Upload
fagan
View
60
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
ТЕХНОЛОГИИ. ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЕКТА ABBYY. Оптическое распознавание и машинный перевод. Давид Ян (ABBYY ). 3. Тренды Технологии О компании. 8. 19. ТРЕНДЫ ТЕХНОЛОГИИ О КОМПАНИИ. РОСТ ОБЪЕМА ИНФОРМАЦИИ. Диджитализация Компьютеризация Интернетизация Глобализация. - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
ТЕХНОЛОГИИ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЕКТА ABBYY
Оптическое распознавание и машинный перевод
ДавидЯн (ABBYY)
Тренды
Технологии
О компании
3
8
19
ТРЕНДЫТЕХНОЛОГИИ
О КОМПАНИИ
• Диджитализация
• Компьютеризация
• Интернетизация
• Глобализация
РОСТ ОБЪЕМА ИНФОРМАЦИИ
ЦИФРОВАЯ ВСЕЛЕННАЯ
КОЛИЧЕСТВО ДАННЫХ – ЭТО ЕЩЕ НЕ ВСЕ …• Данные плохо структурированы
• Часто существуют в нередактируемых форматах
• Информация существует на разных языках
ВЫЗОВЫ ЦИФРОВОЙ ЭПОХИИнфраструктурные:
• хранение большого количества данных
• организация быстрого и безопасного доступа из любой точки мира
Сервисные:
• трансформация данных в знания (оцифровка, распознавание, понимание)
• удобный и эффективный поиск информации в неструктурированном массиве данных
ТРЕНДЫ
ТЕХНОЛОГИИО КОМПАНИИ
ТЕХНОЛОГИИ ABBYYРаспознавание
Трансформация данных (бумага/pdf –редактируемый формат/MS-Office)
Извлечение особенно данных из структурированных и гибких форм (data capture)
Семантико-синтаксический анализ и построение семантических представлений для предложений в текстах на естественных языках
Перевод (происходит за счет полного синтаксического анализа предложения, его семантической интерпретации и синтеза из универсальной семантической структуры предложения на выходном языке)
Извлечение данных из неструктурированных текстов
РАСПОЗНАВАНИЕ
COMMONLY USED RECOGNITION TECHNOLOGIES
ПРИМЕРЫ РАСПОЗНАВАНИЯABBYY FINEREADER
ПРИМЕРЫ РАСПОЗНАВАНИЯABBYY FINEREADER
1 2 3
ПРИМЕРЫ РАСПОЗНАВАНИЯABBYY FINEREADER
1 2 3 4
СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ И ПОСТРОЕНИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ ДЛЯ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ТЕКСТАХ НА ЕСТЕСТВЕННЫХ ЯЗЫКАХ
СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ И ПОСТРОЕНИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ ДЛЯ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ТЕКСТАХ НА ЕСТЕСТВЕННЫХ ЯЗЫКАХ
ПРИМЕРЫ ПЕРЕВОДАSo at last I took my courage in both hands, and I came down to get the papers for myself.
Итак, наконец я взял себя в руки и я спустился, чтобы получить документы для себя.
Так наконец я взял свою храбрость в обе руки, и я снизился, чтобы получить бумаги для меня непосредственно.
Так в конце концов я взял смелость в обеих руках, и я пришел, чтобы получить документы для себя.
Оригинал:
ABBYY:
МТ1:
МТ2:
ПРИМЕР СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
СТЕКЛО СТЕКЛО НА СТЕКЛО
Распознавание речи
Умный поиск.(получение ответа на вопрос, заданный на естественном языке)
Реферирование
Определение авторства текста
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОМПЬЮТЕРНОЙ ЛИНГВИСТИКИ ДЛЯ ДРУГИХ ПРИКЛАДНЫХ ЗАДАЧ
ТРЕНДЫ
ТЕХНОЛОГИИ
O КОМПАНИИ
МЫ ПОМОГАЕМ ЛЮДЯМ ПОНИМАТЬ ДРУГ ДРУГА