13

› ... › B1.V.03_1INO-15_plx_Isto…  · Web viewосновными навыками письменной коммуникации, необходимыми для ведения

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: › ... › B1.V.03_1INO-15_plx_Isto…  · Web viewосновными навыками письменной коммуникации, необходимыми для ведения
Page 2: › ... › B1.V.03_1INO-15_plx_Isto…  · Web viewосновными навыками письменной коммуникации, необходимыми для ведения
Page 3: › ... › B1.V.03_1INO-15_plx_Isto…  · Web viewосновными навыками письменной коммуникации, необходимыми для ведения

УП: 44.03.05 1ИНО-15.plx стр. 3

Визирование РПД для исполнения в очередном учебном годуУТВЕРЖДАЮПроректор по учебно-методической деятельности________________ д.п.н.,профессор Г.А. Папуткова__ __________ 2018 г.

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена дляисполнения в 2018-2019 учебном году на заседании кафедрыТеории и практики иностранных языков и лингводидактикиПротокол от __ __________ 2018 г. № __Зав. кафедрой канд.пед.наук, доцент Гусева Л.В.

СОГЛАСОВАНОНачальник отдела управления образовательными программами________________ И.А. Зеленкова__ __________ 2018 г.

Визирование РПД для исполнения в очередном учебном годуУТВЕРЖДАЮПроректор по учебно-методической деятельности________________ д.п.н.,профессор Г.А. Папуткова__ __________ 2019 г.

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена дляисполнения в 2019-2020 учебном году на заседании кафедрыТеории и практики иностранных языков и лингводидактикиПротокол от __ __________ 2019 г. № __Зав. кафедрой канд.пед.наук, доцент Гусева Л.В.

СОГЛАСОВАНОНачальник отдела управления образовательными программами________________ И.А. Зеленкова__ __________ 2019 г.

Визирование РПД для исполнения в очередном учебном годуУТВЕРЖДАЮПроректор по учебно-методической деятельности________________ д.п.н.,профессорГ.А. Папуткова__ __________ 2020 г.

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена дляисполнения в 2020-2021 учебном году на заседании кафедрыТеории и практики иностранных языков и лингводидактикиПротокол от __ __________ 2020 г. № __Зав. кафедрой канд.пед.наук, доцент Гусева Л.В.

СОГЛАСОВАНОНачальник отдела управления образовательными программами________________ И.А. Зеленкова__ __________ 2020 г.

Визирование РПД для исполнения в очередном учебном годуУТВЕРЖДАЮПроректор по учебно-методической деятельности________________ д.п.н.,профессор Г.А. Папуткова__ __________ 2021 г.

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена дляисполнения в 2021-2022 учебном году на заседании кафедрыТеории и практики иностранных языков и лингводидактикиПротокол от __ __________ 2021 г. № __Зав. кафедрой канд.пед.наук, доцент Гусева Л.В.СОГЛАСОВАНОНачальник отдела управления образовательными программами________________ И.А. Зеленкова__ __________ 2021 г.

Page 4: › ... › B1.V.03_1INO-15_plx_Isto…  · Web viewосновными навыками письменной коммуникации, необходимыми для ведения

УП: 44.03.05 1ИНО-15.plx стр. 4

1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ1.1 формирование базовых навыков исследовательской деятельности;1.2 овладение системой представлений о языке как целостном исторически сложившемся, структурно-системном и

функциональном образовании.1.3 Задачидисциплины:1.4 расширениелингвистическогокругозорастудентов,1.5 формирование навыка диахронического анализа языковых явлений,1.6 знание основных этапов развития английского языка;1.7 изучение основополагающих процессов развития фонетической, грамматической и лексической систем

английского языка.

2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОПЦикл (раздел) ОПОП: Б1.В2.1 Требования к предварительной подготовке обучающегося:

2.1.1 Практическийкурсанглийскогоязыка2.1.2 Теоретическаяфонетика2.1.3 Латинский язык и античная культура2.1.4 Введение в языкознание

2.2 Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:

2.2.1 Семантико-стилистическийанализтекста2.2.2 Смысловойанализхудожественноготекста2.2.3 Современнаялингвистика2.2.4 Сравнительнаятипология2.2.5 Стилистика2.2.6 Теоретическаяграмматика2.2.7 Теория и практика перевода. Практический курс перевода2.2.8 Научно-исследовательскаяпрактика2.2.9 Педагогическая (проектная) практика в школе (по 1 профилю)

2.2.10 Преддипломнаяпрактика (Д)

3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)

ОК-1: способность использовать основы философских и социогуманитарных знаний для формирования научного мировоззрения

Знать:Уровень 1 знать философию и науки социо-гуманитарного цикла на продвинутом уровне для решения задач

профессиональной деятельности и определения научного мировоззренияУровень 2 иметь сформированные, но содержащие отдельные пробелы знания по философии и дисциплинам социо-

гуманитарного цикла для решения задач профессиональной деятельностиУровень 3 иметь фрагментарные знания по философии и дисциплинам социо-гуманитарного цикла для решения задач

профессиональной деятельностиУметь:

Уровень 1 самостоятельно совершенствовать и повышать свой интеллектуальный и общекультурный уровень по философии и наукам социо-гуманитарного цикла для решения задач профессиональной деятельности, самостоятельно сформировать свое научное мировоззрение

Уровень 2 формировать мотивацию на повышение своего интеллектуального и общекультурного уровня и формулировать критерии дальнейшего интеллектуального развития в рамках философии и наук социо- гуманитарного цикла для решения задач профессиональной деятельности и формирования научного мировоззрения

Уровень 3 определить свой интеллектуальный и общекультурный уровень в рамках философии и наук социо- гуманитарного цикла и сопоставить его с потребностями профессиональной деятельности

Владеть:Уровень 1 системой методов научного анализа и технологиями получения информации и ее систематизации;

процессами самопознания, самообразования, профессионального саморазвития, самореализации и самосовершенствования для формирования научного мировоззрения

Page 5: › ... › B1.V.03_1INO-15_plx_Isto…  · Web viewосновными навыками письменной коммуникации, необходимыми для ведения

УП: 44.03.05 1ИНО-15.plx стр. 5

Уровень 2 основными методами научного анализа получения информации;основными процессами самопознания, самообразования, профессио-нального саморазвития, самореализации и самосовершенствования для поддержания и/или формирования научного мировоззрения

Уровень 3 базовыми методами научного анализа и технологиями получения информации иее систематизации;отдельными навыками самостоятельной работыи самоорганизации для поддержания и/или формирования научного мировоззрения

ОК-4: способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия

Знать:Уровень 1 правиласозданиясвязноготекстаУровень 2 активную лексику предыдущего и текущего годов обученияУровень 3 правила построения русской и иностранной речи

Уметь:Уровень 1 высказываться на английском языке в устной и письменной формах по вопросам общественно-

политического, социально-культурного содержания и профессионально- ориентированного содержанияУровень 2 пользоваться активной лексикой в устной и письменной формах в рамках изученных за предыдущий и

текущий года обучения темУровень 3 понимать устную и письменную (монологическую и диалогическую) профессиональную речь

Владеть:Уровень 1 навыками монологической и диалогической речи, принимать участие в дискуссиях, связанных с изучаемыми

темами и организаторской деятельностью на английском языке с учетом правил речевого общения в профессиональной, в том числе и узкоспециализированной сфере

Уровень 2 основными навыками письменной коммуникации, необходимыми для ведения переписки в профессиональных и научных целях; -навыками устной коммуникации и применять их для общения на темы учебного, общенаучного и профессионального общения с учетом норм и правил англоязычного этикета

Уровень 3 основными грамматическими явлениями, характерными для устной и письменной речи профессионального общения

ОПК-5: владение основами профессиональной этики и речевой культурыЗнать:

Уровень 1 иметь глубокие знания основ профессиональной этики и речевой культуры на родном и иностранных языках, их особенности, знать методы, приемы и мотивацию усовершенствования знаний

Уровень 2 иметь достаточно глубокие знания основ профессиональной этики и речевой культурыУровень 3 иметь фрагментарные знания основ профессиональной этики и речевой культуры

Уметь:Уровень 1 вести качественную профессиональную беседу на высоком уровне на родном и иностранных языкахУровень 2 вести профессиональную беседу на родном и иностранных языках на среднем уровнеУровень 3 вести профессиональную беседу по отдельным темам

Владеть:Уровень 1 в совершенстве владеть основами и навыками профессиональной этики и речевой культурыУровень 2 владеть основами и навыками профессиональной этики и речевой культурыУровень 3 владеть основами и фрагментарными навыками профессиональной этики и речевой культуры

ПК-11: готовность использовать систематизированные теоретические и практические знания для постановки и решения исследовательских задач в области образования

Знать:Уровень 1 Современные результаты научных исследований, теоретические основы проблемы, методологию

исследованияУровень 2 Знает теоретические основы проблемы, методологию исследованияУровень 3 теоретические основы проблемы, понятийно-терминологический аппарат

Уметь:Уровень 1 Анализировать теоретические и практические результаты исследований, применять полученные знания для

осуществления самостоятельного научного исследованияУровень 2 Компилировать результаты научных исследований, применять полученные знания и осуществлять

самостоятельное исследованиеУровень 3 Соотносить результаты научных исследований с заявленной проблемой

Владеть:Уровень 1 Методами исследовательской работы, навыками работы с научной литературой, навыком самостоятельно

Page 6: › ... › B1.V.03_1INO-15_plx_Isto…  · Web viewосновными навыками письменной коммуникации, необходимыми для ведения

УП: 44.03.05 1ИНО-15.plx стр. 6

осуществлятьнаучноеисследованиеУровень 2 Методами исследовательской работы, навыками работы с научной литературойУровень 3 Методамиисследовательскойработы

ПК-12: способность руководить учебно-исследовательской деятельностью обучающихсяЗнать:

Уровень 1 различные определения понятий «наука", "культура», «культурно-образовательные потребности», «культурно -образовательный уровень», "учебно-исследовательская деятельность" способы и методы повышения компетентности в данных областях

Уровень 2 дефиниции понятий «наука", «культура», «культурно- образовательные потребности» и «культурно – образовательный уровень»,"учебно-исследовательская деятельность", а также методы совершенствования информированности о них

Уровень 3 базовые определения понятий «культурные потребности», «культурно- образовательный уровень», "учебно- исследовательская деятельность" и основные способы повышения осведомленности об их уровняхУметь:

Уровень 1 повышать уровень учебно-исследовательской деятельности и знаний обучающихся и в соответствии с ними обнаруживать методы увеличения объема знаний о культурно-образовательных и исследовательских уровнях населения разных групп

Уровень 2 толковать понятия "наука", «культура», «культурно-образовательные потребности», «культурно- образовательный уровень», " учебно-исследователская деятельность" и в соответствии с ними выявлять педагогические методы и приемы увеличения знаний о них

Уровень 3 разъяснять основные понятия, связанные с культурными, учебными и исследовательскими потребностями населения

Владеть:Уровень 1 разными способами и методами изучения культурных, учебных и исследовательских особенностей

иноязычных государств и в соответствии с ними повышать культурно-образовательный и учебно- исследовательский уровень разных групп населения через материалы на изучаемом языке

Уровень 2 методологией повышения знаний населения о культурном и учебно-исследовательком уровне иноязычных стран и способах повышать образовательный уровень обучаемых

Уровень 3 базовыми способами и методами изучении культуры и науки иноязычных государств для повышения образовательного уровня населения о них

В результате освоения дисциплины обучающийся должен3.1 Знать:

3.1.1 теоретические основы лексикологии английского языка;3.1.2 единицы лексического уровня языковой системы и механизмы их взаимодействия с позиции современной науки;3.1.3 национально-культурную специфику языковых явлений на основе Американского, Канадского, Австралийского,

Новозеландского и Индейского вариантов английского языка3.2 Уметь:

3.2.1 раскрывать системный характер лексики английского языка с учётом и синхронического, и диахронического подходов к изучению всех её аспектов;

3.2.2 группировать и систематизировать лексические единицы по различным признакам (семантическому,словообразовательному, пути возникновения и др.);

3.2.3 проводить семантический анализ слов и устойчивых словосочетаний;3.2.4 проводить многоплановый разбор текста с точки зрения его этимологии, словообразования, семантики,

фразеологии и других лексикологических аспектов3.3 Владеть:

3.3.1 иметь навыки владения всеми видам речевой деятельности;3.3.2 иметь опыт ведения научно-исследовательской деятельности;3.3.3 иметь навыки пользования различными видами словарей для текущей и дальнейшей самостоятельной работы по

увеличению и улучшению своего словарного запаса;3.3.4 навыками получения, хранения и обработки информации.

4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)Кодзанятия Наименование разделов и тем /вид

занятия/Семестр /

КурсЧасов Компетен-

цииЛитература Инте

ракт.Примечание

Раздел 1. Характеристика английского языка как языка германской группы

Page 7: › ... › B1.V.03_1INO-15_plx_Isto…  · Web viewосновными навыками письменной коммуникации, необходимыми для ведения

УП: 44.03.05 1ИНО-15.plx стр. 7

1.1 Классификация германских племен и древнегерманских языков /Лек/

5 1 ОК-1 ПК-12 Л1.1 Л1.2Л2.3 Л2.4 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э2 Э6

0

1.2 Вокалические системы и основные фонетические процессы /Пр/

5 2 ОК-1 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.2 Л2.4 Л2.3

Л2.1Л3.1 Л3.2Э1 Э2 Э6

0

1.3 Закон Гримма. Закон Вернера /Пр/ 5 2 ОК-1 ОК-4 ПК-12

Л1.1 Л1.2Л2.2 Л2.4 Л2.3

Л2.1Л3.1 Л3.2Э1 Э2 Э6

1

1.4 Типы склонения существительных, прилагательных, глаголов в общегерманском /Ср/

5 6 ОК-4 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.2 Л2.4 Л2.3

Л2.1Л3.1 Л3.2Э1 Э2 Э6

0

Раздел 2. Фонетическая система древнеанглийского периода

2.1 Древнеанглийский период, общая характеристика /Лек/

5 2 ОК-1 ОПК- 5 ПК-12

Л1.1 Л1.2Л2.4 Л2.3 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э2 Э6

0,5

2.2 Системагласных /Пр/ 5 4 ОК-4 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.2 Л2.4 Л2.3

Л2.1Л3.1 Л3.2Э1 Э2 Э6

1

2.3 Основные изменения вокализма и консонантизма /Ср/

5 6 ОК-4 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.4 Л2.3 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э2 Э6

0

2.4 Системасогласных /Лек/ 5 2 ОК-4 ОПК- 5

Л1.1 Л1.2Л2.2 Л2.4 Л2.3

Л2.1Л3.1 Л3.2Э1 Э2 Э6

1

2.5 Системасогласных /Пр/ 5 2 ОК-4 ОПК- 5

Л1.1 Л1.2Л2.4 Л2.3 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э2 Э6

0,5

Раздел 3. Морфологиядревнеанглийскогоязыка

3.1 Морфология именных частей речи /Лек/ 5 2 ОК-1 ОК-4 Л1.1 Л1.2Л2.2 Л2.4 Л2.3

Л2.1Л3.1 Л3.2Э1 Э3 Э6

1

Page 8: › ... › B1.V.03_1INO-15_plx_Isto…  · Web viewосновными навыками письменной коммуникации, необходимыми для ведения

УП: 44.03.05 1ИНО-15.plx стр. 8

3.2 Морфологиядревнеанглийскогоглагола /Пр/

5 4 ОК-1 ОК-4 Л1.1 Л1.2Л2.2 Л2.4 Л2.3

Л2.1Л3.1 Л3.2Э1 Э3 Э6

2

3.3 Способы словопроизводства в древнеанглийском /Ср/

5 1 ПК-11 ПК- 12

Л1.1 Л1.2Л2.4 Л2.3 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э3 Э6

0

Раздел 4. Синтаксический строй древнеанглийского периода

4.1 Синтаксический строй древнеанглийского языка как отражение своеобразия его морфологической системы /Лек/

5 2 ОК-4 ОПК- 5

Л1.1 Л1.2Л2.4 Л2.3 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э3 Э6

1

4.2 Словосочетание /Пр/ 5 2 ОК-4 ОПК- 5

Л1.1 Л1.2Л2.4 Л2.3 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э3 Э6

1

4.3 Структурныетипыпредложения /Лек/ 5 4 ОК-4 ОПК- 5

Л1.1 Л1.2Л2.4 Л2.3 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э3 Э6

1

4.4 Структурныетипыпредложения /Пр/ 5 2 ОК-4 ОПК- 5

Л1.1 Л1.2Л2.4 Л2.3 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э3 Э6

1

4.5 Порядок слов в древнеанглийском предложении /Ср/

5 4 ОК-4 ОПК- 5 ПК-12

Л1.1 Л1.2Л2.4 Л2.3 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э3 Э6

0

Раздел 5. Фонетическая система средне-новоанглийского периодов

5.1 Преемственность как принцип фонетического развития /Лек/

5 2 ОК-1 ОПК- 5

Л1.1 Л1.2Л2.4 Л2.3 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э5 Э6

0

5.2 Системавокализма /Пр/ 5 6 ОК-4 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.4 Л2.3 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э5 Э6

1

5.3 Системаконсонантизма /Пр/ 5 4 ОК-4 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.4 Л2.3 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э5 Э6

1

Page 9: › ... › B1.V.03_1INO-15_plx_Isto…  · Web viewосновными навыками письменной коммуникации, необходимыми для ведения

УП: 44.03.05 1ИНО-15.plx стр. 9

5.4 Изменения в орфографии /Ср/ 5 4 ОК-4 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.4 Л2.3 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э5 Э6

0

Раздел 6. Морфологическая система средне-новоанглийского периодов

6.1 Имя существительное.Имя прилагательное /Лек/

5 2 ОК-4 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2 Л2.4

Л2.3Л3.1 Л3.2Э1 Э4 Э6

1

6.2 Имя существительное.Имя прилагательное /Пр/

5 2 ОК-4 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2 Л2.4

Л2.3Л3.1 Л3.2Э1 Э4 Э6

1

6.3 Имя существительное.Имя прилагательное /Ср/

5 10 ОК-4 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2 Л2.4

Л2.3Л3.1 Л3.2Э1 Э4 Э6

0

6.4 Местоимение /Пр/ 5 3 ОК-4 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2 Л2.4

Л2.3Л3.1 Л3.2Э1 Э4 Э6

1

6.5 Возвратные, относительные, эмфатические местоимения /Ср/

5 4 ПК-11 ПК- 12

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2 Л2.4

Л2.3Л3.1 Л3.2Э1 Э4 Э6

0

6.6 Развитиесистемыартиклей /Ср/ 5 6 ПК-11 ПК- 12

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.4 Л2.3Л3.1

Л3.2Э1 Э4 Э6

0

6.7 Глагол /Лек/ 5 1 ОК-4 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2 Л2.4

Л2.3Л3.1 Л3.2Э1 Э4 Э6

0

6.8 Глагол /Пр/ 5 2 ОК-4 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2 Л2.4

Л2.3Л3.1 Л3.2Э1 Э4 Э6

0

6.9 Глагол /Ср/ 5 6 ОК-4 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2 Л2.4

Л2.3Л3.1 Л3.2Э4 Э6

0

Раздел 7. Синтаксис средне- новоанглийского периодов

Page 10: › ... › B1.V.03_1INO-15_plx_Isto…  · Web viewосновными навыками письменной коммуникации, необходимыми для ведения

УП: 44.03.05 1ИНО-15.plx стр. 10

7.1 Развитиесловосочетания /Лек/ 5 1 ОК-4 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.4 Л2.3 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э4 Э6

0,5

7.2 Развитиеструктурыпредложения /Ср/ 5 4 ОК-4 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.4 Л2.3 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э4 Э6

0

7.3 Развитиесловосочетания /Пр/ 5 1 ОК-4 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.4 Л2.3 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э4 Э6

1

7.4 Развитиеструктурыпредложения /Пр/ 5 2 ОК-4 ПК-11 Л1.1 Л1.2Л2.4 Л2.3 Л2.1Л3.1

Л3.2Э1 Э5 Э6

0,5

5. ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ

5.1. Контрольныевопросы и заданияКонтрольные вопросы:1. Proto-Germanic consonant shift. Grimm’s Law.2. Verner’s Law.3. Old English. Historical background.4. The Impact of the Scandinavians on the Anglo-Saxons.5. Old English writing & written records.6. Five events that influenced the history of English.7. Word stress in OE.8. Old English fracture (breaking).9. Palatal diphthongization.10. Palatal mutation.11. Velar mutation.12. Lengthening of short vowels.13. Consonant changes: Gemination. Palatalization of consonant.14. The gender of the OE Noun.15. The strong declension of the OE Noun.16. Minor declensions of the OE Noun.17. Personal pronouns of OE.18. Demonstrative pronouns of OE.19. The adjective of OE.20. The strong declension of the OE adjectives.21. The weak declension of the OE adjectives.22. Degrees of comparison of the OE adjectives.23. OE adverbs. Degrees of comparison.24. OE numerals.25. OE Strong verbs.26. OE Weak verbs.27. Preterite-present verbs28. Anomalous verbs.29. The changes in the ME alphabet.30. Word Stress in ME-NE.31. Сhanges of unstressed vowels.32. Changes of stressed vowels. Qualitative changes.33. Quantitative changes: Shortening. Lengthening.34. The monophthongization of OE diphthongs.35. The development of diphthongs in ME-NE.36. Phonologization of voiced and voiceless spirants in ME-NE.37. The ME-NE Noun.38. The ME-NE personal pronouns.

Page 11: › ... › B1.V.03_1INO-15_plx_Isto…  · Web viewосновными навыками письменной коммуникации, необходимыми для ведения

УП: 44.03.05 1ИНО-15.plx стр. 11

39. The ME-NE possessive pronouns.40. The ME-NE Demonstrative pronouns.41. The ME-NE Adjective.42. The ME-NE adverb.43. The ME-NE Verb44. The ME-NE numeral.45. Great Vowel Shift.46. The syntactic system in OE.47. The syntactic system in ME and NE.

5.2. ФондоценочныхсредствФонд оценочных средств представлен в Приложении 1.

5.3. ПереченьвидовоценочныхсредствВыступление на семинаре, блиц-опрос на лекции, тест, контрольная работа

6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)6.1. Рекомендуемаялитература

6.1.1. ОсновнаялитератураАвторы, составители Заглавие Издательство, год

Л1.1 Шапошникова И. В. История английского языка: учебное пособие Москва: Издательство «Флинта», 2017, http://biblioclub.ru/index.php? page=book&id=93457

Л1.2 Пасько О. В. HistoryinDocumentsandaDocumentinHistory: учебное пособие по английскому языку для студентов гуманитарных направлений подготовки: учебное пособие

Ростов-на-Дону|Таганрог: Издательство Южного федерального университета, 2017, http://biblioclub.ru/index.php? page=book&id=499942

6.1.2. ДополнительнаялитератураАвторы, составители Заглавие Издательство, год

Л2.1 ВыбороваГ.Е., Махмурян К.С.

AdvancedEnglish: учеб.англ.яз.длягуманит.фак.вузов,фак.переподготовки и фак.повышения квалификации учителей иностр.яз.:рек.УМОвысш.учеб.заведений РФ по пед.образованию

Москва: Флинта;Наука, 2012

Л2.2 Иванова И. Е., Карыпкина Ю. Н.

История английского языка в таблицах: учебное пособие Иркутск: Иркутский государственный лингвистический университет, 2012, http://biblioclub.ru/index.php? page=book&id=89855

Л2.3 Руженцева Т. С. История языка и введение в спецфилологию: учебно- практическое пособие

Москва: Евразийский открытый институт, 2011, http://biblioclub.ru/index.php? page=book&id=90906

Л2.4 Шагеева А. А. История языка и введение в спецфилологию: практикум Москва: ФЛИНТА|УрФУ, 2017, http://biblioclub.ru/index.php? page=book&id=482226

6.1.3. МетодическиеразработкиАвторы, составители Заглавие Издательство, год

Л3.1 История английского языка: Учеб.-метод.материалы для студентов Vкурса,обуч-ся по спец."Иностр.яз."

НижнийНовгород: , 2006

Л3.2 Практикум по курсу "Введение в германскую филологию и история английского языка": Учеб.-метод.материалы

Нижний Новгород: НГЛУ им.Н.А.Добролюбова, 2003

6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"Э1 ГлоссарийлингвистическихтерминовЭ2 Видеолекция"История английского языка. часть 1"Э3 Видеолекция "История английского языка. часть 2"Э4 Видеолекция "История английского языка. часть 4"Э5 Великий сдвиг гласных и современный английскийЭ6 Историяанглийскогоязыка

Page 12: › ... › B1.V.03_1INO-15_plx_Isto…  · Web viewосновными навыками письменной коммуникации, необходимыми для ведения

УП: 44.03.05 1ИНО-15.plx стр. 12

6.3.1 Переченьпрограммногообеспечения6.3.1.1 Office Professional Plus 2013 Russian OLP NL AcademicEdition6.3.1.2 компьютернаятестоваясистема Moodle

6.3.2 Переченьинформационныхсправочныхсистем6.3.2.1 http://www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/6.3.2.2 http://dir.yahoo.com/Social_Science/linguistics_and_human_languages/6.3.2.3 http://www.cal.org/ericcll/faqs/RGOs/linguistics.html6.3.2.4 http://www.lds.upenn.edu/ - Linguistic Data Consortium6.3.2.5 http://www.sil.org/linguistics/glossary_fe/6.3.2.6 http://tristram.let.uu.nl/UiL-OTS/Lexicon/6.3.2.7 http://dictionary.cambridge.org/ Кембриджский словарь английского языка6.3.2.8 http://oxforddictionaries.com/Оксфордский словарь английского языка6.3.2.9 http://lingvopro.abbyyonline.com/ru Словари иностранных языков он-лайн

6.3.2.10 http://www.biblioclub.ru ЭБС «Университетская библиотека онлайн»

7. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)7.1 Реализация дисциплины требует наличия специализированной учебной аудитории для проведения лекционных и

практических занятий с мультимедийным оборудованием.7.2 Оборудование учебного кабинета: компьютерные системы в соответствии с нормативами, утвержденными

Министерством образования и науки РФ.7.3 Технические средства обучения: компьютер с выходом в сеть Интернет, мультимедийный проектор.

8. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ОСВОЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)Рейтинг-план дисциплины представлен в Приложении 2

На странице сайта Мининского университета "Рейтинговая система оценки качества подготовки студентов" http://www.mininuniver.ru/scientific/education/ozenkakachest представлен нормативный документ: Положение о рейтинговой системе оценки качества подготовки студентов