8
985 E. 167 th St., Bronx, N.Y. 10459 ● Tel. 718-542-6164 ● Fax 718-542-0448 Website: sjcbronx.org Email: [email protected] Facebook: St. John Chrysostom Roman Catholic Church Rev. Eric P. Cruz, Pastor ● Rev. Jose A. Taveras ● Rev. James Benavides School Principal Sister Mary Elizabeth Mooney, OP Tel: 718-328-7226 Religious Education Director- Oscar Aviles Parish Secretary- Elizabeth Reyes November 26, 2017 OUR LORD JESUS CHRIST, KING OF THE UNIVERSE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO, REY DEL UNIVERSO How worthy is the Lamb who was slain, to receive power and divinity, and wisdom and strength and honor. To him belong glory and power for ever and ever. Rev. 5:12: 1:6 + + + + + + Digno es el Cordero que fue inmolado, de recibir el poder, la riqueza, la sabiduría, la fuerza y el honor. A él la gloria y el imperio por los siglos de los siglos. Apocalipsis 5, 12: 1, 6

59 Tel. 718 Fax Rev. Eric P. Cruz, Pastor Rev. Jose A ... · Agradezco su dedicación a la parroquia, lo que ayuda en hacer nuestro un lugar muy especial para conocer, amar y servir

  • Upload
    lenga

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 ● Tel. 718-542-6164 ● Fax 718-542-0448

Website: sjcbronx.org Email: [email protected]

Facebook: St. John Chrysostom Roman Catholic Church

Rev. Eric P. Cruz, Pastor ● Rev. Jose A. Taveras ● Rev. James Benavides School Principal Sister Mary Elizabeth Mooney, OP Tel: 718-328-7226

Religious Education Director- Oscar Aviles Parish Secretary- Elizabeth Reyes

November 26, 2017

OUR LORD JESUS CHRIST, KING OF THE UNIVERSE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO, REY DEL UNIVERSO

How worthy is the Lamb who was slain, to receive power and divinity,

and wisdom and strength and honor. To him belong glory

and power for ever and ever. Rev. 5:12: 1:6

+ + + + + +

Digno es el Cordero que fue inmolado, de recibir el poder, la riqueza, la

sabiduría, la fuerza y el honor. A él la gloria y el imperio por los

siglos de los siglos. Apocalipsis 5, 12: 1, 6

YEAR OF THE LAY APOSTOLATE

Pastor’s Message – Thanksgiving 2017

Dear Friends in Christ,

I hope that your family will be to take a moment at Thanksgiving to reflect upon what you

are especially grateful for in your lives. As your Pastor, I am thankful for your commitment to discipleship which includes your presence, prayers and support of our St. John Chrysostom Catholic Church family. During this past year, we have continued to journey

together with great hope. I appreciate your dedication to the parish, which to journey together with great hope. I appreciate your dedication to the parish, which helps to make ours a very special place to know, love and serve God by loving and serving others.

This weekend, we will enjoy the company of family, our closest friends, and the numerous gifts that are so often forgotten or ignored such as our apartments, food, clothing, heat, and good health. Sadly, many other cannot or will not enjoy the same: the hungry, the homeless, the members of our armed forces, and the victims of hurricanes throughout the Caribbean and the South. Let us make room for them in our hearts and in our prayers. Let us join together as I – in a short time – will call for donations of coats, gloves, hats,

and food for the needy. There will be a giving tree in both the upper and lower churches.

Let us begin a new liturgical year with the celebration of the First Sunday of Advent. Let us go out and welcome Him, the Lord, the King of Glory and the Prince of Peace. Let us go out with open hearts and find Him among the poor, the lonely, the ill, and the elderly alike.

Let us go out and find our Joy and Peace. Where will we find Joy and Peace?

Reflect upon this question in your private prayer time. Joy and Peace are much deeper emotions than happiness and contentment. They are gifts from God, the Father Almighty,

that come to us in a personal relationship with Jesus Christ. I pray the He may enter into your hearts and souls this Advent Season, throughout Christmas and into the New Year. I invite you to participate in the activities and prayer opportunities that will be listed in the church bulletin and separate flyers. I pray that they will lead you closer to our Lord during

this holy season of Expectation. I look forward to sharing this special time with you.

Each week, I stand before you and ask for prayers for myself as well as the Priests and Religious Sisters who serve our parish. Your prayers for us provide encouragement and strength and also bind us together as a family of faith. Know that we are praying for you, your loved ones and your intentions. As we seek the presence of God in a renewed manner this Advent, may we rediscover Joy and Peace by reflecting upon our call to be witnesses

and disciples to the beauty of our Catholic faith and Church!

In Joyful Hope, Fr. Eric Cruz Pastor

Año Apostolado de los Laicos

Mensaje del Pastor - Acción de Gracias 2017

Queridos amigos en Cristo,

Espero que su familia se tome un momento en Acción de Gracias para reflexionar sobre lo que usted está especialmente agradecido en sus vidas. Como su pastor, estoy agradecido por su

compromiso con el discipulado, que incluye su presencia, oraciones y apoyo a nuestra familia de la Iglesia Católica San Juan Crisóstomo. Durante el año pasado, continuamos viajando juntos con gran esperanza. Aprecio tu dedicación a la parroquia, en viajar juntos con gran esperanza. Agradezco su dedicación a la parroquia, lo que ayuda en hacer nuestro un lugar muy especial para conocer, amar y servir a Dios amando y sirviendo a los demás.

Este fin de semana, disfrutaremos de la compañía de la familia, nuestros amigos más cercanos y

los numerosos obsequios que a menudo se olvidan o se ignoran, como nuestros apartamentos, comida, ropa, calefacción y buena salud. Tristemente, muchos otros no pueden o no disfrutarán de lo mismo: los hambrientos, los desamparados, los miembros de nuestras fuerzas armadas y las víctimas de huracanes en todo el Caribe y el Sur. Hagamos espacio para ellos en nuestros corazones y en nuestras oraciones. Vamos a unirnos ya que, en poco tiempo, solicitaré donaciones de abrigos, guantes, sombreros y alimentos para los necesitados. Habrá un árbol para donaciones en las iglesias de arriba y abajo

Comencemos un nuevo año litúrgico con la celebración del Primer Domingo de Adviento. Salgamos y démosle la bienvenida a Él, el Señor, el Rey de la Gloria y el Príncipe de la Paz. Salgamos con los corazones abiertos y lo encontremos entre los pobres, los solitarios, los enfermos y los ancianos por igual. Vamos a salir y encontrar nuestra Alegría y Paz. ¿Dónde encontraremos Alegría y Paz?

Reflexione sobre esta pregunta en su tiempo privado de oración. La alegría y la paz son emociones mucho más profundas que la felicidad y la satisfacción. Son regalos de Dios, el Padre

Todopoderoso, que vienen a nosotros en una relación personal con Jesucristo. Oro para que Él pueda entrar en sus corazones y almas esta temporada de Adviento, a lo largo de la Navidad y en el Año Nuevo. Los invito a participar en las actividades y oportunidades de oración que se enumerarán en el boletín de la iglesia y volantes separados. Oro para que te guíen más cerca de nuestro Señor durante este tiempo sagrado de Expectativas. Espero compartir este momento especial contigo.

Cada semana, me presento ante ustedes y pido oraciones para mí, así como para los sacerdotes y

religiosas que sirven en nuestra parroquia. Sus oraciones por nosotros brindan aliento y fortaleza y también nos unen como una familia de fe. Sepa que estamos orando por usted, sus seres queridos y sus intenciones. Mientras buscamos la presencia de Dios de una manera renovada en este Adviento, ¡podemos redescubrir Alegría y Paz al reflexionar sobre nuestro llamado a ser testigos y discípulos de la belleza de nuestra fe y Iglesia Católica!

En Esperanza y Alegria,

P. Eric Cruz Pastor

SCHOOL NEWS

This week the students will attend an assembly

to honor the value of Friendship in our

Christian lives.

NOTICIAS DE LA ESCUELA

Esta semana los estudiantes asistirán a

una asamblea para honrar el valor de la

Amistad en nuestras vidas Cristianas.

RECONCILIATION MONDAY On Monday, December 18, 2017, we will celebrate our

Advent Reconciliation Monday. The time for confessions will be from 4:00 – 8:00 PM.

+ + +

LUNES DE RECONCILIACION El lunes 18 de diciembre de 2017, celebraremos nuestra

Reconciliación de Adviento. El tiempo para las confesiones será de 4:00 a 8:00 PM.

CABRINI CARE TO GO

The high quality, compassionate care that has made St. Cabrini Nursing Home a leader in rehabilitation and skilled nursing care, is now available in the privacy of your own home through Cabrini Certified Home Health Agency! If you or a loved one are in need of rehabilitation or skilled nursing care, call Cabrini Certified Home Health Agency today! 914-693-6800 x 550. Serving Westchester County, the Bronx and Manhattan.

Cabrini Care to Go

La atención de alta calidad y compasiva que ha convertido a St. Cabrini Nursing Home en líder en rehabilitación y atención de enfermería especializada, ahora está disponible en la privacidad de su propio hogar a través de la Agencia de Salud en el Hogar Certificada por Cabrini. Si usted o un ser querido necesitan rehabilitación o atención de enfermería especializada, ¡llame a Cabrini Certified

Home Health Agency hoy mismo! 914-693-6800 x 550. Sirviendo en el condado de

Westchester, el Bronx y Manhattan.

XAVIER SOCIETY FOR THE BLIND

Xavier Society for the Blind was founded in 1900 to assist blind and visually impaired people learn about, develop, and practice their faith. We continue to provide free of charge, religious reading materials primarily in the Catholic tradition in braille and audio. In 2016 we served over 1,700 active clients. As part of the mission they are committed

to making these types of materials more accessible and available to the widest possible audience of those in need.

With an existing catalog of over 1,400 braille and audio titles, Xavier Society for the Blind provides inspirational, spiritual and religious reading materials in braille, audio and/or large print

to the blind and visually impaired community of faithful free of charge, including: • Monthly readings, prayers and responses for the Sunday Mass and selected Feast Days

and Solemnities. • Faith formation textbooks for children and adults. • Many popular titles related to the Catholic Church, religion, and spiritual themes.

If you know a family member, friend or fellow parishioner who could benefit from our services please: visit our website – xaviersocietyfortheblind.org, e-mail at [email protected] or call (800) 637-9193.

Xavier Society for the Blind

Xavier Society for the Blind fue fundada en 1900 para ayudar a las personas ciegas y con discapacidad visual a aprender, desarrollar y practicar su fe. Continuamos brindando de forma

gratuita materiales de lectura religiosa principalmente en la tradición católica en braille y audio. En 2016 atendimos a más de 1.700 clientes activos. Como parte de la misión están comprometidos a hacer que este tipo de materiales sea más accesible y esté disponible para la audiencia más amplia posible de aquellos que lo necesiten.

Con un catálogo existente de más de 1,400 títulos en braille y audio, Xavier Society for the Blind ofrece materiales de lectura inspiradores, espirituales y religiosos en braille, audio y / o letra grande para personas ciegas y discapacitadas visuales sin cargo, incluyendo:

• Lecturas mensuales, oraciones y respuestas para la Misa dominical y los Días de fiesta y solemnidades seleccionados. • Libros de texto de formación de fe para niños y adultos. • Muchos títulos populares relacionados con la Iglesia Católica, la religión y los temas espirituales. Si conoce a un familiar, amigo o feligrés que pueda beneficiarse de nuestros servicios, visite nuestro sitio web: xaviersocietyfortheblind.org, envíe un correo electrónico a [email protected] o llame al (800) 637-9193.

Servants of The Eucharist & Lectors Schedule

PROGRAMA DE LECTORES + SIRVIENTES DE EUCARISTIA

NOV. 5:PM 8:AM 10:AM 11:30AM 11:30 Eng

4-5 Aida Flores

María Alonzo

Antonio Soto

Rosaline Nieves

Lydia Miranda

Carla López

Sonia Santana

Sonally

Jose V.

Andrew

Teresa Rosario Zoila Esteves Ana Silvia Acosta Lucrecia Payano Jose V. or

Socorro

11-12 Julio Lopez

Carla Lopez

Margarita Jaime

Maria Alonzo

Wanda Millan

Miguel Millan

Benjamin Gil

Isabel Valerio

Andrew

Nancy

Francisco Garcia Margarita Santos Aida Flores Teresa Rosario Jose V. or

Socorro 18-19 Julia Hernandez

Millie Rosado

Antonio Soto

Jacquelyn Domin

Maria Rodriguez

Maria Marta

Santo Nombre

Santo Nombre

Nancy

Socorro

Isabel Valerio Zoila Esteves Julio Lopez Santo Nombre

Jose V. or Socorro

25-26 Margarita Santos

Benjamín Gil

Rosaline Nieves

Josefina Diaz

Ana Silvia Acosta

Nelson Castro

Sonally

Millie Rosado

Magdalys

Steven

Julia Hernandez Margarita Jaime Lucrecia Payano Francisco Garcia Jose V. or

Socorro

DEC. 5:PM 8:AM 10:AM 11:30AM 11:30 Eng

2-3 Carla Lopez

Julio Lopez

Rosaline Nieves

Margarita Jaime

Margarita Santos

Josefina Diaz

Miguel Millan

Wanda Millan

Andrew

Socorro

Teresa Rosario Zoila Esteves Maria Marta Francisco Garcia

Jose V. or

Socorro

9-10 Lydia Miranda

Millie Rosado

Margarita Santos

Maria Rodriguez

Ana Sylvia Acosta

Nelson Castro

Benjamin Gil

Jacquelyn Domin

Magdalys

Steven

Jose Miranda Julio Lopez Lucrecia Payano Isabel Valerio Jose V. or

Socorro 16-17 Isabel Valerio

Maria Alonzo

Antonio Soto

Rosaline Nieves

Maria Marta

Millie Rosado

Santo Nombre

Santo Nombre

Jose V.

Andrew

Aida Flores Zoila Esteves Teresa Rosario Santo Nombre

Jose V. or

Socorro

23-24 Nelson Castro

Ana Sylvia Acosta

Maria Marta

Josefina Diaz

Wanda Millán

Miguel Millán

Lydia Miranda

Sonia Santana

Nancy

Jose V.

Francisco Garcia Benjamin Gil Lucrecia Payano Margarita Santos Jose V.

Socorro

30-31 Aida Flores

Maria Rodriguez

Jacquelyn Doming

Maria Alonzo

Sonia Santana

Isabel Valerio

Julio López

Carla López

Magdalys

Steven

Julia Hernández Margarita Jaime José Miranda Teresa Rosario José V. or

Socorro

Adoración al

Santísimo Martes y Jueves 9:30-10:30am

CONFESIONES

Sábados, 3:45 pm a 4:45 pm en la iglesia abajo o por cita.

Favor de llamar a la rectoría y con un sacerdote.

BAPTISMS are celebrated on the last Saturday of every month. Please contact the rectory and speak with Fr. James Benavides.

Los Bautismos se celebran el último sábado de cada mes.

Por favor, llamen a la rectoría y hablen con el Padre James Benavides.

MARRIAGE Please contact the rectory to make arrangements with a priest to begin marriage preparation AT LEAST SIX MONTHS PRIOR to the desired date.

Readings - Lecturas

Monday, November 27, 2017

Readings for Mass

First Reading: Daniel 1:1-6, 8-20

Responsorial Psalm: Daniel 3:52, 53,

54,

Gospel: Luke 21:1-4

Tuesday, November 28, 2017

First Reading: Daniel 2:31-45

Responsorial Psalm: Daniel 3:57, 58,

Gospel: Luke 21:5-11

Wednesday, November 29, 2017

Readings for Mass

First Reading: Responsorial Psalm:

Daniel 3:62, 63, 64, 65, 66, 67

Gospel: Luke 21:12-19

Thursday, November 30, 2017

First Reading: Romans 10:9-18

Responsorial Psalm: Psalms 19:2-3, 4-5

Gospel: Matthew 4:18-22

Friday, December 1, 2017

Readings for Mass

First Reading: Daniel 7:2-14

Responsorial Psalm: Daniel 3:75, 76,

77, 78, 79, 80, 81

Gospel: Luke 21:29-33

Saturday, December 2, 2017

First Reading: Daniel 7:15-27

Responsorial Psalm: Daniel 3:82, 83,

84, 85, 86, 87

Gospel: Luke 21:34-36

INTENCIONES DE MISAS

MASS INTENTIONS

SUNDAY/DOMINGO, Nov. 26

8:AM

Nicanor Villanueva, Guillermo Colon

10:AM

Movimiento del Cursillo 11:30Am (Eng.)

John Laguzza

MONDAY/LUNES,

Nov. 27

9:AM

Hector Ramos TUESDAY/MARTES,

Nov. 28

9:AM

WEDNESDAY/MIERCOLES,

Nov. 29 9:AM

THURSDAY/JUEVES,

Nov.30

9:AM

Victor A. Colon, Victor Colon Gutierrez Victoria Juarbe

FRIDAY/VIERNES

Dec. 1

9:AM

Manuel Reyes, Carmen Rivera

SATURDAY/SABADO Dec. 2

9:AM

5:PM

Thank you for your support. The collection for weekend of Nov. 25-26

$ 2,886.00 Gracias por su apoyo.

Colecta del fin de semana de Nov. 25-26

MASS

SCHEDULE + HORARIO

3:45pm Saturday/Sabado

Holy Hour with Confessions Hora Santa con Confesiones

Sunday – Domingo 5pm Sábado Español

8am, 10am y 11:30am Español 11:30am English Weekday + Diaria

9am Español