revisions of about the

    same period (e.g. E, V, K, , Ri, etc.).

    PART IV

    Chapter 7: The summary of the whole thesis in Greek, English and Arabic is

    provided.

    Chapter 8: In this Chapter Tables (of the passages of ancient writers, of the revisions

    and of the younger researchers) are provided.

    Chapter 9: Various Tables follow as stated in the Table of Contents. Afterwards,

    both the general bibliography, which was utilized for the acquisition of thorough

    information on the great and interesting issue of the romance of Alexander the Great

    by Pseudo-Callisthenes, and the special bibliography, which was utilized in the form

  • of the multiple references contained in this thesis, in the introduction and the

    commentary on the Arabic translation of the romance, are provided.

    Finally, this work closes with the Specimina of various sheets of the Arabic

    translation mss in order to corroborate the accuracy of its publication.

  • " "

    (

    )retybserpihcrA oeL ,suirelaV .luJ( )

    ( )

    . (

    )llorK .W ,atsutsev oisnev A :( a. )

    ) , ,(

    ,.iR ,.( ) ) , , ,zy(

    . E ,F

    (

    ... )

    .

    (

    ..... )

    .

    ) (

    .

    .

    .

    ) (

    ()

    . .

  • .

    hcablekreM .R nilK( :

    .) , , , ( ehtraP .F ,nnamlegnE .H ,nietsneuaL nov .U

    nnamidieR .S ,)soluponitnatsnoK .V( EF leihT nav .H

    . notloH .D adamiR drofxO )deG ,zyB(

    neidnM

    .kceB .G- . siduoleV .G

    ...

    :

    :

    .

    : :

    . )1

    :

    . )2

    (

    :)

    ,rengaW .W ,ekedlN .hTC. hcablekreM .R ,llorK .W ,retsifP .rF ,lesueM .H ,rellM

    :

    nov .U ,nnamlegnE .H ,nosgreB .L ,nnamhcieR .S ,leihT nav .H ,fpmurT .J

    . notloH .D ,sikastiM .K ,soloL .A ,siduoleV .G ,renxielG .H ,ehtraP .H ,nietsneruaL

    . .....

    :

    .

    :

    .

    .

    .

    :

    ). soloL . ,soluoponitnatsnoK .W(

    .

  • .

    :

    :

    .

    .

    .

    :

    :

    :

    ( F

    ,V ,E. .... ) :

    ,iR , ,K

    . :

    :

    . :

    .:

    . :

    .

    animicepS

    .

    . 2014

  • 11

    ()

    F V

    K

    : (2-8).

    :

    (8-10).

    ,

    : (10-16).

    : (18-

    97 4, 1-9 24, 3-20

    ------- 8

    99 4, 9-5, 2f 24, 20-25, 14

    ------- 9

    101 5, 2f 25. 14-26, 2

    ------- 9

    103 6, 4 26, 2-23

    ------- -------

    105 7, 15-17 26, 23-27, 18

    ------- 11

    107 8, 1-20 27, 18-28, 12

    ------- 11

    109 9, 7-19 28, 12-17

    ------- 11-12

    111 9, 20-10,1 28, 17-29,8

    ------- 12

    113 10, 1-9 29, 8-27

    ------- 12

    115 10, 12-11, 12 30, 1-20

    ------- 13

    117 11, 13-12, 2 30, 20-31, 6

    25-27: 6 -

    10, 32: 25-

    26

    29-30: 16-

    19, 31-32:

    23-24, 36:

    37

    ---, 34-36:

    30, 32-34,

    37

    34: 31,

    38-39: 47-

    48

    4-8: IV-

    VII,

    11-12: XII

    9-11: VIII-

    XI

    ---, 19,

    15-17: XIV

    ---, 17-18:

    XVI

    10-20, 28-

    29

    21-23, 26-

    28, 31

    ---, 31-32

    ---, 37-38

  • 12

    20).

    : (20-22).

    : (24-26).

    ,

    : (26-

    28).

    ,

    : (30-

    34).

    ,

    ,

    : (34-

    46).

    ------- 13

    119 12, 7-13, 16 31, 7-26

    ------- 13

    121 13, 17-14, 12 32, 4-13

    ------- 14

    123 15, 1-12 32, 14-33, 5

    ------- -------

    125 ------- 33, 5-25

    ------- -------

    129 22, 10-23, 1f. 34, 17-35, 6

    ------- 15, 26-16, 9

    131 25-27 35, 6-18

    ------- 16, 9-24

    133 28, 1-12 -------

    ------- 16, 24-17, 18

    135 29-30, 1 -------

    ------- 17, 19-18, 13

    137 30, 1-31, 12 35, 19-36, 1

    ------- 18, 13-19, 10

    139 32 36, 1-22

    ------- 19, 11-20, 2

    141 ------- 36, 22-37, 20

    ------- 20, 1-28

    -------

    -------

    44-45: 67-

    68

    45-47: 69-

    73

    58-62: 103-

    109, ---

    -------

    -------

    31-33: XXIV

    33-35: XXV

    45-54:

    XXXVI-XLI,

    ---

    -------

    -------

    -------

    -------

    60-70, ---

    -------

  • 13

    ( )

    : (46-58).

    :

    (58-60).

    : (60-70).

    143 33, 1-8 37, 20-38, 9

    ------- 20, 28-21, 17

    145 ------- 38, 9-25

    ------- 21, 17-32

    147 33, 8-36, 9 38, 25-39, 17

    ------- 22, 1-21

    149 36, 12f. 39, 17-40, 4

    ------- 22, 21-23, 9

    151 37, 1-8 40, 4-16

    ------- 23, 9-24,1

    153 37, 9-16 40, 16-41,8

    ------- 24, 1-19

    155 37, 17-38, 8 41, 8-27

    ------- 24, 20-25,8

    157 38, 8-39, 20 41, 27-42,17

    ------- 25, 8-25

    159 39, 21-40, 17 42, 17-43,5

    ------- 25, 25-26, 10

    161 40, 17-43,2 43, 5-24

    ------- 26, 11-27, 8

    163 43, 2-15 43, 24-44, 15

    ------- 27, 8-32

    165 43, 15-44, 8 44, 15-45,12

    ------- 27, 33-28, 25

    167 44, 8-14 45, 12-46, 1

    ------- 28, 26-29, 9

    169 ------- 46, 1-24

    ------- 29, 9-30, 2

    171 ------- 46, 24-47, 1

    ------- 30, 2-28

    173 ------- 47, 19-48, 11

    75-84: 135-

    148

    -------

    -------

    -------

    -------

    64-72: I-V

    35-56:

    XXVIII

    -------

    -------

    -------

    -------

    -------

    -------

    -------

    72-76, ---

  • 14

    ...

    : (70).

    (

    )

    : (70-76).

    ( )

    ,

    :

    (78-88).

    ,

    ,

    ,

    ,

    ,

    : (90-112).

    ------- 30, 28-31, 17

    175 ------- 48, 11-49, 8

    ------- 31, 17-32, 10

    177 49, 8-19 49, 8-25

    ------- 32, 11-29

    179 47, 1-8 49, 26-50, 24

    ------- 33, 1-22

    181 47, 8-12 50, 24-51, 15

    ------- 33, 22-34, 8

    183 47, 13-16 51, 15-52, 1

    ------- 34, 8-25

    185 ------- 52, 1-18

    ------- 34, 25-35, 17

    187 ------- 52, 18-53, 8

    ------- 35, 17-36, 5

    189 47, 16-48, 14 53, 9-24

    ------- 36, 6-21

    191 48, 15-50, 1 53, 24-54, 13

    ------- 36, 21-37, 3

    193 50, 12-51, 4 54, 15-55, 2

    ------- 37, 3-18

    195 51, 4-52, 10 55, 2-56, 3

    -------

    -------,

    55-56: 95-

    97, 86-87:

    154-157,

    63-66: 111-

    119, 89:

    162

    -------

    -------

    -------

    ---, 77-83,

    ---

    -------

  • 15

    : (112-114).

    (114-120).

    (120-126).

    ,

    ,

    ------- 37, 18-38, 13

    197 52, 11-53, 2 56, 3-30

    ------- 38, 13-30

    199 53, 3-5 56, 31-57, 25

    ------- 38, 30-39, 2

    201 ------- 57, 25-58, 12

    ------- -------

    205 53, 13-54, 10 58, 26-59, 20

    ------- 39, 21-40, 1

    221 76, 1-14 64, 14-65, 9

    264, 31-265, 5 44, 6-31

    223 76, 15-77, 11 65, 9-29

    256, 5-27 44, 31-45, 18

    225 77, 12-78, 1 66, 1-25

    265, 27-266, 8 45, 19-46, 7

    227 78, 2-16 66, 25-67, 17

    266, 8-29 46, 8-27

    229 ------- 67, 17-68, 5

    266, 30-267, 5 46, 28-47, 13

    231 79, 1-7 68, 5-21

    267, 5-12 47, 14-32

    233 79, 8-80, 10 -------

    ------- 47, 33-48, 23

    235 80, 10-82, 12 -------

    ------- 48, 24-49, 15

    237 82, 13-86, 10 -------

    267, 12-34 49, 15-50, 7

    239 86, 11-88, 16 -------

    267, 34-268, 10 50, 8-24

    241 57, 13-17 -------

    -------

    93-96: 175,

    178-180

    96-97: 181-

    183

    101-102:

    193, ---

    102-103: --

    -, 195

    103-105:

    196-198,

    72-73: VI-

    VII

    74-75: VII-

    IX

    78-79: XI,

    ---

    ---, 79

    80-81: XII-

    XIII,

    84: XIII,

    86: XIV

    -------

    -------

    88-89, ---

    ---, 89-90

    91-96, 99-

    100

    -------

  • 16

    : (126-

    130).

    : (130-

    134).

    (134-140).

    (140-142).

    268, 10-32 50, 25-51, 1

    243 ------- 68, 23-69, 12

    268, 32-269, 11 51, 2-26

    345 ------- 69, 12-70, 1

    269, 11-32 51, 27-52, 9

    247 ------- 70, 2-11

    269, 32-270, 14 52, 10-16

    249 58, 1-5 70, 11-16

    270, 15-37 52, 16-22

    251 ------- 70, 17-71, 6

    270, 37-271, 19 52, 22-54, 16

    253 58, 6-21 71, 6-18

    271, 19-29 54, 16-31

    255 ------- 71, 18-22

    271, 29-272, 7 55, 1-20

    257 ------- 71, 22-72, 10

    272, 7-24 55, 20-35

    259 ------- 72, 10, 15

    272, 25-35 56, 1-16

    261 ------- -------

    272, 35-273, 9 56, 16-57, 2

    263 ------- -------

    273, 9, 30 57, 3-25

    265 ------- -------

    273, 30-274, 10 57, 25-58, 11

    267 ------- -------

    274, 10-26 58, 12-25

    269 ------- -------

    274, 26-275, 9 58, 25-59, 16

    271 59, 1-9 72, 16-26

    275, 10-19 58, 17-27

    108-109:

    202

    111-116:

    209

    -------

    ---, 123-

    131: 222,

    116: 210-

    211, 111-

    116: 209,

    121-123:

    222-223

    -------

    -------

    97-100:

    VII, 87:I,

    95: VII,

    92-94: V-

    VI, ---,

    101: VII, -

    --

    -------

    ---, 107-

    110, 333, -

    --, 143,

    126-141,

    242, 276,

    155, ---

    110-118

  • 17

    :

    (142-144).

    (

    )

    ()

    :

    (144-180).

    ,

    :

    273 59, 9-17 72, 26-73, 17

    275, 19-37 59, 27-60, 12

    275 60, 1-9 73, 17-74, 7

    275, 37-276, 19 60, 12-32

    277 60, 9-13 74, 7-28

    276, 19-26 60, 32-61, 18

    279 60, 14-15 74, 28-75, 16

    276, 26-39 61, 18-33

    281 60, 16-61, 8 75, 16-76, 5

    276, 39-277, 20 61, 34-62, 7

    283 61, 8-62, 9 76, 5-26

    277, 20-278, 1 62, 7-63, 7

    285 62, 10-63, 8 76, 26-77, 6

    278, 1-17 63, 8-25

    287 63, 8-64, 19; -------

    278, 17-38 63, 26-64, 11

    67, 2-5

    289 67, 5-68, 4 77, 7-13

    278, 38-279, 20 64, 11-26

    291 68, 4-70, 5 77, 13-15

    279, 20-22 64, 26-65, 14

    293 70, 6-17 77, 15-21

    279, 22-28 65, 14-66, 3

    295 70, 18-71, 4 77, 21-30

    279, 28-280, 3 66, 3-24

    117-119:

    212, 214

    111-117:

    209-210,

    119: 215,

    120: 218

    120: 219, -

    --

    141-144:

    250-254

    88-90: II

    ---, 90-91:

    III

    91-92: IV,

    ---

    109: VII,

    127-131:

    XV-XVII

    ---, 119-

    122

    123-126, --

    -

    172, 212-

    215

    --------

  • 18

    (182-184).

    (142-204).

    : (204-

    210).

    (210-214).

    (214-218).

    297 71, 5-72, 13 77, 30-78, 4

    280, 3-34 66, 24-67, 13

    299 72, 13-73, 2 78, 4-13

    280, 34-281, 7 67, 13-31

    301 73, 2-73, 5 78, 13-16

    281, 7-32 67, 31-68, 5

    303 73, 5-11 78, 16-25

    281, 32-282, 11 68, 5-15

    305 73, 11-17 78, 25-79, 3

    282, 11-26 68, 15-31

    307 73, 17-74, 8 79, 3-10

    282, 26-28 68, 31-69, 8

    309 74, 8-75, 14 79, 10-20

    282, 28-30 69, 8-21

    13 24, 2 79, 10-20

    282, 30-36 162-163

    15 25, 2 -------

    283, 1-12 163-164

    17 25, 3-5 -------

    ------- 164-165

    19 27-28,1 -------

    ------- 166-167

    21 28, 2-4 -------

    ------- 168-169

    23 28,5 -------

    --------

    133-136:

    228-235

    140-141:

    247-249,

    136-140:

    236-246

    --------

    119-122:

    IX-X

    126-127:

    XIV,

    122-126:

    XI-XIII

    190-196

    197-212

    346-349

    --------

  • 19

    ,

    :

    (218-232).

    (232-252).

    :

    (252-254).

    ------- 169-170

    25 29, 3-5 -------

    ------- 171-172

    27 30, 1-2 -------

    ------- 7sqq. comm.

    29 30, 3-4 -------

    ------- 173-174

    31 ------- -------

    ------- 174-175

    33 ------- -------

    ------- 175-176

    35 ------- -------

    ------- 176-177

    37 ------- -------

    ------- 177-178

    39 11, 1 -------

    ------- 179

    41 31, 2 -------

    ------- 180

    43 31, 2 -------

    ------- 181

    45 31, 3-4 -------

    ------- 182

    49 31, 5 -------

    ------- 183-185

    51 32, 2-8 -------

    ------- 185-186

    53 32, 9-33, 1 -------

    ------- 186-187

    55 33, 2-3 -------

    ------- 188

    57 33, 4.35, 1 -------

    ------- 189-190

    59 35, 2 -------

    ------- 190-191

    61 36, 1 79, 24

    154-155:

    274

    --------

    --------

    --------

    --------

    140-141:

    XXII

    --------

    --------

    --------

    --------

    --------

    --------

    --------

    --------

    --------

  • 20

    ,

    :

    (254-258).

    :

    (258-260).

    ,

    : (260-

    268).

    ,

    ------- 192-193

    63 36, 2 80, 1-15

    ------- 194-195

    65 34, 1 -------

    ------- 195

    73 36, 5 80, 17-24

    283, 1-34 196-197

    75 36, 5 -------

    283, 34-284, 11 198-199

    77 ------- -------

    284, 11-22 199-200

    79 ------- 80, 27-81, 3

    284, 23-285, 6 201-202

    81 ------- -------

    285, 6-19 203-204

    83 ------- -------

    285, 19-23 204-205

    85 ------- -------

    285, 33-286, 6 205-206

    87 ------- -------

    286, 7-14 207-208

    89 ------- 81, 3

    286, 14-30 208-209

    91 37, 2 81, 6-14

    286, 31-287, 4 210

    93 37, 3 81, 17-22

    287, 4-29 210-211

    95 37, 3 81, 23-82, 5

    287, 30-42 212

    97 ------- 82, 6-12

    268, 1-16 212-213

    --------

    149-150:

    261

    ---, 150:

    262

    151: 266, -

    --

    --------

    \

    135-136: XX

    --------

    136: XX

    141-142:

    XXIII, ----

    ---

    --------

    339-341

    ---, 349-

    353

  • 21

    :

    (268-274).

    ,

    :

    (274-282).

    ,

    :

    (282-288).

    :

    (288-290)

    ,

    :

    (290-294).

    99 ------- 82, 14-83, 2

    288, 16-38 213-214

    101 38, 2-3 --------

    ------- --------

    103 39, 1 --------

    ------- 221

    105 39, 1 -------

    ------- 221

    107 39, 3-6 -------

    ------- 223

    109 39, 7 -------

    ------- 222, 224

    111 40, 1-2 -------

    ------- 224-225

    113 40, 3-4 -------

    ------- 226

    115 40, 4 -------

    ------- 227-228

    117 41, 1 -------

    ------- 229

    119 41, 2 -------

    ------- 230-231

    121 41, 3, 5 -------

    ------- 232

    123 41, 4 -------

    ------- 233

    125 41, 1-2 -------

    ------- 234

    127 42, 3 -------

    158-159: --

    ------, 283

    286

  • 22

    :

    (296-306).

    ------- 235

    129 42, 3 -------

    ------- 236-237

    131 ------- -------

    ------- 239

    133 42, 4 -------

    ------- 239

    135 43, 1 -------

    ------- 240

    137 43, 1 -------

    ------- 242

    139 43, 2 -------

    ------- 243-244

    141 43, 2 -------

    ------- 244-245

    143 43, 2-3 -------

    ------- 246-247

    145 43, 3-4 -------

    ------- 248-249

    147 43, 4-5 -------

    ------- 249-250

    149 ------- -------

    ------- 250-251

    151 43, 6 -------

    ------- 252-253

    153 44, 1 -------

    ------- 253-254, 257

  • 23

    155 ------- -------

    ------- 258

    157 ------- -------

    ------- -------

    159 ------- -------

    ------- 259

    161 ------- -------

    ------- 260-261

    163 ------- -------

    ------- 261-262

    165 ------- -------

    ------- -------

    167 ------- -------

    ------- 263

    169 ------- -------

    ------- 264

    170 ------- -------

    ------- 265-266

    171 ------- -------

    ------- 267

    173 ------- -------

  • 24

    ------- 268

    175 ------- -------

    ------- 270-271

    177 ------- -------

    ------- -------

    179 ------- -------

    ------- -------

    181 ------- -------

    ------- -------

    183 ------- -------

    ------- 272

    185 ------- -------

    ------- 273

    187 ------- -------

    ------- 284

    189 ------- -------

    ------- -------

    191 ------- -------

    ------- -------

    193 44, 3 83, 3-15

    ------- 277

  • 25

    195 44, 3 83, 15-84, 4

    ------- 280-281

    197 44, 4 84, 5-12

    ------- 282

    199 46, 1-2 84, 13-85, 4

    ------- -------

    201 46, 4 85, 4-23

    ------- 287-288

    203 ------- 85, 23-86, 10

    ------- 287

    205 ------- 86, 10-27

    ------- 290

    195 ------- 86, 29-87, 18

    ------- 292

  • 26

  • 27

    I. I. . , , , , , , , , , , , , (, ) , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , (, ) , , (, ) , ,

    , , , , , , , , , (, ) , () , , , , , , , , , , , , , , , (, ) , , , , , , , , , (, ), , (, ) , , , , , , , , (, ) , , , , ,

  • 28

    , , , , , (, ) , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , (, ) , , , , , (, ) , , , , , , , , / (, ) ,

    , , , , , , , , (, ) , , , , (, ) , , , , (, ) , , , , , , , , , (, ) , , , (, , ) , , , , , , , , (, ) , , , , , , , , , , , , , , , (, )

  • 29

    , , , , , , , (, ) , , (, ) , , , , , , , , , (, ) , , , , , , , ,

  • 03

    . .I

    ""

    ""

    ""

    ""

    ""

    " "

    ""

    ""

    ""

    ""

    )(

    ""

    " " ""

    "" ""

    ""

    ""

    ""

    ""

    "" "" ""

  • 13

    " "

    ""

    ""

    "" ""

    "" / "" ""

    "" ""

    "" " "

    ""

    " = "

    ""

    ""

    ""

    ""

    ""

    "" ""

    "" /

    "" ""

    ""

    ""

    ""

  • 23

    ""

    " " ""

    ""

    ""

    "" ""

    ""

    ""

    )(

    "" "" ""

    ""

    /

  • 33

    II. II. . Lycium Shawii Seyal arbores , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

    , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

    , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

  • 34

    , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

    , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , - , , ,

    , , , , , , , , , , - , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

  • 35

    , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

    , , , , , , , , , , , , , , , , , , - , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

    , , , , , , , , , , , , ,

  • 63

    . .II

    /

    /

    /

    " " /

    / " "

    / /

    / / / /

    / /

    "" / / /

    /

    /

    / /

    /

    " "

    / "" / / /

    "" / " "

  • 73

    " " /

    /

    /

    / / /

    / " " / /

    ""

    /

    / ""

    / /

    /

    / ""

    /

    /

    " "

    " "

    "" " "

  • 83

    "" ""

    "/ " ""

    /

    ""

    / /

    /

    ""

    / /

    / /

    " " " " /

    " " "" / ""

    ""

    " " /

    / /

    /

    /

  • 93

    ""

    "" " "

    "" " / "

    "" " "

    /

    /

    / /

    "" /

    " "

    /

    /

    /

    /

    "" /

    / /

    /

    /

    " "

    / /

    / /

  • 40

    . SPECIMINA