64
17 CF-295D NFW/S CF-295 NFW/S HR Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta BIH Korisničko uputstvo Garantni list / Servisna mjesta CG Korisničko uputstvo Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta EN User manual

95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

17

CF-295D NFW/SCF-295 NFW/S

HRUpute za uporabuJamstveni list / Servisna mjesta

BIHKorisničko uputstvo Garantni list / Servisna mjesta

CGKorisničko uputstvo Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta

ENUser manual

Page 2: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač
Page 3: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

HR BIH CG

Upute za uporabu

Hladnjak

CF-295D NFW/SCF-295 NFW/S

17

Page 4: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač
Page 5: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX HR .

1

Sadržaj

Sigurnosna upozorenja

Značenje sigurnosnih oznaka i upozorenja

Upozorenja vezana uz električno spajanje

Upozorenja vezana uz uporabu uređaja

Upozorenja vezana uz odlaganje namirnica

Upozorenja vezana uz stari ili nepotreban uređaj

Upozorenja vezana uz transport

Uporaba hladnjaka

Glavni dijelovi i funkcije

Oprema

Prvo uključenje

Održavanje hladnjaka

Čišćenje

Odmrzavanje

Ukoliko se uređaj neće koristiti dulje vrijeme

Najčešća pitanja i problemi

Zamjena smjera otvaranja vrata

Napomene i savjeti za uštedu energije

Odlaganje istrošenog uređaja, EU Izjava o sukladnosti

Poštovani: Hvala vam na kupnji ovog hladnjaka. Kako bi osigurali optimalan rad i kako bi u potpunosti iskoristili sve dostupne funkcije uređaja, molimo vas da pažljivo pročitate ove upute. Molimo vas da ambalažu zbrinete u skladu s važećim lokalnim pravilima zaštite okoliša.

Kod odlaganja starog hladnjaka-zamrzivača kontaktirajte lokalni ured za odlaganje elektroničkog otpada kako bi sigurno i ekološki zbrinuli vaš uređaj.

Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač ne snosi odgovornost za bilo kakve štete nastale nepravilnom uporabom.

Molimo pažljivo pročitajte ove upute prije instalacije i priključenja napajanja hladnjaka. Proizvođač ne odgovara za nepravilno korištenje uređaja.

Strogo se pridržavajte naputaka danih u ovoj uputi. Odložite upute na poznato i sigurno mjesto te ih čuvajte za slučaj dodatne potrebe.

Page 6: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

HR VIVAX

2

Sigurnosna upozorenja

Značenje sigurnosnih znakova

Ovaj znak označava zabranu određene radnje. Nepoštivanje uputa može dovesti do oštećenja proizvoda ili ugrožavanja osobne sigurnost korisnika. Ovaj znak označava upute koje se obavezno trebaju poštivati i strogo slijediti. Nepoštivanje tih uputa može dovesti do oštećenja proizvoda ili ugroziti osobnu sigurnost korisnika.

Ovaj znak značava da je potrebno obratiti pažnju na određenu radnju. Potrebno je pridržavati se ovih mjera opreza jer inače može doći do ozljeda ili oštećenja uređaja.

OPREZ: • Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba

(uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ilimentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja,osim ako nisu pod nadzorom ili ukoliko nisu dobili upute okorištenju uređaja od strane osobe odgovorne za njihovusigurnost.• Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se spriječilo da se

ne igraju s uređajem.• Djeca smiju čistiti ili obavljati korisničko održavanje uređaja

jedino ukoliko su pod nadzorom.• Ovaj uređaj namjenjen je isključivo za uporabu u kućanstvu

i slične namjene kao što su:- Kuhinjski prostori za djelatnike u prodavaonicama,

uredima i drugim radnim prostorima- Ugostiteljski objekti kao što su sobe u hotelima,

motelima i druge smještajne prostorije.- “Bed and breakfast” (spavanje s doručkom) smještajni

prostori.- Ketering i slični ne iznajmljujući uslužni servisi.

Znak Zabrane

Znak Upozorenja

Znak Pozornosti

Page 7: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX HR .

3

Upozorenja vezana uz električno spajanje

• Nemojte povlačiti za kabel napajanja kada odspajate utikač iz zidne utičnice. Molimo čvrsto uhvatite za utikač i izvucite ga iz utičnice.

• Nikada nemojte odspajati /priključivati kabel napajanjavlažnim ili mokrim rukama kako sene bi izložili opasnost od strujnogudara.

• Kako bi se osigurala sigurnostkorištenja pazite da ne oštetitekabel napajanja. Nemojte koristitiuređaj ako je kabel napajanja iliutikač oštećen.

• Osigurajte da je kabel napajanja iutičnica uvijek dostupna.

• U svrhu sprečavanja opasnosti odelektričnog udara, u slučajuoštećenja naponskog kabela, istimora biti zamijenjen od straneproizvođača, zastupnika ili drugeovlaštene osobe.

• Vaš uređaj posjeduje uzemljeniutikač koji je spojen na uzemljenikabel napajanja uređaja. Ovaj

utikač treba se priključiti na ispravno uzemljenu utičnicu od 10A jakosti struje. Ukoliko u vašem domu ne postoji takva utičnica, molimo Vas da se posavjetujete sa ovlaštenim električarem ili vašim distributerom električne energije. Zamjenu prepustite kvalificiranom električaru. Utičnicu nemojte dijeliti s drugim električnim aparatima. • Nemojte koristiti produžne kabele ili vanjske tajmere.• Utikač i kabel napajanja mora biti čvrsto umetnut u utičnicu,

Page 8: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

HR VIVAX

4

kako bi se spriječila mogućnost iskrenja i izazivanja požara. • Nemojte gnječiti, povlačiti ili uvijati kabel napajanja.• Hladnjak je namjenjen priključenju na napajanje 220-240V,

50Hz. Fluktuacija napona preko granica od 220-240 ±10%V može uzrokovati kvar ili oštećenja uređaja. Ukolikoimate nestabilan izvor napajanja, osigurajte stabilizatornapajanja minimalne snage od 750W.

Upozorenja vezana uz uporabu uređaja

• Hladnjak sadrži rashladni plin R600a i izolaciju odCyclopentana. Vrsta i količina plina naznačena je na

naljepnici unutar hladnjaka. Plin je potpuno ekološki prihvatljiv, R600 je prirodni plin, te je potpuno bezopasan, ali zapaljiv. Prilikom transporta i instaliranja uređaja, pripazite da ne dođe do oštećenja niti jednog dijela (komponente) hladnjaka. Ukoliko dođe do oštećenja, izbjegavajte otvoreni plamen ili

izlaganje uređaja vručim izvorima, te odmah dobro prozračite prostoriju u kojoj je uređaj smješten. Ne odspajajte hladnjak ili druge električne aparate s obzirom da iskra može izazvati požar. • Zbog sigurnosti, ne preporuča se da na hladnjak postavljate

druge električne aparate kao što su kuhalo, mikrovalnapećnica i ostali električni uređaji.• Nemojte koristiti električne uređaje unutar hladnjaka.

• Zabranjeno je neovlaštenorastavljanje,preinaka,uništavanjekompresora ili rashladnog krugajer to može uzrokovati onečišćenjeokoliša i istjecanje rashladnogplina. Popravak i održavanjehladnjaka mora biti provedeno odstrane profesionalnog i ovlaštenogservisa.

OPREZ Opasnost od požara!

Page 9: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX HR .

5

• Oštećen priključni kabel mora zamijeniti proizvođač iliovlašteni serviser kako bi se izbjegla opasnost odelektričnog udara.• Otvori na hladnjaku ili zamrzivaču, namijenjeni za ventilaciju

uređaja, moraju biti slobodni zbog cirkulacije zraka.• Prorezi i otvori između vrata i

između vrata i kućišta hladnjaka sumali. Nemojte stavljati ruku u teprostore kako bi se spriječilopriklještenje prstiju. Molimo buditeoprezni prilikom zatvaranja vratahladnjaka kako bi se izbjeglopadanje namirnica ili posuda uvratima.

• Ne dotičite sustav za hlađenje, zamrznute metalnepredmete, limenke ili posude, pogotovo ih nemojte doticativlažnim rukama, jer se možete ozlijediti i dobiti promrzline.

• Ne dozvolite djeci da se igrajuhladnjakom. Djeca nikada ne smjusjediti na nosačima/držačima ili se vješati o vratahladnjaka.• Nemojte prskati ili prati hladnjak

mlazom vode.• Ne koristite hladnjak na otvorenom

prostoru i ne izlažite ga kiši ili velikojvlazi kako ne bi došlo do kvara naelektričnim dijelovima i izolacijihladnjaka. Ne izlažite uređajdirektnoj sunčevoj svjetlosti i toplini.• Ne stavljajte teže predmete i više

predmeta na uređaj. Prilikomotvaranja vrata, predmeti mogupasti sa uređaja i izazvati oštećenjeili ozljede.

Page 10: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

HR VIVAX

6

• Obavezno odspojite utikač napajanja u slučaju nestankaelektričnog napajanja u mreži ili prilikom čišćenja iodržavanja uređaja.• Nemojte priključivati uređaj na napajanje u roku od pet

minuta nakon odspajanja, kako bi se spriječilo oštećenjekompresora zbog uzastopnog pokretanja.

Upozorenja vezana uz odlaganje namirnica • Ne koristite uređaj za skladištenje

eksplozivnih tvari kao što suaerosolne limenke ili posude kojesadrže zapaljiva sredstva jer tomože izazvati oštećenje uređaja ilipožar. Boce, koje sadrže visokipostotak alkohola, moraju biti smještene vertikalno.

• Nemojte smještati hladnjak uprostoru gdje se skladište eksplozivne ili zapaljive tvari, te nemojte stavljajti zapaljive predmete u blizini hladnjaka kako bi izbjegli opasnost od požara.

• Ovaj uređaj je namijenjen čuvanjusvježe hrane i pića. Nemojte koristitihladnjak u svrhe čuvanja krvnihpripravaka, ljekova ili biološkihsadržaja.

• Ne držite eksplozivne tvari, kao štosu posude sa aerosolom, zapaljivimplinom u hladnjaku.

• Ne stavljajte staklene boce ili nikakve druge spremnikečvrstih stijenki napunjenih tekućinom u odjeljakzamrzavanja, jer može doći do rasprskavanja.

• Ne jedite led koji ste uklonili iz zamrzivača.• Ne dirajte zamrznutu hranu vlažnim rukama. Nemojte

odmah jesti zamrznutu hranu.

Page 11: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX HR .

7

UPOZORENJA • UPOZORENJE: Držite otvore za ventilaciju hladnjaka

slobodnim i bez prepreka.• UPOZORENJE: nemojte oštečivati instalaciju hlađenja.• UPOZORENJE: Nemojte za odmrzavanje i uklanjanje leda

koristiti električne grijalice, sprejeve za odmrzavanje ilioštre predmete.

• UPOZORENJE: Ukoliko hladnjak ne koristite, te prijekorisničkog održavanja ili čišćenja obavezno odspojitehladnjak sa električnog napajanja.

• UPOZORENJE: Ako je kabel napajanja oštećen, mora gazamijeniti proizvođač, serviser ili druga kvalificirana osobakako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije i električniudar.

• UPOZORENJE: Ukoliko se ova jedinica zamjenjuje nekimstarim hladnjakom sa bravom; uklonite bravu i vrata izsigurnosnih razloga, kako bi zaštitili djecu dok se igraju odvlastitog zaključavanja.

• UPOZORENJE: Stariji hladnjaci sadrže rashladniishlapljeli CFC plin i moraju se pravilno odložiti. Dobroprovjerite da li ima eventualno napuknutih dijelova nauređaju. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja, kontaktirajtevašeg lokalnog dobavljača. Također provjerite da li jeuređaj eventualno oštećen prije nego je upakiran od straneovlaštenog servisa.

Smještaj

Prije početka uporabe hladnjaka-zamrzivača, uklonite originalno pakiranje uređaja, uključujući stiropor i trake unutar zamrzivača, skinite zaštitnu foliju sa vrata i kućišta ako postoji. Odložite ambalažu uređaja podalje od

dohvata male djece. Obratite pažnju da se djeca ne igraju ambalažom, jer to može izazvati gušenje i ozljede opasne po život.

Page 12: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

HR VIVAX

8

Uređaj držite na dobro prozračenim mjestima, podalje od topline, prašine i nemojte ga izlagati direktnim sunčevim zrakama. Ne smještajte uređaj u otvorene prostore i ne izlažite ga vodi ili vlazi, kako bi se

spriječilo stvaranje hrđe ili smanjenje izolacijskog učinka.

Hladnjak-zamrzivač treba smjestiti u prozračnu prostoriju, uređaj mora stajati čvrsto na podlozi i biti ravan sa podom.

Slobodan prostor iznad hladnjaka mora biti veći od 30cm, a udaljenosti od obje strane i stražnje strane mora biti veća od 10cm kako bi se olakšalo otvaranje i zatvaranje vrata i odvođenje topline.

VAŽNO: Uređaj mora stajati čvrsto na podlozi i biti ravan sa podom (okrenite nivelirajuće nogice dok uređaj nije stabilan).

Ostavite dovoljno prostora kako bi se osiguralo lagano otvaranje vrata i uklanjanje ladica i polica.

WxD ≥ 990 × 1025mm

Dimenzije su prikazane samo kao okvirna informacija.

30cm

10cm 10cm

Page 13: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX HR .

9

Upozorenja vezana uz odlaganje uređaja

Plin R600a ciklopentan i pjenasti izolacijski materijali su zapaljivi i zbog toga odloženi hladnjak treba biti izoliran od izvora topline i plamena i ne smije se spaljivati. Molimo odložite hladnjak-zamrzivač u reciklažno dvorište ili pozovite ured za zbrinjavanje elektroničkog otpada kako bi se izbjegle štete za okoliš ili druge opasnosti.

Uklonite vrata hladnjaka i police kako bi se izbjegle nesreće djece koja se u igri mogu nači unutar hladnjaka.

Ako hladnjak koji odlažete posjeduje bravu na vratima, obavezno bravu odstranite sa vrata, kako bi zaštitili djecu od vlastitog zaključavanja

Servis

Uređaj treba biti servisiran u ovlaštenom servisu i samo koristeći originalne rezervne dijelove. Ni pod kojim uvjetima ne pokušavajte popravljati uređaj sami.

Popravci koje provode osobe bez potrebnog iskustva mogu uzrokovati ozljede ili kvar uređaja. Uvijek kontaktirajte stručnog servisera.

Nemojte pokrivati zadnju stranu i ostale izlaze zraka na hladnjaku.

Nemojte držati namirnice više temperature blizu senzora temperature (termostata) unutar hladnjaka.

Dozvoljeno je izvaditi ladicu u prostoru zamrzivača i staviti hranu izravno na policu.

Page 14: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

HR VIVAX

10

Transport

Uređaj se mora transportirati u originalnoj kutiji ili ukoliko to nije moguće, omotan s mekom krpom i dobro učvršćen.

Transport u neodgovarajućoj ambalaži može uzrokovati oštećenje kućišta i dijelova unutar uređaja.

Prije premještanja hladnjaka, uklonite sav pribor i učvrstite police i pregrade, učvrstite ili izvadite ladicu za voće i povrće, Osigurajte vrata kako se nebi slučajno otvorila za vrijeme transporta.

Prilikom premještanja uređaj držite za kućište ili rubove kućišta. Ni pod kojim uvjetima nemojte podizati ili vući uređaj držeči ga za vrata, ručke ili gornji pokrov.

Ne naginjite uređaj i ne okrećite ga naopako i ne tresite ga.

Kut nošenja ne smije biti veći od 45°.

Prilikom nošenja i transporta, nemojte držati uređaj za vrata ili šarke.

OPASKA:

Bilo koji kvar ili šteta nastala tijekom utovara, istovara ili transporta uređaja, a nakon isporuke proizvoda korisniku nije pokrivena jamstvom.

Page 15: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX HR .

11

Uporaba hladnjaka

Dijelovi i funkcije

1A. Digitalni Termostat sa tipkama i LED oznakama *

1B. Prednje LED oznake i tipke za ugađanje **

2 LED osvjetljenje 3 NO Frost otvori za prisilnu

cirkulaciju hladnog zraka 4 Staklena polica

5 Ladica za voće i povrće 6 Ladice dubokog

zamrzavanja 7 Podesive nogice 8 Polica za jaja i putar 9 Police u vratima 10 Polica za boce

* Model CF-295NFS; ** Model CF-295DNFW*** Slike u ovoj uputi su samo informativne; vaš proizvod može se neznatno razlikovati u

dijelovima i dodatnoj opremi.

Page 16: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

HR VIVAX

12

Oprema hladnjaka Hladnjak kao dio opreme posjeduje razne staklene police i plastične pretince, koji su uključeni u opremu hladnjaka - različiti modeli imaju različite kombinacije. Najniža staklena polica uvijek mora bit na najnižem položaju, odmah do ladice za voće i povrće. Za ugađanje visine polica, povucite policu prema van dok je nije moguće zakrenuti i pomaknuti na željeno mjesto.

Kako bi optimalno iskoristili prostor unutar hladnjaka i zamrzivača, dozvoljeno je ukloniti police ili ladice zamrzivača, ovisno o dnevnim potrebama.

Rashladni prostor hladnjaka i zamrzivač

Rashladni prrostor u hladnjaku pogodan je za hlađenje hrane kao što su voće, povrće, pića i druga hrana koja se konzumira u kratkom roku.

Tople namirnice ne smiju se stavljati u hladnjak dok se ne ohlade na sobnu temperaturu.

Preporučljivo je da namirnice budu dobro zatvorene (u posudi ili vrečici) prije stavljanja u hladnjak.

Police se mogu premještati po visini unutar prostora hladnjaka kako bi optimalno organizirali prostor.

Zamrzivač služi za duže odlaganje hrane (do 6 mjeseci). Za dodatne informacije o duljini moguće pohrane, provjerite ambalažu proizvoda ili namirnica koju zamrzavate. Nikada nemojte ponovo zamrzavati već odleđenu hranu.

Uporaba

Uključenje uređaja

◆ Ovisi o vašem modelu, LED oznake i zaslon za kontrolutemperature može biti smještena unutar hladnjaka ili naulaznim vratima.

Ugađanje temperature unutar prostora hladnjaka

1A: Kontrola temperature unutar hladnjaka 1B: Kontrola temperature

na vratima hladnjaka

Page 17: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX HR .

13

Tipke

A SET : Tipka za ugađanje temperature

Prikaz na LED oznakama:

1 Temp 1 : 2ºC

2 Temp 2 : 3ºC

3 Temp 3 : 4ºC

4 Temp 4 : 6ºC

5 Temp 5 : 8ºC

FAST COOL : Funkcija intenzivnog hlađenja na 2ºC s automatskim tajmerom

Prikaz Prilikom prvog uključenja sve LED oznake (uključujući i oznaku uključenja) biti će prikazane u cijelosti u trajanju od 3s, a zatim će ostati svjetliti postavljena oznaka temperature.

Prikaz u normalnom modu rada Kada hladnjak radi ispravno, LED oznake će prikazivati postavljenu temperaturu hladnjaka.

U slučaju neispravnosti ili problema u radu uređaja, odgovarajuća LED svjetla će u kombinaciji dati prikaz problema. Za otklanjanje problema kontaktirajte ovlašteni servis.

Ugađanje temperature Temperatura (Temp) će se kružno mijenjati svakim pritiskom na tipku SET .

nakon 15s, ukoliko ne pritisnete niti jednu drugu tipku, hladnjak će početi raditi prema novim postavkama.

“Fast Cool” funkcija "Fast Cool" funkcija uključuje mod intenzivnog hlađenja u trajanju od 150 minuta. Nakon toga vremena, hladnjak će nastaviti raditi na izvorno postavljenoj temperaturi. Uključenje: Pritisnite “Fast Cool” tipku. LED infikator uz oznaku “Fast Cool”

funkcije će zasvjetliti i hladnjak će početi raditi u modu intenzivnog hlađenja na ugođenu temperaturu od 2ºC.

Stop: 1. Automatski Nakon 150min rada u “Fast Cool” modu, hladnjak će automatski isključiti funkciju i nastaviti sa hlađenjem na inicijalno postavljenoj temperaturi.

2. Pritisnite tipku za ugađanje temperature za poništavanje funkcije.

Page 18: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

HR VIVAX

14

◆ Tijekom visokih temperatura okoline pri vrućim ljetnim danima. možda će bitipotrebno postaviti termostat na položaj za jače hlađenje (oznaka 3ºC ili 2ºC).To može uzrokovati produljen ili stalan rad kompresora.

◆ Prilikom prve instalacije, postavite temperaturu hlađenja na 4ºC ili 6ºC.

◆ Ostavite hladnjak u radu neko vrijeme prije nego počenete stavljati namirnice.Najbolje je pričekati 24 sata prije dodavanja hrane.

Ukoliko je potrebno, ugodite termostat na željenu temperaturu.

VAŽNO: Kada se ugodi viša temperatura u hladnjaku, kompresor se tada neće često ili jedno vrijeme uključivati, no te ne znači da je hladnjak isključen sa napajanja. Za čišćenje i održavanje uređaja, obavezno odspojite napajanje uređaja izvačenjem utikača iz utičnice!

Šumovi i zvukovi iz hladnjaka Možda ćete primijetiti da vaš uređaj ponekad proizvodi neobične zvukove, ako šuštanje ili zvuk preljevanja vode i sl.. Ti zvukovi su uobičajeni i normalni i ne utječu na ispravnost i rad hladnjaka.

Ovi zvukovi su uzrokovani protokom rashladnog plina u sustavu hlađenja. Ovi zvukovi postali su izraženiji nakon uvođenja CFC plinova. Ovo nije kvar i ne utječe na performanse vašeg uređaja.

Promjena LED rasvjete U slučaju potrebe, LED osvjetljenje mora zamijeniti ovlašteni servis

Prvo uključenje Čišćenje prije prve uporabe Obrišite unutrašnjost hladnjaka u blagoj otopini sode bikarbone. Zatim obrišite unutrašnjost mekanom krpom ili spužvom, namočenom u toploj vodi. Operite police i ladice u toploj vodi i osušite u potpunosti prije nego vratite sav pribor u hladnjak.

Vanjsko kućište očistite mekanom i vlažnom krpom.

Ako vam je potrebna više informacija, pogledajte u odjeljak: “Čišćenje i održavanje”

◆ Prije priključenja na napajanjeProvjerite da napon vašeg kučanstva odgovara radnom naponuuređaja (220-240V, 50Hz) i da utičnica ima uzemljenje i odgovarautikaču hladnjaka.

◆ Prije uključenjaPostavite hladnjak na predviđeno mjesto i ostavite ga da mirujebarem jadan sat prije nego hladnjak priključite na napajanje 220-240V, 50Hz

Page 19: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX HR .

15

Hladnjak treba biti u radu najmanje 2 do 3 sata prije nego počnete odlagati svježe ili smrznute namirnice. U ljeti ili kada je temperatura okoline visoka, treba ga ostaviti najmanje 4 sata u radu.

Napomene i savjeti za odlaganje namirnica u hladnjaku ◆ Kuhano meso ili ribu treba uvijek pohraniti na polici iznad sirovog mesa ili ribe

kako bi se izbjegao prijenos bakterija. Držite sirovo meso ili ribu u posudi kojaje dovoljno velika za prikupljanje ocjeđenih sokova i dobro ju pokrijte. Staviteposudu na najnižu policu.

◆ Ostavite slobodan prostor oko namirnica, kako bi se omogućilo kruženjezraka. Pazite da se namirnice ne oslanjaju na unutarnje stjenke hladnjaka.

◆ Kako biste spriječili prijenos okusa, mirisa ili spriječili isušivanje, svakunamirnicu pohranite u odvojeno pakiranje ili posudu i pokrijte. Voće i povrćenije potrebno pakirati ili pokrivati.

◆ Kuhana hrana treba se prvo ohladiti na sobnu temperaturu prije nego sestavlja u hladnjak. To će pomoći u održavanju unutarnje temperature i uštedienergije.

◆ Kako bi se spriječio izlaz hladnog zraka iz uređaja, pokušajte ograničitiučestalost otvaranja vrata na najmanju moguću mjeru. Preporučujemo da sevrata otvaraju samo kad trebate staviti ili uzeti namirnice iz hladnjaka. Nastojteda vrata budu otvorena što kraći vremenski period.

Održavanje

Čišćenje

Prije početka čišćenja obavezno odspojite hladnjak sa napajanja

Potrebno je redovito čistiti prašinu sa stražnje strane hladnjaka kako bi se poboljšala učinkovitost hlađenja i ušteda energije. Unutrašnjost hladnjaka treba redovito čistiti kako bi se izbjegla pojava neugodnog mirisa. Za čišćenje koristitie mekanu krpu ili spužvu namočenu u vodi i u nekorozivnom neutralnom deterdžentu.

◆ Izvadite sve police i ladice iz hladnjaka. Kako biizvadili ladicu za voće i povrće, prvo izvadite najdonjustaklenu policu.

◆ Obrišite unutrašnjost uređaja u laganoj otopini sode bikarbone, a zatimobrišite unutrašnjost mekanom krpom ili spužvom. Na kraju, suhom krpomosušite unutrašnjost. Na isti način operite i osušite police i ladice.

◆ Koristite vlažnu krpu za čišćenje vanjskih površina. Možete koristiti

Page 20: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

HR VIVAX

16

standardne čistaće za čišćenje namještaja. Pazite da kemikalije za čišćenje ne dođu u doticaj sa gumenom brtvom vrata.

◆ Brtvu vrata čistite vlažnom i mekanom krpom.

◆ Rešetku kondenzatora (ukoliko postoji) na stražnjoj strani uređaja možeteusisati pomoću nastavka sa mekom četkom.

Savjeti za čišćenje

Može se pojaviti kondenzacija na vanjskoj strani uređaja. To može biti zbog promjene u temperaturi ili povečanoj vlazi prostorije. Obrišite kondenzat suhom krpom. Ako se problem nastavi, obratite se kvalificiranom tehničaru za pomoć. Kako bi pospješili sušenje unutrašnjosti hladnjaka, ostavite vrata otvorenim. Nakon što se unutrašnjost dobro osušila, zatvorite vrata i priključite hladnjak na napajanje.

Nemojte koristiti tvrde četke, metalne četke, žicu za čišćenje, abrazivna sredstva, kao što su paste za zube, organska otapala (kao što su alkohol, aceton, ulje, itd), kipuću vodu, kiseline ili lužine prilikom čišćenja, jer to može oštetiti kućište i unutrašnjost hladnjaka.

Nemojte isprati uređaj vodom u mlazu kako ne bi utjecali na električne izolacije. Molimo koristite suhu krpu pri čišćenju tipki za kontrolu temperature i električnih komponenti.

Nemojte koristiti metalne oštre predmete ili električni grijač za odleđivanje kako ne bi oštetiti instalaciju hladnjaka.

Uklonite hranu i odložite ju na hladno mjesto prije početka održavanja i vađenja ladica i ostalog pribora.

Odmrzavanje

Vaš uređaj je NO FROST hladnjak.

NO FROST znači da hladnjak hladi namirnice na način da ventilator upuhuje hladan zrak u prostor hladnjaka i zamrzivača. To rezultira znatno manjim nakupljanjem leda i inja i smanjuje vlagu unutar hladnjaka.

U takvom suhoj atmosferi značajno se produljuje vijek čuvanja namirnica.

Za NO FROST tip hladnjaka nije potrebno provoditi periodično odmrzavanje. Hladnjak povremeno provodi automatsko odleđivanje automatski.

Dovoljno je redovito održavati hladnjak čistim. Ukoliko dođe do povremenog nakupljanja leda ili inja, prilikom redovitog čišćenja, za vrijeme dok je hladnjak isključen sa napajanja, doći će do otapanja inja ili leda. Pazite da je unutrašnjost hladnjaka potpuno suha prije nego ponovo uključite hladnjak na napajanje.

Page 21: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX HR .

17

Ukoliko nećete koristiti hladnjak dulje vrijeme

U slučaju nestanka električne energije, namirnice unutar hladnjaka mogu ostati sačuvane nekoliko sati čak i ljeti; Tada, preporučljivo je izbjegavajte često otvaranje vrata i ne stavljate svježe namirnice u hladnjak.

Molimo isključite hladnjak i dobro očistite unutrašnjost hladnjaka.

Držite vrata otvorena kako bi se izbjeglo stvaranje lošeg mirisa.

Kada jednom priključite hladnjak na napajanje, preporuča se da ga isključujete jedino prilikom čišćenja ili ukoliko ga ne namjeravate koristiti dulji vremenski period.

Nemojte pomicati hladnjak-zamrzivač u za vrijeme rada, jer to utiče na rad kompresora i na njegov vijek trajanja

Page 22: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

HR VIVAX

18

Često postavljena pitanja i problemi

Sljedeći jednostavne smetnje mogu biti otklonjene od strane korisnika. U slučaju neotklanjanja smetnji molimo vas kontaktirajte korisničku službu.

Uređaj ne radi Zamrzivač je priključen na utičnicu i povezan je na električnu mrežu., ali u utičnici nema napona Uređaj nije uključen .nestanak struje ili je prekinut strujni krug

Neugodan miris Hrana neugodnog mirisa treha biti pažljivo umotana Namirnice su pokvarene Unutrađnjost uređaja treba biti očišćena

Hrana unutar hladnjaka se

zamrzava

Da li je termostat ugođen an prenisku temperaturu? Namirnice sadrže puno vode

Dugotrajan rad kompresora

Normalno je da zamrzivač radi duže vrijeme ljeti kada je temperatura okoline viša Ne stavljajte previše hrane u zamrzivač Nemojte stavljati hranu dok se ne ohladi Često otvaranje vrata dubokog zamrzavanja Debeli sloj leda (potrebno je odmrzavanje)

Vrata hladnjaka ne mogu se ispravno

zatvoriti.

Pakiranja hrane otežavaju zatvaranje vrata.

Previše hrane. Neprailno namješten zamrzivač koji se ljulja.

Glasan zvuk Ako hrana nije pravilno posložena, Ako hladnjak nije uravnotežen, Ako dijelovi i pribor nisu ispravno postavljeni.

Warm tips: ◆ Zamrzivač može proizvesti toplinu za vrijeme rada posebno u ljetnim mjesecima, to je uzrokovano

zračenjem kondenzatora, i to je normalna pojava.

◆ Kondenzacija: ovo ćete otkriti na vanjskoj površini i na vratia zamrzivača kad je vlažnost okružnjavelika, to je normalna pojava, a kondenzacija se može obrisati suhom krpom.

◆ Zvuk protoka zraka i preljevanja: rashladna plin koji se nalazi se u rashladnom sustavu porizvodizvuk prilikom prolaza kroz kapilare. To je normalno i ne utječe na učinak hlađenja.

◆ Zujanje: pojavit će se kod pokretanja kompresora, posebice prilikom uključenja/isključenja.

◆ Buka: u elektromagnetskom ventilu će se stvarati određeni zvuk, te je to normalna pojava i neutječe na rad.

◆Zadnja rashladna stjenka hladnjaka će se povremeno smrzavati i odmrzavati (kapi vode će nastatina stražnjoj strani kad odmrzavanja). To je normalno.

Page 23: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX HR .

19

Promjena smjera otvaranja vrata Pažnja: Kako bi izbjegli ozljede i / ili oštećenje uređaja, preporučujemo da vam

netko pomogne u procesu promjene smjera otvaranja vrata. Provjerite da je hladnjak odspojen sa napajanja i da je prazan. Postavite nivelirajuće nogice u najvišu poziciju. Preporučujemo da imate nekoga da vam pomogne.

Potreban alat: : Križni odvijač OPASKA: Kako bi skinuli vrata potrebno je nagnuti aparat unatrag. Trebao osloniti aparat na čvrstu i stabilnu površinu, na primjer na stolicu ispod gornje ploče tako da možete pristupiti dnu hladnjaka. Nemojte postavljati uređaj u potpunosti na zadnju stranu, jer to može oštetiti sustav za hlađenje.

1. Skinite plastični štitniksa šarke

2. Skinite gornju šarku 3 Uklonite gornja vrata

4. Skinite srednju šarku 5. Uklonite vrata zamrzivača

6 Skinite donju šarku, Postavite donju šarku na suprotnu stranu kućišta i ponovno ju pričvrstite

Page 24: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

HR VIVAX

20

Savjeti za uštedu energije Pokušajte da ne otvarajte prečesto vrata, pogotovo kada je zrak u prostoriji vlažan i topao. Kada otvorite vrata, zatvorite ih u najkraćem mogućem roku.

Osigurajte da u svakom trenutku hladnjak ima odgovarajući protok zraka iza aparata.

U normalnim temperaturnim uvjetima, ugodite tipku termostata na srednju vrijednost.

Prije stavljanja namirnica u hladnjak, tople namirnice ostavite da se ohlade na sobnu temperaturu. Nakupine leda i inja povečavaju potrošnju energije. Odmrzavajte zamrzivač čim je sloj leda deblji od 3-5 mm.

Ako vaš uređaj posjeduje vanjski kondenzator, kondenzator i stražnji zid trebaju uvijek biti bez prašine ili nečistoća.

◆ Hladnjak treba biti smješten u najhladnijem dijelu prostorije, podalje odtoplinskih izvora i grijalica i izvan direktnog sunčevog svjetla.

◆ Preopterećenje i nepravilno punjenje hladnjaka utječe na učinkovitost hlađenjai potrošnju energije, te će kompresor raditi dulje za istu učinkovitost.

◆ Namirnice koje se zamrzavaju presporo gube na kvaliteti i mogu se pokvariti.

◆ Pazite da su amirnice pravilno zapakirane. Obrišite posude i namirnice prijenego ih odložite u hladnjak. To smanjuje vlažnost unutar hladnjaka inakupljanje leda ili inja.

7 Namjestite vrata zamrzivača na donju šarku

8 Namjestite srednju šarku i pričvrstite ju za kućište

9 Namjestite gornja vrata i pričvrstite gornju šarku Postavite plastični štitnik na šarku

Page 25: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX HR .

21

Odlaganje istrošenog uređaja, EU Izjava o sukladnosti

PRIJATELJSKI ODNOS PREMA OKOLIŠU

Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizzvod spade u grupu električne I elektroničke opreme (EE Proizvodi) te se ne smiju odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom. Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i

okoliš, koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda. Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molim kontaktirajte M SAN Grupu, vaš lokalni ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.

Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i [email protected] ili pozivom na broj 062 606 062.

EU IZJAVA O SUKLADNOSTI

Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim normama I u skladu je sa svim važečim Direktivama I Regulativama.

EU Izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa slijedećeg linka: www.msan.hr/dokumentacijaartiklala

Page 26: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač
Page 27: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

EN

User manual

Refrigerator

17

CF-295D NFW/SCF-295 NFW/S

Page 28: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač
Page 29: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX ENG .

2

Contents

Safety warnings

Meaning of safety warning symbols

Electricity related warnings

Related warnings for Use

Warnings related with Placement items

Warnings related to Disposal

Servicing and Transport Warnings

Refrigerator use

Names of components

Interior Accessories

Operation

The first Start

Maintenance of refrigerators

Cleaning

Defrost

Switch off for long periods of time

Frequently asked questions

Door Reversing

Tips for Energy Savings

Disposal, EU Declaration of Conformity

DEAR CUSTOMER:

Thank you for buying this refrigerator-freezer. To ensure that you get the best results from your new refrigerator-freezer, please take time to read through the simple instructions in this booklet.

Please ensure that the packing material is disposed of in accordance with the current environmental requirements.

When disposing of any refrigerator-freezer equipment please contact your local waste disposal department for advice on safe disposal.

This appliance must be only used for its intended purpose.

Please read these instructions carefully before installing and powering the refrigerator. The manufacturer is not responsible for improper device usage.

• Follow the instructions for use. Dispose your instructions to the known andsafe place to keep them in case of reused.

Page 30: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

ENG VIVAX .

3

Safety warnings

Meaning of safety warning symbols

The symbols indicate prohibited matters, and those behaviors are forbidden. Non-compliance with the instructions may result in product damages or endanger the personal safety of users.

The symbols indicate matters that must be followed, and those behaviors must be strictly executed in line with the operation requirements. Non-compliance with the instructions may result in product damages or endanger the personal safety of users.

The symbols indicate matters to pay attention to, and these behaviors shall be specially noted. Due precautions are needed or minor or moderate injuries or damages of the product will be caused.

CAUTION:

• This appliance is not intended for use by persons (includingchildren) with reduced physical, sensory or mentalcapabilities, or lack of experience and knowledge, unlessthey have been given supervision or instruction concerninguse of the appliance by a person responsible for theirsafety.

• Children should be supervised to ensure that they do notplay with the appliance.

• Unattended children are not allowed to clean or performuser maintenance.

• This type of refrigerator-freezer is widely used in placessuch as hotels, offices, student dormitories and rent or“village houses”. It is mostly suitable for refrigerating andpreserving foods such as fruits and beverage.

Prohibition symbols

Warning symbols

Note symbols

Page 31: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX ENG .

4

Electricity related warnings

• Do not pull the power cord whendisconnect the power plug fromwall socket. Please firmly graspthe plug and pull out it from thesocket directly.

• Never plug in/out the power plugwith damp or wet hands in order tonot expose the danger of electricalshock.

• Do not damage the power cordunder any condition so as toensure safety use, do not usewhen the power cord is damagedor the plug is worn.

• Worn or damaged power cordshall be replaced in manufacture-authorized maintenance stations.

• Please use a dedicated groundedpower socket which is 10A ormore and the power socket shallnot be shared with other electricalappliances. Do not use extensioncords or external timers.

• The power cord should be firmlycontacted with the socket or elsefires might be caused. Do not pullor band power cable.

• Please ensure that the grounding electrode of the powersocket is equipped with a reliable grounding line.

•The refrigerator adopts 220-240V/50Hz AC power, voltagefluctuations over the range of 220-240 ±10%V will causemalfunction or even damage, so a 750W automatic voltageregulator must be installed in concert with the AC power.

Page 32: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

ENG VIVAX .

5

Related warnings for Use

• Refrigerator contains refrigerant R600a gasand Cyclopentane insulation. Gas type isindicated on the label inside the refrigerator.Gas is completely environmentally friendly,R600 is a natural gas and is completelyharmless, but flammable. When transportingand installing the equipment, make sure that

there is no damage of any parts (components) of a refrigerator or freezer. In case of damage, avoid open flame or exposure devices hot springs, and immediately ventilate the room where the device is located. Do not unplug the refrigerator and other electrical appliances considering that spark may cause a fire.

•To ensure safety, it is not recommended that to placeregulators, rice cookers, microwave ovens and otherappliances at the top of the refrigerator, thoserecommended by the manufacture are not included. Do notuse electrical appliances in the food pantry.

• Unauthorized demolition orrenovation of the refrigerator is notprohibited. It is forbidden to damagethe refrigerant lines and the repairand maintenance of the refrigeratormust be carried out byprofessionals.

• Damaged power cord must bereplaced by the manufacturer, itsmaintenance department or relatedprofessionals in order to avoiddanger.

• The surrounding of the appliancesaround or the embedded structureshall not be obstructed while goodventilation shall be maintained.

CAUTION Risk of fire!

Page 33: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX ENG .

6

• The gaps between refrigerator doors and between doorsand refrigerator body are small, be noted not to put yourhand in these areas to prevent squeezing the finger. Pleasebe gentle when switching off the refrigerator door to avoidfalling articles.

• Do not pick foods or containers in the freezing chamberwhen the refrigerator is running, especially metal containersin order to avoid frostbite.

• Do not allow children to enter orclimb the refrigerator to prevent thatchildren are sealed in refrigeratorand other electrical appliancesconsidering the refrigerator orchildren are injured by the fallingrefrigerator.

• Do not spray or wash therefrigerator;

• Do not put the refrigerator in moistplaces easy to be splashed withwater so as not to affect theelectrical insulation properties of therefrigerator.

• Do not place heavy objects on thetop of the refrigerator considering

that objectives may fall when switching the door, and accidental injuries might be caused.

• Please pull of the plug in case of power failure or cleaning.

• Do not connect the freezer to power supply within fiveminutes to prevent damages to the compressor due tosuccessive starts.

Page 34: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

ENG VIVAX .

7

Warnings related to placing items

• Do not put flammable, explosive,volatile and highly corrosive items inthe refrigerator to prevent damagesto the product or fire accidents.

• Do not place flammable items nearthe refrigerator to avoid fires.

• This product is householdrefrigerators and shall be onlysuitable for the storage of foods.According to national standards,household refrigerators shall not beused for other purposes, such asstorage of blood, drugs or biologicalproducts.

• Do not store explosive substancessuch as aerosol cans with aflammable propellant in thisappliance

• Do not place items such as glassbottles or sealed container of fluidsuch as bottled beers andbeverages in the freezer to preventbursts and other losses.

• Do not eat ice, which have removed from the freezer.

• Do not touch frozen food with wet hands. Do notimmediately eat frozen food.

Page 35: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX ENG .

8

WARNNINGS

• WARNING Keep ventilation openings, in the applianceenclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.

• WARNING Do not damage the refrigerant circuit.

• WARNING Do not use mechanical devices or other meansto accelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer

• WARNING Do not use electrical appliances inside the foodstorage compartments of the appliance, unless they are ofthe type recommended by the manufacturer.

• WARNING The appliance has to be unplugged after useand before carrying out user maintenance on the appliance.

• WARNING If the supply cord is damaged, it must bereplaced by the manufacturer, its service agent or similarlyqualified persons in order to avoid a hazard.

• WARNING Please abandon the refrigerator-freezeraccording to local regulators for it use flammable blowinggas and refrigerant.

• WARNING Please according to local regulations regardingdisposal of the appliance for its flammable refrigerant andblowing gas. Before you scrap the appliance, please takeoff the doors to prevent children trapped.

Placement

Before using the refrigerator, remove all packaging materials including bottom cushions and foam pads and tapes inside the refrigerator, tear off the protective film on the door and the refrigerator body (if exist).

Keep away all packaging from small children. Do not allow children to play with packaging.

Page 36: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

ENG VIVAX .

9

Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.

The refrigerator is placed in a well-ventilated indoor place; the ground shall be flat, and sturdy (rotate left or right to adjust the wheel for leveling if unstable).

The top space of the refrigerator shall be greater than 30cm, and the distances from both sides and backside shall be more than 10 cm to facilitate the opening and closing and heat dissipation. The unit must stand upright and in the plane of the floor. Use two adjustable feet to adjust the device.

IMPORTANT: refrigerator or freezer must be placed that all feet firmly lying on the ground.

Please leave enough space to ensure feasible opening and drawer removal.

WxD ≥ 990 × 1025mm

Dimensions shown are for reference only

30cm

10cm 10cm

Page 37: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX ENG .

10

Warnings related to Disposal

The refrigerator's R600a refrigerant and cyclopentane foam materials are combustible materials and discarded refrigerators should be isolated from fire sources and cannot be burned. Please transfer the freezer to qualified professional recycling companies for processing to avoid damages to the environment or other hazards.

Please remove the door of the refrigerator and shelves which shall be properly placed to avoid accidents of children entering and playing in the refrigerator.

If this appliance to replace an old refrigerator with a lock; remove the lock for safety reasons, to protect children while playing from your own lock

Servicing The unit should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should be used. Under no circumstances should you attempt to repair the unit yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunction. Contact a qualitatively technician

Do not shield positions of air outlet and return air inlet of the refrigerator Do not keep foods of higher temperature close to temperature sensor Take out drawer of freezing chamber of refrigerator and put foods directly on the glass partition

Page 38: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

ENG VIVAX .

11

Transport

The appliance should be transported in its original box and partitions or as wrapped with a soft cloth.

Incorrect packaging may cause damage to the outer surface of the appliance.

Before moving the refrigerator, please remove all items in the refrigerator and fasten the glass partitions, fruit and vegetable boxes, freezer drawers with taps lest the door opens during displacement;

Hold the unit around its sides or base when moving it. Under no circumstances should it be lifted by holding the edges of the top surface.

Do not turn upside, horizontally place or vibrate the refrigerator,

The carrying angle cannot be greater than 45°

NOTE:

ANY MALFUNCTION OR DAMAGE CAUSED DURING LOADING,

UNLOADING OR TRANSPORT AFTER THE DELIVERY OF PRODUCT TO

THE CUSTOMER IS NOT COVERED BY THE WARRANTY.

Page 39: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX ENG .

12

Refrigerator use

Names of components

1A. Digital Thermostat with LED notifications *

1B. Front LED Display **

2 LED Lighting

3 NO Frost Air Circulation holes

4 Glass shelves

5 Vegetable and Fruit crisper drawer

6 Freezer drawers

7 Adjustable legs

8 Door shelve for eggs and butter

9 Door shelves

10 Bottle shelve

*Model CF-295NFS; **Model CF-295DNFW

All images in this instruction manual are for indication only; please refer to your individual

unit for details.

Page 40: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

ENG VIVAX .

13

Interior accessories:

Various glass or plastic storage shelves are included with your appliance -

different models have different combinations.

You should always slide one of the full size glass storage shelves into the lowest

set of guides, above the fruit and vegetable containers, and keep it in this position.

To do this, pull the storage shelf forward until it can be swiveled upwards or

downwards and removed.

Please do the same in reverse to insert the shelf at a different height.

In order to make the most of the volume of the fresh food storage compartment

and frozen-food storage compartment, the user can remove one or more shelves,

drawers, out of the appliance, according to your daily use.

Refrigerator compartment and Freezer

Cooling compartment in the refrigerator is suitable for cooling foods such as fruits,

vegetables, beverages and other foods that are consumed in the short term.

Warm food must not be placed in the refrigerator until cool to room temperature.

It is recommended that foods are tightly closed (in a container or plastic bag)

before placing into refrigerator.

Shelves can be moved by the amount of space inside the refrigerator in order to

optimally organize space.

Freezer is used for a long storage of food (up to 6 months).

For additional information about possible storage duration,

check the packaging of the product or food.

Never freeze again already thawed food.

Operation

Temperature control

◆ Depends of your model, temperature control display

could be located inside of the refrigerator compartmentor on the front door.

Temperature control of fresh food storage compartment

1A: Temperature control inside refrigerator compartment

1B: Temperature control on the front door

Page 41: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX ENG .

14

Key

A: SET : Temperature setting key

Display screen

1 Temp 1 : 2ºC

2 Temp 2 : 3ºC

3 Temp 3 : 4ºC

4 Temp 4 : 6ºC

5 Temp 5 : 8ºC

FAST COOL : Rapid Cool function on 2ºC with timer auto switch-off.

Display

For the first power-on, the display screen (including the key light) will be displayed in full for 3s, and then the gear in the middle displays the state of running.

Display of normal running

On the occurrence of a failure, the corresponding LED light will give a combined display of failure code (loop display); In that case, please contact service.

Where there is no failure, the LED light will display the current running gear of the refrigerator.

Temperature setting

The temperature (Temp) will be changed once every time when you press the key

SET .

After 15s, the refrigerator will start run under the setting value.

“Fast Cool” function

"Fast cool" function turn-on rapid cool in duration of 150 minutes. After that, the refrigerator will continue to work on the original set temperature.

Operate: Press “Fast Cool” button. The Indicator of rapid cooling lights up, and

the refrigerator operates at 2ºC.

Stop: 1. Automatically after 150mins operate under the rapid cooling mode.

2. Press Temperature adjustment buttons to exit from the rapidcooling mode.

◆ During high ambient temperatures e. g. on hot summer days. It may be

necessary to set the thermostat to the Coolest setting (position 3ºC or 2ºC).

This may cause the compressor running more often in order to maintain a lowtemperature in the cabinet.

Page 42: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

ENG VIVAX .

15

◆ For the first time you install your refrigerator, set the thermostat knob at 4ºC or

6ºC.

Give your refrigerator time to cool down completely before adding food. It isthe best to wait 24 hours before adding food. The thermostat knob controls thetemperature.

IMPORTANT: When you set the higher temperature in the refrigerator, inthat case the compressor will not switch-on often or it will be turned offsome period of time, but this does not mean that the refrigerator isdisconnected from the power supply. For cleaning and maintenance, besure to disconnect the power supply device by pulling the plug out of thesocket!

Noise Inside the Unit!

You may notice that your unit makes some unusual noises. Most of these are perfectly normal, but you should be aware of them!

These noises are caused by the circulation of the refrigerant liquid in the cooling system. It has become more pronounced since the introduction of CFC free gases. This is not a fault and will not affect the performance of your unit. This is the compressor motor working, as it pumps the refrigerant around the system.

Change the Light Bulb

The LED lamp must be replaced by authorized service.

The first Start

Cleaning Before Use

Wipe the inside of the unit with a weak solution of bicarbonate soda. Then rinse with warm water using a 'Wrung-out' sponge or cloth. Wash the shelves and salad bin in warm soapy water and dry completely before replacing in the unit.

Clean the exterior of the unit with a damp cloth.

If you require more information refer to the Cleaning section

◆ Before Plugging in

You must check that you have a socket which is compatible withthe plug supplied with the unit.

◆ Before Turning On!

Do not turn on until one hour after moving the unit.The refrigerator shall run 2 to 3 hours before loading fresh or frozen foods; the refrigerator shall run for more than 4 hours in summer in advance considering that the ambient temperature is high

Page 43: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX ENG .

16

Tips for Keeping Food in the Unit

◆ Cooked meats/fishes should always be stored on a shelf above raw

meats/fishes to avoid bacterial transfer. Keep raw meats/fishes in a containerwhich is large enough to collect juices and cover it properly. Place thecontainer on the lowest shelf.

◆ Leave space around your food, to allow air to circulate inside the unit. Ensure

all parts of the unit are kept cool.

◆ To prevent transfer of favors and drying out, pack or cover the food separately.

Fruit and vegetables do not need to be wrapped.

◆ Always let pre-cooked food cool down before you put in the unit. This will help

to maintain the internal temperature of the unit.

◆ To prevent cold air escaping from the unit, try to limit the number of times you

open the door. We recommend that you only open the door when you need toput food in or take food out.

Maintenance of Refrigerator

Cleaning

Please unplug the refrigerator for defrost and cleaning

Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor. Soft towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested for cleaning. The freezer of shall be finally cleaned with clean water and dry cloth. Open the door for natural drying before the power is turned on.

◆ Remove all the shelves and the salad bin. To remove the salad bin firstremove the lower door shelf.

◆ Wipe the inside of the unit with a weak solution of bicarbonate soda andthen rinse withwarm water using a “wrung-out” sponge or cloth. Wipe completely dry beforereplacing the shelves and salad bin.

◆ Use a damp cloth to clean the exterior, and then wipe with a standardfurniture polish. Make sure that the door is closed to avoid the polishgetting on the magnetic door seal or inside the unit.

◆ The grille of the condenser at the back of the unit and the adjacentcomponents can be vacuumed using a soft brush attachment.

◆ If you remove frozen foods during the cleaning, it is recommended thatsuch foods consumed in the shortest possible time.

Page 44: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

ENG VIVAX .

17

Cleaning Tips

Condensation may appear on the outside of the unit. This may be due to a change in room temperature. Wipe of any moisture residue. If the problem continues, please contact a qualified technician for assistance.

Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives, such as toothpastes, organic solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items clean refrigerator considering that this may damage the fridge surface and interior.

Do not rinse with water so as not to affect the electrical insulation properties. Please use a dry cloth when cleaning lighting lamps, temperature control knob and electrical components.

Do not use metal utensils or electric heater for cleaning, drying or defrosting, so as not to damage the appliance. Please remove the food and put in a cool place before removing drawers and other accessories and cleaning.

Defrost

Your unit is NO FROST refrigerator type.

NO FROST means that the refrigerator cools the chambers in a way that the fan blowing cool air inside the refrigerator chambers. This results in significantly less accumulation of ice and frost and reduces moisture. In a such dry atmosphere significantly extending the life of food preservation.

Accordingly, it is not necessary to provide any defrost process of the Refrigerator or Freezing compartments.

Unit provides Auto defrost cycling process automatically.

It is necessary to clean the refrigerator. If an occasional happen any accumulation of ice or frost, during the regular cleaning, while the refrigerator is disconnected from the power supply, there will be a melting frost or ice. Make sure the inside of the refrigerator completely dry before you reconnect to the power supply.

Switching Off for Long Periods of Time

Foods can be preserved for a couple of hours even in summer in case of power failure; it is recommended to reduce the frequency of opening door and do not put fresh foods into the freezer.

When the unit is not in use for a long period of time, disconnect it from the mains supply, empty all food and clean the appliance. Keep the door open to avoid the bad odor.

Continuous operation is recommended when the refrigerator is started. Please do not move the refrigerator under normal circumstances so as not to affect the refrigerator's service life.

Page 45: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX ENG .

18

Frequently asked questions

The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not settled.

Refrigerator is not work

Whether the freezer is plugged and connected to power; Low voltage;

Failure power or tripping circuit

Odor Odorous foods should closely wrapped; Whether foods are rotten;

Whether the interior shall be cleaned

Foods in the refrigerating chamber

are frozen

Whether the thermostat is over adjusted; Whether foods containing water is put in inside the glass partition.

Long-term operation of compressor

It is normal that refrigerator operates for longer time in summer when the ambient temperature is higher; Do not put too much food in the freezer at one time; Do not put foods until they are cooled; Frequent opening of refrigerator door. Thick frost layer (defrost is needed)

The refrigerator door cannot be properly closed.

The freezer door is stuck by food packages; Too much food; Tilt refrigerator.

Loud noises Whether the food is leveled, whether the refrigerator is balanced; Whether the refrigerator parts are properly placed.

Warm tips: ◆ The refrigerator enclosure may emit heat during operation specially in summer, this is caused by the

radiation of the condenser, and it is a normal phenomenon.

◆ Condensation: condensation phenomenon will be detected on the exterior surface and door seals of

the freezer when the ambient humidity is large, this is a normal phenomenon, and the condensationcan be wiped away with a dry towel.

◆ Airflow sound: Refrigerants circulating in the refrigerant lines will produce eruption of sound and

grunts which is normal does not affect the cooling effect.

◆ Buzz: Buzz will be generated by running compressor specially when starting up or shutting down.

◆ Clatter: The solenoid valve or electric switch valve will clatter which is a normal phenomenon and

does not affect the operation.

◆ The refrigerating chamber will periodically frost and defrost (water drops will be generated on the

backside of the refrigerating chamber when defrosting) which are normal.

Page 46: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

ENG VIVAX .

19

Reversing the Door

Caution: To avoid injury to yourself and/or property we recommend someone

assist you during the door reversal process.

Ensure the appliance is unplugged and empty.

Adjust the two leveling feet to their highest position.

We recommend you have someone to assist you.

Tools required: Cross-bladed screw driver

NOTE: To take the door off it is necessary to tilt the appliance backward.

You should rest the appliance on something solid, e.g. a chair just below the top panel so you can access the bottom of the refrigerator.

DO NOT lay the appliance completely flat as this may damage the coolant system.

1. Take off knuckle guard 2.Take off top hinge 3 Take off the door of refrigerator chamber

4. Take off middle hinge with a screw driver

5. Take off the door of freezing chamber

6 Take off hinge assembly with a screw driver, assemble lower hinge assembly to left side of the cabinet with a screw driver

Page 47: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

VIVAX ENG .

20

Tips for Energy savings

Try not to open the door too often, especially when the weather is wet and hot. Once you open the door, close it as soon as possible.

Every now and then check if the appliance is sufficiently ventilated (adequate air circulation behind the appliance).

In normal temperature conditions, please arrange the thermostat at the middle setting.

Before loading the appliance with packages of fresh food, make sure they are cooled to ambient temperature.

Ice and frost layer increase energy consumption, so clean the appliance as soon as the layer is 3-5 mm thick.

If it is the outer condenser, the rear wall should be always clean free of dust or any impurities.

◆ The appliance should be located in the coolest area of the room, away from

heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.

◆ Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance.

◆ Overloading the appliance forces the compressor to run longer.

◆ Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.

7 Assemble the door of freezer chamber on the lower hinge

8 Assemble middle hinge assembly to left side of the cabinet

9 Assemble the door of refrigerating; Take on knuckle guard

Page 48: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

ENG VIVAX .

21

◆ Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them

in the appliance. This cuts down on frost build-up inside the appliance.

◆ Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or

paper toweling. Liners interfere with cold air circulation, making the applianceless efficient.

◆ Organize and label food to reduce door openings and extended searches.

◆ Remove as many items as needed at one time, and close the door as soon as

possible

Disposal, EU Declaration of Conformity

DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT

To protect our environment and to recycle the raw materials used as completely as possible, the consumer is asked to return unserviceable equipment to the public collection system for electrical and electronic. The symbol of the crossed indicates that this product must be

returned to the collection point for electronic waste to feed it by recycling the best possible raw material recycling. By ensuring this product you will prevent possible negative effects on the environment and human health, which could otherwise be caused due to improper disposal of that product. The recycling of materials from this product, you will help to preserve a healthy environment and natural resources. For detailed information about the collection of EE products contact M SAN Grupa dd or the dealer where you purchased the product.

EU DECLARATON OF CONFORMITY This device is manufactured in accordance with the applicable European standards and in accordance with all applicable Directives and Regulations.

EU declaration of conformity can be downloaded from the following link: www.msan.hr/dokumentacijaartiklala

Page 49: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

1. Ovim jamstvom jam iproizvo a proizvoda, preko M SAN GRUPA d.d, kao uvoznika i davatelja jamstva u Republici Hrvatskoj besplatan popravak istog u skladu s va e im propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom jamstvenom listu. Ovim jamstvom jam imo da e predmet ovog jamstva raditi bez gre�ke uzrokovane eventualnom lo�om izradom i lo�immaterijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti e besplatno otklonjeni u ovla�tenom servisu u jamstvenom roku.

2. Jamstveni rok po inje te i od dana kupnje proizvoda i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike ku anske aprate( perilice rublja, hladnjake , perilice posu a, �tednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male ku anske aparate( uklju uju i mikrovalne pe nice , grijalice I radijatore ) .

3. U slu aju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obavezujemo se da emo isti popraviti u najkra em mogu em roku,a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne mo e popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti e zamijenjen novim.

4. Jamstvo se priznaje samo uz ra un o kupnji, te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadr avati datum prodaje, pe at i potpis prodavatelja.

6. ĆRedovnu provjeru, odr avanje uz zamjenu dijelova koji se tro�e normalnom upotrebom. Prilago avanje ili promjene za pobolj�anje proizvodaza primjenu koji nisu opisane u tehni kim uputama za kori�tenje, osim ako je za te preinake predo ena suglasnost M SAN GRUPA d.d.

ć č Ako kupac ne predo i ispravan jamstveni list i ra un o kupnji. Ako se kupac nije pridr avao uputa o kori�tenju proizvoda.

Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovla�tene osobe. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem vi�e sile kao �to su: udar groma, strujni udari u elektri noj mre i elementarne nepogode i sli no. Ako su kvarovi nastali o�te ivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. Ako je kvar nastao gre�kom u sustavu na koji je proizvod priklju en.

č ž ć đ č

M SAN Grupa d.d., Buzinski prilaz 10, 10020 Zagreb-Buzin tel: 01/ 3654-961 www.msan.hr e-mail: [email protected]

Zahvaljujemo na kupnji Vivax ure aja i nadamo se da ete biti zadovoljni odabirom. Ako u jamstvenom periodu bude potreban popravak proizvoda,molim savjetujte se sa ovla�tenim prodava em koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PA LJIVO PRO ITATE TEHNI KU DOKUMENTACIJU I UPUTE KOJI SU PRILO ENI UZ PROIZVOD!

Page 50: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

M SAN Grupa d.d., Buzinski prilaz 10, 10020 Zagreb-Buzin tel: 01/ 3654-961 www.msan.hr e-mail: [email protected]

POPIS SERVISNIH MJESTA HR

Grad ...................................... Servis..................................... Adresa..........................................................................TelefonBjelovar ................................. Elektrotim .............................. J.Jela!i "a 12 ........................................................043 242 225Cerna..................................... Elkom..................................... Kralja Tomislava 13 .............................................032 844 944# azma ................................... Vre� servis ............................. F.Vidovi" 35 .........................................................043 771 924Daruvar.................................. Tehnoservis Dru�in................ Gunduli"e va 11....................................................043 331 003Dubrovnik ............................. Rec servis ** .......................... Obala Pavla Pape 2/7..........................................020 418 500Dubrovnik .............................. Frigus servis d.o.o. ................ K.Branimira 19 .....................................................020 424 669$ akovo .................................. Kvaldo ................................... Biskupa A.Mandi"a 29 .........................................031 812 455Krapina ................................. Zvon!e k ................................ Gajeva 28.............................................................049 370 990Kri�evci .................................. Elektro Babi" .......................... Zagorska 86.........................................................048 714 219Karlovac ................................ Servis ku"a nskih aparata ...... �ulekova 12 .........................................................047 413 399Koprivnica.............................. Kuhar ..................................... Ludbre�ki odv. 14.................................................048 644 818Kor!u la .................................. SAT electronic** .................... Kor!u lanskih domobrana 12 ............................... 098/243-295Kutina .................................... SF Electro ............................. Antuna Mihanovi"a 25 .........................................098 301 801Makarska............................... Bori" ....................................... A.Star!e vi"a bb.....................................................021 611086Na�ice ................................... Elkon...................................... Trg I.Kr�njavoga 1................................................031 615 090Nova Gradi�ka....................... Frigo....................................... Strossmayerova 18..............................................035 362 299Novska .................................. Senior i Junior........................ I.Me�trovi"a 11.....................................................044 601 601Ogulin .................................... Electrico ................................. Podvrh III/10.........................................................047 525 777Osijek .................................... Konikom d.o.o........................ �upanijska 21.......................................................031 250 569Osijek .................................... Elgra ...................................... �.Petefija 44.........................................................031 302 100Oto!a c ................................... Loki servis.............................. Kralja Zvonimira 66..............................................053 772 204Pleternica .............................. Elektroservis # irko................. M.Budaka 38........................................................034 251 666Plo!e ..................................... Klima term d.o.o..................... Dalmatinska bb ....................................................098 285 006Pula ....................................... Rudan servis..........................Marsovo polje 10..................................................098 225 686Rijeka .................................... Biomatic ................................ Pehlin 66..............................................................051 269 898Rijeka .................................... E.E.K.A servis........................ Ba�tijanova 36 .....................................................051 228 401Samobor ................................ Devito d.o.o. .......................... V.Nazora 18, V. Gorica........................................098 747 459Sisak...................................... ETC servis ............................. 22 lipnja 4F .........................................................044 549 500 Sisak...................................... Servis Kramari" ..................... Ante Star!e vi"a 27...............................................044 549 119Slavonski Brod ...................... Servis Brod ............................ Strossmayerova 18..............................................035 448 122Slavonski Brod ...................... Birotehna d.o.o. ** ................. F.Filipovi"a 50 d...................................................035 217 817Slunj ...................................... Vuki ** .................................... Trg F.Tu%mana 6 .................................................047 811 129Split ....................................... Andabaka d.o.o. .................... Gunduli"e va 10....................................................021 481 403�ibenik................................... Tehno Jel!i " ........................... Sarajevska 9 ........................................................022 217 264Trilj-Sinj.................................. Pe�o d.o.o. ............................ Dubrova!ka 1.......................................................021 660 162Vara�din ................................ Bi-el ....................................... Primorska 20........................................................042 350 765Vara�din ................................ Elektromehani!a rski obrt Markovi" .... K.Fili"a 9..................................................042 211 588Vela Luka .............................. Piccolo** ................................ Ulica 41 br 15.......................................................020 813 218Velika Gorica ......................... Me�trovi" ............................... Slavka Kolara 10................................................. 01 6226-706Vinkovci/ Ivankovo ................ Servis Jozinovi" ..................... Gorjani 88 ............................................................032 379 599Virovitica ............................... Ti-San .................................... Strossmayerova 9 ................................................033 800 400Zadar ..................................... Arija Nova .............................. Put Pudarice 1 .....................................................023 316 060Zagreb ................................... Pu�i" ...................................... Vodnjanska 26 .....................................................01 3028 226Zagreb ................................... Frljak ...................................... Rakov!e va 3 ........................................................098 638 737Zagreb-Velika Gorica ............ Devito d.o.o. .......................... V.Nazora 18.........................................................098 747 459

** Ovla�teni servis samo za male ku"a nske ure%aje

Popis servisnih mjesta / bijela tehnika

Page 51: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

1. Ovom garancijom garantira proizvo a! proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s va�e" im propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantiramo da " e predmet ove garancije raditi bez gre�ke uzrokovane eventualnom lo�om izradom i lo�immaterijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti " e besplatno otklonjeni u ovla�tenom servisu u garantnom roku.

2. Garantni rok po! inje te" i od dana kupnje proizvoda i i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike ku" anske aprate( perilice rublja, hladnjake , perilice posu a, �tednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male ku" anske aparate( uklju! uju" i mikrovalne pe" nice , grijalice I radijatore ) .

3. U slu! aju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da " emo isti popraviti u najkra" em mogu" em roku,a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne mo�e popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti " e zamijenjen novim.Ako popravak proizvoda traje du�e od 10 dana, garancija " e se produ�iti za vrijeme trajanja popravka.

4. Garancija se priznaje samo uz ra! un o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadr�avati datum prodaje, pe! at i potpis prodavatelja.

5. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje.6.

Redovnu provjeru, odr�avanje uz zamjenu dijelova koji se tro�e normalnom upotrebom. Prilago avanje ili promjene za pobolj�anje proizvodaza primjenu koji nisu opisane u tehni! kim uputama za kori�tenje, osim ako je za te preinake predo! ena suglasnost KIM TEC d.o.o.

! "

Ako kupac ne predo! i ispravan garantni list i ra! un o kupnji. Ako se kupac nije pridr�avao uputa o kori�tenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovla�tene osobe. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem vi�e sile kao �to su: udar groma, strujni udari u elektri! noj mre�i elementarne nepogode i sli! no. Ako su kvarovi nastali o�te" ivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. Ako je kvar nastao gre�kom u sustavu na koji je proizvod priklju! en.

" � ! # "

Zahvaljujemo na kupnji Vivax ure aja i nadamo se da " ete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom roku bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se sa ovla�tenim prodava! em koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PA�LJIVO PRO# ITATE TEHNI# KU DOKUMENTACIJU I UPUTE KOJI SU PRILO�ENI UZ PROIZVOD!

Page 52: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844 [email protected] www.kimtec.ba

Grad Servis Adresa Telefon

Banja luka MCT ELECTRONIC d.o.o. Obili eva 4 051/585 793Banja luka Preradovi Opleni!ka 2 051/280 500Biha Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037/222 626 Biha Medion doo Jablanska 64 037/315 196Biha Techno-comp Alije"#erzeleza 10 061/319 621Bijeljina FRIGEL MONT Banjanska 2A 055/222 650 Bratunac GOK Svetog Save bb 056/411 445Br!ko El.Servis RAIN Bra e $uski a 46 065/621 645Br!ko MD Electronic ul. Bra e %uski a 2 065/532 001Br!ko Mijas Trade d.o.o. RD� $auševi a 52 049/ 233 500Breza SZR NUR Bosanskih Namjesnika 77 033/236 635Bugojno SZR Servis KA D�i&o Kova!uša 5 030/251 841Bu�im Elektrum el. Servis Jurišnog bataljona 14 037/410 349B.Krupa FRIGO SANI szer Hasana Kiki a 2 037/471 807Cazin ELEKTRONSTALATER Gen. Izeta Nani a 51 037/511 590"apljina EL.Servis Bla�evi Tina Ujevi a bb 036/826 611"apljina Elektro servis Turudi Modri! br 13 036/826 550 Doboj ARIS Elektonic doo Dobojske Brigade 27 053/203 433Doboj Frigo Elektr SZR "MB" Nikole Paši a bb 065/966 576Gora�de D.o.o. Tehnika Mravinjac bb 038/822 222Gradi�ka SZR "PERI%" Gradiške brigade bb 051/816 238Jelah Elektromehanika Gaziferhatbegova bb 032/662 792Kiseljak M-Tehnik Sarajevska cesta bb 030/807 105Kiseljak RTV Servis Ekran Bana Jela!i a 28 030/879 098Klju! BRIŠ Z.R.ETS 17 VKB BR bb 037/663 468Klju! "RTV SERVIS" 17 VKB 96b 037/661 063Kotor Varo� GL servis Novo Naselje bb 065/587-740Livno Eurolux d.o.o Obrni!ka bb 034/203 184Novi Grad Klima Servis Dobrile Grubor br 6 052/720 401Mostar LG Ivankovi Kralja Tvrtka 14 036/312 111Prijedor TEHNO-KOMERC SERVIS Svetosavska 5 065/543 921Prozor-Rama Dafta - Commerce Splitska 3/3 036/771 303Sanski Most NO LIMIT TECHNOLOGY Prijedorska 83 037/689 036Sanski Most T.R."ES" servis Prijedorska 76 037/682 444Sarajevo Eurocam Ru&era Boškovi a 254 033/650 277Sarajevo High Odobašina 57 033/213 513Sarajevo Servis Aspera Zagreba!ka 4C 033/222 234Sarajevo Vivaxon Akifa Šeremeta 1 061/270 110Te�anj Bosfor d.o.o Ind. Zona Bukva 107 061/135 531

Page 53: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844 [email protected] www.kimtec.ba

Velika Kladu�a DESS-CENTAR Ul.1.Maja bb 037 772 207Visoko Ellteh Branilaca 63 032/735 310Vi�egrad INFOTEHNA sztr Nikole Paši a bb 058/630 440Vitez ELEKTROSERVIS SZR Stara Bila bb 030/716 410Vitez Eltih Stjepana Radi a 78 030/711 630Vitez Viting S.S. Kranj!evi a 10 030/710 809Zavidovi!i Termika SZR Podubravlje bb 061/796 136Zenica Bes Centar d.o.o. Crkvice B-kompleks L-3 032/442-790Zenica Energoheming CO Prve Zeni!ke brigade 5b 032/424 152Zenica KLIMA EX M.Serdarevi a 9 032/403 112Zenica SZR Elektro servis Huseina Kulenovi a 23a 063-875-774Zenica TehnoMax Titova 2 032/444 444Zvornik FRIGOCENTAR Bra e Jugovi a B-13 065/847 945Zvornik rtv servis BOKE Bra e Jugovi a bb 063/973 742�ep"e FRIGOELEKTRONIK Prva ulica bb 061/108 510�ivinice Hladjenje servis SZR Partizanska 14 061/175 706

Te�anj SZR-RTV Servis Jelah bb 061/791 427Trebinje Elektromehanika Zasad bb 059/260 694Trebinje Elektromonta�a TREBINJE TREBINJSKIH BRIGADA 5 059/261 081Tuzla Iskra-Corona szr. Suteren Tr�nog Centra Sjenjak Loc. 38 035/276 228 Tuzla MULTILINE Vrsani 66 035/360 390Tuzla RTV Servis SPEKTAR Stupine bb 061/149 284Velika Kladu�a Elektron Trnova!ka br.8 037/770 514

Page 54: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

PO TOVANI!

Zahvaljujemo na kupovini Vivax ure aja i nadamo se da cete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovla! enim prodava em koji Vam je proizvod prodao il/i nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAZLJIVO PROCITATE TEHNI KU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVA KOJI SU PRILOŽENA

IZJAVA!O!SAOBRAZNOSTI! CG!

Ovom izjavom o saobraznosti proizvo a proizvoda, preko KIM TEC CG d.o.o., kao uvoznika i davaoca prava u Crnoj Gori besplatan popravak istog u skladu s vaze im propisima i u skladu s uslovima opisanim u ovoj izjavi o saobraznosti.

Ovom izjavom o saobraznosti isticemo da e predmet ovog prava raditi bez gre!ke uzrokovane eventualnom lo!o m izradom ilo!i m materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi bi e besplatno otklonjeni u ovla!ce nom servisu u predvidjenom roku za reklamaciju. USLOVI REKLAMACIJE: Rok za reklamaciju po inje te i od dana kupovine proizvoda i traje 24 mjeseca.U sIu aju kvara na proizvodu koji je predmet reklamacije, obavezujemo se da emo isti popraviti u najkra em mogu emroku, a najkasnije u roku od 15 dana. Ako se proizvod ne mo e popraviti ili se ne popravi u roku od 15 dana, bi e zamijenjen novim . Pravo na reklamaciju se priznaje u fiskalni ra un o kupovini, ili u ovu izjavu o saobraznosti koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadrzati datum prodaje, pe at i potpis prodavca.Davalac izjave o saobraznosti osigurava servis i rezervne djelove 7 godina od datuma kupovine.

PRAVO NA REKLAMACIJU NE OBUHVATA

Redovnu provjeru, odrzavanje u zamjenu dijelova koji se trose normalnom upotrebom. Prilago avanje ili promjene za poboljsanjeproizvoda za primjenu koje nijesu opisane u tehnickim uputstvima za koriscenje, osim ako je za te promjene predo ena saglasnost KIM TEC CG d.o.o.

Pravo na reklamaciju se ne priznaje u sIjede im slu ajevima:

Ako kupac ne prilozi ispravan reklamni list ili racun o kupovini. Ako se kupac nije pridrzavao uputstva o koriscenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovla tene osobe.Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem vi e sile kao to su: udar groma, strujni udaru u elektri noj mre i elementarne nepogode i sli no. Ako su kvarovi nastali o te ivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportovanjem. Ako je kvar nastao gre!ko m u sistemu na koji je proizvod priklju en.

Ova izjava o saobraznosti ne mijenja zakonska potrosac !a prava vaze a u Cmoi Gori u odnosu na ona koja propisuje proizvo a .

Naziv davaoca izjave o saobraznosti: Kim Tec CG d.o.o. emovsko polje bb, 81000 Podgorica, Crna Cora

CENTRALNI SERVIS (CALL CENTAR): Kim Tec CG d.o.o., emovsko Polje bb,SERVIS

Tel: 020/608-251, E-mail za opste upite: [email protected]!

SERVIS

DATUM PRIJEMA URE AJA

U SERVIS

DATUM POPRAVKE

DATUM PRIJEMA URE AJA

U SERVIS

DATUM POPRAVKE

DATUM PRIJEMA URE AJA

U SERVIS

DATUM POPRAVKE

Page 55: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689E-mail: [email protected] www.kimtecservis.rs

POŠTOVANI POTROŠA I,Zahvaljujemo Vam se na kupovini Vivax ure aja i nadamo se da ! ete biti zadovoljni odabirom.Molimo Vas da pre upotrebe proizvoda pa�ljivo pro" itate tehni"ku dokumetaciju i uputstva koja su prilo�ena uz proizvod, kao i da se pridr�avate preporuka.

INFORMACIJA ZA POTROŠA E SRREKLAMACIJA U SLU AJU NESAOBRAZNOSTI PROIZVODAU slu"aju nesaobraznosti proizvoda mo�ete izjaviti reklamaciju trgovcu, radi ostvarivanja svojih prava iz " lana 54, odnosno " lana 56 Zakona o zaštiti potroša"a.Trgovac je du�an da Vam odmah, a najkasnije u roku od 15 dana od prijema reklamacije odgovori na podneti zahtev i predlo�I rešavanje reklamacije.

Uvoznik i distributer ( jemac za saobraznost) :

KIM-TEC d.o.o Beograd, Viline Vode bb

M.P.

OBVEZE POTROŠA A1. Da se pridr�ava prilo�enog uputstva za upotrebu i pravilnika o upotrebi proizvoda2. Da se pridr�ava eksploatacije opreme u skladu sa prilo�enim uputstvom za upotrebu, navedenim u pripadaju! oj tehni"koj dokumentaciji.3. Da obezbedi odgovaraju! i uslove u kome ! e ure aj biti smešten:

· Temperatura vazduha 10 - 40 0C· Relativna vla�nost vazduha od 10 do 90%· Zaštita od direktnog sun"evog zra"enja· Zaštita od prašine i kondenzacije· Zaštita od raznih vrsta elektromagnetnih zra"enja

4. Da obezbedi stabilan izvor mre�nog napajanja (varijacije napona max. 10%, varijacije u"estanosti max. 30%).5. Da obezbedi uzemljenu elektroinstalaciju, da bi se izbegle razlike potencijala, naro" ito ako se radi o dislociranoj opremi, koja je povezana

(LAN mre�e, Unix/Xenix terminali i si.).6. Da po mogu! stvu sa"uva i pri reklamaciji dostavi prilo�enu tehni"ku dokumentaciju.7. Da instalaciju/servis poveri isklju" ivo ovla�! enim licima kao i da pazi da ne ošteti kontrolnu nalepnicu.

IZJAVA UVOZNIKA / DISTRIBUTERA1. Proizvodi imaju propisane, odnosno deklarisane karakteristike kvaliteta.2. Proizvod ! e ispravno funkcionisati, ako se korisnik pridr�ava uputstava iz prilo�ene tehni" ke dokumentacije3. Ovla�! eni trgovac du�an je da vodi ra"una o ispravnom popunjavanju i overi Osnovnih podataka o proizvodu iz ovog lista

OSNOVNI PODACI O PROIZVODU

Naziv ure aja

Oznaka ure aja (p/n)

Serijski broj ure aja (s/n)

* popunjava distributer i trgovac

Datum prodaje potroša"u Broj ra"una (fiskalnog ise"ka) Potpis i pe"at trgovca

Page 56: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689E-mail: [email protected] www.kimtecservis.rs

SPISAK OVLAŠ ENIH SERVISA SRZa utvr ivanje i otklanjanje nesaobraznosti u najkra! em mogu! em roku, preporu"ujemo Vam najbli�i servis sa prilo�ene liste:

CENTRALNI SERVIS: KimTec servis d.o.o., Viline Vode bb, Slobodna Zona Beograd L12/3 , Beograd, Tel . 011/20-70-684, Fax. 011/20-70-689 [email protected], www.kimtecservis.rs

MESTO NAZIV ADRESA TELEFONAda Uniel elektroservis Branka Radi"evi! a 51/c 063/547-939Ba"ka Palanka BAP Elektro Branka Radi"evi! a 27 021/754-093Be"ej G2 servis Zmaj Jovina 131 021/691-05-05Beograd Oziris elektrik Narodnog fronta 78 011/36-12-377, 011/26-57-238 Beograd TV servis Sreta Dragana Jovanovi! a 3 011/30-47-020Beograd Šešum elektro servis Radio far 1/31 011/313-94-70, 063/692-018Beograd Frigo-Klima Petra Konjevi! a 12V,lok.68 011/35-11-590Beograd MD servis bele tehnike Rodoljuba #olakovi! a 1d,Kalu erica 011/3411907, 063/7705659Beograd Oziris elektronik Bul.oslobo enja 18b 011/3621-186 Bogati! Elektroservis Srdanovi! Pavla Orlovi! a 105a 015/7413-501 Bor Frigo servis Caran Danila Kiša 12/23 L3 063/446611#a"ak Quartz Obili! eva 33 032/34-84-14Jagodina Aleksandar Stevana Prvoven"anog BB TC YASSA 035/245-570Jagodina FM elektro Kneza Lazara L1,lok.7 064/361-28-16, 064/158-10-86Kragujevac Fokus Ljubiše Bogdanovi! a 14 034/314-400Kragujevac Sevis Cool Kneza Mihajla 52/a 034/362-942 Kragujevac Sloboda-cherry Kneza Mihaila 89 034/360-630 Kraljevo Bo! o zur Nuši! eva 2/s 036/355-005 Kraljevo Click d.o.o Trg Srpskih ratnika 036/313-004 Kula Sonar PC M.Tita 266 025/729-460 Leskovac SZTR D&D Gojka Zecevica br.2 016/223-332 Leskovac Servis EL Cara Lazara 27/17 016/250-778 Leskovac Vera szd Stanoja Glavaša 9 016/237-855 Mladenovac On line Milutina Milankovi! a 14/1 011/ 823-4813 Niš MD SERVIS CENTAR Save Kova"evi! a 11 A 018/4524-072 Niš Dekster Vizantijski bulevar 16 018/538-490Novi Be"ej Aksiom Desa Revolucije 3 060/350-75-11Novi Pazar Elektrotehna 1.maj 154 020/337-250 Novi Sad Siler Stanoja Glavaša 114 021/505-700 Obrenovac Šainovi! i sinovi Nikole Vuja" i! a 4 011/872-5799Pan"evo Servis Ratkovi! Semberijska 14 013/370-126, 013/370-101Pirot Eko mraz Dragoljuba Milenkovi! a 28 010/311-141 Po�arevac SR AVS Kosan" i! eva 23 - 2 012/556-188, 012/556-189Prokuplje Solon Kruševa"ka 10 027/325-466, 027/322-821Ruma Delco doo Sremska 62 022/431-055, 022/431-056Srbobran Elektroservis Pe a SZTR Miladina Joci! a 18 021/732162Sremska Mitrovica Stepanov doo Kralja Petra I 87 022/628-165Sremski Karlovci SZR Vat Preradovi! eva 14 021/883-253 Stara Pazova i In ija Termoplast SR Janka Baka 60 022/363-431 Subotica WM servis Ruzmarina 2 024/531-868 Subotica WM servis Ruzmarina 2 ; PJ Frankopanska 36 024/523-765 Subotica Era SZR Jovana Mikica 150 024/532-916 Svilajnac Zootronic Sin eli! eva 23 035/311225Šabac Central service doo Prote Smiljani! a 52 015/319-530Šabac ZTR Obradovi! Kralja Milana 47a 015/344-997, 015/324-277Šabac Digipro doo Jele Spiridonovi! Savi! 22 015/300-450, 015/300-451Šid SZR Subi! Petra Ko" i! a 44 022/711-448 Šid SZR Frigomont Vojvo anska 104c 022/731-637 Topola Prozel Koštana Bulevar Vo�da Kara or a 70 034/813-566U�ice Frigo-M D.Tucovi! a 151/2 031/512-751 U�ice FRIGO MONT #edomir Bukvi! stzr U�i" ke republike 26 031/516-540Valjevo Servis Jovanovi! Knez Mihajlova 55 014/231-079 Valjevo Frigo elektro #egarska 11 014/226-964, 014/220839Vladimirovac Frigo AS Cara Lazara 56 013/643-365 Vranje 5 com Trg Bratstva jedinstva 10 017/423-363Zaje"ar Milenkovi! $sztr Kursulina 20 019/423-751 Zaje"ar,19 347 Mali Izvor Elax szr Selacka bb 019/440-492 Zrenjanin sr Art cool Ivana A! ina 35 023/530-877

Page 57: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689

E-mail: [email protected] www.kimtecservis.rs

Naziv : Ser.br.: Datum prijema :

Opis kvara : Datum predaje :

Opis rado Servisirao :

Naziv : Ser.br.: Datum prijema :

Opis kvara : Datum predaje :

Opis rado Servisirao :

Naziv : Ser.br.: Datum prijema :

Opis kvara : Datum predaje :

Opis rado Servisirao :

Page 58: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

!" : 02 3202 800 www.pakom.com.mk#$ %&' %&'#$ () * ++!" ,- +./!

8. &011 2131456/1 4! 26 7 !4801 91-+4:- 6 ! . + 3+;801<- 6 . 3101 ; + 01=1 0+ >!. 8?" 6-1 '1- !* +46/1 0+ +* 4+: 41 . 3101 1 ; + 26 . 3+. 6;801. 3+690+* 6 !" + .

)7 ! 41 @6371 1 ; + /1 6903;801 2131456/1 1 : #$%&' %&'#$ () * .+.+.! ." .,8" .15- 6 %+3.8: ?3.15 , 1000 ,- +./! !" . 02 3202 800 @1-: 02 3202 892 www.pakom.com.mk. ) 9/101: #+ 3+;801<+ 26 671 91-+4:- 6 ! . 3101 -+6 . 3+69" !28011 +* 4156+41" 4+ + 91-+4+*10: 0+ -+! /1 3!28" 631 . 3+* 1=?1 1 41 . 3+690+* 6 ! 6 * !- 1 +06! . 3101 4! :! 9123+9!46 :+ 2131456/1 1.

опишани во техничките упатства за употреба, освен ако за тие промени не се согласила „ПАКОМ КОМПАНИ“ д.о.о.е.л.Скопје7. Гаранцијата не се признава во следниве случаи:

- $-+ -8. 801<+ 4! . 36" +=6 6:. 310!4 21314 !4 " 6: 6 @6:-1" 41 :7 ! - 1.- $-+ -8. 801<+ 4! :! . 36* 3=801" * + 8. 1 : 01 1 91 8. + 3!?1 41 . 3+690+* + .- $-+ . 3+690+* + ?6" + 0+314, . 3!. 31014 6" 6 . +. 31014 +* 4!+0" 1: !46 " 651.- $-+ * !@!- 6 ! -1/ . 3+690+* + ?6" ! . 3!* 6906-146 +* 06;6 :6" 6, -1-+ 8*13 +* 23+7, : 38!4 8*13 0+ !" !- 36<41 1 73! =1, !" !7 !4 1346

4!. +2+*6 6 :" . $-+ * !@!- 6 ! 41: 141" ! . +31* 6 4!. 3+. 6:41 8. + 3!?1 6" 6 4!. 3106" !4 314:. +3 .- $-+ * !@!- + 41: 141" . +31* 6 23!;- 1 41 :6: !7 + -+4 -+/ ?6" . 36-" 8<!4 . 3+690+* + .

1. Со оваа гаранцијапроизводителот на производот, преку „ПАКОМ КОМПАНИ“ како увозник и извршител на гаранцијата во РепубликаМакедонија, гарантира бесплатна поправка согласно важечките прописи и условите наведени во овој гарантен лист.Со оваа гаранција ви гарантираме дека предметот на гаранцијата ќе работи без грешки предизвикани од можно лоша изработка и употреба налоши материјали за изработка. Сите вакви дефекти ќе бидат бесплатно поправен во овластениот сервис во гарантниот рок.

2. ГАРАНТНИ УСЛОВИ: Гарантниот рок започнува да тече од денот на купувањето на производот и трае 24 месеци за Vivax Home големите апарати за домаќинство (машини за перење, ладилници, машини за перење садови, шпорети, техника за вградување) , и 12 месеци за VIvax home мали апарати( вклучувајќи микробранови печки, греалки и радијатори ) .

3. Во случај на појава на дефект кај производот кој е предмет на оваа гаранција. се обврзуваме дека ќе го поправиме во најкраток можен рок,а најдоцна во рок од 30 дена. Ако производот не може да се поправи или не биде поправен во рок од 30 дена, ќе биде заменет со нов.Ако поправката на производот трае подолго од 10 дена, гаранцијата се продолжува за времетраењето на поправката.

4. Гаранцијата се признава само со приложување сметка за купување и со овој гарантен лист кој мора да биде исправно пополнет односно мора да ги содржи датумот на продажба, печат и потпис на продавачот.

5. Извршителот на гаранцијата обезбедува сервис и резервни делови 7 години од датумот на купување.6. ГАРАНЦИЈАТА НЕ ОПФАЌА:

Редовни проверки, одржување и замена на потрошни материјали. Прилагодувања или промени за подобрување на производот за намени кои не се

E6 ?" 12+* 1367 ! ; + -8. 60 ! 83!* 41 �Vivax� 6 : ! 41* !0 17 ! * ! -1 : ! 91* +0+" 46 : + 69?+3+ . I +-+" -8 0+ ! -+ 41 21314 46+ 3+- : ! /106 . + !? 1 +* . +. 310-1341 . 3+690+*+ , .+ ?131/ ! : +0! +* . 3+* 101<+ -+/ 06 2+ . 3+* 1" . 3+690+* + 6" 6 -+4 1- 631/ ! : + 41: 41 * +" 8410! * !4 6 ! ?3+! 06 6 1* 3! :6 .EJ ' &H) ' J # >J I G# &F>J K$ ( $ #>&)L E&I&F E( ) ' $FJ H( & I $ M$ # >&N) F$FJ FJ O( ) N%$F$ I &%G' J( F$P) M$ ) G# $F, FE$F$ # >) H&Q J () %&( #> &) LE&I&F !

Page 59: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

! " # $ "# $ ! %& ' (() * +, ( - .) /)* : 02 3202 800 www.pakom.com.mk

#$%& '($)*+ ,&$(+% -(.(/01

'2034( !"#$% &'(.)*$%+,-$"/0,)12%32, 02 3073 350

56*3 43%5,/)63", !/!5/0$)789 032 394 596

7(.(+ :!;0!5)<"=3"3%,"> !(3)?323(0!5/0,)@7 043 224 471

8%)%&%$9* 4(!A$0 :%$B$)C$D,)E3F!5,)G8 043 412 626

8%)%&%$9* 6$($/)H0/I%3/ J,;3;",K$)L 043 416 869

')(6* :*20.( 4MN O3","!5$)&& 032 444 280

#();(.*4% H0!)P%,>!)E3%A <5!)O!($)Q,&$%)RG 034 216 948

<$*.(3 S$AI,!" 77)10+!A5%,)&& 048 419 875

80=%1* H(30+%!)Q3A!"+ Q!-$)*3+%!5$)&& 033 271 800

8>?%10)0 !"#$% 10+!A5%,/0$)Q35!('K,T$)&&. 031 421 762

8*=()0 43%5,/)4,A3"/ U!K3)63(#35)VL 045 222 377

@*60.% H"3%>!I%!A 79) !%I'/)@LW7 047 225 105

@*60.% P%,>!A!"+ E%,F'")*$"!5/0,)@V 047 220 758

-(60)0 4+$%+3%)P!" '(.)7@8)&%.78 044 333 590

#0+6*)%$ 43%5,/)P%,>! ?,0!($)*$%$I'"!5)X@ 042 216 572

AB$*& E3%A!)P%,- 4($53T)*($","$)&& 046 261 136

C(+(1 H(>!M? @Y)?!3A5%,)79R 070 232 540

Page 60: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač
Page 61: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

KS SERVISET E AUTORIZUARA

Kosova Electronic Service Center

Idriz Glilani Pn. ( përballë shk.fill. Xhemail Mustafa ) 10 000 Dardani Prishtinë

Kosovë tel: +381/38/545 5757; +377/44/545 575; +386/49/545 575

E-mail: [email protected] WEB: www.kesc-ks.com

-VIVAX audio-video - centralni servis

Kosova Electronic Service Center

Emin Duraku Nr.8 10.000 Prishtinë Kosovë

tel: +381/38/518 408; +377/44/123 466; +386/49/123 466

E-mail: [email protected] WEB: www.kesc-ks.com

-VIVAX TV, LCD, Plasma- centralni servis

Valentini

Rr.Lidhja e Prizrenit 15/A Prishtinë Kosovë

tel: +381/38/225 000; +377/44/168 444; +377/44/238 440; +386/49/800 400

E-mail: [email protected]

-VIVAX Air Conditions; White Goods and Small Home Appliances

AskTec d.o.o. Tahir Zajmi (Kosovatex), 10000 Pristina

Page 62: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

Class SymbolAmbient average

temperature (°C)Razred Simbol

Prosječna temp.

okoline (°C)

Extended

temperateSN + 10 do + 32

Umjeren u širem

rasponuSN + 10 do + 32

Temperate N + 16 do + 32 Umjeren N + 16 do + 32

Suptropical ST + 16 do + 38 Suptropski ST + 16 do + 38

Tropical T + 16 do + 43 Tropski T + 16 do + 43

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

*

**

76 L

NO FROST

15 h

4,0 kg/24h

40 dB

No

Odmrzavanje

(Manual = Ručno, Auto = Automstsko)

Napajanje / frekvencija

R600a / 48g

Auto

220-240V/50Hz

Power cut safe time (Temperature rise

time) (h)

Freezing capacity (kg/24h)

Climate class

This appliance is intended to be used at an

ambient temperature between lowest and

highest temperature (°C)

Autonomija rada (Vrijeme trajanja porasta

temperature) (h)

Kapacitet zamrzavanja (kg/24h)

Klimatski razred

Ovaj je uređaj namijenjen upotrebi na

temperaturi okoline između najniže i

najviše temperature (°C)

Potrošnja energije ‚XYZ’ kWh godišnje (kWh/ god), na

temelju rezultata dobivenih za 24 sata u standardnim

ispitnim uvjetima. Stvarna potrošnja energije ovisit će o

načinu na koji se uređaj koristi i gdje je smješten

Kategorija:

1 - Hladnjak s jednim ili više odjeljaka za čuvanje svježe

hrane / 2 - Hladnjak s odjeljkom umjerene temperature,

uređaj s odjeljkom umjerene temperature i uređaj za

čuvanje vina / 3 - Hladnjak s odjeljkom za lako pokvarljivu

hranu i hladnjak s odjeljkom bez zvjezdice / 4 -Hladnjak s

odjeljkom s jednom zvjezdicom / 5 - Hladnjak s odjeljkom

s dvije zvjezdice / 6 - Hladnjak s odjeljkom s tri zvjezdice /

7 - Hladnjak zamrzivač / 8 - Uspravni zamrzivač / 9 -

Škrinja za zamrzavanje / 10 - Višenamjenski i ostali

rashladni uređaji

Klassa zaštite

Kontrola (Mechanical = Mehanička, Electronic =

Elektronička)

Dimenzija uređaja (ŠxVxD) (mm)

Dimenzija pakiranja (ŠxVxD) (mm)

Netto / Bruto težina (kg)

I

Electronic

595x1880x645mm

657x1925x688mm

Razred energetske učinkovitosti

Godišnja potrošnja (AEc) kWh/god **

Korisna zapremina odjeljka za odlaganje

svježe hrane (L)

Korisna zapremina odjeljka za odlaganje

zamrznute hrane (4 zvjezdice) (L)

Uređaj bez nakupljanja leda NO FROST

(NoFrost = Bez nakupljanja leda, Natural =

Prirodni protok zraka)

Energy efficiency class

Annual energy consumption (AEc )

kWh/year **

Storage volume of fresh food

compartment (L)

Storage volume of frozen food

compartment (4 star) (L)

Frost-free household appliance

PRODUCT FICHE

Trade mark

Model Identification

Category of household refrigerating

appliance *

Net / Gross weight (kg)

Energy consumption “XYZ” kWh per year, based on

standard test results for 24 hours. Actual energy

consumption will depend on how the appliance is used

and where it is located

Category:

1. - Refrigerator with one or more fresh-food storage

compartments / 2 - Refrigerator-cellar, Cellar and Wine

storage appliances / 3 - Refrigerator-chiller and

Refrigerator with a 0-star compartment / 4 - Refrigerator

with a one-star compartment / 5 - Refrigerator with a

two-star compartment / 6 - Refrigerator with a three-star

compartment / 7 - Refrigerator-freezer / 8 - Upright

freezer / 9 - Chest freezer / 10 - Multi use and other

refrigerating appliances

PRODUCT FICHE (EN) - INFORMACIJSKI LIST (HR)

INFORMATIVNI LIST (SRB) - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ (MAK)

INFORMACION GUIDE (AL)English Hrvatski

VIVAXCF-295D NFW/S

CF-295 NFW/S

7

A+

286 kWh/year

219 L

Box Dimensions (WxHxD) (mm)

Defrosting

L

INFORMACIJSKI LIST

Robna marka

Naziv modela

Kateg. modela kućanskog rashladnog

uređaja *

Airborne acoustical noise emissions

expressed in dB(A) re1 pW

Built in appliance

Refrigerant

emisija buke koja se prenosi zrakom,

izražene u dB(A) re 1 pW

Ugradbeni uređaj (No = Ne, Yes = Da)

Rashladni plin

67kg / 74kg

Power supply / frequency

Class Protection

Type of control

Net dimensions (WxHxD) (mm)

N, ST, T

Page 63: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

Razred SimbolProsečna temp.

okoline (°C)Класа Cимбол

Просечна

температ. (°C)Klasa Simboli

Temp. mesata e

mjedisit (°C)

Umeren u širem

rasponuSN + 10 do + 32

Умерен во

поширок распонSN + 10 до + 32

Noderuar ne game

te gjereSN + 10 deri + 32

Umeren N + 16 do + 32 Умерен N + 16 до + 32 matur N + 16 deri + 32

Suptropski ST + 16 do + 38 Суптропски ST + 16 до + 38 Subtropikale ST + 16 deri + 38

Tropski T + 16 do + 43 Тропски T + 16 до + 43 Tropikale T + 16 deri + 43

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

*

**

Category:

1 - Frigorifer me një ose më shumë compartments për

ruajtjen e ushqimit të freskët / 2 - seksion Frigorifer me

temperatura të moderuara, me një pjesë të temperaturës

të moderuar dhe një pajisje për ruajtjen e verës / 3 -

Frigorifer me ndarje për ushqim prishet dhe një frigorifer

me ndarje pa yll / 4 - frigorifer me ndarje me një yll / 5 -

frigorifer me nenin Dy star / 6 - frigorifer me nenin tre yje

/ 7 - frigorifer frigorifer / 8 - i drejtë frigorifer / 9 - Gjoks

frigorifer / 10 - pajisjet e ftohjes Multi-qëllim dhe të tjera

Dimensionet e pajisjes (GjxLxGj) (mm)

Dimensionet e paketimit (GjxLxGj) (mm)

Konsumi I energjise ‚XYZ’ kWh ne vit (kWh/vit), bazuar ne

rezultatet e fituara per 24 ore ne kushte standarde te

testit. Konsumi aktual I energjise do te varet se si dhe ku

perdoret pajisja

INFORMATIVNI LIST ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDESrpski Македонски Shqiptar

L

Netto / Bruto težina (kg) Маса на уредот Net / Bto (кг) Pesha e pajisjes Net / Bto (kg)

Kapaciteti I ngrirjes (kg/24h)

Klasa e klimes

Kjo pajisje eshte parapare te perdoret ne

temperature mjedisi nga me e uleta deri te

me e larta (°C)

Emitimi I zhurmave, shprehur ne dB(A) re 1

pW

Pajisje e montueshme (No = Jo, Yes = Po)

Gazi I ftohjes

Shkrirje

(Manual = Manuale, Auto = Automatike)

Furnizimi I rrymes / frekuenca

Klasa e mbrojtjes

Kontrolla

(Mechanical = Mekanike, Electronic =

Elektrike)

Potrošnja energije ‚XYZ’ kWh godišnje (kWh/god), na

temelju rezultata dobivenih za 24h u standardnim

ispitnim uslovima. Stvarna potrošnja energije zavisi o

načinu na koji se uređaj koristi i gdje je smešten

Комерцијална марка

Модел

Категорија за моделот на домашниот

разладен уред *

Класа на енергетска ефикасност

Годишна потрошња (АЕс) kWh/год **

Корисен волумен на делот за ладење на

свежа храна (L)

Коррисен волумен на делот за

замрзната храна (4 звезди)(L)

Уред без талог на мраз NO FROST

(NoFrost=без талог на мраз ,

Natural=природен проток на воздух)

Автономија на работа (Време траење на

пораст на температура )(h)

Капацитет за замрзнување (kg/24h)

Кклиматска класа , овој уред е

употреблив на температури во

околината највисока и најниска

температура (°C)

Емисија на бука која се пренесува во

ваздухот , изразена dB(A)re 1 pW

Вграден уред (No=не , Yes=Да)

Разладен фреон

Одмрзнување(Manuel=Рачно,Auto=Ауто

матско)

Напојување / фрекфенција

Класа на заштеда

Контерола

(Mechanikal=Механичка ,

Electronic=Електрична)

Kategorija:

1 - Frižider s jednim ili više odeljaka za čuvanje sveže

hrane / 2 - Frižider s odeljkom umerene temperature,

uređaj s odeljkom umerene temperature i uređaj za

čuvanje vina / 3 - Frižider s odeljkom za lako pokvarljivu

hranu i frižider s odeljkom bez zvezdice / 4 -Frižider s

odeljkom s jednom zvezdicom / 5 - Frižider s odeljkom s

dvije zvezdice / 6 - Frižider s odjeljkom s tri zvezdice / 7 -

Frižider zamrzivač / 8 - Uspravni zamrzivač / 9 - Škrinja za

zamrzavanje / 10 - Višenamenski i ostali rashladni uređaji

Kатегорија:

1 - Фрижидер со една или повеќе прегради за чување

храна / 2 - Фрижидер делот со умерена температура,

со пресек на умерена температура и уред за

складирање на вино / 3 - фрижидер со преграда за

расиплива храна и фрижидер со простор без ѕвезда / 4

- фрижидер со купе со една ѕвезда / 5 - фрижидер со

делот Две ѕвезда / 6 - фрижидер со дел Три ѕвезда / 7 -

7 - фрижидер-замрзнувач / 8 -Вертикален замрзнувач /

9 - Xоризонтален замрзнувач / 10 - Мулти-цел и други

уреди за ладење фрижидер

Markë

Димензии на уредот (ШxВxД) во mm

Димензии на уредот (ШxВxД) во mm

Потрошувачка на уредот Kw h год.врз основа на

резултати добиени за 24h во стандардни

услови.Вистинска потрошувачка зависи од начинот на

кој се користи и каде се користи уредот

Robna marka

Naziv modela

Kategorija modela kućanskog rashladnog

uređaja *

Razred energetske efikasnosti

Godišnja potrošnja (AEc) kWh/god **

Korisni volumen odeljka za odlaganje sveže

hrane (L)

Korisni volumen odeljka za odlaganje

zamrznute hrane (4 zvezdice) (L)

Uređaj bez nakupljanja leda NO FROST

(NoFrost = Bez nakupljanja leda, Natural =

Prirodni protok vazduha)

Autonomija rada (Vreme trajanja porasta

temperature) (h)

Kapacitet zamrzavanja (kg/24h)

Klimatski razred

Ovaj je uređaj namenjen upotrebi na

temperaturi okoline između najniže i

najviše temperature (°C)

Emisija buke koja se prenosi vazduhom,

izražena u dB(A) re 1 pW

Ugradni uređaj (No = Ne, Yes = Da)

Rashladni plin

Odmrzavanje

(Manual = Ručno, Auto = Automstsko)

Napajanje / frekvencija

Klasa zaštite

Kontrola

(Mechanical = Mehanička, Electronic =

Elektronička)

Dimenzija uređaja (ŠxVxD) (mm)

Dimenzija pakovanja (ŠxVxD) (mm)

Konsumi vjetor (AEc) kWh/vj. **

Volumi i shfrytezueshem per ruajtjen e

ushqimit te fresket (L)

Volumi i shfrytezueshem per ruajtjen e

ushqimit te ngrire (4 yje) (L)

Pajisje pa shtrese te akullit NO FROST

(NoFrost = pa shtrese te akullit, Natural =

rrjedhja e ajerit natyrale)

Autonomia e punes (Kohezgjatja e rritjes se

temperatures) (h)

Lloji i pajisjes

Kategoria e modelit te frizit shtepiak *

Eficienca e energjise

Page 64: 95D NFW/S NFW/S - Vivax · 2017-07-10 · Ovaj uređaj treba se koristi samo za odlaganje namirnica i hlađenje napitaka. Uporaba uređaja u druge svrhe nije preporučljiva i proizvođač

www.VIVAX.com