18
HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR Upute za uporabu Dodatni jezici r-stahl.com HR Upravljačka kutija, upravljanje i razvod Red 8146/5

8146613310 09 hr-HR

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 8146613310 09 hr-HR

HRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHR

Upute za uporabuDodatni jezici r-stahl.com

HR

Upravljačka kutija, upravljanje i razvod

Red 8146/5

Page 2: 8146613310 09 hr-HR

Općeniti podatci

2

HRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHR

Upravljačka kutija, upravljanje i razvodRed 8146/5

Sadržaj1 Općeniti podatci ..................................................................................................21.1 Proizvođač ..........................................................................................................21.2 Podatci o uputama za uporabu ...........................................................................31.3 Dodatni dokumenti ..............................................................................................31.4 Sukladnost s normama i odredbama ..................................................................32 Objašnjenje simbola ............................................................................................32.1 Simboli u uputama za uporabu ...........................................................................32.2 Upozorenja ..........................................................................................................42.3 Simboli na uređaju ..............................................................................................43 Sigurnosne napomene ........................................................................................53.1 Čuvanje uputa za uporabu ..................................................................................53.2 Sigurna uporaba .................................................................................................53.3 Preinake i promjene ............................................................................................54 Funkcija i struktura uređaja .................................................................................54.1 Funkcija ...............................................................................................................55 Tehnički podatci ..................................................................................................66 Transport i skladištenje .......................................................................................77 Montaža i instalacija ............................................................................................77.1 Dimenzije / dimenzije pričvršćivanja ...................................................................77.2 Montaža/demontaža, položaj pri uporabi ............................................................87.3 Instalacija ..........................................................................................................108 Puštanje u rad ...................................................................................................159 Rad ...................................................................................................................1510 Održavanje, servis, popravak ...........................................................................1610.1 Održavanje ........................................................................................................1610.2 Servis ................................................................................................................1610.3 Popravak ...........................................................................................................1610.4 Povrat ................................................................................................................1711 Čišćenje ............................................................................................................1712 Zbrinjavanje ......................................................................................................1713 Pribor i rezervni dijelovi ....................................................................................17

1 Općeniti podatci

1.1 ProizvođačR. STAHL Schaltgeräte GmbHAm Bahnhof 3074638 Waldenburg Njemačka

Tel.: +49 7942 943-0Telefaks: +49 7942 943-4333Internet: r-stahl.comE-adresa: [email protected]

Page 3: 8146613310 09 hr-HR

295344 / 81466133102016-02-15·BA00·III·hr·09

Objašnjenje simbola

3

HRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHR

Upravljačka kutija, upravljanje i razvodRed 8146/5

1.2 Podatci o uputama za uporabuID br.: 295344 / 8146613310Broj publikacije: 2016-02-15·BA00·III·hr·09Verzija hardvera: nije primjenjivoVerzija softvera: nije primjenjivo

Originalne upute za uporabu su na engleskom jeziku.One su pravno obvezujuće u svim pravnim stvarima.

1.3 Dodatni dokumenti• Informacijski listZa dokumente na drugim jezicima vidi r-stahl.com.

1.4 Sukladnost s normama i odredbamaZa certifikate i EU izjavu o sukladnosti vidi r-stahl.com.

2 Objašnjenje simbola

2.1 Simboli u uputama za uporabuSimbol Značenje

Savjeti i preporuke za uporabu uređaja

Općenita opasnost

Opasnost od eksplozivne atmosfere

Opasnost od dijelova pod naponom

Page 4: 8146613310 09 hr-HR

Objašnjenje simbola

4 295344 / 81466133102016-02-15·BA00·III·hr·09

HRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHR

Upravljačka kutija, upravljanje i razvodRed 8146/5

2.2 UpozorenjaObavezno poštujte upozorenja da biste smanjili konstrukcijski rizik i rizik tijekom rada. Upozorenja su strukturirana na sljedeći način:• Signalna riječ: OPASNOST, UPOZORENJE, OPREZ, NAPOMENA• Vrsta i izvor opasnosti/štete• Posljedice opasnosti• Poduzimanje protumjera za izbjegavanje opasnosti/štete

2.3 Simboli na uređaju

OPASNOSTOpasnosti za osobeNepoštovanje upute dovodi do teških ili smrtnih tjelesnih ozljeda.

UPOZORENJEOpasnosti za osobeNepoštovanje upute može dovesti do teških ili smrtnih tjelesnih ozljeda.

OPREZOpasnosti za osobeNepoštovanje upute može dovesti do lakih tjelesnih ozljeda.

NAPOMENAIzbjegavanje materijalnih štetaNepoštovanje upute može dovesti do materijalne štete na uređaju i/ili njegovom okruženju.

Simbol Značenje

05594E00

CE oznaka prema aktualno važećoj direktivi.

02198E00

Uređaj je u skladu s oznakom certificiran za eksplozivna područja.

15649E00

Ulaz

15648E00

Izlaz

Page 5: 8146613310 09 hr-HR

295344 / 81466133102016-02-15·BA00·III·hr·09

Sigurnosne napomene

5

HRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHR

Upravljačka kutija, upravljanje i razvodRed 8146/5

3 Sigurnosne napomene

3.1 Čuvanje uputa za uporabu• Pažljivo pročitajte upute za uporabu i čuvajte ih na mjestu ugradnje uređaja.• Obratite pozornost na ostale primjenjive dokumente i upute za uporabu uređaja koji se

spajaju.

3.2 Sigurna uporaba• Pročitajte sigurnosne napomene u ovim uputama za uporabu i pridržavajte ih se!• Uređaj upotrebljavajte samo prema namjeni i samo u odobrene svrhe.• Ne preuzimamo odgovornost za štetu nastalu zbog nepropisne ili nedopuštene

uporabe ili nepoštovanja ovih uputa za uporabu.• Prije instalacije i puštanja u rad provjerite je li uređaj neoštećen.• Radove na uređaju (instalaciju, održavanje, servisiranje, otklanjanje smetnji)

prepustite samo ovlaštenom i odgovarajuće obučenom osoblju.• Tijekom instalacije i rada pridržavajte se podataka (karakterističnih vrijednosti i

nazivnih radnih uvjeta) na natpisnim i podatkovnim pločicama, kao i na pločicama s napomenama na uređaju.

• U slučaju da radni uvjeti odstupaju od tehničkih podataka, obratite se tvrtki R. STAHL Schaltgeräte GmbH.

3.3 Preinake i promjene

4 Funkcija i struktura uređaja

4.1 FunkcijaUpravljačke i razvodne kutije, kao i razvodni uređaji i distribucijski sustavi 8146/5, zajedno s njihovim ugrađenim uređajima, upotrebljavaju se za upravljanje, uključivanje/isključivanje i vođenje električne energije.

OPASNOSTOpasnost od eksplozije uslijed preinaka i promjena na uređaju! Nepoštovanje dovodi do teških ili smrtnih ozljeda.

• Nemojte vršiti preinake na uređaju i nemojte ga mijenjati. Ne preuzimamo odgovornost ni jamstvo za štetu nastalu preinakama i izmjenama.

OPASNOSTOpasnost od eksplozije zbog nepropisne uporabe!Nepoštovanje dovodi do teških ili smrtnih ozljeda.

• Uređaj upotrebljavajte isključivo u skladu s radnim uvjetima utvrđenim u ovim uputama za uporabu.

Page 6: 8146613310 09 hr-HR

Tehnički podatci

6 295344 / 81466133102016-02-15·BA00·III·hr·09

HRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHR

Upravljačka kutija, upravljanje i razvodRed 8146/5

5 Tehnički podatci

Za dodatne tehničke podatke vidi r-stahl.com.

Zaštita od eksplozijeGlobal (IECEx)

Plin i prašina IECEx PTB 06.0090Ex d e ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC T6, T5, T4 GbEx tb IIIA, IIIB, IIIC T80 °C, T95 °C, T130 °C Db

Europa (ATEX)Plin i prašina PTB 01 ATEX 1024

E II 2 G Ex d e ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC T6, T5, T4 GbE II 2 D Ex tb IIIA, IIIB, IIIC T80 °C, T95 °C, T130 °C Db IP66

Potvrde i certifikatiPotvrde IECEx, ATEX, Brazil (INMETRO), Kina (China-Ex), Indija (PESO),

Kanada (CSA, FM, UL), Kazahstan (TR), Koreja (KCs), Rusija (TR), Srbija (SRPS), Tajvan (ITRI), Ukrajina (TR), USA (FM, UL), Bjelorus (TR)

Tehnički podatciElektrični podatci

Nazivni napon maks. 1100 V AC / DCNazivna radna struja maks. 630 ANazivni poprečni presjek

maks. 240 mm2

Okolni uvjetiOkolnatemperatura

-60 ... +100 °C (ovisno o korištenim komponentama oznake Ex)

Mehanički podatciRazred zaštite IP66Materijal

Kućište Poliesterska smola, ojačana staklenim vlaknima, tamno siva, slična RAL 7024 Udarna otpornost) 7 J Površinski otpor (109 Ω Teško zapaljivo u skladu s IEC/EN 60695, UL 94, ASTM D635

Brtva Standard: silikon, pjenasti specijalni: PU, pjenasti (-20 ... +80 °C)Pritezni moment

Redne stezaljke u skladu sa specifikacijama proizvođača rednih stezaljkiPoklopac

Standard s pričvrsnim kombiniranim vijcima s prorezom od nehrđajućeg čelika M6Opcija sa šarkama poklopca

Točni tehnički tekstovi ovise o korištenim Ex komponentama.

Page 7: 8146613310 09 hr-HR

295344 / 81466133102016-02-15·BA00·III·hr·09

Transport i skladištenje

7

HRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHR

Upravljačka kutija, upravljanje i razvodRed 8146/5

6 Transport i skladištenje• Transportirajte i skladištite uređaj samo u originalnom pakiranju.• Uređaj skladištite na suhom mjestu (bez kondenzacije) i zaštićeno od vibracija.• Ne ispuštajte uređaj.

7 Montaža i instalacija

7.1 Dimenzije / dimenzije pričvršćivanja

Nacrt s dimenzijama (sve dimenzije u mm [coli]) – Pridržavamo pravo na promjene

04180E00 03179E00 03883E00 04303E00

8146/.03. 8146/.04. 8146/.24. 8146/.05.

04304E00 04305E00 04306E00

8146/.06. 8146/.07. 8146/.S7.

04307E00 04308E00

8146/.08. 8146/.09.

04309E00

Mjera zbrajanja pri prirubničkoj montaži

Visina kućišta hKućište 8146/...1

91 mm8146/...2131 mm

8146/...3150 mm

8146/...5190 mm

8146/...6230 mm

8146/.03. X - - - -8146/.04. X - - - -8146/.24. X X - - -8146/.05. X X - - -8146/.06. X X - - -8146/.07. X X X X -8146/.S7. X - X - -8146/.08. X X X X X8146/.09. X X X X -X ... izvedba koja se može isporučiti

Debljina prirubnice [mm]

Mjera a [mm]

2,8 75,8 10

Page 8: 8146613310 09 hr-HR

Montaža i instalacija

8 295344 / 81466133102016-02-15·BA00·III·hr·09

HRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHR

Upravljačka kutija, upravljanje i razvodRed 8146/5

7.2 Montaža/demontaža, položaj pri uporabi

Uređaj je prikladan za uporabu u zatvorenom i na otvorenom.• Ako se upotrebljava na otvorenom, kućište i električnu opremu zaštićenu od eksplozije

opremite zaštitnim krovom ili zaštitnom stijenkom.• Podatke o mehaničkoj montaži i položaju pričvrsnih točaka, dimenziji ili težini

kombinacije rasklopnih uređaja pronaći ćete u priloženom konstrukcijskom nacrtu.• Moguća je montaža izravnom montažom i montaža pomoću sustava okvira 8298.

(Montaža pomoću sustava okvira moguća je samo kod kućišta 8146/.7., 8146/.8. i 8146/.9.)

• Ovisno o tipu i broju ugradbenih uređaja, obratite pozornost na težinu kućišta.

OPASNOSTOpasnost od eksplozije zbog pogrešne instalacije uređaja! Nepoštovanje dovodi do teških ili smrtnih ozljeda.

• Izvršite instalaciju strogo prema uputama i poštujući nacionalne propise o sigurnosti i sprečavanju nesreća kako bi se zadržala zaštita od eksplozije.

• Električni uređaj odaberite odn. instalirajte na način da vanjski utjecaji ne utječu negativno na zaštitu od eksplozije, npr. uvjeti tlaka, kemijski, mehanički, toplinski, električni utjecati te vibracije, vlaga, korozija (vidi IEC/EN 60079-14).

• Instalaciju uređaja prepustite samo obučenom stručnom osoblju koje je upoznato s važećim normama.

UPOZORENJEPad teškog uređaja!Nepoštovanje može dovesti do teških ili smrtnih ozljeda te materijalnih šteta.

• Upotrebljavajte odgovarajuće alate za podizanje.• Osigurajte uređaj od prevrtanja.

Page 9: 8146613310 09 hr-HR

295344 / 81466133102016-02-15·BA00·III·hr·09

Montaža i instalacija

9

HRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHR

Upravljačka kutija, upravljanje i razvodRed 8146/5

7.2.1 Otvaranje i zatvaranje poklopca kućišta

• Otpustite vijke na poklopcu kućišta.• Po potrebi obratite pozornost na zaključavanje poklopca na okretnoj ručki.• Oprezno otvorite odn. skinite poklopac kućišta.• Da biste zatvorili poklopac kućišta, postupite obrnutim redoslijedom.• Pridržavajte se unaprijed zadanog priteznog momenta.

7.2.2 Izrada dodatnih prolaznih rupaAko su potrebne dodatne rupe, npr. za pričvršćivanje uvodnica kabela i vodova, klimatizacijskih nastavaka ili drugih ugradbenih dijelova u kućište, morate obratiti pozornost na sljedeće: • Pri utvrđivanju prolaznih rupa treba paziti na montažne razmake kako bi se osigurala

montaža bez sudara.• Potreban prostor utvrđuje se na temelju kutne dimenzije kabelskog vijčanog spoja

plus potrebnog dodatnog prostora za alat pomoću kojeg se kabelski vijčani spoj pričvršćuje.

• Uskladite promjer rupe na dimenziju ugradbenih dijelova odn. njihove brtve.• Dimenzije izmjerite na ravnim površinama unutarnje strane kućišta, ne na vanjskoj

strani kućišta.• Izradite prolazne rupe na ravnim površinama strana kućišta s unutarnjom i vanjskom

konturom koje prolaze paralelno.• Dodatne prolazne rupe izradite bušenjem, laserskim rezanjem ili štancanjem.• Pri štancanju pazite na to da površine ostanu ravne.• Nemojte oštetiti okolne brtvene usne.

7.2.3 Provrti u transportnoj zaštiti

Okretne ručke, koje se mogu postaviti na poklopac, mogu opcijski imati zaključavanje poklopca. U tom slučaju poklopac se može skinuti odn. zaključati samo u određenom položaju.

Tip Pritezni moment[Nm]

Vrsta vijka

8146 4,5 Vijci s plosnatom glavom M6 x 28

OPASNOSTOpasnost od eksplozije zbog propusnih provrta!Nepoštovanje dovodi do teških ili smrtnih ozljeda.

• Otvorene provrte, na kojima postoji ljepljiva traka, zatvorite odgovarajućim certificiranim komponentama.

• U potpunosti uklonite ljepljivu traku.• Osigurajte da komponente odgovaraju IP zaštiti.

Page 10: 8146613310 09 hr-HR

Montaža i instalacija

10 295344 / 81466133102016-02-15·BA00·III·hr·09

HRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHR

Upravljačka kutija, upravljanje i razvodRed 8146/5

7.2.4 Položaj pri ugradnji

7.3 Instalacija

16523E00

• Odaberite orijentaciju kućišta ovisno o vrsti montaže:

• U slučaju okomite montaže: orijentacija po želji.

• U slučaju vodoravne montaže: poklopac gore.

• Viseća montaža / prevjesni poklopac nije dopušten!

OPASNOSTOpasnost od eksplozije zbog nedopuštenih uvodnica kabela i vodova!Nepoštovanje dovodi do teških ili smrtnih ozljeda.

• Upotrebljavajte samo uvodnice kabela i vodova koje su dopuštene za traženu vrstu zaštite od paljenja.

• Pri odabiru uvodnica kabela i vodova obratite pozornost na vrstu i veličinu navoja iz dokumentacije opreme.

• Osigurajte da promjer voda odgovara steznom presjeku na uvodnicama kabela i vodova.

OPASNOSTOpasnost od eksplozije zbog pogrešno položenih vodova u Ex kućištu!Nepoštovanje dovodi do teških ili smrtnih ozljeda.

• Pridržavajte se potrebnih dionica puzanja i zazora.• Stručno pričvrstite vodilice i elemente.

OPASNOSTOpasnost od eksplozije zbog uvodnica voda bez vlačnog rasterećenja!Nepoštovanje dovodi do teških ili smrtnih ozljeda.

• Čvrsto položite kabel i vodove.• U slučaju slobodnog polaganja upotrebljavajte uvodnice vodova koje su

odobrene za slobodno polaganje.

≦ 90°

Page 11: 8146613310 09 hr-HR

295344 / 81466133102016-02-15·BA00·III·hr·09

Montaža i instalacija

11

HRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHR

Upravljačka kutija, upravljanje i razvodRed 8146/5

7.3.1 Električni priključakElektrični priključak• Obratite pozornost na podatke u poglavlju „Tehnički podatci”.• Priključak voda treba izvršiti s posebnom pozornošću.• Izolacija voda mora biti do steznih mjesta.• Vodič se pri skidanju izolacije ne smije oštetiti (zarezati).• Odgovarajućim odabirom korištenih vodova te vrstom polaganja treba osigurati da se

ne prekorače maksimalno dopuštene temperature vodiča i maksimalno dopuštena površinska temperatura.

• Treba isključiti mehanička oštećivanja izolacija vodiča na oštrim ili pokretnim metalnim dijelovima.

Spajanje na mrežu• Otvorite kućište (vidi poglavlje „Montaža/demontaža, položaj pri uporabi”).• Uvedite priključne vodove u skladu s uvodnicama kabela i vodova u prostor za

spajanje.• Položite priključne vodove u prostoru za spajanje na način da polumjeri savijanja ne

budu manji od minimalno dopuštenih.• Priključite vodiče u skladu s priloženom dokumentacijom (npr. planovi ožičenja).• Spojite zaštitni vod.• Po potrebi iz kućišta uklonite odvojene metalne dijelove, prljavštinu i tragove vlage.• Nakon završetka radova pažljivo zatvorite kućište.

7.3.2 Predosiguranje• Osigurajte sustav navedenim električnim predosiguranjem.• Osigurajte na sustavu dovoljno struje kratkog spoja.

UPOZORENJEOpasnost od strujnog udara na dijelovima pod naponom!Nepoštovanje može dovesti do teških ili smrtnih ozljeda.

• Sve priključke i ožičenja spojite bez naprezanja.• Osigurajte priključke od neovlaštenog spajanja.

Ako se upotrebljavaju završne čahure žila, treba ih postaviti odgovarajućim alatom.

Page 12: 8146613310 09 hr-HR

Montaža i instalacija

12 295344 / 81466133102016-02-15·BA00·III·hr·09

HRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHR

Upravljačka kutija, upravljanje i razvodRed 8146/5

7.3.3 Unutarnje ožičenje

Ispitni napon izolacijeŠto se tiče izolacije i odvajanja stezaljki i vodova, imajte na umu da se ispitni napon izolacije izračunava iz zbroja nazivnog radnog napona samosigurnih strujnih krugova.

„samosiguran prema uzemljenju”U slučaju „samosiguran prema uzemljenju” proizlazi vrijednost napona izolacija od najmanje 500 V (inače dvostruka vrijednost nazivnog radnog napona samosigurnih strujnih krugova).

„samosiguran prema nesamosigurnom”U slučaju „samosiguran prema nesamosigurnom” proizlazi vrijednost napona izolacije od najmanje 1500 V (inače dvostruki zbroj nazivnog radnog napona samosigurnih strujnih krugova plus 1000 V).

Redne stezaljke u Ex e kućištu

UPOZORENJEOpasnost od strujnog udara (kratki spoj) u slučaju pogrešnog dimenzioniranja kabela i vodova!Nepoštovanje može dovesti do teških ili smrtnih ozljeda.

• Položite vodove i kabele s minimalnim razmakom od 8 mm od vodova i kabela drugih samosigurnih strujnih krugova.

• Između priključnih mjesta samosigurnih i nesamosigurnih strujnih krugova predvidite razdjelnu ploču. Pritom razdjelnu ploču položite do 1,5 mm do stijenke kućišta.

• Između priključnih mjesta samosigurnih i nesamosigurnih strujnih krugova predvidite minimalni razmak ili mjeru navoja od 50 mm oko izolacijske ili uzemljene metalne razdjelne ploče.

• Upotrebljavajte samo izolirane kabele i vodove čiji ispitni napon iznosi minimlano 500 V AC, a njihova minimalna kvaliteta H05.

• Osigurajte da promjer pojedinačnih vodova i pojedinačnih žica u vodičima s tankim žicama iznosi minimalno 0,1 mm.

Vodiči samosigurnih ili vodiči nesamosigurnih strujnih krugova okruženi su uzemljenim omotačem.

Pri radovima na rednim stezaljkama obratite pozornost na sljedeće:• Obratite pozornost na podatke u potvrdi o ispitivanju stezaljki.• Premoštenja izrađujte samo s originalnim Ex priborom.• Ako je potrebno, naknadno ugraditi pregradne stijenke.• Ako je potrebna i zaštita od spajanja, upotrijebite krajnji rukavac žice ili

kabelske stopice.• Osigurajte da presjek zaštite od spajanja odgovara presjeku vodiča.

Page 13: 8146613310 09 hr-HR

295344 / 81466133102016-02-15·BA00·III·hr·09

Montaža i instalacija

13

HRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHR

Upravljačka kutija, upravljanje i razvodRed 8146/5

7.3.4 Vanjsko ožičenjeZaštitni vodič• Uvijek spojite zaštitni vodič.• U zaštitni vodič uključite sve gole metalne dijelove koji nisu pod naponom, bez obzira

na radni napon.• Smatrajte da je N-vod pod naponom i tako ga položite.• Neaktivni metalni dijelovi izolirani su u skladu s IEC/EN 61439 i nisu spojeni s PE.

Zaštitni vodiči za presjek kabela do 10 mm2

Podatke o izjednačenju potencijala (PA), uzemljenju potencijala (PE) i samosigurnim strujnim krugovima pronaći ćete u dokumentaciji ugrađenih uređaja.

07871E00

• Odvrnite vijak s plosnatom glavom (1).

• Pričvrstite PE kabelsku stopicu (2) vijkom s plosnatom glavom (1).

• Otpustite vijak s plosnatom glavom (3).

• Stegnite vodič pod steznom pločom (4).

• Zatvorite vijak s plosnatom glavom (3).

• Pritegnite vijak s plosnatom glavom (3) priteznim momentom od 4,5 Nm.

• Pritegnite maticu M10 priteznim momentom od 23 Nm.

1

2

43

Page 14: 8146613310 09 hr-HR

Montaža i instalacija

14 295344 / 81466133102016-02-15·BA00·III·hr·09

HRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHR

Upravljačka kutija, upravljanje i razvodRed 8146/5

Zaštitni vodiči za presjek kabela do 16 mm2

Nakon završetka električne instalacije treba izvršiti sljedeće radove:• Postaviti zaštitu od dodira.• Namjestiti aktivacijske uređaje na zadanu vrijednost.• Izvršiti vizualnu kontrolu u pogledu odvojenih metalnih dijelova, prljavštine i tragova

vlage.• Po potrebi očistiti kućište i osušiti ga.

07872E00

• Spojite vanjski PE priključni vod ispod stezne pločice (3) na vijke sa šesterokutnom glavom (2).

• Spojite unutarnji PE priključni vod s kabelskom stopicom na vijke sa šesterokutnom glavom (1).

• Pritegnite vijak sa šesterokutnom glavom (1 i 2) priteznim momentom od 4,7 Nm.

• Pritegnite maticu M33 priteznim momentom od 20 Nm.

Obratite pozornost na priloženu dokumentaciju kao što su planovi ožičenja i slično.

2 1

3

Page 15: 8146613310 09 hr-HR

295344 / 81466133102016-02-15·BA00·III·hr·09

Puštanje u rad

15

HRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHR

Upravljačka kutija, upravljanje i razvodRed 8146/5

8 Puštanje u rad

Prije puštanja u rad osigurajte sljedeće:• Provjerite montažu i instalaciju.• Provjerite postoje li oštećenja na kućištu.• Po potrebi otklonite strana tijela.• Po potrebi očistiti prostor za spajanje.• Provjerite jesu li kabele propisno uvedeni.• Provjerite jesu li svi vijci i sve matice čvrsto pritegnuti.• Provjerite jesu li sve uvodnice vodova i čepovi čvrsto pritegnuti.• Provjerite jesu li svi vodovi čvrsto pritegnuti.• Provjerite postoje li na dijelovima pod naponom svi pokrovi i pregrade i jesu li

pričvršćeni.• Uvodnice vodova, koje se ne upotrebljavaju, zabrtvite odgovorajuće odobrenim

čepovima, a provrte, koji se ne upotrebljavaju, zabrtvite čepovima odgovorajuće odobrenim za vrstu zaštite od paljenja.

• Provjerite pritezne momente.

9 RadUpravljački i distribucijski uređaji 8146/5 ugrađuju se u sustave specifične za kupca. Stoga njihovi zahtjevi tijekom rada uvelike ovise o radnim uvjetima i instalaciji na licu mjesta.

OPASNOSTOpasnost od eksplozije zbog pogrešne instalacije!Nepoštovanje dovodi do teških ili smrtnih ozljeda.

• Prije puštanja uređaja u rad provjerite je li ispravno instaliran i provjerite njegovu funkciju.

• Pridržavajte se nacionalnih odredbi.

NAPOMENAObratite pozornost na drugu isporučenu dokumentaciju, kao npr. popis uređaja, shemu, ...

Za ispravan rad pridržavajte se dokumentacije odn. uputa tvrtke operatora!

Page 16: 8146613310 09 hr-HR

Održavanje, servis, popravak

16 295344 / 81466133102016-02-15·BA00·III·hr·09

HRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHR

Upravljačka kutija, upravljanje i razvodRed 8146/5

10 Održavanje, servis, popravak

10.1 Održavanje• Vrsta i opseg ispitivanja mogu se pronaći u odgovarajućim nacionalnim propisima.• Intervale provjere prilagodite radnim uvjetima.

Pri održavanju uređaja provjerite barem sljedeće točke:• čvrsto dosjed stegnutih vodova,• stvaranje pukotina i druga vidljiva oštećenja na kućištu uređaja i/ili zaštitnom kućištu, • pridržavanje dopuštenih okolnih temperatura,• namjenska uporaba.

10.2 Servis

10.3 Popravak

UPOZORENJEOpasnost od strujnog udara odn. pogrešne funkcije uređaja uslijed neovlaštenih radova!Nepoštovanje može dovesti do teških ozljeda i materijalnih šteta.

• Radove na uređaju prepustite isključivo ovlaštenim i odgovarajuće obučenim kvalificiranim električarima.

UPOZORENJEOpasnost od strujnog udara na dijelovima pod naponom!Nepoštovanje može dovesti do teških ili smrtnih ozljeda.

• Sve priključke i ožičenja spojite bez naprezanja.• Osigurajte priključke od neovlaštenog spajanja.

Pridržavajte se važećih nacionalnih odredbi u zemlji primjene.

Iznimka!Uređaji sa samosigurnim i nesamosigurnim strujnim krugovima s napomenom „Nesamosigurni strujni krugovi zaštićeni IP30 pokrovom” smiju se otvarati i kad su pod naponom!

OPASNOSTOpasnost od eksplozije zbog nestručnog popravka!Nepoštovanje dovodi do teških ili smrtnih ozljeda.

• Popravke na uređajima prepustite isključivo tvrtki R. STAHL Schaltgeräte GmbH.

U slučaju oštećenja na komponentama, zamijenite ih.

Page 17: 8146613310 09 hr-HR

295344 / 81466133102016-02-15·BA00·III·hr·09

Čišćenje

17

HRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHRHR

Upravljačka kutija, upravljanje i razvodRed 8146/5

10.4 Povrat• Uređaje smijete vraćati odn. pakirati samo u dogovoru s tvrtkom R. STAHL!

U tu svrhu stupite u kontakt s nadležnim predstavništvom tvrtke R. STAHL.

Za povrat u slučaju popravka odn. servisa na raspolaganju je servisna služba tvrtke R. STAHL.

• Osobno se obratite servisnoj službi.

ili

• Pozovite internetsku stranicu r-stahl.com.• Pod „Support” (Podrška) > „RMA” (Obrazac RMA) >

odaberite „RMA-REQUEST” (Zahtjev za RMA).• Ispunite obrazac i pošaljite ga.

E-poštom automatski ćete primiti RMA potvrdu.Ispišite tu datoteku.

• Uređaj zajedno s RMA potvrdom u pakiranju pošaljite na tvrtku R. STAHL Schaltgeräte GmbH (adresu vidi u poglavlju 1.1).

11 Čišćenje• Uređaj čistite krpom, metlom, usisavačem ili slčno.• Kod vlažnog čišćenja: upotrebljavajte vodu ili blaga neabrazivna sredstva za čišćenje

koja ne grebu.• Nemojte upotrebljavati agresivna sredstva za čišćenje ili otapala.

12 Zbrinjavanje• Pridržavajte se nacionalnih i lokalno važećih propisa i zakonskih odredbi o

zbrinjavanju.• Materijale reciklirajte odvojeno.• Osigurajte ekološko zbrinjavanje svih komponenata u skladu sa zakonskim

odredbama.

13 Pribor i rezervni dijelovi NAPOMENA

Može doći do pogrešne funkcije ili materijalnih šteta na uređaju zbog uporabe neoriginalnih komponenata.Nepoštovanje može izazvati materijalne štete!

• Upotrebljavajte samo originalan pribor i originalne rezervne dijelove tvrtke R. STAHL Schaltgeräte GmbH.

Za pribor i rezervne dijelove vidi informacijski list na početnoj stranici r-stahl.com.

Page 18: 8146613310 09 hr-HR

EU KonformitätserklärungEU Declaration of Conformity Declaration de Conformite UE

R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germanyerklärt in alleiniger Verantwortung, declares in its sole responsibility, declare sous sa seule responsabilite,

dass das Produkt: Steuer- und Verteilerkastenthat the product: Control and Distribution boxque ie produit: Equipement de commande et de derivation

Typ(en), type(s), type(s): 8146/5***

mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.is in conformity with the requirements of the following directives and Standards, est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes.

Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s) Norm(en) / Standard(s) / Norme(s)

2014/34/EU ATEX-Richtlinie2014/34/EU ATEX Directive2014/34/UE Directive ATEX

ENIEC 60079-0:2018EN 60079-1:2014EN 60079-5:2015EN 60079-7:2015 +A1:2018EN 60079-11:2012EN 60079-18:2015 + A1:2017EN 60079-28:2015EN 60079-31:2014

Kennzeichnung, marking, marquage: II 2(1) G Ex db eb ia [ia Ga] ib [ib] mb op pr^x> op is q IIA, IIB, IIC T6...T3 Gb CC0158

II 2 D Ex tb INA, IIIB, NIC T80 °C...T130 °C Db

EU Baumusterprüfbescheinigung: PTB 01 ATEX1024EU Type Examination Certificate: (Physikalisch-Technische Bundesanstalt,Attestation d’examen UE de type: Bundesallee 100, 38116 Braunschweig, Germany, NB0102)

Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie: EN 61439-1:2011Product Standards according to Low Voltage Directive: Normes des produit pour Ia Directive Basse Tension:

EN 61439-2:2011

2014/30/EU EMV-Richtlinie EN 61439-1:20112014/30/EU EMC Directive EN 61439-2:20112014/30/UE Directive CEM

2011/65/EU RoHS-Richtlinie EN 50581:20122011/65/EU RoHS Directive2011/65/UE Directive RoHS

Waldenburg, 2020-03-26

Ort und DatumPiace and date Lieu et date

i.V.

Holger!Leiter Entwicklung SchaltgeräteDirector R$Dßwitchgear Directeur R&D Appareiliage

i.V.

JürgenLeiter j§JucflitätsmanagementDirector Quality Management Directeur Assurance de Qualite

FO.DSM-E-336 Version: 2.0 Gültig ab: 17.12.2019 814660020010-06 1 von 1