Upload
mounir-douggaz
View
53
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 1/328
Valable pour
Commande Version de logiciel
SINUMERIK 802D 2SINUMERIK 802D base line 1
Edition 08/2005
SINUMERIK 802DSINUMERIK 802D base line
Utilisation et programmationTournage
Introduction 1
Mise en marche, accostage
du point de référence 2
Réglage 3
Mode de fonctionnement
manuel 4
Mode automatique 5
Programmation des pièces 6
Système 7
Programmation 8
Cycles 9
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 2/328
Siemens AGAutomation and DrivesPostfach 4848D-90437 NÜRNBERGALLEMAGNE
Copyright (E) Siemens AG 2005.6FC5698-2AA00-1DP4
Siemens AG 2005Sous réserve de modifications techniques.
Consignes de sécurité
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité ainsi que pour éviterdes dommages matériels. Les avertissements ayant trait à la sécurité personnelle sont mis en évidence parun triangle de danger, ceux qui ne concernent que les dommages matériels ne sont pas accompagnés dutriangle de danger. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
!Danger
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessuresgraves.
!Attention
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
!Précaution
accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriéespeut entraîner des blessures légères.
Précaution
non accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécuritéappropriées peut entraîner un dommage matériel.
Important
signifie que le non-respect de l’avertissement correspondant peut entraîner l’apparition d’un événement oud’un état indésirable.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c’est toujours l’avertissement correspondant au niveau le plusélevé qui est reproduit. Lorsqu’un avertissement accompagné d’un triangle signale un risque de dommagescorporels, ce même avertissement peut aussi contenir une mise en garde contre un risque de dommagesmatériels.
Personnel qualifié
L’installation et l’exploitation de l’appareil/du système concerné ne sont autorisées qu’en liaison avec laprésente documentation. La mise en service et l’exploitation d’un appareil/système ne doivent êtreeffectuées que par des personnes qualifiées. Au sens des consignes de sécurité figurant dans cettedocumentation, on entend par personnel qualifié les personnes possédant l’habilitation pour mettre enservice, mettre à la terre et baliser des appareils et circuits électriques, conformément aux normes desécurité.
Utilisation conforme
Dispositions à respecter :
!Attention
L’appareil ne pourra être utilisé que pour les application prévues, décrites dans le catalogue et dans ladescription technique et ce, uniquement en combinaison avec les appareils et les composants enprovenance recommandés ou agréés par Siemens. L’utilisation de ce produit dans les meilleures conditionsde fonctionnement et de sécurité présuppose un transport, un stockage, une installation et un montageeffectués dans les règles de l’art, ainsi qu’une manipulation soigneuse et un entretien rigoureux.
Marques
Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autresdésignations dans ce document peuvent être des marques dont l’utilisation par des tiers à leurs propres finspeut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent manuel avec le matériel et le logiciel qui y sontdécrits. Or des divergences n’étant pas exclues, nous ne pouvons pas nous porter garants pour laconformité intégrale. Si l’usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte etapporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 3/328
iiiSINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Avant-propos
Documentation SINUMERIK
La documentation SINUMERIK comporte 3 volets :
S Documentation générale
S Documentation utilisateur
S Documentation constructeur/S.A.V.
De plus amples informations sur les autres publications relatives à la SINUMERIK 802D
ainsi que sur les publications s’appliquant à l’ensemble des commandes SINUMERIK
(par exemple interface universelle, cycles de mesure...) seront fournies par votre agence
SIEMENS.
En allant sur Internet sous :
http://www.siemens.com/motioncontrol
et en cliquant sur “Support”, “Documentation technique”, “Bibliographie”, vous pouvezconsulter la liste des documents disponibles dans les différentes langues qui est actualisée
chaque mois.
La version Internet de la documentation DOConCD, à savoir DOConWEB, se trouve à
l’adresse :
http://www.automation.siemens.com/doconweb
Public visé par la documentation
La présente documentation s’adresse au constructeur de la machine-outil. Cette documenta-
tion décrit en détail toutes les procédures que l’utilisateur doit connaître pour mettre la com-
mande SINUMERIK 802D en service.
Version standard
Les présentes instructions de service décrivent les fonctionnalités de la version standard.
Les options complémentaires ou modifications apportées par le constructeur de la machine-
outil sont documentées par celui-ci.
La commande numérique peut posséder des fonctions qui dépassent le cadre de la présente
description. Le client ne peut toutefois pas faire valoir de droit en liaison avec ces fonctions,
que ce soit dans le cas de matériels neufs ou dans le cadre d’interventions du service après-
vente.
Assistance téléphoniquePour toute question, veuillez vous adresser à notre service d’assistance téléphonique :
A&D Technical Support
Tél. : +49 (0) 180 / 5050 – 222
Fax: +49 (0) 180 / 5050 – 223
Internet : http://www.siemens.de/automation/support–request
Pour toute autre demande (suggestion, correction) concernant la documentation, envoyez
une télécopie ou un message électronique aux adresses suivantes :
Fax : +49 (0) 9131 / 98 – 63315
E-mail : [email protected]
Formulaire fax : voir en fin de document.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 4/328
Avant-propos
ivSINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Adresse Internet
http://www.siemens.com/motioncontrol
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 5/328
Contenu
vSINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Contenu
1 Introduction 1-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Organisation de l’écran 1-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Groupes fonctionnels 1-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Aides à la saisie 1-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.3.1 Calculatrice 1-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.3.2 Edition de caractères chinois 1-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.3.3 Touches dédiées (Hot Keys) 1-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Le système d’aide 1-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Systèmes de coordonnées 1-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Mise en marche et accostage du point de référence 2-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Réglage 3-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Entrée des outils et des correcteurs d’outil 3-30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1.1 Créer un nouvel outil 3-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1.2 Détermination (manuelle) des corrections d’outil 3-33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1.3 Détermination des correcteurs d’outil avec un palpeur 3-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1.4 Détermination des correcteurs d’outil à l’aide d’une d’optique de mesure 3-37. . . . . . . . . . . . . .3.1.5 Réglage du palpeur 3-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Surveillance d’outil 3-40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Entrée/modification du décalage d’origine 3-42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3.1 Détermination du décalage d’origine 3-43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Programmation des données de réglage – Groupe fonctionnel Paramètres 3-44. . . . . . . . . . . .
3.5 Paramètres de calcul R – Groupe fonctionnel Offset/Paramètres 3-47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Mode de fonctionnement manuel 4-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Mode JOG – Groupe fonctionnel Position 4-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1.1 Attribution de manivelles électroniques 4-53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) – Groupe fonctionnel Machine 4-54. . . . . . .4.2.1 Dressage 4-57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Mode automatique 5-61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Sélection et démarrage d’un programme pièce – Groupe fonctionnel Machine 5-66. . . . . . . . .
5.2 Recherche de bloc– Groupe fonctionnel Machine 5-67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Interruption, arrêt du programme pièce 5-68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Réaccostage après abandon 5-69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Réaccostage après arrêt 5-69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Exécution d’un programme externe (interface RS232) 5-70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Programmation des pièces 6-71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Entrée d’un nouveau programme – Groupe fonctionnel Program 6-74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Edition du programme pièce – Groupe fonctionnel Programme 6-75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Description simplifiée du contour 6-77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Simulation 6-95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Transmission de données via l’interface RS232 6-96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 6/328
Contenu
viSINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
7 Système 7-99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Diagnostic de l’AP dans un schéma à contacts 7-120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1.1 Structure de l’image à l’écran 7-120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1.2 Autres moyens de commande 7-121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Programmation 8-131. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1 Bases de la programmation de la commande numérique 8-131. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1.1 Nom de programme 8-131. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1.2 Structure du programme 8-131. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1.3 Structure d’un mot et adresse 8-132. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1.4 Structure d’un bloc 8-133. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1.5 Jeu de caractères 8-134. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1.6 Liste des instructions 8-136. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Instructions de déplacement 8-148. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.2.1 Cotation absolue/relative : G90, G91, AC, IC 8-148. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.2.2 Cotation métrique et cotation inch : G71, G70, G710, G700 8-149. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.2.3 Cotation de rayon/de diamètre : DIAMOF, DIAMON 8-150. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.2.4 Décalage d’origine programmable : TRANS, ATRANS 8-151. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.5 Facteur d’échelle programmable SCALE, ASCALE 8-152. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.2.6 Ablocage de la pièce – décalage d’origine réglable : G54 à G59, G500, G53, G153 8-154. . . . .8.2.7 Limitation programmable de la zone de travail : G25, G26, WALIMON, WALIMOF 8-155. . . . . .
8.3 Déplacement des axes 8-157. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.1 Interpolation linéaire en rapide : G0 8-157. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.2 Interpolation linéaire avec avance : G1 8-158. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.3 Interpolation circulaire : G2, G3 8-159. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.4 Interpolation circulaire avec point intermédiaire CIP 8-162. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.5 Cercle avec transition tangentielle : CT 8-162. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.6 Filetage à pas constant : G33 8-163. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.7 Filetage à pas variable : G34, G35 8-166. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.8 Interpolation de filetage : G331, G332 8-167. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.9 Accostage d’un point fixe : G75 8-168. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.10 Accostage du point de référence : G74 8-168. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.11 Mesure avec palpeur à déclenchement : MEAS, MEAW 8-169. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.12 Avance F 8-170. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.13 Arrêt précis/contournage : G9, G60, G64 8-171. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.14 Comportement à l’accélération : BRISK, SOFT 8-173. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.15 Correction de l’accélération en pourcentage : ACC 8-174. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.16 Déplacement avec commande anticipatrice : FFWON, FFWOF 8-175. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.17 3ème et 4ème axe 8-176. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.18 Arrêt temporisé : G4 8-176. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.19 Déplacement en butée 8-177. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4 Déplacement de la broche 8-181. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.4.1 Vitesse de rotation de broche S, sens de rotation 8-181. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.4.2 Limitation de la vitesse de rotation de broche : G25, G26 8-181. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.4.3 Positionnement de la broche : SPOS 8-182. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.4 Rapports de boîte de vitesses 8-183. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.4.5 2ème broche 8-183. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5 Fonctions de tournage spéciales 8-185. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.5.1 Vitesse de coupe constante G96, G97 8-185. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.5.2 Arrondi/congé, chanfrein 8-187. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.5.3 Description simplifiée du contour 8-188. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6 Outil et correcteur d’outil 8-191. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.6.1 Remarques générales 8-191. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.6.2 Outil T 8-191. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.6.3 Numéro de correcteur d’outil D 8-192. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 7/328
Contenu
viiSINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.6.4 Sélection du correcteur de rayon d’outil : G41, G42 8-196. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.6.5 Comportement aux angles : G450, G451 8-197. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.6.6 Désactivation de la correction du rayon d’outil : G40 8-199. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.6.7 Cas particuliers de la correction du rayon d’outil 8-200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.6.8 Exemple de correction du rayon d’outil 8-201. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.6.9 Utilisation d’outils de fraisage 8-202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.6.10 Correcteur d’outil : Interventions spéciales 8-204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.7 Fonction supplémentaire M 8-205. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.8 Fonction H 8-206. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.9 Paramètres de calcul R, LUD et variable AP 8-207. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.9.1 Paramètre de calcul R 8-207. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.9.2 Données utilisateur locales (LUD) 8-208. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.9.3 Lecture et écriture de variables AP 8-210. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10 Sauts 8-211. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.10.1 Destination d’un saut 8-211. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.10.2 Sauts inconditionnels 8-211. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.10.3 Sauts conditionnels 8-212. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.4 Exemple de programmation de sauts 8-214. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.11 Sous-programmes 8-215. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.11.1 Généralités 8-215. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.11.2 Appel de cycles d’usinage 8-217. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.12 Compteurs chronométriques et compteurs de pièces 8-218. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.12.1 Compteurs chronométriques pour la durée d’exécution 8-218. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.12.2 Compteurs de pièces 8-219. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.13 Instructions pour la surveillance d’outil 8-221. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.13.1 Liste des surveillance d’outil 8-221. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.13.2 Surveillance de la durée de vie 8-222. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.13.3 Surveillance du nombre de pièces 8-223. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.14 Opérations de fraisage sur tours 8-226. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.14.1 Fraisage de la face frontale – TRANSMIT 8-226. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.14.2 Fraisage de la surface cylindrique – TRACYL 8-228. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.15 Fonctions G équivalentes sur SINUMERIK 802S – tournage 8-233. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Cycles 9-235. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Vue d’ensemble des cycles 9-235. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Programmation des cycles 9-236. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3 Aide graphique dans l’éditeur pour la programmation des cycles 9-238. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage 9-240. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.1 Généralités 9-240. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.2 Conditions préalables 9-241. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.3 Perçage, centrage – CYCLE81 9-242. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.4 Perçage, lamage – CYCLE82 9-245. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.5 Perçage de trous profonds – CYCLE83 9-247. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.6 Taraudage sans porte-taraud compensateur – CYCLE84 9-251. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.7 Taraudage avec porte-taraud compensateur – CYCLE840 9-254. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.8 Alésage à l’alésoir 1 (Alésage 1) – CYCLE85 9-258. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.9 Alésage au tour (Alésage 2) – CYCLE86 9-261. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.10 Taraudage avec arrêt 1 (Alésage 3) – CYCLE87 9-264. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.11 Perçage avec arrêt 2 (Alésage 4) – CYCLE88 9-267. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.12 Alésage à l’alésoir 2 (Alésage 5) – CYCLE89 9-269. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.13 Rangée de trous – HOLES1 9-271. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.14 Trous sur un cercle – HOLES2 9-275. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 8/328
Contenu
viiiSINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
9.5 Cycles de tournage 9-278. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.5.1 Conditions préalables 9-278. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.5.2 Usinage de gorges – CYCLE93 9-280. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.5.3 Dégagement (formes E et F selon DIN) – CYCLE94 9-288. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.5.4 Chariotage avec détalonnage – CYCLE95 9-292. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.5.5 Usinage de dégagements de filetage – CYCLE96 9-305. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.5.6 Filetage – CYCLE97 9-309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.5.7 Concaténation de filetages – CYCLE98 9-315. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.6 Messages d’erreurs et traitement des erreurs 9-322. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6.1 Remarques générales 9-322. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6.2 Traitement des erreurs dans les cycles 9-322. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6.3 Aperçu des alarmes de cycle 9-322. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6.4 Messages générés dans les cycles 9-324. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 9/328
Définition des touches de la SINUMERIK 802D
ixSINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Définition des touches de la SINUMERIK 802D
&
Touche Recall
Touche ETC
Touche d’acquittement des alarmes
sans fonction
Touche Info
Touche Shift
Touche Control
Touche Alt
Touche d’espacement (Space)
Touche d’effacement (Backspace)
Touche d’effacement
Touche d’insertion
Tabulateur
ENTER/Touche d’entrée
Touche du groupe fonctionnel Position
Touche du groupe fonctionnelProgramme
Touche du groupe fonctionnelParamètres
Touche du groupe fonctionnelGestionnaire de programmes
Groupe fonctionnel Alarme/Système
sans affectation
Touches de changement de page
Touches de déplacement du curseur
Touche de sélection/touche de
basculement
Touches alphanumériquesDouble affectation avec la fonction Shift
Touches numériquesDouble affectation avec la fonction Shift
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 10/328
Tableau de commande machine externe
xSINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Tableau de commande machine externe
0
2
6
10
2040
60 7080
120
110
100
90
100
60110
70
80 90
120
RESET
SUSPENSION PROGR.
DEPART PROGR.
ARRET D’URGENCE
% Spindle Speed OverrideCorrection de la vitesse de rotation
Touche configurable par l’utilisateur,avec LED
Touche configurable par l’utilisateur,sans LED
INCREMENTMode manuel incrémental
JOG
REFERENCE POINTPoint de référence
AUTOMATIC
SINGLE BLOCKBloc par bloc
MANUAL DATAEntrée manuelle
SPINDEL START LEFTBroche Marche à gauche
SPINDEL STOPArrêt broche
SPINDEL START RIGHTBroche Marche à droite
RAPID TRAVERSE OVERLAYDéplacement en rapide
Axe X
Axe Z
%Feed Rate OverrideCorrection de l’avance
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 11/328
1-11SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Introduction
Nota
Dans le présent manuel, l’abréviation 802D bl sera utilisée pour désigner laSINUMERIK 802D base line.
1.1 Organisation de l’écran
Zone d’état
Zone d’application
Zone de dialogue
et de touches logicielles
FonctionG
Fig. 1-1 Organisation de l’écran
L’écran se divise en trois zones principales :
S Zone d’état
S Zone d’application
S Zone de dialogue et de touches logicielles
1
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 12/328
Introduction
1.1 Organisation de l’écran
1-12SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Zone d’état
Fig. 1-2 Zone d’état
Tableau 1-1 Explication des éléments d’image de la zone d’état
Elémentd’image
Affichage Signification
Groupe fonctionnel actif, mode de fonctionnement actif
Position
JOG ; 1 INC, 10 INC, 100 INC, 1000 INC, VAR INC (évaluation incrémentale enmode JOG)
MDA
1AUTOMATIC
Offset
Programme
Gestionnaire de programmes
S stème
Alarme
Caractérisation “Langage externe” par G291
Barre des alarmes et des messages
2
Sont affichés de façon alternée :
1. le numéro de l’alarme avec le texte de l’alarme.
2. un message
Etat du programme
RESET Programme abandonné/état initial
3 RUN Programme en cours d’exécution
STOP Programme interrompu
4 Influences sur le programme en mode automatique
5 Réservé
6 Messages CN
7 Programme pièce sélectionné (programme principal)
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 13/328
Introduction
1.1 Organisation de l’écran
1-13SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Zone de dialogue et de touches logicielles
Fig. 1-3 Zone de dialogue et de touches logicielles
Tableau 1-2 Explication des éléments d’image dans la zone de dialogue et de touches logicielles
Elémentd’image
Affichage Signification
1
Symbole Recall
En actionnant la touche Recall, vous revenez au niveau de menusupérieur.
2Barre de messages
Affichage d’informations à l’intention de l’opérateur
3
Information sur l’état MMC
ETC est possible (par actionnement de cette touche, la barre de menuhorizontale affiche des fonctions supplémentaires)
Notation mixte active
Transfert de données en cours
Connexion activée avec l’outil de programmation de l’AP
4 Barres de menu verticale et horizontale
Touches logicielles standard
Le masque est refermé.
Interruption de la saisie, fermeture de la fenêtre.
La saisie est terminée et le calcul est effectué.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 14/328
Introduction
1.2 Groupes fonctionnels
1-14SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
La saisie est terminée et les valeurs introduites sont transférées.
La fonction bascule le masque de la programmation du diamètre à la programmation durayon.
1.2 Groupes fonctionnels
Vous pouvez exécuter les fonctions de la commande dans les groupes fonctionnels
suivants :
Position Commande de la machine
Offset/Paramètres Entrée de valeurs de corrections et de données de réglage
Programme Création de programmes pièce
Gestionnaire de programmes Répertoire des programmes pièce
Système Diagnostic, mise en service
Alarme Liste des alarmes et des messages
Pour changer de groupe fonctionnel, vous actionnez la touche correspondante (touchephysique).
Niveaux de protection
La saisie ou la modification de données sensibles de la commande est protégée par mot de
passe.
L’introduction ou l’édition de données dans les menus suivants dépend du niveau de protec-
tion selectionné.
S Corrections d’outils
S Décalages d’origine
S Données de réglage
S Réglages RS232
S Création/correction d’un programme
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 15/328
Introduction
1.3 Aides à la saisie
1-15SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
1.3 Aides à la saisie
1.3.1 Calculatrice
La fonction de calculatrice est activable dans chaque groupe fonctionnel avec la touche“SHIFT” “=”.
Les quatre fonctions de base, ainsi que les fonctions sinus, cosinus, élévation au carré et
racine carrée sont disponibles pour calculer les expressions algébriques. La fonction pa-
renthèses permet de calculer des expressions imbriquées. Le nombre de parenthèses imbri-
cables est illimité.
Lorsqu’une valeur figure déjà dans le champ de saisie, la fonction reprend cette valeur dans
la ligne de saisie de la calculatrice.
Sur actionnement de la touche Input, le résultat est calculé et affiché par la calculatrice.
La touche logicielle Accept valide le résultat et l’introduit à l’endroit où se trouve le curseur
dans l’éditeur de programme pièce, puis referme la calculatrice.
Nota
Lorsqu’un champ de saisie est en mode d’édition, vous pouvez restaurer l’état initial avec latouche de basculement (Toggle).
Fig. 1-4 Calculatrice de poche
Caractères autorisés pour la saisie
+, –, *, / Opérateurs élémentaires
S Fonction sinusLa valeur X (en degrés) placée devant le curseur est remplacée par la valeur sin(X).
O Fonction cosinusLa valeur X (en degrés) placée devant le curseur est remplacée par la valeur cos(X).
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 16/328
Introduction
1.3 Aides à la saisie
1-16SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Q Fonction élévation au carréLa valeur X placée devant le curseur est remplacée par la valeur X2.
R Fonction racine carréeLa valeur X placée devant le curseur est remplacée par la valeur √X.
( ) Fonction parenthèses (X+Y)*Z
Exemples de calcul
Problème posé Saisie –> Résultat
100 + (67*3) 100+67*3 –> 301
sin(45_) 45 S –> 0.707107
cos(45_) 45 C –> 0.707107
42 4 Q –> 16
√4 4 R –> 2
(34+3*2)*10 (34+3*2)*10 –> 400
Pour le calcul de points auxiliaires sur un contour, la calculatrice dispose des fonctions
suivantes :
S calcul de la transition tangentielle entre un secteur de cercle et une droite
S décalage d’un point dans le plan
S conversion de coordonnées polaires en coordonnées cartésiennes
S calcul du deuxième point final d’un contour constitué de deux droites définies par unrapport angulaire
Touches logicielles
Cette fonction sert au calcul d’un point sur un cercle. Le point est défini par l’angle de la tan-gente, le rayon du cercle et son sens de rotation.
Fig. 1-5
Entrez le centre du cercle, l’angle de la tangente et le rayon du cercle.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 17/328
Introduction
1.3 Aides à la saisie
1-17SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Avec la touche logicielle G2/G3, définissez le sens de rotation du cercle.
La valeur de l’abscisse et la valeur de l’ordonnée sont calculées. L’abscisse est le premieraxe du plan d’usinage actuel, l’ordonnée est le second axe de ce plan. La valeur de l’ab-
scisse est copiée dans le champ de saisie depuis lequel vous avez appelé la fonction calcu-latrice, la valeur de l’ordonnée l’est dans le champ suivant. Si vous avez appelé la fonction àpartir de l’éditeur de programmes pièce, la mémorisation des coordonnée se fera sous lesnoms d’axe définissant le plan de base.
Exemple : Calcul du point d’intersection entre le secteur de cercle et la droite dans
le plan G18.
Sont donnés : Rayon : 10
Centre du cercle : Z 147 x 103
Angle de raccordement de la droite : –45 5
XZ
X
Z
Résultat : Z = 154.071
X = 110.071
Cette fonction calcule les coordonnées cartésiennes d’un point du plan qui doit être reliéà un point (PP) par une droite. Le calcul nécessite que soit connue la distance entre lespoints et l’angle de pente (A2) de la nouvelle droite par rapport à la pente (A1) de la droiteexistante.
Fig. 1-6
Entrez les coordonnées et les valeurs angulaires suivantes :
S les coordonnées du point existant (PP)
S l’angle de pente de la droite (A1)
S la distance du nouveau point au point PP
S l’angle de pente de la droite de liaison (A2) par rapport à A1
G2/G3
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 18/328
Introduction
1.3 Aides à la saisie
1-18SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Les coordonnées cartésiennes sont calculées, puis copiées dans deux champs de saisiesuccessifs. La valeur de l’abscisse est copiée dans le champ de saisie depuis lequel vousavez appelé la fonction calculatrice, la valeur de l’ordonnée l’est dans le champ suivant.Si vous avez appelé la fonction à partir de l’éditeur de programmes pièce, la mémorisationdes coordonnées se fera sous les noms d’axe définissant le plan de base.
La fonction convertit les coordonnées polaires données en coordonnées cartésiennes.
Fig. 1-7
Entrez le point de référence, la longueur du vecteur et l’angle de pente.
Les coordonnées cartésiennes sont calculées, puis copiées dans deux champs de saisiesuccessifs. La valeur de l’abscisse est copiée dans le champ de saisie depuis lequel vousavez appelé la fonction calculatrice, la valeur de l’ordonnée l’est dans le champ suivant.Si vous avez appelé la fonction à partir de l’éditeur de programmes pièce, la mémorisationdes coordonnée se fera sous les noms d’axe définissant le plan de base.
Cette fonction calcule le point final manquant du contour constitué de deux portions de
droite, la deuxième portion de droite étant perpendiculaire à la première.
De ces droites on connaît les valeurs suivantes :
Droite 1 : point de départ et angle de pente
Droite 2 : longueur et point final dans le système de coordonnées cartésiennes
Fig. 1-8
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 19/328
Introduction
1.3 Aides à la saisie
1-19SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Cette fonction sélectionne la coordonnée connue du point final.La valeur de l’ordonnée ou de l’abscisse est connue.
La deuxième droite forme un angle de 90 degrés avec la première droite, dans le senshoraire ou dans le sens antihoraire.
Le point final manquant est calculé. La valeur de l’abscisse est copiée dans le champ desaisie depuis lequel vous avez appelé la fonction calculatrice, la valeur de l’ordonnée l’estdans le champ suivant.Si vous avez appelé la fonction à partir de l’éditeur de programmes pièce, la mémorisationdes coordonnée se fera sous les noms d’axe définissant le plan de base.
Exemple
Fig. 1-9
Le dessin est à compléter avec la valeur du centre du cercle afin de permettre le calcul du
point d’intersection entre le secteur de cercle et la droite. Le calcul des coordonnées man-
quantes du centre du cercle s’effectue avec la fonction calculatrice , car le rayon est
perpendiculaire à la droite au niveau de la transition tangentielle.
Fig. 1-10
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 20/328
Introduction
1.3 Aides à la saisie
1-20SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Calcul de M1 dans la portion de contour 1 :
Le rayon, positionné sur la droite définie par l’angle, est tourné de 90 ° vers la droite.
Sélectionnez le sens de rotation correspondant avec la touche logicielle .
L’extrémité doit être définie à l’aide de la touche logicielle .
Saisissez les coordonnées du pôle, l’angle de pente de la droite, l’ordonnée du point final et le rayon de cercle comme longueur.
Fig. 1-11
Résultat : X = 60 Z = –44,601
1.3.2 Edition de caractères chinois
Cette fonction est disponible uniquement dans la version en langue chinoise.
La commande offre une fonction permettant de travailler avec des caractères chinois dans
l’éditeur de programmes et dans l’éditeur des messages d’alarme de l’AP. Après activationde la fonction, il suffit de saisir le caractère recherché dans le champ de saisie, sous forme
phonétique (alphabet phonétique). L’éditeur propose plusieurs caractères pour ce phonème.
Vous sélectionnez l’un d’entre eux par l’entrée d’un chiffre correspondant (1 ... 9).
Fig. 1-12 Editeur chinois
Alt S Activation/désactivation de l’éditeur
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 21/328
Introduction
1.3 Aides à la saisie
1-21SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
1.3.3 Touches dédiées (Hot Keys)
Le tableau de commande offre la possibilité de marquer, de copier, de couper et d’effacer du
texte à l’aide de touches de commande spéciales. Ces fonctions sont disponibles pour l’édi-
teur de programmes pièce, mais aussi pour les champs de saisie.CTRL C Copier
CTRL B Marquer
CTRL X Découper
CTRL V Insérer
Alt L Commutation sur notation mixte
Alt H Système d’aide
ou touche Info.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 22/328
Introduction
1.4 Le système d’aide
1-22SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
1.4 Le système d’aide
Vous activez le système d’aide avec la touche Info. Le système d’aide donne une descrip-
tion succincte de toutes les fonctions de commande essentielles.
Il traite également les sujets suivants :
S liste des commandes CN avec description succincte de chacune
S programmation des cycles
S explication des alarmes d’entraînement
Fig. 1-13 Table des matières du système d’aide
Cette fonction ouvre la rubrique sélectionnée.
Fig. 1-14 Description de la rubrique d’aide
Cette fonction permet de sélectionner des renvois. Un renvoi est identifié par les caractères“>>....<<”. Cette touche logicielle n’est accessible que s’il est fait état d’un renvoi dans lazone d’application.
Lorsque vous sélectionnez un renvoi, la touche logicielle Back to topic s’affiche également.Elle vous permet de revenir à la vue précédente.
Show
Go to
topic
Back to
topic
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 23/328
Introduction
1.4 Le système d’aide
1-23SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
La fonction permet de rechercher un terme dans la table des matières. Tapez le terme re-cherché et lancez la recherche.
Aide dans le domaine éditeur de programme
Le système fournit une explication pour chaque instruction CN. Vous pouvez accéder direc-
tement au texte d’aide en plaçant le curseur derrière l’instruction et en actionnant la touche
Info.
Find
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 24/328
Introduction
1.5 Systèmes de coordonnées
1-24SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
1.5 Systèmes de coordonnées
Pour les machines-outils, des systèmes de coordonnées cartésiens, orientés à droite, sont
utilisés. Les déplacements sur la machine sont ainsi décrits comme des mouvements relatifs
entre l’outil et la pièce.
+Z
+Y
+X+Z
+X
Fig. 1-15 Définition du sens des axes, autrement dit du système de coordonnées
pour la programmation en mode tournage.
Système de coordonnées machine (SCM)
L’orientation du système de coordonnées sur la machine dépend du type de machine. Le
système de coordonnées peut avoir des orientations différentes.
+Z
+X
Fig. 1-16 Coordonnées et axes machine à l’exemple d’un tour
L’origine de ce systèmes de coordonnées est l’origine machine.
Ce point ne représente qu’un point de référence défini par le constructeur de la machine. Il
ne doit pas obligatoirement être accostable.
La plage de déplacement des axes machine peut être située dans la zone négative.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 25/328
Introduction
1.5 Systèmes de coordonnées
1-25SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Système de coordonnées pièce (SCP)
Pour la description de la géométrie d’une pièce dans le programme pièce, on utilise égale-
ment un système de coordonnées cartésien orienté à droite (voir figure 1-15).
L’origine pièce peut être librement sélectionnée sur l’axe Z par le programmeur. Sur
l’axe X, il coïncide avec l’axe de rotation.
XPièce
ZPièce
W
Pièce
W - origine pièce
Fig. 1-17 Système de coordonnées pièce
Système de coordonnées relatif
En plus du système de coordonnées machine et du système de coordonnées pièce, la com-
mande propose un système de coordonnées relatif. Ce système de coordonnées sert à défi-
nir des points de référence arbitraires qui n’ont aucune influence sur le système de coordon-
nées pièce actif. Tous les déplacements d’axes sont affichés par rapport à ces points de
référence.
Ablocage de la pièce
La pièce est abloquée sur la machine en vue de son usinage. Elle doit être dégauchie de
façon à ce que les axes du système de coordonnées pièce soient parallèles aux axes de la
machine. Dans l’axe Z un décalage résultant de l’origine machine à l’origine pièce est déter-
miné et il est inscrit dans le décalage d’origine réglable. Dans le programme CN, l’activa-
tion de ce décalage pendant l’exécution du programme est programmée par exemple avec
G54 (voir aussi le chapitre 8.2.6).
XMachine XPièce
ZPièce
M W
p. ex.
Z
G54
Pièce
Machine
Fig. 1-18 Pièce sur la machine
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 26/328
Introduction
1.5 Systèmes de coordonnées
1-26SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Système de coordonnées pièce courant
Avec le décalage d’origine programmable TRANS, il est possible de créer un décalage par
rapport au système de coordonnées pièce. Ce système de coordonnées décalé est le
système de coordonnées pièce courant (voir le chapitre “Décalage d’origine programmable :
TRANS”).
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 27/328
2-27SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Mise en marche et accostage du point de référence
Nota
Lorsque vous mettez en marche la SINUMERIK 802D et la machine, tenez compteégalement de la documentation sur la machine, car la mise en service et l’accostage dupoint de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine.
La procédure décrite dans la présente documentation a été rédigée pour un tableau decommande machine MCP 802D. La procédure peut différer légèrement si vous utilisez unautre tableau de commande.
Séquence opératoire
Commencez par mettre la commande CN et la machine sous tension. Le démarrage
achevé, vous vous trouvez dans le groupe fonctionnel Position, mode de fonctionnement
JOG.
La fenêtre “Accostage du point de référence” est active.
Fig. 2-1 Image de base JOG REF
Activez la fonction “Accostage du point de référence” avec la touche Ref du tableau de com-mande machine.
La fenêtre Accostage du point de référence (figure 2-1) indique si la prise de référence des
axes a été effectuée.
La prise de référence de l’axe est à faire
L’axe a atteint le point de référence
Appuyez sur les touches de sens.
2
...+X
–Z
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 28/328
Mise en marche et accostage du point de référence
2-28SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Si vous ne sélectionnez pas le bon sens pour l’accostage, aucun déplacement n’a lieu.
Accostez le point de référence dans chaque axe successivement.Pour mettre fin à la fonction, sélectionnez un autre mode de fonctionnement (MDA,
AUTOMATIC ou JOG).
Nota
La fonction “Accostage du point de référence” n’est possible que dans le mode defonctionnement Jog.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 29/328
3-29SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Réglage
Remarques préliminaires
Avant de pouvoir travailler avec la CN, vous devez procéder au réglage de la machine, des
outils etc. par
S entrée des outils et des correcteurs d’outil
S entrée/modification du décalage d’origine
Sentrée des données de réglage
Arborescence
ToolList
Workoffset
R vari-able
Toolmeasure
Delete
tool
Newtool
Edges
Userdata
Settingdata
Extend
Find
Toolmeasure
Delete
tool
Newtool
Edges
Extend
Find
Find
Work arealimit
Timecounter
Misc
Measureworkpiece
Toollife : :
Fig. 3-1 Arborescence du menu Groupe fonctionnel Paramètres
Nota
Les touches logicielles repérées par “:” sur la figure 3-1 ne sont pas disponibles sur la802D bl.
3
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 30/328
Réglage
3.1 Entrée des outils et des correcteurs d’outil
3-30SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
3.1 Entrée des outils et des correcteurs d’outil
Fonctionnalité
Les correcteurs d’outil se composent d’une série de données qui traduisent la géométrie,l’usure et le type d’outil.
Chaque outil contient un nombre de paramètres défini selon le type d’outil. Les outils sont
identifiés par un numéro (numéro T).
Voir aussi le chapitre 8.6 “Outil et correcteur d’outil”
Procédures
Cette fonction ouvre la fenêtre des données de correction d’outil avec une liste des outilsutilisés. Vous pouvez parcourir la liste avec les touches de déplacement du curseur ainsique les touches Page Up et Page Down.
Fig. 3-2 Liste des outils
Vous entrez les valeurs de correction
S en amenant la barre du curseur sur le champ d’entrée à modifier,
S en effectuant l’entrée de la valeur ou des valeurs
et en les validant avec Input ou par un déplacement du curseur.
La touche logicielleExtend
est à disposition pour les outils spéciaux. Elle ouvre une liste de
paramètres complète à remplir.
Touches logicielles
Détermination des données du correcteur d’outil
Détermination manuelle des données du correcteur d’outil (voir chapitre 3.1.2)
Tool
List
Tool
measure
Measure
manual
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 31/328
Réglage
3.1 Entrée des outils et des correcteurs d’outil
3-31SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Détermination semi-automatique des données du correcteur d’outil (voir chapitre 3.1.3)
Etalonnage du palpeur
Nota
Sur la 802D bl, la touche logicielle Tool measure ouvre directement la fenêtre “Mesure del’outil”.
L’outil est supprimé.
Cette fonction affiche tous les paramètres d’un outil. La signification des paramètres estdonnée dans le chapitre “Programmation”.
Fig. 3-3 Masque de saisie pour outils spéciaux
Les valeurs de correction du tranchant sont activées.
Ouverture d’une barre de sous-menus avec toutes les fonctions servant à créer et à afficherd’autres tranchants.
Sélection du numéro de tranchant immédiatement supérieur
Sélection du numéro de tranchant immédiatement inférieur
Création d’un nouveau tranchant
Toutes les valeurs de correction du tranchant sont mises à zéro.
La fonction permet de modifier le type d’outil. Sélectionnez le type d’outil à l’aide de latouche logicielle.
Cette fonction permet de rechercher un outil à l’aide de son numéro.
Measure
auto
Calibrate
probe
Delete
tool
Extend
Activate
change
Edges
D >>
<< D
New
tool edge
Reset
edge
Change
type
Find
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 32/328
Réglage
3.1 Entrée des outils et des correcteurs d’outil
3-32SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Création de données de correction d’outil pour un nouvel outil.Vous pouvez créer jusqu’à 48 outils sur une 802D ou jusqu’à 18 outils sur une 802D bl. Surla 802D bl, aucun outil de fraisage n’est disponible.
3.1.1 Créer un nouvel outil
Séquence opératoire
La fonction propose deux touches logicielles pour sélectionner le type d’outil. Après la sélec-tion, entrez le numéro d’outil désiré (max. 3 chiffres) dans le champ de saisie.
Fig. 3-4 Fenêtre Nouvel outil Entrée du numéro d’outil
Pour les fraises et les forets, le sens d’usinage doit être sélectionné.
Fig. 3-5 Sélection du sens d’usinage pour une fraise
Confirmez l’entrée avec OK. Un jeu de données contenant des zéros par défaut vients’ajouter à la liste des outils.
New
tool
New
tool
OK
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 33/328
Réglage
3.1 Entrée des outils et des correcteurs d’outil
3-33SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
3.1.2 Détermination (manuelle) des corrections d’outil
Fonctionnalité
Cette fonction permet de déterminer la géométrie non connue d’un outil T.
Condition préalable
Vous avez mis en place l’outil en question dans la broche. En mode de fonctionnement
JOG, vous accostez avec le tranchant de l’outil un point sur la machine dont vous connais-
sez les coordonnées machine. Il peut s’agir d’une pièce dont vous connaissez la
géométrie.
Procédure
Vous entrez le point de référence dans le champ Ø ou Z0 prévu à cet effet.
A noter : L’affectation de la longueur 1 ou 2 à l’axe dépend du type de l’outil utilisé (outil de
tournage, foret).
Pour un outil de tournage, le point de référence est une valeur de diamètre pour l’axe X !
Sur la base de la position réelle du point F (coordonnée machine) et du point de référence,
la commande est en mesure de calculer, pour l’axe X ou Z sélectionné, la correction corres-
pondante de la longueur 1 ou de la longueur 2.
Remarque : Comme coordonnée machine connue, vous pouvez aussi utiliser un décalage
d’origine déterminé précédemment (par ex. une valeur G54). Dans ce cas, accostez l’origine
pièce avec le tranchant d’outil. Lorsque le tranchant est placé directement sur l’origine pièce,
le point de référence est zéro.
XMachine
Z
Pièce
Machine
F
Longueur 2 = ?
Position réelle Z
Point de référence de l’organe porte-outil F
L o n g u e u r 1
=
?
Position réelle X
D i a m è
t r eM
M = origine machine
La valeur de décalage dans l’axe X est un diamètre !
W
W = origine pièce
par ex. G54
Fig. 3-6 Détermination de la correction de longueur d’outil à l’exemple d’un outil de tournage
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 34/328
Réglage
3.1 Entrée des outils et des correcteurs d’outil
3-34SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
XMachine
M
Z
Pièce
Machine
Longueur 1 = ?
Position réelle Z
Point de référence de l’organe porte-outil F
M = origine machine
FW
par ex. G55
W = origine pièce
Fig. 3-7 Détermination de la correction de longueur d’outil à l’exemple d’un foret : longueur 1/axe Z
NotaLa figure 3-7 n’est valable que si les variables de paramètre machine PM 42950
TOOL_LENGTH_TYPE et PM 42940 TOOL_LENGHT_CONST sont00. Sinon, la longueur 2
est valable pour le foret et pour la fraise (voir également la documentation du constructeur “Mise
en service SINUMERIK 802D”).
Séquence opératoire
Sélectionnez la touche logicielle : la fenêtre de sélection pour mesure manuelle ou semi-automatique s’ouvre.
Fig. 3-8 Sélection de la mesure manuelle ou semi-automatique
La fenêtre Mesure de l’outil s’ouvre.
Measure
tool
Measure
manual
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 35/328
Réglage
3.1 Entrée des outils et des correcteurs d’outil
3-35SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 3-9 Fenêtre Mesure de l’outil
S Saisissez le diamètre de pièce dans le champ Ø ou la longueur de pièce dans lechamp Z0. Les valeurs acceptées sont les coordonnées de machine ainsi que les valeursissues des décalages d’origine.
Si une pièce intercalaire est utilisée, son épaisseur peut être introduite dans le champDistance afin d’être prise en compte pour le calcul.
S Après avoir actionné les touches logicielles Set length 1 ou Set length 2, la commandedétermine la longueur 1 ou la longueur 2 recherchée en fonction de l’axe présélectionné.La valeur de correction ainsi déterminée est mise en mémoire.
La position X est enregistrée. Par la suite, un déplacement en direction X peut être effectué.Ainsi, il est par ex. possible de déterminer le diamètre de la pièce. La valeur mémorisée dela position d’axe est alors consultée pour le calcul de la correction de longueur.
L’action de la touche logicielle est déterminée par le PM d’affichage 373
MEAS_SAVE_POS_LENGTH2 (voir également la documentation du constructeur “Mise en
service SINUMERIK 802D”).
Save
position
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 36/328
Réglage
3.1 Entrée des outils et des correcteurs d’outil
3-36SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
3.1.3 Détermination des correcteurs d’outil avec un palpeur
Nota
Cette fonction n’est disponible que sur la 802D.
Séquence opératoire
La fenêtre Mesure de l’outil s’ouvre.
Fig. 3-10 Fenêtre Mesure de l’outil
Ce masque de saisie permet d’introduire le numéro de l’outil et du tranchant. La position du
tranchant est en outre affichée derrière le symbole .
Après l’ouverture du masque, les champs de saisie sont renseignés avec les données de
l’outil en prise.
L’outil peut être :
S l’outil actif de la CN (chargé par un programme pièce) ou
S un outil chargé par l’AP.
Si l’outil a été chargé par l’AP, le numéro d’outil dans le masque de saisie peut être différent
du numéro d’outil dans la fenêtre T,F,S.
Si le numéro d’outil est modifié, la fonction ne procédera à aucun changement automatique
d’outil. Toutefois, les résultats de mesure sont attribués à l’outil indiqué.
Procédure de mesure
Le palpeur est accosté au moyen des touches de déplacement ou de la manivelle.
Dès que le symbole “Palpeur déclenché” apparaît, relâchez la touche de déplacement
et patientez jusqu’à la fin de la procédure de mesure. Pendant l’exécution de la mesure au-
tomatique, un comparateur , apparaît pour symboliser la procédure de mesure.
Tool
Measur.
Measure
auto
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 37/328
Réglage
3.1 Entrée des outils et des correcteurs d’outil
3-37SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Nota
Les paramètres Distance de sécurité figurant dans le masque Settings et Avance figurant dans
le masque Dataprobe sont utilisés pour créer le programme de mesure (voir chapitre 3.1.5).
Lorsque plusieurs axes sont déplacés simultanément, le calcul des données de correction ne
peut être effectué.
3.1.4 Détermination des correcteurs d’outil à l’aide d’une d’optique de mesure
Nota
Cette fonction n’est disponible que sur la 802D.
Fig. 3-11 Mesure avec optique de mesure (champs de saisie T et D, voir Mesure avec palpeur)
Procédure de mesure
Pour la mesure, l’outil est déplacé, jusqu’à ce que sa pointe apparaisse dans le réticule.
Pour une fraise, le point le plus haut du tranchant doit être utilisé pour déterminer la lon-
gueur d’outil.
Puis les valeurs de correction sont activées en actionnant la touche logicielle Set length.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 38/328
Réglage
3.1 Entrée des outils et des correcteurs d’outil
3-38SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
3.1.5 Réglage du palpeur
Nota
Cette fonction n’est disponible que sur la 802D.
Ici s’effectuent le rangement des coordonnées du palpeur et le réglage de l’avance de l’axe
pour le mesurage automatique :
Toutes les valeurs de position font référence au système de coordonnées machine.
Fig. 3-12 Masque de saisie des paramètres du palpeur
Tableau 3-1
Paramètres Signification
Absolut Position P1 Position absolue du palpeur en Z
Absolut Position P2 Position absolue du palpeur en X+
Absolut Position P3 Position absolue du palpeur en Z+
Absolut Position P4 Position absolue du palpeur en X–
Avance Avance avec laquelle l’outil est déplacé vers le palpeur
Etalonnage du palpeur
L’étalonnage du palpeur peut s’effectuer dans le menu Settings ou dans le menu Measuretool.Les quatre points du palpeur doivent être approchés.
Pour l’étalonnage, un outil de type 500 avec la position de tranchant 3 ou 4 doit être utilisé.
SettingsData
probe
Calibrate
probe
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 39/328
Réglage
3.1 Entrée des outils et des correcteurs d’outil
3-39SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Les paramètres de correction nécessaires pour déterminer les quatre positions du palpeur
doivent, le cas échéant, être enregistrés dans le jeu de paramètres de deux tranchants
d’outil.
Fig. 3-13 Calibrage du palpeur
A l’ouverture du masque, une animation montre à côté de la position actuelle du palpeur
l’étape suivante à exécuter. Il s’agit du point à accoster avec l’axe approprié.
Dès que le symbole “Palpeur déclenché” apparaît, relâchez la touche de déplacement
et patientez jusqu’à la fin de la procédure de mesure. Pendant l’exécution de la mesure au-
tomatique, un comparateur , apparaît pour symboliser la procédure de mesure.
La position fournie par le programme de mesure sert au calcul de la position effective du
palpeur.
La fonction de mesure peut être quittée sans que toutes les positions soient accostées. Les
points déjà mesurés restent enregistrés.
Nota
Les paramètres Distance de sécurité figurant dans le masque Settings et Avance figurantdans le masque Dataprobe sont utilisés pour créer le programme de mesure.
Lorsque plusieurs axes sont déplacés simultanément, le calcul des données de correctionne peut être effectué.
La fonction Next Step permet d’ignorer un point s’il n’est pas nécessaire pour la mesure.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 40/328
Réglage
3.2 Surveillance d’outil
3-40SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
3.2 Surveillance d’outil
Nota
Cette fonction n’est disponible que sur la 802D.
Chaque type de surveillance se traduit par l’affichage de 4 colonnes.
S Valeur de consigne
S Limite de préavis
S Valeur résiduelle
S Actif
L’état de la surveillance, active/inactive, fait l’objet d’une case à cocher dans la 4e colonne.
life
Fig. 3-14 Surveillance d’outil
Des symboles dans la colonne T renseignent sur l’état des outils.
Limite de préavis atteinte
Outil bloqué
Outil en surveillance
Cette touche logicielle sert à réinitialiser les valeurs de surveillance de l’outil sélectionné.
Tool-
life
Reset
monitor
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 41/328
Réglage
3.2 Surveillance d’outil
3-41SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 3-15
Cette touche logicielle permet de modifier le déblocage de l’outil sélectionné.After
enable
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 42/328
Réglage
3.3 Entrée/modification du décalage d’origine
3-42SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
3.3 Entrée/modification du décalage d’origine
Fonctionnalité
Dès que le point de référence a été accosté, les mémoires de valeurs réelles et l’affichage
des valeurs réelles se rapportent à l’origine machine. Par contre, tout programme d’usinage
se rapporte à l’origine de la pièce. C’est ce décalage que vous devez entrer comme déca-
lage d’origine.
Procédures
Sélectionnez le décalage d’origine avec Offset Parameter et Work Offset.
La liste des décalages d’origine réglables s’affiche à l’écran. Le masque contient par ailleurs
les valeurs du décalage d’origine programmé, les facteurs d’échelle actifs, l’affichage “Fonc-tion miroir active” et la somme des décalages d’origine activés.
Fig. 3-16 Fenêtre de décalage d’origine
Positionnez la barre du curseur sur le champ d’entrée à modifier.
Entrez une ou des valeurs. En effectuant un mouvement du curseur ou avec la toucheInput, validez l’entrée des données pour les décalages d’origine.
Les valeurs de correction du tranchant deviennent actives sur le champ.
WorkOffset
Change
activated
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 43/328
Réglage
3.3 Entrée/modification du décalage d’origine
3-43SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
3.3.1 Détermination du décalage d’origine
Condition préalable
Vous avez sélectionné la fenêtre avec le décalage d’origine approprié (par ex. G54) et l’axe
pour lequel vous désirez déterminer le décalage.
XMachine
M
Z
Pièce
Machine
Décalage d’origine Z = ?
F
Longueur 2
Position réelle Z
Point de référence de l’organe porte-outil F
M = origine machine
W
W = origine pièce
Fig. 3-17 Détermination de l’axe de décalage d’origine Z
Procédure
Actionnez la touche logicielle “Measure workpiece”. La commande passe dans le groupe
fonctionnel Position et ouvre la boîte de dialogue dédiée à la mesure des décalages d’ori-gine. L’axe sélectionné s’affiche comme une touche logicielle sur un fond noir.
Vous effleurez ensuite la pièce avec la pointe de l’outil. Dans le champ “Set position to:”
apparaît la position que l’arête de pièce doit prendre dans le système de coordonnées pièce.
Fig. 3-18 MasqueDétermination du décalage d’origine Détermination du décalage d’origine en Z
en X
La touche logicielle sert au calcul du décalage et à l’affichage du résultat dans le champOffset.
Measure
workpiece
Set work
offset
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 44/328
Réglage
3.4 Programmation des données de réglage – Groupe fonctionnel Paramètres
3-44SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
3.4 Programmation des données de réglage – Groupe fonctionnel
Paramètres
FonctionnalitéAvec les données de réglage, vous définissez les réglages pour les états de fonctionnement.
Ces derniers sont modifiables selon les besoins.
Procédures
Sélectionner les données de réglage avec la touche Offset Parameter et Setting data.
La touche logicielle Setting data donne accès à un autre niveau de menus, dans lequel
vous pouvez paramétrer différentes options de commande.
Fig. 3-19 Image de base des données de réglage
Avance Jog (JOG feedrate)
Valeur de l’avance en mode JogSi la valeur de l’avance est “nulle”, la commande utilise la valeur mémorisée dans lesparamètres machine.
Broches
Vitesse de rotation de broche (Spindle speed)
Minimum/Maximum
Une limitation de la vitesse de rotation de broche dans les champs maxi (G26)/mini (G25)ne peut se faire que dans les limites fixées dans les paramètres machine.
Programmée (limitation)
Limitation supérieure programmable de la vitesse de rotation (LIMS) à vitesse de coupeconstante (G96).
Avance en mode de marche d’essai (DRY)
L’avance que vous entrez ici est utilisée à la place de l’avance programmée, lorsque voussélectionnez la fonction Avance de marche d’essai en mode automatique pendantl’exécution d’un programme.
Setting
data
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 45/328
Réglage
3.4 Programmation des données de réglage – Groupe fonctionnel Paramètres
3-45SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Angle de départ (Start angle) pour le fraisage de filetages (SF)
Pour le fraisage de filetages, une position de départ pour la broche est affichée commeangle d’attaque. En modifiant cet angle lorsque le cycle d’usinage se répète, vous pouvezfraiser un multifilet.
Placez la barre du curseur sur le champ d’entrée à modifier et entrez la ou les valeurs.
Validez avec Input ou par un déplacement du curseur.
Touches logicielles
La limitation de la zone de travail a un effet sur la géométrie et les axes supplémentaires. Siune limitation de la zone de travail doit être utilisée, les valeurs correspondantes peuventêtre introduites dans ce dialogue. La touche logicielle Set Active active/désactive les va-leurs pour l’axe marqué par le curseur.
Fig. 3-20
Compteur horaire
Fig. 3-21
Work arealimit.
Time
counter
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 46/328
Réglage
3.4 Programmation des données de réglage – Groupe fonctionnel Paramètres
3-46SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Signification :
S Parts total : Nombre total de pièces fabriquées (nombre réel total)
S Parts required : Nombre requis de pièces (consigne pièces)
S Part count : Ce compte enregistre le nombre total de pièces produites depuis ledémarrage.
S Run time : Temps global d’exécution de programmes CN en mode automatique ensecondes
En mode automatique, les temps d’exécution des programmes sont totalisés entre ledépart programme et la fin du programme ou reset. Le compteur est remis à zéro à cha-que démarrage de la commande.
S Cycle time : Durée d’intervention de l’outil
Le temps qui s’écoule entre le départ programme et la fin de programme ou reset estcalculé dans le programme CN sélectionné. Le temporisateur est remis à zéro au démar-rage d’un nouveau programme CN.
S Cutting time
La mesure totalise dans tous les programmes le temps d’actionnement des axes àinterpolation entre le départ programme et la fin du programme ou reset lorsque l’outilest actif, mais sans activation du rapide. La mesure est suspendue pendant tout arrêttemporisé.
Le compteur est remis automatiquement à zéro dans le cas d’un “démarrage de la com-
mande avec valeurs par défaut”.
Cette fonction liste toutes les données de réglage qui figurent dans la commande. Lesdonnées de réglage sont de trois ordres
S données de réglage générales,
S données de réglage spécifiques aux axes et
S données de réglage spécifiques aux canaux
Fig. 3-22
Misc
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 47/328
Réglage
3.5 Paramètres de calcul R – Groupe fonctionnel Offset/Paramètres
3-47SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
3.5 Paramètres de calcul R – Groupe fonctionnel Offset/Paramètres
Fonctionnalité
L’image de base Paramètres R liste tous les paramètres R qui figurent dans la commande
(voir aussi le chapitre 8.9 “Paramètres de calcul R”).
Si besoin est, vous pouvez modifier les paramètres R.
Fig. 3-23 Fenêtre des paramètres R
Séquence opératoire
Avec les touches logicielles Parameter et R variable (parameters R)
Positionnez la barre du curseur sur le champ d’entrée à modifier.
Entrez une ou des valeurs.
Valider avec Input ou par un déplacement du curseur.
Recherche de paramètres R
R vari-
able
Find
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 48/328
Réglage
3.5 Paramètres de calcul R – Groupe fonctionnel Offset/Paramètres
3-48SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Notes
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 49/328
4-49SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Mode de fonctionnement manuel
Le fonctionnement manuel est possible dans les modes JOG et MDA.
Les touches logicielles marquées “:” ne sont pas disponibles sur la 802D bl.
SettingsSetbase
Measureworkpiece
Back <<
Switchmm>inch.
Back <<
Set rel
x=0
z=0
Deletebase W0
Measuremanual
Dataprobe
Measureauto
Calibrateprobe
Back <<
Set workoffset
X
Z
Workoffset
Back <<
:
:
:
:
:
Toolmeasure
Allto zero
Fig. 4-1 Arborescence du menu Jog
FaceSettings
Abort
OK
Setbase
Back <<
Set rel
x=0
z=0
Deletebase W0
Back <<
Switchmm>inch.
Dataprobe
Peripher.surface :
Allto zero
Fig. 4-2 Arborescence du menu MDA
4
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 50/328
Mode de fonctionnement manuel
4.1 Mode JOG – Groupe fonctionnel Position
4-50SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
4.1 Mode JOG – Groupe fonctionnel Position
Procédures
Sélectionnez le mode JOG avec la touche JOG du tableau de commande machine.
+X –Z...
Pour déplacer les axes, appuyez sur la touche correspondant aux axes X ou Z.
Tant que vous maintenez enfoncée la touche de déplacement d’un axe, cet axe se déplace
en continu à la vitesse définie dans les données de réglage. Si la valeur des données de
réglage est nulle, la commande utilise la valeur enregistrée dans les paramètres machine.
Le cas échéant, réglez la vitesse avec le commutateur de correction de vitesse.
Si vous actionnez en plus la touche Déplacement en rapide, l’axe sélectionné se déplace àvitesse rapide aussi longtemps que vous maintenez les deux touches enfoncées.
Dans le mode manuel incrémental, vous pouvez effectuer des déplacements parincréments réglables en suivant la même procédure. Le pas de déplacement réglé est af-fiché dans la zone de signalisation d’état. Pour désactiver le mode, appuyez une nouvellefois sur la touche JOG.
L’image de base JOG montre les valeurs de position, d’avance et de broche ainsi que l’outilcourant.
Fig. 4-3 Image de base JOG
%
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 51/328
Mode de fonctionnement manuel
4.1 Mode JOG – Groupe fonctionnel Position
4-51SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Paramètres
Tableau 4-1 Description des paramètres figurant dans l’image de base JOG
Paramètres Signification
SCM
XZ
Affichage d’axes disponibles dans le système de coordonnées machine (SCM) ou dans le systèmede coordonnées pièce (SCP).
+X
–Z
Selon que vous déplacez un axe dans le sens positif (+) ou négatif (–), un signe plus ou un signemoins apparaît dans le champ correspondant.
Lorsque l’axe est en position, aucun signe n’apparaît.
Positionmm
Ces champs montrent la position courante des axes dans le SCM ou dans le SCP.
Décalage derepositionne-ment
Lorsque les axes effectuent un déplacement à l’état “Programme interrompu” en mode JOG , cettecolonne affiche la distance parcourue par chaque axe à partir de la position où l’interruption a eulieu.
Fonction G Affichage de fonctions G importantes
Broche Str/min
Affichage de la valeur réelle et de la valeur de consigne de la vitesse de rotation de la broche
Avance Fmm/min
Affichage de la valeur réelle et de la valeur de consigne de l’avance tangentielle.
Outil Affichage de l’outil courant en service avec le numéro du tranchant courant.
Nota
Lorsqu’une seconde broche est intégrée dans le système, la broche de travail est affichée avec des
caractères plus petits. La fenêtre ne fait apparaître que les données d’une seule broche à la fois.
La commande gère l’affichage des données de broche selon les critères suivants :la broche maître (affichage en grand) est affichée :
– à l’état de repos,
– au démarrage de la broche,
– lorsque les deux broches sont actives.
la broche de travail (affichage en petit) est affichée :
– au démarrage de la broche de travail.
Le barregraphe de puissance se rapporte toujours à la broche activée.
Touches logicielles
Définition du décalage d’origine de base ou d’un point de référence temporaire dans lesystème de coordonnées relatif. Cette fonction permet de définir le décalage d’origine debase.
Setbase
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 52/328
Mode de fonctionnement manuel
4.1 Mode JOG – Groupe fonctionnel Position
4-52SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Les sous-fonctions suivantes sont proposées :
S Entrée directe de la position d’axe souhaitéeDans la fenêtre de position, amenez le curseur d’entrée sur l’axe souhaité, puis entrez lanouvelle position. Validez l’entrée avec Input ou par un déplacement du curseur.
S Mise à zéro de tous les axesLa fonction associée à la touche logicielle All to zero écrase la position courante de l’axeconsidéré et la remplace par zéro.
S Mise à zéro individuelle des axesEn actionnant la touche logicielle X=0 ou Z=0, la position courante de l’axe est remplacéepar la valeur zéro.
La fonction associée à la touche logicielle Set rel commute l’affichage sur le système de
coordonnées relatif. Les entrées suivantes modifient le point de référence dans ce système
de coordonnées.
NotaUn décalage d’origine de base modifié agit indépendamment de tous les autres décalagesd’origine.
Détermination du décalage d’origine (cf. chapitre 3)
Mesure des corrections d’outil (cf. chapitre 3)
Le masque de saisie permet de définir le plan de retrait, la distance de sécurité et le sens derotation de broche pour les programmes pièce générés automatiquement en mode MDA. Ilpermet aussi d’affecter des valeurs à l’avance JOG et à l’incrément variable.
Fig. 4-4
Retract plane : La fonction Face ramène l’outil à la position indiquée (position Z) après
exécution de sa tâche.
Measureworkpiece
Toolmeasure
Settings
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 53/328
Mode de fonctionnement manuel
4.1 Mode JOG – Groupe fonctionnel Position
4-53SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Safety distance: Distance de sécurité par rapport à la surface de la pièce
Cette valeur décrit la distance minimale à respecter entre la surface de la pièce et l’outil. Elle
est exploitée par les fonctions Face et Mesure d’outil automatique.
JOG-Feedrate : Valeur de l’avance en mode JOG
Dir. of rot. : Sens de rotation de la broche pour les programmes générés automatiquement
en mode JOG ou en mode MDA.
Ce dialogue permet d’enregistrer les coordonnées du palpeur et de régler l’avance de l’axepour la mesure automatique ou optique (voir chapitre 3.1.5). Uniquement valable pour 802D.
La fonction bascule entre l’unité de mesure métrique et l’unité de mesure anglo-saxonne(inch).
4.1.1 Attribution de manivelles électroniques
Séquence opératoire
Hand
wheelDans le mode JOG, ouvrez la fenêtre Manivelle électronique .
A l’ouverture de la fenêtre, la colonne “Axe” affiche tous les descripteurs d’axe qui apparais-
sent également dans la barre des touches logicielles.
Sélectionnez la manivelle électronique désirée à l’aide du curseur. L’attribution ou la sup-
pression de l’attribution s’effectue par actionnement de la touche logicielle correspondant àl’axe désiré.
Le symbole apparaît dans la fenêtre.
Measureworkpiece
Measuretool
Fig. 4-5 Image de la fenêtre Manivelle électronique
Avec la touche logicielle MCS, vous sélectionnez les axes du système de coordonnées ma-chine ou du système de coordonnées pièce pour l’attribution des manivelles électroniques.Le réglage courant est visible dans la fenêtre.
Data
probe
Switch to
mm > inch
MCS
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 54/328
Mode de fonctionnement manuel
4.2 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) – Groupe fonctionnel Machine
4-54SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
4.2 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) – Groupe
fonctionnel Machine
Fonctionnalité
Dans le mode de fonctionnement MDA, vous pouvez créer un programme pièce, puis
l’exécuter.
!Précaution
Les verrouillages de sécurité sont les mêmes qu’en mode de fonctionnement automatique.
Les conditions préalables requises sont également les mêmes qu’en mode automatique.
Procédures
Sélectionnez le mode MDA avec la touche MDA du tableau de commande machine.
Fig. 4-6 Image de base MDA
Un ou plusieurs blocs de programme peuvent être introduits en utilisant le clavier.
En actionnant la touche Départ progr., vous démarrez l’usinage. Vous ne pouvez plus éditerles blocs de programme lorsque le programme est en cours d’exécution.
Le contenu des blocs est conservé après l’usinage, afin d’en permettre une nouvelle exécu-
tion avec Départ progr..
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 55/328
Mode de fonctionnement manuel
4.2 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) – Groupe fonctionnel Machine
4-55SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Paramètres
Tableau 4-2 Description des paramètres figurant dans la fenêtre de travail MDA
Paramètres Signification
SCM
XZ
Affichage des axes dans le MCS ou le SCP.
+ X– Z
Selon que vous déplacez un axe dans le sens positif (+) ou négatif (–), un signe plus ou un signemoins apparaît dans le champ correspondant.
Lorsque l’axe est en position, aucun signe n’apparaît.
Positionmm
Ces champs montrent la position courante des axes dans le SCM ou dans le SCP.
Distancerestant àparcourir
Ce champ montre la distance restant à parcourir par les axes dans le SCM ou dans le SCP.
Fonction G Affichage de fonctions G importantes
Broche Str/min
Affichage de la valeur réelle et de la valeur de consigne de la vitesse de rotation de la broche
Avance F Affichage de la valeur réelle et de la valeur de consigne de l’avance tangentielle en mm/min oumm/tr.
Outil Affichage de l’outil courant en service avec le numéro du tranchant courant (T..., D...).
Fenêtred’édition
A l’état de programme “Stop” ou “Reset”, une fenêtre d’édition vous permet d’entrer le bloc deprogramme pièce.
Nota
Lorsqu’une seconde broche est intégrée dans le système, la broche de travail est affichée avec des
caractères plus petits. La fenêtre ne fait apparaître que les données d’une seule broche à la fois.
La commande gère l’affichage des données de broche selon les critères suivants :
Les données de la broche maître sont affichées :
– à l’état de repos,
– au démarrage de la broche,
– lorsque les deux broches sont actives.
Les données de la broche de travail sont affichées :
– au démarrage de la broche de travail.
Le barregraphe de puissance se rapporte toujours à la broche activée.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 56/328
Mode de fonctionnement manuel
4.2 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) – Groupe fonctionnel Machine
4-56SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Touches logicielles
Définition du décalage d’origine de base (voir chapitre 4.1)
Surfaçage (voir chapitre 4.2.1)
Voir chapitre 4.1
La fenêtre des fonctions G contient les fonctions G. Chaque fonction G est affectée à ungroupe et occupe une place déterminée dans la fenêtre.Avec les touches Pages préc. ou suiv., vous pouvez afficher d’autres fonctions G. Si vousappuyez une nouvelle fois sur la touche logicielle, la fenêtre se referme.
La fenêtre affiche les fonctions auxiliaires et les fonctions M actives. Si vous appuyez unenouvelle fois sur la touche logicielle, la fenêtre se referme.
Ouverture de la fenêtre avance d’axe
Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche logicielle, la fenêtre se referme.
La fonction efface les blocs de programme dans la fenêtre de programme.
Entrez dans le champ le nom sous lequel devra être mémorisé le programme MDA dans lerépertoire des programmes. Vous pouvez aussi choisir un programme figurant déjà dans laliste.Utilisez la touche TAB pour basculer entre le champ de saisie et la liste des programmes.
Fig. 4-7
L’affichage des valeurs réelles en mode MDA s’effectue en fonction du système de coor-données sélectionné. Vous basculez entre les différents systèmes de coordonnées à l’aidede cette touche logicielle.
Setbase
Face
Settings
Fonction
G
Auxiliary
function
Axis
feedrate
Delete
MDI prog.
Delete
MDI prog.
MCS/WCS
REL
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 57/328
Mode de fonctionnement manuel
4.2 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) – Groupe fonctionnel Machine
4-57SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
4.2.1 Dressage
Fonctionnalité
Cette fonction sert à préparer une pièce brute en vue de son usinage, sans devoir pour celacréer un programme pièce spécifique.
Séquence opératoire
Face
Dans le mode MDA, actionnez la touche logicielle Face pour ouvrir le masque de saisie.
S Positionnement des axes sur le point de départ
S Entrée des valeurs dans le masque
Lorsque le masque est complètement renseigné, la fonction crée un programme qui peutêtre lancé avec Départ progr.. Le masque de saisie se referme et l’image de base Machineréapparaît. Vous pouvez alors suivre le déroulement du programme dans cette image.
Important
Le plan de retrait et la distance de sécurité doivent avoir été définis auparavant dans lemenu Settings.
Fig. 4-8 Valider la position courante de la pointe d’outil
Tableau 4-3 Description des paramètres figurant dans la fenêtre de travail Dressage
Paramètres Signification
Outil Entrée de l’outil à utiliser
L’outil est mis en place sur la broche avant l’usinage. La fonction fait appel pour cela à uncycle utilisateur qui exécute toutes les opérations requises. Ce cycle est fourni par le cons-tructeur de la machine.
Avance F Entrée de l’avance tangentielle en mm/min ou mm/tr.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 58/328
Mode de fonctionnement manuel
4.2 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) – Groupe fonctionnel Machine
4-58SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Tableau 4-3 Description des paramètres figurant dans la fenêtre de travail Dressage, continuation
Paramètres Signification
Broche Str/min
Entrée de la vitesse de rotation de broche
Usinage Définition de l’état de surfaceVous pouvez choisir entre ébauche et passe de finition.
Diamètre Introduction du diamètre brut de la pièce
Z0Cote de lapièce brute
Introduction de la position Z
Z1Cote de chariotage
Cote de chariotage en incrémental
DZCote de chariotage
Introduction de la longueur de passe en direction Z.La valeur indique des incréments par rapport à l’arête de pièce.
UZProf. de passe max.
Surépaisseur dans la direction Z
UXProf. de passe max.
Surépaisseur dans la direction X
Tournage longitudinal
Fig. 4-9 Tournage longitudinal
Tableau 4-4 Description des paramètres figurant dans la fenêtre de travail Tournage
longitudinal
Paramètres Signification
Outil Entrée de l’outil à utiliser
L’outil est mis en place sur la broche avant l’usinage. La fonction fait appel pour cela à uncycle utilisateur qui exécute toutes les opérations requises. Ce cycle est fourni par le cons-tructeur de la machine.
Avance F Entrée de l’avance tangentielle en mm/min ou mm/tr.
Broche Str/min
Entrée de la vitesse de rotation de broche
Mach. Définition de l’état de surfaceVous pouvez choisir entre ébauche et passe de finition.
Peripher.
surface
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 59/328
Mode de fonctionnement manuel
4.2 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) – Groupe fonctionnel Machine
4-59SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Tableau 4-4 Description des paramètres figurant dans la fenêtre de travail Tournage
longitudinal, continuation
Paramètres Signification
X0
Diamètre depièce brute
Introduction du diamètre de la pièce brute
X1Longueur de passe
Longueur de passe incrémentale en direction X
Z0Position
Introduction de la position de l’arête de pièce en direction Z
Z1Longueur de passe
Longueur de passe incrémentale en direction Z
DZProf. de passe max.
Introduction de la cote de pénétration en direction X
UZ Champ de saisie de la surépaisseur d’usinage en ébauche
UX Surépaisseur
Cette fonction permet de valider la position courante de la pointe d’outil dans le champ desaisie Z0 ou X0.
Get curr.
position
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 60/328
Mode de fonctionnement manuel
4.2 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) – Groupe fonctionnel Machine
4-60SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Notes
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 61/328
5-61SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Mode automatique
Conditions préalables
La machine est réglée conformément aux indications du constructeur de la machine pour le
mode automatique.
Séquence opératoire
Sélectionnez le mode Automatique avec la touche Automatique du tableau de commandemachine.
L’image de base Automatique s’ouvre à l’écran avec les valeurs de position, d’avance, de
broche et d’outil ainsi que le bloc de programme courant.
Fig. 5-1 Image de base Automatique
Nota
Sur la 802D bl, la touche logicielle Real-time simulat. n’est disponible qu’en relation avecl’option écran couleur.
L’affichage de la puissance de la broche et de la charge n’existe pas sur la 802D bl.
5
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 62/328
Mode automatique
5-62SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Programcontrol
Programtest
Tocontour
Dry runfeedrate
Condit.stop
Skip
SiBL fine
ROV active
Back << Back <<
Find
Toendpoint
Withoutcalculate
Interr.point
Correctprogr.
Back <<
Blocksearch
Real-timesimulat.
Back <<
ZoomAuto
Toorigin
Zoom +
Zoom –
Deletewindow
Cursorcrs./fine
displayall
Fig. 5-2 Image de base Automatique
Paramètres
Tableau 5-1 Description des paramètres figurant dans la fenêtre de travail
Paramètres Signification
SCM
XZ
Affichage des axes dans le SCM ou le SCP.
+ X– Z
Selon que vous déplacez un axe dans le sens positif (+) ou négatif (–), un signe plus ou un signemoins apparaît dans le champ correspondant.
Lorsque l’axe est en position, aucun signe n’apparaît.
Positionmm
Ces champs montrent la position courante des axes dans le SCM ou dans le SCP.
Distancerestant àparcourir
Ce champ montre la distance restant à parcourir par les axes dans le SCM ou dans le SCP.
Fonction G Affichage de fonctions G importantes
Broche S
tr/min
Affichage de la valeur de consigne et de la valeur réelle de la vitesse de rotation de la broche
Avance Fmm/min ou
mm/tr
Affichage de la valeur réelle et de la valeur de consigne de l’avance tangentielle.
Outil Affichage de l’outil courant en service et du numéro de tranchant courant (T..., D...).
Bloc courant Ce sont sept blocs consécutifs du programme pièce courant qui sont affichés simultanément. L’affi-chage est limité par la largeur de la fenêtre. Si les blocs sont exécutés en succession rapide, il estrecommandé de commuter sur la fenêtre “Progression du programme”. Avec la touche logicielle“Program sequence”, vous pouvez revenir à l’affichage des sept blocs.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 63/328
Mode automatique
5-63SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Nota
Lorsqu’une seconde broche est intégrée dans le système, la broche de travail est affichée avec des
caractères plus petits. La fenêtre ne fait apparaître que les données d’une seule broche à la fois.
La commande gère l’affichage des données de broche selon les critères suivants :
Les données de la broche maître sont affichées :
– à l’état de repos,
– au démarrage de la broche,
– lorsque les deux broches sont actives.
Les données de la broche de travail sont affichées :
– au démarrage de la broche de travail.
Le barregraphe de puissance se rapporte toujours à la broche activée.
Touches logicielles
Les touches logicielles affichent les fonctions qui ont une influence sur le programme(par ex. bloc optionnel, test du programme).
Lorsque le programme est testé, la sortie des valeurs de consigne en direction des axes etdes broches est bloquée. L’affichage des valeurs de consigne “simule” des déplacements.
Les déplacements sont exécutés avec la consigne d’avance prescrite dans la donnée deréglage “Avance en mode d’essai”. L’avance en marche d’essai prend le pas sur les instruc-tions de déplacement programmées.
Lorsque la fonction est active, l’exécution du programme s’interrompt dès que survient unbloc dans lequel est programmée la fonction additionnelle M01.
Les blocs de programme dont le numéro est précédé d’une barre oblique ne sont pasexécutés dans le programme (par ex. “/N100”).
Lorsque la fonction est activée, les blocs du programme pièce sont exécutés l’un aprèsl’autre de la manière suivante : Chaque bloc fait l’objet d’un décodage et un arrêt s’effectueà chaque bloc. Seuls les blocs de filetage sans avance en mode d’essai font exception. Unarrêt n’apparaît qu’à la fin du bloc de filetage en cours. Single Block fine ne peut être sélec-tionné qu’à l’état RESET.
Le commutateur de correction de l’avance agit aussi sur l’avance en rapide.
Le masque est refermé.
Avec la recherche de bloc, vous pouvez accéder à une position déterminée dans leprogramme.
Recherche de bloc en avant avec calculPendant la recherche du bloc, les calculs effectués sont les mêmes qu’en mode programmenormal, cependant les axes ne bougent pas.
Progr.
control
Program
test
Dry run
feedrate
Condit.
stop
Skip
SBL fine
ROV active
Back <<
Block
Search
To
contour
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 64/328
Mode automatique
5-64SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Recherche de bloc en avant, avec calcul au point final du blocPendant la recherche du bloc, les calculs effectués sont les mêmes qu’en mode programmenormal, cependant les axes ne bougent pas.
Recherche de bloc en arrière sans calculAucun calcul n’est effectué pendant la recherche de bloc.
Le curseur est placé sur le bloc de programme principal à la position d’interruption. La desti-nation de la recherche dans les niveaux de sous-programme est réglée automatiquement.
La touche logicielle Find propose les fonctions de recherche de lignes ou de textes.
Un graphique basé sur des traits permet de suivre la trajectoire programmée de l’outil.(voir aussi le chapitre 6.4)
Il est possible de corriger un passage erroné du programme. Les modifications apportées
sont mémorisées immédiatement.
Ouverture de la fenêtre des fonctions G pour l’affichage de toutes les fonctions G activées.
La fenêtre des fonctions G contient toutes les fonctions G actives. Chaque fonction G est
affectée à un groupe et occupe une place déterminée dans la fenêtre.
Avec les touches Pages préc. ou Pages suiv., vous pouvez afficher d’autres fonctions G.
Fig. 5-3 Fenêtre des fonctions G actives
La fenêtre affiche les fonctions auxiliaires et les fonctions M actives.Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche logicielle, la fenêtre se referme.
Ouverture de la fenêtre avance d’axe Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche logicielle, la fenêtre se referme.
Commutation de l’affichage de sept blocs à l’affichage de trois blocs.
To
end point
Without
calculate
Interr.
point
Find
Real-time
simulat.
Correct
progr.
G
funct
Auxiliary
function
Axis
feedrate
Program
sequence
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 65/328
Mode automatique
5-65SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Commutation de l’affichage des valeurs d’axe entre le système de coordonnées machine, lesystème de coordonnées pièce ou le système de coordonnées relatif.
Un programme externe est transféré à la commande via l’interface RS232 et exécuté
immédiatement avec Départ progr..
MCS/WCS
REL
External
programs
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 66/328
Mode automatique
5.1 Sélection et démarrage d’un programme pièce – Groupe fonctionnel Machine
5-66SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
5.1 Sélection et démarrage d’un programme pièce – Groupe
fonctionnel Machine
FonctionnalitéLa commande et la machine doivent avoir été réglées avant le démarrage du programme. Il
convient de tenir compte des consignes de sécurité du constructeur de la machine.
Séquence opératoire
Sélectionnez le mode Automatique avec la touche Automatique du tableau de commandemachine.
Une liste s’affiche avec tous les programmes figurant dans la commande.
Positionnez le curseur sur le programme choisi.
Avec la touche logicielle Execute, sélectionnez le programme à exécuter. Le nom du pro-gramme sélectionné apparaît à l’écran dans la ligne “Nom du programme”.
Cette touche logicielle permet de définir les conditions particulières éventuellement néces-saires pour l’exécution du programme.
Fig. 5-4 Influence sur le programme
Avec Départ progr., vous lancez l’exécution du programme pièce.
Execute
Progr.
control
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 67/328
Mode automatique
5.2 Recherche de bloc – Groupe fonctionnel Machine
5-67SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
5.2 Recherche de bloc – Groupe fonctionnel Machine
Séquence opératoire
Condition préalable : Le programme à exécuter a été sélectionné (voir le chapitre 5.1) et la
commande est à l’état Reset.
La recherche de bloc permet d’avancer dans le programme jusqu’à l’endroit souhaité du pro-gramme pièce. Vous précisez la destination de la recherche en positionnant directement labarre du curseur sur le bloc désiré du programme pièce.
Fig. 5-5 Recherche de bloc
Recherche jusqu’au début du bloc
Recherche jusqu’à la fin du bloc
Recherche de bloc sans calcul
La position de l’interruption est chargée
Avec cette fonction, la recherche de bloc peut être effectuée à l’aide d’un terme derecherche.
Block
Search
To
contour
To
end point
Without
calculate
Interr.
point
Find
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 68/328
Mode automatique
5.3 Interruption, arrêt du programme pièce
5-68SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 5-6 Entrée du terme à rechercher
Résultat de la recherche
Affichage du bloc recherché et trouvé dans la fenêtre Bloc courant .
5.3 Interruption, arrêt du programme pièce
Séquence opératoire
Avec Suspension progr., l’exécution d’un programme pièce est interrompue.Vous pouvez reprendre l’exécution interrompue du programme pièce avec Départ progr..
Avec RESET, vous pouvez arrêter le programme en cours.En actionnant une nouvelle fois la touche Départ progr., vous pouvez relancer le pro-gramme interrompu et recommencer son exécution depuis le début.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 69/328
Mode automatique
5.4 Réaccostage après abandon
5-69SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
5.4 Réaccostage après abandon
Après un abandon du programme (RESET), vous pouvez éloigner l’outil du contour en mode
manuel (JOG).
Séquence opératoire
Sélection du mode de fonctionnement Automatique
Ouverture de la fenêtre Recherche pour charger la position de l’interruption.
La position de l’interruption est chargée
La recherche démarre à la position d’interruption. Les calculs sont effectués jusqu’à la posi-
tion de départ du bloc interrompu.
Poursuite de l’exécution du programme avec Départ progr..
5.5 Réaccostage après arrêt
Après interruption du programme (Suspension progr.), vous pouvez retirer l’outil du con-
tour en mode manuel (JOG). La commande mémorise les coordonnées de la position d’in-
terruption. Les différences de course parcourues par les axes sont affichées.
Séquence opératoire
Sélection du mode de fonctionnement Automatique
Poursuite de l’exécution du programme avec Départ progr..
Précaution
Lors du réaccostage au point d’interruption, tous les axes se déplacent simultanément.Assurez-vous que la zone de déplacement est dégagée.
Block
Search
Interr.
Point
To
contour
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 70/328
Mode automatique
5.6 Exécution d’un programme externe (interface RS232)
5-70SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
5.6 Exécution d’un programme externe (interface RS232)
Fonctionnalité
Un programme externe est transféré à la commande via l’interface RS232 et exécutéimmédiatement avec Départ progr.. Le contenu de la mémoire intermédiaire est rechargé
automatiquement au fur et à mesure de l’exécution du programme.
Comme appareil externe, vous pouvez utiliser par exemple un PC doté du logiciel PCIN pour
le transfert de données.
Important
Avant de brancher ou de débrancher le câble entre l’appareil externe et la commande,assurez-vous que tous deux sont bien à l’état hors tension.
Séquence opératoire
Condition préalable : La commande est à l’état Reset.
L’interface RS232 est paramétrée correctement (pour le format textuel, voir chapitre 7) et
n’est pas sollicitée par une autre application (DataIn, DatatOut, STEP7).
Actionnez la touche logicielle.
Sur l’appareil externe (PC), activez le programme de transfert de données dans l’outil PCIN.
Le programme est transféré dans le mémoire intermédiaire et il est automatiquement sélec-
tionné et affiché dans la sélection de programme.Avant de commencer l’usinage avec Départ progr., la mémoire intermédiaire doit être
complètement chargée.
L’usinage est lancé par Départ progr. et le programme est continuellement rechargé.
A la fin du programme ou sur RESET, le programme est automatiquement supprimé de la
commande.
Nota
Les erreurs de transmission sont affichées dans la zone System > Data I/O par le biais de
la touche logicielle Error log.
La recherche de bloc n’est pas possible dans un programme externe.
External
progr.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 71/328
6-71SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Programmation des pièces
Séquence opératoire
La touche Gestionnaire de programmes ouvre le répertoire des programmes pièce.
Fig. 6-1 Image de base du gestionnaire de programmes
Avec les touches de déplacement du curseur, vous pouvez naviguer dans le répertoire des
programmes. Pour trouver rapidement un programme, entrez les premières lettres de son
nom. La commande place automatiquement le curseur sur un programme dont le nom com-
mence avec les caractères recherchés.
6
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 72/328
Programmation des pièces
6-72SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Touches logicielles
La fonction liste les fichiers qui figurent dans le répertoire des programmes pièce.
La fonction sélectionne le programme marqué avec le curseur en vue de son exécution. Lacommande bascule dans l’affichage de position. Le programme démarre dès l’actionnementde la touche Départ progr..
Avec la touche logicielle New, vous pouvez créer un nouveau programme.
Avec la touche logicielle Copy, vous copiez le programme sélectionné dans un autre pro-gramme avec un nouveau nom.
Le fichier marqué avec le curseur s’ouvre pour subir des modifications.
Le programme pièce marqué avec le curseur ou tous les programmes pièce sont supprimésaprès une demande de confirmation.
Avec la touche logicielle OK, vous ordonnez la suppression, avec la touche logicielle Abort
vous annulez la demande de suppression.
Avec la touche logicielle Rename, vous ouvrez une fenêtre dans laquelle vous pouvez re-nommer le programme pièce que vous avez marqué auparavant avec le curseur.
Après avoir entré le nouveau nom, vous actionnez la touche OK pour confirmer l’opération
ou la touche Abort pour l’annuler.
Sauvegarde des programmes pièce via l’interface RS232
Chargement de programmes pièce via l’interface RS232
Le paramétrage de l’interface s’effectue dans le groupe fonctionnel System (chapitre 7). Les
programmes pièce doivent être transférés en format texte.
Avec la touche logicielle Cycles, vous affichez le répertoire des cycles standard. Cette
touche logicielle n’est proposée que si vous disposez du droit d’accès correspondant.
Le cycle marqué avec le curseur est supprimé après une demande de confirmation.
Avec la touche logicielle User cycles, vous affichez le répertoire des cycles utilisateur.Si vous disposez des droits d’accès nécessaires, les touches logicielles New, Copy, Open,Delete, Rename, Read out et Read in sont mises à votre disposition.
Programs
Execute
New
Copy
Open
Delete
Rename
Read out
Read in
Cycles
Delete
User
cycles
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 73/328
Programmation des pièces
6-73SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 6-2
Sauvegarde des donnéesLa fonction sécurise le contenu de la mémoire volatile dans une zone non volatile de lamémoire.Condition préalable : Il ne doit y avoir aucun programme en cours d’exécution.Pendant la sauvegarde des données, vous ne devez effectuer aucune manipulation !
Savedata
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 74/328
Programmation des pièces
6.1 Entrée d’un nouveau programme – Groupe fonctionnel Program
6-74SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
6.1 Entrée d’un nouveau programme – Groupe fonctionnel Programme
Procédures
Sélectionner le groupe fonctionnel Programme présentant une vue d’ensemble des pro-grammes déjà créés dans la CN.
En actionnant la touche logicielle New, une boîte de dialogue apparaît pour la saisie du nomdu nouveau programme principal ou du sous-programme. L’extension .MPF s’ajoute auto-matiquement au nom des programmes principaux. L’extension .SPF est à ajouter au nomdes sous-programmes.Dans le répertoire des cycles utilisateur, les fichiers reçoivent également l’extension .SPF.
Fig. 6-3 Masque de saisie d’un nouveau programme
Entrez le nouveau nom.
Validez l’entrée avec la touche logicielle OK. Le nouveau fichier est généré pour le pro-gramme pièce et la fenêtre d’édition s’ouvre automatiquement.
Avec Abort, vous pouvez interrompre la création du programme, la fenêtre se referme.
Programs
New
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 75/328
Programmation des pièces
6.2 Edition du programme pièce – Groupe fonctionnel Programme
6-75SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
6.2 Edition du programme pièce – Groupe fonctionnel Programme
Fonctionnalité
Un programme pièce ne peut être édité que si celui-ci n’est pas en cours d’exécution.
Les modifications apportées dans le programme pièce sont mémorisées immédiatement.
Find
Fig. 6-4 Image de base de l’éditeur de programmes
Arborescence du menu
Editer Turning
Renumber
Execute
Find
Drilling Simulation Recompile
Zoom +
Zoom –
Markblock
Copyblock
Insertblock
Deleteblock
ZoomAuto
Toorigin
Delete
window
Cursorcrse/fine
Show...
Contour Milling :
:
:
:
:
:
:
:
Fig. 6-5 Arborescence du menu Programme (affectation standard)
Les touches logicielles repérées par “:” ne sont disponibles sur la 802D bl qu’en liaison
avec l’option écran couleur.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 76/328
Programmation des pièces
6.2 Edition du programme pièce – Groupe fonctionnel Programme
6-76SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Séquence opératoire
Sélectionner le programme à éditer dans le gestionnaire de programmes et l’ouvrir avec
Open.
Touches logicielles
Editer le fichier
Le fichier sélectionné est exécuté.
La fonction marque une zone de texte jusqu’à la position actuelle du curseur. (autre solu-tion : <ctrl>B)
La fonction sert à copier un texte marqué dans le presse-papiers. (autre solution : <ctrl>C)
La fonction sert à insérer dans un texte, à l’endroit où se trouve le curseur, un texte copiédans le presse-papiers (autre solution : <ctrl>V).
La fonction sert à supprimer un texte marqué (autre solution : <ctrl>X).
Avec les touches logicielles Find et Find next, vous pouvez chercher une chaîne de ca-ractères dans le fichier affiché.
Introduisez le terme de recherche dans le champ de saisie et démarrez la recherche avec la
touche logicielle OK.
Si la chaîne de caractères à rechercher n’est pas trouvée dans le fichier programme, un
message d’erreur est affiché.
Avec BACK, vous fermez la boîte de dialogue sans démarrer la recherche.
La fonction remplace les numéros de bloc depuis la position actuelle du curseur jusqu’à la findu programme.
Programmation d’un contour, voir chapitre 6.3
Voir le manuel “Cycles”
Voir le manuel “Cycles” (avec les options Transmit et Tracyl)
Voir le manuel “Cycles”
Pour la reconversion, le curseur doit se trouver sur la ligne d’appel du cycle dans le pro-gramme. La fonction décode le nom du cycle et prépare le masque avec les paramètres cor-respondants. Si les paramètres sont situés en dehors de la plage de validité, la fonction attri-bue automatiquement les valeurs standard. A la fermeture du masque, le bloc deparamètres d’origine est remplacé par le bloc de paramètres corrigé.Remarque : Seuls les blocs/jeux qui ont été générés automatiquement peuvent êtrereconvertis.
La simulation est décrite au chapitre 6.4.
Editer
Execute
Mark
block
Copy
block
Insertblock
Delete
block
Find
Renumber
Contour
Drill
Milling
Turning
Recompile
Simulation
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 77/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-77SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
6.3 Description simplifiée du contour
Fonctionnalité
La commande propose différents masques pour la création rapide et sûre des programmespièce. Dans ces masques, les paramètres nécessaires doivent être saisis.
Ces masques permettent de programmer les éléments de contour ou les portions de contour
ci-après :
S Portion de droite avec indication du point final ou d’un angle
S Secteur de cercle avec indication du centre, du point final, du rayon
S Portion de contour Droite – Droite avec indication d’un angle et d’un point final
S Portion de contour Droite – Cercle avec transition tangentielle, avec indication d’un angle,d’un rayon et d’un point final
S Portion de contour Droite – Cercle avec transition quelconque, avec indication d’un angle,d’un centre et d’un point final
S Portion de contour Cercle – Droite avec transition tangentielle, avec indication d’un angle,d’un rayon et d’un point final
S Portion de contour Cercle – Droite avec transition quelconque, avec indication d’un angle,d’un centre et d’un point final
S Portion de contour Cercle – Cercle avec transition tangentielle, avec indication d’un cen-tre, d’un rayon et d’un point final
S Portion de contour Cercle – Cercle avec transition quelconque, avec indication de centreset d’un point final
S Portion de contour Cercle – Droite – Cercle avec transitions tangentiellesS Portion de contour Cercle – Cercle – Cercle avec transitions tangentielles
S Portion de contour Droite – Cercle – Droite avec transitions tangentielles
Fig. 6-6 Fonctions dédiées aux touches logicielles
L’entrée des coordonnées peut avoir lieu en valeurs absolues, en valeurs incrémentales
ou en valeurs polaires. La commutation d’un système à l’autre se fait avec la touche de
basculement.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 78/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-78SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Touches logicielles
Les touches logicielles sont dédiées à la programmation des éléments de contour.
Lorsque vous ouvrez un masque de programmation de contour pour la première fois, vous
devez indiquer à la commande le point de départ de la portion de contour. Tous les calculs
qui vont suivre se rapporteront à ce point. Si vous déplacez la barre d’introduction avec le
curseur, vous devez répéter l’entrée des valeurs.
Fig. 6-7 Entrée du point de départ
Dans le masque de dialogue, il est nécessaire de définir si les portions de contour suivantes
doivent être programmées à l’aide du rayon ou du diamètre ou si les axes de transformation
pour TRANSMIT ou pour TRACYL doivent être utilisés.
Nota
Les touches logicielles TRANSMIT et TRACYL ne sont pas disponibles sur la 802D bl. Dansle masque de dialogue, il suffit pour cette raison de définir si les portions de contoursuivantes doivent être programmées avec cotation de rayon ou avec cotation de diamètre.
La fonction associée à la touche logicielle Approach start point génère un bloc CN qui ac-
coste les coordonnées indiquées.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 79/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-79SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Aide à la programmation des portions de droite.
Fig. 6-8
Entrez le point final de la droite en valeurs absolues, en valeurs incrémentales (rapportées
au point de départ) ou en valeurs polaires. Le masque de dialogue affiche le réglage en
cours.
Le point final peut aussi être déterminé par une coordonnée et l’angle formé entre un axe et
la droite.
Si le point final est déterminé par des coordonnées polaires, vous devez entrer également la
longueur du vecteur entre le pôle et le point final et l’angle du vecteur rapporté au pôle.
Il est nécessaire que le pôle ait été défini au préalable. Ce pôle reste alors en vigueur
jusqu’à la définition d’un nouveau.
Une boîte de dialogue s’ouvre dans laquelle vous entrez les coordonnées du pôle. Le pôlese rapporte au plan sélectionné.
Fig. 6-9
Le bloc est exécuté en rapide ou avec l’avance tangentielle qui a été programmée.
Si nécessaire, vous pouvez entrer des instructions supplémentaires dans les champs. Cesinstructions doivent être séparées les unes des autres par un blanc, une virgule ou un point-
virgule.
SetPole
G0/G1
Addition.functions
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 80/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-80SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 6-10
Ce masque de dialogue est disponible pour tous les éléments de contour.
Les instructions sont reportées dans le programme pièce sur actionnement de la touche logi-cielle OK.
Avec Abort, vous quittez le masque de dialogue sans enregistrer les valeurs.
La fonction sert au calcul du point d’intersection de deux droites.
Vous entrez les coordonnées du point final de la seconde droite et l’angle compris entre les
deux droites.
Fig. 6-11 Calcul du point d’intersection de deux droites
Tableau 6-1 Entrée dans le masque de dialogue
Point final de la droite 2 E Entrée du point final de la droite.
Angle de la droite 1 A1 La valeur angulaire est à indiquer dans le sens de rotation antiho-raire entre 0 et 360 degrés.
Angle de la droite 2 A2 La valeur angulaire est à indiquer dans le sens de rotation antiho-raire entre 0 et 360 degrés.
Avance F Avance
OK
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 81/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-81SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Le masque de dialogue sert à créer un bloc circulaire à l’aide des coordonnées du point finalet du centre.
Fig. 6-12
Entrez les coordonnées du point final et du centre dans les champs de saisie. Les champs
de saisie qui ne sont plus nécessaires n’apparaissent pas.
La touche logicielle inverse le sens de rotation de G2 sur G3. G3 apparaît à l’affichage.Si vous actionnez la touche une nouvelle fois, vous revenez à G2.
Sur actionnement de la touche logicielle OK, le bloc est reporté dans le programme pièce.
La fonction calcule la transition tangentielle entre une droite et un secteur de cercle. La
droite doit être décrite par son point de départ et un angle. Quant au cercle, il doit être décritpar son rayon et un point final.
La fonction associée à la touche logicielle POI affiche les coordonnées du centre pour per-
mettre le calcul des points d’intersection avec des angles de transitions quelconques.
Fig. 6-13 Droite – Cercle avec transition tangentielle
G2/G3
OK
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 82/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-82SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Tableau 6-2 Entrée dans le masque de dialogue
Point final du cercle E Entrée du point final du cercle.
Angle de la droite A La valeur angulaire est à indiquer dans le sens de rotation antihoraireentre 0 et 360 degrés.
Rayon du cercle R Champ de saisie du rayon du cercle
Avance F Champ de saisie de l’avance d’interpolation
Centre du cercle M En l’absence de transition tangentielle entre la droite et le cercle,vous devez entrer le centre du cercle. L’entrée dépend du type decalcul qui a été sélectionné pour le bloc précédent (coordonnéesabsolues, incrémentales ou polaires).
La touche logicielle inverse le sens de rotation de G2 sur G3. G3 apparaît à l’affichage. Sivous actionnez une nouvelle fois la touche logicielle, vous revenez à G2. G2 réapparaît àl’affichage.
Vous pouvez choisir entre une transition tangentielle et une transition quelconque.
Le masque génère un bloc linéaire et un bloc circulaire sur la base des données que vous
avez entrées.
En présence de plusieurs points d’intersection, vous devez en choisir un dans une boîte de
dialogue.
S’il manque une coordonnée, le programme tente de la calculer sur la base des informations
dont il dispose. S’il existe plusieurs possibilités, il vous est demandé de choisir dans une
boîte de dialogue.
Cette fonction calcule la transition tangentielle entre un secteur de cercle et une droite. Lesecteur de cercle est décrit par un point de départ et un rayon, la droite par un point final etun angle.
Fig. 6-14 Transition tangentielle
G2/G3
POI
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 83/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-83SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Tableau 6-3 Entrée dans le masque de dialogue
Point final de la droite E Le point final de la droite est à entrer en coordonnées absolues,incrémentales ou polaires.
Centre M Le centre du cercle est à entrer en coordonnées absolues, incrémen-
tales ou polaires.
Rayon du cercle R Champ de saisie du rayon du cercle
Angle de la droite 1 A La valeur angulaire est à indiquer dans le sens de rotation antihoraireentre 0 et 360 degrés par rapport au point d’intersection.
Avance F Champ de saisie de l’avance d’interpolation
La touche logicielle inverse le sens de rotation de G2 sur G3. G3 apparaît à l’affichage. Sivous actionnez une nouvelle fois la touche logicielle, vous revenez à G2. G2 réapparaît àl’affichage.
Vous pouvez choisir entre une transition tangentielle et une transition quelconque.
Le masque génère un bloc linéaire et un bloc circulaire sur la base des données que vous
avez entrées.
En présence de plusieurs points d’intersection, vous devez en choisir un dans une boîte de
dialogue.
La fonction insère une droite tangentielle entre deux secteurs de cercle. Les secteurs sontdéterminés par leur centre et leur rayon. Selon le centre de rotation choisi, vous obtenez despoints d’intersection tangentielle différents.
Dans le masque proposé, entrez le centre et le rayon pour le secteur 1, le point final, le cen-
tre et le rayon pour le secteur 2. Choisissez également le sens de rotation des cercles. Une
image d’aide montre le réglage en cours.
Avec la touche logicielle OK, vous lancez le calcul des trois blocs sur la base des valeurs
entrées et l’ajout de ces blocs au programme pièce.
Fig. 6-15
G2/G3
POI
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 84/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-84SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Tableau 6-4 Entrée dans le masque de dialogue
Point final E 1er et 2ème axes géométriques du plan
Si vous n’entrez aucune coordonnée, la fonction calculele point d’intersection entre le secteur de cercle inséré et
le secteur 2.
Centre du cercle 1 M1 1er et 2ème axes géométriques du plan (coordonnéesabsolues)
Rayon du cercle 1 R1 Champ de saisie du rayon 1
Centre du cercle 2 M2 1er et 2ème axes géométriques du plan (coordonnéesabsolues)
Rayon du cercle 2 R2 Champ de saisie du rayon 2
Avance F Champ de saisie de l’avance d’interpolation
Le masque génère un bloc linéaire et deux blocs circulaires sur la base des données que
vous avez entrées.
Avec la touche logicielle, vous définissez le centre de rotation des deux secteurs de cercle.Les possibilités sont les suivantes :
Secteur 1 Secteur 2
G2 G3,
G3 G2,
G2 G2
G3 G3
Vous pouvez entrer le point final et les coordonnées du centre en coordonnées absolues,
incrémentales ou polaires. Le masque de dialogue affiche le réglage en cours.
Exemple avec DIAMON
Fig. 6-16
G2/G3
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 85/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-85SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Sont donnés : R1 50 mm
R2 100 mm
R3 40 mm
M1 Z –159 X 138
M2 Z –316 X 84
M3 Z –413 X 292
Point de départ : Le point X = 138 et Y = –109 mm (–159 – R50) est choisi comme point de
départ.
Fig. 6-17 Entrée du point de départ
Après avoir confirmé le point de départ, on calculera la portion de contour –
avec le masque .
Avec la touche logicielle G2/G3 , il convient de régler le sens de rotation des deux secteurs
(G2|G3) et de remplir la liste des paramètres.
Les coordonnées du centre doivent être introduites comme coordonnées absolues, c.-à-d.
que la coordonnée X est rapportée à l’origine.
Le point final reste indéterminé.
Fig. 6-18
–
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 86/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-86SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Dès que la saisie est achevée, quittez le masque avec OK. Les points d’intersection sont
calculés et les deux blocs sont générés.
Fig. 6-19 Résultat de l’étape 1
Etant donné que le point final est resté indéterminé, le point d’intersection de la droite
avec le secteur sera validé comme point pour l’élément de contour suivant.
Vous devez maintenant rappeler le masque pour calculer la portion de contour – .
L’extrémité de la portion de contour possédé les coordonnées Z= –413.0 et X=212.
Fig. 6-20 Appel du masque
Fig. 6-21 Résultat de l’étape 2
Cette fonction calcule la transition tangentielle entre les deux secteurs de cercle. Le secteurde cercle 1 est décrit par un point de départ et un rayon, le secteur de cercle 2 par un pointfinal et un rayon.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 87/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-87SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 6-22 Transition tangentielle
Tableau 6-5 Entrée dans le masque de dialogue
Point final du cercle 2 E 1er et 2ème axes géométriques du plan
Centre du cercle 1 M1 1er et 2ème axes géométriques du plan
Rayon du cercle 1 R1 Champ de saisie du rayon
Centre du cercle 2 M2 1er et 2ème axes géométriques du plan
Rayon du cercle 2 R2 Champ de saisie du rayon
Avance F Champ de saisie de l’avance d’interpolation
L’entrée des points dépend du type de calcul qui a été sélectionné auparavant (coordonnées
absolues, incrémentales ou polaires). Les champs de saisie qui ne sont plus nécessairesn’apparaissent pas. Si seule une coordonnée du centré est introduite, le rayon devra égale-
ment être introduit.
La touche logicielle inverse le sens de rotation de G2 sur G3. G3 apparaît à l’affichage. Sivous actionnez une nouvelle fois la touche logicielle, vous revenez à G2. G2 réapparaît àl’affichage.
Vous pouvez choisir entre une transition tangentielle et une transition quelconque.
Le masque génère deux blocs circulaires à partir des données que vous avez entrées.
Sélection du point d’intersection
En présence de plusieurs points d’intersection, vous devez en choisir un dans une boîte de
dialogue.
G2/G3
POI
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 88/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-88SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 6-23 Sélection du point d’intersection
Tracé du contour après sélection du point d’intersection 1.
Fig. 6-24
Tracé du contour après sélection du point d’intersection 2.
Fig. 6-25
POI 1
POI 2
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 89/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-89SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Le point d’intersection du contour représenté est transféré au programme pièce.
La fonction insère un secteur de cercle entre deux secteurs de cercle voisins. Les secteursde cercle sont décrits par leur centre et un rayon, le secteur inséré n’est décrit que par son
rayon.Un masque vous est proposé dans lequel vous entrez le centre et le rayon pour le secteur
de cercle 1 et le point final, le centre et le rayon pour le secteur de cercle 2. Vous devez
également entrer le rayon pour le secteur de cercle 3 à insérer et définir le sens de rotation.
Une image d’aide montre le réglage choisi.
Avec la touche logicielle OK, vous lancez le calcul des trois blocs sur la base des valeurs
entrées et l’ajout de ces blocs au programme pièce.
Fig. 6-26 Masque pour le calcul de la portion de contour Cercle-Cercle-Cercle
Tableau 6-6 Entrée dans le masque de dialogue
Point final E 1er et 2ème axes géométriques du plan
Si vous n’entrez aucune coordonnée, la fonction calculele point d’intersection entre le secteur de cercle inséré etle secteur 2.
Centre du cercle 1 M1 1er et 2ème axes géométriques du plan
Rayon du cercle 1 R1 Champ de saisie du rayon 1
Centre du cercle 2 M2 1er et 2ème axes géométriques du plan
Rayon du cercle 2 R2 Champ de saisie du rayon 2
Rayon du cercle 3 R3 Champ de saisie du rayon 3
Avance F Champ de saisie de l’avance d’interpolation
S’il n’est pas possible de déterminer le point de départ à partir des blocs précédents, vous
devez entrer les coordonnées du point de départ dans le masque “Point de départ”.
Avec la touche logicielle, vous définissez le centre de rotation des deux cercles. Les possibi-lités sont les suivantes :
OK
G2/G3
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 90/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-90SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Secteur 1 Secteur à insérer Secteur 2
G2 G 3 G2,
G2 G2 G2,
G2 G2 G3,
G2 G3 G3,
G3 G2 G2,
G3 G3 G2,
G3 G2 G3,
G3 G3 G3
Vous pouvez entrer le point final et le centre en coordonnées absolues, incrémentales ou
polaires. Le masque de dialogue affiche le réglage en cours.
Exemple DIAMON – G23
Fig. 6-27
Sont donnés : (C1) R1 39 mm
(C2) R2 69 mm
(C3) R3 39 mm (C4) R4 49 mm
(C5) R5 39 mm
M1 Z –111 X 196
M2 Z –233 X 260
M3 Z –390 X 162
Les coordonnées Z –72, X 196 ont été sélectionnées comme point de départ.
Après avoir confirmé le point de départ, on calculera la portion de contour – avec le
masque . Le point final reste indéterminé car les coordonnées ne sont pas connues.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 91/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-91SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
A l’aide de la touche logicielle 1, il convient de régler le sens de rotation des deux cercles
(G2 – G3 – G2) et de remplir la liste des paramètres.
Fig. 6-28 Entrée du point de départ
Fig. 6-29 Saisie étape 1
Fig. 6-30 Résultat de l’étape 1
La fonction produit comme extrémité le point d’intersection entre le secteur 2 et le secteur 3.
Dans la deuxième étape, on calcule la portion de contour – à l’aide du masque .
Le sens de rotation G2 – G3 – G2 doit être sélectionné pour le calcul. Le point de départ est le point final du premier calcul.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 92/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-92SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 6-31 Saisie étape 2
Fig. 6-32 Résultat de l’étape 2
Comme résultat, la fonction fournit le point d’intersection entre le secteur 4 et le secteur 5
comme point final.
Pour le calcul de la transition tangentielle entre et , il convient d’utiliser le masque
Cercle – Droite.
Fig. 6-33 Masque Cercle – Droite
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 93/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-93SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 6-34 Résultat de l’étape 3
Cette fonction insère un secteur de cercle (avec transition tangentielle) entre deux droites.Le secteur de cercle est décrit par le centre et le rayon. Vous entrez les coordonnées dupoint final de la seconde droite et, optionnellement, l’angle A2. La première droite est décritepar le point de départ et l’angle A1.
Le masque peut être utilisé dans les conditions suivantes :
Point Coordonnées connues
Point de départ S les deux coordonnées dans le système de coordonnées cartésiennes
S le point de départ en coordonnées polaires
Secteur de cercle S les deux coordonnées dans le système de coordonnées cartésiennes et lerayon
S le centre en coordonnées polaires
Point final S les deux coordonnées dans le système de coordonnées cartésiennes
S le point final en coordonnées polaires
Point Coordonnées connues
Point de départ S les deux coordonnées dans le système de coordonnées cartésiennes
S le point de départ en coordonnées polaires
Secteur de cercle S une coordonnée dans le système de coordonnées cartésiennes et le rayon
S l’angle A1 ou l’angle A2
Point final S les deux coordonnées dans le système de coordonnées cartésiennes
S le point final en coordonnées polaires
S’il n’est pas possible de déterminer le point de départ à partir des blocs précédents, vous
devez le définir.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 94/328
Programmation des pièces
6.3 Description simplifiée du contour
6-94SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 6-35 Droite-Cercle-Droite
Tableau 6-7 Entrée dans le masque de dialogue
Point final de la droite 2 E Entrez le point final de la droite
Centre du cercle M 1er et 2ème axes géométriques du plan
Angle de la droite 1 A1 L’entrée de la valeur angulaire se fait dans le sens derotation antihoraire.
Angle de la droite 2 A2 L’entrée de la valeur angulaire se fait dans le sens derotation antihoraire.
Avance F Champ de saisie de l’avance
Vous pouvez entrer le point final et le centre en coordonnées cartésiennes, incrémentales oupolaires. Le masque génère un bloc circulaire et deux blocs linéaires sur la base des
données que vous avez entrées.
La touche logicielle inverse le sens de rotation de G2 sur G3. G3 apparaît à l’affichage. Sivous actionnez une nouvelle fois la touche logicielle, vous revenez à G2. G2 réapparaît àl’affichage.
G2/G3
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 95/328
Programmation des pièces
6.4 Simulation
6-95SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
6.4 Simulation
Nota
Pour la 802D bl, cette fonction n’est disponible qu’avec l’option écran couleur.
Fonctionnalité
Un graphique basé sur des traits permet de suivre la trajectoire programmée de l’outil dans
le programme sélectionné.
Séquence opératoire
Vous êtes en mode automatique et vous avez sélectionné un programme à exécuter (voir
chapitre 5.1).
SimulationL’image de base s’ouvre.
Show...
Cursor coarse/fine
Fig. 6-36 Image de base de la simulation
Avec Départ progr., vous lancez la simulation du programme pièce sélectionné.
Touches logicielles
Mise à l’échelle automatique du dessin de la trajectoire de l’outil.
Application du réglage de base de la mise à l’échelle.
Représentation de la pièce dans son intégralité.
Grossissement du détail de l’image
Zoom
Auto
To
origin
Show
...
Zoom +
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 96/328
Programmation des pièces
6.5 Transmission de données via l’interface RS232
6-96SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Réduction du détail de l’image
L’image visualisée est effacée.
Modification de l’incrément du curseur.
6.5 Transmission de données via l’interface RS232
Fonctionnalité
Via l’interface RS232, des données (par ex. des programmes pièce) peuvent être
transférées à une unité de sauvegarde externe ou importées dans la commande depuis
cette unité externe. L’interface RS232 et l’unité de sauvegarde doivent être paramétrées en
fonction l’une de l’autre. (voir chapitre 7)
Types de fichiers
S Programmes pièce
– Programmes pièce
– Sous-programmes
S Cycles
– Cycles standard
Séquence opératoire
Programs
Vous avez sélectionné le groupe fonctionnel Gestionnaire de programmes. La liste desprogrammes déjà créés est indiquée.
Sauvegarde des programmes pièce via l’interface RS232
Zoom –
Delete
window
Cursor coarse/fine
Read out
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 97/328
Programmation des pièces
6.5 Transmission de données via l’interface RS232
6-97SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
<<Back
Départ
19200None, 8, 1RTS-CTSTAPE
Usercycles
Fig. 6-37 Exporter un programme
Sélection de tous les fichiersLes fichiers figurant dans le répertoire des programmes pièce sont tous sélectionnés et letransfert démarre.
Démarrage du transfertLe transfert d’un fichier ou de plusieurs fichiers du répertoire des programmes pièce s’effec-tue. Vous pouvez interrompre la transmission avec STOP.
Chargement de programmes pièce via l’interface RS232
Journal de transmission
Tous les fichiers qui ont été transférés sont listés avec une information d’état.S pour les fichiers à sauvegarder
– le nom de fichier– un acquittement de défaut
S pour les fichiers à charger– le nom de fichier et le chemin– un acquittement de défaut
Messages en liaison avec la transmission:
OK Transmission réussie.
ERR EOF Le caractère de fin de texte a été reçu, cependant le fichier archive estincomplet.
Time Out La surveillance temporelle signale une interruption de la transmission.
User Abort Il a été mis fin à la transmission avec la touche logicielle STOP.
Error Com Erreur sur le port COM 1.
NC/PLC Error Message d’erreur de la CN.
Error Data Erreur de données
1. Fichiers lus avec/sans en-tête
ou
2. Fichiers envoyés au format de bande perforée sans nom de fichier.
Error File Name Le nom de fichier n’est pas conforme aux conventions de la CN.
All files
Départ
Read in
Error
log
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 98/328
Programmation des pièces
6.5 Transmission de données via l’interface RS232
6-98SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Notes
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 99/328
7-99SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Système
Fonctionnalité
Le groupe fonctionnel Système rassemble toutes les fonctions qui sont nécessaires au pa-
ramétrage et à l’analyse de la NCK et de l’AP.
Fig. 7-1 Image de base Système
Selon des fonctions sélectionnées, les menus affectés aux touches logicielles horizontales
et verticales changent. L’arborescence suivante reprend uniquement les touches logicielles
horizontales.
Start up AP Data I/OServicedisplay
Machinedata
NC
AP
GeneralMD
AxisMD
ChannelMD
DriveMD
DisplayMD
Serviceaxes
Servicedrives
Serviceprofibus
VersionEdit PLCalarm txt
Step 7connect
PLCstatus
Statuslist
Dataselection
RS232settings
Servotrace
Servotrace
PLCprogram
Programlist
:
:
Fig. 7-2 Arborescence Système (uniquement en structure horizontale)
Les touches logicielles repérées par “:
” ne sont pas disponibles sur la 802D bl.
7
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 100/328
Système
7-100SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Touche logicielle
Définition du mot de passe
La commande fait la distinction entre trois mots de passe qui autorisent l’accès en fonction
de trois niveaux de protection :
S mot de passe système
S mot de passe constructeur
S mot de passe utilisateur
Selon le niveau d’accès sélectionné (voir aussi “Manuel technique”), vous pouvez modifier
certaines données.
Si le mot de passe ne vous est pas connu, l’accès vous est refusé.
Expert
Fig. 7-3 Entrée du mot de passe
Validez le mot de passe avec la touche logicielle OK.
Avec ABORT, vous avez la possibilité d’interrompre l’opération et de revenir dans l’image de
base Système .
Changer de mot de passe
Fig. 7-4 Modification du mot de passe
Setpassword
Changepassword
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 101/328
Système
7-101SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Selon l’autorisation d’accès qui vous est attribuée, différentes possibilités vous sont pro-
posées dans la barre des menus pour modifier le mot de passe.
Sélectionnez le niveau du mot de passe à l’aide des touches logicielles. Entrez le nouveau
mot de passe et mettez un terme à l’entrée avec OK. Le nouveau mot de passe vous est
demandé une nouvelle fois à titre de contrôle.
Avec OK, confirmez la modification du mot de passe.
Pour revenir dans l’image de base sans faire aucune manipulation, actionnez la touche
ABORT.
Réinitialisation de l’autorisation d’accès
Change languageAvec cette touche logicielle, vous pouvez basculer de la langue utilisée au premier plan à lalangue disponible en arrière-plan.
Sauvegarder des données
La fonction sécurise le contenu de la mémoire volatile dans une zone non volatile de la
mémoire.
Condition préalable : Il n’y a aucun programme en cours d’exécution.
Vous ne devez effectuer aucune manipulation pendant la sauvegarde des données !
Mise en service
Sélection du mode de démarrage de la CN.Sélectionnez le mode souhaité à l’aide du curseur.
S Normal power-upLe système redémarre
S Power-up with default dataLe système redémarre avec des valeurs standard (il recrée l’état initial à la livraison)
S Power-up with saved dataLe système redémarre avec les dernières données mémorisées (voir Sauvegarde desdonnées)
L’automate programmable peut démarrer dans les modes suivants :
S Restart Redémarrage
S Overall reset Effacement général
Il est également possible d’associer le mode débogage au démarrage.
Avec OK, vous faites une mise à zéro de la commande (Reset) suivie d’un redémarragedans le mode choisi.
Avec RECALL, vous revenez à l’image de base Système sans effectuer aucune action.
Paramètres machine
La modification des paramètres machine a une influence majeure sur la machine.
Deletepassword
Changelanguage
Savedata
Start up
NC
AP
OK
Machinedata
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 102/328
Système
7-102SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Numéro Nom Valeur Unité Effet
Fig. 7-5 Structure de la ligne d’un paramètre machine
Prise d’effet so aussitôt
cf après confirmation
re Reset
po après remise sous tension
!Précaution
Un paramétrage erroné peut conduire à la destruction de la machine.
Les paramètres machine sont répartis dans les groupes décrits ci-après.
Paramètres machine généraux
Ouvrez la fenêtre Paramètres machine généraux . Avec les touches de changement de
page, vous pouvez remonter ou descendre.
find
Fig. 7-6 Image de base Paramètres machine
Paramètres machine spécifiques à un axe
Ouvrez la fenêtre Paramètres machine spécifiques à un axe . La barre de menus est
complétée par les touches logicielles Axe + et Axe –.
GeneralMD
AxisMD
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 103/328
Système
7-103SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
find
Fig. 7-7
Les paramètres de l’axe 1 sont affichés.
Avec Axe + ou Axe –, vous passez à l’axe suivant ou à l’axe précédent dans la zone desparamètres machine.
Rechercher
Entrez le numéro ou le nom (ou une partie du nom) du paramètre machine que vous recher-
chez, puis appuyez sur la touche OK.
Le curseur se place sur le paramètre recherché
pour rechercher l’occurrence suivante du paramètre.
La fonction vous permet de sélectionner différents filtres d’affichage pour le groupe deparamètres machine que vous avez activé. D’autres touches logicielles sont à votredisposition :
Touche logicielle Expert : La fonction sélectionne tous les groupes de paramètres en mode
Expert pour les afficher.
Touche logicielle Filter active : La fonction active les groupes de paramètres sélectionnés.
Lorsque vous refermez la fenêtre, seuls les paramètres sélectionnés restent visibles dans
l’image Paramètres machine.Touche logicielle Select all : La fonction sélectionne tous les groupes de paramètres pour
les afficher.
Touche logicielle Deselect all : La fonction désélectionne tous les groupes de paramètres.
Axe +
Axe –
Find
Continuefind
Selectgroup
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 104/328
Système
7-104SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 7-8 Filtre d’affichage
Autres paramètres machine
Ouvrez la fenêtre Paramètres machine spécifiques à un canal . Les touches “Feuilleter” vous
permettent de feuilleter vers l’avant et vers l’arrière.
Paramètres machine d’entraînement
Ouvrez la fenêtre Paramètres machine spécifiques à l’entraînement . Les touches “Feuilleter”
vous permettent de feuilleter vers l’avant et vers l’arrière.
Affichage Paramètres machine
Ouvrez la fenêtre Affichage Paramètres machine . Les touches “Feuilleter” vous permettentde feuilleter vers l’avant et vers l’arrière.
Avis au lecteur
Vous trouvez une description des paramètres machine dans la documentation constructeur :“Mise en service de la SINUMERIK 802D”“Descriptions des fonctions de la SINUMERIK 802D”.
La fenêtre Maintenance des axes s’ouvre
La fenêtre présente des informations sur l’entraînement d’axe.
Les touches logicielles Axe+ ou Axe– sont affichées en supplément. Elles permettent d’affi-
cher les valeurs pour l’axe suivant ou précédent.
La fenêtre contient des informations sur l’entraînement numérique
La fenêtre contient des informations sur les réglages Profibus.
ChannelMD
DriveMD
DisplayMD
Servicedisplay
ServiceAxes
Servicedrives
Serviceprofibus
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 105/328
Système
7-105SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Une fonction Oscilloscope est à votre disposition pour optimiser les entraînements. Cettefonction permet de représenter graphiquement
S la consigne de vitesse.La consigne de vitesse correspond à l’interface +10 V.
S l’écart de contour
S l’écart de traînage
S la position réelle
S la consigne de position
S l’arrêt précis grossier/fin.
Le type d’enregistrement peut être conditionné par différents critères de façon à permettre
une représentation synchrone aux états de commande internes. Le réglage est à effectuer
avec la fonction “Select Signal”.
Pour analyser le résultat, vous disposez des fonctions suivantes :
S modification de l’échelle de l’axe des abscisses et de l’axe des ordonnées
S mesure d’une valeur à l’aide d’un curseur horizontal ou vertical
S mesure des abscisses et des ordonnées pour déterminer la différence entre deux posi-tions du curseur
S enregistrement dans un fichier dans le répertoire des programmes pièce. Vous avezensuite la possibilité de sortir le fichier avec WINPCIN et de traiter les données avecMS Excel.
Fig. 7-9 Image de base Servo trace
La barre de titre du diagramme affiche la graduation actuelle de l’axe des abscisses et la
différence de valeur des curseurs.
Vous pouvez déplacer le diagramme affiché dans la zone visible de l’écran à l’aide des
touches de déplacement du curseur.
Servotrace
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 106/328
Système
7-106SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Base de tempsDifférence temporelle entre
marqueur 1 et position
courante du marqueur
Temps de la
position du
marqueur
Fig. 7-10 Signification des champs
Ce menu sert au paramétrage du canal de mesure.
Fig. 7-11
SSélection de l’axe : La sélection de l’axe s’effectue dans le champ de basculement“Axe”.
S Type de signal : Ecart de traînage
Signal d’écart du régulateur
Ecart de contour
Position réelle
Mesure de vitesse
Consigne de vitesse
Valeur de compensation
Bloc de paramètres
Consigne de position à l’entrée du régulateur
Consigne de vitesse à l’entrée du régulateur
Consigne d’accélération à l’entrée du régulateurValeur de commande anticipatrice de vitesse
Signal d’arrêt précis fin
Signal d’arrêt précis grossier
S Etat : On l’enregistrement se fait dans ce canalOff le canal est inactif
Vous pouvez régler la durée de mesure et le type de déclenchement pour le canal 1 dans la
moitié inférieure de l’image. Tous les autres canaux reprennent ce réglage.
S Détermination de la durée de mesure La durée de mesure est entrée directement enms dans le champ Durée de mesure (max. 6133 ms).
Selectsignal
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 107/328
Système
7-107SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
S Sélection de la condition de déclenchement :Amenez le curseur sur le champ Condi-tion de déclenchement et sélectionnez la condition avec la touche de basculement.
– pas de déclenchement, cela signifie que la mesure commence dès l’actionnement dela touche Start
– front montant
– front descendant
– arrêt précis fin atteint
– arrêt précis grossier atteint
Avec les touches logicielles Marker on / Marker off, vous activez ou désactivez les lignesguides.
Les curseurs permettent de déterminer les différences en direction horizontale ou en direc-tion verticale. A cette fin, vous placez le curseur sur le point de départ et vous actionnez latouche logicielle “Fix V-Mark.” ou “Fix T-Mark.”. La différence entre le point de départ et laposition actuelle du curseur s’affiche dans la barre d’état. Le libellé de la touche logicielledevient “Free V-Mark.” ou “Free T-Mark.”.
Cette fonction ouvre un niveau de menus avec des touches logicielles dédiées à l’affichageou au masquage des diagrammes. Lorsqu’une touche logicielle apparaît sur un fond noir, lediagramme s’affiche pour le canal à traçage choisi.
Cette fonction permet d’agrandir ou de réduire la base de temps.
Cette fonction permet d’augmenter ou de réduire la résolution (amplitude).
Cette fonction sert à définir les pas de déplacement des curseurs.
Fig. 7-12
MarkerV-OFF
MarkerT-OFF
FIXV-Mark
FIXT-Mark
Showtrace
Timescale +
Timescale –
Verticalscale +
Verticalscale –
Markersteps
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 108/328
Système
7-108SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Sur actionnement des touches de déplacement du curseur, les curseurs se déplacent avec
un pas égal à un incrément. Vous avez la possibilité d’augmenter le pas dans les champs
d’entrée. La valeur indique le nombre d’unités de quadrillage que le curseur doit parcourir
chaque fois que vous faites un mouvement du curseur. Lorsqu’un curseur atteint le bord
du diagramme, le quadrillage suivant apparaît automatiquement dans la direction horizontale
ou dans la direction verticale.
La fonction sert à sauvegarder ou à charger les données de traçage.
Fig. 7-13
Dans le champ Nom de fichier, entrez sans extension le nom que vous désirez donner au
fichier.
Avec la touche logicielle Save, vous sauvegardez les données dans le répertoire des pro-
grammes pièce sous le nom que vous avez entré. Vous pouvez ensuite extraire le fichier via
l’interface RS232 et traiter les données avec MS Excel.
Avec la touche logicielle Load, vous chargez le fichier indiqué et vous affichez graphique-
ment les données qu’il contient.
Cette fenêtre affiche les numéros de version et la date de création des différents compo-sants de la CN.
Le menu HMI details est prévu pour le service de maintenance et accessible au moyen d’unmot de passe utilisateur. Il liste tous les programmes des modules de commande avec leurnuméro de version. Du fait du chargement successif des modules logiciels, les numéros deversion peuvent différer les uns des autres.
Fileservice
Version
HMIdetails
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 109/328
Système
7-109SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 7-14 Menu Version HMI
La fonction établit la correspondance entre les touches physiques du clavier (touches defonction Machine, Offset, Programme, ....) et les programmes qui leur sont affectés. Lasignification des différentes colonnes est expliquée dans le tableau suivant.
Fig. 7-15
Tableau 7-1 Signification des entrées sous [DLL arrangement]
Désignation Signification
Softkey TL1 à TL7 affectées aux touches du clavier 1 à 7 (TL = touche logicielle)
Nom DLL Nom du programme à exécuter
Class-Name Descripteur pour la réception de messages
Start-Method Numéro de la fonction qui sera exécutée au démarrage du programme
Execute-Flag(kind of executing)
0 – la gestion du programme est assurée par le système de base
1 – le système de base démarre le programme et confie la commandeau programme chargé
Text file name Nom du fichier texte (sans extension)
Softkey text-ID(SK ID)
Réservé
Registrydetails
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 110/328
Système
7-110SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Tableau 7-1 Signification des entrées sous [DLL arrangement], continuation
Désignation Signification
Password level L’exécution du programme est tributaire d’un mot de passe.
Class SK RéservéSK-File Réservé
Cette fonction dresse la liste des données contenues dans les blocs de caractères qui ontété chargés.
Fig. 7-16
Choix du programme de démarrage
Au démarrage du système, la commande démarre automatiquement le groupe fonctionnel
Machine (TL 1). Si vous préférez démarrer autrement, cette fonction vous permet de choisir
un autre programme de démarrage.
Vous devez entrer dans la colonne “Softkey” le numéro du programme à lancer au démar-
rage du système.
Fig. 7-17 Modification de la DLL de démarrage
Fontdetails
ChangeStart DLL
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 111/328
Système
7-111SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
La touche logicielle vous propose d’autres fonctions de diagnostic et de mise en service del’AP.
Avec cette touche logicielle, vous ouvrez le dialogue de configuration dans lequel vous pa-
ramétrez l’interface de la liaison STEP 7 (voir aussi la description de l’outil de programma-tion, rubrique “Communications”).
Si l’interface RS232 est déjà sollicitée par une transmission de données, vous devez atten-
dre la fin de la transmission pour coupler la commande au logiciel de programmation.
L’activation de cette connexion entraîne une initialisation de l’interface RS323.
Fig. 7-18 Réglage de la vitesse de transmission
Le réglage de la vitesse de transmission s’effectue avec la touche de basculement. Vous
avez le choix entre les valeurs suivantes : 9600 / 19200 / 38400 / 57600 / 115200.
Fig. 7-19 Réglages, modem activé
Lorsque le modem est activé (”ON”), vous pouvez également choisir entre un format de
données en 10 bits et un format en 11 bits.
S Parité : “None” à 10 bits“Even” à 11 bits
S Bits d’arrêt : 1 (réglage à demeure à l’initialisation de la commande)
S Bits de données : 8 (réglage à demeure à l’initialisation de la commande)
AP
STEP 7connect
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 112/328
Système
7-112SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Avec cette fonction, vous activez la liaison entre la commande et le PC/la PG. Il faut atten-dre l’appel de l’outil de programmation. Dans cet état, il n’y a aucune modification des régla-ges possible.Le libellé de la touche logicielle devient Connect off.En actionnant Connect off, vous pouvez interrompre la transmission depuis la commande,
à n’importe quel moment. Vous pouvez alors poursuivre les modifications dans les réglages.
L’état d’activation ou de désactivation persiste après une remise sous tension (sauf en cas
de démarrage avec des valeurs standard). Une icône dans la barre d’état (voir tableau 1-2)
signale l’activation de la liaison.
Vous quittez le menu avec Back .
Les réglages du modem sont à effectuer ici.
Les types de modem possibles sont : modem analogique
boîtier ISDN (Numeris)
téléphone portable.
Les types des deux correspondants doivent être compatibles.
Fig. 7-20 Réglages dans le cas d’un modem analogique
Si vous devez entrer plusieurs instructions AT, il vous suffit de taper une première fois AT
puis d’entrer successivement toutes les instructions, par ex. AT&FS0=1E1X0&W. Reportez-
vous aux manuels du constructeur pour le libellé exact des différentes instructions et leurs
paramètres. Les valeurs standard qui figurent dans la commande ne constituent vraiment
qu’un minimum et il est important de les vérifier exactement avant leur première utilisation.
Dans des situations ambiguës, il est préférable de commencer par connecter les unités à unPC/une PG pour tester et optimiser l’établissement de la liaison avec un programme de
périphériques.
Connecton
Connectoff
Modemsettings
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 113/328
Système
7-113SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 7-21 Réglages dans le cas d’un boîtier ISDN
Avec cette fonction, vous pouvez afficher et modifier les états momentanés des zonesmémoires listées dans le tableau 7-2.
Il est possible d’afficher 16 opérandes à la fois.
Tableau 7-2 Zones mémoire
Entrées I Octet d’entrée (IBx), mot d’entrée (Iwx), double mot d’entrée (IDx)
Sorties Q Octet de sortie (Qbx), mot de sortie (Qwx), double mot de sortie (QDx)
Mémentos M Octet de mémento (Mx), mot de mémento (Mw), double mot de mémento (MDx)
Temps T Temps (Tx)
Compteurs C Compteurs (Zx)Données V Octet de donnée (Vbx), mot de donnée (Vwx), double mot de donnée (VDx)
Format B
H
D
binaire
hexadécimal
décimal
La représentation binaire n’est pas possible pour les mots doubles. Les comp-teurs et les temporisations sont représentés au format décimal.
Fig. 7-22 Affichage des états de l’AP
PLCstatus
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 114/328
Système
7-114SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
L’adresse de l’opérande est incrémentée de 1 à chaque fois
L’adresse de l’opérande est décrémentée de 1 à chaque fois
Tous les opérandes sont effacés.
L’actualisation cyclique des valeurs est interrompue. Vous pouvez modifier les valeurs desopérandes.
Avec la fonction Liste des états de l’AP, vous pouvez afficher et modifier les signaux del’AP.
Trois listes vous sont proposées :
S Entrées (préréglage) liste de gauche
S Mémentos (préréglage) liste du milieu
S Sorties (préréglage) liste de droite
S Variable
Fig. 7-23 Image de base Liste des états de l’AP
Une nouvelle zone est attribuée à la colonne active. Le masque de dialogue propose quatrezones au choix. Vous pouvez attribuer une adresse de départ à chaque colonne, en la ta-pant dans le champ d’entrée correspondant. La commande enregistre ces réglages dès quevous refermez le masque d’entrée.
Les touches de déplacement du curseur et de changement de page (Pg. préc./Pg. suiv.)
permettent de naviguer à l’intérieur des colonnes et de passer d’une colonne à l’autre.
Opérande+
Opérande–
Delete
Change
Statuslist
Editpad
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 115/328
Système
7-115SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 7-24 Masque de sélection Type de données
Avec cette touche logicielle vous pouvez modifier la valeur de la variable que vous avezmarquée. En actionnant la touche logicielle Accept, vous validez la modification.
Diagnostic AP dans la représentation des contacts sous forme de plan (voir chapitre 7.1)Cette fonction n’est pas disponible sur la 802D bl.
Vous pouvez sélectionner des programmes pièce et lancer leur exécution par le biais del’AP. Le programme AP utilisateur écrit un numéro de programme dans l’interface AP. Cenuméro de programme est ensuite retranscrit en nom de programme à l’aide d’une liste deréférence. Jusqu’à 255 programmes peuvent être gérés de cette façon.
Fig. 7-25
La boîte de dialogue contient la liste de tous les fichiers du répertoire CUS et leur correspon-
dance dans la liste de référence (PLCPROG.LST). Vous pouvez aller d’une colonne à l’autre
avec la touche Tab. Les fonctions de touches logicielles Copy, Insert et Delete sont pro-
posées de façon contextuelle. Si vous placez le curseur dans la colonne de gauche, seule la
fonction Copy vous est proposée. Sur la droite, on peut modifier la liste de référence à l’aide
des fonctions Insert et Delete.
Cette fonction n’est pas disponible sur la 802D bl.
Change
PLCprogram
Programlist
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 116/328
Système
7-116SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Pour copier dans la mémoire tampon le nom du fichier que vous avez marqué.
Pour insérer le nom de fichier à l’endroit où se trouve le curseur.
Pour effacer dans la liste de correspondance le nom de fichier que vous avez marqué.
Structure de la liste de référence (fichier PLCPROG.LST)
La liste de référence est divisée en trois zones :
Numéro Plage Niveau de protection
1 à 100 Domaine utilisateur Utilisateur
101 à 200 Constructeur de la machine-outil Constructeur de la machine-outil
201 à 255 Siemens Siemens
Pour chaque programme, la notation s’effectue ligne par ligne. Deux colonnes sont prévues
dans chaque ligne. Elles doivent être séparées par une tabulation, un blanc ou un caractère
“|”. Vous entrez le numéro de référence AP dans la première colonne et le nom du fichierdans la seconde.
Exemple : 1 | arbre.mpf
2 | cône.mpf
Avec cette fonction vous insérez ou modifiez des textes d’alarme utilisateur de l’AP. Sélec-tionnez le numéro d’alarme avec le curseur. Le texte actuellement en vigueur s’affiche dansla barre de saisie.
Fig. 7-26 Edition du texte d’alarme de l’AP
Entrez le nouveau texte dans la barre d’introduction. Terminez la saisie avec Input et enre-
gistrez avec Save.
La notation des textes telle qu’elle est à respecter est décrite dans le manuel de mise en
service.
La fenêtre est divisée en deux colonnes. La colonne de gauche sélectionne le groupe dedonnées, la colonne de droite les données à transférer. Lorsque le curseur est placé dans lacolonne de gauche, la fonction Read out transfère intégralement le groupe de données quevous avez marqué. Lorsqu’il est placé dans la colonne de droite, elle transfère uniquementle fichier. Vous utilisez la touche Tab pour passer d’une colonne à l’autre.
Copy
Insert
Delete
Edit PLCalarm txt
Data I/O
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 117/328
Système
7-117SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 7-27
Dans la zone de sélection NC Card, les paramètres d’interface sont inactifs. Pour lire lesdonnées de la NC Card, vous devez sélectionnez la zone désirée.
Si vous sélectionnez l’une des zones suivantes
S Start-up data PC
S PLC-Application PC
S Display machine data PC
S PLC Sel. Alarm texts PC
les réglages figurant dans la colonne special functions sont convertis en interne au format
binaire.
Nota
L’option de menu “Part programs NC –> NC_Card” ou “Part programs NC_Card –> NC”écrase les fichiers existants sans demande de confirmation préalable.
Nota
Sur la 802D bl, les fonctionnalités
S Part programs NC –> NC_CARD
S Part programs NC_CARD – > NC ne sont pas disponibles.
Sélectionnez les données à transférer. Avec la fonction Read out, vous démarrez le transfertdes données à une unité externe.
Avec la fonction Read in, vous chargez des données en provenant d’une unité externe. Pour
charger des données, il n’est pas nécessaire de choisir un groupe de données. La destina-
tion du chargement est en effet déterminée par le flux de données.
Dataselection
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 118/328
Système
7-118SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Avec cette fonction, vous affichez et modifiez les paramètres d’interface. Avec les fonctionsdes touches logicielles Text Format et Binary Format, vous pouvez choisir le type desdonnées à transférer.
Fig. 7-28
Les modifications que vous effectuez dans les réglages s’appliquent aussitôt.
Avec la touche logicielle Save, vous sauvegardez les réglages pour les conserver après
coupure de l’alimentation.
Avec la touche logicielle Default Settings, vous ramenez tous les réglages aux valeurs
standard.
Paramètres d’interface
Tableau 7-3 Paramètres d’interface
Paramètres Description
Journal RTS/CTSLe signal RTS ( Request to Send) commande le mode d’envoi de l’unité de transmis-sion des données.Actif : Les données peuvent être envoyées.Passif : Ne quitter le mode d’émission que si toutes les données délivrées ont été effec-tivement envoyées.
Le signal CTS annonce comme signal d’acquittement pour RTS la disponibilité d’émis-sion de l’unité de transfert des données.
Vitesse enbauds
Réglage de la vitesse de l’interface.300 bauds
600 bauds1200 bauds2400 bauds4800 bauds9600 bauds19200 bauds38400 bauds57600 bauds115200 bauds
Bits d’arrêt Nombre de bits d’arrêt en transmission asynchrone.
Entrée :1 bit d’arrêt (préréglage)2 bits d’arrêt
RS232settings
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 119/328
Système
7-119SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Tableau 7-3 Paramètres d’interface, continuation
Paramètres Description
Parité Les bits de parité servent à détecter les défauts. Un bit de parité est ajouté au ca-ractère codé afin de rendre pair ou impair le nombre de positions mises à “1”.
Entrée :aucune parité (préréglage)parité paireparité impaire
Bits dedonnées
Nombre de bits de données en transmission asynchrone.Entrée :7 bits de données8 bits de données (préréglage)
Ecrasementavec confir-mation
Y : Lors de l’importation, la CN vérifie si le fichier existe déjà.
N : Les fichiers sont écrasés sans demande de confirmation.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 120/328
Système
7.1 Diagnostic de l’AP dans un schéma à contacts
7-120SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
7.1 Diagnostic de l’AP dans un schéma à contacts
Nota
Cette fonction n’est pas disponible sur la 802D bl.
Fonctionnalité
Un programme AP utilisateur se compose principalement de combinaisons logiques dédiées
à la réalisation des fonctions de sécurité et à l’assistance des processus. A cette fin, de
nombreux contacts et relais sont mis en connexion. Il suffit qu’un seul contact ou relais fasse
défaut pour mettre en panne toute l’installation.
Des fonctions de diagnostic sont disponibles dans le groupe fonctionnel Système pour
détecter l’origine des perturbations ou l’erreur dans un programme.
Nota
Il n’est pas possible ici d’éditer le programme.
Séquence opératoire
Dans le groupe fonctionnel Système, sélectionnez la touche logicielle PLC.
Le projet qui figure dans la mémoire permanente s’ouvre.
7.1.1 Structure de l’image à l’écran
La division de l’écran en plusieurs zones principales correspond à la description qui a été
faite dans le chapitre 1.1. Les différences et les ajouts qui apparaissent en liaison avec le
diagnostic de l’AP sont représentés ci-après.
AP
PLCprogram
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 121/328
Système
7.1 Diagnostic de l’AP dans un schéma à contacts
7-121SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 7-29 Structure de l’image à l’écran
Elémentd’image
Affichage Signification
’one app ca on
Lan a e de ro rammation de l’AP ris en char e
2
3Nom du bloc de programme activé
Présentation : nom symbolique (nom absolu)
Etat du programmeRUN Programme en cours d’exécution
STOP Programme interrompu
Etat de la zone d’application
Sym Représentation symbolique
abs Représentation absolue
5 Affichage des touches activées
6Zone d’interactionPrend en charge les tâches assignées au curseur
7Barre de messages
Affichage d’informations pendant la recherche
7.1.2 Autres moyens de commande
Outre les touches logicielles et les touches de navigation, d’autres combinaisons de touches
sont à votre disposition dans cette zone.
Combinaisons de touches
Avec les touches de déplacement du curseur, vous déplacez la zone d’interaction à travers
le programme AP utilisateur. A la limite d’une fenêtre, le défilement s’effectue automatique-
ment.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 122/328
Système
7.1 Diagnostic de l’AP dans un schéma à contacts
7-122SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Tableau 7-4 Combinaisons de touches
Combinaisons de touches Action
ouAller à la première colonne de la rangée
ouAller à la dernière colonne de la rangée
Aller un écran plus haut
Aller un écran plus bas
Aller un champ à gauche
Aller un champ à droite
Aller un champ vers le haut
Aller un champ vers le bas
ouAller au premier champ du premier réseau
ouAller au dernier champ du dernier réseau
Ouvrir le bloc de programme suivant dans la même fenêtre
Ouvrir le bloc de programme précédent dans la même fenêtre
La fonction de la touche Sélect dépend de la position de la zoned’interaction.
S Ligne du tableau : affichage de la ligne de texte dans sonintégralité
S Titre du réseau : affichage du commentaire sur le réseau
S Instruction : affichage intégral des opérandes
Si la zone d’interaction se situe sur une instruction, les opérandess’affichent en même temps que les commentaires.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 123/328
Système
7.1 Diagnostic de l’AP dans un schéma à contacts
7-123SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Touches logicielles
Le menu “PLC Info” fournit des renseignements sur le modèle de l’AP, sur la version dusystème AP, sur le temps de cycle et sur la durée d’exécution du programme AP utilisateur.
Fig. 7-30 PLC-Info
Avec cette touche logicielle, vous actualisez les données dans la fenêtre
Avec la fonction PLC-Status, vous pouvez observer l’état de l’AP pendant l’exécution du pro-gramme et y apporter des modifications.
Fig. 7-31 Affichage des états de l’AP
Avec la fonction Liste des états de l’AP, vous pouvez afficher et modifier les signauxde l’AP.
PLCinfo
Resetpro. time
PLCstatus
Statuslist
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 124/328
Système
7.1 Diagnostic de l’AP dans un schéma à contacts
7-124SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 7-32 Liste des états
La fenêtre montre toutes les informations logiques et graphiques du programme AP dans lebloc de programme considéré. Les unités logiques dans le CONT (schémas à contacts) sontréparties dans des sections du programme et des circuits de courant qui sont appelés dessegments. Les programmes CONT représentent essentiellement le flux du courant électri-que à travers une série de combinaisons logiques.
Fig. 7-33 Fenêtre 1
Dans ce menu, vous pouvez basculer entre la représentation symbolique et la représenta-
tion absolue des opérandes. Vous pouvez représenter les sections du programme avec des
agrandissements différents et une fonction de recherche vous permet de trouver rapidement
les opérandes.
Avec cette touche logicielle, vous pouvez sélectionner la liste des blocs du programme AP.Avec les touches de déplacement du curseur vers le haut/vers le bas ou de changementde page Pg. préc./Pg. suiv., vous pouvez sélectionner le bloc de programme AP que vousdésirez ouvrir. Le bloc de programme actuellement sélectionné est visible dans la ligne d’in-formation de la fenêtre de listage.
Window 1xxxx
Window 2xxxx
Programblock
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 125/328
Système
7.1 Diagnostic de l’AP dans un schéma à contacts
7-125SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 7-34 Sélection des blocs du programme AP
Avec cette touche logicielle, vous affichez la description du bloc de programme que vousavez sélectionné. Il s’agit de la description qui a été enregistrée à la création du projet AP.
Fig. 7-35 Propriétés du bloc de programme AP sélectionné
Avec la touche logicielle, vous affichez la table des variables locales du bloc de programmequi a été sélectionné.
Il existe deux types de blocs de programme
S OB1 variable locale temporaire exclusivement
S SBRxx variable locale temporaire
Il existe une table des variable pour chaque bloc de programme.
Proper-ties
Localvariables
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 126/328
Système
7.1 Diagnostic de l’AP dans un schéma à contacts
7-126SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 7-36 Table des variables locales du bloc de programme AP sélectionné
Dans toutes les tables, les textes dont la longueur dépasse la largeur de la colonne sontcoupés avec le caractère “~”. Cependant, dans toutes les tables, il existe un champ de texte
de niveau supérieur dans lequel le texte sur lequel est positionné le curseur s’affiche dans
son intégralité. Quand vous observez un texte coupé avec le caractère “~”, vous pouvez le
lire entièrement dans le champ de texte de niveau supérieur qui a la même couleur que le
champ dans lequel est placé le curseur. Pour lire le texte dans son intégralité, il suffit d’ac-
tionner alors la touche SELECT.
Le bloc de programme sélectionné s’ouvre et son nom (absolu) vient s’ajouter au libellé de latouche logicielle Window 1/2.
Avec cette touche logicielle, vous activez ou désactivez l’affichage de l’état du programme.Vous pouvez observer ici les états actuels des segments depuis la fin des cycles de l’AP.L’état de tous les opérandes est affiché dans le schéma à contacts (Ladder). La fonction af-fectée à cette touche logicielle collecte les valeurs des états dans plusieurs cycles de l’AP etles actualise pour les afficher ensuite à l’écran.
Fig. 7-37 Etat du programme ON – représentation symbolique
Open
Programstat. ON
Programstat. OFF
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 127/328
Système
7.1 Diagnostic de l’AP dans un schéma à contacts
7-127SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 7-38 Etat du programme ON – représentation absolue
Avec cette touche logicielle, vous basculez entre une représentation absolue et unereprésentation symbolique des opérandes. Selon le type de représentation que vous avezchoisi, les opérandes sont affichés avec leur descripteur absolu ou leur descripteursymbolique.
S’il n’existe aucun symbole pour une variable, celle-ci sera affichée automatiquement en
représentation absolue.
La représentation dans la zone d’application peut être agrandie ou réduite de façon gra-duelle. Les échelons zoom suivants sont disponibles :
20% (affichage standard), 60%, 100% et 300%
Recherche d’opérandes en représentation symbolique ou en représentation absolue
Une boîte de dialogue s’ouvre dans laquelle vous pouvez sélectionner différents critères de
recherche. En actionnant la touche logicielle “Absolute/Symbolic address”, vous pouvez
effectuer la recherche selon ce critère dans les deux fenêtres AP. La recherche ne fait pas la
distinction entre minuscules et majuscules.
Sélection dans le champ de basculement supérieur :
S Rechercher un opérande absolu ou un opérande symbolique
S Aller au numéro de segment
S Rechercher une instruction SBRAutres critères de recherche :
S Rechercher vers le bas (à partir de la position actuelle du curseur)
S Recherche totale (depuis le début)
S Recherche dans un bloc de programme
S Recherche dans tous les blocs de programme
La recherche des opérandes et des constantes peut porter un mot entier (descripteur).
Selon le réglage de l’affichage, la recherche peut porter sur un opérande absolu ou sur un
opérande symbolique.
Symbolicaddress
Absoluteaddress
Zoom+
Zoom–
Find
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 128/328
Système
7.1 Diagnostic de l’AP dans un schéma à contacts
7-128SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Avec la touche logicielle OK, vous lancez la recherche. L’occurrence trouvée est mise en
relief par la zone d’interaction. Si aucune occurrence n’a été trouvée, un message d’erreur
s’affiche dans la barre des messages.
Avec la touche logicielle Abort, vous pouvez quitter la boîte de dialogue. Aucune recherche
ne sera effectuée.
Fig. 7-39 Recherche d’opérandes symboliques Recherche d’opérandes absolus
Lorsqu’une occurrence a été trouvée, vous pouvez poursuivre la recherche avec “Continue
search”.
Avec cette touche logicielle, vous affichez tous les descripteurs symboliques utilisés dans lesegment marqué.
Fig. 7-40 Symbolique des segments
Avec cette touche logicielle, vous sélectionnez la liste des renvois. Tous les opérandes uti-lisés dans le projet AP sont affichés.
Dans cette liste, vous pouvez observer par exemple dans quels segments sont utilisés telle
entrée, telle sortie, tel mémento, etc.
Symbolinfo
Crossrefs.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 129/328
Système
7.1 Diagnostic de l’AP dans un schéma à contacts
7-129SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 7-41 Menu principal des renvois (absolus) (symboliques)
Avec la fonction Open in Window 1/2, vous pouvez ouvrir directement le programme à l’en-
droit correspondant dans la fenêtre 1/2.
Selon le type de représentation qui est activé, les éléments sont affichés avec leur descrip-teur absolu ou leur descripteur symbolique.
S’il n’existe aucun symbole pour un descripteur, celui-ci sera décrit automatiquement en
représentation absolue.
La forme de représentation des descripteurs est affichée dans la barre d’état. La représenta-
tion par défaut des descripteurs est la représentation absolue.
L’opérande sélectionné dans la liste des renvois s’ouvre dans la fenêtre correspondante.
Exemple :
Vous souhaitez afficher la relation logique de l’opérande absolu M251.0 dans le segment 1
du bloc de programme OB1.
Vous sélectionnez l’opérande dans la liste des renvois et vous actionnez la touche logicielle
Open in Window 1. La section correspondante du programme s’affiche dans la fenêtre 1.
Fig. 7-42 Curseur sur M251.0 dans OB1 réseau 2 M251.0 dans OB1 segment 2 dans fenêtre 1
Rechercher des opérandes dans la liste des renvois
La recherche des opérandes peut porter un mot entier (descripteur). La recherche ne fait
pas la distinction entre minuscules et majuscules.
Symbolicaddress
Absoluteaddress
Open inwindow 1
Open inwindow 2
Find
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 130/328
Système
7.1 Diagnostic de l’AP dans un schéma à contacts
7-130SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Possibilités de recherche :
S Rechercher un opérande absolu ou un opérande symbolique
S Aller à la ligne
Critères de recherche :S Rechercher vers le bas (à partir de la position actuelle du curseur)
S Recherche totale (depuis le début)
Fig. 7-43 Fig. 7-44 Recherche d’opérandes dans les renvois
Le texte à rechercher est affiché dans la barre des messages. Si le texte n’est pas trouvé,
un message s’affiche en conséquence que vous devez acquitter avec OK.
Lorsqu’une occurrence a été trouvée, vous pouvez poursuivre la recherche avec la touche
logicielle “Continue search”.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 131/328
8-131SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Programmation
8.1 Bases de la programmation de la commande numérique
8.1.1 Nom de programme
Chaque programme possède un nom qui lui est propre. Le nom est à définir lors de la créa-
tion du programme, en respectant les règles suivantes :S les deux premiers caractères doivent être des lettres alphabétiques
S utiliser uniquement des lettres alphabétiques, des chiffres et le trait de soulignement
S ne pas utiliser de caractères de séparation (voir le chapitre “Jeu de caractères”)
S utiliser le point décimal uniquement pour écrire l’extension du fichier
S 16 caractères au maximum
Exemple : ARBRE527
8.1.2 Structure du programme
Structure et contenu
Le programme CN se compose d’une suite de blocs (voir le tableau 8-1).
Chaque bloc représente une opération.
A l’intérieur du bloc, les instructions sont écrites sous la forme de mots.
Le dernier bloc dans la séquence d’exécution contient un mot spécifique pour la fin de
programme : M2.
Tableau 8-1 Structure d’un programme de commande numérique
Bloc Mot Mot Mot ... ; Commentaire
Bloc N10 G0 X20 ... ; 1er bloc
Bloc N20 G2 Z37 ... ; 2ème bloc
Bloc N30 G91 ... ... ; ...
Bloc N40 ... ... ...
Bloc N50 M2 ; Fin de programme
8
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 132/328
Programmation
8.1 Bases de la programmation de la commande numérique
8-132SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
8.1.3 Structure d’un mot et adresse
Fonctionnalité/structure
Le mot est un élément d’un bloc et représente essentiellement une instruction de com-mande. Un mot est constitué
S d’un caractère d’adresse : en général une lettre alphabétique
S d’une valeur numérique : une suite de chiffres qui peut être précédée d’un signe algébri-que et complétée d’un point décimal dans le cas de certaines adresses.
Le signe positif (+) est facultatif.
Mot
Adresse Valeur
Exemple : G1
Mot
Adresse Valeur
X–20.1
Mot
Adresse Valeur
F300
Signification : Déplacement
avec interpo-lation linéaire
Course ouposition finale pour
l’axe X : –20.1 mm
Vitesse
d’avance :300 mm/min
Fig. 8-1 Exemple de la structure d’un mot
Plusieurs caractères d’adresse
Un mot peut contenir plusieurs lettres caractères alphabétiques d’adresse. Cependant, la
valeur numérique doit être séparée de ces lettres par le caractère “=”.Exemple : CR=5.23
Des fonctions G peuvent également être appelées par un mnémonique (voir aussi le chapi-
tre “Liste des instructions”).
Exemple : SCALE ; activer le facteur d’échelle
Adresse étendue
Dans le cas des adresses
R paramètres de calcul
H fonction H
I, J, K paramètres d’interpolation/point intermédiaireM fonction additionnelle M, concernant seulement la broche
S vitesse de broche (broche 1 ou 2),
l’adresse est rallongée de 1 à 4 chiffres afin de permettre un plus grand nombre d’adresses.
L’affectation de valeur s’effectue ici avec le signe d’égalité “=” (voir aussi le chapitre “Liste
des instructions”).
Exemples : R10=6.234 H5=12.1 I1=32.67 M2=5 S2=400
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 133/328
Programmation
8.1 Bases de la programmation de la commande numérique
8-133SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.1.4 Structure d’un bloc
Fonctionnalité
Un bloc devrait contenir toutes les données nécessaires à l’exécution d’une étape d’usinage.
Généralement, le bloc se compose de plusieurs mots et se termine toujours par le
caractère de fin de bloc “LF” (nouvelle ligne). Ce caractère est généré automatiquement
lors de la saisie lorsque vous faites un retour de ligne ou que vous actionnez la touche
Input.
/N... Mot1 Mot2 ... Motn ; Commentaire LF
Caractère de finde bloc
uniquement en cas de besoin,est placé à la fin, séparé par “ ; ”du reste du bloc
Espace Espace Espace Espace
Instructions du bloc
Numéro du bloc – précède les instructions,
uniquement en cas de besoin, le caractère “ : ”(deux points) remplace le N dans les blocs principaux.
Saut de bloc optionnel,uniquement en cas de besoin,placé tout au début
(BLANC)
Nombre total de caractères dans un bloc :200 caractères
Fig. 8-2 Schéma de la structure d’un bloc
Ordre des motsS’il y a plusieurs instructions dans un même bloc, l’ordre recommandé est le suivant :
N... G... X... Z... F... S... T... D... M... H...
Remarque sur les numéros de bloc
Dans un premier temps, choisissez des numéros de bloc de 5 en 5 ou de 10 en 10. Cela
vous permet par la suite d’insérer des blocs tout en conservant l’ordre croissant des
numéros de bloc.
Saut de bloc optionnelLorsque vous souhaitez que certains blocs ne soient pas exécutés à chaque passage du
programme, vous pouvez les marquer en plaçant une barre oblique “ / ” devant le mot du
numéro de bloc.
Le saut de bloc optionnel lui–même est activé par l’opérateur (influence sur le programme :
“SKP”) ou par l’automate programmable (signal). Une partie du programme peut être sautée
dès lors que plusieurs blocs consécutifs sont repérés par “ / ”.
Si un saut de bloc optionnel est actif pendant l’exécution du programme, aucun des blocs de
programme repérés par “ / ” n’est exécuté. Aucune des instructions contenues dans ces
blocs ne sera prise en compte. Le programme reprend au prochain bloc qui n’est pas mar-
qué du saut optionnel.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 134/328
Programmation
8.1 Bases de la programmation de la commande numérique
8-134SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Commentaire, observation
Vous pouvez compléter les instructions dans les blocs d’un programme par des commentai-
res (observations). Un commentaire débute par le caractère “ ; ” et se termine en fin de bloc.
Les commentaires sont affichés avec le contenu du reste du bloc dans l’affichage en cours.
Messages
Les messages sont programmés dans des blocs distincts. Un message s’affiche dans un
champ spécial et reste affiché jusqu’à la fin du programme ou jusqu’à la fin de l’exécution
d’un bloc associé à un nouveau message. Un message se compose de 65 caractères au
maximum.
Un message vide efface le message précédent.
MSG(“CECI EST UN MESSAGE”)
Exemple de programmationN10 ; Entreprise G&S n_ de contrat 12A71
N20 ; Pièce de pompe 17, n_ de dessin : 123 677
N30 ; Programme créé par H. Adam, dpt. TV 4
N40 MSG(“EBAUCHE DE PIECE BRUTE”)
:50 G54 F4.7 S220 D2 M3 ; bloc principal
N60 G0 G90 X100 Z200
N79 G1 Z185.6
N80 X112
/N90 X118 Z180 ; ce bloc est optionnel
N100 X118 Z120
N110 G0 G90 X200N120 M2 ;
8.1.5 Jeu de caractères
Les caractères suivants sont utilisables pour la programmation et interprétés suivant les
définitions.
Lettres, chiffres
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N,O, P, Q, R, S, T, U, V, W X, Y, Z
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Il n’y a pas de différence entre les lettres majuscules et les lettres minuscules.
Caractères spéciaux imprimables
( parenthèse ouverte ” guillemet
) parenthèse fermée _ trait de soulignement (fait partie de la lettre)
[ crochet ouvert . point décimal
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 135/328
Programmation
8.1 Bases de la programmation de la commande numérique
8-135SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
] crochet fermé , virgule, caractère de séparation
< inférieur à ; début de commentaire
> supérieur à % réservé, ne pas l’utiliser
: bloc principal, fin d’étiquette & réservé, ne pas l’utiliser
= affectation, partie d’une égalité ’ réservé, ne pas l’utiliser
/ division, saut de bloc optionnel $ identificateur de variable propre au système
* multiplication ? réservé, ne pas l’utiliser
+ addition, signe positif ! réservé, ne pas l’utiliser
– soustraction, signe négatif
Caractères spéciaux non imprimables
LF caractère de fin de bloc
Blanc caractère de séparation entre les mots, espacement
Tabulateur réservé, ne pas l’utiliser
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 136/328
Programmation
8-136 SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
P r o g r a m m a t i o n
8 . 1 . 6
L i s t e d e s i n s t r u
c t i o n s
F o n c t i o n s d i s p o n
i b l e s p o u r S I N U M E R I K 8 0 2 D s I p l u s e t 8 0 2 D s I p r o .
A d r e s s e
S i g n i f i c a t i o n
A f f e c t a t i o n d e
v a l e u r s
I n f o r m a t i o n
P r o g r a m m
a t i o n
D
N u m é r o d e c o r r e c t e u r
d ’ o u t i l
0 . . . 9 , u n i q u e m e n t d e s
n o m b r e s e n t i e r s , s a n s
s i g n e
C o n t i e n t d e s d o n n é e s d e c o r r e c t i o n p o u r u n o u t i l
p a r t i c u l i e r T . . . ; D 0 – > v a l e u r s d e c o r r e c t i o n = 0 ,
m a x . 9 n u m é r o s D p o u r u n o u t i l
D . . .
F
A v a n c e
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
V i t e s s e t a n g e n t i e l l e d e l ’ o u t i l / l a
p i è e ,
u n i t é e n m m / m i n o u m m / t r
e n f o n c t i o n d e G 9 4 o u G 9 5
F . . .
F
A r r ê t t e m p o . ( b l o c a v e c G 4 )
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
A r r ê t t e m p o r i s é e n s e c o n d e s
G 4 F . . .
; b l o c s p é c i f i q u e
F
C h a n g e m . d u p a s d e f i l e -
t a g e ( b l o c a v e c G 3 4 , G 3 5 )
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
e n m m / t r 2
v o i r s o u s G 3 4 , G 3 5
G
F o n c t i o n G
( f o n c t i o n p r é p a r a t o i r e )
u n i q u e m e n t d e s n o m b r e s
e n t i e r s , v a l e u r s i m p o s é e s
L e s f o n c t i o n s G s o n t r é p a r t i e s
e n g r o u p e s G . D a n s u n
b l o c , o n n e p e u t é c r i r e q u ’ u n e
s e u l e f o n c t i o n G d ’ u n
g r o u p e . U n e f o n c t i o n G p e u t a
v o i r u n e f f e t m o d a l ( e l l e
s ’ a p p l i q u e j u s q u ’ à c e q u ’ e l l e s o i t r e m p l a c é e p a r u n e
a u t r e f o n c t i o n d u m ê m e g r o u p
e ) , o u u n e f f e t n o n
m o d a l , a u q u e l c a s e l l e s ’ a p p l i q
u e u n i q u e m e n t d a n s l e
b l o c d a n s l e q u e l e l l e f i g u r e .
G . . .
o u u n n o m s y m b o l i q u e , p a r e x . :
C I P
G r o u p e G :
G 0
I n t e r p o l a t i o n l i n é a i r e e n v i t e
s s e r a p i d e
1 : I n s t r u c t i o n s d e d é p l a c e m e n t
G 0 X . . . Z . . .
G 1 *
I n t e r p o l a t i o n l i n é a i r e a v e c a v a n c e
( t y p e d ’ i n t e r p o l a t i o n )
G 1 X . . . Z . . . F . . .
G 2
I n t e r p o l a t i o n c i r c u l a i r e s e n s h o r a i r e
G 2 X . . . Z . . . I . . . K . . . F . . .
; c e n t r e
e t p o i n t f i n a l
G 2 X . . . Z . . . C R = . . . F . . .
; r a y o n
e t p o i n t f i n a l
G 2 A R = . . . I . . . K . . . F . . .
; a n g l e a u c e n t r e e t c e n t r e
G 2 A R = . . . X . . . Z . . . F . . .
; a n g l e a u c e n t r e e t p o i n t f i n a l
G 3
I n t e r p o l a t i o n c i r c u l a i r e s e n s a n t i h o r a i r e
G 3 . . . .
; s i n o n c o m m e G 2
C I P
I n t e r p o l a t i o n c i r c u l a i r e a v e c p o i n t i n t e r m é d i a i r e
C I P X . . . Z . . . I 1 = . . . K 1 = . . . F . . .
;
I 1 , K 1 e s t l e p o i n t i n t e r m .
C T
I n t e r p o l a t i o n c i r c u l a i r e , t r a n
s i t i o n t a n g e n t i e l l e
N 1 0 . . .
N 2 0 C T Z . . . X . . . F . . .
; c e r c l e , t r a
n s i t i o n t a n g e n t i e l l e à l a
p o r t i o n d e
t r a j e c t . p r é c é d e n t e N 1 0
G 3 3
F i l e t a g e à p a s c o n s t a n t
à e f f e t m o d a l
; p a s c o n s t a n t
G 3 3 Z . . . K . . . S F = . . .
; f i l e t a g
e s u r c o r p s c y l i n d r i q u e
G 3 3 X . . . I . . . S F = . . .
; f i l e t a g
e p l a n
G 3 3 Z . . . X . . . K . . . S F = . . .
; f i l e t a g
e s u r c o r p s c o n i q u e d a n s
l ’ a x e Z p l u s g r a n d q u e c e l u i d e
l ’ a x e X
G 3 3 Z . . . I . . . S F = . . .
; f i l e t a g
e s u r c o r p s c o n i q u e , d a n s
l ’ a x e X p l u s g r a n d q u e c e l u i d e
l ’ a x e Z
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 137/328
Programmation
8-137SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
G 3 4
F i l e t a g e a v e c a u g m e n t a t i o n d u p a s
G 3 3 Z . . . K . . . S F = . . . ; f i l e t a g e s u r
c o r p s c y l i n d r . , p a s c o n s t .
G 3 4 Z . . . K . . .
F 1 7 . 1
2 3
; a u g m e n t a t i o n d u p a s a v e c
; 1 7 . 1 2 3 m m / U 2
G 3 5
F i l e t a g e a v e c d i m i n u t i o n d u
p a s
G 3 3 Z . . . K . . . S F = . . .
; f i l e t a g
e s u r c o r p s c y l i n d r i q u e
G 3 5 Z . . . K . . .
F 7 . 3
2 1
; d i m i n u t i o n d u p a s a v e c
; 7 3 2 1
m m / U 2
G 3 3 1
I n t e r p o l a t i o n d e f i l e t a g e
N 1 0 S P O S = . . .
; b r o c h e e n a s s e r v i s s e m e n t d e
p o s i t i o n
N 2 0 G 3 3 1 Z . . . K . . . S . . . ; t a r a u d a g e s a n s p o r t e - t a r a u d
c o m p e n s
a t e u r , p a r e x . d a n s a x e Z
; l e f i l e t a g e à d r o i t e o u à g a u c h e e
s t d é f i n i p a r l e s i g n e d u
p a s ( p a r e x . K + ) :
+ : a n a l o g u e à M 3
– : a n a l o g u e à M 4
G 3 3 2
I n t e r p o l a t i o n d e f i l e t a g e – r e t r a i t
G 3 3 2 Z . . . K . . .
; t a r a u d a g e
s a n s p o r t e - t a r a u d c o m -
p e n s a t e u r ,
p a r e x e m p l e d a n s l ’ a x e Z ,
m o u v e m e n t d e r e t r a i t
; s i g n e d u p a s a n a l o g u e à G 3 3 1
G 4
A r r ê t t e m p o r i s é
2 : D é p l a c e m e n t s p a r t i c u l i e r s ,
a r r ê t t e m p o r i s é
E f f e t n o n m o d a l
G 4 F . . .
; b l o c s p é c i f i q u e , F : t e m p o r i s a t i o n e n s e c .
o u
G 4 S . . . .
; b l o c s p é c i f i q u e , S : e
n t o u r s d e b r o c h e
G 7 4
A c c o s t a g e p o i n t d e r é f é r e n
c e
G 7 4 X 1 = 0 Z 1 = 0
; b l o c s p é c
i f i q u e ,
( d e s c r i p t e
u r d ’ a x e d e l a m a c h i n e ! )
G 7 5
A c c o s t a g e p o i n t f i x e
G 7 5 X 1 = 0 Z 1 = 0
; b l o c s p é c
i f i q u e
( d e s c r i p t e u r d ’ a x e d e l a m a c h i n e ! )
T R A N S
D é c a l a g e p r o g r a m m a b l e
3 : E c r i t u r e d a n s l a m é m o i r e
T R A N S X . . . Z . . .
; b l o c s p é c i f i q u e
S C A L E
F a c t e u r d ’ é c h e l l e p r o g r a m m
a b l e
E f f e t n o n m o d a l
S C A L E X . . . Z . . .
; F a c t e u r d ’ é c h e l l e d a n s
l ’ a x e i n d i q u é ,
b l o c s p é c i f i q u e
R O T
R o t a t i o n p r o g r a m m a b l e
R O T R P L = . . .
; R o t a t i o n d a n s l e p l a n c o u r a n t
G 1 7 à G
1 9 , b l o c s p é c i f i q u e
M I R R O R
F o n c t i o n m i r o i r p r o g r a m m a
b l e
M I R R O R X 0
; A x e d e
c o o r d o n n é e s d o n t
l e s e n s
e s t i n v e r s é ,
b l o c s p é c i f i q u e
A T R A N S
D é c a l a g e a d d i t i f p r o g r a m m
a b l e
A T R A N S X . . . Z . . .
; b l o c s p é c i f i q u e
A S C A L E
F a c t e u r d ’ é c h e l l e a d d i t i f p r o g r a m m a b l e
A S C A L E X . . . Z . . .
; F a c t e u r d ’ é c h e l l e d a n s
l ’ a x e i n d i q u é ,
b l o c s p é c i f i q u e
A R O T
R o t a t i o n a d d i t i v e p r o g r a m m
a b l e
A R O T R P L = . . .
; R o t a t i o n a d d i t i v e d a n s l e p l a n
c o u r a n t G 1 7 à G 1 9 ,
b l o c s p é c i f i q u e
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 138/328
Programmation
8-138 SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
A M I R R O R
F o n c t i o n m i r o i r a d d i t i v e p r o
g r a m m a b l e
A M I R R O R X 0
; A x e d e
c o o r d o n n é e s d o n t
l e s e n s
e s t i n v e r s é ,
b l o c s p
é c i f i q u e
G 2 5
L i m i t a t i o n i n f é r i e u r e d e l a v i t e s s e d e r o t a t i o n
o u l i m i t a t i o n i n f é r i e u r e d e l a z o
n e d e t r a v a i l
G 2 5 S . . .
; b l o c s p é c i f i q u e
G 2 5 X . . . Z . . .
; b l o c s p é c i f i q u e
G 2 6
L i m i t a t i o n s u p é r i e u r e d e l a
v i t e s s e d e r o t a t i o n
o u l i m i t a t i o n s u p é r i e u r e d e l a z
o n e d e t r a v a i l
G 2 6 S . . .
; b l o c s p é c i f i q u e
G 2 6 X . . . Z . . .
; b l o c s p é c i f i q u e
G 1 7
P l a n X / Y ( n é c e s s a i r e p o u r u n a l é s a g e d e c e n t r a g e e t
p o u r l e f r a i s a g e a v e c T R A N
S M I T )
6 : S é l e c t i o n d u p l a n
G 1 8 *
P l a n Z / X ( t o u r n a g e n o r m a l )
G 1 9
P l a n Y / Z ( n é c e s s a i r e p o u r l e f r a i s a g e a v e c T A C Y L )
G 4 0 *
D é s a c t i v a t i o n d e l a c o r r e c t i o n d u r a y o n d e l ’ o u t i l
7 : C o r r e c t i o n d e r a y o n d e l ’ o u
t i l
G 4 1
C o r r e c t i o n d u r a y o n d e l ’ o u
t i l à g a u c h e d u c o n t o u r
A e f f e
t m o d a l
G 4 2
C o r r e c t i o n d u r a y o n d e l ’ o u
t i l à d r o i t e d u c o n t o u r
G 5 0 0 *
D é s a c t i v a t i o n d u d é c a l a g e
d ’ o r i g i n e r é g l a b l e
8 : D é c a l a g e d ’ o r i g i n e r é g l a b l e
G 5 4
1 e r d é c a l a g e d ’ o r i g i n e r é g l a b l e
A e f f e
t m o d a l
G 5 5
2 è m e d é c a l a g e d ’ o r i g i n e r é
g l a b l e
G 5 6
3 è m e d é c a l a g e d ’ o r i g i n e r é
g l a b l e
G 5 7
4 è m e d é c a l a g e d ’ o r i g i n e r é
g l a b l e
G 5 8
5 è m e d é c a l a g e d ’ o r i g i n e r é
g l a b l e
G 5 9
6 è m e d é c a l a g e d ’ o r i g i n e r é
g l a b l e
G 5 3
I n h i b i t i o n d u d é c a l a g e d ’ o r i g i n e r é g l a b l e
9 : I n h i b i t i o n d u d é c a l a g e d ’ o r i g i n e r é g l a b l e
A e f f e
t n o n m o d a l
G 1 5 3
I n h i b i t i o n n o n m o d a l e d u d é
c a l a g e d ’ o r i g i n e r é g l a b l e ,
f r a m e d e b a s e i n c l u s
G 6 0 *
A r r ê t p r é c i s
1 0 : C o m p o r t e m e n t à l ’ a c c o s t a
g e
G 6 4
C o n t o u r n a g e
A e f f e
t m o d a l
G 9
A r r ê t p r é c i s , b l o c p a r b l o c
1 1 : A r r ê t p r é c i s b l o c p a r b l o c
A e f f e
t n o n m o d a l
G 6 0 1 *
F e n ê t r e d ’ a r r ê t p r é c i s f i n a v e c G 6 0 , G 9
1 2 : F e n ê t r e d ’ a r r ê t p r é c i s
G 6 0 2
F e n ê t r e d ’ a r r ê t p r é c i s g r o s s i e r a v e c G 6 0 , G 9
A e f f e
t m o d a l
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 139/328
Programmation
8-139SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
G 7 0
C o t a t i o n e n i n c h
1 3 : C o t a t i o n e n i n c h / m
é t r i q u e
G 7 1 *
C o t a t i o n m é t r i q u e
A e f f e t m o d a l
G 7 0 0
C o t a t i o n e n i n c h , y c o m p r i s p o u r l ’ a v a n c e F
G 7 1 0
C o t a t i o n m é t r i q u e , y c o m p r i s p o u r l ’ a v a n c e F
G 9 0 *
C o t a t i o n a b s o l u e
1 4 : C o t a t i o n a b s o l u e / r
e l a t i v e
G 9 1
I n t r o d u c t i o n d e c o t e
s r e l a t i v e s
A e f f e t m o d a l
G 9 4
A v a n c e F e n m m / m
i n
1 5 : A v a n c e / b r o c h e
G 9 5 *
A v a n c e F e n m m p a r t o u r d e b r o c h e
A e f f e t m o d a l
G 9 6
A c t i v a t i o n v i t e s s e d
e c o u p e c o n s t a n t e
( F e n m m / t o u r , S e n
m / m i n )
G 9 6 S . . . L I M S = . . . F . . .
G 9 7
D é s a c t i v a t i o n d e l a
v i t e s s e d e c o u p e c o n s t a n t e
G 4 5 0 *
A r c d e r a c c o r d e m e n t
1 8 : C o m p o r t e m e n t a u x a n g l e s a v e c c o r r e c t i o n d u
r a o n d ’ o u t i l
G 4 5 1
P o i n t d ’ i n t e r s e c t i o n
A e f f e t m o d a l
B R I S K *
A c c é l é r a t i o n s o u s f o r m e d ’ é c h e l o n s
2 1 : V a r i a t i o n d e l ’ a c c é
l é r a t i o n
S O F T
A c c é l é r a t i o n r é s u l t a
n t e a v e c l i m i t a t i o n d e s à - c o u p s
A e f f e t m o d a l
F F W O F *
D é s a c t i v a t i o n d e l a
c o m m a n d e a n t i c i p a t r i c e
2 4 : C o m m a n d e a n t i c i p
a t r i c e
F F W O N
A c t i v a t i o n d e l a c o m
m a n d e a n t i c i p a t r i c e
A e f f e t m o d a l
W A L I M O N
*
A c t i v a t i o n d e l a l i m i t a t i o n d e l a z o n e d e t r a v a i l
2 8 : L i m i t a t i o n d e l a z o n e d e t r a v a i l
A e f f e t m o d a l
; v a l a b l e p o u r t o u s l e s a x e
s q u i o n t é t é a c t i v é s p a r d e s
d o n n é e s d e r é g l a g e , v a l e u r s a t t r i b u é e s e n c o n s é q u e n c e
a v e c G 2 5 , G 2 6
W A L I M O F
D é s a c t i v a t i o n d e l a
l i m i t a t i o n d e l a z o n e d e t r a v a i l
D I A M O F
C o t a t i o n d e r a y o n
2 9 : C o t a t i o n
d u r a y
o n / d i a m è t r e
D I A M O N *
C o t a t i o n d e d i a m è t r e
A e f f e t m o d a l
G 2 9 0 *
M o d e S I E M E N S
4 7 : L a n g a g e s C N e x t e
r n e s
G 2 9 1
M o d e e x t e r n e ( n o n
d i s p o n i b l e s u r 8 0 2 D b l )
A e f f e t m o d a l
L e s f o n c t i o n s c a r a c t é r i s é e s p a r u n a s t é r i s q u e * p r e n n e n t e f f e t a u d é b u t d u p r o g r a m m e ( v a r i a n t e d e l a c o m m a n d e r é g l é e e n
u s i n e , l o r s q u e r i e n d ’ a u t r e n ’ a é t é p r o g r a m m é e t q u e l e p a r a m é t r a g e p a r d é f a u t p o u r l a t e c h n o l o g i e “ t o u r n a g e ” a é t é c o n s e r v é
p a r l e c o n s t r u c t e u r d e l a m a c h i n e ) .
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 140/328
Programmation
8-140 SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
A d r e s s e
S i g n i f i c a t i o n
A f f e c t a t i o n d e
v a l e u r s
I n f o r m a t i o n
P r o g r a m m
a t i o n
H H 0 =
à H 9 9 9 9 =
F o n c t i o n H
0 . 0 0 0 0 0 0 1 . . .
9 9 9 9 9 9 9 9
( 8 c h i f f r e s e n n o t a t i o n
d é c i m a l e ) o u n o t a t i o n
a v e c e x p o s a n t :
(
1 0 – 3 0 0 . . . 1 0 + 3 0 0 )
T r a n s f e r t d e v a l e u r s à l ’ A P ,
s i g n i f i c a t i o n d é t e r m i n é e p a r l e c o n s t r u c t e u r d e l a
m a c h i n e
H 0 = . . .
H 9 9 9 9 = . . .
p a r e x e m p l e : H 7 = 2 3 . 4 5 6
I
P a r a m è t r e s d ’ i n t e r p o l a t i o n
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
f i l e t a g e :
0 . 0 0 1 . . . 2 0 0 0 . 0 0 0
S e r a p p o r t a n t à l ’ a x e X , s i g n i f i c a t i o n s e l o n
G 2 , G 3 – > c e n t r e d e c e r c l e o u
G 3 3 , G 3 4 , G 3 5 G 3 3 1 , G 3 3 2 – > p a s d u f i l e t a g e
v o i r G 2 , G 3 e t G 3 3 , G 3 4 , G 3 5
K
P a r a m è t r e s d ’ i n t e r p o l a t i o n
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
f i l e t a g e :
0 . 0 0 1 . . . 2 0 0 0 . 0 0 0
S e r a p p o r t a n t à l ’ a x e Z , s i n o n a n a l o g u e à I
v o i r G 2 , G 3 e t G 3 3 , G 3 4 , G 3 5
I 1 = . . .
P o i n t i n t e r m é d i a i r e p o u r
i n t e r p o l a t i o n c i r c u l a i r e
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
S e r a p p o r t a n t à l ’ a x e X , d é c l a r a t i o n p o u r l ’ i n t e r p o l a t i o n
c i r c u l a i r e a v e c C I P
v o i r C I P
K 1 =
P o i n t i n t e r m é d i a i r e p o u r
i n t e r p o l a t i o n c i r c u l a i r e
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
S e r a p p o r t a n t à l ’ a x e Z , d é c l a r a t i o n p o u r l ’ i n t e r p o l a t i o n
c i r c u l a i r e a v e c C I P
v o i r C I P
L
S o u s - p r o g r a m m e , n o m e t
a p p e l
7 c h i f f r e s e n n o t a t i o n
d é c i m a l e ,
u n i q u e m e n t d e s n o m b r e s
e n t i e r s , s a n s s i g n e
A u l i e u d ’ u n n o m a u c h o i x , L 1 . . . L 9 9 9 9 9 9 9 p e u t
é g a l e m e n t ê t r e s é l e c t i o n n é ;
a i n s i l e s o u s - p r o g r a m m e ( S P
) e s t é g a l e m e n t a p p e l é
d a n s u n b l o c s p é c i f i q u e .
A n o t e r : L 0 0 0 1 n ’ e s t p a s é g a l à L 1
L e n o m “ L L 6 ” e s t r é s e r v é a u S
P d e c h a n g e m e n t d ’ o u t i l !
L . . . .
; b l o c s p é c i f i q u e
M
F o n c t i o n s u p p l é m e n t a i r e
0 . . . 9 9
u n i q u e m e n t d e s n o m b r e s
e n t i e r s , s a n s s i g n e
P a r e x . p o u r d é c l e n c h e r d e s
a c t i o n s ,
c o m m e “ a c t i o n n e r l i q u i d e d ’ a
r r o s a g e ” ,
5 f o n c t i o n s M a u p l u s a u t o r i s
é e s d a n s u n b l o c .
M . . .
M 0
A r r ê t p r o g r a m m é
L ’ u s i n a g e e s t s t o p p é e n f i n d e b l o c a v e c M 0 , l a r e p r i s e
d e l a s é q u e n c e s e f a i t s u r u n
n o u v e a u “ N C - S T A R T ” .
M 1
A r r ê t c o n d i t i o n n e l
A n a l o g u e à M 0 , c e p e n d a n t l ’ a r r ê t n ’ a l i e u q u ’ e n p r é s e n c e
d ’ u n s i g n a l s p é c i a l ( i n f l . s u r l e p r o g r . : “ M 0 1 ” ) .
M 2
F i n d u p r o g r a m m e
F i g u r e d a n s l e d e r n i e r b l o c d e l a s é q u e n c e à e x é c u t e r .
M 3 0
–
R é s e r v é . N e p a s u t i l i s e r .
M 1 7
–
R é s e r v é . N e p a s u t i l i s e r .
M 3
S e n s d e r o t . à d r o i t e d e l a
b r o c h e ( p o u r b r o c h e m a î t r e )
M 4
S e n s d e r o t . à g a u c h e d e
l a b r o c h e ( p o u r l a b r . m a î t r e )
M 5
A r r ê t b r o c h e ( p o u r b r o c h e
m a î t r e )
M n = 3
S e n s d e r o t a t i o n à d r o i t e d e l a b r o c h e ( p o u r b r o c h e n )
n = 1 o u = 2
M 2 = 3
; a r r ê t s e n s d e r o t a t i o n
à d r o i t e p o u r b r o c h e 2
M n = 4
S e n s d e r o t . à g a u c h e d e
l a b r o c h e ( p o u r b r o c h e n )
n = 1 o u = 2
M 2 = 4
; a r r ê t s e n s d e r o t a t i o n
à g a u c h e p o u r b r o c h e 2
M n = 5
A r r ê t b r o c h e ( p o u r b r o c h e
n )
n = 1 o u = 2
M 2 = 5
; a r r ê t b r o c h e p o u r b r o
c h e 2
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 141/328
Programmation
8-141SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
A d r e s s e
P r o g r a m m
a t i o n
I n f o r m a t i o n
A f f e c t a t i o n d e
v a l e u r s
S i g n i f i c a t i o n
M 6
C h a n g e m e n t d ’ o u t i l
U n i q u e m e n t s ’ i l a é t é a c t i v é a v e c M 6 d a n s u n p a r a -
m è t r e m a c h i n e , s i n o n l e c h a n g e m e n t d ’ o u t i l s e f a i t
a v e c l ’ i n s t r u c t i o n T
M 4 0
C h a n g e m e n t a u t o m a t i q u e
d e s r a p p o r t s d e v i t e s s e
( p o u r l a b r o c h e m a î t r e )
M n = 4 0
C h a n g e m e n t a u t o m a t i q u e
d e s r a p p o r t s d e v i t e s s e
( p o u r l a b r o c h e n )
n = 1 o u = 2
M 1 = 4 0
; r a p p o r t d e v i t e s s e a u t o m a t i q u e
; p o u r l a b r o c h e 1
M 4 1 à M 4 5
R a p p o r t d e v i t e s s e 1 j u s q
u ’ à
r a p p o r t d e v i t e s s e 5 ( p o u r l a b r o c h e m a î t r e )
M n = 4 1 à
M n = 4 5
R a p p o r t d e v i t e s s e 1 j u s q
u ’ à
r a p p o r t d e v i t e s s e 5 ( p o u r l a b r o c h e n )
n = 1 o u = 2
M 2 = 4 1
; 1 e r r a p p o r t d e v i t e s s e p o u r l a b r o c h e 2
M 7 0 , M 1 9
–
R é s e r v é . N e p a s u t i l i s e r .
M . . .
A u t r e s f o n c t i o n s M
L e s f o n c t i o n n a l i t é s n e s o n t p a s d é f i n i e s c ô t é
c o m m a n d e . L e c o n s t r u c t e u r d e l a m a c h i n e p e u t e n
d i s p o s e r l i b r e m e n t .
N
N u m é r o d e b l o c – b l o c
s e c o n d a i r e
0 . . . 9 9 9 9 9 9 9 9
u n i q u e m e n t d e s n o m b r e s
e n t i e r s , s a n s s i g n e
U t i l i s a b l e a v e c u n n u m é r o p o
u r i d e n t i f i e r d e s b l o c s ,
f i g u r e e n d é b u t d e b l o c
N 2 0
:
N u m é r o d e b l o c p r i n c i p a l
0 . . . 9 9 9 9 9 9 9 9
u n i q u e m e n t d e s n o m b r e s
e n t i e r s , s a n s s i g n e
D é s i g n a t i o n p a r t i c u l i è r e d e b l o c s – a u l i e u d e N . . . ; c e
b l o c d o i t c o n t e n i r t o u t e s l e s i n s t r u c t i o n s n é c e s s a i r e s
p o u r l a p h a s e d ’ u s i n a g e s u i v a n t e
: 2 0
P
N o m b r e d ’ e x é c u t i o n s d u
s o u s - p r o g r a m m e
1 . . . 9 9 9 9
u n i q u e m e n t d e s n o m b r e s
e n t i e r s , s a n s s i g n e
F i g u r e d a n s l e m ê m e b l o c q u
e l ’ a p p e l d u
s o u s - p r o g r a m m e p o u r u n e e x é c u t i o n r é p é t é e d u
s o u s - p r o g r a m m e .
L 7 8 1 P . . .
; b l o c s p é c i f i q u e
N 1 0 L 8 7 1 P 3
; t r o i s e
x é c u t i o n s
R 0
à R 2 9 9
P a r a m è t r e d e c a l c u l
0 . 0 0 0 0 0 0 1 . . .
9 9 9 9 9 9 9 9
( 8 c h i f f r e s e n n o t a t i o n
d é c i m a l e ) o u n o t a t i o n
a v e c e x p o s a n t :
(
1 0 – 3 0 0 . . . 1 0 + 3 0 0 )
R 1 = 7 . 9 4 3 1 R 2 = 4
a v e c e x p o s a n t :
R 1 = – 1 . 9 8 7 6 E X 9
; R 1 = – 1
9 8 7 6 0 0 0 0 0
F o n c t i o n s d e c a l c u l
E n p l u s d e s 4 o p é r a t e u r s d e
b a s e s
+ – * / ,
i l e x i s t e l e s f o n c t i o n s d e c a l c u l s u i v a n t e s :
S I N ( )
S i n u s
I n d i c a t i o n e n d e g r é s
R 1 = S I N ( 1 7 . 3 5 )
C O S ( )
C o s i n u s
I n d i c a t i o n e n d e g r é s
R 2 = C O S ( R 3 )
T A N ( )
T a n g e n t e
I n d i c a t i o n e n d e g r é s
R 4 = T A N ( R 5 )
A S I N ( )
A r c s i n u s
R 1 0 = A S I N ( 0 . 3 5 )
; R 1 0 : 2 0 , 4 8 7 d e g r é s
A C O S ( )
A r c c o s i n u s
R 2 0 = A C O S ( R 2 )
; R 2 0 : . . . d e g r é
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 142/328
Programmation
8-142 SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
A d r e s s e
P r o g r a m m
a t i o n
I n f o r m a t i o n
A f f e c t a t i o n d e
v a l e u r s
S i g n i f i c a t i o n
A T A N 2 ( , )
A r c t a n g e n t e 2
L ’ a n g l e d u v e c t e u r r é s u l t a n t e s t c a l c u l é à p a r t i r d e
2 v e c t e u r s o r t h o g o n a u x . L a v
a l e u r a n g u l a i r e s e r é f è r e
t o u j o u r s a u 2 è m e v e c t e u r .
R é s u l t a t d a n s l a p l a g e : – 1 8 0
à + 1 8 0 d e g r é s
R 4 0 = A T A N 2 ( 3 0 . 5 , 8 0 . 1 )
; R 4 0 : 2 0 . 8 4 5 5 d e g r é s
S Q R T ( )
R a c i n e c a r r é e
R 6 = S Q R T ( R 7 )
P O T ( )
P u i s s a n c e 2
R 1 2 = P O T ( R 1 3 )
A B S ( )
V a l e u r a b s o l u e
R 8 = A B S ( R 9 )
T R U N C ( )
P a r t i e e n t i è r e
R 1 0 = T R U N C ( R 2 )
L N ( )
L o g a r i t h m e n a t u r e l
R 1 2 = L N ( R 9 )
E X P ( )
F o n c t i o n e x p o n e n t i e l l e
R 1 3 = E X P ( R 1 )
R E T
F i n d e s o u s - p r o g r a m m e
U t i l i s a t i o n à l a p l a c e d e M 2 –
p o u r l e m a i n t i e n d u
c o n t o u r n a g e
R E T
; b l o c s p é c i f i q u e
S . . .
V i t e s s e d e b r o c h e
( b r o c h e m a î t r e )
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
V i t e s s e d e l a b r o c h e e n t r / m i n
S . . .
S 1 = . . .
V i t e s s e d e b r o c h e
p o u r l a b r o c h e 1
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
V i t e s s e d e l a b r o c h e e n t r / m i n
S 1 = 7 2 5
; v i t e s s e 7 2
5 t r / m i n p o u r l a b r o c h e 1
S 2 = . . .
V i t e s s e d e b r o c h e
p o u r l a b r o c h e 2
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
V i t e s s e d e l a b r o c h e e n t r / m i n
S 2 = 7 3 0
; v i t e s s e 7 3 0 t r / m i n p o u r l a b r o c h e 2
S
V i t e s s e d e c o u p e
a v e c G 9 6 a c t i f
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
U n i t é d e m e s u r e d e l a v i t e s s e d e c o u p e e n m / m i n
a v e c G 9 6 , f o n c t i o n r é s e r v é e
p o u r l a b r o c h e m a î t r e
G 9 6
S . . .
S
A r r ê t t e m p o r i s é
d a n s l e b l o c a v e c G 4
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
A r r ê t t e m p o r i s é e n t o u r s d e b
r o c h e
G 4 S . . .
; b l o c s p é c i f i q u e
T
N u m é r o d ’ o u t i l
1 . . . 3 2 0 0 0
u n i q u e m e n t d e s n o m b r e s
e n t i e r s , s a n s s i g n e
L e c h a n g e m e n t d ’ o u t i l p e u t s
’ e f f e c t u e r d i r e c t e m e n t
a v e c l ’ i n s t r u c t i o n T o u s e u l e m
e n t a v e c M 6 . C e c i s e
d é f i n i t d a n s u n p a r a m è t r e m a
c h i n e .
T . . .
X
A x e
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
I n f o r m a t i o n d e d é p l a c e m e n t
X . . .
Y
A x e
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
I n f o r m a t i o n d e t r a j e c t o i r e , p a
r e x . a v e c T R A C Y L ,
T R A N S M I T
Y . . .
Z
A x e
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
I n f o r m a t i o n d e d é p l a c e m e n t
Z . . .
A C
C o o r d o n n é e a b s o l u e
–
P o u r u n a x e d o n n é , l a c o t e d
u p o i n t f i n a l o u d u c e n t r e
p e u t ê t r e s a i s i e d a n s u n s y s t è m e d e c o t a t i o n d i f f é r e n t
d e c e l u i d e G 9 1 , e n n o n m o d
a l .
N 1 0 G 9 1 X 1 0 Z = A C ( 2 0 )
; X e
n c o t a t i o n r e l a t i v e ,
Z e
n c o t a t i o n a b s o l u e
A C C [ a x e ]
C o r r e c t i o n d e l ’ a c c é l é -
r a t i o n e n p o u r c e n t a g e
1 . . . 2 0 0 , n o m b r e e n t i e r
C o r r e c t i o n d e l ’ a c c é l é r a t i o n p
o u r u n a x e o u u n e
b r o c h e , i n d i c a t i o n e n p o u r c e
n t
N 1 0 A C C [ X ] = 8 0
; 8 0 % p o u r l ’ a x e X
N 2 0 A C C [ S ] = 5 0
; 5 0 % p o u r l a b r o c h e
A C P
C o o r d o n n é e a b s o l u e ,
a c c o s t a g e d e l a p o s i t i o n
d a n s l e s e n s p o s i t i f
( p o u r a x e r o t a t i f , b r o c h e )
–
P o u r u n a x e r o t a t i f , l a c o t e d ’ u n p o i n t f i n a l p e u t ê t r e
s a i s i e a v e c A C P ( . . . ) d i f f é r e m
m e n t d e G 9 0 / G 9 1 e n n o n
m o d a l . A p p l i c a b l e é g a l e m e n t p o u r l e p o s i t i o n n e m e n t
d e l a b r o c h e .
N 1 0 A = A C P ( 4 5 . 3 )
; a c c
o s t a g e d e l a p o s i t i o n
a b s
o l u e d e l ’ a x e A
d a n
s l e s e n s p o s i t i f
N 2 0 S P O S = A C P ( 3 3 . 1 )
; p o s
i t i o n n e m e n t d e b r o c h e
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 143/328
Programmation
8-143SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
A d r e s s e
P r o g r a m m
a t i o n
I n f o r m a t i o n
A f f e c t a t i o n d e
v a l e u r s
S i g n i f i c a t i o n
A C N
C o o r d o n n é e a b s o l u e ,
a c c o s t a g e d e l a p o s i t i o n
d a n s l e s e n s n é g a t i f
( p o u r a x e r o t a t i f , b r o c h e )
–
P o u r u n a x e r o t a t i f , l a c o t e d ’ u n p o i n t f i n a l p e u t ê t r e
s a i s i e a v e c A C N ( . . . ) d i f f é r e m
m e n t d e G 9 0 / G 9 1 e n n o n
m o d a l . A p p l i c a b l e é g a l e m e n t p o u r l e p o s i t i o n n e m e n t
d e l a b r o c h e .
N 1 0 A = A C N ( 4 5 . 3 )
; a c c o s t a g e d e l a p o s i t i o n
a b s o l u e d e l ’ a x e A
d a
n s l e s e n s n é g a t i f
N 2 0 S P O S = A C N ( 3 3 . 1 )
; p o s i t i o n n e m e n t d e b r o c h e
A N G
A n g l e p o u r i n d i c a t i o n
d ’ u n e d r o i t e d a n s u n
c o n t o u r
0 . 0 0 0 0 1 . . . 3 5 9 . 9 9 9 9 9
I n d i c a t i o n e n d e g r é s .
P o s s i b i l i t é d ’ i n d i q u e r u n e d r o
i t e a v e c G 0 o u G 1 . U n e
s e u l e c o o r d o n n é e d u p o i n t f i n a l e s t c o n n u e d a n s l e
p l a n o u b i e n
l e p o i n t f i n a l e s t e n t i è r e m e n t i n c o n n u d a n s l e c a s d e s
c o n t o u r s s u r p l u s i e u r s b l o c s .
N 1 0 G 1 X . . . Z . . . .
N 1 1 X . . .
A N G = . . .
o u c o n t o u r d é c r i t s u r p l u s i e u r s b
l o c s :
N 1 0 G 1 X . . . Z . . .
N 1 1 A N G = . . .
N 1 2 X . . . Z . . .
A N G = . . .
A R
A n g l e a u c e n t r e p o u r
i n t e r p o l a t i o n c i r c u l a i r e
0 . 0 0 0 0 1 . . . 3 5 9 . 9 9 9 9 9
I n d i c a t i o n e n d e g r é s . P o s s i b i l i t é d e d é f i n i t i o n d ’ u n
c e r c l e a v e c G 2 / G 3 .
v o i r G 2 , G 3
C A L L
A p p e l d e c y c l e i n d i r e c t
–
F o r m e s p é c i f i q u e d e l ’ a p p e l d ’ u n c y c l e . A u c u n t r a n s f e r t
d e p a r a m è t r e s . N o m d u c y c l e s t o c k é d a n s u n e
v a r i a b l e .
P r é v u u n i q u e m e n t p o u r u n e u t i l i s a t i o n i n t e r n e a u x
c y c l e s .
N 1 0 C A L L V A R N A M E
; n o m d e l a v a r i a b l e
C H F
C h a n f r e i n ,
u t i l i s a t i o n g é n é r a l e
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
I n t r o d u i t u n c h a n f r e i n e n t r e d
e u x b l o c s d e c o n t o u r ,
a v e c l a l o n g u e u r d e c h a n f r e i n i n d i q u é e .
N 1 0 X . . . Z . . . .
C H F = . . .
N 1 1 X . . . Z . . .
C H R
C h a n f r e i n ,
d a n s u n é l é m e n t d e
c o n t o u r
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
I n t r o d u i t u n c h a n f r e i n e n t r e d
e u x b l o c s d e c o n t o u r ,
a v e c l a l o n g u e u r d e c ô t é d ’ a n g l e i n d i q u é e .
N 1 0 X . . . Z . . . .
C H R = . . .
N 1 1 X . . . Z . . .
C R
R a y o n p o u r i n t e r p o l a t i o n
c i r c u l a i r e
0 . 0 1 0 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
s i g n e n é g a t i f – p o u r l e
c h o i x d u c e r c l e :
d e m i - c e r c l e p l u s g r a n d
P o s s i b i l i t é d e d é f i n i t i o n d u c e
r c l e a v e c G 2 / G 3 .
v o i r G 2 , G 3
C Y C L E . . .
C y c l e d ’ u s i n a g e
V a l e u r s i m p o s é e s
u n i q u e m e n t
L ’ a p p e l d e s c y c l e s d ’ u s i n a g e
n é c e s s i t e u n b l o c
s p é c i f i q u e . L e s p a r a m è t r e s à
t r a n s f é r e r d o i v e n t a v o i r
é t é r e n s e i g n é s .
D e s a p p e l s d e c y c l e s s p é c i a u x s o n t p o s s i b l e s a v e c u n
M C A L L o u C A L L s u p p l é m e n t a i r e .
C Y C L E 8 2
P e r ç a g e , l a m a g e
N 5 R T P = 1 1 0 R F P = 1 0 0 . . . .
; a f f e c t e r d e s v a l e u r s
N 1 0 C Y C L E 8 2 ( R T P , R F P , . . . )
; b l o c s p é c i f i q u e
C Y C L E 8 3
P e r ç a g e d e t r o u s p r o f o n d s
N 1 0 C Y C L E 8 3 ( 1 1 0 , 1 0 0 , . . . )
; o u e n t r é e d i r e c t e d e s
v a l e u r s , b l o c s p é c i f i q u e
C Y C L E 8 4
T a r a u d a g e s a n s p o r t e - t a r a u d c o m p e n s a t e u r
N 1 0 C Y C L E 8 4 ( . . . )
; b l o c s p é c i f i q u e
C Y C L E 8 4 0
T a r a u d a g e a v e c p o r t e - t a r a u d c o m p e n s a t e u r
N 1 0 C Y C L E 8 4 0 ( . . . )
; b l o c s p é c i f i q u e
C Y C L E 8 5
A l é s a g e à l ’ a l é s o i r
N 1 0 C Y C L E 8 5 ( . . . )
; b l o c s p é c i f i q u e
C Y C L E 8 6
C h a m b r a g e
N 1 0 C Y C L E 8 6 ( . . . )
; b l o c s p é c i f i q u e
C Y C L E 8 8
P e r ç a g e a v e c a r r ê t
N 1 0 C Y C L E 8 8 ( . . . )
; b l o c s p é c i f i q u e
C Y C L E 9 3
U s i n a g e d e g o r g e s
N 1 0 C Y C L E 9 3 ( . . . )
; b l o c s p é c i f i q u e
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 144/328
Programmation
8-144 SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
A d r e s s e
P r o g r a m m
a t i o n
I n f o r m a t i o n
A f f e c t a t i o n d e
v a l e u r s
S i g n i f i c a t i o n
C Y C L E 9 4
D é g a g e m e n t D I N 7 6 ( f o r m
e E e t F ) , f i n i t i o n
N 1 0 C Y C L E 9 4 ( . . . )
; b l o c s p é c i f i q u e
C Y C L E 9 5
C h a r i o t a g e a v e c d é t a l o n n
a g e s
N 1 0 C Y C L E 9 5 ( . . . )
; b l o c s p é c i f i q u e
C Y C L E 9 7
F i l e t a g e
N 1 0 C Y C L E 9 7 ( . . . )
; b l o c s p é c i f i q u e
D C
C o o r d o n n é e a b s . , a c c o s -
t a g e d i r e c t d e l a p o s .
( p o u r a x e r o t a t i f , b r o c h e )
–
P o u r u n a x e r o t a t i f , l a c o t e d ’ u n p o i n t f i n a l p e u t ê t r e
s a i s i e a v e c D C ( . . . ) d i f f é r e m m
e n t d e G 9 0 / G 9 1 e n n o n
m o d a l . A p p l i c a b l e é g a l e m e n t p o u r p o s i t i o n . l a b r o c h e .
N 1 0 A = D C ( 4 5 . 3 )
; a c c o s t a g e d i r e c t d e l a p o s i t i o n
d e l ’ a
x e A
N 2 0 S P O S = D C ( 3 3 . 1 )
; p o s i t i o n n e m e n t d e b r o c h e
D E F
I n s t r u c t i o n d e d é f i n i t i o n
D é f i n i r d i r e c t e m e n t e n d é b u t
d e p r o g r a m m e l a v a r i a b l e
u t i l i s a t e u r l o c a l e d e t y p e B O O
L , C H A R , I N T , R E A L
D E F I N T V A R I 1 = 2 4 , V A R I 2 ; 2 v
a r i a b l e s d e t y p e I N T
; n o m à d é f i n i r p a r l ’ u t i l i s a t e u r
F X S
[ a x e ]
D é p l a c e m e n t e n b u t é e
= 1 : s é l e c t i o n
= 0 : d é s é l e c t i o n
A x e : u t i l i s e r l e d e s c r i p t e u r d ’ a x e m a c h i n e
N 2 0 G 1 X 1 0 Z 2 5 F X S [ Z 1 ] = 1 F X S T [ Z 1 ] = 1 2 . 3 F X S W [ Z 1 ] = 2
F . . .
F X S T [ a x e ]
C o u p l e d e s e r r a g e ,
a c c o s t a g e d ’ u n e b u t é e
> 0 . 0 . . . 1 0 0 . 0
E n % , m a x . 1 0 0 % d u c o u p l e
m a x i d e l ’ e n t r a î n e m e n t .
A x e : u t i l i s e r l e d e s c r i p t e u r d ’ a x e m a c h i n e
N 3 0 F X S T [ Z 1 ] = 1 2 . 3
F X S W [
a x e ]
F e n ê t r e d e s u r v e i l l a n c e ,
a c c o s t a g e d ’ u n e b u t é e
> 0 . 0
U n i t é d e m e s u r e m m o u d e g r é , s p é c i f i q u e à l ’ a x e .
A x e : u t i l i s e r l e d e s c r i p t e u r d ’ a x e m a c h i n e
N 4 0 F X S W [ Z 1 ] = 2 . 4
G O T O B
I n s t r u c t i o n d e s a u t e n
a m o n t
–
S a u t s u r l e b l o c s é l e c t i o n n é –
e n r e l a t i o n a v e c u n e
é t i q u e t t e . L a d e s t i n a t i o n d u s a u t s e t r o u v e e n a m o n t ,
v e r s l e d é b u t d u p r o g r a m m e .
N 1 0 L A B E L 1 : . . .
. . . N 1 0 0 G O T O B L A B E L 1
G O T O F
I n s t r u c t i o n d e s a u t e n
a v a l
–
S a u t s u r l e b l o c s é l e c t i o n n é –
e n r e l a t i o n a v e c u n e
é t i q u e t t e . L a d e s t i n a t i o n d u s a u t s e t r o u v e e n a v a l ,
v e r s l a f i n d u p r o g r a m m e .
N 1 0 G O T O F L A B E L 2
. . . N 1 3 0 L A B E L 2 : . . .
I C
C o o r d o n n é e r e l a t i v e
–
P o u r u n a x e d o n n é , l a c o t e d u p o i n t f i n a l p e u t ê t r e
s a i s i e d a n s u n s y s t è m e d e c o t a t i o n d i f f é r e n t d e c e l u i
d e G 9 0 , e n n o n m o d a l .
N 1 0 G 9 0 X 1 0 Z = I C ( 2 0 )
; Z e
n c o t a t i o n r e l a t i v e ,
X e
n c o t a t i o n a b s o l u e
I F
C o n d i t i o n d e s a u t
–
S i u n e c o n d i t i o n d e s a u t a é t é s a t i s f a i t e , l e s a u t
s ’ e f f e c t u e s u r b l o c a v e c l a m a r q u e : , s i n o n i n s t r u c t i o n
s u i v a n t e , / b l o c , p l u s i e u r s i n s t r u c t i o n s I F s o n t p o s s i b l e s
d a n s u n b l o c
O p é r a t e u r s r e l a t i o n n e l s :
= =
é g a l à ,
< >
d i f f é r e n t d e
>
s u p é r i e u r à ,
<
i n f é r i e u r à
> =
s u p é r i e u r o u é g a l à
< =
i n f é r i e u r o u é g a l à
N 1 0 I F R 1 > 5 G O T O F L A B E L 3
. . . N 8 0 L A B E L 3 : . . .
L I M S
V i t . l i m i t e s u p é r i e u r e d e l a
b r o c h e a v e c G 9 6 , G 9 7
0 . 0 0 1 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
L i m i t e l a v i t e s s e d e l a b r o c h e
, a v e c f o n c t i o n G 9 6
a c t i v e – v i t e s s e d e c o u p e c o n s t a n t e e t G 9 7
v o i r G 9 6
M E A S
M e s u r e a v e c e f f a c e m e n t
d e l a d i s t a n c e r e s t a n t à
p a r c o u r i r
+ 1
– 1
= + 1 : e n t r é e d e m e s u r e 1 , f r o n t m o n t a n t
= – 1 : e n t r é e d e m e s u r e 1 , f r o n t d e s c e n d a n t
N 1 0 M E A S = – 1 G 1 X . . . Z . . . F . . .
M E A W
M e s u r e s a n s e f f a c e m e n t
d e l a d i s t a n c e r e s t a n t à
p a r c o u r i r
+ 1
– 1
= + 1 : e n t r é e d e m e s u r e 1 , f r o n t m o n t a n t
= – 1 : e n t r é e d e m e s u r e 1 , f r o n t d e s c e n d a n t
N 1 0 M E A W = 1 G 1 X . . . Z . . . F . . .
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 145/328
Programmation
8-145SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
$ A_
D B B [ n ]
$ A_
D B W n [ n
] $ A_
D B D [ n ]
$ A_
D B R [ n ]
O c t e t d e d o n n é e
M o t d e d o n n é e
D o u b l e m o t d e d o n n é e
D o n n é e r é e l l e
L e c t u r e e t é c r i t u r e d e v a r i a b l e s A P
N 1 0 $ A_
D B R [ 5 ] = 1 6 . 3
; é c r i t u
r e d e v a r i a b l e s r é e l l e s
; a v e c p o s i t i o n o f f s e t 5
; ( p o s i t i o n , t y p e e t s i g n i f i c a t i o n s o n t c o n v e n u s
e n t r e l a C N e t l ’ A P )
$ A_
M O N I F
A C T
F a c t e u r p o u r s u r v e i l l a n c e
d e l a d u r é e d e s e r v i c e
> 0 . 0
V a l e u r d ’ i n i t i a l i s a t i o n : 1 . 0
N 1 0 $ A_
M O N I F A C T = 5 . 0
; d u r é e d e s e r v i c e 5 f o i s
p l u s r a p i d e
$ A A_
F X S
[ a x e ]
E t a t ,
a c c o s t a g e d ’ u n e b u t é e
–
V a l e u r s : 0 . . . 5
A x e : d e s c r i p t e u r d ’ a x e m a c h
i n e
N 1 0 I F $ A A_
F X S [ X 1 ] = = 1 G O T O
F . . . .
$ A A_
M M
[ a x e ]
R é s u l t a t d e l a m e s u r e
d ’ u n a x e d a n s l e s y s t è m e
d e c o o r d o n n é e s
m a c h i n e
–
A x e : d e s c r i p t e u r d ’ u n a x e d é
p l a c é p e n d a n t l a m e s u r e
( X , Z )
N 1 0 R 1 = $ A A_
M M [ X ]
$ A A_
M W
[ a x e ]
R é s u l t a t d e l a m e s u r e
d ’ u n a x e d a n s l e s y s t è m e
d e c o o r d o n n é e s p i è c e
–
A x e : d e s c r i p t e u r d ’ u n a x e d é
p l a c é p e n d a n t l a m e s u r e
( X , Z )
N 1 0 R 2 = $ A A_
M W [ X ]
$ A C_
M E A
[ 1 ]
E t a t d e l a m e s u r e
d e m a n d é e
–
E t a t l i v r é :
0 : é t a t i n i t i a l , l e p a l p e u r n ’ a p a s d é c l e n c h é
1 : l e p a l p e u r a d
é c l e n c h é
N 1 0 I F $ A C_
M E A S [ 1 ] = = 1 G O T O
F . . . . ; s i l e p a l p e u r a
d é c l e n c h é , p o u r s u i v r e l e p r o g r a m m e . . .
$ A . . ._ . . ._
T I M E
T e m p o r i s a t e u r p o u r d u r é e
d ’ e x é c u t i o n :
$ A N_
S E T U P_
T I M E
$ A N_
P O W E R O N_
T I M E
$ A C_
O P E R A T I N G_
T I M E
$ A C_
C Y C L E_
T I M E
$ A C_
C U T T I N G_
T I M E
0 . 0 . . . 1 0 + 3 0 0
m i n ( v a l e u r n o n
m o d i f i a b l e )
m i n ( v a l e u r n o n
m o d i f i a b l e )
s s s
V a r i a b l e s y s t è m e :
T e m p s é c o u l é d e p u i s l e d e r n i e r d é m a r r a g e d e l a
c o m m a n d e
T e m p s é c o u l é d e p u i s l e d e r n i e r d é m a r r a g e n o r m a l
D u r é e t o t a l e d ’ e x é c u t i o n d e t o
u s l e s p r o g r a m m e s C N
D u r é e d ’ e x é c u t i o n d u p r o g r a m
m e C N ( s é l e c t i o n n é )
D u r é e d ’ i n t e r v e n t i o n d e l ’ o u t i l
N 1 0 I F $ A C_
C Y C L E_
T I M E = = 5 0 . 5 . . . .
$ A C_ . . ._
P A R T S
C o m p t e u r d e p i è c e s :
$ A C_
T O T A L_
P A R T S
$ A C_
R E Q U I R E D
_ P A R T S
$ A C_
A C T U A L_
P A R T S
$ A C_
S P E C I A L_
P A R T S
0 . . . 9 9 9 9 9 9 9 9 9 ,
n o m b r e e n t i e r
V a r i a b l e s y s t è m e :
R é e l t o t a l
T o t a l a s s i g n é
R é e l c o u r a n t
N o m b r e d e p i è c e s – s p é c i f i é p a r l ’ u t i l i s a t e u r
N 1 0 I F $ A C_
A C T U A L_
P A R T S = =
1 5 . . . .
$ A C_
M S N U M
N u m é r o d e l a b r o c h e
m a î t r e a c t i v e
E n l e c t u r e u n i q u e m e n t
$ P_
M S N U M
N u m é r o d e l a b r o c h e
m a î t r e p r o g r a m m é e
E n l e c t u r e u n i q u e m e n t
$ P_
N U M_
S P I N D L E S
N o m b r e d e s b r o c h e s
c o n f i g u r é e s
E n l e c t u r e u n i q u e m e n t
$ A A_
S [ n ]
V i t e s s e r é e l l e d e r o t a t i o n
d e l a b r o c h e n
N u m é r o d e b r o c h e n = 1 o u = 2
,
a c c e s s i b l e e n l e c t u r e s e u l e
$ P_
S [ n ]
V i t e s s e d e l a b r o c h e n
p r o g r a m m é e e n d e r n i e r
N u m é r o d e b r o c h e n = 1 o u = 2
,
a c c e s s i b l e e n l e c t u r e s e u l e
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 146/328
Programmation
8-146 SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
$ A C_
S D I R [ n ]
S e n s d e m a r c h e c o u r a n t
d e b r o c h e n
N u m é r o d e b r o c h e n = 1 o u = 2
,
a c c e s s i b l e e n l e c t u r e s e u l e
$ P_
S D I R [ n ]
S e n s d e m a r c h e d e l a
b r o c h e n p r o g r a m m é
e n d e r n i e r
N u m é r o d e b r o c h e n = 1 o u = 2
,
a c c e s s i b l e e n l e c t u r e s e u l e
$ P_
T O O L N O
N u m é r o d e l ’ o u t i l T a c t i v é
–
E n l e c t u r e u n i q u e m e n t
N 1 0 I F $ P_
T O O L N O = = 1 2 G O T O
F . . . .
$ P_
T O O L
N _
D a c t i v é d e l ’ o u t i l a c t .
–
E n l e c t u r e u n i q u e m e n t
N 1 0 I F $ P_
T O O L = = 1 G O T O F . . . .
$ T C_
M O P
1 [ t , d ]
L i m i t e d e p r é a v i s d e l a
d u r é e d e s e r v i c e
0 . 0 . . .
E n m i n u t e s , é c r i t u r e o u l e c t u r e d e v a l e u r s ,
p o u r o u t i l t , n u m é r o d
N 1 0 I F $ T C_
M O P 1 [ 1 3 , 1 ] < 1 5 . 8 G
O T O F . . . .
$ T C_
M O P
2 [ t , d ]
D u r é e d e s e r v i c e r e s t a n t e
0 . 0 . . .
E n m i n u t e s , é c r i t u r e o u l e c t u r e d e v a l e u r s ,
p o u r o u t i l t , n u m é r o d
N 1 0 I F $ T C_
M O P 2 [ 1 3 , 1 ] < 1 5 . 8 G
O T O F . . . .
$ T C_
M O P
3 [ t , d ]
L i m i t e d e p r é a v i s d u
n o m b r e d e p i è c e s
0 . . . 9 9 9 9 9 9 9 9 9 ,
n o m b r e e n t i e r
E c r i t u r e o u l e c t u r e d e v a l e u r s ,
p o u r o u t i l t , n u m é r o d
N 1 0 I F $ T C_
M O P 3 [ 1 3 , 1 ] < 1 5 G O
T O F . . . .
$ T C_
M O P
4 [ t , d ]
N o m b r e r e s t a n t d e p i è c e s
0 . . . 9 9 9 9 9 9 9 9 9 ,
n o m b r e e n t i e r
E c r i t u r e o u l e c t u r e d e v a l e u r s ,
p o u r o u t i l t , n u m é r o d
N 1 0 I F $ T C_
M O P 4 [ 1 3 , 1 ] < 8 G O T
O F . . . .
$ T C_
M O P
1 1 [ t , d ]
C o n s i g n e d e l a d u r é e d e
s e r v i c e
0 . 0 . . .
E n m i n u t e s , é c r i t u r e o u l e c t u r e d e v a l e u r s ,
p o u r o u t i l t , n u m é r o d
N 1 0 $ T C_
M O P 1 1 [ 1 3 , 1 ] = 2 4 7 . 5
$ T C_
M O P
1 3 [ t , d ]
C o n s i g n e d u n o m b r e d e
p i è c e s
0 . . . 9 9 9 9 9 9 9 9 9 ,
n o m b r e e n t i e r
E c r i t u r e o u l e c t u r e d e v a l e u r s ,
p o u r o u t i l t , n u m é r o d
N 1 0 $ T C_
M O P 1 3 [ 1 3 , 1 ] = 7 1 5
$ T C_
T P 8 [ t ] E t a t d e l ’ o u t i l
–
E t a t l i v r é – c o d a g e b i n a i r e p o u r o u t i l t , ( b i t 0 à b i t 4 )
N 1 0 I F $ T C_
T P 8 [ 1 ] = = 1 G O T O F . . . .
$ T C_
T P 9 [ t ] T y p e d e s u r v e i l l a n c e d e
l ’ o u t i l
0 . . . 2
T y p e d e s u r v e i l l a n c e p o u r o u t i l t , é c r i t u r e o u l e c t u r e
0 : p a s d e s u r v e i l l a n c e , 1 : d u r é e d e s e r v i c e ,
2 : n o m b r e d e p i è c e s
N 1 0 $ T C_
T P 9 [ 1 ] = 2
; s é l e c t i o
n d e l a s u r v e i l l a n c e d u
n o m b r e
d e p i è c e s
M S G ( )
M e s s a g e
6 5 c a r a c t è r e s m a x .
T e x t e e n t r e g u i l l e m e t s
M S G ( “ M E L D E T E X T ” )
; b l o c s p é c i f i q u e
. . . N 1 5 0 M S G ( )
; e f f a c e m e n t d u p r é c é d e n t m e s s a g e
O F F N
L a r g e u r d e r a i n u r e a v e c
T R A C Y L , s i n o n i n d i c a t i o n
d e s u r é p a i s s e u r
–
A g i t u n i q u e m e n t s i l a c o r r e c t i o
n d u r a y o n d ’ o u t i l G 4 1 ,
G 4 2 e s t a c t i v é e .
N 1 0 O F F N = 1 2 . 4
R N D
A r r o n d i / c o n g é
0 . 0 1 0 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
I n t r o d u i t u n a r r o n d i / c o n g é t a n g e n t i e l e n t r e d e u x b l o c s
d e c o n t o u r , a v e c l a v a l e u r r a d i a l e i n d i q u é e .
N 1 0 X . . . Z . . . .
R N D = . . .
N 1 1 X . . . Z . . .
R P L
A n g l e d e r o t a t i o n p o u r
R O T , A R O T
0 . 0 0 0 0 1 . . . 3 5 9 . 9 9 9 9
I n d i c a t i o n e n d e g r é s , a n g l e p o
u r u n e r o t a t i o n
p r o g r a m m a b l e d a n s l e p l a n c o
u r a n t G 1 7 à G 1 9
v o i r R O T , A R O T
S E T ( , , , )
R E P ( )
D é f i n i t i o n d e v a l e u r s
p o u r l e s c h a m p s d e
v a r i a b l e s
S E T : d i f f é r e n t e s v a l e u r s , à p
a r t i r d e l ’ é l é m e n t i n d i q u é
j u s q u ’ à : n o m b r e c o r r e
s p o n d a n t d e v a l e u r s
R E P : v a l e u r i d e n t i q u e , à p a r t i r d e l ’ é l é m e n t i n d i q u é
j u s q u ’ à l a f i n d u c h a m p
D E F R E A L V A R 2 [ 1 2 ] = R E P ( 4 . 5 )
; t o u s l e s é l é m e n t s
v a l e u r 4 . 5
N 1 0 R 1 0 = S E T ( 1 . 1 , 2 . 3 , 4 . 4 )
; R
1 0 = 1 . 1 , R 1 1 = 2 . 3 , R 4 = 4 . 4
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 147/328
Programmation
8-147SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
S E T M S ( n )
S E T M S
D é f i n i r l a b r o c h e c o m m e
b r o c h e m a î t r e
n = 1 o u n = 2
n : N u m é r o d e l a b r o c h e , a v e c
S E T M S s e u l e m e n t , l a
b r o c h e m a î t r e p a r d é f a u t d e v i e n t e f f e c t i v e
N 1 0 S E T M S ( 2 )
; b l o c s p é c i f i q u e , 2 è m e b r o c h e =
m a î t r e
S F
P o i n t d e d é p a r t d u f i l e t a g e
a v e c G 3 3
0 . 0 0 1 . . . 3 5 9 . 9 9 9
V a l e u r e n d e g r é s , l e p o i n t d ’ e n
t r é e d u f i l e t a g e a v e c
G 3 3 e s t d é c a l é d e l a v a l e u r d é c l a r é e
v o i r G 3 3
S P I ( n )
C o n v e r s i o n d u n
° d e
b r o c h e n e n d e s c r i p t . d ’ a x e
n = 1 o u = 2 ,
d e s c r i p t e u r d ’ a x e : p a r e x . “ S P
1 ” o u “ C ”
S P O S
S P O S ( n )
P o s i t i o n d e b r o c h e
0 . 0 0 0 0 . . . 3 5 9 . 9 9 9 9
I n d i c a t i o n e n d e g r é s , l a b r o c h e s ’ a r r ê t e à l a p o s i t i o n
i n d i q u é e ( l a b r o c h e d o i t a v o i r é t é a d a p t é e
t e c h n i q u e m e n t : R é g u l a t i o n d e p o s i t i o n )
N u m é r o d e b r o c h e n : 1 o u 2
N 1 0 S P O S = . . . .
N 1 0 S P O S = A C P ( . . . )
N 1 0 S P O S = A C N ( . . . )
N 1 0 S P O S = I C ( . . . )
N 1 0 S P O S = D C ( . . . )
S T O P R E
A r r ê t d u p r é t r a i t e m e n t d e s
b l o c s
–
F o n c t i o n s p é c i a l e . L e d é c o d a g e d u b l o c s u i v a n t
s ’ e f f e c t u e s e u l e m e n t l o r s q u e l e b l o c p r é c é d a n t
S T O P R E e s t t e r m i n é .
S T O P R E
; b l o c s p é c i f i q u e
T R A C Y L ( d )
F r a i s a g e d e l a s u r f a c e
l a t é r a l e
d : 1 . 0 0 0 . . . 9 9 9 9 9 . 9 9 9
T r a n s f o r m a t i o n c i n é m a t i q u e
( u n i q u e m e n t a v e c l a c o n f i g u r a
t i o n c o r r e s p o n d a n t e )
T R A C Y L ( 2 0 . 4 )
; b l o c s p é c i f i q u e
; d i a m è t r e d u c y l i n d r e : 2 0 , 4 m m
T R A C Y L ( 2 0 . 4 , 1 )
; p o s s i b l e a u s s i
T R A N S M I T
F r a i s a g e d e l a f a c e
f r o n t a l e
–
T r a n s f o r m a t i o n c i n é m a t i q u e
( u n i q u e m e n t a v e c l a c o n f i g u r a
t i o n c o r r e s p o n d a n t e )
T R A N S M I T
; b l o c s p é c i f i q u e
T R A N S M I T ( 1 )
; é g a l e m e n t p o s s i b l e
T R A F O O F
D é s a c t i v a t i o n
T R A N S M I T , T R A C Y L
–
D é s a c t i v e t o u t e s l e s t r a n s f o r m
a t i o n s c i n é m a t i q u e s
T R A F O O F
; b l o c s p é c i f i q u e
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 148/328
Programmation
8.2 Instructions de déplacement
8-148SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Programmation
8.2 Instructions de déplacement
8.2.1 Cotation absolue/relative : G90, G91, AC, IC
Fonctionnalité
Avec les instructions G90/G91, les informations de déplacement X, Z, ... sont analysées
comme décrivant les coordonnées d’un point final (G90) ou comme déplacement axial à ef-
fectuer (G91). G90/G91 est valable pour tous les axes.
A la place du réglage G90/G91, il est possible d’indiquer dans un bloc une information de
déplacement en valeur absolue ou incrémentale avec AC/IC.
Ces instructions ne décrivent pas la trajectoire selon laquelle les points finaux doivent être
accostés. Pour cela, il existe un groupe G (G0,G1,G2,G3,... voir chapitre 8.3 “Déplacement
des axes”).
Programmation
G90 ; cotation absolue
G91 ; cotation relative
Z=AC(..) ; cotation absolue pour un axe particulier (ici : axe Z), effet non modal
Z=IC(..) ; cotation relative pour un axe particulier (ici : axe Z), effet non modal
Cote absolue G90 Cote relative G91
Z
X
W
Z
X
W
Fig. 8-3 Différentes cotations dans le dessin
Cotation absolue G90
En cotation absolue, les cotes se rapportent à l’origine du système de coordonnéesactivé (système de coordonnées pièce, système de coordonnées pièce courant ou système
de coordonnées machine). Cela dépend des décalages qui sont appliqués sur le moment :
décalages programmables, réglables ou aucune décalage.
Au départ du programme, G90 est appliqué à tous les axes et le reste jusqu’à ce qu’il soit
désactivé dans un bloc ultérieur par G91 (cotation relative) (effet modal).
Cotation relative G91
En cotation relative, la valeur numérique de l’information de déplacement représente la
distance à parcourir par l’axe. Le signe détermine le sens du déplacement.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 149/328
Programmation
8.2 Instructions de déplacement
8-149SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
G91 est appliqué à tous les axes et le reste jusqu’à ce qu’il soit désactivé par G90 (cotation
absolue) dans un bloc ultérieur.
Indication avec =AC(...), =IC(...)
Le signe d’égalité est à écrire à la suite de la coordonnée du point final. La valeur est à indi-
quer entre parenthèses.
Les centres de cercle peuvent aussi être indiqués en cotes absolues avec =AC(...). Sinon,
le point de référence du centre du cercle est le point de départ du cercle.
Exemple de programmation
N10 G90 X20 Z90 ; cotation absolue
N20 X75 Z=IC(–32) ; cote X absolue, cote Z relative
...
N180 G91 X40 Z20 ; commutation sur cotation relativeN190 X–12 Z=AC(17) ; cote X relative, cote Z absolue
8.2.2 Cotation métrique et cotation inch : G71, G70, G710, G700
Fonctionnalité
Si la cotation de la pièce diffère du réglage du système de base dans la commande (inch ou
mm), vous pouvez entrer directement les cotes dans le programme. La commande se
charge d’effectuer les conversions nécessaires.
Programmation
G70 ; cotation en inch
G71 ; cotation métrique
G700 ; cotation en inch, y compris pour l’avance F
G710 ; cotation métrique, y compris pour l’avance F
Exemple de programmation
N10 G70 X10 Z30 ; cotation en inchN20 X40 Z50 ; G70 reste activé
...
N80 G71 X19 Z17.3 ; cotation métrique à partir d’ici
...
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 150/328
Programmation
8.2 Instructions de déplacement
8-150SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Informations
Selon le préréglage qui a été effectué, la commande interprète toutes les valeurs géométri-
ques comme des valeurs dans le système métrique ou comme des valeurs en inch. Sont
considérés également comme valeurs géométriques les correcteurs d’outil, les décalages
d’origine réglables et leur affichage, ainsi que l’avance F en mm/min ou en inch/min.Le préréglage se fait dans un paramètre machine.
Tous les exemples qui sont donnés dans ce manuel se rapportent à un préréglage du
système métrique.
G70 et G71 traitent toutes les informations géométriques qui se rapportent directement à la
pièce en inch ou en mm, par ex.
S les informations de déplacement X, Z pour G0,G1,G2,G3,G33, CIP, CT
S les paramètres d’interpolation I, K (y compris pour les pas de filetage)
S le rayon de cercle CR
S les décalages d’origine programmables (TRANS, ATRANS).
Toutes les autres informations géométriques qui ne se rapportent pas directement à la pièce
telles que les avances, les correcteurs d’outil, les décalages d’origine réglables ne sont pas
influencées par G70/G71.
G700/G710 influencent par contre l’avance F (inch/mm, inch/tr ou mm/min, mm/tr).
8.2.3 Cotation de rayon/de diamètre : DIAMOF, DIAMON
Fonctionnalité
Pour l’usinage de pièces sur les tours, les informations de déplacement pour l’axe X (axe
transversal) sont généralement programmées comme cotation de diamètre. Si besoin est, ilest possible de passer à la cotation de rayon dans le programme.
DIAMOF ou DIAMON utilise la valeur de l’extrémité pour l’axe X comme cotation de rayon
ou de diamètre. Par conséquent, la valeur réelle est indiquée dans l’affichage du système de
coordonnées pièce.
Programmation
DIAMOF ; cotation de rayon
DIAMON ; cotation de diamètre
X
Z
W
Axe transversal
Axe longitudinal
X
Z
W
Axe transversal
Axe longitudinal
Cotation de diamètre Cotation de rayonDIAMON DIAMOF
D 4 0
D 3 0
D 2 0 R
2 0
R 1 5
R 1 0
Fig. 8-4 Cotation de diamètre et de rayon pour l’axe transversal
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 151/328
Programmation
8.2 Instructions de déplacement
8-151SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Exemple de programmation
N10 DIAMON X44 Z30 ; pour l’axe X, diamètre
N20 X48 Z25 ; DIAMON toujours active
N30 Z10
...N110 DIAMOF X22 Z30 ; commutation sur cotation de rayon pour l’axe X à partir d’ici
N120 X24 Z25
N130 Z10
...
Nota
Un déplacement programmable avec TRANS X... ou ATRANS X... est toujours considéré
comme cotation de rayon. Description de cette fonction : voir le chapitre suivant.
8.2.4 Décalage d’origine programmable : TRANS, ATRANS
Fonctionnalité
En présence de formes/dispositions récurrentes dans différentes positions d’une pièce, ou
simplement lors de la sélection d’un nouveau point de référence pour les cotations ou bien
comme surépaisseur pour l’ébauche, le décalage d’origine programmable peut être mis en
oeuvre. Vous créez alors le système de coordonnées pièce courant. Les nouvelles cotes
entrées se rapportent à ce système de coordonnées.
Le décalage peut se faire dans tous les axes.
Remarque :
Dans l’axe X, l’origine pièce devrait, à cause des fonctions de programmation avec cotation
du diamètre : DIAMON et vitesse de coupe constante : G96, être positionnée dans le centre
de rotation. Par conséquent : aucun décalage ou seulement un décalage faible (en tant que
surépaisseur par ex.) sur l’axe X.
X Pièce
ZPièce
W
Original de la pièce
Pièce –”décalée”
Décalage X...Z...
X
Z
courant
courant
Fig. 8-5 Effet du décalage programmable
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 152/328
Programmation
8.2 Instructions de déplacement
8-152SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Programmation
TRANSZ.... ; décalage programmable,
efface les anciennes instructions de décalage,
rotation, facteur d’échelle, fonction miroir
ATRANS Z... ; décalage programmable,vient s’ajouter aux instructions existantes
TRANS ; sans valeurs :
efface les anciennes instructions de décalage,
rotation, facteur d’échelle, fonction miroir
Les instructions avec TRANS/ATRANS nécessitent chacune un bloc spécifique.
Exemple de programmation
N10 ...
N20 TRANS Z5 ; décalage programmable, 5 mm en Axe Z
N30 L10 ; appel d’un sous-programme contenant la géométrieà décaler
...
N70 TRANS ; décalage effacé
...
Appel d’un sous-programme – voir chapitre 8.11 “Technique des sous-programmes”
8.2.5 Facteur d’échelle programmable SCALE, ASCALE
Fonctionnalité
Avec SCALE, ASCALE, vous pouvez programmer un facteur d’échelle pour tous les axes.
Ce facteur d’échelle agrandit ou réduit l’axe concerné.
Le système de coordonnées courant sert de référence à la modification du facteur d’échelle.
Programmation
SCALE X.. Z.. ; facteur d’échelle programmable, efface les anciennes instructions de
décalage, rotation, facteur d’échelle, fonction miroir
ASCALE X.. Z.. ; facteur d’échelle programmable, vient s’ajouter aux instructions existantesSCALE ; sans valeurs : efface les instructions de décalage, rotation,
facteur d’échelle, fonction miroir précédentes
Les instructions avec SCALE, ASCALE nécessitent chacune un bloc spécifique.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 153/328
Programmation
8.2 Instructions de déplacement
8-153SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Remarques
S Dans le cas des cercles, vous devez appliquer le même facteur dans les deux axes.
S Si vous programmez un ATRANS alors que vous avez activé SCALE/ASCALE, lesvaleurs de décalage feront également l’objet d’une mise à l’échelle.
X Pièce
ZPièce
Original de la pièce
Pièce, agrandie en X et Z
W
Fig. 8-6 Exemple de facteur d’échelle programmable
Exemple de programmation
N20 L10 ; original de contour programmé
N30 SCALE X2 Z2 ; contour en X et Z agrandi 2 fois
N40 L10
...Appel d’un sous-programme – voir chapitre 8.11 “Technique des sous-programmes”
Informations
A côté du décalage programmable et du facteur d’échelle, les fonctions suivantes existent
également :
rotation programmable ROT, AROT et
fonction miroir programmable MIRROR, AMIRROR.
Ces fonctions sont surtout utilisées au fraisage. Sur les tours, ces fonctions deviennent pos-
sibles avec TRANSMIT ou TRACYL (voir chapitre 8.14 “Fraisage sur tours”).
Exemples de rotation et de fonction miroir : voir chapitre 8.1.6 “Vue d’ensemble des
instructions”.
Indications détaillées :
Bibliographie : “Utilisation et programmation – fraisage” SINUMERIK 802D
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 154/328
Programmation
8.2 Instructions de déplacement
8-154SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
8.2.6 Ablocage de la pièce – décalage d’origine réglable :
G54 à G59, G500, G53, G153
Fonctionnalité
Le décalage d’origine réglable indique la position de l’origine de la pièce sur la machine
(décalage de l’origine pièce par rapport à l’origine machine). Vous déterminez ce décalage
lors de l’ablocage de la pièce sur la machine et vous l’entrez dans le champ de données
prévu à cet effet. Le programme active cette valeur en choisissant parmi six possibilités :
G54 à G59.
Pour la procédure, voir le chapitre “Entrée/modification du décalage d’origine”
Programmation
G54 ; 1er décalage d’origine réglable
G55 ; 2ème décalage d’origine réglableG56 ; 3ème décalage d’origine réglable
G57 ; 4ème décalage d’origine réglable
G58 ; 5ème décalage d’origine réglable
G59 ; 6ème décalage d’origine réglable
G500 ; désactivation du décalage d’origine réglable – effet modal
G53 ; désactivation du décalage d’origine réglable – effet non modal,
inhibe aussi le décalage programmable
G153 ; analogue à G53, inhibe en plus le frame de base
X1(machine) XPièce
ZPièce
M W
p. ex. G54
Pièce
Ne déclarer le décalage que dans l’axe Z !
Z1 (machine)
Fig. 8-7 Décalage d’origine réglable
Exemple de programmation
N10 G54 ... ;Appel du premier décalage d’origine réglable
N20 X... Z... ;Usinage pièce
...
N90 G500 G0 X... ;Désactivation du décalage d’origine réglable
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 155/328
Programmation
8.2 Instructions de déplacement
8-155SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.2.7 Limitation programmable de la zone de travail :
G25, G26, WALIMON, WALIMOF
Fonctionnalité
Avec G25, G26, vous pouvez définir une zone de travail pour chaque axe. Le déplacement
de l’axe se limite à cette zone. Lorsque la correction de longueur d’outil est active, la limita-
tion concerne la pointe de l’outil, sinon le point de référence de l’organe porte-outil. Les coor-
données indiquées se rapportent à la machine.
Pour bénéficier de la limitation de la zone de travail, vous devez l’activer dans les données
de réglage (sous Offset/Setting data/Work area limit) pour chaque axe. Dans cette fenêtre
de dialogue, vous pouvez aussi prérégler les valeurs pour la limitation de la zone de travail.
De cette façon, vous pouvez bénéficier de la limitation de la zone de travail dans le mode de
fonctionnement JOG. Dans le programme pièce, vous avez la possibilité de modifier les va-
leurs pour les différents axes avec G25/G26, mais vous écrasez alors les valeurs de
préréglage qui figurent dans les données de réglage. Avec WALIMON/WALIMOF, vous acti-
vez et désactivez la limitation de la zone de travail dans le programme.
Programmation
G25 X... Z... ; limitation inférieure de la zone de travail
G26 X... Z... ; limitation supérieure de la zone de travail
WALIMON ; limitation de la zone de travail ACTIVEE
WALIMOF ; limitation de la zone de travail DESACTIVEE
X1 (machine)
M
Z1
F
Pointe d’outil
Point de référenceporte-outil
G25Z G26Z
XG26
XG25
Zone detravail
(machine)
Fig. 8-8 Limitation programmable de la zone de travail
Remarques
S Avec G25, G26 il convient d’utiliser le descripteur d’axe de canalfigurant dans le paramètre machine 20080 : AXCONF_CHANAX_NAME_TAB. A partir de la version de logiciel 2.0, SINUMERIK 802D permet des transformationscinématiques. Ici sont configurés différents descripteurs d’axe pour PM 20080 et lesdescripteurs d’axe de géométrie PM 20060 : AXCONF_GEOAX_NAME_TAB.
S En liaison avec l’adresse S, G25, G26 est aussi utilisé pour la limitation de la vitesse derotation de broche (voir le chapitre “Limitation de la vitesse de rotation de broche”).
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 156/328
Programmation
8.2 Instructions de déplacement
8-156SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
S Vous ne pouvez activer une limitation de la zone de travail que si le point de référence aété accosté dans l’axe considéré.
Exemple de programmation
N10 G25 X0 Z40 ; valeurs limitation de la zone de travail inférieure
N20 G26 X80 Z160 ; valeurs limitation de la zone de travail supérieure
N30 T1
N40 G0 X70 Z150
N50 WALIMON ; activation limitation de la zone de travail
... ; seulement à l’intérieur de la zone de travail
N90 WALIMOF ; désactivation limitation de la zone de travail
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 157/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-157SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.3 Déplacement des axes
8.3.1 Interpolation linéaire en rapide : G0
Fonctionnalité
Le déplacement à vitesse rapide G0 est utilisé pour mettre rapidement l’outil en position,
mais pas l’usinage direct de la pièce.
Tous les axes peuvent être déplacés simultanément. Il en résulte une trajectoire rectiligne.
La vitesse maximale (vitesse rapide) est déterminée pour chaque axe dans un paramètre
machine. Lorsqu’un seul axe est déplacé, il se déplace à sa propre vitesse en rapide. Si
deux axes sont déplacés simultanément, la vitesse tangentielle (vitesse résultante) est
sélectionnée de telle sorte que la plus grande vitesse tangentielle possible est obtenue
en prenant en compte les deux axes.
Une avance programmée (mot F) est sans signification pour G0.
G0 reste activée jusqu’à sa désactivation par une autre instruction émanant de ce groupe G
(G1, G2, G3,...).
M W
X
W
Z
P1
P2
Fig. 8-9 Interpolation linéaire en rapide depuis le point P1 vers P
Exemple de programmation
N10 G0 X100 Z65
Remarque : ANG=... constitue un autre moyen de programmer une droite (voir chapitre
“Description simplifiée du contour”).
Informations
Il existe un autre groupe de fonctions G pour l’accostage de la position (voir chapitre 8.3.13
“Arrêt précis/contournage” : G60, G64”). Pour l’arrêt précis G60, vous pouvez sélectionner
une fenêtre avec différents degrés de précision avec un autre groupe. De plus, il existe pour
l’arrêt précis une instruction à effet non modal : G9.
Pour vos problèmes de positionnement, vous devriez prendre en compte ces possibilités !
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 158/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-158SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
8.3.2 Interpolation linéaire avec avance : G1
Fonctionnalité
L’outil décrit une trajectoire rectiligne du point de départ au point final. Le mot F programmé
est essentiel pour la vitesse tangentielle.Tous les axes peuvent être déplacés simultanément.
G1 reste activée jusqu’à sa désactivation par une autre instruction émanant de ce groupe G
(G0, G2, G3, ...).
M W
X
W
Z
Fig. 8-10 Interpolation linéaire avec G1
Exemple de programmation
N05 G54 G0 G90 X40 Z200 S500 M3 ; l’outil se déplace à vitesse rapide,
vitesse de broche = 500 U/min, sens de rotation à droite
N10 G1 Z120 F0.15 ; interpolation linéaire avec l’avance 0.15 mm/tour
N15 X45 Z105
N20 Z80
N25 G0 X100 ; dégagement à vitesse rapide
N30 M2 ; fin du programme
Remarque : ANG=... constitue un autre moyen de programmer une droite (voir chapitre
“Description simplifiée du contour”).
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 159/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-159SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.3.3 Interpolation circulaire : G2, G3
Fonctionnalité
L’outil décrit une trajectoire circulaire du point de départ au point final. La direction est déter-
minée par la fonction G :
X
Z
G3
dans le sens horaire dans le sens antihoraire
G2
Fig. 8-11 Définition du sens de rotation G2/G3
Vous pouvez décrire le cercle de différentes manières :
G2/G3 et centre du cercle (+ pt final) : G2/G3 et rayon du cercle (+ pt final) :
G2/G3 et angle au centre
Point final X,Z
Point de départ X, ZCentre du cercle I, J
Z
X Point final X,Z
Point de départ X, Z
Z
X
par ex. G2 X...Z...I...K... par ex. G2 X...Z...CR=...
Point de départ X, Z
Z
X
par ex.: G2 AR=... I...K...
ARAngle
(+ centre) :
Rayon du cercle CR
Centre I, K
G2/G3 et angle au centre
Point de départ X, Z
Z
X
par ex.: G2 AR=... X...Z...
ARAngle
(+ pt final) :
Point final X, Z
Fig. 8-12 Possibilités de programmation d’arcs de cercle
G2/G3 reste activée jusqu’à sa désactivation par une autre instruction émanant de ce
groupe G (G0, G1, ...).
Le mot F programmé est essentiel pour la vitesse tangentielle.
Nota
D’autres possibilités de programmation du cercle sont données avec
CT – cercle avec transition tangentielle et
CIP – cercle avec point intermédiaire (voir les chapitres suivants).
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 160/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-160SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Tolérances des données pour le cercle
La commande accepte les cercles dont les cotes se situent dans une certaine plage de
tolérance. Elle compare le rayon du cercle au point de départ et au final. Si la différence se
situe dans la plage de tolérance, le centre du cercle est défini exactement en interne. Sinon,
un message d’alarme s’affiche.
La valeur de la tolérance est réglable dans un paramètre machine.
Exemple de programmation d’un centre et d’un point final :
4030
I
Z
X
Point final
Centre
Point de départ
K
50
3 3
4 0
Fig. 8-13 Indication du centre et du point final en exemple
N5 G90 Z30 X40 ; point de départ du cercle pour N10
N10 G2 Z50 X40 K10 I–7 ; point final et centre
Remarque : Les valeurs du centre se rapportent au point de départ du cercle !
Exemple de programmation d’un point final et d’un rayon :
30Z
X
Point final
Centre
Point de départ
50
4 0
Fig. 8-14 Indication du point final et du rayon en exemple
N5 G90 Z30 X40 ; point de départ du cercle pour N10
N10 G2 Z50 X40 CR=12.207 ; point final et rayon
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 161/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-161SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Remarque : En attribuant un signe négatif à la valeur de CR=–... , vous choisissez un seg-
ment de cercle plus grand que le demi-cercle.
Exemple de programmation d’un point final et d’un angle au centre :
30 Z
X
Point final
Centre
Point de départ
50
1050
4 0
Fig. 8-15 Indication du point final et de l’angle au centre en exemple
N5 G90 Z30 X40 ; point de départ du cercle pour N10
N10 G2 Z50 X40 AR=105 ; point final et angle au centre
Exemple de programmation d’un centre de cercle et d’un angle au centre :
30Z
X
Point final
Centre
Point de départ
40
1050I
K
3 3
4 0
Fig. 8-16 Indication du centre du cercle et de l’angle au centre en exemple
N5 G90 Z30 X40 ; point de départ du cercle pour N10
N10 G2 K10 I–7 AR=105 ; centre et angle au centre
Remarque : Les valeurs du centre se rapportent au point de départ du cercle !
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 162/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-162SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
8.3.4 Interpolation circulaire avec point intermédiaire CIP
Fonctionnalité
Le sens de rotation du cercle dépend ici de la position du point intermédiaire (le point situéentre le point de départ et le point final). CIP reste activée jusqu’à sa désactivation par une
autre instruction émanant de ce groupe G (G0, G1, G2, ...).
Remarque : La cotation réglée avec G90 ou G91 est valable pour le point final et pour le
point intermédiaire !
30Z
X
Point finalPoint de départ
5040
Point intermédiaire I1=..., K1=...
4 0 4 5
Fig. 8-17 Cercle avec indication d’un point final et d’un point intermédiaire à l’exemple de G90
Exemple de programmation
N5 G90 Z30 X40 ; point de départ du cercle pour N10
N10 CIP Z50 X40 K1=40 I1=45 ; point final et point intermédiaire
8.3.5 Cercle avec transition tangentielle : CT
Avec CT et le point final programmé dans le plan courant (G18 : Plan Z–/X), un cercle est
généré qui suit de manière tangentielle la portion de trajectoire précédente (cercle ou droite).
Le rayon et le centre du cercle sont déterminés par les conditions géométriques de la portion
de trajectoire précédente et par le point final du cercle.
X
Z
N10 G1 ...
N20 CT...
Point final du cercle(X... Z... )
Programmation :N10 G1 Z20 F3 ; droiteN20 CT X... Z... ; cercle avec transition
tangentielle
Fig. 8-18 Cercle avec transition tangentielle à la portion de trajectoire précédente
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 163/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-163SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.3.6 Filetage à pas constant : G33
Fonctionnalité
La fonction G33 permet d’usiner des filetages avec pas constant de types suivants :S Filetages sur des corps cylindriques
S Filetages sur des corps coniques
S Filetages extérieurs/intérieurs
S Filetages monofilet/multifilet
S Filetages à plusieurs blocs (concaténation de filetages)
La condition est la présence d’une broche avec système de mesure de déplacement.
G33 reste activée jusqu’à sa désactivation par une autre instruction émanant de ce
groupe G (G0, G1, G2, G3 ...).
extérieur
intérieur
Fig. 8-19 Filetage extérieur/intérieur à l’exemple d’un filetage cylindrique
Filetage à droite ou filetage à gauche
Le sens de rotation de la broche (M3 – rotation à droite, M4 – rotation à gauche ; voir
chapitre 8.4 “Déplacement de la broche”) détermine le sens du filetage. Vous programmez
ou paramétrez la vitesse sous l’adresse S.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 164/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-164SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Commentaire : Pour la longueur du filetage, les distances d’entrée et de sortie du filetage
doivent être prises en compte !
Point final Point de départ Repère zérodu codeur de broche
SF=...
Décalage
Longueur de filetage
Pas
Pas de filetage : I ou K(valeur constante sur lalongueur totale defiletage d’un bloc G33)
Filetage à droite ou à gauche(M3/M4)
Point de départsupplémentaire possiblepour (filetages multifilet)
Vue de côté Vue de dessus
Fig. 8-20 Tailles programmables pour filetage avec G33
X
Z
X
Z
X
Z
X
Z
L’angle sur le cône estinférieur à 45 degrés
L’angle sur le cône estsupérieur à 45 degrés
Pas de filetage :
Pas de filetage : K
Pas de filetage :
I
I
Programmation :
G33 Z... K...
G33 Z... X... K...
G33 Z... X... I...
G33 X... I...
(Pas de filetage K, car trajectoire supérieure dans axe Z)
(Pas de filetage I, car trajectoire supérieure dans axe X)
Pas de filet. :
Filetage sur corps cylindrique
Filetage sur corps conique
Filetage plan
K
Fig. 8-21 Affectation du pas à l’exemple de l’axe Z/X
Filetage sur corps conique
Dans le cas des filetages sur corps conique (2 indications d’axe nécessaires), l’adresse
requise du pas I ou K de l’axe avec la trajectoire plus longue (longueur de filetage
supérieure) doit être utilisée. Un deuxième pas de filetage n’est pas défini.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 165/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-165SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Décalage du point de départ SF =
Un décalage du point de départ de la broche est nécessaire si les filetages sont réalisés à
l’aide d’usinages décalés ou que des filetages à plusieurs filets doivent être usinés. Le déca-
lage du point de départ est programmé dans le bloc de filetage avec G33 sous l’adresse SF
(position absolue).Si aucun décalage de point de départ n’est écrit, la valeur est active des données de
réglage.
A noter : Une valeur programmée pour SF = reste également inscrite dans les données de
réglage.
Exemple de programmation
Filetage de cylindre, à deux filets, décalage du point de départ de 180 degrés, longueur de
filetage (y compris entrée et sortie) 100 mm, pas de filetage 4 mm/tr.
Filetage à droite, cylindre déjà préfabriqué :
N10 G54 G0 G90 X50 Z0 S500 M3 ; accoster le point de départ, sens de broche à droite
N20 G33 Z–100 K4 SF=0 ; pas : 4 mm/tr.
N30 G0 X54
N40 Z0
N50 X50
N60 G33 Z–100 K4 SF=180 ; 2ème filet, décalé de 180 degrés
N70 G0 X54 ...
Filetage à plusieurs blocs
Si plusieurs blocs de filetage sont programmés consécutivement (filetage à plusieurs blocs),
une indication de décalage du point de départ ne sera utile que dans le 1er bloc de filetage.
Ici, seule l’indication est utilisée.
Les filetages à plusieurs blocs sont reliés automatiquement par le mode de contournage
G64 (voir chapitre 8.3.13 “Arrêt précis/ Contournage : G60, G64”).
2ème phrase avec G33
3ème phrase avec G33
1ère phrase avec G33
N10 G33 Z... K... SF=...N20 Z.... X.... K...N30 Z.... X... K...
X
Z
Fig. 8-22 Exemple de filetage à plusieurs blocs (concaténation de filetages)
Vitesse de l’axe
Dans le cas des filetages avec G33, la vitesse des axes pour la longueur de filetage est
déterminée par la vitesse de rotation de la broche et le pas du filet. L’avance F n’a pas
d’importance. Elle reste cependant en mémoire. La vitesse d’axe maximale (rapide) déter-
minée dans le paramètre machine ne peut pas être dépassée. Ce cas déclenche un mes-
sage d’alarme.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 166/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-166SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Informations
Important
S Il est conseillé de ne pas modifier la position du commutateur de correction de la vitessede rotation de broche (correction de broche) pendant l’exécution du filetage.
S Le commutateur de correction de l’avance est sans importance dans ce bloc.
8.3.7 Filetage à pas variable : G34, G35
Fonctionnalité
Avec G34, G35, il est possible d’usiner des filetages à pas variable dans un bloc :
S G34 ; filetage à pas croissant
S G35 ; filetage à pas décroissant.
Par ailleurs, les deux fonctions contiennent la fonctionnalité de G33 et elles imposent lesmêmes conditions.
G34 ou G35 reste activée jusqu’à sa désactivation par une autre instruction émanant de ce
groupe G (G0, G1, G2,G3, G33, ...).
Pas du filetage :
S I ou K ; pas de départ du filetage en mm/tr, correspondant à l’axe X ou Z
Changement du pas de filetage :
Dans le bloc avec G34 ou G35, la valeur à l’adresse F signifie un changement du pas de
filetage : le pas (en mm par tour) change à chaque révolution.
SF ; changement du pas de filetage en mm/ tr 2.
Remarque : En dehors de G34, G35, la valeur à l’adresse F signifie également l’avance ou
l’arrêt temporisé avec G4. Les valeurs programmées à ces adresses restent enregistrées.
Détermination de F
Si vous connaissez le pas de départ et le pas final d’un filetage, vous pouvez calculer avec
l’équation suivante la variation du pas de filet F à programmer :
| K 2 e – K 2 a |
F = –––––––––––– [mm/ tr 2 ]
2*LG
Signification :Ke pas du filetage de la coordonnée du point final de l’axe [mm/tr]
Ka Pas du filetage de départ (sous I, K progr.) [mm/tr]
LG longueur de filetage en [mm]
Programmation
G34 Z... K... F... ; filetage sur corps cylindrique à pas croissant
G35 X... I... F... ; filetage plan à pas décroissant
G35 Z... X... K... F... ; filetage sur corps conique à pas décroissant
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 167/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-167SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Exemple de programmation
; filetage sur corps cylindrique suivi d’un pas décroissant
N10 M3 S40 ; mise en marche broche
N20 G0 G54 G90 G64 Z10 X60 ; accoster point de départ
N30 G33 Z–100 K5 SF=15 ; filetage, pas constant 5 mm/tr,; point d’intervention sur 15 degrés
N40 G35 Z–150 K5 F0.16 ; pas initial 5 mm/tr,
; diminution du pas 0,16 mm/tr 2,
; longueur de filetage 50 mm,
; pas souhaité à la fin du bloc 3 mm/tr
N50 G0 X80 ; dégagement en X
N60 Z120
N100 M2
8.3.8 Interpolation de filetage : G331, G332
Fonctionnalité
La condition requise est la présence d’une broche à asservissement de position, dotée d’un
système de mesure de position.
Avec G331/G332, vous pouvez usiner des filetages sans porte-taraud compensateur, dans
les limites de la dynamique de la broche et de l’axe.
Cependant, si vous utilisez un porte-taraud compensateur, vous réduisez les différences de
course à compenser par le porte-taraud. Vous pouvez alors exécuter le taraudage avec une
vitesse de broche plus élevée.
Le perçage s’effectue avec G331, le retrait de l’outil de perçage avec G332.
La profondeur de perçage est fixée par l’axe, par ex. Z ; le pas de filetage par le paramètre
d’interpolation correspondant (ici : K).
Pour G332, le même pas de filetage est programmé que pour G331. L’inversion du sens de
rotation de la broche s’effectue automatiquement.
Vous programmez la vitesse de rotation de la broche avec S, sans M3/M4.
Avant d’effectuer le taraudage avec G331/G332, vous devez mettre la broche en mode
d’asservissement de position avec SPOS=... (voir chapitre 8.4.3 “Positionnement de la
broche”).
Filetage à droite ou filetage à gauche
Le signe du pas de filetage détermine le sens de rotation de la broche :positif : rotation à droite (analogue à M3)
négatif : rotation à gauche (analogue à M4)
Commentaire :
Avec le cycle standard CYCLE84, vous disposez d’un cycle de taraudage complet avec in-
terpolation de filetage.
Vitesse de l’axe
Avec G331/G332, la vitesse de l’axe pour la longueur de filetage est déterminée par la
vitesse de rotation de la broche et le pas du filet. L’avance F n’a pas d’importance. Elle
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 168/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-168SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
reste cependant en mémoire. La vitesse d’axe maximale (rapide) déterminée dans le pa-
ramètre machine ne peut pas être dépassée. Ce cas déclenche un message d’alarme.
Exemple de programmation
Filet métrique 5,
pas de filetage suivant tableau : 0,8 mm/tr, alésage ébauché :
N5 G54 G0 G90 X10 Z5 ; accostage du point de départ
N10 SPOS=0 ; broche en asservissement de position
N20 G331 Z–25 K0.8 S600 ; taraudage, K positif = rotation de la broche à droite,
point final –25 mm
N40 G332 Z5 K0.8 ; retrait
N50 G0 X... Z...
8.3.9 Accostage d’un point fixe : G75
Fonctionnalité
Avec G75, vous pouvez accoster un point fixe sur la machine, par exemple le point de chan-
gement d’outil. La position dans chaque axe, définie dans les paramètres machine. Aucun
décalage n’est appliqué. Chaque axe se déplace à vitesse rapide.
G75 doit être programmé dans un bloc qui lui est propre et n’a d’effet que dans ce bloc. Il
convient de programmer le descripteur d’axe machine !
Dans le bloc qui suit G75, l’instruction G précédente du groupe “Type d’interpolation” (G0,
G1,G2, ...) est réactivée.
Exemple de programmation
N10 G75 X1=0 Z1=0
Commentaire : les valeurs de position programmées pour X1, Z1 (égales à zéro dans
l’exemple) sont ignorées, mais doivent figurer.
8.3.10 Accostage du point de référence : G74
Fonctionnalité
Avec G74, il est possible d’exécuter l’accostage du point de référence dans le programme
CN. La direction et la vitesse de chaque axe sont définies dans les paramètres machine.
G74 doit être programmé dans un bloc qui lui est propre et n’a d’effet que dans ce bloc. Il
convient de programmer le descripteur d’axe machine !
Dans le bloc qui suit G74, l’instruction G précédente du groupe “Type d’interpolation” (G0,
G1,G2, ...) est réactivée.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 169/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-169SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Exemple de programmation
N10 G74 X1=0 Z1=0
Commentaire : les valeurs de position programmées pour X1, Z1 (égales à zéro dans
l’exemple) sont ignorées, mais doivent figurer.
8.3.11 Mesure avec palpeur à déclenchement : MEAS, MEAW
Fonctionnalité
Lorsque l’instruction MEAS=... ou l’instruction MEAW=... figure dans un bloc avec des dépla-
cements d’axes, les positions des axes déplacés sont saisies et mémorisées lorsque sur-
vient le front de déclenchement du palpeur. Le résultat de la mesure peut être lu dans le pro-
gramme pour chaque axe.
Avec MEAS, le mouvement des axes est freiné lors de l’arrivée du front de déclenchementet la distance restant à parcourir est effacée.
Programmation
MEAS=1 G1 X... Z... F... ; mesure avec flanc montant du palpeur, effacement de la
distance restant à parcourir
MEAS=–1 G1 X... Z... F... ; mesure avec flanc descendant du palpeur, effacement de la
distance restant à parcourir
MEAW=1 G1 X... Z... F... ; mesure avec front montant du palpeur, sans effacement de la
distance restant à parcourirMEAW=–1 G1 X... Z... F... ; mesure avec front descendant du palpeur,
sans effacement de la distance restant à parcourir
Précaution
Avec MEAW : après avoir déclenché, le palpeur poursuit sa course jusqu’à la positionprogrammée. Risque de destruction !
Etat de la mesure demandée
Si le palpeur a déclenché, la variable $AC_MEA[1] prend la valeur = 1 après le bloc de me-
sure et sinon la valeur = 0.
Au démarrage du bloc de mesure, la variable prend la valeur = 0.
Résultat de la mesure
Lorsque le palpeur a déclenché comme il faut, le résultat de la mesure des axes déplacés
dans le bloc est disponible avec les variables suivantes :
dans le système de coordonnées machine : $AA_MM[axe ]
dans le système de coordonnées pièce : $AA_MW[axe ]
Axe correspond à X ou Z.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 170/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-170SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Exemple de programmation
N10 MEAS=1 G1 X300 Z–40 F4000 ; mesure avec effacement de la distance
restant à parcourir, front montant
N20 IF $AC_MEA[1]==0 GOTOF MEASERR ; erreur de mesure ?
N30 R5=$AA_MW[X] R6=$AA_MW[Z] ; traitement des valeurs mesurées..
N100 MEASERR: M0 ; erreur de mesure
Remarque : instruction IF – voir le chapitre “Sauts conditionnels”
8.3.12 Avance F
Fonctionnalité
L’avance F est la vitesse tangentielle. Elle est égale à la somme géométrique des compo-
santes de vitesse de tous les axes déplacés.
Les vitesses des axes dépendent de la distance que chacun doit parcourir pour décrire la
trajectoire.
L’avance F a un effet dans les types d’interpolation G1, G2, G3, CIP, CT et son action est
maintenue jusqu’à la venue d’un nouveau mot F.
Programmation
F...
Commentaire : Dans le cas de valeurs en nombres entiers, la saisie du point décimal n’estpas nécessaire, par ex. : F300
Unité de mesure pour F– G94, G95
L’unité de mesure du mot F est déterminée par des fonctions G :
S G94 F pour une avance en mm/min
S G95 F pour une avance en mm/tour de broche(pertinent seulement lorsque la broche tourne !)
Commentaire :
Cette unité de mesure est valable pour les cotations métriques. Il est également possibled’effectuer le paramétrage en inch. Voir à cette fin chapitre 8.2.2 “Cotation métrique et cota-
tion inch”.
Exemple de programmation
N10 G94 F310 ; avance en mm/min
...
N110 S200 M3 ; broche en rotation
N120 G95 F15.5 ; avance en mm/tour
Commentaire : écrivez un nouveau mot F lorsque vous basculez entre G94 et G95 !
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 171/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-171SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Information
Le groupe G avec G94, G95 contient également les fonctions G96, G97 pour la vitesse de
coupe constante. De plus, ces fonctions peuvent influer sur le mot S (voir chapitre 8.5.1
“Vitesse de coupe constante”) .
8.3.13 Arrêt précis/contournage : G9, G60, G64
Fonctionnalité
Pour le réglage du comportement des déplacements aux limites de bloc et pour le change-
ment de bloc, il existe des fonctions G qui permettent des adaptations optimales aux
différentes situations. Vous souhaitez, par ex., positionner rapidement des axes ou usiner
des contours à l’aide de plusieurs blocs.
Programmation
G60 ; arrêt précis à effet modal
G64 ; contournage
G9 ; arrêt précis à effet non modal
G601 ; fenêtre d’arrêt précis fin
G602 ; fenêtre d’arrêt précis grossier
Arrêt précis G60, G9
Lorsque la fonction d’arrêt précis (G60 ou G9) est active, la vitesse est décélérée jusqu’à
devenir nulle pour atteindre la position finale exacte en fin de bloc.
A l’aide d’un autre groupe G à effet modal, vous pouvez paramétrer le moment où le mouve-
ment de déplacement dans ce bloc est considéré comme terminé et donc le moment où se
fait le passage au bloc suivant.
S G601 Fenêtre d’arrêt précis finLe changement de bloc se fait quand tous les axes ont atteint la “fenêtre d’arrêt précisfin” (valeur définie par un paramètre machine).
S G602 Fenêtre d’arrêt précis grossierLe changement de bloc se fait quand tous les axes ont atteint la “fenêtre d’arrêt précisgrossier” (valeur définie par un paramètre machine).
Le choix de la fenêtre d’arrêt précis conditionne fortement la durée totale de l’usinage lors-
que de nombreux positionnements sont à effectuer. Les positionnements précis demandent
plus de temps.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 172/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-172SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
S
S
X
Z
G601
G602
(fin)
(grossier)
Changement de blocpour “grossier” / pour “fin”
Fig. 8-23 Fenêtre d’arrêt précis grossier fin, actif avec G60/G9 – représentation
agrandie des fenêtres
Exemple de programmation
N5 G602 ; fenêtre d’arrêt précis grossier
N10 G0 G60 Z... ; arrêt précis à effet modal
N20 X... Z... ; G60 est maintenue activée
...
N50 G1 G601 ... ; fenêtre d’arrêt précis finN80 G64 Z... ; commutation sur contournage
...
N100 G0 G9 Z... ; l’arrêt précis n’a d’effet que dans le bloc
N111 ... ; nouveau contournage
Commentaire : L’instruction G9 génère un arrêt précis uniquement dans le bloc dans lequel
elle figure. En revanche, G60 continue à générer des arrêts précis jusqu’à ce qu’elle soit
désactivée par G64.
Contournage G64
Le but du contournage est d’éviter un freinage aux limites de blocs et de permettre le pas-sage au bloc suivant avec une vitesse tangentielle la plus constante possible pour réali-
ser des transitions tangentielles. La fonction travaille avec un pilotage de la vitesse par
anticipation sur plusieurs blocs (Look Ahead).
Aux endroits où la transition n’est pas tangentielle (coins), la vitesse peut être abaissée si
rapidement que les axes connaissent une variation de vitesse relativement élevée en un
temps très court et que cela provoque un à-coup. En activant la fonction SOFT, vous pouvez
limiter l’importance de l’à-coup.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 173/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-173SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Exemple de programmation
N10 G64 G1 Z... F... ; contournage
N20 X.. ; suite du contournage
...
N180 G60 ... ; commutation sur arrêt précis
Pilotage de la vitesse par anticipation (Look Ahead)
En contournage avec G64, la commande numérique détermine automatiquement le pilotage
de la vitesse, plusieurs blocs CN à l’avance. Ceci permet d’accélérer ou de freiner sur plu-
sieurs blocs pour des transitions presque tangentielles. Le pilotage par anticipation permet
d’obtenir des vitesses plus élevées sur les trajectoires qui se composent de courtes distan-
ces à parcourir.
Avance
Avance programmée F
F1
N1
G60 – arrêt précis
N2 N3 N5 N6 N7 N8 N9 N10 N11 N12 Course de bloc
G64 – contournage avec Look Ahead
N4
Fig. 8-24 Comparaison des comportements au niveau de la vitesse pour G60 et G64 avec des
distances courtes dans les blocs
8.3.14 Comportement à l’accélération : BRISK, SOFT
BRISK
La vitesse des axes de la machine augmente jusqu’à la vitesse finale en fonction de la va-leur maximale admise pour l’accélération. BRISK permet d’optimiser les temps. La vitesse
de consigne est atteinte rapidement. Cependant des à-coups surviennent dans la courbe
d’accélération.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 174/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-174SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
SOFTLes axes de la machine accélèrent suivant une courbe constante non linéaire jusqu’à la vi-
tesse finale. Cette accélération sans à-coups que procure SOFT ménage la mécanique de
la machine. Un comportement analogue se met en place lors du freinage.
Temps
Programmée avec F
(trajectoire) BRISK
(optimisé en temps)
SOFT
(ménage la mécanique)
Valeur deconsigne
t1 t2
Fig. 8-25 Allure de la courbe de vitesse tangentielle avec BRISK/SOFT
Programmation
BRISK ; accélération avec à-coups
SOFT ; accélération avec limitation des à-coups
Exemple de programmation
N10 SOFT G1 X30 Z84 F6.5 ; accélération avec limitation des à-coups
...
N90 BRISK X87 Z104 ; suite avec accélération avec à-coups
...
8.3.15 Correction de l’accélération en pourcentage : ACC
Fonctionnalité
Dans certaines sections du programme, il peut être nécessaire de modifier par programma-
tion l’accélération des axes ou l’accélération de la broche telles qu’elles sont définies dans
les paramètres machine. Cette modification paramétrable de l’accélération constitue une
correction de l’accélération en pourcentage.
Pour chaque axe (par ex. : X) ou pour chaque broche (S), vous pouvez programmer unevaleur en pour cent > 0% etv 200%. L’interpolation des axes s’effectue ensuite selon ce
pourcentage d’accélération. La valeur de référence (100 %) correspond à la valeur de
l’accélération en vigueur dans le paramètre machine (elle diffère selon qu’il s’agit d’un axe
ou d’une broche ; dans le cas d’une broche, elle dépend aussi du rapport de transmission et
du mode positionnement ou régulation de vitesse).
Programmation
ACC[Nom d’axe ]= Valeur en pourcentage ; pour l’axe
ACC[S]= Valeur en pourcentage ; pour la broche
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 175/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-175SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Exemple de programmation
N10 ACC[X]=80 ; 80% d’accélération pour l’axe X
N20 ACC[S]=50 ; 50% d’accélération pour la broche
...
N100 ACC[X]=100 ; désactivation de la correction pour l’axe X
Prise d’effet
La limitation agit dans tous les types d’interpolation des modes de fonctionnement AUTO-
MATIQUE et MDA. La limitation n’a pas d’effet dans le mode JOG, ni dans l’accostage du
point de référence.
Avec l’affectation de valeur ACC[...] = 100 vous désactivez la correction ; de même avec
Reset et Fin de programme.
La valeur de la correction programmée est également active pour l’avance de marche
d’essai.
Précaution
Une valeur supérieure à 100 % ne doit être programmée que si la mécanique de la machine estcapable de le supporter et si les entraînements disposent de réserves suffisantes. Dans le cascontraire, la mécaniques risque d’étre endommagée et/ou des messages de défaut peuvents’afficher.
8.3.16 Déplacement avec commande anticipatrice : FFWON, FFWOF
Fonctionnalité
La commande anticipatrice ramène l’écart de traînage vers la valeur zéro.
Les déplacements effectués avec la commande anticipatrice connaissent une trajectoire
plus précise et conduisent à de meilleurs résultats dans la fabrication.
Programmation
FFWON ; activation de la commande anticipatrice
FFWOF ; désactivation de la commande anticipatrice
Exemple de programmation
N10 FFWON ; commande anticipatrice ACTIVEE
N20 G1 X... Z... F9
...
N80 FFWOF ; commande anticipatrice DESACTIVEE
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 176/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-176SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
8.3.17 3ème et 4ème axe
Fonctionnalité
Condition : Extension de commande étendue pour 4 axes
Selon le modèle de la machine, un 3ème et 4ème axe peuvent être nécessaires. Ces axes
sont exécutables en tant qu’axe linéaire ou rotatif. Le descripteur d’axe est à configurer en
conséquence, par ex. : U ou C ou A, etc. Dans le cas d’un axe rotatif, la plage de déplace-
ment est à configurer entre 0 et <360 degrés (comportement modulo).
Le déplacement d’un 3ème ou 4ème axe est linéaire et s’effectue avec les autres axes, se-
lon la configuration de la machine. Si l’axe est déplacé avec les autres axes (X, Z) dans un
bloc avec G1 ou G2/G3, les composantes de l’avance F ne lui sont pas associées. Sa vi-
tesse s’adapte au temps de trajectoire des axes X, Z. Son déplacement s’amorce et
s’achève en même temps que les autres axes à interpolation. La vitesse ne peut toutefois
pas être supérieure à la valeur limite fixée.
L’axe est le seul dans le bloc à se déplacer avec l’avance active F moyennant G1. S’il s’agit
d’un axe rotatif, l’unité de longueur pour F est soit degrés/min pour G94 ou degrés/tour de la
broche pour G95.
Des décalages peuvent être réglés (G54 ... G57) et programmés (TRANS, ATRANS) pour
cet axe.
Exemple de programmation
Supposons que le 4ème axe soit un axe rotatif et qu’il ait comme descripteur d’axe A :
N5 G94 ; F en mm/min ou degrés/min
N10 G0 X10 Z30 A45 ; exécution de la trajectoire X–Z en rapide,
déplacement synchrone de A en plus
N20 G1 X12 Z33 A60 F400 ; exécution de la trajectoire X–Z avec 400 mm/min,
déplacement synchrone de A en plus
N30 G1 A90 F3000 ; l’axe A rallie seul la position 90 degrés à la vitesse de
3000 degrés/min
Instructions spéciales pour axes rotatifs : DC, ACP, ACN
Pour l’axe rotatif A par exemple :
A=DC(...) ; cotation absolue, accostage direct de la position
(sur le trajet le plus court
A=ACP(...) ; cotation absolue, accostage de la position dans le sens positif
A=ACN(...) ; cotation absolue, accostage de la position dans le sens négatif
Exemple :
N10 A=ACP(55.7) ; accostage de la position absolue 55,7 degrés dans le sens positif
8.3.18 Arrêt temporisé : G4
Fonctionnalité
Vous avez la possibilité d’interrompre l’usinage entre deux blocs CN pour une durée définie
en intercalant un bloc spécifique contenant G4. Pour le sectionnement du copeau par
exemple. Les mots avec F... ou S... sont utilisés uniquement pour entrer des temporisations
dans ce bloc. Si vous avez programmé auparavant une avance F et une vitesse de rotation
de broche S, celles-ci seront conservées.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 177/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-177SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Programmation
G4 F... ; arrêt temporisé en secondes
G4 S... ; arrêt temporisé en tours de broche
Exemple de programmation
N5 G1 F3.8 Z–50 S300 M3 ; avance F, vitesse de rotation de broche S
N10 G4 F2.5 ; temporisation de 2,5 s
N20 Z70
N30 G4 S30 ; temporisation égale à 30 tours de broche :
avec S=300 tr/min et une correction de vitesse de
100 %, cela correspond à : t=0,1 min
N40 X... ; l’avance et la vitesse de rotation de broche restent
activées.
Remarque
Vous ne pouvez utiliser G4 S... que si la machine est dotée d’une broche commandée (lors-
que les instructions de vitesse de rotation sont également programmées avec S...).
8.3.19 Déplacement en butée
Fonctionnalité
La fonction est une option disponible à partir de la version de logiciel 2.0.Grâce à la fonction “Accostage d’une butée fixe” (FXS = Fixed stop), il est possible de
générer des forces définies pour l’ablocage de pièces, telles que celles requises pour les
fourreaux de contre-poupée et les préhenseurs par exemple. De plus, cette fonction permet
d’accoster des points de référence mécaniques. Quand on réduit suffisamment le couple,
cette fonction permet aussi de faire des mesures simples, sans qu’il soit nécessaire de rac-
corder un palpeur de mesure.
Programmation
FXS[axe]=1 ; activation de l’accostage d’une butée
FXS[axe]=0 ; désactivation de l’accostage d’une butée
FXST[axe]=... ; couple de serrage, indication en % du couple maxi de l’entraînementFXSW[axe]=... ; largeur de la fenêtre de surveillance de butée en mm/degré
Commentaire : comme description, il est préférable d’utiliser le descripteur d’axe machine,
par ex. : X1. Le descripteur d’axe de canal (par ex. : X) est admis uniquement si la rotation
des coordonnées n’est pas activée et si l’axe est affecté directement à un axe de la
machine.
Les instructions sont des fonctions à effet modal. Le trajet à parcourir et l’activation de la
fonction FXS[axe]=1 sont à programmer dans un bloc.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 178/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-178SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Exemple de programmation
N10 G1 G94 ...N100 X250 Z100 F100 FXS[Z1]=1 FXST[Z1]=12.3 FXSW[Z1]=2
; fonction FXS activée pour axe machine Z1,
; couple de serrage 12,3%,; largeur de fenêtre 2 mm
Remarques
S Au moment de l’activation, la butée doit se trouver entre la position de départ et la posi-tion finale.
S L’indication du couple (FXST[ ]= ) et de la largeur de fenêtre (FXSW[ ]= ) sont optionnel-les. Si vous ne les renseignez pas, la commande utilisera les valeurs figurant dans lesdonnées de réglage. Si vous les programmez, les valeurs seront intégrées dans lesdonnées de réglage. Au début, les données de réglage sont renseignées avec des va-leurs issues des paramètres machine. Vous pouvez modifier FXST[ ]=... ou FXSW[ ]=...à tout moment dans le programme. Les modifications prennent effet dans le bloc avant
l’exécution des déplacements.
Position réelle après“Accostage de butée”
Position finale programméePosition de départFenêtre de
surveillancede la butée
Fig. 8-26 Exemple de l’accostage d’une butée : Le fourreau de contre-poupée
est poussé sur la pièce
Autres exemples de programmation
N10 G1 G94 ...N20 X250 Z100 F100 FXS[X1]=1 ; sélectionné pour axe machine X1 FXS,
couple de serrage et largeur de fenêtre depuis SDs
N20 X250 Z100 F100 FXS[X1]=1 FXST[X1]= 12.3; sélectionné pour axe machine X1 FXS,
couple de serrage 12,3%, largeur de fenêtre depuis SD
N20 X250 Z100 F100 FXS[X1]=1 FXST[X1]=12.3 FXSW[X1]=2; sélectionné pour axe machine X1 FXS,
couple de serrage 12,3%,largeur de fenêtre 2 mm
N20 X250 Z100 F100 FXS[X1]=1 FXSW[X1]=2; sélectionné pour axe machine X1 FXS,
couple de serrage depuis SD, largeur de fenêtre 2 mm
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 179/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-179SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Butée accostée
Lorsque la butée a été accostée,
S la distance restant à parcourir est supprimée et la consigne de position est alignée,
S
le couple de l’entraînement croît jusqu’à la valeur limite programmée avec FXST[ ]=...oula valeur de SD et est maintenu constant,
S la surveillance de la butée s’active à l’intérieur de la largeur de fenêtre indiquée(FXSW[ ]=... ou la valeur de SD).
Désactivation de la fonction
Le fait de désactiver la fonction déclenche un arrêt du prétraitement des blocs. Des déplace-
ments doivent figurer dans le bloc contenant FXS[X1]=0.
Exemple :
N200 G1 G94 X200 Y400 F200 FXS[X1] = 0 ;l’axe X1 est retiré de la butée pour être mis
à la position X= 200 mm.
Important
Le déplacement vers la position de retrait doit éloigner l’outil de la butée, pour éviter unendommagement de la butée ou de la machine.
Le changement de bloc a lieu dès que la position de retrait est atteinte. En l’absence de po-
sition de retrait, le changement de bloc se fait dès la coupure de la limitation de couple
Remarques complémentaires
S “Mesure avec effacement de la distance restant à parcourir” (instruction MEAS) et “Acco-stage d’une butée” ne peuvent pas être programmés dans un même bloc.
S Aussi longtemps que la fonction “Accostage d’une butée” est active, il n’y a aucune sur-veillance du contour.
S Quand la limite de couple est trop basse, l’axe peut ne plus suivre les valeurs de consi-gne prescrites, le régulateur de position atteint la limite et l’écart par rapport au contourprogrammé augmente. Des déplacements par à-coup peuvent alors survenir quand lalimite de couple augmente. Pour s’assurer que l’axe peut encore suivre les valeurs deconsigne, il convient de vérifier que l’écart par rapport au contour programmé n’est passupérieur à ce qu’il serait si le couple n’était pas limité.
S Avec un paramètre machine, vous pouvez définir une rampe de montée pour la nouvelle
limite de couple afin d’éviter une modification brutale (dans le cas d’une pression sur lefourreau de contre-poupée par exemple).
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 180/328
Programmation
8.3 Déplacement des axes
8-180SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Variable système pour état : $AA_FXS[axe ]
Cette variable système délivre l’état de la fonction “Accostage d’une butée fixe” pour l’axe
indiqué :
Valeur = 0: l’axe n’est pas en butée
1. l’accostage de la butée a réussi(l’axe est en butée dans la fenêtre de surveillance de butée)
2: l’accostage de la butée a échoué (l’axe n’est pas en butée)
3: l’accostage de la butée est activé
4: la butée a été reconnue
5: l’accostage de la butée est en cours de désactivation. La désactivation n’est
pas achevée.
L’interrogation de la variable système dans le programme pièce entraîne un arrêt du prétrai-
tement des blocs.
La SINUMERIK 802D détecte uniquement les états statiques avant et après l’activation et la
désactivation de la fonction.
Suppression des alarmes
La sortie des alarmes suivantes peut être inhibée par un paramètre machine :
S 20091 “Echec de l’accostage de la butée”
S 20094 “Interruption de l’accostage de la butée”
Bibliographie : “Description des fonctions”, chapitre “Accostage d’une butée”
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 181/328
Programmation
8.4 Déplacement de la broche
8-181SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.4 Déplacement de la broche
8.4.1 Vitesse de rotation de broche S, sens de rotation
Fonctionnalité
La vitesse de rotation de la broche est programmée sous l’adresse S en tours par minute, si
la machine est équipée d’une broche commandée.
Le sens de rotation, le début et la fin du déplacement sont définis par des instructions M
(voir chapitre 8.7 “Fonction additionnelle M”).
M3 Rotation de la broche à droite
M4 Rotation de la broche à gauche
M5 Arrêt de la broche
Commentaire : Avec des valeurs S entières, la notation décimale n’est pas nécessaire,
par ex. S270.
Informations
Si vous écrivez M3 ou M4 dans un bloc contenant des déplacements d’axes, les instruc-
tions M prendront effet avant les déplacements d’axes.
Paramètre par défaut : le déplacement des axes débute seulement lorsque la broche a
démarré (M3, M4). La fonction M5 est également exécutée avant le déplacement des axes.
Cependant, l’immobilisation de la broche n’est pas attendue. Le déplacement des axes
débute avant que la broche s’immobilise.
A la fin du programme ou après un Reset, la broche s’arrête.
Au début du programme, la vitesse de rotation de broche est nulle (S0).
Remarque : Vous pouvez configurer d’autres réglages dans les paramètres machine.
Exemple de programmation
N10 G1 X70 Z20 F3 S270 M3 ; avant le déplacement d’axe X, Z, la broche est lancée
à 270 tr/min en rotation à droite
...
N80 S450 ... ; changement de vitesse
...
N170 G0 Z180 M5 ; déplacement en Z dans le bloc, arrêt de la broche
8.4.2 Limitation de la vitesse de rotation de broche : G25, G26
Fonctionnalité
Dans le programme, en renseignant G25 ou G26 et en entrant sous l’adresse de broche S
une valeur limite de la vitesse de rotation, vous pouvez limiter les valeurs limites qui sont
normalement en vigueur. Vous écrasez alors les valeurs qui figurent dans les données de
réglage.
G25 ou G26 exigent de figurer dans un bloc qui leur est propre. Si vous avez programmé
auparavant une vitesse de rotation S, elle est conservée.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 182/328
Programmation
8.4 Déplacement de la broche
8-182SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Programmation
G25 S... ; limitation inférieure de la vitesse de rotation de broche
G26 S... ; limitation supérieure de la vitesse de rotation de broche
Informations
Les limites extrêmes de la vitesse de rotation de broche sont consignées dans le paramètre
machine. D’autres données de réglage qui doivent être activées pour une limitation étendue
peuvent être saisies sur le tableau de commande .
Pour la fonction G96, vitesse de coupe constante, une limite supérieure supplémentaire peut
être programmée/saisie.
Exemple de programmation
N10 G25 S12 ; limitation inférieure de la vitesse de rotation de broche : 12 tr/min
N20 G26 S700 ; limitation supérieure de la vitesse de rotation de broche : 700 tr/min
8.4.3 Positionnement de la broche : SPOS
Fonctionnalité
Condition préalable : La broche doit être conçue techniquement pour permettre le fonc-
tionnement en asservissement de position.
Avec la fonction SPOS= , vous pouvez positionner la broche selon une valeur angulaire
donnée. La broche est maintenant dans cette position par l’asservissement de position.
La vitesse du positionnement est déterminée dans un paramètre machine.
Avec SPOS=valeur après un déplacement avec M3/M4, vous conservez le sens de rota-
tion jusqu’à la fin du positionnement. Lorsque le positionnement s’effectue après une immo-
bilisation, la position est ralliée par le chemin le plus court. Le sens dépend de la position de
départ ou finale correspondantes.
Exception : le premier déplacement de la broche, autrement dit avant la synchronisation du
système de mesure. Dans ce cas, le sens est imposé par un paramètre machine.
Comme pour les axes rotatifs (voir chapitre “3ème et 4ème axe”), d’autres instructions de
déplacement sont possibles pour la broche avec SPOS=ACP(...), SPOS=ACN(...), ....
Le déplacement s’effectue parallèlement aux mouvements éventuels d’axes dans le mêmebloc. Ce bloc est terminé lorsque les deux déplacements sont achevés.
Programmation
SPOS=... ; position absolue : 0 ... <360 degrés
SPOS=ACP(...) ; cotation absolue, accostage de la position dans le sens positif
SPOS=ACN(...) ; cotation absolue, accostage de la position dans le sens négatif
SPOS=IC(...) ; cotation relative, le signe définit le sens du déplacement
SPOS=DC(...) ; cotation absolue, accostage direct de la position (selon le trajet le
plus court)
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 183/328
Programmation
8.4 Déplacement de la broche
8-183SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Exemple de programmation
N10 SPOS=14.3 ; position de la broche 14,3 degrés
...
N80 G0 X89 Z300 SPOS=25.6 ; positionnement de la broche avec déplacement d’axes.
Le bloc est terminé quand tous les déplacements sontachevés.
N81 X200 Z300 ;le bloc N81 ne commence que lorsque la position de la
broche prévue dans N80 a elle aussi été atteinte.
8.4.4 Rapports de boîte de vitesses
Fonction
Pour adapter la vitesse et le couple, vous pouvez configurer jusqu’à 5 rapports de boîte de
vitesses pour une broche. Le choix d’un rapport de vitesses se fait dans le programme avec
des instructions M (voir le chapitre 8.7 “Fonctions supplémentaires M”).
S M40 ; sélection automatique d’un rapport de boîte de vitesses
S M41 à M45 ; rapports de boîte de vitesse 1 à 5
8.4.5 2ème broche
Une 2ème broche est disponible sur la SINUMERIK 802D à partir de la version de logiciel
2.0. Ce n’est pas le cas pour le modèle 802D bl.
Fonction
A partir de la version de logiciel 2.0, les fonctions de transformation cinématiques TRANS-
MIT et TRACYL sont possibles pour les opérations de fraisage sur les tours. Ces fonctions
nécessitent une 2ème broche pour l’outil de fraisage entraîné.
Avec ces fonctions, la broche principale est exploitée comme axe rotatif (voir chapitre 8.14).
Broche maître
Toute une série de fonctions exclusives sont réservées à la commande de la broche maître :
S G95 ; avance par tour
S G96, G97 ; vitesse de coupe constante
S LIMS ; vitesse limite supérieure avec G96, G97
S G33, G34, G35, G331, G332 ; filetage, interpolation de filetage
S M3, M4, M5, S... ; indications simples pour le sens de marche, arrêt et vitesse
La broche maître est définie par configuration (paramètre machine). Il s’agit en général de la
broche principale (broche 1) Une broche différente de la broche maître peut être définie
dans le programme :
S SETMS(n) ; la broche n (= 1 ou 2) est désormais définie comme broche maître.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 184/328
Programmation
8.4 Déplacement de la broche
8-184SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Pour revenir au réglage initial :
S SETMS ; la broche maître configurée redevient dès maintenantla broche maître ou
S SETMS(1) ; la broche 1 redevient dès maintenant la broche maître.
La définition de la broche maître modifiée dans le programme n’est valable que jusqu’à
l’arrêt ou la fin du programme. Puis, la broche maître configurée est réactivée.
Programmation par le biais du numéro de broche
Un certain nombre de fonctions de broche peuvent également être sélectionnées à l’aide du
numéro de broche :
S S1=..., S2=... ; vitesse sélectionnée pour la broche 1 ou 2
S M1=3, M1=4, M1=5 ; indications concernant le sens de marche et l’arrêt de la broche 1
S
M2=3, M2=4, M2=5 ; indications concernant le sens de marche et l’arrêt de la broche 2S M1=40, ..., M1=45 ; rapports de vitesse pour la broche 1 (si disponibles)
S M2=40, ..., M2=45 ; rapports de vitesse pour la broche 2 (si disponibles)
S SPOS[ n ] ; positionnement de la broche n
S SPI (n) ; convertit le numéro de la broche n en descripteurs d’axe, par ex. “SP1”ou “CC”
; n doit être un numéro de broche valable (1 ou 2); les descripteurs de broche SPI(n) et Sn sont fonctionnellement
identiques.
S P_S[ n ] ; dernière vitesse de rotation programmée de la broche n
S $AA_S[ n ] ; vitesse de rotation réelle de la broche n
S $P_SDIR[ n ] ; sens de marche de la broche n programmé en dernier
S $AC_SDIR[ n ] ; sens actuel de marche de la broche n
2 broches disponibles
Les paramètres suivants peuvent être lus dans le programme par des variables système :
S $P_NUM_SPINDLES ; nombre de broches configurées (dans le canal)
S $P_MSNUM ; numéro de la broche maître programmée
S $AC_MSNUM ; numéro de la broche maître active
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 185/328
Programmation
8.5 Fonctions de tournage spéciales
8-185SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.5 Fonctions de tournage spéciales
8.5.1 Vitesse de coupe constante G96, G97
Fonctionnalité
Condition préalable : Une broche commandée doit être disponible.
Lorsqu’une fonction G96 est active, la vitesse de broche est adaptée au diamètre de la
pièce actuellement usiné (axe transversal) de sorte qu’une vitesse de coupe S, programmée
pour le tranchant de l’outil, reste constante (vitesse de broche multiplée par le diamètre =
constant).
A partir du bloc avec G96, le mot S est considéré comme la vitesse de coupe. G96 est à
effet modal jusqu’au changement par une autre fonction G du groupe (G94, G95, G97).
Programmation
G96 S... LIMS=... F... ; vitesse de coupe constante activée
G97 ; vitesse de coupe constante désactivée
S ; vitesse de coupe, unité de mesure m/min
LIMS= ; vitesse limite supérieure de la broche active avec G96, G97,
F ; avance dans l’unité de mesure mm/tr – comme avec G95
Commentaire :
Si G94 était précédemment actif au lieu de G95, une valeur F appropriée devrait être
réécrite!
M WD2 D1
X (Axe transversal)
D1 x SD1=D2 x SD2=Dn x SDn=constant
SD=vitesse de rotationde broche
D1, D2 =diamètre
Fig. 8-27 Vitesse de coupe constante G96
Déplacement en rapide
En cas de déplacement en rapide G0, il n’y a pas de modification de la vitesse de rotation.
Exception : Si le contour est accosté à vitesse rapide et que le bloc suivant contient un type
d’interpolation G1 ou G2, G3, CIP, CT (bloc de contour), la vitesse correcte est déjà obtenue
dans le bloc d’accostage avec G0 pour le bloc de contour.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 186/328
Programmation
8.5 Fonctions de tournage spéciales
8-186SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Limite supérieure de la vitesse de rotation LIMS=
Lors de l’usinage en partant d’un diamètre donné vers des diamètres décroissants, la vi-
tesse de broche peut augmenter fortement. Dans ces cas, il est recommandé d’indiquer la
limite supérieure de la vitesse de rotation LIMS=... LIMS n’est effectif que pour G96 et G97.
Avec la programmation de LIMS=..., la valeur inscrite dans les données de réglage estécrasée.
La vitesse limite supérieure programmée avec G26 ou définie par les paramètres machine
ne peut être dépassée avec LIMS=.
Désactivation de la vitesse de coupe constante : G97
La fonction “vitesse de coupe constante” est désactivée avec G97. Si G97 est actif, un
mot S écrit sera de nouveau interprété comme vitesse de rotation de broche en tours par
minute.
Si aucun nouveau mot S n’est écrit, la broche continuera de tourner à la vitesse qui a été
déterminée en dernier avec une fonction G96 active.
Exemple de programmation
N10 ... M3 ; sens de marche de la broche
N20 G96 S120 LIMS=2500 ; activer la vitesse de coupe constante,
120 m/min, vitesse limite 2500 tr/min
N30 G0 X150 ; pas de changement de vitesse, car bloc N31 avec G0
N31 X50 Z... ; pas de changement de vitesse, car bloc N32 avec G0
N32 X40 ; accostage du contour, nouvelle vitesse
est automatiquement réglée en fonction
des conditions du début du bloc N40N40 G1 F0.2 X32 Z... ; avance 0,2 mm/ tour
...
N180 G97 X... Z... ; désactivation de la vitesse de coupe constante
N190 S... ; nouvelle vitesse de rotation de broche, U/min
Informations
La fonction G96 peut également être désactivée avec G94 ou G95 (même groupe G). Dans
ce cas, la vitesse de broche S programmée en dernier sera effective pour la suite de l’usi-
nage si le mot S n’est pas réécrit.
Le décalage programmable TRANS ou ATRANS (voir le chapitre correspondant) ne devraitpas être appliqué ou alors seulement avec des valeurs réduites à l’axe transversal X. L’ori-
gine pièce devrait se trouver dans le centre de rotation. La fonction précise de G96 n’est
garantie qu’à ces conditions.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 187/328
Programmation
8.5 Fonctions de tournage spéciales
8-187SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.5.2 Arrondi/congé, chanfrein
Fonctionnalité
Vous pouvez insérer un chanfrein ou un arrondi/congé dans un angle de contour.
Vous écrivez l’instruction correspondante, CHF=... ou RND=... dans le bloc de déplacement
qui conduit à cet angle.
Programmation
CHF=... ; insertion d’un chanfrein, valeur : longueur du chanfrein
RND=... ; insertion d’un arrondi/congé, valeur : rayon de l’arrondi/congé
Chanfrein CHF=
Un élément de contour linéaire est intercalé entre des éléments de contour linéaires et
circulaires en combinaison quelconque. L’arête est cassée.
Bissectrice
Chanfrein
X
Z
N10 G1 ...CHF=...
N20 G1 ...
Fig. 8-28 Exemple de l’insertion d’un chanfrein CHF entre deux droites
Exemple de programmation d’un chanfrein
N10 G1 Z... CHF=5 ;insérer chanfrein 5 mm
N20 X... Z...
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 188/328
Programmation
8.5 Fonctions de tournage spéciales
8-188SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Arrondi/congé, RND=
Un élément de contour circulaire est inséré avec un raccordement tangentiel entre des
éléments de contour linéaires et circulaires, en combinaison quelconque.
X
Z
RND=...
Arrondi/congéN50 G1 ...RND=...
N60 G3 ...
X
Z
RND=...
Arrondi/congé
N10 G1 ...RND=...
N20 G1 ...
Droite/droite : Droite/cercle :
Fig. 8-29 Exemples d’insertion d’un arrondi/congé
Exemple de programmation d’un arrondi/congé
N10 G1 Z... RND=8 ;insérer arrondi/congé avec rayon 8 mm
N20 X... Z...
...
N50 G1 Z... RND=7.3 ;insérer arrondi/congé avec rayon 7,3 mm
N60 G3 X... Z...
InformationsUne réduction de la valeur programmée pour le chanfrein ou pour l’arrondi/congé s’effectue
automatiquement lorsque la longueur du contour n’est pas suffisante dans le bloc considéré.
Aucun chanfrein/arrondi n’est inséré lorsque plus d’un bloc ne contenant aucune information
sur le déplacement des axes est programmé dans la transition.
8.5.3 Description simplifiée du contour
Fonctionnalité
Lorsqu’un plan d’exécution ne fait pas apparaître directement la cote des points finaux sur
un contour, vous pouvez entrer des valeurs angulaires pour décrire des droites. Vous pou-
vez insérer les éléments de contour, chanfrein ou arrondi/congé, dans un angle du contour.
Vous écrivez l’instruction correspondante, CHF=... ou RND=... dans le bloc de déplacement
qui conduit à cet angle.
La programmation simplifiée du contour peut être utilisée dans les blocs qui contiennent G0
ou G1.
Théoriquement, vous pouvez combiner un nombre illimité de blocs linéaires et insérer un
arrondi/congé ou un chanfrein. Chaque droite doit cependant être définie sans ambiguïté par
des points et/ou des valeurs angulaires.
Programmation
ANG=... ; valeur angulaire pour déterminer une droite
RND=... ; insertion d’un arrondi/congé, valeur : rayon de l’arrondi/congé
CHR=... ; insertion d’un chanfrein, valeur : longueur du coté du chanfrein
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 189/328
Programmation
8.5 Fonctions de tournage spéciales
8-189SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Angle ANG=
Si vous ne connaissez d’une droite qu’une seule des coordonnées du point final dans le
plan ou si vous ne connaissez pas entièrement le point final dans le cas de contours décrits
sur plusieurs blocs, vous pouvez alors utiliser une valeur angulaire pour déterminer sans
ambiguïté un segment de trajectoire rectiligne. L’angle se réfère toujours à l’axe Z (cas nor-mal : G18 actif). Les angles positifs tournent dans le sens antihoraire.
Z
X
Contour Programmation
N10N20
(X2,?)ou
(?, Z2)
ANG=...
Point final dans N20 pasentièrement connu
N10 G1 X1 Y1N20 X2 ANG=...
ou :N10 G1 X1 Y1N20 Y2 ANG=...(X1,Z1)
Les valeurs n’ont qu’un
caractère symbolique.
+
Fig. 8-30 Indication d’un angle pour déterminer une droite
Arrondi/congé, RND=
Un élément de contour circulaire est intercalé dans un angle avec une transition tangentielle
entre deux blocs linéaires (voir également Fig. 8-29).
Chanfrein CHR=
Un élément de contour linéaire supplémentaire (chanfrein) est intercalé dans l’angle entredeux blocs linéaires. La valeur programmée est la longueur du côté du chanfrein.
Z
X
Contour Programmation
Bissectrice
Chanfrein
N10 G1 ...
N20 ...
CHR=
N10 G1 Z...
CHR=5
N20 X... Z..
Insertion d’un chanfreinavec côté de 5 mm par ex.
Fig. 8-31 Insertion d’un chanfrein avec CHR
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 190/328
Programmation
8.5 Fonctions de tournage spéciales
8-190SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Informations
S Si vous programmez un rayon et un chanfrein dans un même bloc, seul le rayon est prisen compte, indépendamment de la séquence de programmation.
S En dehors de la programmation simplifiée du contour, il est possible d’entrer un chanfrein
avec CHF=. Dans ce cas la valeur à entrer sous CHR= est la longueur du chanfrein lui-même et non la longueur du côté du chanfrein.
Z
X
Contour Programmation
N10N20
(?, ?) ANG=...1
Point final inconnu dans N20
N10 G1 X1 Z1N20 ANG=...1N30 X3 Z3 ANG=...2
(X1,Z1)
Z
X
Z
X
(X3,Z3)
N30ANG=...2
Les valeurs n’ont qu’un
caractère symbolique.
N10
N20
(?, ?)
ANG=...1
(X1,Z1)
(X3,Z3)
N30
ANG=...2 Point final inconnu dans N20,insertion d’un arrondi/congé :N10 G1 X1 Z1N20 ANG=...1 RND=...N30 X3 Z3 ANG=...2
analogueinsertion d’un chanfrein :N10 G1 X1 Z1N20 ANG=...1 CHR=...N30 X3 Z3 ANG=...2
N10
N20
(X2,Z2)
(X1,Z1)
(X3,Z3)
N30
Point final connu dans N20,insertion d’un arrondi/congé :
N10 G1 X1 Z1N20 X2 Z2 RND=...N30 X3 Z3
analogueinsertion d’un chanfrein :N10 G1 X1 Z1N20 X2 Z2 CHR=...N30 X3 Z3
ANG=...2
Z
X
N10
N20
(?, ?)
ANG=...1
(X1,Z1)
(X3,Z3)
N30(X4,Z4)
N40
Point final inconnu dans N20insertion d’arrondis/de congés :N10 G1 X1 Z1N20 ANG=...1 RND=...1N30 X3 Z3 ANG=...2 RND=...2N40 X4 Z4
analogue insertion d’un chanfrein :N10 G1 X1 Z1N20 ANG=...1 CHR=...1N30 X3 Z3 ANG=...2 CHR=...2N40 X4 Z4
Fig. 8-32 Exemples pour les contours à plusieurs blocs
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 191/328
Programmation
8.6 Outil et correcteur d’outil
8-191SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.6 Outil et correcteur d’outil
8.6.1 Remarques générales
Fonctionnalité
Lorsque vous programmez l’usinage d’une pièce, vous n’avez pas à tenir compte de la lon-
gueur ou du rayon d’outil. Vous programmez directement les cotes de la pièce, en vous
référant au dessin par exemple.
Vous entrez les paramètres d’outil dans une zone de données spécifique.
Dans le programme, vous appelez ensuite l’outil requis avec ses valeurs de correction. Sur
la base de ces informations, la commande effectue les corrections nécessaires sur la trajec-
toire en vue de reproduire la pièce décrite.
WW
F
F
Point de référence de l'organe porteoutil F
M
M = origine machine
W = origine pièce
T2
T1
Fig. 8-33 Usinage d’une pièce avec différentes dimensions d’outil
8.6.2 Outil T
Fonctionnalité
La programmation du mot T conduit à la sélection d’un outil. Un paramètre machine déter-
mine s’il s’agit d’un changement d’outil ou seulement de la présélection d’un outil :
S le changement d’outil (appel d’outil) s’effectue directement avec le mot T (exemple decas courant : tourelle revolver sur un tour) ou
S
le changement d’outil s’effectue après la présélection de l’outil avec le mot T, par l’instruc-tion supplémentaire M6 (voir également chapitre 8.7 “Fonctions supplémentaires M”).
A noter :
Un outil qui a été activé reste en mémoire comme outil activé, même après la fin du pro-
gramme et l’arrêt puis la remise en marche de la commande.
Si vous changez un outil manuellement, informez la commande de ce changement afin
qu’elle soit en mesure de reconnaître l’outil par la suite. Vous pouvez démarrer par exemple
un bloc avec le nouveau mot T dans le mode MDA.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 192/328
Programmation
8.6 Outil et correcteur d’outil
8-192SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Programmation
T... ; numéro d’outil : 1 ... 32 000
Remarque : On peut mémoriser simultanément dans la commande un maximum de 32 ou-
tils sur la 802D et de 18 outils sur la 802D bl.
Exemple de programmation
Changement d’outil sans M6:
N10 T1 ; outil 1
...
N70 T588 ; outil 588
8.6.3 Numéro de correcteur d’outil D
Fonctionnalité
Pour un outil donné, vous pouvez renseigner entre 1 et 9 champs de données avec des cor-
recteurs d’outil différents (pour plusieurs tranchants). S’il est nécessaire de pouvoir faire ap-
pel à un tranchant spécial, vous pouvez le programmer avec D et un numéro correspondant.
En l’absence de mot D, la commande active automatiquement D1.
Si vous programmez D0, les correcteurs de l’outil considéré sont désactivés.
Programmation
D... ; numéro de correcteur d’outil : 1 ... 9, D0: aucun correcteur activé !
Remarque : Au maximum, on peut mémoriser simultanément 64 champs de données avec
correcteurs d’outil dans la commande (36 sur la 802D bl).
T1
T2
T3
T6
D1
D1
D1
D1
D2 D3 D9
D2 D3
T8 D1 D2
Chaque outil possède ses propres correcteurs – au maximum 9.
Fig. 8-34 Affectation de numéros de correcteur d’outil à un outil (exemple)
Informations
Les correcteurs de longueur d’outil prennent effet immédiatement , lorsque l’outil est
activé. En l’absence de numéro D, ce sont les valeurs de D1 qui sont sollicitées.
La correction s’applique dès le premier déplacement dans l’axe correspondant.
Une correction de rayon d’outil est à activer additionnellement avec G41/G42.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 193/328
Programmation
8.6 Outil et correcteur d’outil
8-193SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Exemple de programmation
Changement d’outil :
N10 T1 ; outil 1 activé avec le D1 correspondant
N11 G0 X... Z... ; la compensation de correction de longueur est superposée ici
N50 T4 D2 ; mettre en place l’outil 4, D2 de T4 actif
...
N70 G0 Z... D1 ; D1 pour outil 4 actif, tranchant changé uniquement
Contenu d’un correcteur d’outil
S Des grandeurs géométriques : longueur, rayonCes grandeurs possèdent plusieurs composantes (géométrie, usure). La commande cal-cule à partir de ces composantes une dimension résultante (par ex. longueur totale 1,rayon total). La cote résultante prend effet à l’activation du correcteur.La façon dont ces valeurs sont exploitées dans les axes dépend du type d’outil et des
instructions G17, G18, G19 (voir les illustrations ci-après).
S Le type d’outilLe type d’outil détermine quelles sont les données géométriques nécessaires et commentelles doivent être prises en compte (foret, outil de tournage ou fraise).
S Position du tranchantDans le cas du type “outil de tournage”, vous devez déclarer en plus la position du tran-chant.
Les figures suivantes renseignent sur les paramètres d’outil nécessaires pour le type d’outil
respectif.
F–
Longueur 1
Longueur 2Pointe d’outil P
(X)
(Z)(Tranchant)
Outil detournage
Z
X
Effet
G18 : Longueur 1 en XLongueur 2 en Z
Point de référence
de porte-outil
Fig. 8-35 Valeurs de correction de longueur pour les outils de tournage
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 194/328
Programmation
8.6 Outil et correcteur d’outil
8-194SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Z
X
Effet
G18 : Longueur 1 en XLongueur 2 en Z
Outil àplonger
Longueur 2(Tranchant 2 =D2)
Pointe d’outil PD1 :
D2 :
F –
Longueur 2
D1: Longueur 1
(X )
Pointe d’outil P(Tranchant 1 =D1)
Point de référencede porte-outil
D2: Longueur 1
(X )
(Z)
Deux blocs de correction nécessairespar ex. : D1 – Tranchant 1
D2 – Tranchant 2
Fig. 8-36 Outil de tournage avec deux tranchants – correction de longueur
Longueur 1
Longueur 2Pointe d’outil P
(X)
(Z)(Tranchant)
P
R – Rayon du tranchant (rayon d’outil)
S – Position du centre du bec de l’outil
Outil detournage
Position du tranchant, valeur de position 1 à 9 possible :
Z
X
Z
X
P=S
1 2 3 4 5 6
7 8 9
Remarque :Les indications Longueur 1, Longueur 2se réfèrent au point P pour les positionsdu tranchant 1..8 ; pour la position 9, lavaleur se réfère à S (S=P)
Effet
G18 : Longueur 1 en XLongueur 2 en Z
F –Point de référence du porte-outil
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
X
Z
Fig. 8-37 Corrections pour l’outil de tournage avec correction du rayon
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 195/328
Programmation
8.6 Outil et correcteur d’outil
8-195SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
F – Point de référence de l’organe porte-outil
Longueur 1
F
ForetEffet
G17 : Longueur 1 en Z
G18 : Outils de tournage
Fig. 8-38 Effet de la correction sur le foret
Alésage de centrage
Lors de l’alésage d’un trou de centrage, basculez sur G17. Ainsi la correction de longueurpour le foret est effective dans l’axe Z. Après le perçage, le retour à la correction normale
pour les outils de tournage s’effectue avec G18.
Exemple :
N10 T... ; Foret
N20 G17 G1 F... Z... ; La correction de longueur est effective dans l’axe Z
N30 Z...
N40 G18 .... ; Perçage terminé
M F
Z
X
Fig. 8-39 Alésage d’un trou de centrage
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 196/328
Programmation
8.6 Outil et correcteur d’outil
8-196SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
8.6.4 Sélection du correcteur de rayon d’outil : G41, G42
Fonctionnalité
Un outil avec un numéro D correspondant doit être actif. La correction du rayon d’outil (cor-
rection du rayon du tranchant) est activée avec G41/G42. La commande calcule alors auto-
matiquement, pour le rayon d’outil courant, les trajectoires d’outil équidistantes au contour
programmé.
G18 doit être actif.
M
Rayon du tranchant
Fig. 8-40 Correction du rayon d’outil (correction du rayon du tranchant)
Programmation
G41 X... Z... ; Correction du rayon de l’outil à gauche du contourG42 X... Z... ; Correction du rayon de l’outil à droite du contour
Commentaire : L’activation ne peut s’effectuer qu’avec une interpolation linéaire (G0, G1).
Programmez les deux axes. Si vous ne programmez qu’un seul axe, le second axe sera
complété automatiquement par la dernière valeur programmée.
G42
G41
Fig. 8-41 Correction à droite/à gauche du contour
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 197/328
Programmation
8.6 Outil et correcteur d’outil
8-197SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Début de la correction
L’outil accoste le contour en ligne droite puis, à angle droit avec la tangente à la trajectoire, il
se positionne au point de départ du contour.
Choisissez le point de départ de façon à éviter toute collision lors des déplacements !
S
S
S
R
P1
Trajectoire d’outilcorrigée
P0 – Point de départ
Départ du contour : complétée
P1 – Point de départ du contourR – Rayon du tranchant
Départ du contour : Cercle
G42
MP
Rayon du cercle
S
P1
Trajectoired’outil corrigée
Tangente
P0 – Point de départ
G42
R
Fig. 8-42 Début de la correction du rayon d’outil pour l’exemple G42, position du tranchant = 3
Informations
Généralement, le bloc contenant G41/G42 est suivi du premier bloc décrivant le contour de
la pièce. Toutefois, la description de contour peut être interrompue par un bloc intercalaire
qui ne contient pas de paramètres pour la trajectoire du contour, par ex. fonction M seule.
Exemple de programmation
N10 T... F...
N15 X... Z... ; P0 – point de départ
N20 G1 G42 X... Z... ; sélection à droite du contour, P1
N30 X... Z... ; départ du contour, cercle ou droite
8.6.5 Comportement aux angles : G450, G451
Fonctionnalité
Avec les fonctions G450 et G451, vous pouvez paramétrer le comportement de la machinedans le cas d’une transition discontinue d’un élément de contour à un autre (comportement
aux angles), G41/G42 étant activée.
La commande reconnaît elle-même s’il s’agit d’un angle rentrant ou d’un angle saillant. Dans
le cas d’un angle rentrant, le point accosté est toujours le point d’intersection des trajectoires
équidistantes.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 198/328
Programmation
8.6 Outil et correcteur d’outil
8-198SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Programmation
G450 ; arc de raccordement
G451 ; point d’intersection
S
Arc de raccordement(rayon = rayon d’outil)
Point d’intersection
Angle saillant Angle saillantG450 G451
S
Fig. 8-43 Comportement aux angles dans le cas d’un angle saillant
Angle rentrant Point d’intersection
S
S
Fig. 8-44 Comportement aux angles dans le cas d’un angle rentrant
Arc de raccordement G450
Le centre de l’outil contourne l’angle saillant de la pièce selon un arc de cercle dont le rayon
est égal à celui de l’outil.
L’arc de raccordement fait partie des données contenues dans le bloc de déplacement sui-
vant, par exemple pour la valeur de l’avance.
Point d’intersection G451
Avec G451 – point d’intersection des équidistantes, le point (point d’intersection) accosté
résulte des trajectoires des centres de l’outil sur le contour (cercle ou droite).
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 199/328
Programmation
8.6 Outil et correcteur d’outil
8-199SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.6.6 Désactivation de la correction du rayon d’outil : G40
Fonctionnalité
La désactivation de la correction (G41/G42) s’effectue avec G40. G40 est également la posi-tion de départ en début de programme.
L’outil termine le bloc précédant G40 en position normale (le vecteur de correction forme
un angle droit avec la tangente au point final) ; indépendamment de l’angle de dégagement.
Lorsque G40 est activée, le point de référence est le centre de l’outil. La pointe d’outil acco-
ste ainsi le point programmé lors de la désélection.
Choisissez toujours le point final du bloc G40 de façon à éviter toute collision lors des
déplacements !
Programmation
G40 X... Z... ; correction du rayon de l’outil DESACTIVEE
Commentaire : La désactivation de la correction d’outil ne peut s’effectuer que dans le cas
d’une interpolation linéaire (G0, G1).
Programmez les deux axes. Si vous ne programmez qu’un seul axe, le second axe sera
complété automatiquement par la dernière valeur programmée.
R
P1
Contour final : complétée
R – Rayon du tranchant
Contour final : Cercle
G40
P1Tangente
S
P2 – Point final, bloc avec G40
P2
P1 – Point final, dernier bloc avec par ex. G42
S
P2
MP
Rayon du cercleR
G40
Fig. 8-45 Terminez la correction du rayon d’outil avec G40 à l’exemple G42, position du tranchant = 3
Exemple de programmation
...N100 X... Z... ; dernier bloc du contour, cercle ou droite, P1
N110 G40 G1 X... Z... ; désactivation de la correction du rayon de l’outil, P2
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 200/328
Programmation
8.6 Outil et correcteur d’outil
8-200SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
8.6.7 Cas particuliers de la correction du rayon d’outil
Changement du sens de la correction
Le sens de la correction G41 <–> G42 peut être modifié sans qu’il soit nécessaire d’interca-ler G40.
Le dernier bloc contenant le sens de la correction à changer se termine avec la position nor-
male du vecteur de correction au point final. Le nouveau sens de la correction est exécuté
comme un début de correction (position normale au point de départ).
Répétition G41, G41 ou G42, G42
Vous pouvez reprogrammer la même correction sans intercaler G40.
Le dernier bloc figurant avant l’appel de la correction se termine avec la position normale
du vecteur de correction au point final. La nouvelle correction est exécutée comme un
début de correction (comportement analogue à celui décrit pour le changement du sens decorrection).
Changement du numéro D de correcteur
On peut changer de numéro de correcteur D pendant la correction. La modification du rayon
d’outil devient opérante dès le début du bloc dans lequel figure le nouveau numéro D. La
modification est achevée seulement à la fin du bloc. Elle est appliquée progressivement sur
tout le bloc, même dans le cas d’une interpolation circulaire.
Interruption de la correction avec M2
Lorsque la correction est interrompue avec M2 (fin de programme), sans faire appel à l’ins-
truction G40, le dernier bloc avec coordonnées se termine en position normale du vecteur de
correction. Il n’y a pas de mouvement de compensation. Le programme se termine dans
cette position d’outil.
Cas critiques
Lors de la programmation, apportez une attention particulière aux situations dans lesquelles
la trajectoire du contour sur un angle rentrant est inférieure au rayon d’outil et inférieure au
diamètre d’outil dans le cas de deux angles rentrants successifs.
Evitez ces cas de figure !
Vérifiez aussi sur plusieurs blocs l’absence de “goulots d’étranglement” sur le contour
Si vous exécutez un test, une marche d’essai, utilisez le plus grand rayon d’outil à votre
disposition.
Angle de contour aigu
Lorsqu’un angle saillant très aigu ( 10°) se présente sur un contour alors que le point d’in-
tersection G451 est activé, la commande active automatiquement l’arc de raccordement.
Cela évite les longs trajets de positionnement.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 201/328
Programmation
8.6 Outil et correcteur d’outil
8-201SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.6.8 Exemple de correction du rayon d’outil
S
S
W
Z
X
S
S
30o
R 5 5
R 3 0
R 2 0
5203084020
S
S
S
Fig. 8-46 Exemple de correction du rayon d’outil avec rayon du tranchant agrandi
Exemple de programmation
N1 ;coupe avec contour
N2 T1 ;outil 1 avec correction D1
N10 DIAMON F... S... M... ;indication du rayon, valeurs technologiquesN15 G54 G0 G90 X100 Z15
N20 X0 Z6
N30 G1 G42 G451 X0 Z0 ;démarrer le mode correction
N40 G91 X20 CHF=(5* 1.1223 ) ;insérer chanfrein, 30 degrés
N50 Z–25
N60 X10 Z–30
N70 Z–8
N80 G3 X20 Z–20 CR=20
N90 G1 Z–20
N95 X5
N100 Z–25N110 G40 G0 G90 X100 ;quitter le mode correction
N120 M2
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 202/328
Programmation
8.6 Outil et correcteur d’outil
8-202SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
8.6.9 Utilisation d’outils de fraisage
Fonction
L’utilisation d’outils de fraisage sur des tours est reliée aux fonctions de transformationcinématiques TRANSMIT et TRACYL (voir chapitre 8.14).
Les correcteurs d’outil dans le cas des fraises diffèrent de ceux mis en oeuvre pour les outils
de tournage.
Longueur 1
Rayon
Effet
G17 :
G18 :
G19 :
Longueur 1 en ZRayon dans le plan X/Y
Longueur 1 en YRayon dans le plan Z/X
Longueur 1 en XRayon dans le plan Y/Z
F – Point de référence de l’organe porte-outil
F
Fig. 8-47 Effet des correcteurs sur les outils de type fraise
Longueur 1 en ZLongueur 2 en YLongueur 3 en XRayon dans le plan X/Y
Longueur 1 en YLongueur 2 en XLongueur 3 en ZRayon dans le plan Z/X
Longueur 1 en XLongueur 2 en ZLongueur 3 en YRayon dans le plan Y/Z
Effet
G17 :
G18 :
G19 :
F
Z
YX
X
Y
Z
Z
X
Y
Longueur 1
Longueur 2
Longueur 3
F – Point de référence de l’organe porte-outil
Dans le cas des forets, le rayon n’est pas pris en compte.
Fig. 8-48 Effet de la correction spatiale d’une longueur d’outil (cas particulier)
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 203/328
Programmation
8.6 Outil et correcteur d’outil
8-203SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Correction du rayon de fraise G41, G42
Contour de pièce
G41G42
Fig. 8-49 Correction de fraise à droite/à gauche du contour
Début de la correction
L’outil accoste le contour en ligne droite puis, à angle droit avec la tangente à la trajectoire, il
se positionne au point de départ du contour.
Choisissez le point de départ de façon à éviter toute collision lors des déplacements !
P1
sans correction
Rayon de l’outil
Trajectoire d’outilcorrigée
P0 – Point de départ
P1
Contour : complétée Contour : Cercle
Tangente
MP Rayon du cercle
sans correction
P0 – Point de départ
Trajectoire d’outilcorrigée
P1 – Point de départ du contour
G42G42
Fig. 8-50 Début de la correction du rayon de la fraise à l’exemple de G42
Information
Par ailleurs, le correcteur de rayon de fraise se comporte comme le correcteur de rayon
dans le cas d’un outil de tournage (voir chapitres 8.6.5 à 8.6.7).
Bibliographie : “Utilisation et programmation – fraisage” SINUMERIK 802D
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 204/328
Programmation
8.6 Outil et correcteur d’outil
8-204SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
8.6.10 Correcteur d’outil : Interventions spéciales
A partir de la version de logiciel 2.0 de SINUMERIK 802D, les fonctions spéciales suivantes
sont disponibles pour le correcteur d’outil.
Influence des données de réglage
Avec l’utilisation des données de réglage suivantes, l’opérateur/le programmeur peut influer
sur le calcul des corrections de longueur de l’outil mis en oeuvre :
S SD 42940 : TOOL_LENGTH_CONST(affectation des composantes de longueur d’outil aux axes géométriques)
S SD 42950 : TOOL_LENGTH_TYPE(affectation des composantes de longueur d’outil indépendamment du type d’outil)
Remarque : Les données de réglage modifiées seront activées à la sélection de tranchant
suivante.
Exemples
Avec SD 42950 : TOOL_LENGTH_TYPE = 2,
une fraise mise en oeuvre dans la correction de longueur sera prise en compte pour le calcul
comme un outil de tournage :
S G17 : Longueur 1 dans l’axe Y, longueur 2 dans l’axe X
S G18 : Longueur 1 dans l’axe X, longueur 2 dans l’axe Z
S G19 : Longueur 1 dans l’axe Z, longueur 2 dans l’axe Y
Avec SD 42940 : TOOL_LENGTH_CONST = 18,
l’affectation de longueur est effectuée dans tous les plans G17 à G19 comme pour G18 :
S Longueur 1 dans l’axe X, longueur 2 dans l’axe Z
Données de réglage dans le programme
Les données de réglage peuvent être introduites par l’opérateur, mais elles peuvent aussi
être écrites dans le programme.
Exemple :
N10 $MC_TOOL_LENGTH_TYPE=2
N20 $MC_TOOL_LENGTH_CONST=18
Information
Vous trouverez des indications détaillées sur les fonctions spéciales du correcteur d’outil
dans
Bibliographie : Description des fonctions, chap. “Correction d’outil : Interventions
spéciales”
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 205/328
Programmation
8.7 Fonction supplémentaire M
8-205SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.7 Fonction supplémentaire M
Fonctionnalité
Les fonctions supplémentaires M permettent d’activer des actions de commutation, parexemple la mise en marche et l’arrêt de l’arrosage, ainsi que d’autres fonctionnalités sur la
machine.
Une faible partie des fonctions M est utilisée par le constructeur de la commande pour des
fonctionnalités fixes. Le reste est à la libre disposition du constructeur de la machine.
Remarque :
Vous trouverez une vue d’ensemble des fonctions supplémentaires M réservées et utilisées
dans la commande dans chapitre 8.1.6 “Liste des instructions”.
Programmation
M... ; 5 fonctions M au maximum dans un bloc
Effet
Effet dans les blocs avec déplacement d’axes :
Si les fonctions M0, M1, M2 figurent dans un bloc avec un déplacement des axes, alors ces
fonctions M deviennent actives après les déplacements.
Les fonctions M3, M4, M5 sont transmises à l’interface machine intégrée (AP) avant
l’exécution des déplacements. Le déplacement des axes ne débute qu’après le démar-
rage de la broche commandée avec M3, M4. Cependant, avec M5, la commande n’attend
pas l’immobilisation de la broche. Le déplacement des axes débute avant que la broche
s’immobilise (préréglage).
Quant aux autres fonctions M, elles sont transmises à l’interface machine intégrée (AP)
pendant les déplacements.
Si vous souhaitez programmer une fonction M de façon ciblée avant ou après le déplace-
ment d’un axe, vous devez intercaler un bloc spécifique alloué à cette fonction M. A noter :
ce bloc interrompt un contournage G64 et génère un arrêt précis !
Exemple de programmation
N10 S...
N20 X... M3 ; fonction M dans le bloc avec déplacement d’axedémarrage de la broche avant le déplacement de l’axe X
N180 M78 M67 M10 M12 M37 ; 5 fonctions M au maximum dans un bloc
Nota
En plus des fonctions M et H, vous pouvez également adresser à l’AP des fonctions T, D et
S. Vous pouvez adresser au maximum 10 de ces fonctions dans un bloc.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 206/328
Programmation
8.8 Fonction H
8-206SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Information
A partir de la version de logiciel 2.0, deux broches peuvent être programmées. Ainsi une
programmation étendue devient possible pour les instructions de commande M – seulement
pour la broche :
M1=3, M1=4, M1=5, M1=40, ... ; M3, M4, M5, M40, ... pour broche 1M2=3, M2=4, M2=5, M2=40, ... ; M3, M4, M5, M40, ... pour broche 2
8.8 Fonction H
Fonctionnalité
Les fonctions H permettent d’adresser à l’interface machine des données à virgule flottante
(types de données analogues aux paramètres de calcul, voir le chapitre “Paramètres de
calcul R”).La signification des valeurs pour une fonction H donnée est déterminée par le constructeur
de la machine.
Programmation
H0=... à H9999=... ; 3 fonctions H au maximum dans un bloc
Exemple de programmation
N10 H1=1.987 H2=978.123 H3=4 ; 3 fonctions H dans le bloc
N20 G0 X71.3 H99=–8978.234 ; avec déplacement d’axes dans le blocN30 H5 ; correspond à : H0=5.0
Nota
En plus des fonctions M et H, vous pouvez également adresser à l’AP des fonctions T, D et
S. Vous pouvez adresser au maximum 10 de ces fonctions dans un bloc CN.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 207/328
Programmation
8.9 Paramètres de calcul R, LUD et variable AP
8-207SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.9 Paramètres de calcul R, LUD et variable AP
8.9.1 Paramètre de calcul R
Fonctionnalité
Si vous souhaitez que le programme CN ne soit pas programmé avec des valeurs définies
une fois pour toutes, ou lorsque vous devez calculer des valeurs, utilisez alors des pa-
ramètres de calcul. Les valeurs seront calculées ou activées par la commande pendant
l’exécution du programme.
Une autre possibilité consiste à activer les valeurs des paramètres de calcul par introduction
au tableau de commande. Si les paramètres de calcul sont occupés par des valeurs, on
peut les affecter dans le programme à d’autres adresses CN, qui devront rester flexibles en
valeur.
Programmation
R0=... à R299=...
Affectation de valeurs
Vous pouvez affecter aux paramètres de calcul des valeurs comprises dans la plage
suivante :
(0.000 0001 ... 9999 9999)(8 chiffres en notation décimale avec signe et point décimal).
Le point décimal est facultatif dans le cas de valeurs entières. Le signe positif est toujours
facultatif.
Exemple :
R0=3.5678 R1=–37.3 R2=2 R3=–7 R4=–45678.123
La notation exponentielle permet d’étendre la plage numérique :
( 10–300 ... 10+300 ).
La valeur de l’exposant est à écrire après le caractère EX ; nombre maximal de caractères :
10 (signe et point décimal compris)
Plage de valeurs de EX : – 300 à + 300
Exemple :
R0=–0.1EX–5 ; signification : R0 = –0,000 001R1=1.874EX8 ; signification : R1 = 187 400 000
Commentaire : Plusieurs affectations peuvent se suivre dans un bloc ; y compris l’affectation
d’expressions arithmétiques.
Affectation à d’autres adresses
La flexibilité d’un programme CN provient du fait que vous pouvez affecter ces paramètres
de calcul ou ces expressions arithmétiques avec paramètres de calcul à d’autres adresses
CN. Des valeurs, des expressions algébriques et des paramètres de calcul sont affectables
à toutes les adresses, à l’exception des adresses N, G et L.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 208/328
Programmation
8.9 Paramètres de calcul R, LUD et variable AP
8-208SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Pour l’affectation, vous écrivez le caractère “=” après l’adresse. L’affectation avec un signe
négatif est autorisée.
Pour affecter des valeurs à des adresses d’axe (instructions de déplacement), utilisez un
bloc spécifique.
Exemple :
N10 G0 X=R2 ; affectation à l’axe X
Opérations/fonctions de calcul
Quand vous utilisez des opérateurs/fonctions de calcul, respectez la notation mathématique
usuelle. Les priorités d’exécution sont mises entre parenthèses. Sinon, la multiplication et la
division sont prioritaires sur l’addition et la soustraction.
Pour les fonctions trigonométriques, les valeurs sont à entrer en degrés.
Fonctions de calcul autorisées : voir le chapitre “Liste des instructions”
Exemple de programmation : Paramètres R
N10 R1= R1+1 ;Le nouveau R1 résulte de l’ancien R1 plus 1
N20 R1=R2+R3 R4=R5–R6 R7=R8 * R9 R10=R11/R12
N30 R13=SIN(25.3) ;R13 donne un sinus de 25,3 degrés
N40 R14=R1*R2+R3 ;la multiplication et la division sont prioritaires sur l’addi-
tion et la soustraction R14=(R1*R2)+R3
N50 R14=R3+R2*R1 ;Résultat identique à bloc N40
N60 R15=SQRT(R1*R1+R2*R2) R12 + R22Signification: R15 =;
Exemple de programmation : Affectation aux axes
N10 G1 G91 X=R1 Z=R2 F3
N20 Z=R3
N30 X=–R4
N40 Z=–R5
...
8.9.2 Données utilisateur locales (LUD)
Fonctionnalité
En tant qu’utilisateur ou programmeur, vous avez la possibilité de définir dans un program-
me vos propres variables avec différents types de données, ce sont les variables utilisateur
(LUD = Local User Data). Ces variables figurent exclusivement dans le programme dans
lequel vous les avez définies. Vous les définissez tout de suite en début de programme et
vous pouvez leur affecter une valeur immédiatement. Sinon, la valeur initiale est égale à
zéro.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 209/328
Programmation
8.9 Paramètres de calcul R, LUD et variable AP
8-209SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Le programmeur peut lui-même définir le nom d’une variable en respectant les règles
suivantes :
S Le nom ne doit pas contenir plus de 32 caractères
S Les deux premiers caractères doivent être obligatoirement des lettres alphabétiques.
La suite peut être constituée de lettres alphabétiques, de chiffres et de traits desoulignement.
S Ne pas choisir un nom qui figure déjà dans la commande (adresse CN, mot clé, nom deprogramme, de sous-programme, etc.).
Programmation
DEF BOOL varname1 ; type booléen, valeurs : TRUE (=1), FALSE (=0)
DEF CHAR varname2 ; type alphabet, 1 caractère en code ASCII : “a”, “b”, ...
; valeur numérique codée : 0 ... 255
DEF INT varname3 ; type nombre entier, valeurs en nombre entier,
plage de valeurs de 32 bits :
; –2 147 483 648 à +2 147 483 648 (nombres décimaux)
DEF REAL varname4 ; type nombre réel, entiers naturels
(analogues aux paramètres de calcul R),
; plage de valeurs : (0.000 0001 ... 9999 9999)
; (8 chiffres en notation décimale avec signe et point décimal)
ou
; notation exponentielle : ( 10–300 ... 10+300 ).
Chaque type doit avoir sa propre ligne de programme. Vous pouvez cependant définir plu-
sieurs variables du même type dans une même ligne.
Exemple :DEF INT PVAR1, PVAR2, PVAR3=12, PVAR4 ; 4 variables du type INT
Champs
A côté de ces différentes variables, vous pouvez aussi définir des champs de variables à
une ou à deux dimensions, avec les mêmes types de données :
DEF INT PVAR5[n] ; champ à une dimension du type INT, n : nombre entier
DEF INT PVAR6[n,m] ; champ à deux dimensions du type INT, n, m : nombre entier
Exemple :
DEF INT PVAR7[3] ; champ à trois éléments du type INT
Dans le programme, vous accédez aux différents éléments de champ par le biais de l’indice
de champ et vous intervenez comme avec une variable. L’indice de champ va de 0 jusqu’au
petit nombre d’éléments.
Exemple :
N10 PVAR7[2]=24 ; au troisième élément de champ (d’indice 2) est affectée la valeur 24.
Affectation de valeur pour le champ avec l’instruction SET :
N20 PVAR5[2]=SET(1,2,3) ; des valeurs différentes sont affectées à partir du 3e élément.
Affectation de valeur pour le champ avec l’instruction REP :
N20 PVAR7[4]=REP(2) ; à partir de l’élément de champ [4], la même valeur est affectée
partout – ici la valeur 2.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 210/328
Programmation
8.9 Paramètres de calcul R, LUD et variable AP
8-210SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Nombre de LUD
Dans la SINUMERIK 802D, vous pouvez définir au maximum 200 LUD. Notez cependant :
Les cycles standard de SIEMENS font également appel à des LUD et se partagent donc ce
nombre avec l’utilisateur. Si vous travaillez avec ces cycles, veillez à avoir toujours suffisam-
ment de LUD en réserve.
Remarque sur l’affichage
Il n’existe pas d’affichage spécifique pour les LUD. De toutes façons, les LUD ne seraient
visibles que pendant l’exécution du programme.
Pour tester un programme en cours de création, vous pouvez affecter les LUD aux pa-
ramètres de calcul et les rendre ainsi visibles par le biais de l’affichage des paramètres R.
Elles apparaissent cependant converties en valeurs du type REAL.
Il existe un autre moyen de les afficher : à l’état ARRET du programme, avec l’émission du
message :
MSG(” variable VAR1: “<<PVAR1<<” valeur VAR2: “: “<<PVAR2); valeur de PVAR1,PVAR2
M0
8.9.3 Lecture et écriture de variables AP
Fonctionnalité
Pour permettre un échange de données rapide entre la CN et l’AP, il existe une zone
spéciale de données dans l’interface utilisateur de l’AP dont la longueur est de 512 octets.
Dans cette zone, les données de l’AP sont l’objet d’une convention au niveau du type de
données et de l’offset de position. C’est ce qui permet de lire ou d’écrire ces variables,
objets de la convention, dans le programme CN.
Des variables système particulières existent à cette fin :
$A_DBB[n] ; octet de donnée (valeur codée sur 8 bits)
$A_DBW[n] ; mot de donnée (valeur codée sur 16 bits)
$A_DBD[n] ; double mot de donnée (valeur codée sur 32 bits)
$A_DBR[n] ; données du type REAL (valeur codée sur 32 bits)
n représente ici l’offset de position (du début de la zone de données jusqu’au début de
la variable) en octets
Exemple :R1=$A_DBR[5] ; lecture d’une valeur du type REAL, offset 5 (débute à l’octet 5 de la
zone de données)
Remarques
S La lecture de variables génère un arrêt du prétraitement des blocs (STOPRE interne).
S Vous pouvez écrire 3 variables au maximum dans un bloc.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 211/328
Programmation
8.10 Sauts
8-211SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.10 Sauts
8.10.1 Destination d’un saut
Fonctionnalité
Une étiquette ou un numéro de bloc servent à identifier les blocs que vous choisissez
comme destination du saut. Par des sauts, vous pouvez ramifier l’exécution du programme.
Vous pouvez choisir librement les étiquettes, mais elles doivent comporter au minimum 2 et
au maximum 8 caractères alphanumériques, les deux premiers caractères devant être
obligatoirement des lettres ou des traits de soulignement.
L’étiquette qui figure dans le bloc de destination doit se terminer par un deux points. Elle
doit toujours se trouver au début du bloc. S’il existe un numéro de bloc, l’étiquette se situe
après le numéro de bloc.
Les étiquettes doivent être univoques à l’intérieur d’un même programme.
Exemple de programmation
N10 LABEL1: G1 X20 ; LABEL1 est l’étiquette, la destination du saut
...
TR789: G0 X10 Z20 ; TR789 est l’étiquette, la destination du saut
– il n’existe aucun numéro de bloc
N100 ... ; le numéro de bloc peut être la destination du saut
...
8.10.2 Sauts inconditionnels
Fonctionnalité
Les programmes CN exécutent les blocs dans l’ordre dans lequel ils ont été écrits.
En introduisant des sauts, vous pouvez modifier l’ordre d’exécution des blocs.
La destination du saut peut être un bloc identifié par une étiquette ou par un numéro de
bloc. Ce bloc doit figurer dans le programme.
L’instruction de saut inconditionnel nécessite son propre bloc.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 212/328
Programmation
8.10 Sauts
8-212SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Programmation
GOTOF Label ; saut en avant (en direction du dernier bloc du programme)
GOTOB Label ; saut en arrière (en direction du premier bloc du programme)
Label ; suite des caractères choisis pour l’étiquette (marque de destination dusaut) ou numéro de bloc
N10......
N20 GOTOF LABEL0......
...
...
...N50 LABEL0: R1 = R2+R3
; saut sur l’étiquette LABEL1N51......
; saut sur l’étiquette LABEL0
GOTOF LABEL1
G0 X... Z...Exécutiondu pro-gramme
...
LABEL2: X... Z...
N100 M2 ; fin du programme
LABEL1: X... Z...
; saut sur l’étiquette LABEL2N150 GOTOB LABEL2
Fig. 8-51 Exemple de sauts conditionnels
8.10.3 Sauts conditionnels
Fonctionnalité
Après une instruction IF, vous formulez des conditions de saut. Si la condition de saut
est satisfaite (valeur différente de zéro), le saut est exécuté.
La destination du saut peut être un bloc identifié par une étiquette ou par un numéro de
bloc. Ce bloc doit figurer dans le programme.
L’instruction de saut conditionnel nécessite son propre bloc. Plusieurs sauts conditionnels
peuvent être formulés dans un même bloc.
En utilisant les sauts conditionnels, vous pouvez parvenir à réduire considérablement la
durée d’exécution d’un programme.
Programmation
IF condition GOTOF Label ; saut en avant
IF condition GOTOB Label ; saut en arrière
GOTOF ; saut en avant (en direction du dernier bloc du programme)
GOTOB ; saut en arrière (en direction du premier bloc du programme)
Label ; suite de caractères composant l’étiquette (marque de destination du saut)
ou numéro de bloc
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 213/328
Programmation
8.10 Sauts
8-213SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
IF ; introduction de la condition de saut
Condition ; paramètre de calcul, expression mathématique pour la formulation du saut
Opérations de comparaison
Opérateurs Signification
= = égal à
< > différent de
> supérieur à
< inférieur à
> = supérieur ou égal à
< = inférieur ou égal à
Les opérations de comparaison aident à formuler la condition de saut. Les expressionsmathématiques sont comparables pareillement.
Le résultat d’opérations comparatives s’exprime sous la forme “condition satisfaite” ou “con-
dition non satisfaite”. La valeur zéro est affectée au résultat “condition non satisfaite”
Exemple de programmation dans le cas d’opérateurs de comparaison
R1>1 ;R1 supérieur à 1
1 < R1 ;1 inférieur à R1
R1<R2+R3 ;R1 inférieur à R2 plus R3
R6>=SIN( R7*R7) ;R6 supérieur ou égal à SIN (R7)2
Exemple de programmation
N10 IF R1 GOTOF LABEL1 ; si R1 n’est pas égal à zéro, saut sur bloc marqué del’étiquette LABEL1
...N90 LABEL1: ...N100 IF R1>1 GOTOF LABEL2 ; si R1 supérieur à 1, saut sur bloc marqué de
l’étiquette LABEL2...N150 LABEL2: ......
N800 LABEL3: ......N1000 IF R45==R7+1 GOTOB LABEL3
; si R45 est égal à R7 plus 1, saute au bloc avec LABEL3...plusieurs sauts conditionnels dans le bloc :N10 MA1: ......N20 IF R1==1 GOTOB MA1 IF R1==2 GOTOF MA2 ......N50 MA2: ...
Commentaire : le saut s’effectue dès que la première condition est satisfaite.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 214/328
Programmation
8.10 Sauts
8-214SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
8.10.4 Exemple de programmation de sauts
Problème posé
Accostage de points sur une portion de cercle :Données : Angle de départ : 30° dans R1
Rayon du cercle : 32 mm dans R2
Ecart entre les positions : 10° dans R3
Nombre de points : 11 dans R4
Position du centre du cercle en Z : 50 mm dans R5
Position du centre du cercle en X : 20 mm dans R6
R3
R5
20
50
R4 = 11 (nombre de points)X
Z
Point 1
R1
Point 2
Point 11 R3
Point 10
R3
Point 3
R 6
Fig. 8-52 Accostage de points sur une portion de cercle
Exemple de programmation
N10 R1=30 R2=32 R3=10 R4=11 R5=50 R6=20 ; affectation des valeurs de départ
N20 MA1: G0 Z=R2 *COS (R1)+R5 X=R2*SIN(R1)+R6
; calcul et affectation aux adresses d’axe
N30 R1=R1+R3 R4= R4–1
N40 IF R4 > 0 GOTOB MA1
N50 M2
Signification
Dans le bloc N10, les conditions de départ sont affectées aux paramètres de calcul corres-
pondants. Dans le bloc N20 s’effectue le calcul des coordonnées X et Z et l’exécution du
bloc.
Dans le bloc N30, l’angle R3 est ajouté à R1 ; R4 est décrémenté de 1.
Si R4 > 0, N20 est exécuté à nouveau, sinon c’est le bloc N50 qui est exécuté avec la fin du
programme.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 215/328
Programmation
8.11 Sous-programmes
8-215SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.11 Sous-programmes
8.11.1 Généralités
Utilisation
Sur le plan théorique, il n’y a pas de différence entre un programme principal et un sous-
programme.
Dans un sous-programme, vous programmez des séquences d’usinage répétitives, certai-
nes formes de contour par exemple. Dans le programme principal, vous appelez ce sous-
programme aux endroits où il doit être exécuté.
Le cycle d’usinage est une forme de sous-programme. Les cycles d’usinage contiennent
des opérations d’usinage valables d’une manière générale (par ex. : filetage, chariotage,
etc.). En renseignant en conséquence les paramètres qui seront adressés à la commande,
vous pouvez adapter les cycles à des applications concrètes.
Structure
La structure d’un sous-programme est identique à celle d’un programme principal (voir cha-
pitre 8.1.2 “Structure du programme”). Comme les programmes principaux, le dernier bloc
des sous-programmes contient l’instruction M2 – fin de programme. Cela signifie ici le re-
tour au niveau du programme appelant.
Fin du programme
Dans un sous-programme, vous pouvez utiliser l’instruction de fin de programme RET à la
place de M2. RET exige un bloc qui lui est propre.
L’instruction RET est à utiliser quand un contournage G64 ne doit pas être interrompu par le
retour. Avec M2, G65 est interrompu et un arrêt précis est généré.
M2
M2
N20 X...Z...
N10 R1=34 ...
L10
N20 L10 ; appel
N80 L10 ; appel
N21 ...
Programme principal
Sous-programme
Retour
Retour
MAIN123
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Exécution
Fig. 8-53 Exemple de l’exécution d’un programme avec un sous-programme appelé deux fois
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 216/328
Programmation
8.11 Sous-programmes
8-216SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Nom de sous-programme
Afin de pouvoir choisir entre plusieurs sous-programmes, un nom est attribué à chaque
sous-programme. Le nom est à définir lors de la création du programme, en respectant les
règles suivantes :
Les noms des sous-programmes sont soumis aux mêmes règles que les noms des pro-
grammes principaux.
Exemple : DOUILLE7
Vous pouvez aussi utiliser pour un sous-programme le mot adresse L.... . La valeur admet
jusqu’à 7 chiffres (nombres entiers uniquement)
A noter : Les zéros de tête ont une fonction de différenciation pour l’adresse L.
Exemple : L128 n’est pas identique à L0128 ou à L00128 !
Il s’agit de 3 sous-programmes différents.
Remarque : Le nom de sous-programme LL6 est réservé pour le changement d’outil.
Appel de sous-programmes
Les sous-programmes sont appelés dans un programme (programme principal ou sous-pro-
gramme) par leur nom.
Ceci nécessite un bloc spécifique.
Exemple :
N10 L785 ; appel du sous-programme L785
N20 ARBRE7 ; appel du sous-programme ARBRE7
Répétition d’un sous-programme P...Si vous souhaitez exécuter un sous-programme plusieurs fois de suite, écrivez le nombre de
répétitions sous l’adresse P dans le bloc d’appel du sous-programme, juste après le nom du
sous-programme. Vous pouvez effectuer au maximum 9999 répétitions (P1 ... P9999).
Exemple :
N10 L785 P3 ; appel du sous-programme L785, 3 exécutions
Niveaux d’imbrication
On peut appeler un sous-programme depuis un programme principal, mais aussi depuis un
sous-programme. Vous disposez de 8 niveaux au total, niveau de programmation principal
inclus, pour imbriquer des programmes.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 217/328
Programmation
8.11 Sous-programmes
8-217SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Ê Ê Ê
Ê Ê Ê
Ê Ê Ê
Ê Ê Ê
Ê Ê Ê
Ê Ê Ê
Ê Ê Ê Ê
Ê Ê Ê Ê
Ê Ê Ê Ê
Ê Ê Ê Ê
Ê Ê Ê
Ê Ê Ê
Ê Ê Ê
Ê Ê Ê
Ê Ê Ê
Ê Ê Ê Ê
Ê Ê Ê Ê
Ê Ê Ê Ê
Ê Ê Ê Ê
1er niveau 2ème niveau 3ème niveau 8ème niveau
Programme principal
Sous-programme
Sous-programme
Sous-programme
...
...
Fig. 8-54 Exécution d’un programme avec 8 niveaux d’imbrication
Informations
Dans le sous-programme, vous pouvez modifier des fonctions G à effet modal, comme par
ex. G90 –> G91. Quand vous revenez dans le programme appelant, vérifiez que toutes les
fonctions à effet modal sont paramétrées conformément à vos besoins.
Ceci est également valable pour les paramètres de calcul R. Vérifiez que les paramètres de
calcul que vous utilisez dans les programmes aux niveaux supérieurs ne sont pas modifiés
involontairement dans les niveaux de programmes inférieurs.
Les cycles SIEMENS imbriquent les programmes jusqu’à 4 niveaux.
8.11.2 Appel de cycles d’usinage
Fonctionnalité
Les cycles sont des sous-programmes technologiques qui concrétisent une opération d’usi-
nage à caractère général, comme par exemple un perçage ou un filetage. L’adaptation d’un
cycle d’usinage à un problème bien précis s’effectue par l’entrée directe de paramètres/va-
leurs au moment de l’appel du cycle.
Exemple de programmation
N10 CYCLE83(110, 90, ...) ; appel du cycle 83, entrée directe des valeurs,bloc spécifique
...
N40 RTP=100 RFP= 95.5 ... ; activation de l’entrée des valeurs pour le cycle 82
N50 CYCLE82(RTP, RFP, ...) ; appel du cycle 82, bloc spécifique
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 218/328
Programmation
8.12 Compteurs chronométriques et compteurs de pièces
8-218SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
8.12 Compteurs chronométriques et compteurs de pièces
8.12.1 Compteurs chronométriques pour la durée d’exécution
Fonctionnalité
Des compteurs chronométriques (timer) sont prévus sous la forme de variables système. Ils
peuvent être utilisés pour surveiller les processus technologiques dans le programme ou
uniquement pour l’affichage.
Les compteurs chronométriques sont uniquement accessibles en lecture. Il existe des comp-
teurs chronométriques qui sont activés en permanence. D’autres sont désactivables par le
biais de paramètres machine.
Compteurs chronométriques activés en permanence
S Durée écoulée depuis le dernier “démarrage de la commande avec préréglages”(en minutes) :
$AN_SETUP_TIME (uniquement en lecture)Il est mis automatiquement à zéro au “démarrage de la commande avec préréglages”.
S Durée écoulée depuis le dernier démarrage de la commande (en minutes) :$AN_POWERON_TIME (uniquement en lecture)
Il est mis automatiquement à zéro au démarrage de la commande.
Compteurs chronométriques désactivables
Les compteurs chronométriques suivants sont activés par un paramètre machine
(préréglage).
Le départ est spécifique au compteur. La mesure du temps écoulé s’arrête automatiquement
lorsque le programme s’arrête ou lorsque la correction de l’avance est nulle.
Vous pouvez définir dans des paramètres machine le comportement des compteurs pendant
l’avance en marche d’essai et pendant le test du programme.
S Durée d’exécution totale des programmes CN en mode automatique (en secondes) :$AC_OPERATING_TIME
En mode automatique, il est fait le cumul des durées d’exécution de tous les programmesentre le départ programme et la fin du programme ou le Reset. Le compteur est remis àzéro à chaque démarrage de la commande.
S Durée d’exécution du programme CN sélectionné (en secondes) :$AC_CYCLE_TIME
Dans le programme CN sélectionné, il est mesuré la durée d’exécution entre le départprogramme et la fin du programme ou le Reset. Le compteur est remis à zéro au démar-rage d’un nouveau programme CN.
S Durée d’intervention de l’outil (en secondes) :$AC_CUTTING_TIME
Il est mesuré la durée du déplacement des axes à interpolation (sans vitesse rapide),outil en service, dans tous les programmes CN, depuis le départ programme jusqu’à lafin de programme ou le Reset.La mesure est de plus suspendue pendant l’arrêt temporisé.Le compteur est automatiquement remis à zéro à chaque lancement de la commande.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 219/328
Programmation
8.12 Compteurs chronométriques et compteurs de pièces
8-219SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Exemple de programmation
N10 IF $AC_CUTTING_TIME>=R10 GOTOF WZZEIT ; durée d’intervention de l’outil,
valeur limite ?
...
N80 WZZEIT:N90 MSG(“durée d’intervention de l’outil : valeur limite atteinte”)
N100 M0
Affichage
Le contenu des variables système actives est visible à l’écran dans le groupe fonctionnel
“OFFSET/PARAM” –> Touche logicielle “Settingdate” (2e page):
Run time = $AC_OPERATING_TIME
Cycle time = $AC_CYCLE_TIME
Cutting time = $AC_CUTTING_TIME
Setup time = $AN_SETUP_TIME
Power on time = $AN_POWERON_TIME
“Cycle time” s’affiche également dans le mode AUTOMATIQUE, dans le groupe fonctionnel
“Position”, dans la barre des messages.
8.12.2 Compteurs de pièces
Fonctionnalité
Avec la fonction “Compteurs de pièces”, vous disposez de compteurs qui peuvent être uti-
lisés pour le comptage automatique des pièces.
Ces compteurs sont des variables système. Ils sont accessibles en lecture et en écrituredans le programme ou sur le tableau de commande (observez le niveau de protection pour
l’accès en écriture !).
Des paramètres machine permettent de régler le mode d’activation des compteurs, l’instant
de leur remise à zéro et l’algorithme de comptage.
Compteurs
S Nombre de pièces requises (pièces assignées) :$AC_REQUIRED_PARTS
Dans ce compteur, vous pouvez définir le nombre de pièces pour lequel le compteur despièces courantes devra être remis à zéro $AC_ACTUAL_PARTS.
Avec un paramètre machine, vous pouvez activer l’émission de l’alarme d’affichage21800 “Le nombre de pièces assignées est atteint”.
S Nombre total de pièces fabriquées (nombre réel total) :$AC_TOTAL_PARTS
Ce compteur indique le nombre total de pièces fabriquées à partir du début du comptage.
Le compteur est remis automatiquement à zéro au démarrage de la commande.
S Nombre courant de pièces (nombre réel courant) :$AC_ACTUAL_PARTS
Ce compteur indique le nombre total de pièces fabriquées à partir du début du comptage.Le compteur est remis automatiquement à zéro lorsque le nombre de pièces assignées
est atteint ($AC_REQUIRED_PARTS, valeur supérieure à zéro).
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 220/328
Programmation
8.12 Compteurs chronométriques et compteurs de pièces
8-220SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
S Nombre de pièces spécifié par l’utilisateur :$AC_SPECIAL_PARTS
Ce compteur permet à l’utilisateur de définir son propre comptage de pièces. L’émis-sion d’une alarme en cas d’égalité avec $AC_REQUIRED_PARTS (nombre de piècesprescrit) peut être définie. L’utilisateur doit assurer lui-même la remise à zéro du
compteur.
Exemple de programmation
N10 IF $AC_TOTAL_PARTS==R15 GOTOF SIST ; nombre de pièces atteint ?
...
N80 SIST:
N90 MSG(“Le nombre de pièces assignées est atteint”)
N100 M0
AffichageLe contenu des variables système actives est visible à l’écran dans le groupe fonctionnel
“OFFSET/PARAM” –> Touche logicielle “Settingdate” (2e page):
Part total = $AC_TOTAL_PARTS
Part required = $AC_REQUIRED_PARTS
Part count = $AC_ACTUAL_PARTS
$AC_SPECIAL_PARTS non disponible à l’affichage
“Part count” s’affiche également dans le mode AUTOMATIQUE, dans le groupe fonctionnel
“Position”, dans la barre des messages.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 221/328
Programmation
8.12 Compteurs chronométriques et compteurs de pièces
8-221SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.13 Instructions pour la surveillance d’outil
8.13.1 Liste des surveillance d’outil
Cette fonction est une option de la SINUMERIK 802D, disponible à partir de la version de
logiciel 2.0.
Fonctionnalité
La surveillance d’outil est activée par un paramètre machine.
Les surveillances suivantes sont possibles sur le tranchant actif de l’outil actif :
S Surveillance de la durée de vie
S Surveillance du nombre de pièces
Vous pouvez activer simultanément les deux surveillances pour un outil.
La commande et l’entrée des données de surveillance sont à effectuer de préférence par
l’opérateur. Cependant, des fonctions sont également programmables.
Compteurs de surveillance
Il existe des compteurs pour chaque type de surveillance. Les compteurs sont fonctionnent
en décomptage d’une valeur de présélection > 0 à zéro. Si un compteur de surveillance at-
teint la valeur <=0, la valeur limite est considérée comme atteinte. Un message d’alarme
s’affiche en conséquence.
Variables système dédiée au type et à l’état de la surveillance
S $TC_TP8[t] – état de l’outil ayant le numéro t :Bit 0=1 : l’outil est actif
=0 : l’outil n’est pas actifBit 1=1 : l’outil est débloqué=0 : l’outil n’est pas débloqué
Bit 2=1 : l’outil est interdit=0 : l’outil n’est pas interdit
Bit 3: réservéBit 4=1 : la limite de préavis est atteinte
=0 : la limite de préavis n’est pas atteinte
S $TC_TP9[t] – Type de la fonction de surveillance de l’outil ayant le numéro t := 0 : aucune surveillance= 1 : outil surveillé en temps (durée de vie)= 2 : outil surveillé en nombre de pièces
Ces variables systèmes peuvent être lues et écrites dans le programme CN.
Variables système dédiées aux données de surveillance d’outil
Tableau 8-2 Données de surveillance d’outil
Descripteur Description Type de
donnée
Préréglage
$TC_MOP1[t,d] Limite de préavis de la durée de vie en minutes REAL 0.0
$TC_MOP2[t,d] Durée de vie restante en minutes REAL 0.0
$TC_MOP3[t,d] Limite de préavis du nombre de pièces INT 0
$TC_MOP4[t,d] Nombre restant de pièces INT 0
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 222/328
Programmation
8.12 Compteurs chronométriques et compteurs de pièces
8-222SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
... ...
$TC_MOP11[t,d] Durée de vie prescrite REAL 0.0
$TC_MOP13[t,d] Nombre de pièces prescrit INT 0
t pour numéro de pièce T, d pour numéro D
Variables système dédiées à l’outil actif
Les paramètres suivants peuvent être lus dans le programme CN à l’aide des variables
système :
S $P_TOOLNO – numéro T de l’outil actif
S $P_TOOL – numéro D actif de l’outil actif
8.13.2 Surveillance de la durée de vie
La surveillance de la durée de vie porte sur le tranchant d’outil en cours d’utilisation (tran-
chant actif D de l’outil actif T).
Dès que les axes à interpolation commencent à se déplacer (G1, G2, G3, ... mais pas G0),
le temps de service restant ($TC_MOP2[t,d] ) est actualisé pour ce tranchant d’outil. Si la
durée de vie restante d’un tranchant d’outil passe en dessous de la valeur définie comme
“Limite de préavis de la durée de vie" ($TC_MOP1[t,d] ), un signal d’interface est adressé
à l’AP.
Si la durée de vie restante <= 0, une alarme est émise et un autre signal d’interface est
adressé à l’AP. L’outil passe à l’état “interdit” et il n’est plus possible de le programmer tant
qu’il est maintenu dans cet état. L’opérateur doit intervenir : il remplace l’outil ou il s’arrange
pour retrouver un outil apte à l’usinage.
Variable système $A_MONIFACT
La variable système $A_MONIFACT (type de donnée REAL) permet d’accélérer ou de ra-
lentir la surveillance. Le facteur d’accélération ou de ralentissement peut être activé avant
l’utilisation de l’outil pour que soit prise en compte par exemple l’usure de l’outil qui diffère en
fonction du matériau des pièces usinées.
Au démarrage de la commande, après un reset ou une fin de programme, le facteur
$A_MONIFACT a la valeur 1.0. Le comptage se fait en temps réel.
Exemples de calcul :
$A_MONIFACT=1 1 minute en temps réel = 1 minute de durée de vie décrémentée
$A_MONIFACT=0.1 1 minute en temps réel = 0.1 minute de durée de vie décrémentée
$A_MONIFACT=5 1 minute en temps réel = 5 minutes de durée de vie décrémentées
Actualisation de la valeur prescrite avec RESETMON( )
La fonction RESETMON(state, t, d, mon) met la valeur réelle à la valeur théorique:
– pour tous les tranchants d’un outil donné ou pour un seul tranchant seulement
– pour tous les types de surveillance ou pour un seul seulement.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 223/328
Programmation
8.12 Compteurs chronométriques et compteurs de pièces
8-223SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Paramètres de transmission :
INT state Etat d’exécution de l’instruction :
= 0 Exécution réussie
= –1 Le tranchant avec le numéro D figurant sous d n’existe pas.
= –2 L’outil avec le numéro T figurant sous t n’existe pas.
= –3 L’outil figurant sous t n’est pas assujetti à une fonction de surveillance définie.
= –4 La fonction de surveillance n’est pas activée, autrement dit, l’instruction n’est
pas exécutée.
INT t Numéro T interne :
= 0 pour tous les outils
<> 0 pour cet outil ( t < 0 : calcul de la valeur absolue |t|)
INT d optionnel : numéro D de l’outil avec le numéro t :
> 0 pour ce numéro D
sans d / = 0 tous les tranchants de l’outil t
INT mon optionnel : paramétrage en codage binaire pour le type de surveillance
(valeurs analogues à $TC_TP9):
= 1: durée de vie
= 2: nombre de pièces
sans mon ou = 0: toutes les valeurs réelles de surveillance de l’outil t activé
sont ramenées aux valeurs de consigne.
Remarques :
– RESETMON( ) n’agit pas lorsque le “test du programme” est activé.
– La variable pour la signalisation en retour de l’état state est à définir au début du pro-
gramme avec DEF : DEF INT stateVous pouvez définir un autre nom pour la variable (à la place de state ; le nom ne doitcependant pas excéder 15 caractères et toujours débuter par 2 caractères alphabéti-ques). La variable est disponible uniquement dans le programme dans lequel elle aété définie.Ce principe s’applique également à la variable du type de surveillance mon. Dans lamesure où une indication est nécessaire, celle-ci peut également être transmise direc-tement sous forme de chiffre (1 ou 2).
8.13.3 Surveillance du nombre de pièces
Le tranchant actif de l’outil actif est surveillé sur la base du nombre de pièces usinées.La surveillance du nombre de pièces s’étend à tous les tranchants d’outil utilisés pour l’usi-
nage de la pièce. Si le nombre de pièces change du fait de nouvelles données, les pa-
ramètres de surveillance de tous les tranchants d’outil activés depuis le dernier comptage
font l’objet d’une adaptation.
Actualisation du nombre de pièces par l’opérateur ou par programmation de SETPIECE( )
Le nombre de pièces peut être actualisé par l’opérateur (HMI) ou par programmation CN à
l’aide de l’instruction SETPIECE( ).
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 224/328
Programmation
8.12 Compteurs chronométriques et compteurs de pièces
8-224SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Avec la fonction SETPIECE, le programmeur peut actualiser les paramètres de surveillance
du nombre de pièces pour les outils qui interviennent dans l’usinage. La fonction s’étend à
tous les outils dont le numéro D ont été activés depuis la dernière activation de SETPIECE.
Lorsqu’un outil est actif au moment de l’appel de SETPIECE( ), il est également pris en
compte dans le comptage.
Dès qu’un bloc avec déplacement d’axes à interpolation est exécuté après l’activation de
SETPIECE( ), cet outil sera également pris en compte au prochain appel de SETPIECE.
SETPIECE(x ) ;
x : = 1... 32000 nombre de pièces qui ont été produites depuis la dernière exécution de la
fonction SETPIECE. Le compteur du nombre de pièces restant
($TC_MOP4[t,d] ) est décrémentée de cette valeur.
x : = 0 Effacement de tous les compteurs pour le nombre de pièces restant
($TC_MOP4[t,d] ) pour les numéros d’outil/numéros D impliqués
jusqu’alors dans l’usinage.
Comme variante, on recommande l’effacement via la commande (IHM).
Exemple de programmation
N10 G0 X100
N20 ...
N30 T1
N40 M6
N50 D1
N60 SETPIECE(2) ; $TC_MOP4[1,1 ] (T1,D2) est décrémenté de 2
N70 T2
N80 M6
N90 SETPIECE(0) ; effacement de tous les outils notifiésN91 D2
N100 SETPIECE(1) ; $TC_MOP4[2,2 ] (T2,D2) est décrémenté de 1
N110 SETPIECE(0) ; effacement de tous les outils notifiés
N120 M30
Remarques :
– L’instruction SETPIECE( ) n’a pas d’effet dans la recherche de bloc.
– L’écriture directe de $TC_MOP4[t,d] est recommandée uniquement dans les cas lesplus simples. Elle nécessite un bloc consécutif avec l'instruction STOPRE.
Actualisation de la valeur de présélection
L’actualisation de la valeur de présélection, le réglage des compteurs de pièces restantes
($TC_MOP4[t,d]) sur les valeurs prescrites ($TC_MOP13[t,d]), est effectuée généralement
par l’opérateur (HMI). Cependant, comme pour la surveillance de durée de vie, elle peut
aussi être décrite avec la fonction RESETMON (state, t, d, mon).
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 225/328
Programmation
8.12 Compteurs chronométriques et compteurs de pièces
8-225SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Exemple :
DEF INT state ; au début du programme, définition de la variable la
signalisation en retour de l’état
...
N100 RESETMON(state,12,1,2) ; actualisation de la valeur de présélection du
compteur de pièces pour T12, D1
...
Exemple de programmation
DEF INT state ; définition de la variable pour la signalisation de retour de l’état
de RESETMON()
;
G0 X... ; dégagement de l’outil
T7 ; changement d’outil, le cas échéant avec M6
$TC_MOP3[$P_TOOLNO,$P_TOOL]=100 ; limite de préavis à 100 pièces
$TC_MOP4[$P_TOOLNO,$P_TOOL]=700 ; nombre de pièces restant$TC_MOP13[$P_TOOLNO,$P_TOOL]=700 ; nombre de pièces prescrit
; activation après réglage :
$TC_TP9[$P_TOOLNO,$P_TOOL]=2 ; activation de la surveillance du nombre de pièces,
outil actif
STOPRE
ANF:
BEARBEIT ; sous-programme d’usinage
SETPIECE(1) ; actualisation du compteur
M0 ; pièce suivante, suite avec Départ progr.
IF ($TC_MOP4[$P_TOOLNO,$P_TOOL]]>1) GOTOB ANF
MSG(“outil T7 usé – Le remplacer s.v.p.”)
M0 ; après changement d’outil, suite avec Départ progr.RESETMON(state,7,1,2) ; actualisation du compteur de pièces
IF (state<>0) GOTOF ALARM
GOTOB ANF
ALARM: ; affichage du défaut :
MSG(“défaut RESETMON : “ <<state)
M0
M2
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 226/328
Programmation
8.14 Opérations de fraisage sur tours
8-226SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
8.14 Opérations de fraisage sur tours
Nota
N’est pas valable pour 802D bl.
8.14.1 Fraisage de la face frontale – TRANSMIT
Cette fonction est une option de la SINUMERIK 802D, disponible à partir de la version de
logiciel 2.0.
Fonctionnalité
S La fonction de transformation cinématique TRANSMIT permet le fraisage/l’alésage frontaldes pièces se trouvant dans le mandrin du tour.
S Pour la programmation de ce type d’usinage, un système de coordonnées cartésien estutilisé.
S La commande transforme les déplacements programmés du système de coordonnéescartésien en déplacements des axes machine réels. La broche principale fonctionne entant qu’axe rotatif de la machine.
S La fonction TRANSMIT doit avoir été configurée au moyen de paramètres machinespécifiques. Le décalage du centre d’outil relatif au centre de rotation est autorisé et peutêtre également configuré à l’aide de ces paramètres machine.
S En plus de la correction de longueur d’outil, on peut aussi travailler avec le correcteur durayon d’outil (G41, G42).
S Le pilotage de la vitesse tient compte des limitations définies pour les rotations.
Fig. 8-55 Fraisage de la face
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 227/328
Programmation
8.14 Opérations de fraisage sur tours
8-227SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Programmation
TRANSMIT ; activer TRANSMIT (bloc spécifique)
TRAFOOF ; désactiver (bloc spécifique)
TRAFOOF désactive chaque fonction de transformation activée.
Exemple de programmation
Y
Z
X
W
Fig. 8-56 Système de coordonnées cartésien X, Y, Z avec l’origine dans le centre de rotation lors dela programmation de TRANSMIT
; fraisage sur 4 faces, décentré et tournéN10 T1 F400 G94 G54 ; outil : fraise, avance, type d’avance
N20 G0 X50 Z60 SPOS=0 ; accostage de la position d’origine
N25 SETMS(2) ; la broche maître est maintenant la broche de fraisage
N30 TRANSMIT ; activer fonction TRANSMIT
N35 G55 G17 ; décalage d’origine, activer le plan X/Y
N40 ROT RPL=–45 ; rotation programmable dans le plan X/Y
N50 ATRANS X–2 Y3 ; décalage programmable
N55 S600 M3 ; mettre en marche la broche de fraisage
N60 G1 X12 Y–10 G41 ; activer le correcteur de rayon outil
N65 Z–5 ; approcher la fraise
N70 X–10N80 Y10
N90 X10
N100 Y–12
N110 G0 Z40 ; retirer la fraise
N120 X15 Y–15 G40 ; désactiver le correcteur de rayon
N130 TRANS ; désactiver décalage et rotation programmables
N140 M5 ; désactiver broche de fraisage
N150 TRAFOOF ; désactiver TRANSMIT
N160 SETMS ; la broche maître est de nouveau la broche principale
N170 G54 G18 G0 X50 Z60 SPOS=0 ; accostage de la position de départ
N200 M2
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 228/328
Programmation
8.14 Opérations de fraisage sur tours
8-228SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Informations
Le centre de rotation est défini par X0/Y0 comme pôle. Il n’est pas recommandé d’usiner
une pièce à proximité du pôle, car de fortes réductions d’avance sont éventuellement néces-
saires pour ne pas surcharger l’axe rotatif. Evitez l’activation de TRANSMIT lorsque l’outil
est exactement positionné dans le pôle. Evitez des trajectoires où le centre d’outil passe parle pôle X0/Y0.
Bibliographie : Description des fonctions, chap. “Transformations cinématiques”
8.14.2 Fraisage de la surface cylindrique – TRACYL
Cette fonction est une option de la SINUMERIK 802D, disponible à partir de la version de
logiciel 2.0.
Fonctionnalité
S
La fonction de transformation cinématique TRACYL est exploitée pour usiner la sur-face latérale de corps cylindriques et permet le fraisage de rainures selon un tracéquelconque.
S Le tracé des rainures est programmé dans la surface latérale plane du cylindre qui a étédéveloppée de manière imaginaire pour un diamètre de cylindre donné.
X
Z
Y
Fig. 8-57 Système de coordonnées cartésiennes X, Y, Z pour la programmation de TRACYL
S La commande transforme les déplacements programmés dans le système de coor-données cartésiennes X, Y, Z en mouvements réels des axes de la machine. La brocheprincipale fonctionne en tant qu’axe rotatif de la machine.
S La fonction TRACYL doit avoir été configurée dans des axes machine spécifiques. C’estaussi dans un paramètre machine qu’est définie la position de l’axe rotatif pour laquelleY=0.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 229/328
Programmation
8.14 Opérations de fraisage sur tours
8-229SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
S Si la machine dispose d’un axe Y de machines réel (YM), une variante TRACYL étenduepeut être configurée pour permettre un rainurage avec une correction des flancs de larainure : Le flanc de la rainure est perpendiculaire au fond de la rainure, même si lediamètre de fraise est inférieur à la largeur de la rainure. Sinon, il est nécessaire de faireappel à une fraise exactement adaptée.
XM
Z ou ZM
ASM
Y ou CM
YM
Fig. 8-58 Cinématique particulière de la machine avec axe Y supplémentaire (YM)
Rainure Rainure
sans correction du flanc
Rainure longitudinaleà limitatin parallèleavec correctiondu flanc
longitudinale transversale
Fig. 8-59 Différentes rainures vues en coupe
Programmation
TRACYL(d) ; activation de TRACYL (bloc spécifique)
TRAFOOF ; désactivation de TRACYL (bloc spécifique)
d – diamètre d’usinage du cylindre en mm
TRAFOOF désactive chaque fonction de transformation activée.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 230/328
Programmation
8.14 Opérations de fraisage sur tours
8-230SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Adresse OFFN
Distance du flanc de rainure à la trajectoire programmée
Vous programmez généralement la ligne médiane de la rainure. OFFN définit la
(demi-)largeur de rainure lorsque la correction du rayon de fraise est activée (G41, G42).
Programmation : OFFN=... ; distance en mm
Remarque :
Mettez OFFN = 0 une fois la rainure achevée. OFFN s’utilise en effet aussi en dehors de la
fonction TRACYL, pour la programmation de la surépaisseur en liaison avec G41, G42.
OFFN
OFFN
Fig. 8-60 Utilisation de OFFN pour la largeur de rainure
Remarques sur la programmation
Pour fraiser une rainure avec TRACYL, vous programmez dans le programme pièce la ligne
médiane de la rainure en entrant des coordonnées, puis la (demi-)largeur de la rainure avec
OFFN.
Dans un premier temps, OFFN ne prend effet qu’au moment de l’activation de la correction
du rayon d’outil. Il faut de plus que OFFN >= rayon de l’outil, afin d’éviter d’endommager le
flanc opposé de la rainure.
Un programme pièce destiné à fraiser une rainure se compose en général des étapessuivantes:1. Sélectionner l’outil
2. Sélectionner TRACYL3. Sélectionner le décalage d’origine approprié4. Positionner5. Programmer OFFN6. Sélectionner CRO7. Bloc d’accostage (rentrer CRO et accoster le flanc de la rainure)8. Programmer le tracé de la rainure via sa ligne médiane9. Désélectionner CRO10. Bloc de désaccostage (sortir CRO et s’écarter du flanc de la rainure)11. Positionner12. Effacer OFFN13.TRAFOOF (désélectionner TRACYL)
14. Sélectionner à nouveau le décalage d’origine initial (voir exemple de programmation)
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 231/328
Programmation
8.14 Opérations de fraisage sur tours
8-231SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Informations
S Rainures de guidage :Il est possible de réaliser avec précision une rainure en utilisant un outil dont le diamètrecorrespond exactement à la largeur de la rainure. Dans ce cas, vous n’activez pas la cor-
rection du rayon d’outil.Avec TRACYL, vous pouvez aussi réaliser des rainures avec un diamètre d’outil inférieurà la largeur de la rainure. Dans ce cas, il est judicieux d’activer le rayon de correctiond’outil (G41, G42) et OFFN.Pour éviter tout problème de précision, le diamètre d’outil ne devrait pas être de beau-coup inférieur à la largeur de la rainure.
S Si vous faites appel à la fonction TRACYL avec la correction du flanc de la rainure, l’axeutilisé pour la correction (YM) devra se trouver au centre de rotation. La rainure seraalors fraisée sur la ligne médiane programmée.
S Sélection de la correction du rayon d’outil (CRO) :La CRO s’applique en direction de la ligne médiane programmée du contour. Le flanc derainure en est le produit. Pour que l’outil se déplace à gauche du flanc de la rainure (à
droite de la ligne médiane), vous entrez G42. De manière analogue, vous entrez G41pour que l’outil se déplace à droite du flanc de la rainure (à gauche de la ligne médiane).Au lieu de basculer entre G41<–>G42, vous pouvez aussi entrer dans OFFN la largeurde la rainure avec un signe négatif.
S Comme OFFN sans TRACYL est également pris en considération si la CRO est activée,il est recommandé d’annuler à nouveau OFFN après TRAFOOF. OFFN avec TRACYL aun comportement différent de OFFN sans TRACYL.
S Il est possible de modifier OFFN à l’intérieur du programme pièce. Ainsi, vous pouvezdécentrer la ligne médiane de la rainure.
Bibliographie : Description des fonctions, chap. “Transformations cinématiques”
Exemple de programmation
Fraisage d’une rainure à angle droit
X
Y
Z
Fig. 8-61 Exemple de fraisage d’une rainure
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 232/328
Programmation
8.14 Opérations de fraisage sur tours
8-232SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Z
Y
20 40 60 80 100
110
35,0 x 3,1415 mm
0
70
–30
10
OFFN
N90 N150
N100N110
N120
N130
N140
D x Pi =
Fig. 8-62 Programmation de la rainure, valeur au fond de la rainure
; diamètre d’usinage du cylindre au fond de la saignée : 35,0 mm; largeur totale désirée de la rainure : 24,8 mm, la fraise utilisée
a un rayon de : 10,123 mmN10 T1 F400 G94 G54 ; l’outil : fraise, avance, type d’avance, correction décalage
d’origineN30 G0 X25 Z50 SPOS=200 ; accostage de la position d’origineN35 SETMS (2) ; la broche maître est maintenant la broche de fraisageN40 TRACYL (35.0) ; activer TRACYL, diamètre d’usinage 35,0 mmN50 G55 G19 ; correction décalage d’origine, activation de plan : Y/ZN60 S800 M3 ; activation de la brocheN70 G0 Y70 Z10 ; position de départ Y/ZN80 G1 X17.5 ; pénétration de la fraise jusqu’au fond de la saignéeN70 OFFN=12.4 ; distance de 12,4 mm entre le flanc de la rainure et la ligne
médianeN90 G1 Y70 Z1 G42 ; activation de la CRO, accostage du flanc de rainureN100 Z–30 ; section de rainure parallèle à l’axe du cylindreN110 Y20 ; section de rainure parallèle à la circonférenceN120 G42 G1 Y20 Z–30 ; répétition de la CRO, accostage de l’autre flanc de la
; rainure, la distance entre le flanc de la rainure et la ligne
médiane est toujours de 12,4 mmN130 Y70 F600 ; section de rainure parallèle à la circonférenceN140 Z1 ; section de rainure parallèle à l’axe du cylindreN150 Y70 Z10 G40 ; désactivation de la CRON160 G0 X25 ; dégagement de la fraiseN170 M5 OFFN=0 ; arrêt de la broche, suppression de la distance au flanc de
rainureN180 TRAFOOF ; désactivation de TRACYLN190 SETMS ; la broche maître est de nouveau la broche maîtreN200 G54 G18 G0 X25 Z50 SPOS=200 ; accostage de la position de départN210 M2
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 233/328
Programmation
8.15 Fonctions G équivalentes sur SINUMERIK 802S – tournage
8-233SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
8.15 Fonctions G équivalentes sur SINUMERIK 802S – tournage
SINUMERIK 802S SINUMERIK 802D
G5 CIP
G158 TRANS
G22 DIAMOF
G23 DIAMON
Les autres fonctions G sont les mêmes pour 802S et 802D, lorqu’elles existent.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 234/328
Programmation
8.15 Fonctions G équivalentes sur SINUMERIK 802S – tournage
8-234SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Notes
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 235/328
9-235SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Cycles
9.1 Vue d’ensemble des cycles
Les cycles sont des sous-programmes de technologie, avec lesquels vous pouvez réaliser
des opérations d’usinage déterminées, comme par exemple l’usinage d’un filetage. L’adapta-
tion des cycles à une situation concrète se fait par les paramètres.
Les cycles décrits ici sont les mêmes que ceux qui sont livrés pour la SINUMERIK
840D/810D.
Cycles de perçage et cycles de tournage
La commande SINUMERIK 802D permet d’exécuter les cycles standard suivants :
S Cycles de perçage/taraudage/alésage
CYCLE81 Perçage, centrage (non disponible sur 802D bl)
CYCLE82 Perçage, lamage
CYCLE83 Perçage de trous profonds
CYCLE84 Taraudage sans porte-taraud compensateurCYCLE840 Taraudage avec porte-taraud compensateur
CYCLE85 Alésage à l’alésoir 1 (Alésage 1)
CYCLE86 Alésage au tour (Alésage 2) (non disponible sur 802D bl)
CYCLE87 Perçage avec arrêt 1 (Alésage 3) (non disponible sur 802D bl)
CYCLE88 Perçage avec arrêt 2 (Alésage 4)
CYCLE89 Alésage à l’alésoir 2 (Alésage 5)
HOLES1 Rangée de trous
HOLES2 Trous sur un cercle
Les cycles d’alésage CYCLE85 ... CYCLE89 sont nommés par SINUMERIK 840D Alésage 1
... Alésage 5, mais ils sont identiques dans leur fonction.
S Cycles de tournage
CYCLE93 Usinage de gorges
CYCLE94 Usinage de dégagements (forme E et F selon DIN)
CYCLE95 Chariotage avec détalonnages
CYCLE96 Usinage de dégagements de filetage
CYCLE97 Filetage
9
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 236/328
Cycles
9.2 Programmation des cycles
9-236SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
CYCLE98 Concaténation de filetages (non disponible sur 802D bl)
Les cycles sont fournis avec la boîte à outils (toolbox). A la mise en marche de la com-
mande, ils sont chargés dans la mémoire des programmes pièce via l’interface RS232.
Sous-programmes auxiliaires des cyclesLes sous-programmes auxiliaires des cycles comprennent
S cyclest.spf
S steigung.spf et
S meldung.spf.
Ces sous-programmes doivent toujours être chargés dans la commande.
9.2 Programmation des cyclesUn cycle standard est défini comme un sous-programme avec un nom et une liste de
paramètres.
Conditions d’appel et de retour
Les fonctions G activées avant l’appel du cycle et les décalages programmables sont main-
tenus au-delà du cycle.
Vous définissez, avant l’appel du cycle, le plan d’usinage G17 dans le cas des cycles de
perçage, ou G18 dans le cas des cycles de tournage.
Dans les cycles de perçage/taraudage/alésage, les trous sont exécutés dans l’axe perpendi-culaire au plan courant.
Messages signalés pendant l’exécution d’un cycle
Pour certains cycles, des messages sont affichés sur l’écran de la commande numérique
pendant leur déroulement ; ils donnent des informations sur l’état de l’usinage.
Ces messages n’interrompent pas le traitement du programme et restent présents jusqu’à
l’apparition du message suivant.
Les textes des messages et leur signification sont décrits pour chacun des cycles.
Un récapitulatif de tous les messages importants se trouve au chapitre 9.4.
Affichage de bloc pendant le déroulement d’un cycle
Pendant toute la durée d’exécution d’un cycle, l’affichage de bloc courant affiche le bloc
d’appel du cycle.
Appel d’un cycle et liste des paramètres
Vous pouvez indiquer les paramètres pour le cycle, via la liste de paramètres, lors de l’appel
du cycle.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 237/328
Cycles
9.2 Programmation des cycles
9-237SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Nota
L’appel d’un cycle se fait toujours dans un bloc spécifique.
Remarques générales sur le paramétrage des cycles standard
Le manuel de programmation décrit la liste de paramètres pour chaque cycle, avec
S ordre de succession et
S type.
L’ordre de succession des paramètres doit impérativement être respecté.
Chaque paramètre d’un cycle possède un type de données particulier. Lors de l’appel d’un
cycle, il faut faire attention aux types des paramètres utilisés. Dans la liste de paramètres, il
est possible de transmettre :
S – les paramètres R (pour les valeurs numériques uniquement)
S – des constantes
Si vous utilisez des paramètres R dans la liste, vous devez les renseigner auparavant dans
le programme. Les cycles peuvent être appelés
S avec une liste de paramètres clôturée prématurémentou
S en omettant des paramètres
Si les paramètres de transmission sont omis à la fin de la liste des paramètres, celle-ci doit
être terminée avant la fin par “)”. Si vous voulez ignorer certains paramètres parmi d’autres,vous introduisez une virgule pour occuper la place “..., ,...”.
La plausibilité des paramètres dont la plage de valeurs est limitée n’est pas vérifiée, sauf si
vous avez décrit expressément une réaction en cas de défaut dans un cycle.
Si, lors de l’appel d’un cycle, la liste de paramètres contient plus de valeurs que de pa-
ramètres définis pour ce cycle, l’alarme CN 12340 “Nombre de paramètres trop grand” appa-
raît et le cycle n’est pas exécuté.
Appel de cycle
Les différentes façons d’écrire l’appel d’un cycle sont décrites dans les exemples de pro-
grammation donnés pour les différents cycles.
Simulation de cycles
Les programmes contenant des appels de cycles peuvent être testés en simulation avant
leur mise en œuvre.
La simulation visualise à l’écran les déplacements qui seront effectués dans le cycle.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 238/328
Cycles
9.3 Aide graphique dans l’éditeur pour la programmation des cycles
9-238SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
9.3 Aide graphique dans l’éditeur pour la programmation des cycles
L’éditeur de programmes dans la commande propose une aide à la programmation, pour
insérer les appels de cycle dans le programme et pour entrer les paramètres.
Fonction
L’aide à la programmation des cycles comprend trois parties :
1. Sélection des cycles
2. Masques de saisie dédiés au paramétrage
3. Image d’aide par cycle.
Vue d’ensemble des fichiers requis
Les fichiers requis pour l’assistance aux cycles sont les suivants :
S sc.com
S cov.com
Nota
Ces fichiers sont chargés à la mise en service de la commande et doivent toujours resterchargés.
Mode d’emploi de l’aide à la programmation des cycles
Pour intégrer un appel de cycle dans un programme, il faut procéder de la manière suivante :
S Dans la barre de menus horizontale, les touches logicielles “Drilling”, “Turning” vousdonnent accès à différentes options selon les cycles.
S Vous choisissez le cycle dans la barre de menus verticale pour faire apparaître lemasque de saisie correspondant avec le graphique d’aide.
S Vous pouvez saisir les valeurs directement (valeurs numériques) ou indirectement (pa-ramètres R, par ex. R27, ou une expression de paramètres R, par ex. R27+10).Lorsque vous entrez des valeurs numériques, la commande vérifie si elles se situentdans la plage de valeurs admises.
S Certains paramètres qui n’admettent que peu de valeurs sont à sélectionner avec latouche de basculement.
S Pour les cycles de perçage/alésage/taraudage, vous avez aussi la possibilité d’appelerun cycle avec un effet modal à l’aide de la touche verticale “Modal Call”.La désactivation de l’appel modal se fait avec “Deselect modal” dans la liste de sélectiondes cycles de perçage/alésage/taraudage.
S Vous mettez fin au paramétrage du cycle avec “OK” (ou avec “Abort” si vous avez faitune erreur de saisie).
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 239/328
Cycles
9.3 Aide graphique dans l’éditeur pour la programmation des cycles
9-239SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Reconversion
La reconversion des codes de programme sert à effectuer des modifications dans un pro-
gramme existant avec l’aide à la programmation des cycles.
Pour cela, vous placez le curseur sur la ligne à modifier et vous actionnez la touche logicielle
“Recompile”.
Le masque de saisie dans lequel la section de programme a été créée se rouvre, vous pou-
vez alors modifier des valeurs et les enregistrer.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 240/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-240SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9.4.1 Généralités
Les cycles décrits dans ce chapitre sont des séquences de déplacements définies selon
DIN 66025 pour le perçage, le taraudage et l’alésage, etc.
Ils sont appelés comme sous-programmes ayant chacun un nom et une liste de paramètres.
Ces cinq cycles se différencient par la séquence technologique appliquée et par le
paramétrage :
Les cycles de perçage/taraudage/alésage peuvent être actifs de façon modale, c’est-à-dire,
qu’ils sont exécutés en fin de chaque bloc qui contient des instructions de déplacement (voir
chapitre 8.1.6 ou 9.3). D’autres cycles générés par l’utilisateur peuvent également être ap-
pelés avec un effet modal.
Il y a deux types de paramètres :
S les paramètres géométriques et
S les paramètres d’usinage
Les paramètres géométriques sont identiques pour tous les cycles de perçage. Vous devez
définir le plan de référence et le plan de retrait, la distance de sécurité et la profondeur finale
d’usinage en absolu ou en relatif. Les paramètres géométriques sont décrits une fois dans le
premier cycle de perçage CYCLE82.
Les paramètres d’usinage ont des significations et des effets différents dans chacun des
cycles. C’est pourquoi ils sont décrits séparément pour chaque cycle.
Paramètres géométriques
P l a n d e r é f é r e n c e
D i s t a n c e
d e s é c u r i t é
P l a n d e r e t r a i t
P r o f o n d e
u r d u
p e r ç a g e
f i n a l
Fig. 9-1
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 241/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-241SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
9.4.2 Conditions préalables
Appel et conditions de retour au programme principal
Les cycles de perçage/taraudage/alésage sont programmés indépendamment des nomsconcrets des axes. La position du trou doit être accostée avant l’appel du cycle dans le pro-
gramme appelant.
Programmez dans le programme pièce les valeurs convenables pour l’avance, la vitesse de
rotation de broche et son sens de rotation, au cas où il n’y a pas de paramètres adéquats
dans le cycle.
Les fonctions G activées avant l’appel du cycle et le bloc de données courant sont conservés
au-delà du cycle.
Définition des plans
Dans les cycles de perçage, on considère de manière générale que le système de coor-données pièce courant dans lequel doit être exécuté l’usinage est défini par la sélection du
plan G17 et l’activation d’un décalage programmable. L’axe de perçage est toujours l’axe de
ce système de coordonnées qui est perpendiculaire au plan courant.
Avant l’appel, on doit sélectionner une correction de longueur. Celle-ci agit toujours perpen-
diculairement au plan sélectionné et reste active même après la fin de cycle.
Lors de l’usinage au tour, l’axe de perçage est par conséquent l’axe Z. Le perçage a lieu sur
la face de la pièce.
Axe de perçage
Correction de longueur
X
Z
Fig. 9-2
Programmation de temporisation
Dans les cycles de perçage/taraudage/alésage, les paramètres de temporisation sont tou-
jours programmés avec le mot F et doivent en conséquence recevoir des valeurs en secon-
des. Les écarts à cette règle sont indiqués sans ambiguïté.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 242/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-242SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
9.4.3 Perçage, centrage – CYCLE81
Nota
Ce cycle standard n’est pas disponible sur 802D bl.
Programmation
CYCLE81 (RTP, RFP, SDIS, DP, DPR)
Tableau 9-1 Paramètres du CYCLE81
RTP real Plan de retrait (en absolu)
RFP real Plan de référence (en absolu)
SDIS real Distance de sécurité (introduire sans signe)
DP real Profondeur finale (en absolu)
DPR real Profondeur finale par rapport au plan de référence (introduiresans signe)
Fonction
L’outil alèse avec la vitesse de rotation de broche et la vitesse d’avance programmées,
jusqu’à la profondeur finale d’alésage introduite.
Exécution
Position atteinte avant le début de cycle :
La position d’alésage est la position définie dans les deux axes du plan sélectionné.
Le cycle génère la séquence de déplacements suivante :
Accostage avec G0 de la position plan de référence + distance de sécurité
S Usinage à la profondeur finale, à la vitesse d’avance (G1) programmée dans le pro-gramme appelant.
S Retrait, en G0, au plan de retrait
Explication des paramètres
RFP et RTP (plan de référence et plan de retrait)
En règle générale, les plans de référence (RFP) et de retrait (RTP) ont des valeurs différen-
tes. Dans le cycle, il est considéré que le plan de retrait se situe devant le plan de référence.
La distance du plan de retrait à la profondeur finale de perçage est donc plus grande que la
distance du plan de référence à la profondeur finale de perçage.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 243/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-243SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
SDIS (distance de sécurité)
La distance de sécurité (SDIS) se réfère au plan de référence. Celui-ci est décalé vers
l’avant de la valeur de cette distance de sécurité.
Le sens dans lequel la distance de sécurité est prise en compte, est déterminé automatique-
ment par le cycle.
DP et DPR (profondeur finale)
La profondeur finale peut être programmée en absolu (DP) ou en relatif (DPR) par rapport
au plan de référence.
Lorsque la profondeur est introduite en relatif, le cycle calcule la profondeur à atteindre à
partir de la position du plan de référence et de la position du plan de retrait.
G1
G0
RTP
RFP+SDISRFP
DP=RFP–DPR
X
Z
Fig. 9-3
Nota
Si une valeur est introduite pour DP et une valeur pour DPR, la profondeur finale est luedans DPR. Si celle-ci ne correspond pas à la profondeur absolue programmée sous DP, lemessage “Profondeur : selon valeur pour profondeur relative” est affiché dans la barre desmessages.
Pour des valeurs identiques du plan de référence et du plan de retrait, il n’est pas permis dedéclarer une profondeur en relatif. Le message de défaut 61101 “Plan de référence mal
défini” serait émis et le cycle ne serait pas exécuté. Ce message d’erreur est aussi émislorsque le plan de retrait se trouve après le plan de référence, sa distance à la profondeurfinale de perçage est donc plus petite.
Exemple de programmation : Perçage_centrage
Ce programme permet de réaliser 3 trous avec le cycle CYCLE81, celui-ci étant appelé avec
différents jeux de paramètres. L’axe de perçage est toujours l’axe Z.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 244/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-244SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
X
Y
40
B
90
30
0
120
35 100 108
A
A – B
Z
Y
Fig. 9-4
N10 G0 G17 G90 F200 S300 M3 Détermination des valeurs technologiques
N20 D3 T3 Z110 Accostage du plan de retrait
N30 X40 Y120 Accostage de la première position de perçage
N40 CYCLE81 (110, 100, 2, 35) Appel du cycle avec profondeur finale deperçage en valeur absolue, distance de sécu-rité et liste de paramètres incomplète
N50 Y30 Accostage de la position de perçage suivante
N60 CYCLE81 (110, 102, , 35) Appel du cycle sans distance de sécurité
N70 G0 G90 F180 S300 M03 Détermination des valeurs technologiques
N80 X90 Accostage de la position suivante
N90 CYCLE81 (110, 100, 2, , 65) Appel du cycle avec profondeur finale deperçage en valeur relative et distance desécurité
N100 M2 Fin du programme
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 245/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-245SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
9.4.4 Perçage, lamage – CYCLE82
Programmation
CYCLE82 (RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB)
Paramètres
Tableau 9-2 Paramètres du CYCLE82
RTP real Plan de retrait (en absolu)
RFP real Plan de référence (en absolu)
SDIS real Distance de sécurité (introduire sans signe)
DP real Profondeur finale (en absolu)
DPR real Profondeur finale par rapport au plan de référence (introduiresans signe)
DTB real Arrêt temporisé en fond de trou (bris du copeau)
Fonction
L’outil alèse avec la vitesse de rotation de broche et la vitesse d’avance programmées,
jusqu’à la profondeur finale d’alésage introduite. Quand la profondeur finale est atteinte, une
temporisation peut être activée.
Exécution
Position atteinte avant le début de cycle :
La position d’alésage est la position définie dans les deux axes du plan sélectionné.
Le cycle génère la séquence de déplacements suivante :
S Accostage avec G0 de la position plan de référence + distance de sécurité
S Déplacement jusqu’à la profondeur finale à l’avance programmée avant l’appel ducycle (G1)
S Exécution d’un arrêt temporisé en fond de trou
S Retrait, en G0, au plan de retrait
Explication des paramètres
Paramètres RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, voir CYCLE81
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 246/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-246SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
G 0
G 1
G 4
R T P
R F P + S D I S
R F P
D P = R F P – D P R
X
Z
Fig. 9-5
DTB (temporisation)
DTB sert à programmer l’arrêt temporisé en fond de trou (bris du copeau) en secondes.
Nota
Si une valeur est introduite pour DP et une valeur pour DPR, la profondeur finale est luedans DPR. Si celle-ci ne correspond pas à la profondeur absolue programmée sous DP, lemessage “Profondeur : selon valeur pour profondeur relative” est affiché dans la barre desmessages.
Pour des valeurs identiques du plan de référence et du plan de retrait, il n’est pas permis dedéclarer une profondeur en relatif. Le message de défaut 61101 “Plan de référence maldéfini” serait émis et le cycle ne serait pas exécuté. Ce message d’erreur est aussi émislorsque le plan de retrait se trouve après le plan de référence, sa distance à la profondeurfinale de perçage est donc plus petite.
Exemple de programmation : Perçage_lamage
Le programme exécute une seule fois, avec l’utilisation du cycle CYCLE82, un perçage de la
profondeur de 20 mm à la position X0.
La temporisation est de 3 s, la distance de sécurité suivant l’axe de perçage Z vaut 2,4 mm.
N10 G0 G90 G54 F2 S300 M3 Détermination des valeurs technologiques
N20 D1 T6 Z50 Accostage du plan de retrait
N30 G17 X0 Accostage de la position de perçage
N40 CYCLE82(3, 1.1, 2.4, –20, , 3) Appel du cycle avec profondeur finale envaleur absolue et distance de sécurité
N50 M2 Fin du programme
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 247/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-247SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
9.4.5 Perçage de trous profonds – CYCLE83
Programmation
CYCLE83(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, FDEP, FDPR, DAM, DTB, DTS, FRF, VARI)
Paramètres
Tableau 9-3 Paramètres du CYCLE83
RTP real Plan de retrait (en absolu)
RFP real Plan de référence (en absolu)
SDIS real Distance de sécurité (introduire sans signe)
DP real Profondeur finale (en absolu)
DPR real Profondeur finale par rapport au plan de référence (introduiresans signe)
FDEP real Première profondeur de perçage (en absolu)
FDPR real Première profondeur de perçage par rapport au plan deréférence (introduire sans signe)
DAM real Valeur de dégression (introduire sans signe)
DTB real Arrêt temporisé en fond de trou (bris du copeau)
DTS real Arrêt temporisé au point de départ et pour débourrage
FRF real Facteur d’avance pour la première profondeur de perçage (intro-duire sans signe) Plage de valeurs : 0.001 ... 1
VARI int Type d’usinage :Bris du copeau=0Débourrage=1
Fonction
L’outil alèse avec la vitesse de rotation de broche et la vitesse d’avance programmées,
jusqu’à la profondeur finale d’alésage introduite.
Le perçage est réalisé par incréments de profondeur, dont la valeur maximale est déclarable,
jusqu’à atteinte de la profondeur finale de perçage.
Vous pouvez aussi choisir d’effectuer un retrait de l’outil après chaque pénétration. Le retrait
peut s’effectuer jusqu’au plan de référence + distance de sécurité pour permettre l’extraction
du copeau ou sur 1 mm seulement pour permettre le débourrage.
Exécution
Position atteinte avant le début de cycle :
La position d’alésage est la position définie dans les deux axes du plan sélectionné.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 248/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-248SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Le cycle génère la séquence de déplacements suivante :
Perçage de trous profonds avec débourrage (VARI=1):
S Accostage avec G0 de la position plan de référence + distance de sécurité
SDéplacement de l’outil avec G1 jusqu’à la première profondeur de perçage avec uneavance qui résulte de l’avance programmée à l’appel du cycle et qui est calculée avec leparamètre FRF (facteur d’avance).
S Exécution d’un arrêt temporisé en fond de trou (paramètre DTB)
S Retrait avec G0 au plan de référence avancé de la distance de sécurité pour débourrage
S Exécution d’une temporisation au point de départ (paramètre DTS)
S Avec G0, accostage de la dernière profondeur atteinte précédemment, diminuée de ladistance d’arrêt anticipé calculée en interne
S Usinage jusqu’à la profondeur de perçage suivante à la vitesse G1 (les déplacements sepoursuivent jusqu’à ce que la profondeur finale de perçage soit atteinte)
S Retrait, en G0, au plan de retrait
G 1
G 0
G 4 R
T P
R F P + S D I S
R F P F
D E P
F D E P
D P = R F P – D P R
X
Z
Fig. 9-6 Perçage de trous profonds avec débourrage
Perçage de trous profonds avec bris du copeau (VARI=0) :
S Accostage avec G0 de la position plan de référence + distance de sécurité
S Déplacement avec G1 jusqu’à la première profondeur de perçage, l’avance étant obtenue
par application du facteur d’avance (paramètre FRF) programmé avant l’appel du cycle
S Exécution d’un arrêt temporisé en fond de trou (paramètre DTB)
S Retrait de 1 mm de la profondeur actuelle de perçage avec G1 et avec la vitessed’avance programmée dans le programme appelant (pour bris du copeau)
S Déplacement avec G1 et l’avance programmée jusqu’à la prochaine profondeur deperçage (la séquence de déplacements se répète tant que la profondeur finale n’est pasatteinte)
S Retrait, en G0, au plan de retrait
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 249/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-249SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
X
Z
G 1
G 0
G 4 R
T P
R F P + S D I S
R F P
F D E P
D P = R F P – D P R
Fig. 9-7 Perçage de trous profonds avec bris du copeau
Explication des paramètres
Paramètres RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, voir CYCLE81
Corrélation entre les paramètres DP (ou DPR), FDEP (ou FDPR) et DMA
Les profondeurs de perçage intermédiaires sont calculées dans le cycle à partir de la profon-
deur finale, de la première profondeur de perçage et de la valeur de dégression de la ma-
nière suivante :
S A la première passe, l’outil pénètre jusqu’à la profondeur paramétrée pour la première
profondeur de perçage, si elle ne dépasse pas la profondeur totale de perçage.
S A partir de la deuxième passe, la profondeur de passe est égale à la dernière profondeurde passe diminuée de la valeur de dégression si la profondeur de perçage est supérieureà la dégression programmée.
S Les prises de passe suivantes correspondent au montant de la dégression tant que laprofondeur à percer reste > 2 x valeur de dégression.
S Enfin, la profondeur à percer est divisée en deux courses égales qui sont ainsi toujourssupérieures à la moitié de la valeur de dégression.
S Si la valeur de la première profondeur de perçage est incompatible avec la profondeur deperçage totale, l’alarme 61107 “Première profondeur de perçage mal définie” apparaît et
le cycle n’est pas exécuté.Le paramètre FDPR agit comme le paramètre DPR. Pour des valeurs identiques des plans
de référence et de retrait, il est possible de déclarer la première profondeur de perçage en
relatif.
Même si la première profondeur de perçage est supérieure à la profondeur finale, la profon-
deur finale n’est pas dépassée. Le cycle réduit automatiquement la première profondeur de
perçage pour atteindre la profondeur finale et effectue une seule passe.
DTB (temporisation)
DTB sert à programmer l’arrêt temporisé en fond de trou (bris du copeau) en secondes.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 250/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-250SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
DTS (temporisation)
La temporisation au point de départ n’est exécutée que si VARI=1 (débourrage).
FRF (facteur d’avance)
Ce paramètre sert à indiquer un facteur de réduction de l’avance active ; ce facteur n’est pris
en compte que pour le déplacement de la première passe.
VARI (mode d’usinage)
Lorsque le paramètre VARI est égal à 0, le foret effectue un retrait de 1 mm pour permettre
le bris du copeau à chaque fois qu’il atteint la profondeur de perçage. Si VARI=1 (débour-
rage), l’outil est dégagé après chaque passe sur le plan de référence – distance de sécurité.
Nota
La distance d’arrêt anticipé est calculée en interne dans le cycle de manière suivante :
S Pour des profondeurs de perçage jusqu’à 30 mm, la valeur de la distance d’arrêt anticipéest toujours égale à 0,6 mm.
S Pour des profondeurs de perçage supérieures, la distance d’arrêt anticipé est calculéeselon la formule : profondeur de perçage/50 (la valeur de la distance d’arrêt anticipé estlimitée à 7 mm au maximum).
Exemple de programmation – Perçage de trous profonds
Ce programme exécute le cycle CYCLE83 à la position X0. Le premier perçage est exécuté
avec un arrêt temporisé nul et un usinage avec bris de copeau. La profondeur finale de
perçage ainsi que la première profondeur de perçage sont déclarées en absolu. L’axed’alésage est l’axe Z.
N10 G0 G54 G90 F5 S500 M4 Détermination des valeurs technologiques
N20 D1 T6 Z50 Accostage du plan de retrait
N30 G17 X0 Accostage de la position de perçage
N40 CYCLE83(3.3, 0, 0, –80, 0, –10, 0, 0, 0, 0, 1, 0) Appel du cycle, paramètres de profondeuravec valeurs absolues
N50 M2 Fin du programme
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 251/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-251SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
9.4.6 Taraudage sans porte-taraud compensateur – CYCLE84
Programmation
CYCLE84(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, SDAC, MPIT, PIT, POSS, SST, SST1)
Paramètres
Tableau 9-4 Paramètres du CYCLE84
RTP real Plan de retrait (en absolu)
RFP real Plan de référence (en absolu)
SDIS real Distance de sécurité (introduire sans signe)
DP real Profondeur finale (en absolu)
DPR real Profondeur finale par rapport au plan de référence (introduiresans signe)
DTB real Arrêt temporisé en fond de taraudage (bris du copeau)
SDAC int Sens de rotation après l’achèvement du cycleValeurs : 3, 4 ou 5 (pour M3, M4 ou M5)
MPIT real Pas du filet en tant que taille de filetage (avec signe)Plage de valeurs 3 (pour M3) ... 48 (pour M48), le signe déter-mine le sens de rotation dans le filetage.
PIT real Pas du filet en tant que valeur (avec signe)Plage de valeurs : 0.001 ... 2000.000 mm, le signe détermine lesens de rotation dans le filetage
POSS real Position de broche pour l’arrêt orienté de la broche dans le cycle(en degrés)
SST real Vitesse de rotation pour taraudage
SST1 real Vitesse de rotation pour retrait
Fonction
L’outil taraude avec la vitesse de rotation de broche et la vitesse d’avance programmées
jusqu’à la profondeur programmée.
Le cycle CYCLE84 permet d’usiner des taraudages sans porte-taraud compensateur.
Nota
Le cycle CYCLE84 ne peut être utilisé que si la broche prévue pour le taraudage peuttechniquement fonctionner en asservissement de position.
Les taraudages avec porte-taraud compensateur sont exécutés avec le cycle CYCLE840.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 252/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-252SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Exécution
Position atteinte avant le début de cycle :
La position d’alésage est la position définie dans les deux axes du plan sélectionné.
Le cycle génère la séquence de déplacements suivante :S Accostage avec G0 de la position plan de référence + distance de sécurité
S Arrêt orienté de la broche (valeur dans paramètre POSS) et commutation de la broche enmode axe
S Taraudage jusqu’à la profondeur finale et vitesse de rotation SST
S Exécution d’un arrêt temporisé en fond de taraudage (paramètre DTB)
S Retrait jusqu’au plan de référence décalé de la distance de sécurité, vitesse de rotationSST1 et inversion du sens de rotation
S Retrait jusqu’au plan de retrait avec G0. Reprise de la dernière vitesse de rotation debroche programmée avant l’appel du cycle et du sens de rotation programmé sous SDACpour revenir au mode broche.
Explication des paramètres
Paramètres RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, voir CYCLE81
X
Z
G 0
G 3 3 1
G 3 3 2
G 4 R
T P
R F P + S D I S
R F P
D P = R F P – D P R
S
D A C
Fig. 9-8
DTB (temporisation)
L’arrêt temporisé doit être programmé en secondes. Dans le cas de taraudages non débou-
chants, il est recommandé de ne pas programmer de temporisation.
SDAC (sens de rotation après fin de cycle)
Sous SDAC, le sens de marche de la broche doit être programmé après la fin du cycle.
L’inversion de direction lors du taraudage s’effectue automatiquement à l’intérieur du cycle.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 253/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-253SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
MPIT et PIT (pas du filet comme taille de filetage et comme valeur)
La valeur pour le pas du filet peut être déclarée comme taille de filetage (seulement pour des
filets métriques entre M3 et M48) ou comme valeur (distance d’un filet au suivant, en valeur
numérique). Le paramètre inutilisé est ignoré dans l’appel ou il reçoit la valeur nulle.
Les filetages à droite ou à gauche sont déterminés par le signe des paramètres du pas :
S valeur positive → rotation à droite (comme M3)
S valeur négative → rotation à gauche (comme M4)
Si les deux paramètres du pas de filet ont des valeurs contradictoires, le cycle génère
l’alarme 61001 “Pas de filet erroné” et son exécution est abandonnée.
POSS (position de broche)
Dans le cycle, la broche exécute avant le taraudage un arrêt orienté et est mise en asservis-
sement de position par l’instruction SPOS.
Sous POSS, vous programmez la position de broche pour cet arrêt broche.
SST (vitesse de rotation)
Le paramètre SST contient la vitesse de rotation de broche pour le bloc de taraudage.
SST1 (vitesse de rotation pour retrait)
SST1 sert à programmer la vitesse de rotation pour le dégagement hors du taraudage dans
le bloc avec G332. Si ce paramètre a la valeur zéro, le retrait s’effectue avec la vitesse de
rotation programmée sous SST.
Nota
Le sens de rotation est toujours automatiquement inversé dans le cycle lors du taraudage.
Exemple de programmation : Taraudage sans porte-taraud compensateur
Un filetage est taraudé sur la position X0 sans porte-taraud compensateur, l’axe de perçage
étant l’axe Z. On ne programme pas de temporisation, la profondeur est déclarée en relatif.
Des valeurs doivent être affectées aux paramètres pour le sens de rotation et le pas. On réa-
lise un filet métrique M5.
N10 G0 G90 G54 T6 D1 Détermination des valeurs technologiques
N20 G17 X0 Z40 Accostage de la position de perçage
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 254/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-254SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
N30 CYCLE84(4, 0, 2, , 30, , 3, 5, , 90, 200, 500) Appel du cycle, le paramètre PIT a été omis.Pas de profondeur absolue programmée, pasd’arrêt temporisé. Arrêt de la broche à90 degrés. La vitesse de rotation en tarau-dage est égale à 200, la vitesse de rotationen retrait est égale à 500
N40 M2 Fin du programme
9.4.7 Taraudage avec porte-taraud compensateur – CYCLE840
Programmation
CYCLE840(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, SDR, SDAC, ENC, MPIT, PIT)
Paramètres
Tableau 9-5 Paramètres du CYCLE840
RTP real Plan de retrait (en absolu)
RFP real Plan de référence (en absolu)
SDIS real Distance de sécurité (introduire sans signe)
DP real Profondeur finale (en absolu)
DPR real Profondeur finale par rapport au plan de référence (introduiresans signe)
DTB real Arrêt temporisé en fond de taraudage (bris du copeau)
SDR int Sens de rotation pour retraitValeurs : 0 (inversion automatique du sens de rotation)
3 ou 4 (pour M3 ou M4)
SDAC int Sens de rotation après l’achèvement du cycleValeurs : 3, 4 ou 5 (pour M3, M4 ou M5)
ENC int Taraudage avec/sans codeurValeurs : 0 = avec codeur
1 = sans codeur
MPIT real Pas du filet en tant que taille de filetage (avec signe)Plage de valeurs 3 (pour M3) ... 48 (pour M48)
PIT real Pas du filet en tant que valeur (avec signe)
Plage de valeurs : 0.001 ... 2000.000 mm
Fonction
L’outil taraude avec la vitesse de rotation de broche et la vitesse d’avance programmées
jusqu’à la profondeur programmée.
Avec ce cycle, on peut réaliser des taraudages avec porte-taraud compensateur
S sans capteur et
S avec codeur.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 255/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-255SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Taraudage avec porte-taraud compensateur et sans codeur
Position atteinte avant le début de cycle :
La position d’alésage est la position définie dans les deux axes du plan sélectionné.
Le cycle génère la séquence de déplacements suivante :
S Accostage avec G0 de la position plan de référence + distance de sécurité
S Taraudage jusqu’à la profondeur finale
S Exécution d’un arrêt temporisé à la profondeur finale (paramètre DTB)
S Retrait jusqu’au plan de référence décalé de la distance de sécurité
S Retrait, en G0, au plan de retrait
G 0
G 6 3
G 4
X
R T P
R F P + S D I S
R F P
D P = R F P – D P R
S D R
S D A C
Z
Fig. 9-9
Taraudage avec porte-taraud compensateur et codeur
Position atteinte avant le début de cycle :
La position d’alésage est la position définie dans les deux axes du plan sélectionné.
Le cycle génère la séquence de déplacements suivante :
S Accostage avec G0 de la position plan de référence + distance de sécurité
S Taraudage jusqu’à la profondeur finale
S Exécution d’un arrêt temporisé en fond de taraudage (paramètre DTB)
S Retrait jusqu’au plan de référence décalé de la distance de sécurité
S Retrait, en G0, au plan de retrait
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 256/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-256SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Z
G 0
G 3 3
G 4
X
R T P
R F P + S D I S
R F P
S D R
S D A C
D P = R F P – D P R
Fig. 9-10
Explication des paramètres
Paramètres RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, voir CYCLE81
DTB (temporisation)
L’arrêt temporisé doit être programmé en secondes. Il n’est effectif que lors du taraudage
sans codeur.
SDR (sens de rotation pour retrait)
Programmez SDR=0 pour que l’inversion du sens de rotation se fasse automatiquement.
(Si le paramètre machine PM30200 NUM_ENCS a la valeur zéro), cela signifie qu’il n’est fait
usage d’aucun codeur. Dans ce cas, vous devez affecter au paramètre SDR la valeur 3 ou 4
pour définir le sens de rotation de la broche, sinon l’alarme 61202 “Le sens de rotation de la
broche n’est pas programmé” sera émise et le cycle sera interrompu.
SDAC (sens de rotation après fin de cycle)
Le cycle pouvant aussi être appelé avec un effet modal (cf. chapitre 9.3), il est nécessaire de
préciser un sens de rotation pour l’exécution des autres taraudages. Ce sens de rotation est
programmé dans le paramètre SDAC et correspond à celui écrit dans le programme hiérar-
chiquement supérieur, avant le premier appel. Si SDR=0, la valeur affectée sous SDAC n’aaucune signification dans le cycle ; elle peut être ignorée lors du paramétrage.
ENC (taraudage)
Si le taraudage doit être exécuté sans capteur, bien qu’un capteur soit disponible sur la
machine, le paramètre ENC doit être mis à 1.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 257/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-257SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Si au contraire aucun capteur n’est présent et que le paramètre a la valeur 0, il n’est pas pris
en compte dans le cycle.
MPIT et PIT (pas du filet comme taille de filetage et comme valeur)
Le paramètre de programmation du pas n’a une signification que dans le cadre d’un tarau-dage avec capteur. Le cycle calcule la valeur de la vitesse d’avance sur la base de la vitesse
de rotation et du pas.
La valeur pour le pas du filet peut être déclarée comme taille de filetage (seulement pour des
filets métriques entre M3 et M48) ou comme valeur (distance d’un filet au suivant, en valeur
numérique). Le paramètre inutilisé est ignoré dans l’appel ou il reçoit la valeur nulle.
Si les deux paramètres du pas de filet ont des valeurs contradictoires, le cycle génère
l’alarme 61001 “Pas de filet erroné” et son exécution est abandonnée.
Remarques complémentaires
Le cycle détermine si le taraudage doit être exécuté avec ou sans codeur, en fonction duparamètre machine PM30200 NUM_ENCS.
Le sens de rotation de la broche est à programmer avant l’appel du cycle, avec M3 ou M4.
Pendant les blocs de taraudage avec G63, les valeurs des commutateurs de correction
d’avance et de vitesse de rotation de broche sont figées à 100%.
Le taraudage sans capteur nécessite en règle générale un porte-taraud compensateur plus
long.
Exemple de programmation : Taraudage sans capteur
Ce programme effectue un taraudage sans codeur à la position X0, l’axe de perçage étant
l’axe Z.. Les paramètres de sens de rotation SDR et SDAC doivent être déclarés, le pa-
ramètre ENC est mis à 1, la profondeur est déclarée en absolu. Le paramètre de pas PIT
peut être ignoré. Pour l’usinage, on utilise un porte-taraud compensateur.
N10 G90 G0 G54 D1 T6 S500 M3 Détermination des valeurs technologiques
N20 G17 X0 Z60 Accostage de la position de perçage
N30 G1 F200 Définition de l’avance tangentielles
N40 CYCLE840(3, 0, , –15, 0, 1, 4, 3, 1, , ) Appel du cycle, arrêt temporisé de 1 s, sensde rotation pour retrait M4, sens de rotationaprès achèvement du cycle M3,
pas de distance de sécurité, les paramètresMPIT et PIT sont omis
N50 M2 Fin du programme
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 258/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-258SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Exemple : Taraudage avec capteur
Ce programme effectue un taraudage avec codeur à la position X0. L’axe d’alésage est l’axe
Z. Le paramètre de pas doit être déclaré, une inversion automatique de sens de rotation est
programmée. Pour l’usinage, on utilise un porte-taraud compensateur.
N10 G90 G0 G54 D1 T6 S500 M3 Détermination des valeurs technologiques
N20 G17 X0 Z60 Accostage de la position de perçage
N30 G1 F200 Détermination de l’avance tangentielle
N40 CYCLE840(3, 0, , –15, 0, 0, , ,0, 3.5, ) Appel du cycle sans distance de sécurité
N50 M2 Fin du programme
9.4.8 Alésage à l’alésoir 1 (Alésage 1) – CYCLE85
Programmation
CYCLE85 (RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, FFR, RFF)
Paramètres
Tableau 9-6 Paramètres du CYCLE85
RTP real Plan de retrait (en absolu)RFP real Plan de référence (en absolu)
SDIS real Distance de sécurité (introduire sans signe)
DP real Profondeur finale (en absolu)
DPR real Profondeur finale par rapport au plan de référence (introduiresans signe)
DTB real Arrêt temporisé en fond de trou (bris du copeau)
FFR real Avance
RFF real Vitesse d’avance en retrait
Fonction
L’outil alèse avec la vitesse de rotation de broche et la vitesse d’avance programmées
jusqu’à la profondeur finale introduite.
Les mouvements de pénétration et de retrait se font avec les vitesses d’avance qui sont à
préciser sous les paramètres correspondants FFR et RFF.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 259/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-259SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Exécution
Position atteinte avant le début de cycle :
La position d’alésage est la position définie dans les deux axes du plan sélectionné.
X
Z
Fig. 9-11
Le cycle génère la séquence de déplacements suivante :
S Accostage avec G0 de la position plan de référence + distance de sécurité
S Déplacement en G1 à la vitesse d’avance programmée sous le paramètre FFR jusqu’à laprofondeur finale d’alésage
S Exécution d’un arrêt temporisé en fond de trou
S Retrait en G1 au plan de référence décalé vers l’avant de la distance de sécurité et à lavitesse de retrait précisée sous le paramètre RFF
S Retrait, en G0, au plan de retrait
Explication des paramètres
Paramètres RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, voir CYCLE81
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 260/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-260SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
X
G 0
G 1
G 4
R T P
R F P + S D I S
R F P
D P = R F P – D P R
Z
Fig. 9-12
DTB (temporisation)
DTB sert à programmer en secondes l’arrêt temporisé à la profondeur finale.
FFR (vitesse d’avance)
La valeur d’avance programmée dans FFR agit lors de l’alésage
RFF (vitesse d’avance en retrait)
La valeur d’avance programmée dans RFF est appliquée pour dégager l’outil de l’alésage,
jusqu’au plan de référence + distance de sécurité.
Exemple de programmation : Alésage 1
Le cycle CYCLE85 est appelé sur Z70 X0. L’axe d’alésage est l’axe Z. La profondeur finale
d’alésage est déclarée en relatif dans l’appel du cycle, aucune temporisation programmée.
La face supérieure de la pièce est à Z0.
N10 G90 G0 S300 M3
N20 T3 G17 G54 Z70 X0 Accostage de la position de perçage
N30 CYCLE85(10, 2, 2, , 25, , 300, 450) Appel du cycle, pas d’arrêt temporisé
N40 M2 Fin du programme
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 261/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-261SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
9.4.9 Alésage au tour (Alésage 2) – CYCLE86
Nota
Ce cycle standard n’est pas disponible sur 802D bl.
Programmation
CYCLE86 (RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, SDIR, RPA, RPO, RPAP, POSS)
ParamètresTableau 9-7 Paramètres du CYCLE86
RTP real Plan de retrait (en absolu)
RFP real Plan de référence (en absolu)
SDIS real Distance de sécurité (introduire sans signe)
DP real Profondeur finale (en absolu)
DPR real Profondeur finale par rapport au plan de référence (introduiresans signe)
DTB real Arrêt temporisé en fond de trou (bris du copeau)
SDIR int Sens de rotationValeurs : 3 (pour M3)
4 (pour M4)
RPA real Course de retrait dans le 1er axe du plan (en incrémental, intro-duire avec signe)
RPO real Course de retrait dans le 2ème axe du plan (en incrémental, in-troduire avec signe)
RPAP real Course de retrait dans l’axe de perçage (en incrémental, intro-duire avec signe)
POSS real Position de broche pour l’arrêt orienté de la broche dans le cycle(en degrés)
Fonction
Le cycle permet d’usiner des alésages avec une barre d’alésage.
L’outil alèse avec la vitesse de rotation de broche et la vitesse d’avance programmées
jusqu’à la profondeur finale introduite.
Dans l’alésage 2, un arrêt orienté de la broche s’effectue lorsque la profondeur finale est at-
teinte. Ensuite, on se déplace en rapide jusqu’aux positions de retrait programmées et, de là,
jusqu’au plan de retrait.
Exécution
Position atteinte avant le début de cycle :
La position d’alésage est la position définie dans les deux axes du plan sélectionné.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 262/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-262SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Le cycle génère la séquence de déplacements suivante :
S Accostage avec G0 de la position plan de référence + distance de sécurité
S Déplacement avec G1 et à la vitesse d’avance programmée avant l’appel du cycle, jusqu’à la profondeur finale d’alésage
S L’arrêt temporisé en fond de trou est exécuté
S Arrêt orienté de la broche à la position programmée sous POSS
S Course de retrait en G0 sur les 3 axes éventuellement
S Retrait avec G0 suivant l’axe d’usinage jusqu’au plan de référence décalé de la distancede sécurité
S Retrait en G0 au plan de retrait (position d’alésage initiale dans les deux axes du plan)
Explication des paramètres
Paramètres RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, voir CYCLE81
X
ZG0
G1
G4
SPOS
RTP
RFP+SDISRFP
DP=RFP–DPR
Fig. 9-13
DTB (temporisation)
DTB sert à programmer l’arrêt temporisé en fond de trou (bris du copeau) en secondes.
SDIR (sens de rotation)
Ce paramètre définit le sens de rotation pour l’exécution de l’alésage dans le cycle. Pour
d’autres valeurs que 3 ou 4 (M3/M4), l’alarme 61102 “Aucun sens de rotation de broche
programmé” est générée et le cycle n’est pas exécuté.
RPA (course de retrait dans le 1er axe)
Ce paramètre sert à programmer un mouvement de retrait dans le 1er axe (abscisse), re-
trait exécuté lorsque la profondeur finale a été atteinte et que l’arrêt orienté de broche a été
exécuté.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 263/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-263SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
RPA (course de retrait dans le 2ème axe)
Ce paramètre sert à programmer un mouvement de retrait dans le 2ème axe (ordonnée),
retrait exécuté lorsque la profondeur finale a été atteinte et que l’arrêt orienté de broche a
été exécuté.
RPAP (course de retrait dans l’axe de perçage)
Ce paramètre sert à programmer un mouvement de retrait suivant l’axe d’alésage, exécuté
après atteinte de la profondeur finale et arrêt orienté de la broche.
POSS (position de broche)
POSS sert à programmer en degrés la position de broche pour l’arrêt orienté lorsque la posi-
tion finale est atteinte.
Nota
Il est possible d’arrêter la broche active dans une position angulaire définie. Laprogrammation de la valeur angulaire correspondante se fait par un paramètre.
Le cycle CYCLE86 peut être utilisé lorsque la broche prévue pour l’alésage peuttechniquement fonctionner en asservissement de position.
Exemple de programmation : Alésage 2
Le cycle CYCLE86 est appelé à la position X70 Y50, dans le plan XY. L’axe d’alésage est
l’axe Z. La profondeur finale d’alésage est programmée en absolu, une distance de sécurité
n’est pas prévue. La temporisation à la profondeur finale est de 2 s. La face supérieure de la
pièce est à Z110. Dans ce cycle, la broche doit tourner avec M3 et s’arrêter à 45 degrés.
X
Y
70
110
77
A – B
Z
Y
B
A
5 0
Fig. 9-14
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 264/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-264SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
N10 G0 G17 G90 F200 S300 M3 Détermination des valeurs technologiques
N20 T11 D1 Z112 Accostage du plan de retrait
N30 X70 Y50 Accostage de la position de perçage
N40 CYCLE86(112, 110, , 77, 0, 2, 3, –1, –1, 1, 45) Appel du cycle avec profondeur finale en
valeur absolue
N50 M2 Fin du programme
9.4.10 Taraudage avec arrêt 1 (Alésage 3) – CYCLE87
Nota
Ce cycle standard n’est pas disponible sur 802D bl.
Programmation
CYCLE87 (RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, SDIR)
Paramètres
Tableau 9-8 Paramètres du CYCLE87
RTP real Plan de retrait (en absolu)
RFP real Plan de référence (en absolu)
SDIS real Distance de sécurité (introduire sans signe)
DP real Profondeur finale (en absolu)
DPR real Profondeur finale par rapport au plan de référence (introduiresans signe)
SDIR int Sens de rotationValeurs : 3 (pour M3)
4 (pour M4)
Fonction
L’outil alèse avec la vitesse de rotation de broche et la vitesse d’avance programmées, jusqu’à la profondeur finale d’alésage introduite.
En alésage 3, il y a un arrêt de la broche sans orientation M5 lorsque la profondeur finale
d’alésage est atteinte puis un arrêt programmé M0 est généré. Par l’actionnement de la
touche “Départ progr.”, le mouvement de dégagement se poursuit jusqu’ au plan de retrait,
en rapide.
Exécution
Position atteinte avant le début de cycle :
La position d’alésage est la position définie dans les deux axes du plan sélectionné.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 265/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-265SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Le cycle génère la séquence de déplacements suivante :
S Accostage avec G0 de la position plan de référence + distance de sécurité
S Déplacement avec G1 et à la vitesse d’avance programmée avant l’appel du cycle, jusqu’à la profondeur finale d’alésage
S Arrêt broche avec M5
S Appuyer sur la touche “Départ progr.”
S Retrait, en G0, au plan de retrait
Explication des paramètres
Paramètres RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, voir CYCLE81
X
ZG0
G1
M5/M0
RTP
RFP+SDISRFP
DP=RFP–DPR
Fig. 9-15
SDIR (sens de rotation)
Ce paramètre définit le sens de rotation pour l’exécution de l’alésage dans le cycle.
Pour d’autres valeurs que 3 ou 4 (M3/M4), l’alarme 61102 “Aucun sens de rotation de broche
programmé” est générée et le cycle est abandonné.
Exemple de programmation : Alésage 3
Le cycle CYCLE87 est appelé à la position X70 Y50, dans le plan XY. L’axe d’alésage est
l’axe Z. La profondeur finale d’alésage est déclarée en absolu. La distance de sécurité vaut2 mm.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 266/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-266SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
X
Y
70110
77
A – B
Z
Y
B
A
5 0
Fig. 9-16
DEF REAL DP, SDIS Définition des paramètres
N10 DP=77 SDIS=2 Affectation de valeurs
N20 G0 G17 G90 F200 S300 Détermination des valeurs technologiques
N30 D3 T3 Z113 Accostage du plan de retrait
N40 X70 Y50 Accostage de la position de perçage
N50 CYCLE87 (113, 110, SDIS, DP, , 3) Appel du cycle avec sens de rotation debroche M3 programmé
N60 M2 Fin du programme
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 267/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-267SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
9.4.11 Perçage avec arrêt 2 (Alésage 4) – CYCLE88
Programmation
CYCLE88 (RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, SDIR)
Paramètres
Tableau 9-9 Paramètres du CYCLE88
RTP real Plan de retrait (en absolu)
RFP real Plan de référence (en absolu)
SDIS real Distance de sécurité (introduire sans signe)
DP real Profondeur finale (en absolu)
DPR real Profondeur finale par rapport au plan de référence (introduiresans signe)
DTB real Arrêt temporisé en fond de trou (bris du copeau)
SDIR int Sens de rotationValeurs : 3 (pour M3)
4 (pour M4)
Fonction
L’outil taraude avec la vitesse de rotation de broche et la vitesse d’avance programmées
jusqu’à la profondeur finale d’alésage qui a été paramétrée. Dans le cycle Alésage 4, une
temporisation, un arrêt de broche non orienté M5 et un arrêt programmé M0 sont générés
lorsque la profondeur finale est atteinte. Par l’actionnement de la touche “Départ progr.”, lemouvement de dégagement se poursuit jusqu’au plan de retrait, en rapide.
Exécution
Position atteinte avant le début de cycle :
La position d’alésage est la position définie dans les deux axes du plan sélectionné.
Le cycle génère la séquence de déplacements suivante :
S Accostage avec G0 de la position plan de référence + distance de sécurité
S Déplacement avec G1 et à la vitesse d’avance programmée avant l’appel du cycle, jusqu’à la profondeur finale d’alésage
S Arrêt temporisé en fond de trou
S Arrêt de la broche et arrêt du programme avec M5 M0. Après l’arrêt du programme,actionnez la touche Départ progr.
S Retrait, en G0, au plan de retrait
Explication des paramètres
Paramètres RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, voir CYCLE81
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 268/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-268SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
X
ZG0
G1
G4
M5/M0
RTP
RFP+SDISRFP
DP=RFP–DPR
Fig. 9-17
DTB (temporisation)
DTB sert à programmer l’arrêt temporisé en fond de trou (bris du copeau) en secondes.
SDIR (sens de rotation)
Le sens de rotation programmé est actif pendant le déplacement jusqu’en fond de trou.
Pour d’autres valeurs que 3 ou 4 (M3/M4), l’alarme 61102 “Aucun sens de rotation de broche
programmé” est générée et le cycle est abandonné.
Exemple de programmation : Alésage 4
Le cycle CYCLE88 est appelé sur X0. L’axe d’alésage est l’axe Z. La distance de sécurité
est programmée à 3 mm. La profondeur finale d’alésage est déclarée par rapport au plan de
référence, M4 agit dans le cycle.
N10 T1 S300 M3
N20 G17 G54 G90 F1 S450 Détermination des valeurs technologiques
N30 G0 X0 Z10 Accostage de la position d’alésage
N40 CYCLE88 (5, 2, 3, , 72, 3, 4) Appel du cycle avec sens de rotation de bro-che M4 programmé
N50 M2 Fin du programme
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 269/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-269SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
9.4.12 Alésage à l’alésoir 2 (Alésage 5) – CYCLE89
Programmation
CYCLE89 (RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB)
Paramètres
Tableau 9-10 Paramètres du CYCLE89
RTP real Plan de retrait (en absolu)
RFP real Plan de référence (en absolu)
SDIS real Distance de sécurité (introduire sans signe)
DP real Profondeur finale (en absolu)
DPR real Profondeur finale par rapport au plan de référence (introduiresans signe)
DTB real Arrêt temporisé en fond de trou (bris du copeau)
Fonction
L’outil alèse avec la vitesse de rotation de broche et la vitesse d’avance programmées,
jusqu’à la profondeur finale d’alésage introduite. Quand la profondeur finale d’alésage est
atteinte, une temporisation peut devenir active.
Exécution
Position atteinte avant le début de cycle :
La position d’alésage est la position définie dans les deux axes du plan sélectionné.
Le cycle génère la séquence de déplacements suivante :
S Accostage avec G0 de la position plan de référence + distance de sécurité
S Déplacement avec G1 et à la vitesse d’avance programmée avant l’appel du cycle, jusqu’à la profondeur finale d’alésage
S L’arrêt temporisé en fond de trou est exécuté
S Retrait en G1 et avec la même vitesse d’avance au plan de référence décalé vers l’avantde la distance de sécurité
SRetrait, en G0, au plan de retrait
Explication des paramètres
Paramètres RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, voir CYCLE81
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 270/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-270SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
X
ZG0
G1
G4
RTP
RFP+SDISRFP
DP=RFP–DPR
Fig. 9-18
DTB (temporisation)
DTB sert à programmer l’arrêt temporisé en fond de trou (bris du copeau) en secondes.
Exemple de programmation : Alésage 5
Le cycle CYCLE89 est appelé à la position X80 Y90, dans le plan XY. La distance de sécu-
rité est programmée à 5 mm. La profondeur finale d’alésage est déclarée en valeur absolue.
L’axe d’alésage est l’axe Z.
X
Y
80
9 0
10272
A – B
Z
Y
B
A
Fig. 9-19
DEF REAL RFP, RTP, DP, DTB Définition des paramètres
RFP=102 RTP=107 DP=72 DTB=3 Affectation de valeurs
N10 G90 G17 F100 S450 M4 Détermination des valeurs technologiques
N20 G0 X80 Y90 Z107 Accostage de la position d’alésage
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 271/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-271SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
N30 CYCLE89 (RTP, RFP, 5, DP, , DTB) Appel de cycle
N40 M2 Fin du programme
9.4.13 Rangée de trous – HOLES1
Programmation
HOLES1 (SPCA, SPCO, STA1, FDIS, DBH, NUM)
ParamètresTableau 9-11 Paramètres HOLES1
SPCA real 1er axe du plan (abscisse) d’un point de référence sur la droite(en valeur absolue)
SPCO real 2ème axe du plan (ordonnée) de ce point de référence (en valeurabsolue)
STA1 real Angle formé avec le 1er axe du plan (abscisse)Plage de valeurs : –180<STA1<=180 degrés
FDIS real Distance du premier trou par rapport au point de référence (intro-duire sans signe)
DBH real Distance entre les trous (introduire sans signe)
NUM int Nombre de trous
Fonction
Ce cycle permet d’usiner une rangée de trous, c.-à-d. plusieurs trous sur une droite ou une
grille de trous. Le type de trou est déterminé par la sélection modale antérieure du cycle de
perçage/taraudage/alésage.
Exécution
Pour éviter des déplacements à vide inutiles, le cycle détermine – à l’aide de la position
réelle des axes du plan et de la géométrie de la rangée de trous – si celle-ci doit être
exécutée en commençant par le premier ou par le dernier trou. Ensuite, les positions des
trous sont accostées successivement en rapide.
Y
X
ZG17 G18
Z
Y
X
G19
Z
Y
X
Fig. 9-20
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 272/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-272SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Explication des paramètres
X
Y
STA1
FDIS
DBH
SPCA
S P C O
Fig. 9-21
SPCA et SPCO (point de référence défini par rapport au 1er et au 2ème axe du plan)
On définit un point sur la droite de la rangée de trous et on le prend comme point de
référence pour déterminer les distances entre les trous. C’est à partir de ce point que l’on
déclare la distance au premier trou FDIS.
STA1 (angle)
La droite peut prendre n’importe quelle position dans le plan. Cette position est définie par le
point de référence déterminé par SPCA et SPCO et par l’angle qu’elle forme avec le 1er axedu plan dans le système de coordonnées pièce actif au moment de l’appel du cycle. L’angle
est à entrer sous STA1, en degrés.
FDIS et DBH (distances)
La distance entre le premier trou et le point de référence défini par SPCA et SPCO est
déclarée avec FDIS. Le paramètre DBH contient la distance entre deux trous consécutifs.
NUM (nombre)
Le nombre de trous à percer est déterminé par le paramètre NUM.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 273/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-273SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Exemple de programmation : Rangée de trous
Ce cycle permet d’usiner une rangée de 5 trous parallèle à l’axe Z dans le plan ZX, avec des
intervalles de 20 mm entre les trous. Le point de départ de la rangée de trous se trouve à la
position Z20,X30, le premier trou étant à une distance de 10 mm de ce point. La géométrie
de la rangée de trous est décrite par le cycle HOLES1. Vous effectuez d’abord un perçageavec le CYCLE82, puis un taraudage avec le CYCLE84 (sans porte-taraud compensateur).
Les trous ont une profondeur de 80 mm (différence entre plan de référence et profondeur
finale).
X
Z
30102
22
A – B
Y
Z
B
A
2
0
2 0
1 0
2 0
2 0
2 0
Fig. 9-22
N10 G90 F30 S500 M3 T10 D1 Définition des valeurs technologiques pourl’opération d’usinage
N20 G17 G90 X20 Z105 Y30 Accostage de la position de départ
N30 MCALL CYCLE82(105, 102, 2, 22, 0, 1) Appel modal du cycle de perçage
N40 HOLES1(20, 30, 0, 10, 20, 5) Appel du cycle descriptif de la rangée detrous. La première position ralliée est celle dupremier trou. Le cycle consiste uniquement àrallier la position des trous à usiner.
N50 MCALL Désactivation de l’appel modal
... Changement d’outil
N60 G90 G0 X30 Z110 Y105 Accostage de la position correspondant au
5ème trouN70 MCALL CYCLE84(105, 102, 2, 22, 0, , 3, , 4.2, ,300, ) Appel modal du cycle de taraudage
N80 HOLES1(20, 30, 0, 10, 20, 5) Appel du cycle descriptif de la rangée detrous. La première position ralliée est celle du5ème trou de la rangée.
N90 MCALL Désactivation de l’appel modal
N100 M2 Fin du programme
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 274/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-274SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Exemple de programmation : Grille de trous
Ce programme permet d’usiner une grille de 5 lignes de 5 trous chacune, avec une distance
de 10 mm entre deux trous, dans le plan XY. Le point de départ de la grille de trous est X30,
Y20.
Dans l’exemple donné, le cycle est défini avec des paramètres R.
30
10 10
1 0
2 0
Y
X
Fig. 9-23
R10=102
R11=105
R12=2
R13=75
R14=30R15=20
R16=0
R17=10
R18=10
R19=5
R20=5
R21=0
R22=10
Plan de retrait
Plan de référence
Distance de sécurité
Profondeur de perçage
Point de référence de la rangée de trous défini par rapport au 1er axe du planPoint de référence de la rangée de trous défini par rapport au 2e axe du plan
Angle initial
Distance du 1er trou au point de référence
Distance entre les trous
Nombre de trous par rangée
Nombre de rangées
Compteur de rangées
Distance entre les rangées
N10 G90 F300 S500 M3 T10 D1 Détermination des valeurs technologiques
N20 G17 G0 X=R14 Y=R15 Z105 Accostage de la position de départ
N30 MCALL CYCLE82(R11, R10, R12, R13, 0, 1) Appel modal du cycle de perçageN40 LABEL1: Appel du cycle descriptif d’un ensemble de
trous sur un cercle
N41 HOLES1(R14, R15, R16, R17, R18, R19)
N50 R15=R15+R22 Calcul de la valeur y pour la rangée suivante
N60 R21=R21+1 Incrémentation du compteur de rangées
N70 IF R21<R20 GOTOB LABEL1 Saut en arrière sur LABEL1 si la condition estsatisfaite
N80 MCALL Désactivation de l’appel modal
N90 G90 G0 X30 Y20 Z105 Accostage de la position de départ
N100 M2 Fin du programme
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 275/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-275SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
9.4.14 Trous sur un cercle – HOLES2
Programmation
HOLES2 (CPA, CPO, RAD, STA1, INDA, NUM)
Paramètres
Tableau 9-12 Paramètres HOLES2
CPA real Centre du cercle de trous (en valeur absolue), 1er axe du plan
CPO real Centre du cercle de trous (en valeur absolue), 2ème axe du plan
RAD real Rayon du cercle de trous (introduire sans signe)
STA1 real Angle de départPlage de valeurs : –180<STA1<=180 degrés
INDA real Angle d’incrémentation
NUM int Nombre de trous
Fonction
Ce cycle permet d’usiner un cercle de trous. Le plan d’usinage est à définir avant l’appel du
cycle.
Le type de trou est déterminé par la sélection modale antérieure du cycle de perçage/tarau-
dage/alésage.
Fig. 9-24
Exécution
Les positions des trous sur le cercle dans le plan sont accostées successivement avec G0.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 276/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-276SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 9-25
Explication des paramètres
Y CPA
INDA
STA1
C P O
RAD
X
Fig. 9-26
CPA, CPO et RAD (position du centre et rayon du cercle)
La position du cercle de trous dans le plan d’usinage est définie par le centre (paramètres
CPA et CPO) et par le rayon (paramètre RAD) du cercle. Seules des valeurs positives sont
admises pour le rayon.
STA1 et INDA (angle initial et angle d’incrémentation)
Ces paramètres déterminent la disposition des trous sur le cercle de trous.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 277/328
Cycles
9.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage
9-277SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Le paramètre STA1 indique l’angle que forme avec le premier trou le côté positif du 1er axe
(abscisse) du système de coordonnées pièce activé avant l’appel du cycle. Le paramètre
INDA indique l’angle de rotation pour passer d’un trou à l’autre.
Si le paramètre INDA est nul, l’angle d’incrémentation est calculé en interne par le cycle, sur
la base du nombre de trous, de telle sorte que ceux-ci soient répartis uniformément sur lecercle.
NUM (nombre)
Ce paramètre sert à programmer le nombre de trous.
Exemple de programmation : Trous sur un cercle
Le programme permet, par appel du cycle CYCLE82, de percer 4 trous de 30 mm de profon-
deur. La profondeur finale de perçage est déclarée relativement au plan de référence. Le
cercle est défini par le centre X70 Y60 et le rayon 42 mm, dans le plan XY. L’angle initial vaut
33 degrés. La distance de sécurité dans l’axe de perçage Z est de 2 mm.
X
Y
70
42
30 Z
Y
B
A
33°
6 0
Fig. 9-27
N10 G90 F140 S170 M3 T10 D1 Détermination des valeurs technologiques
N20 G17 G0 X50 Y45 Z2 Accostage de la position de départ
N30 MCALL CYCLE82(2, 0, 2, , 30, 0) Appel modal du cycle de perçage, sans arrêttemporisé, DP n’est pas programmé
N40 HOLES2 (70, 60, 42, 33, 0, 4) Appel du cycle de description des trous surun cercle. L’angle d’incrémentation est cal-culé dans le cycle, car le paramètre INDA aété omis.
N50 MCALL Désactivation de l’appel modal
N60 M2 Fin du programme
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 278/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-278SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
9.5 Cycles de tournage
9.5.1 Conditions préalables
Les cycles de tournage sont contenus dans le fichier de configuration setup_T.cnf chargé
dans la mémoire utilisateur de la commande.
Conditions d’appel et de retour
Les fonctions G activées avant l’appel du cycle restent activées après la fin du cycle.
Définition des plans
Le plan d’usinage est à définir avant l’appel du cycle. En règle générale en tournage, il s’agit
de G18 (plan ZX). Les deux axes du plan courant sont désignés dans ce qui suit par axe lon-
gitudinal (premier axe de ce plan) et par axe transversal (deuxième axe de ce plan).
Lorsque la programmation au diamètre est employée dans les cycles de tournage, c’est
toujours le deuxième axe du plan qui est pris en compte dans les calculs comme axe
transversal (voir manuel de programmation).
Z
X
G18
axe longitudinal
a x e t r a n s v e r s a l
Fig. 9-28
Contrôle du contour concernant l’angle de dépouille de l’outil
Dans le cas de certains cycles de tournage, dans lesquels des déplacements en détalon-
nage sont générés, un contrôle de non violation du contour de l’angle de dépouille de l’outil
actif a lieu. L’angle de dépouille de l’outil est introduit comme valeur dans le correcteur d’outil
(sous le paramètre DP24 dans le correcteur D). Une valeur comprise entre 1 et 90 degrés
(0=pas de contrôle) sans signe doit être introduite pour l’angle.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 279/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-279SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Pas de violation du contour Violation de contour
Fig. 9-29
Lors de l’introduction de l’angle de dépouille, il faut tenir compte du fait qu’il dépend du mode
d’usinage, longitudinal ou transversal. Si un outil doit être mis en œuvre pour usiner en longi-
tudinal et en transversal, il faut utiliser deux correcteurs d’outil pour des angles de dépouille
différents.
Le cycle vérifie si le contour programmé peut être usiné avec l’outil sélectionné.
Si l’usinage n’est pas possible avec cet outil,
S le cycle est abandonné avec un message d’erreur (en chariotage), ou
S l’usinage du contour se poursuit avec la génération d’un message (en cycles d’usinage
de dégagements). La géométrie de la plaquette détermine alors le contour.Si un angle de dépouille nul est déclaré dans le correcteur d’outil, cette surveillance ne
s’effectue pas. Les réactions précises sont indiquées pour chacun des cycles.
Pas de violation du contour Violation de contour
Fig. 9-30
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 280/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-280SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
9.5.2 Usinage de gorges – CYCLE93
Programmation
CYCLE93(SPD, SPL, WIDG, DIAG, STA1, ANG1, ANG2, RCO1, RCO2, RCI1, RCI2, FAL1,FAL2, IDEP, DTB, VARI)
Paramètres
Tableau 9-13 Paramètres du CYCLE93
SPD real Point de départ dans l’axe transversal
SPL real Point de départ dans l’axe longitudinal
WIDG real Largeur de la gorge (introduire sans signe)
DIAG real Profondeur de la gorge (introduire sans signe)
STA1 real Angle entre le contour et l’axe longitudinalPlage de valeurs : 0<=STA1<=180 degrés
ANG1 real Angle d’inclinaison de flanc 1 : sur le côté déterminé par le pointde départ de la plongée (introduire sans signe)Plage de valeurs : 0<=ANG1<89.999 degrés
ANG2 real Angle d’inclinaison de flanc 2 : sur le côté opposé (introduiresans signe)Plage de valeurs : 0<=ANG2<89.999
RCO1 real Rayon/chanfrein 1, extérieur : sur le côté déterminé par le pointde départ
RCO2 real Rayon/chanfrein 2, extérieur
RCI1 real Rayon/chanfrein 1, intérieur : du côté du point de départ
RCI2 real Rayon/chanfrein 2, intérieur
FAL1 real Surépaisseur de finition en fond de gorge
FAL2 real Surépaisseur de finition sur les flancs
IDEP real Profondeur de passe (introduire sans signe)
DTB real Arrêt temporisé en fond de gorge
VARI int Type d’usinagePlage de valeurs : 1...8 et 11...18
FonctionLe cycle d’usinage de gorges permet de réaliser des gorges symétriques et asymétriques
par usinage longitudinal ou transversal à des éléments de contour rectilignes quelconques. Il
est possible d’usiner des gorges extérieures et intérieures.
Exécution
La pénétration en profondeur (à fond de gorge) et en largeur (de flanc à flanc) est calculée
par le cycle et répartie uniformément, la profondeur de passe étant choisie maximale.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 281/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-281SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
En plongée sur des cônes, on se déplace, d’une passe à la suivante, selon le plus court che-
min, donc parallèlement au cône sur lequel on va usiner la gorge. Le cycle calcule en interne
une distance de sécurité.
1ère étapeEbauche parallèle à l’axe jusqu’au fond de chaque étape de pénétration
Après chaque pénétration, un dégagement est effectué pour bris du copeau.
Fig. 9-31
2ème étape
La gorge est usinée en une ou plusieurs passes, perpendiculairement à la direction depénétration. De plus, chaque passe est à nouveau divisée en fonction de la profondeur
de plongée. A partir de la deuxième passe le long du flanc, un dégagement de 1 mm est
exécuté avant le retrait.
Fig. 9-32
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 282/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-282SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
3ème étape
Usinage des flancs en une pénétration jusqu’au fond de gorge si des angles sont pro-
grammés dans ANG1 ou ANG2. Si la largeur des flancs est plus grande que la largeur de
l’outil, plusieurs passes sont effectuées.
Fig. 9-33
4ème étape
Usinage de la surépaisseur de finition parallèlement au contour, du bord vers le centre de la
gorge. La correction de rayon d’outil est alors automatiquement sélectionnée et annulée à
nouveau.
Fig. 9-34
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 283/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-283SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Explication des paramètres
SPD et SPL (point de départ)
Ces coordonnées définissent le point de départ de la gorge à partir duquel la forme est cal-
culée dans le cycle. Le cycle détermine de manière autonome son point de départ qui seraaccosté en début de cycle. Dans le cas d’une gorge extérieure, le déplacement s’effectue
d’abord en direction de l’axe longitudinal tandis que pour une gorge intérieure, cela se fera
d’abord en direction de l’axe transversal.
Les gorges sur des éléments de contour courbes peuvent être réalisées de plusieurs façons.
En fonction de la forme et du rayon de courbure, on peut disposer soit une droite paraxiale
au maximum de la courbe, soit une tangente en un point du bord de la gorge.
Rayons et chanfreins en bord de gorge ne sont légitimes pour des contours courbes que
lorsque le point correspondant du bord se trouve sur la droite programmée dans le cycle.
WIDG
SPL
ANG1
ANG2
D I A G
S P D
STA1
Z
X
Fig. 9-35
WIDG et DIAG (largeur et profondeur de la gorge)
Ces paramètres, largeur de gorge (WIDG) et profondeur de gorge (DIAG), déterminent la
forme de la gorge. Le cycle calcule toujours à partir du point programmé sous SPD et SPL.
Si la gorge est plus large que l’outil actif, elle est usinée en plusieurs passes. La largeur to-
tale est alors divisée par le cycle en parties égales. La profondeur de passe maximale vaut
95 % de la largeur de l’outil après retrait des rayons de tranchant. De cette façon, le chevau-chement des passes est assuré.
Si la largeur de la gorge programmée est inférieure à la largeur effective de l’outil, le
message d’erreur 61602 “Largeur d’outil mal définie” est affiché et le cycle est abandonné.
L’alarme apparaît également lorsque, dans le cycle, la largeur de tranchant est trouvée égale
à zéro.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 284/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-284SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
W I D G
ANG1
ANG2
DIAG
IDEP
SPDSTA1
Z
X
Fig. 9-36
STA1 (angle)
Le paramètre STA1 sert à programmer l’angle de l’oblique sur laquelle la gorge sera usinée.
L’angle peut prendre des valeurs comprises entre 0 et 180 degrés et il se rapporte toujours à
l’axe longitudinal.
ANG1 et ANG2 (angle de flanc)
C’est en déclarant séparément les angles de flanc de gorge que l’on peut décrire des gorges
asymétriques. Les angles peuvent prendre des valeurs comprises entre 0 et 89.999 degrés.
RCO1, RCO2 et RCI1, RCI2 (rayon/chanfrein)
La forme de la gorge est modifiée en déclarant des rayons ou des chanfreins au bord ou au
fond de la gorge. Veiller à ce que les rayons soient introduits avec le signe positif, les
chanfreins avec le signe négatif.
Le chiffre des dizaines du paramètre VARI détermine le mode de prise en compte des chan-
freins programmés.
S Avec VARI<10 (chiffre des dizaines=0), chanfrein avec CHF=...
S Avec VARI>10, chanfrein avec programmation CHR
(CHF/CHR voir chapitre 8.1.6)
FAL1 et FAL2 (surépaisseur de finition)
Pour le fond de gorge et pour les flancs, des surépaisseurs de finition séparées peuvent être
programmées. En ébauche, on usine jusqu’à cette surépaisseur. Ensuite, on fait une passe
parallèle au contour final, avec le même outil.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 285/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-285SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Surépaisseur
des flancs,FAL2
Surépaisseur
au fond,FAL1
de finition
de finition
Fig. 9-37
IDEP (profondeur de passe)
En programmant une profondeur de passe, il est possible de répartir la plongée paraxiale en
plusieurs pénétrations. Après chaque pénétration, l’outil est retiré de 1 mm pour permettre le
bris du copeau.
Le paramètre IDEP doit toujours être programmé.
DTB (arrêt temporisé)
L’arrêt temporisé en fond de gorge est à choisir de telle sorte qu’au moins un tour de broche
soit effectué. La temporisation est programmée en secondes.
VARI (mode d’usinage)
Le chiffre des unités du paramètre VARI permet de définir le type d’usinage de la gorge. Il
peut prendre les valeurs indiquées dans la figure ci-contre.
Avec le chiffre des dizaines du paramètre VARI, vous déterminez le mode de prise en
compte des chanfreins.
VARI 1...8: Les chanfreins sont calculés en tant que CHF
VARI 11...18 : Les chanfreins sont calculés en tant que CHR
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 286/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-286SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Z
X
Z
X
Z
X
Z
X
Z
X
Z
X
Z
X
Z
X
VARI=1/11
VARI=3/13
VARI=5/15
VARI=7/17
VARI=2/12
VARI=4/14
VARI=6/16
VARI=8/18
Fig. 9-38
Si le paramètre a une autre valeur, le cycle est abandonné avec l’alarme 61002 “Mode d’usi-
nage mal défini”.
Un contrôle du contour a lieu dans le cycle dans le but d’obtenir un contour crédible pour la
gorge. Ceci n’est pas le cas si les rayons et les chanfreins en fond de gorge se rejoignent ou
se coupent ou si l’on essaie de faire une gorge frontale sur une portion de contour parallèle
à l’axe longitudinal. Dans ces cas, le cycle est abandonné avec l’alarme 61603 “Forme de
gorge mal définie”.
Remarques complémentaires
Avant l’appel du cycle de gorge, un outil à double tranchant doit être activé. Les correctionspour les deux tranchants doivent être rangées dans deux numéros D successifs de l’outil ; le
premier correcteur doit être activé avant l’appel du cycle. Le cycle détermine lequel des deux
correcteurs il doit utiliser pour une phase d’usinage donnée et l’active. A l’issue du cycle,
c’est le numéro de correcteur programmé avant l’appel du cycle qui est à nouveau actif.
Si aucun numéro D pour correction d’outil n’est programmé lors de l’appel du cycle, l’exécu-
tion du cycle est abandonnée avec génération de l’alarme 61000 “Pas de correction d’outil
active”.
Exemple de programmation : Usinage d’une gorge
Avec ce cycle, on réalise une gorge longitudinale extérieure sur un cône.
Le point de départ se trouve à droite en X35 Z60.
Le cycle utilise les correcteurs D1 et D2 de l’outil T5. L’outil à gorge est à définir en
conséquence.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 287/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-287SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
30
20°
5°
10°
Z
X
60
Chanfrein 2mm
1 0
2 5
Fig. 9-39
N10 G0 G90 Z65 X50 T5 D1 S400 M3 Point de départ avant début de cycle
N20 G95 F0.2 Détermination des valeurs technologiques
N30 CYCLE93(35, 60, 30, 25, 5, 10, 20, 0, 0, –2, –2, 1, 1, 10, 1,5)
Appel de cycle
N40 G0 G90 X50 Z65 Position suivante
N50 M02 Fin du programme
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 288/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-288SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
9.5.3 Dégagement (formes E et F selon DIN) – CYCLE94
Programmation
CYCLE94 (SPD, SPL, FORM)
Paramètres
Tableau 9-14 Paramètres du CYCLE94
SPD real Point de départ dans l’axe transversal (introduire sans signe)
SPL real Point de départ de la correction selon l’axe longitudinal (introduiresans signe)
FORM char Définition de la formeValeurs : E (pour forme E)
F (pour forme F)
Fonction
Ce cycle permet de réaliser des dégagements de forme E ou F selon DIN509, pour un
diamètre de pièce finie >3 mm et sans contrainte particulière.
Forme F
Forme E
Fig. 9-40
Exécution
Position atteinte avant le début de cycle :
Le point de départ est une position quelconque à partir de laquelle chaque dégagementpeut être accosté sans collision.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 289/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-289SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Le cycle génère la séquence de déplacements suivante :
S Le point de départ du cycle est calculé en interne et il est accosté en G0.
S Sélection de la correction du rayon de la plaquette pour la position du tranchant active etexécution du contour de dégagement avec l’avance programmée avant l’appel du cycle.
S Retrait au point de départ avec G0 et annulation de la correction du rayon de la plaquetteavec G40
Explication des paramètres
SPD et SPL (point de départ)
Avec le paramètre SPD, le diamètre de la pièce finie est spécifié pour le dégagement. Le
paramètre SPL détermine la cote de la pièce finie dans l’axe longitudinal.
Si on a un diamètre final de <3 mm correspondant à la valeur programmée pour SPD, le
cycle est abandonné avec l’alarme 61601 “Diamètre pièce finie trop petit”
Z
X
SPL
SPD
Fig. 9-41
FORM (définition)
Les formes E et F sont définies dans DIN509 et sont à déterminer par ce paramètre.
Si le paramètre a une valeur différente de E ou F, le cycle est abandonné avec l’alarme
61609 “Forme mal définie”.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 290/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-290SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
FORM E
FORM F
SL3
SL3
pour les pièces à une
face d’usinage
pour les pièces à deux
+X
+Z
faces d’usinageperpendiculairesentre elles
Fig. 9-42
La position du tranchant (SL) de l’outil est déterminée par le cycle à partir de la correction
d’outil active. Le cycle peut être exécuté avec les positions de tranchant 1 à 4.
Si le cycle détecte une position de tranchant comprise entre 5 et 9, l’alarme 61608 “Mau-
vaise programmation de la position du tranchant” est générée et le cycle est abandonné.
Le cycle génère automatiquement son point de départ. Celui-ci se trouve à 2 mm du
diamètre final et à 10 mm de la cote finale suivant l’axe longitudinal. La position de ce point
de départ par rapport aux valeurs de coordonnées programmées est définie par la position
du tranchant de l’outil actif.
Dans le cycle, un contrôle de l’angle de dépouille de l’outil actif a lieu si on a rangé, à cet
effet, une valeur dans le paramètre correspondant du correcteur d’outil. Si le cycle constate
que la forme du dégagement ne peut pas être usinée par l’outil sélectionné, son angle de
dépouille étant trop petit, la signalisation “Forme changée du dégagement” apparaît à la
commande. L’usinage est cependant poursuivi.
+Z
SL 2SL 1
SL 3SL 4
+X
Fig. 9-43
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 291/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-291SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Remarques complémentaires
Une correction d’outil doit être activée avant l’appel du cycle, sinon, l’alarme 61000 “Pas de
correction d’outil active” est générée et le cycle est abandonné.
Exemple de programmation : Dégagement_forme_E
Ce programme permet d’usiner un dégagement de la forme E.
Z
X
60
20
FORM E
Fig. 9-44
N10 T1 D1 S300 M3 G95 F0.3 Détermination des valeurs technologiques
N20 G0 G90 Z100 X50 Sélection de la position de départ
N30 CYCLE94 (20, 60, “E”) Appel de cycle
N40 G90 G0 Z100 X50 Accostage de la position suivante
N50 M02 Fin du programme
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 292/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-292SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
9.5.4 Chariotage avec détalonnage – CYCLE95
Programmation
CYCLE95 (NPP, MID, FALZ, FALX, FAL, FF1, FF2, FF3, VARI, DT, DAM, _VRT)
Paramètres
Tableau 9-15 Paramètres du CYCLE95
NPP string Nom du sous-programme décrivant le contour
MID real Profondeur de passe (introduire sans signe)
FALZ real Surépaisseur de finition dans l’axe longitudinal (introduire sanssigne)
FALX real Surépaisseur de finition dans l’axe transversal (introduire sanssigne)
FAL real Surépaisseur de finition conforme au contour (introduire sanssigne)
FF1 real Avance pour ébauche sans détalonnage
FF2 real Avance pour pénétration dans des éléments de détalonnage
FF3 real Avance pour finition
VARI real Type d’usinagePlage de valeurs : 1 ... 12
DT real Temporisation pour bris du copeau en ébauche
DAM real Course après laquelle chaque passe d’ébauche est interrompuepour bris du copeau
_VRT real Trajet de relèvement du contour en ébauche, incrémental(introduire sans signe)
Fonction
Ce cycle de chariotage permet de réaliser un contour programmé dans un sous-programme,
à partir d’une pièce brute, par chariotage parallèle aux axes. Ce contour peut comporter des
éléments de détalonnage. Vous pouvez réaliser des contours extérieurs ou intérieurs, en
usinage longitudinal ou transversal. La technologie peut être sélectionnée (ébauche, finition,
usinage complet). En ébauche du contour, des passes paraxiales sont générées sur la base
de la profondeur de passe maximale programmée et, à la rencontre d’un point d’intersection
avec le contour, la matière restante est immédiatement usinée parallèlement au contour. Onébauche jusqu’à la surépaisseur de finition programmée.
La finition se fait dans la même direction que l’ébauche. Le cycle sélectionne et annule
automatiquement la correction de rayon d’outil.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 293/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-293SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 9-45
Exécution
Position atteinte avant le début de cycle :
Le point de départ est une position quelconque à partir de laquelle le point initial du con-tour peut être accosté sans collision.
Le cycle génère la séquence de déplacements suivante :
Le point de départ du cycle est calculé en interne et il est accosté en G0 simultanémentdans les deux axes.
Ebauche sans élément de détalonnage :S La profondeur de passe paraxiale est calculée en interne et la prise de passe s’effectue
en G0.
S Accostage en G1 et avec l’avance FF1, en paraxial, du point d’intersection d’ébauche.
S Retrait parallèle au contour décalé de la surépaisseur de finition, en G1/G2/G3 etavec FF1.
S Relèvement équivalent à la valeur programmée dans _VRT dans chaque axe et réaccos-tage de la position d’usinage avec G0.
S Cette séquence est répétée jusqu’à ce que la profondeur totale de la phase d’usinagesoit atteinte.
S Dans le cas de l’ébauche sans élément de détalonnage, le retrait au point de départ ducycle a lieu axe par axe.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 294/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-294SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Z
X
Fig. 9-46
Ebauche des éléments de détalonnage :
S Accostage axe par axe, en G0, du point de départ pour le premier détalonnage. Unedistance de sécurité supplémentaire interne au cycle est alors prise en compte.
S Pénétration parallèle au contour décalé de la surépaisseur de finition, en G1/G2/G3 etavec FF2.
S Accostage en G1 et avec l’avance FF1, en paraxial, du point d’intersection d’ébauche.
S Retrait le long du contour, relèvement et retour s’effectuent comme lors de la premièrephase d’usinage.
SSi d’autres éléments de détalonnage sont présents, cette séquence se répète pourchaque élément.
Î Î Î Î Î Î Î
Î Î Î Î Î Î Î
Î Î Î Î Î Î Î
Î Î Î Î Î Î Î
Î Î Î Î Î Î Î
Î Î Î Î Î Î Î
Ï Ï Ï
Ï Ï Ï
Z
X
Ì
Ï
Ebauche sans détalonnage
Ebauche du premier détalonnage
Ebauche du deuxième détalonnage
Fig. 9-47
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 295/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-295SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Finition :
S Le point de départ du cycle est accosté axe par axe avec G0.
S Le point de départ du contour est accosté avec G0 simultanément dans les deux axes.
SFinition le long du contour, en G1/G2/G3 et avec FF3.
S Retour au point de départ en G0, dans les deux axes.
Explication des paramètres
NPP (nom)
Ce paramètre définit le nom du contour.
1. Le contour peut être défini comme sous-programme :NPP= nom du sous-programme
Toutes les conventions de noms décrites dans le manuel de programmation sont valables
pour le nom du sous-programme de contour.Entrée :
– Le sous-programme existe déjà ––> entrez son nom, suite
– Le sous-programme n’existe pas encore ––> entrez un nom et appuyez sur la touchelogicielle “new file”. Un programme (principal) est créé sous ce nom et l’éditeur decontour s’ouvre.
Vous mettez fin à la saisie avec la touche logicielle “Technol. mask ” et revenez dans lemasque d’aide à la programmation des cycles.
2. Le contour peut aussi constituer une partie du programme appelant :NPP= nom de l’étiquette de début : nom de l’étiquette de fin
Entrée :
– Le contour est déjà décrit ––> nom de l’étiquette de début : saisir le nom de l’étiquettede fin
– Le contour n’est pas encore décrit ––> entrez le nom de l’étiquette de début etappuyez sur la touche logicielle “contour append”.L’étiquette de début et l’étiquette de fin sont générées automatiquement à partir dunom que vous avez entré et l’éditeur de contour s’ouvre.
Vous mettez fin à la saisie avec la touche logicielle “Technol. mask ” et revenez dans lemasque d’aide à la programmation des cycles.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 296/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-296SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
FALZ
FALXNPP
Z
X
Fig. 9-48
Exemples :
NPP=CONTOUR_1 Le contour à charioter est défini entièrementdans le programme CONTOUR_1
NPP=DEBUT:FIN Le contour à charioter est défini dans la sec-tion du programme appelant comprise entrele bloc repéré par l’étiquette DEBUT et le blocrepéré par l’étiquette FIN.
MID (profondeur de passe)
Sous le paramètre MID, vous définissez la profondeur de passe maximale pour l’opération
d’ébauche.
Le cycle calcule de manière autonome la profondeur courante utilisée en ébauche.
Pour des contours ayant des éléments de détalonnage, le cycle partage l’opération d’ébau-
che en différentes phases d’ébauche. Pour chaque phase d’ébauche, le cycle calcule la pro-
fondeur de passe courante. Celle-ci se situe toujours entre la profondeur de passe program-
mée et la moitié de cette valeur. C’est à l’aide de la profondeur totale d’une phase d’ébauche
et de la profondeur de passe maximale programmée, que le nombre de passes d’ébauche
nécessaires est obtenu ; la profondeur totale à usiner est répartie de façon égale sur ce
nombre de passes. De cette façon, on assure des conditions de coupe optimales. Pour
l’ébauche de ce contour, on obtient les phases d’usinage représentées sur la figure.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 297/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-297SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Z
X
.
2 x 3 , 5 m m 7 3
6
8 x 4 , 5 m m
3 9
8 x 4 , 8 7 5 m m
Fig. 9-49
Exemple pour le calcul de la profondeur de passe courante :
La phase d’usinage 1 a une profondeur totale de 39 mm. Pour une profondeur de passe ma-
ximale de 5 mm, 8 passes d’ébauche sont par conséquent nécessaires. Celles-ci sont faites
avec une profondeur de 4,875 mm.
Dans la phase d’usinage 2, 8 passes d’ébauche sont également effectuées avec une profon-
deur de passe de 4,5 mm chacune (différence totale 36 mm).
Dans la phase d’usinage 3, pour une profondeur courante de 3,5 mm (différence totale
7 mm), on ébauche deux fois.
FAL, FALZ et FALX (surépaisseur de finition)
L’affectation d’une surépaisseur de finition à une ébauche se fait soit par les paramètres
FALZ et FALX, lorsque vous voulez déclarer des surépaisseurs différentes pour chaque axe,
soit par le paramètre FAL, pour une surépaisseur de finition conforme au contour. Cette va-
leur est alors répartie entre les deux axes.
Il n’y a pas de contrôle de plausibilité des valeurs programmées. Donc, si les trois para-
mètres sont pourvus de valeurs, toutes ces surépaisseurs de finition sont intégrées par le
cycle. Il est cependant utile de se décider pour l’une ou l’autre façon de définir la surépais-
seur de finition.
L’ébauche se fait toujours jusqu’à ces surépaisseurs de finition. Après chaque passe d’ébau-
che en paraxial, la matière restante est usinée immédiatement sur une trajectoire parallèle
au contour, de sorte qu’aucun enlèvement de matière supplémentaire n’est nécessaire une
fois l’ébauche terminée. Si aucune surépaisseur de finition n’est programmée, l’usinage en
ébauche se fait jusqu’au contour final.
FF1, FF2 et FF3 (vitesse d’avance)
Pour les différentes opérations d’usinage, des avances différentes peuvent être spécifiées
comme illustré dans la figure 9-50.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 298/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-298SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Z
X
FF1
FF1
FF2
Ebauche
Z
X
FF3
Finition
G1/G2/G3
G0
Fig. 9-50
VARI (mode d’usinage)
Tableau 9-16 Type d’usinage
Valeur Longitudinal/
transversal
Extérieur/
Intérieur
Ebauche/finition/usinage complet
1 L A Ebauche
2 P A Ebauche
3 L I Ebauche
4 P I Ebauche
5 L A Finition
6 P A Finition
7 L I Finition
8 P I Finition
9 L A Usinage complet10 P A Usinage complet
11 L I Usinage complet
12 P I Usinage complet
En usinage longitudinal, la prise de passe se fait toujours selon l’axe transversal ; en sur-
façage, elle se fait selon l’axe longitudinal.
Usinage extérieur signifie que la prise de passe se fait dans la direction négative de l’axe. En
usinage intérieur, la prise de passe se fait dans la direction positive de l’axe.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 299/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-299SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Pour le paramètre VARI, il y a un contrôle de plausibilité. Si sa valeur ne se trouve pas dans
la plage comprise entre 1 et 12 lors de l’appel du cycle, le cycle est abandonné avec l’alarme
61002 “Mode d’usinage mal défini”.
Transversal
VARI=2/6/10
Transversal à l’intérieurVARI=4/8/12
ou aprèschangement
Longitudinal à l’int.VARI=3/7/11
Z
X
Longitudinal à l’ext.
VARI=1/5/9
Longitudinal à l’intérieurVARI=3/7/11
Z
X
Z
X
Z
X
ou aprèschangement
Transversal à l’int.VARI=4/8/12
d’ablocage
à l’extérieur
d’ablocage
Fig. 9-51
DT et DAM (arrêt temporisé et course)
Ces deux paramètres permettent de réaliser une interruption des différentes passes d’ébau-
che après des courses définies, en vue de briser le copeau. Ces paramètres n’ont un sens
qu’en ébauche. Dans le paramètre DAM, on définit la course maximale après laquelle un bris
du copeau doit intervenir. Dans DT, on peut programmer un arrêt temporisé (en secondes),
qui est exécuté à chacun des points d’interruption de la passe d’usinage. Si aucune course
n’est spécifié pour l’interruption de la passe (DAM = 0), des passes d’ébauche innterrompue
sans arrêt temporisé sont générées.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 300/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-300SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Z
XDAM G1
G4G4G4G4
Passe paraxiale interrompue
Mouvementde pénétration
Fig. 9-52
_VRT (trajet de relèvement)
Le paramètre _VRT permet de programmer le trajet de relèvement dans les deux axes en
ébauche.
Si _VRT=0 (paramètre pas programmé), un relèvement de 1 mm est effectué.
Remarques complémentaires :Définition de contour
Le contour doit contenir au minimum 3 blocs avec déplacements dans les deux axes du plan
d’usinage.
Si le contour est plus petit, le cycle est abandonné après émission des alarmes 10933 “Le
sous-programme de contour ne contient pas assez de blocs de contour” et 61606 “Erreur
lors de la préparation du contour”.
Des éléments de détalonnage peuvent se succéder directement. On peut écrire sans restric-
tion des blocs sans déplacement dans le plan.
Le cycle prépare en interne tous les blocs de déplacement pour les deux premiers axes du
plan courant, ceux-ci étant les seuls concernés par l’usinage. Le sous-programme de con-
tour peut contenir des déplacements d’autres axes, mais les trajets correspondants ne sont
pas exécutés pendant le cycle.
Comme géométrie de contour, on n’admet que des droites et des cercles programmés avec
G0, G1, G2 et G3. De plus, les instructions pour les congés ou arrondis de raccordement et
les chanfreins peuvent aussi être programmées. Si d’autres instructions de commande de
déplacement sont programmées dans le contour, le cycle est abandonné avec l’alarme
10930 “Type d’interpolation non autorisé dans le contour de chariotage”.
Le premier bloc avec déplacement dans le plan d’usinage courant doit contenir une fonction
préparatoire G0, G1, G2 ou G3, sinon le cycle est abandonné avec l’alarme 15800 “Condi-
tions de départ erronées pour CONTPRON”. Cette alarme paraît également lorsque G41/42
sont actifs. Le point de départ du contour est la première position programmée dans le plan
d’usinage.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 301/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-301SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Pour le traitement du contour programmé, un registre interne au cycle est préparé qui est
capable d’enregistrer un nombre maximum d’éléments de contour. Le nombre maximum
dépend du contour. Si un contour contient trop d’éléments de contour, le cycle est aban-
donné avec l’alarme 10934 “Débordement du tableau de contour”. Dans ce cas, le contour
doit être divisé en plusieurs portions de contour et le cycle doit être appelé pour chaque
section.
Si le diamètre maximal ne se trouve pas au point de départ ou final programmé pour le con-
tour, le cycle insère automatiquement une droite paraxiale au maximum du contour et cette
partie du contour est usinée comme une zone de détalonnage.
Z
X
Droitecomplétée
Point final
Point dedépart
Fig. 9-53
La programmation d’une correction du rayon d’outil avec G41/G42 dans le sous-program-me de contour provoque l’abandon du cycle avec l’alarme 10931 “Contour de chariotage
erroné”.
Sens du contour
Le sens de programmation du contour peut être choisi librement. Le cycle détermine en in-
terne automatiquement le sens d’usinage. Pour les usinages complets, la finition se fait dans
le même sens que l’ébauche.
Le premier et le dernier point de contour programmés sont pris en compte pour déterminer le
sens d’usinage. Il est pour cette raison nécessaire de toujours indiquer les deux coor-
données dans le premier bloc du sous-programme de contour.
Contrôle du contour
Le cycle contient un contrôle du contour concernant les points suivants :
S angle de dépouille de l’outil actif
S programmation d’arcs de cercle ayant un angle au centre >180 degrés
Pour les éléments de détalonnage, le cycle vérifie si l’usinage avec l’outil actif est possible.
Si le cycle reconnaît que cet usinage conduit à une violation du contour, il s’interrompt après
avoir émis l’alarme 61604 “Outil actif viole le contour programmé”.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 302/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-302SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Si l’angle de dépouille est nul dans le correcteur d’outil, ce contrôle ne s’effectue pas.
Si on trouve dans le contour des arcs de cercle trop grands, l’alarme 10931 “Le contour à
usiner présente des défauts” apparaît.
Point de départ
Le cycle détermine le point de départ pour l’usinage. Le point de départ est situé sur l’axe de
pénétration, à une distance du contour égale à la surépaisseur de finition + trajet de relève-
ment (paramètre _VRT). Dans l’autre axe, il se trouve à la distance Surépaisseur de finition
+ _VRT devant le point de départ du contour.
A l’accostage du point de départ de l’usinage, le cycle sélectionne la correction du rayon de
plaquette.
Il faut donc choisir le dernier point avant l’appel du cycle de manière à exclure toute collision
et à laisser une place suffisante pour les déplacements de positionnement.
Z
X
Somme surépaisseurde finition dans X+_VRT
POINT DE
du cycle
Sommede finition
DEPART
surépaisseur
dans Z+_VRT
Fig. 9-54
Stratégie d’accostage du cycle
Le point de départ élaboré par le cycle est accosté, en ébauche, toujours avec les deux axes
simultanément, en finition toujours axe par axe. En finition, c’est l’axe de prise de passe qui
se déplace le premier.
Exemple de programmation 1 : Cycle de chariotage
Le contour, représenté sur les figures pour expliquer les paramètres, doit être usiné longitu-
dinalement, à l’extérieur et complètement. Des surépaisseurs de finition paraxiales sont défi-
nies. En ébauche, il n’y a aucune interruption de passe. La profondeur de passe maximale
vaut 5 mm.
Le contour est défini dans un programme distinct.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 303/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-303SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Z
X
P6 (35,76)
P5 (41,37)
P4 (52,44)
P2 (87,65)
P3 (77,29)
P1 (120,37)
R5
Fig. 9-55
N10 T1 D1 G0 G95 S500 M3 Z125 X81 Position d’accostage avant l’appel
N20 CYCLE95(”CONTOUR_1”, 5, 1.2, 0.6, , 0.2, 0.1, 0.2, 9, , ,0.5)
Appel de cycle
N30 G0 G90 X81 Réaccostage de la position de départ
N40 Z125 Déplacement axe par axe
N50 M2 Fin du programme
%_N_KONTUR_1_SPF Début sous-programme de contour
N100 Z120 X37N110 Z117 X40
Déplacement axe par axe
N120 Z112 RND=5 Arrondi de rayon 5
N130 Z95 X65N140 Z87N150 Z77 X29N160 Z62N170 Z58 X44N180 Z52N190 Z41 X37N200 Z35N210 X76
Déplacement axe par axe
N220 M17 Fin de sous-programme
Exemple de programmation 2 : Cycle de chariotage
Le contour de chariotage est défini dans le programme appelant et sera exécuté directement
après l’appel du cycle pour la finition.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 304/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-304SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Z
X
P5 (50,50)
P4 (50,41.547)
P3 (70,21.547)
P2 (90,10)P1 (100,10)
Fig. 9-56
N110 G18 DIAMOF G90 G96 F0.8
N120 S500 M3
N130 T1 D1
N140 G0 X70
N150 Z160
N160 CYCLE95(”DEBUT:FIN”,2.5,0.8, 0.8,0,0.8,0.75,0.6,1, , ,)
Appel de cycle
N170 G0 X70 Z160
N175 M02DEBUT :
N180 G1 X10 Z100 F0.6
N190 Z90
N200 Z70 ANG=150
N210 Z50 ANG=135
N220 Z50 X50
FIN :
N230 M02
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 305/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-305SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
9.5.5 Usinage de dégagements de filetage – CYCLE96
Programmation
CYCLE96 (DIATH, SPL, FORM)
Paramètres
Tableau 9-17 Paramètres du CYCLE94
DIATH real Diamètre nominal du filetage
SPL real Point de départ de la correction suivant l’axe longitudinal
FORM char Définition de la formeValeurs : A (pour forme A)
B (pour forme B)C (pour forme C)D (pour forme D)
Fonction
Ce cycle permet d’usiner des dégagements de filetage selon DIN76 sur des pièces avec file-
tage métrique ISO.
Fig. 9-57
Exécution
Position atteinte avant le début de cycle :
Le point de départ est une position quelconque à partir de laquelle chaque dégagement de
filetage peut être accosté sans collision.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 306/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-306SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Le cycle génère la séquence de déplacements suivante :
S Le point de départ du cycle est calculé en interne et il est accosté en G0.
S Sélection de la correction de rayon d’outil correspondant à la position du tranchant active.Exécution du contour du dégagement avec la vitesse d’avance programmée avant l’appel
du cycle.
S Retrait au point de départ, en G0, et annulation de la correction de rayon d’outil par G40.
Explication des paramètres
DIATH (diamètre nominal)
Ce cycle permet d’usiner des dégagements pour des filetages métriques ISO M3 à M68.
Si on a un diamètre final <3 mm correspondant à la valeur programmée pour DIATH, le cycle
est abandonné avec l’alarme 61601 “Diamètre pièce finie trop petit”.
Si le paramètre a une valeur différente de celle indiquée par DIN76 Partie 1, le cycle est
abandonné aussi avec l’alarme 61001 “Pas de filet erroné”.
SPL (point de départ)
Avec ce paramètre, vous définissez la dimension finale suivant l’axe longitudinal.
Z
X
SPL
D I A T H
Fig. 9-58
FORM (définition)
Les dégagements de filetage des formes A et B sont définis pour des filetages extérieurs, la
forme A pour des sorties normales de filetage, la forme B pour des sorties réduites.
Les dégagements de filetage des formes C et D sont utilisés pour des filetages intérieurs, la
forme C pour une sortie normale, la forme D pour une sortie réduite.
Si le paramètre a une valeur différente de A ... D, le cycle est abandonné avec l’alarme
61609 “Forme mal définie”.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 307/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-307SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
La correction de rayon d’outil est automatiquement sélectionnée de façon interne au cycle.
Le cycle fonctionne uniquement avec la position du tranchant 1 ... 4. Si le cycle détecte une
position du tranchant comprise entre 5 et 9 ou que la forme de dégagement ne peut pas être
usinée avec la position du tranchant sélectionnée, l’alarme 61608 “Mauvaise programmation
de la position du tranchant” est générée et le cycle est abandonné.
Le cycle détermine automatiquement le point de départ qui est défini par la position du tran-
chant de l’outil actif et le diamètre du filetage. La position de ce point de départ par rapport
aux valeurs de coordonnées programmées est définie par la position du tranchant de l’outil
actif.
Dans le cas des formes A et B, le cycle contrôle l’angle de dépouille de l’outil actif. Si le cycle
détecte que la forme du dégagement ne peut pas être usinée par l’outil sélectionné, la signa-
lisation “Forme changée du dégagement” est générée, mais l’usinage se poursuit.
SPL30°
DIATHR R
FORMES A et B
Fig. 9-59
30°
DIATH
SPL
R
R
FORMES C et D
Fig. 9-60
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 308/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-308SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Remarques complémentaires
Une correction d’outil doit être activée avant l’appel du cycle. Sinon le cycle est abandonné
avec le message de défaut 61000 “Pas de correction d’outil active”.
Exemple de programmation : Dégagement de filetage_forme_A
Avec ce programme, vous pouvez usiner un dégagement de filetage de forme A.
Z
X
60
4 0
Fig. 9-61
N10 D3 T1 S300 M3 G95 F0.3 Détermination des valeurs technologiques
N20 G0 G90 Z100 X50 Sélection de la position de départ
N30 CYCLE96 (40, 60, “A”) Appel de cycle
N40 G90 G0 X30 Z100 Accostage de la position suivante
N50 M2 Fin du programme
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 309/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-309SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
9.5.6 Filetage – CYCLE97
Programmation
CYCLE97(PIT, MPIT, SPL, FPL, DM1, DM2, APP, ROP, TDEP, FAL, IANG, NSP, NRC, NID,VARI, NUMT)
Paramètres
Tableau 9-18 Paramètres du CYCLE97
PIT real Pas du filet en tant que valeur (introduire sans signe)
MPIT real Pas du filet en tant que taille de filetagePlage de valeurs : 3 (pour M3) ... 60 (pour M60)
SPL real Point de départ du filetage dans l’axe longitudinal
FPL real Point final du filetage dans l’axe longitudinal
DM1 real Diamètre du filetage au point de départ
DM2 real Diamètre du filetage au point final
APP real Course d’entrée (introduire sans signe)
ROP real Course de sortie (introduire sans signe)
TDEP real Profondeur du filet (introduire sans signe)
FAL real Surépaisseur de finition (introduire sans signe)
IANG real Angle de pénétrationplage de valeurs : “+” (pour la pénétration oblique au flanc)
“–” (pour la pénétration oblique en alternance)
NSP real Décalage du point de départ pour le premier filet (introduire sanssigne)
NRC int Nombre de passes d’ébauche (introduire sans signe)
NID int Nombre de passes à vide (introduire sans signe)
VARI int Définition du mode d’usinage du filetageplage des valeurs : 1 ... 4
NUMT int Nombre de filets (introduire sans signe)
Fonction
Le cycle Filetage permet d’usiner des filetages intérieurs et extérieurs, sur corps cylindriques
et coniques à pas constant, selon l’axe longitudinal et l’axe transversal. Les filetages peuvent
être monofilets ou multifilets. Pour des filetages multifilets, les différents filets sont usinés les
uns après les autres.
La pénétration se fait automatiquement ; il est possible de choisir entre les variantes passes
à pénétration constante ou passes à section de copeau constante.
Le sens du filetage (à droite ou à gauche) est défini par le sens de rotation de la broche, qui
doit être programmé avant l’appel du cycle.
Les corrections de l’avance et de la vitesse de broche dans les blocs de déplacement avec
filetage sont désactivées.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 310/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-310SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Fig. 9-62
Important
L’utilisation de ce cycle suppose une broche régulée en vitesse de rotation possédant unsystème de mesure de déplacement.
Exécution
Position atteinte avant le début de cycle :
Le point de départ est une position quelconque à partir de laquelle le point de départ du file-tage programmé + la course d’entrée peut être accosté sans collision.
Le cycle génère la séquence de déplacements suivante :
S Accostage, en G0, du point de départ déterminé en interne au cycle, au début de lacourse d’accélération pour l’usinage du premier filet
S Pénétration d’ébauche correspondant au type de pénétration défini sous VARI.
S L’usinage du filetage est répété en accord avec le nombre de passes d’ébaucheprogrammé.
S Lors de la passe suivante avec G33, la surépaisseur de finition est usinée.
S En fonction du nombre de passes à vide, on répète cette passe.
S L’ensemble de la séquence est répété pour chaque autre filet.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 311/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-311SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Explication des paramètres
PIT SPL
APP
T D E P
D M 1 = D M 2
FPL
ROP
Z
X
FAL
Fig. 9-63
PIT et MPIT (pas et taille de filetage)
Le pas du filet est une valeur paraxiale, introduite sans signe. Pour la réalisation de filetages
métriques cylindriques, il est aussi possible de déclarer le pas du filet par le paramètre MPIT,
comme taille de filetage (M3 à M60). Les deux paramètres ne devraient pas être utilisés si-
multanément. S’ils contiennent des valeurs contradictoires, le cycle est abandonné avec
l’alarme 61001 “Pas de filet erroné”.
DM1 et DM2 (diamètre)Ce paramètre permet de déterminer le diamètre de filetage, du point de départ au point final
du filetage. Sur les filetages intérieurs, ce diamètre est celui de l’avant-trou.
Relations entre SPL, FPL, APP et ROP (point de départ, point final, course d’entrée et coursede sortie)
Le point de départ (SPL) ou le point final (FPL) programmé représentent le point de départ
ou le point final d’origine du filetage. Cependant, le point de départ utilisé dans le cycle est
décalé de la course d’entrée APP, en amont par rapport au point programmé ; de la même
façon, le point final est décalé de la course de sortie ROP, en aval par rapport au point pro-
grammé. Dans l’axe transversal, le point de départ défini par le cycle se trouve toujours à
1 mm au-dessus du diamètre du filetage programmé. Ce plan d’élévation est automatique-
ment formé en interne à la commande numérique.
Relations entre TDEP, FAL, NRC et NID (profondeur du filet, surépaisseur de finition, nombrede passes)
La surépaisseur de finition programmée est parallèle à l’axe et est soustraite de la profon-
deur du filet TDEP déclarée et le solde résultant est décomposé en passes d’ébauche.
Le cycle calcule les différentes profondeurs de passe en fonction du paramètre VARI.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 312/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-312SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
En cas de décomposition de la profondeur de filet à usiner en passes à section constante de
copeau, l’effort de coupe reste constant pour toutes les passes d’ébauche. La pénétration se
fait alors avec des valeurs différentes de profondeur de passe.
Une deuxième variante consiste à répartir la profondeur totale du filet en passes de profon-
deur constante. La section du copeau est alors plus importante au fur et à mesure des pas-ses. Cependant, cette technique peut conduire à de meilleures conditions de coupe pour des
faibles valeurs de profondeur de filet.
La surépaisseur de finition FAL est enlevée en une passe après l’ébauche. Ensuite, les pas-
ses à vide programmées sous NID sont exécutées.
IANG (angle de pénétration)
Ce paramètre permet de déterminer l’angle sous lequel se fait la pénétration dans le filetage.
Si la pénétration doit avoir lieu perpendiculairement à la direction de coupe (pénétration nor-
male), il faut régler ce paramètre sur zéro. Si la pénétration doit intervenir le long des flancs
(pénétration oblique), la valeur absolue de ce paramètre ne doit pas dépasser la moitié de
l’angle d’ouverture de l’outil.
IANG<=2
IANG
ε
ε
ε
Pénétration sur
flancs alternés
Pénétration le long
d’un flanc
Fig. 9-64
Le signe de ce paramètre détermine l’exécution de cette pénétration. Pour des valeurs posi-
tives, on pénètre toujours sur le même flanc (pénétration oblique le long d’un flanc) ; pour
des valeurs négatives, on pénètre en alternance sur les deux flancs (pénétration oblique al-
ternée). La pénétration oblique alternée n’est possible que pour des filetages cylindriques. Si
la valeur de IANG pour des filetages coniques est toutefois négative, le cycle exécute une
pénétration oblique le long d’un flanc.
NSP (décalage du point de départ) et NUMT (nombre)
Ce paramètre permet de programmer la valeur angulaire définissant le point d’attaque du
premier filet sur la circonférence de la pièce de tournage. Il s’agit ici d’un décalage de point
de départ. Le paramètre peut prendre des valeurs comprises entre 0 et +359,9999 degrés.
Si aucun décalage n’est précisé ou si le paramètre a été ignoré dans la liste des paramètres,
le premier filet commence automatiquement au repère zéro degré.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 313/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-313SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
NSP
NUMT = 4
Marque 0 degré
1er filetDépart4ème filet
Départ3ème filet2ème filet
Départ
Départ
Fig. 9-65
Ce paramètre permet de définir le nombre de filets pour un filetage à plusieurs filets. Pour un
filetage monofilet, le paramètre est à mettre à zéro ou il peut être ignoré dans la liste des
paramètres.
Les filets sont répartis uniformément sur la circonférence de la pièce de révolution, le pre-
mier filet étant défini par le paramètre NSP.
Si on doit réaliser un filetage multifilet avec une répartition non uniforme des filets sur la
circonférence, on doit appeler le cycle pour chaque filet en programmant le décalage corres-
pondant du point de départ.
VARI (mode d’usinage)
Le paramètre VARI permet de définir le mode d’usinage, intérieur ou extérieur, ainsi que la
pénétration avec laquelle l’ébauche sera usinée. Le paramètre VARI peut prendre des va-
leurs comprises entre 1 et 4, leurs significations étant les suivantes :
Pénétration avecprofondeur de passe constante
Pénétration avecsection copeau const.
Fig. 9-66
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 314/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-314SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Tableau 9-19 Type d’usinage
Valeur Extérieur/ Intérieur
Prof. passe const./ section copeau const.
1 A Profondeur de passe constante
2 I Profondeur de passe constante
3 A Section copeau constante
4 I Section copeau constante
Lorsqu’une autre valeur est programmée pour le paramètre VARI, le cycle est suspendu
après l’émission de l’alarme 61002 “Mode d’usinage mal défini”.
Remarques complémentaires
Distinction entre usinage longitudinal et usinage transversal
Le cycle décide lui-même s’il doit usiner un filetage en longitudinal ou en transversal. Cecidépend de l’angle du cône sur lequel le filetage doit être usiné. Si l’angle du cône est
≤45 degrés, le filetage est usiné dans l’axe longitudinal, sinon dans l’axe transversal.
Z
X
Z
X
Angle > 45°
Filetage planFiletage longitudinal
Angle < 45°
Fig. 9-67
Exemple de programmation : Filetage
Ce programme permet d’usiner un filetage métrique extérieur M42x2, avec pénétration ob-lique. La pénétration se fait avec section de copeau constante. On exécute 5 passes d’ébau-
che pour une profondeur de filet de 1,23 mm, sans surépaisseur de finition. Pour finir, on a
prévu 2 passes à vide.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 315/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-315SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Z
X
M42x2
35
Fig. 9-68
N10 G0 G90 Z100 X60 Sélection de la position de départ
N20 G95 D1 T1 S1000 M4 Détermination des valeurs technologiques
N30 CYCLE97( , 42, 0, –35, 42, 42, 10, 3, 1.23, 0, 30, 0, 5, 2, 3,1)
Appel de cycle
N40 G90 G0 X100 Z100 Accostage de la position suivante
N50 M2 Fin du programme
9.5.7 Concaténation de filetages – CYCLE98
Nota
Ce cycle standard n’est pas disponible sur 802D bl.
Programmation
CYCLE98 (PO1, DM1, PO2, DM2, PO3, DM3, PO4, DM4, APP, ROP, TDEP, FAL, IANG,
NSP, NRC, NID, PP1, PP2, PP3, VARI, NUMT)
Paramètres
Tableau 9-20 Paramètres du CYCLE98
PO1 real Point de départ du filetage dans l’axe longitudinal
DM1 real Diamètre du filetage au point de départ
PO2 real Premier point intermédiaire dans l’axe longitudinal
DM2 real Diamètre au premier point intermédiaire
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 316/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-316SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Tableau 9-20 Paramètres du CYCLE98, continuation
PO3 real Deuxième point intermédiaire
DM3 real Diamètre au deuxième point intermédiaire
PO4 real Point final du filetage dans l’axe longitudinalDM4 real Diamètre au point final
APP real Course d’entrée (introduire sans signe)
ROP real Course de sortie (introduire sans signe)
TDEP real Profondeur du filet (introduire sans signe)
FAL real Surépaisseur de finition (introduire sans signe)
IANG real Angle de pénétrationplage de valeurs : “+” (pour la pénétration oblique au flanc)
“–” (pour la pénétration oblique en alternance)
NSP real Décalage du point de départ pour le premier filet (introduire sanssigne)
NRC int Nombre de passes d’ébauche (introduire sans signe)
NID int Nombre de passes à vide (introduire sans signe)
PP1 real Pas du filet 1, en tant que valeur (introduire sans signe)
PP2 real Pas du filet 2, en tant que valeur (introduire sans signe)
PP3 real Pas du filet 3, en tant que valeur (introduire sans signe)
VARI int Définition du mode d’usinage du filetageplage des valeurs : 1 ... 4
NUMT int Nombre de filets (introduire sans signe)
Fonction
Le cycle permet l’usinage de plusieurs filetages concaténés sur corps conique ou cylindri-
que. Les différentes sections de filetage peuvent avoir des pas de filetage différents, le pas
de filet devant être constant à l’intérieur d’une section de filetage donnée.
Fig. 9-69
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 317/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-317SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
ExécutionPosition atteinte avant le début de cycle :
Le point de départ est une position quelconque à partir de laquelle le point de départ du file-
tage programmé + la course d’entrée peut être accosté sans collision.
Le cycle génère la séquence de déplacements suivante :
S Accostage, en G0, du point de départ déterminé en interne au cycle, au début de lacourse d’accélération pour l’usinage du premier filet
S Pénétration d’ébauche correspondant au type de pénétration défini sous VARI
S L’usinage du filetage est répété en accord avec le nombre de passes d’ébaucheprogrammé.
S Lors de la passe suivante avec G33, la surépaisseur de finition est usinée.
S En fonction du nombre de passes à vide, on répète cette passe.
S L’ensemble de la séquence est répété pour chaque autre filet.
Explication des paramètres
Z
X
PP3
DM2
DM3=DM4
P04 P03
PP2
P02
PP1
P01
ROP
APP
DM1
Fig. 9-70
PO1 et DM1 (point de départ et diamètre)
Ces paramètres définissent le point de départ de l’origine de la série de filetages. Le point de
départ, élaboré par le cycle et accosté en G0 au début du cycle, se trouve devant le point de
départ programmé à une distance égale à la course d’entrée (Point de départ A, fig. de la
page précédente).
PO2, DM2 et PO3, DM3 (point intermédiaire et diamètre)
Ces paramètres définissent deux points intermédiaires dans le filetage.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 318/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-318SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
PO4 et DM4 (point final et diamètre)
Le point final d’origine du filetage est programmé avec les paramètres PO4 et DM4.
Pour un filetage intérieur, DM1 à DM4 définissent le diamètre de l’avant-trou.
Relation entre APP et ROP (course d’entrée et de sortie)
Le point de départ utilisé dans le cycle est décalé en amont, de la valeur de la course
d’entrée APP par rapport au point de départ d’origine, et le point final, de façon analogue, est
décalé en aval du point final programmé, d’une valeur égale à la course de sortie ROP.
Dans l’axe transversal, le point de départ défini par le cycle se trouve toujours à 1 mm au-
dessus du diamètre du filetage programmé. Ce plan d’élévation est automatiquement formé
en interne à la commande numérique.
Relations entre TDEP, FAL, NRC et NID (profondeur du filet, surépaisseur de finition, nombrede passes d’ébauche et à vide)
La surépaisseur de finition programmée est déduite de la profondeur du filet TDEP déclaréeet la différence est divisée en passes d’ébauche. Le cycle calcule les différentes profondeurs
de passe en fonction du paramètre VARI. En cas de décomposition de la profondeur de filet
à usiner en passes à section constante de copeau, l’effort de coupe reste constant pour
toutes les passes d’ébauche. La pénétration se fait alors avec des valeurs différentes de
profondeur de passe.
Une deuxième variante consiste à répartir la profondeur totale du filet en passes de profon-
deur constante. La section du copeau est alors plus importante au fur et à mesure des pas-
ses. Cependant, cette technique peut conduire à de meilleures conditions de coupe pour des
faibles valeurs de profondeur de filet.
La surépaisseur de finition FAL est enlevée en une passe après l’ébauche. Ensuite, les pas-
ses à vide programmées sous NID sont exécutées.
IANG (angle de pénétration)
IANG<=2
IANG
ε
ε
ε
Pénétration le longd’un flanc
Pénétration avecalternée sur lesdeux flancs
Fig. 9-71
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 319/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-319SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Ce paramètre permet de déterminer l’angle sous lequel se fait la pénétration dans le filetage.
Si la pénétration doit avoir lieu perpendiculairement à la direction de coupe (pénétration nor-
male), il faut régler ce paramètre sur zéro. Celui-ci peut donc être ignoré dans la liste des
paramètres, car il est alors automatiquement préréglé avec la valeur zéro. Si la pénétration
doit intervenir le long des flancs (pénétration oblique), la valeur absolue de ce paramètre ne
doit pas dépasser la moitié de l’angle d’ouverture de l’outil.
Le signe de ce paramètre détermine l’exécution de cette pénétration. Pour des valeurs posi-
tives, on pénètre toujours sur le même flanc (pénétration oblique le long d’un flanc) ; pour
des valeurs négatives, on pénètre en alternance sur les deux flancs (pénétration oblique al-
ternée). La pénétration oblique alternée n’est possible que pour des filetages cylindriques. Si
la valeur de IANG pour des filetages coniques est toutefois négative, le cycle exécute une
pénétration oblique le long d’un flanc.
NSP (décalage du point de départ)
Ce paramètre permet de programmer la valeur angulaire définissant le point d’attaque du
premier filet sur la circonférence de la pièce de tournage. Il s’agit ici d’un décalage de pointde départ. Le paramètre peut prendre des valeurs comprises entre 0,0001 et +359,9999
degrés. Si aucun décalage n’est précisé ou si le paramètre a été ignoré dans la liste des pa-
ramètres, le premier filet commence automatiquement au repère zéro degré.
PP1, PP2 et PP3 (pas du filet)
Ces paramètres définissent la valeur du pas de filet pour les trois sections de la série de file-
tages. La valeur des pas est à introduire en paraxial et sans signe.
VARI (mode d’usinage)
Le paramètre VARI permet de définir le mode d’usinage, intérieur ou extérieur, ainsi que lapénétration avec laquelle l’ébauche sera usinée. Le paramètre VARI peut prendre des va-
leurs comprises entre 1 et 4, leurs significations étant les suivantes :
Pénétration avecprofondeur de passe constante
Pénétration avecsection copeau const.
Fig. 9-72
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 320/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-320SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
Valeur Extérieur/Intérieur Prof. passe const./ section copeau const.
1 extérieur Profondeur de passe constante
2 intérieur Profondeur de passe constante
3 extérieur Section copeau constante4 intérieur Section copeau constante
Lorsqu’une autre valeur est programmée pour le paramètre VARI, le cycle est suspendu
après l’émission de l’alarme 61002 “Mode d’usinage mal défini”.
NUMT (nombre de filets)
Ce paramètre permet de définir le nombre de filets pour un filetage à plusieurs filets. Pour un
filetage monofilet, le paramètre est à mettre à zéro ou il peut être ignoré dans la liste des
paramètres.
Les filets sont répartis uniformément sur la circonférence de la pièce de révolution, le pre-
mier filet étant défini par le paramètre NSP.
Si on doit réaliser un filetage multifilet avec une répartition non uniforme des filets sur la cir-
conférence, on doit appeler le cycle pour chaque filet en programmant le décalage corres-
pondant du point de départ.
NSP
NUMTH = 4
Marque 0 degré
1er filet
Départ4ème filet
Départ3ème filet
2ème filet
Départ
Départ
Fig. 9-73
Exemple de programmation : Concaténation de filetages
Ce programme permet de réaliser une concaténation de filetages commençant par un file-
tage cylindrique. La pénétration se fait perpendiculairement au filetage ; ni surépaisseur de
finition, ni décalage de point de départ ne sont programmés. 5 passes d’ébauche et une
passe à vide sont exécutées. Le type d’usinage spécifié est l’usinage longitudinal à
l’extérieur avec une section de copeau constante.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 321/328
Cycles
9.5 Cycles de tournage
9-321SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
X
Z
–80
3036
50
–60 –30
0/
Fig. 9-74
N10 G95 T5 D1 S1000 M4 Détermination des valeurs technologiques
N20 G0 X40 Z10 Accostage de la position de départ
N30 CYCLE98 (0, 30, –30, 30, –60, 36, –80, 50, 10, 10, 0.92, , , ,5, 1, 1.5, 2, 2, 3, 1)
Appel de cycle
N40 G0 X55N50 Z10N60 X40
Déplacement axe par axe
N70 M2 Fin du programme
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 322/328
Cycles
9.6 Messages d’erreurs et traitement des erreurs
9-322SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
9.6 Messages d’erreurs et traitement des erreurs
9.6.1 Remarques générales
Si des erreurs sont détectées dans les cycles, une alarme est générée et le déroulement du
cycle est abandonné.
Les cycles affichent également des messages dans la barre des messages de la commande
numérique. Ces messages n’interrompent pas l’usinage.
Dans la description des différents cycles, nous avons décrit les erreurs qui peuvent survenir
et les mesures à prendre, ainsi que les messages visualisés dans la barre des messages de
la commande numérique.
9.6.2 Traitement des erreurs dans les cycles
Des alarmes numérotées de 61000 à 62999 sont générées dans les cycles. Cette plage
de numérotation est subdivisée en fonction des réactions aux alarmes et des critères
d’effacement.
Le texte d’erreur qui s’affiche en même temps que le numéro d’alarme vous donne une infor-
mation plus précise sur la cause de l’erreur.
Tableau 9-21
Numéro d’alarme Critère d’effacement Réaction à l’alarme
61000 ... 61999 NC_RESET La préparation de bloc dans la
CN est abandonnée
62000 ... 62999 Touche d’effacement Abandon de la préparation desblocs. Après suppression del’alarme, le cycle peut être pour-suivi avec Départ progr.
9.6.3 Aperçu des alarmes de cycle
Les numéros d’alarme sont classés comme suit :
6 _ X _ _
S X=0 alarmes générales de cycle
S X=1 alarmes des cycles de perçage/taraudage/alésage, des cycles pour réseaux de trouset des cycles de fraisage
S X=6 alarmes des cycles de tournage
Dans le tableau suivant, vous trouverez les alarmes survenant dans les cycles, le cycle où
elles apparaissent ainsi que des indications pour leur élimination.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 323/328
Cycles
9.6 Messages d’erreurs et traitement des erreurs
9-323SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Tableau 9-22
Numérod’alarme
Texte d’alarme Source Explication, remède
61000 “Pas de correction d’outil
activée”
CYCLE93 à
CYCLE96
Le correcteur D doit être programmé avant l’appel du cycle
61001 “Pas de filet erroné” CYCLE84CYCLE840CYCLE96CYCLE97
Vérifier les paramètres pour la taille du filetage ou la valeur dupas (contradiction)
61002 “Type d’usinage maldéfini”
CYCLE93CYCLE95CYCLE97
La valeur du paramètre VARI pour le mode d’usinage est erronéeet doit être modifiée.
61101 “Plan de référence maldéfini”
CYCLE81 à
CYCLE89
CYCLE840
Pour l’indication en relative de la profondeur, il faut choisir desvaleurs différentes pour le plan de référence et pour le plan deretrait, ou il faut donner une valeur absolue à la profondeur.
61102 “Aucun sens de rotationde broche programmé”
CYCLE88CYCLE840
Le paramètre SDIR (ou SDR dans CYCLE840) doit êtreprogrammé.
61107 “Première profondeur deperçage mal définie”
CYCLE83 La première profondeur de perçage est incompatible avec laprofondeur totale de perçage.
61601 “Diamètre pièce finie troppetit”
CYCLE94CYCLE96
Un diamètre trop petit de la pièce finie a été programmé.
61602 “Largeur d’outil maldéfinie”
CYCLE93 L’outil à plonger est plus large que la largeur de gorgeprogrammée.
61603 “Forme de gorge maldéfinie”
CYCLE93 S Les rayons/chanfreins en fond de gorge sont incompatiblesavec la largeur de gorge.
SUne gorge frontale sur un élément de contour parallèle à l’axelongitudinal n’est pas possible
61604 “L’outil actif viole lecontour programmé”
CYCLE95 Violation du contour dans des zones de détalonnage provoquéepar l’angle de dépouille de l’outil employé, c’est-à-dire, utiliser unautre outil ou vérifier le sous-programme de contour.
61605 “Contour mal défini” CYCLE95 Détection d’un élément de détalonnage non admis.
61606 “Erreur lors de la prépara-tion du contour”
CYCLE95 Une erreur a été trouvée pendant la préparation du contour, cettealarme est toujours en liaison avec une alarme NCK10930..10934, 15800 ou 15810.
61607 “Point de départ mal pro-grammé”
CYCLE95 Le point de départ atteint avant l’appel du cycle ne se trouve pasà l’extérieur du rectangle décrit par le sous-programme de con-tour.
61608 “Mauvaise programmationde la position du tran-chant”
CYCLE94CYCLE96
On doit programmer une position du tranchant 1...4 qui convientà la forme du dégagement.
61609 “Forme mal définie” CYCLE94CYCLE96
Vérifier les paramètres de forme de dégagement
61611 “Pas trouvé de pointd’intersection”
CYCLE95 Aucun point d’intersection ne pouvait être calculé avec le contour.
Vérifier la programmation du contour ou modifier la profondeur depénétration.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 324/328
Cycles
9.6 Messages d’erreurs et traitement des erreurs
9-324SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
9.6.4 Messages générés dans les cycles
Les cycles délivrent des messages dans la barre des messages de la commande numéri-
que. Ces messages n’interrompent pas l’usinage.
Les messages vous donnent des indications sur des comportements particuliers des cycleset sur l’avancement de l’usinage ; ils restent maintenus en général tout au long d’une phase
d’usinage ou jusqu’à la fin du cycle. Les messages suivants sont possibles :
Tableau 9-23
Texte de message Source
“Profondeur : selon valeur pour profondeur relative” CYCLE82...CYCLE88, CYCLE840
“1ère profondeur de perçage : selon valeur pourprofondeur relative”
CYCLE83
“Filet <N_> – Usinage de filetage longitudinal” CYCLE97
“Filet <N_> – Usinage de filetage plan” CYCLE97
Dans le texte du message, <N_> représente le numéro de la figure en cours d’usinage.
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 325/328
Index
Index-325SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/20056FC5 698-2AA00-1DP4
Index
A
Adresse, 8-132
Alarmes de cycle, 9-322Alésage, 9-240Alésage 1, 9-258Alésage 2, 9-261Alésage 3, 9-264Alésage 4, 9-267Alésage 5, 9-269Angle de dépouille, 9-278Aperçu des alarmes de cycle, 9-322Appel de cycle, 9-236Assistance aux cycles dans l’éditeur de
programmes, 9-238
B
Bases de la programmation CN, 8-131
C
Caractères spéciaux imprimables, 8-134Caractères spéciaux non imprimables, 8-135Centrage, 9-242Concaténation de filetages, 9-315Conditions d’appel, 9-236
Conditions de retour, 9-236Configuration des masques de saisie, 9-239CONTPRON, 9-300Contrôle du contour, 9-278, 9-301Cycle d’usinage de dégagements, 9-288Cycle d’usinage de gorges, 9-280Cycle de chariotage, 9-292CYCLE81, 9-242CYCLE82, 9-245CYCLE83, 9-247CYCLE84, 9-251CYCLE840, 9-254
CYCLE85, 9-258CYCLE86, 9-261CYCLE87, 9-264CYCLE88, 9-267CYCLE89, 9-269CYCLE93, 9-280CYCLE94, 9-288CYCLE95, 9-292CYCLE96, 9-305CYCLE97, 9-309CYCLE98, 9-315Cycles de perçage/taraudage/alésage, 9-235Cycles de tournage, 9-235
D
Décalage d’origine, 3-42
Définition de contour, 9-300Définition des plans, 9-236Déterminer les corrections d’outil, 3-33Distance de sécurité, 9-243Donnée de réglage, 3-44
E
Entrée des outils et des correcteurs d’outil, 3-30Entrée manuelle des données, 4-54
F
Filetage, 9-309Filetage longitudinal, 9-314Filetage transversal, 9-314
G
Groupe fonctionnel Paramètres, 3-30Groupe fonctionnel Position, 4-50Groupes fonctionnels, 1-14
H
HOLES1, 9-271HOLES2, 9-275
I
Interface RS232, 6-96
J
Jeu de caractères, 8-134JOG, 4-50
M
Manivelle, 4-53Messages, 9-324Mode d’emploi de l’aide à la programmation des
cycles, 9-238Mode de fonctionnement JOG, 4-50Mode de fonctionnement MDA, 4-54
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 326/328
Index
Index-326SINUMERIK 802D, 802D bl Utilisation et programmation Tournage (BP-D), Edition 08/2005
6FC5 698-2AA00-1DP4
O
Organisation de l’écran, 1-11Origine machine, 3-42Origine outil, 3-42
Ouverture, 9-241
P
Paramètre de calcul, 3-47Paramètres d’usinage, 9-240Paramètres de l’interface, 7-118Paramètres géométriques, 9-240Perçage, 9-242Perçage de trous profonds, 9-247Perçage de trous profonds avec bris du copeau,
9-248
Perçage de trous profonds avec débourrage,9-248Perçage, lamage, 9-245Plan de référence, 9-242Plan de retrait, 9-242Plan de travail, 9-236Point de départ, 9-302POSS, 9-252Profondeur finale absolue, 9-243Profondeur finale relative, 9-243Programme pièce
Arrêt, interruption, 5-68Sélection, démarrage, 5-66
R
Rangée de trous, 9-271Réaccostage après abandon, 5-69Réaccostage après interruption, 5-69
Recherche de bloc, 5-67
S
Simulation de cycles, 9-237SPOS, 9-253Structure d’un bloc, 8-133Structure d’un mot, 8-132
T
Taraudage avec porte-taraud compensateur,
9-254Taraudage avec porte-taraud compensateur et
codeur, 9-255Taraudage avec porte-taraud compensateur et
sans capteur, 9-255Taraudage sans porte-taraud compensateur,
9-251Transmission de données, 6-96Trous sur un cercle, 9-275
U
Usinage de dégagements de filetage, 9-305
V
Vue d’ensemble des fichiers de cycles, 9-238
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 327/328
Expéditeur
Nom
Adresse de votre société/service
Rue
Code postal : Localité :
Téléphone : /
Propositions
Corrections
Imprimé :
SINUMERIK 802D
SINUMERIK 802D base line
Documentation utilisateur
Utilisation et programmationTournage
N_ de réf. : 6FC5698-2AA00-1DP4Edition: 08/2005
Si, à la lecture de cet imprimé, vous deviezrelever des fautes d’impression, nous vous
serions très obligés de nous en faire parten vous servant de ce formulaire.De même, nous vous serionsreconnaissants de nous soumettre vossuggestions et propositions d’amélioration.
SIEMENS AG
A&D MC BMSPostfach 3180
D-91050 Erlangen(Tél. +49 (0) 180 5050 – 222 [assistance téléphonique]
Fax +49 (0) 9131 98 – 2176 [documentation]
E-mail : [email protected])
Fax : /
Propositions et/ou corrections
5/12/2018 802D_BPD - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/802dbpd-55a4d2e154c13 328/328
Documentation constructeur/SAV : Mise en service
Tournage
Composition de la documentation SINUMERIK 802D
Fraisage
Tournage,fraisage
SINUMERIK 802D
Documentation constructeur/SAV : Description des fonctions
SINUMERIK 802D
Tournage,fraisage
Documentation
SIMODRIVE 611U
SINUMERIK 802D
Tournage,fraisage
Documentation générale : Catalogue
SINUMERIK 802D SINUMERIK 802D
SINUMERIK 802D
Documentation utilisateur : Utilisation/programmation
Documentation utilisateur : Manuel de diagnostic