2
Painike BIKE + 1 + 1 + 1 + 1 + 1 + 1 + 1 + 1 + 1 + 1 + 1 + 1 ! M2 / M2 WL M2 / M2 WL M2 / M2 WL 90° – 45° Radiolähetin ! 90° 90° 1–5 mm ANTURI MAGNEETTI Cycle Parts GmbH Le Quartier Hornbach 13 67433 Neustadt/Weinstrasse (Germany) M1 /M1 WL /M2 /M2 WL www.vdocyclecomputing.com www.vdocyclecomputing.com/service Asennus M1 / M2 Asennus M1 / M2 Ohjaustangon pitimen asennus Ohjaustangon pitimen asennus Anturin + magneetin asennus Paristonvaihdon yhteydessä EI häviä mitään tietoja. Huomio: Kun olet poistanut tyhjän pariston, odota 10 sekuntia ennen kuin asetat uuden pariston paikalleen. Radiolähettimen asennus Asetukset Painike SET 3 s – Asetusvalikko avataan pitämällä SET-painiketta painettuna. BIKE-painikkeella selataan asetuksesta toiseen. – Valittu asetus avataan SET-painiketta lyhyesti painamalla. Kieli Pyöräkoko Mittayksikkö KMH/MPH Aika Autom. haku takaisin nopeuteen Kokonaismatka Kokonaisaika Matkatietojen nollaaminen Paristovaroitus Kuvakkeet Radiovastaanotinten valmiustila OHJE: SET-painikkeella (lyhyt painallus) päästään kaikista toiminnoista takaisin nopeuteen. Tai se tapahtuu automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua, kun automaattinen nopeustila on kytkeytynyt PÄÄLLE (Katso Asetukset) Pidä BIKE-painiketta painettuna Kuittaa paristovaroitus BIKE-painikkeella. Vaihda heikko paristo mahdollisimman pian uuteen. Vain M2 ja M2 WL Nykyisen nopeuden vertaaminen keskinopeuteen M1 WL ja M2 WL sisältävät valmiustilan radiovastaanotinta varten. Vastaanotin pysyy aktivoituna 2 sekunnin ajan tauon aikana. Se tunnistetaan näytöllä vilkkuvasta antennisymbolista“ Vilkkuva antennisymboli: Voit jatkaa ajoa. Ei antennisymbolia: Ennen ajon jatkamista täytyy painaa lyhyesti BIKE-painiketta. Huomio: Kun olet poistanut tyhjän pariston, odota 10 sekuntia ennen kuin asetat uuden pariston paikalleen. AVAA SULJE Asennus M1 / M2 / M1 WL / M2 WL AVAA SULJE VASEMMALLA OIKEALLA KESKELLÄ VASEMMALLA Toimintojen avaaminen Painike BIKE am/pm kmh/mph 1. LUKITSE (LOCK) 2. KLIKKAA 2. AVAA (UNLOCK) AVAA (UNLOCK) LUKITSE (LOCK) 3 V type 2032 3 V type 2032 Asennusvideo Käyttövideo Asetusvideo

90° 90° gnEEttI - VDO · asennus M1 / M2 / M1 WL / M2 WL AvAA sulje vAsemmAllA oikeAllA keskellä vAsemmAllA Toimintojen avaaminen Painike BIKE am/pm kmh/mph 1. lukitse (lock) 2

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 90° 90° gnEEttI - VDO · asennus M1 / M2 / M1 WL / M2 WL AvAA sulje vAsemmAllA oikeAllA keskellä vAsemmAllA Toimintojen avaaminen Painike BIKE am/pm kmh/mph 1. lukitse (lock) 2

Painike BIKE+ 1 + 1 + 1 + 1 + 1 + 1 + 1 + 1 + 1 + 1 + 1 + 1

!

M2 / M2 WL M2 / M2 WLM2 / M2 WL

90° – 45°

Radi

oläh

etin !

90° 90°

✘1–5 mm

Anturi

MagnEEttI

Cycle Parts gmbHLe Quartier Hornbach 1367433 Neustadt/Weinstrasse (Germany)

M1

/M1

WL

/M2

/M2

WL

www.vdocyclecomputing.com

www.vdocyclecomputing.com/service

Asennus M1/ M2 Asennus M1/ M2Ohjaustangon pitimen asennus Ohjaustangon pitimen asennus

anturin + magneetin asennus

Paristonvaihdon yhteydessä EI häviä mitään tietoja. Huomio: Kun olet poistanuttyhjän pariston, odota 10 sekuntia ennen kuin asetat uuden pariston paikalleen.

Radiolähettimen asennus

AsetuksetPainike SEt 3 s

– Asetusvalikko avataan pitämällä SEt-painiketta painettuna.– BIKE-painikkeella selataan asetuksesta toiseen. – Valittu asetus avataan SEt-painiketta lyhyesti painamalla.

Kieli Pyöräkoko Mittayksikkö KMH/MPH

Aika Autom. haku takaisin nopeuteen

Kokonaismatka Kokonaisaika

Matkatietojen nollaaminen ParistovaroitusKuvakkeet Radiovastaanotinten valmiustila

OHJE: SEt-painikkeella (lyhyt painallus) päästään kaikista toiminnoista takaisin nopeuteen. Tai se tapahtuu automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua, kun automaattinen nopeustila on kytkeytynyt PÄÄLLE (Katso Asetukset)

Pidä BIKE-painiketta painettuna Kuittaa paristovaroitus BIKE-painikkeella. Vaihda heikko paristo mahdollisimman pian uuteen.

Vain M2 ja M2 WL Nykyisen nopeuden vertaaminen keskinopeuteen

M1 WL ja M2 WL sisältävät valmiustilan radiovastaanotinta varten. Vastaanotin pysyy aktivoituna 2 sekunnin ajan tauon aikana. Se tunnistetaan näytöllä vilkkuvasta ”antennisymbolista“

Vilkkuva antennisymboli: Voit jatkaa ajoa.

Ei antennisymbolia: Ennen ajon jatkamista täytyy painaa lyhyesti BIKE-painiketta.

Huomio: Kun olet poistanuttyhjän pariston, odota 10 sekuntia ennen kuin asetat uuden pariston paikalleen. AvAA sulje

asennus M1 / M2 / M1 WL / M2 WL

AvAA sulje

vAsemmAllAoikeAllA

keskellä

vAsemmAllA

Toimintojen avaaminen

Painike BIKE

am/pm

kmh/mph

1. lukitse (lock) 2. klikkAA

2. AvAA (unlock)

AvAA (unlock)

lukitse (lock)

3 V type 2032

3 V type 2032

AsennusvideoKäyttövideoAsetusvideo

Page 2: 90° 90° gnEEttI - VDO · asennus M1 / M2 / M1 WL / M2 WL AvAA sulje vAsemmAllA oikeAllA keskellä vAsemmAllA Toimintojen avaaminen Painike BIKE am/pm kmh/mph 1. lukitse (lock) 2

Pakkauksen sisältö M1 /M2

Pakkauksen sisältöM1 WL / M2 WL

RengaskokotaulukkoFCC-Addendum

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

nOtE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

IC-Addendum

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

This Class digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

– Reorient or relocate the receiving antenna.– Increase the separation between the equipment and receiver.– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

You can find the CE Declaration under: www.vdocyclecomputing.com

Paristo asennettuna

rengaskoko etrokmH Ws mm

mPHWs tuuma

16 x 1,75 47-305 1272 50,120 x 1,75 47-406 1590 62,624 x 1,75 47-507 1907 75,126 x 1,5 40-559 2026 79,826 x 1,75 47-559 2070 81,526 x 1,9 2089 82,226 x 2,00 50-559 2114 83,226 x 2,10 54-559 2125 83,726 x 2,25 57-559 2145 84,426 x 2,35 60-559 2160 85,026 x 2,40 62-559 2170 85,428 x 1,5 40-622 2224 87,628 x 1,6 42-622 2235 88,0

rengaskoko etrokmH Ws mm

mPHWs tuuma

28 x 1,75 47-622 2268 89,329 x 2,10 54-622 2295 90,429 x 2,25 57-622 2288 90,129 x 2,40 62-622 2300 90,6650 B 2100 82,7700 x 18C 18-622 2102 82,8700 x 20C 20-622 2114 83,2700 x 23C 23-622 2095 82,5700 x 25C 25-622 2146 84,5700 x 30C 30-622 2149 84,6700 x 32C 32-622 2174 85,6700 x 38C 38-622 2224 87,6

1x

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Yrityksemme CYCLE PARTS GmbH, Le Quartier Hornbach 13, D-67433 Neustadt/Weinstr., vakuuttaa, että radiotiedonsiirrolla varustettu VDO-pyörätietokone VDO M1 WL, M2 WL ja A1-lähetin ovat määräystenmukaisessa käytössä R&TTE-direktiivin 1999/5/EY 3 artiklan perusvaatimusten mukaisia. Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta: www.vdocyclecomputing.com.

Neustadt, lokakuu 2013

WS mm /tuuma

Takuuehdot

VDO Cycle Parts myöntää VDO-tietokoneelle 2 vuoden takuun ostopäivämäärästä alkaen. Takuu ulottuu itse tietokoneen sekä anturin/lähettimen ja ohjaustangon pitimen materiaali- ja valmistusvikoihin. Johdot ja paristot sekä asennusmateriaalit eivät kuulu takuun piiriin.

Takuu on vain silloin voimassa, kun kyseisiä osia ei ole avattu (poikkeus: tietokoneen paristokotelo), ei ole käytetty väkivaltaa eikä ole tapahtunut tahallista vaurioittamista.

Säilytä ostokuitti huolellisesti, sillä se täytyy esittää reklamaatiotapauksessa. Jos reklamaatio on oikeutettu, saat korvaavan laitteen. Identtistä mallia ei voi saada korvikkeeksi tilalle, jos reklamoidun mallin valmistus on lopetettu mallin vaihdon vuoksi. Käänny kaikissa reklamaatiotapauksissa ja takuuvaatimuksissa jälleenmyyjän puoleen, jolta olet ostanut laitteen. Tai lähetä reklamaatio suoraan osoitteeseen:

Cycle Parts GmbHLe Quartier Hornbach 1367433 Neustadt/Weinstrasse (Germany)

Jos sinulla on teknisiä kysymyksiä, ota meihin yhteyttä Hotline-palveluaikoina:9:00 - 12:00

seuraavan Hotline-puhelinnumeron kautta: +49 (0) 63 21- 95 82 7 - 10+49 (0) 63 21- 95 82 7 - 18

[email protected]

Saat lisää teknisiä tietoja osoitteesta: www.vdocyclecomputing.com

Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin jatkokehittelyn vuoksi.

Tämän tuotteen oikeaoppinen hävittäminen (elektroniikkajäte)

(sovellettava Euroopan unionin jäsenmaissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erillinen keräysjärjestelmä). Tässä tuotteessa oleva merkki ja siihen liittyvä kirjallisuus ilmaisevat, että sitä ei saa sen kestoiän päätyttyä hävittää normaalin kotitalousjätteen mukana. Hävitä tämä laite muista jätteistä erillään, ettei valvomattomalla jätehuollolla vahingoiteta ympäristöä eikä ihmisterveyttä. Kierrätä laite raaka-aineiden kestävän uudelleenkäytön edistämiseksi. Yksityisten käyttäjien tulee ottaa yhteyttä tuotteen myyjään tai vastuussa oleviin

viranomaisiin saadakseen selville, miten laite voidaan kierrättää ympäristöystävällisellä tavalla. Yrityskäyttäjien tulee kääntyä tavarantoimittajansa puoleen ja tiedustella myyntisopimuksen ehtoja. Tätä tuotetta ei saa hävittää muiden yritysjätteiden mukana.