Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
140 N. Oakwood Ave., West Chicago, IL 60185 (630)231-0013
www.stmarywc.org
A Catholic community in its second century of service built upon faith, family and diversity
Una comunidad Católica en su segundo siglo de servicio fundada en la fe,
la familia y la diversidad
Estimados amigos:
Esta semana estuve en el estudio donde guardamos
nuestras ventanas de vitral y algunas estatuas. Las
ventanas y las estatuas especialmente son de lo
mas fino en arte religioso en nuestra diócesis. He
incluido algunas fotografías en el boletín de esta
semana. El estudio esta haciendo un inventario de las
ventanas y de sus temas, lo cual me ayuda a
determinar mas rápido la ubicación en la Iglesia. Tan
pronto como tenga una lista de temas lo compartiré
con ustedes.
Algunas familias les gusta dedicar algo en memoria
de algún familiar. Como ustedes podrán ver en la
fotografía de las piezas individuales de vidrio son
muy pequeñas lo cual es una señal de la calidad y
energía que se aplicó al producirlas.
Afortunadamente para nosotros, las ventanas están
en excelente condición y necesitan de muy poco
trabajo.
Tenemos una iglesia llena de ventanas de vitral y sé
que todos estamos ansiosos por ver el comienzo de la
construcción. El Sr. Obispo ha firmado ya el contrato
con el Contratista General. Nosotros queremos una
iglesia nueva y ellos quieren que les paguemos para
que empiecen el trabajo tan pronto como el clima lo
permita.
Padre John.
Dear Parishioners:
This past week I stopped by the
studio where our stained glass
windows and some statues are
being stored. It was great fun to see
them up close again. The windows and the statues
especially are some of the finest religious art in the
diocese. I have included a few pictures in the
bulleting this week. The studio is doing an inventory
of the windows and their subjects which will help me
to determine their location in the church. As soon as
I have a list of subjects I will share them with you.
Some families like to memorialize a particular theme
or Saint in memorial of a family member. As you can
see in the picture the individual pieces of glass are
fairly small which is a sign of the quality and energy
that went into producing the windows.
Fortunately for us the windows are in excellent
condition and need very little work. We have a
church full of stained glass windows. I know we are
all anxious to see the start of construction. The
Bishop has signed the contract with the General
contractor. We want a new church and they want to
get paid so they will start just as soon as the weather
permits.
Fr. John.
Del Escritorio
del Párroco
2
RETROUVILLE IN SPANISH:
Retrouvaille is a Catholic-sponsored program for all
married couples who are in serious trouble and who
may be contemplating divorce. A Retrouvaille week-
end in Spanish will take place on March 2-4 in Addi-
son, Illinois. For more information, please visit
www.helpourmarriage.com or call 630-534-0662. 5
Patrick Muli, Trtisha Spota, Lupita Tapia, Jose
Juan Borjon, Jessica Castro, Jessica Shane,
George Bobik, William Shane, Phyllis Brown,
Rich Cromwell, Elinor Parsons, Rosa Maria San-
chez, Maria Susana Hernandez, Lorenzo Huerta,
Jessica Shane, Eva Vargas, Leonides Acevedo,
Gilberto & Julio Ramirez, Efren Barrera, Joel
Muñoz, Juan Luna, Cristina Ramirez, Julian Perez
Figueroa, Jose Juan Borjon, Rafael Ocotoxtle,
Martin Vargas, Arath Morales, Samuel Espinoza,
Elena Cruz, Rosario Escalante.
March 2 hMD Youth Group Espiritualidad hMD.
March 9 Voyagers Ministerio de San Juan
March 16
St. Vincent de Paul
Catholics Daughters
Pequeña Comunidad
March 23 Legion of Mary Cristo es la Piedra Angular
Legión de María
“We adore You, O Christ, and we praise
You because by Your holy cross You have
redeemed the world.”
This year Lenten season, as a way to join ourselves to Jesus’ passion, each Friday
we will do exposition of the Blessed Sacrament from 5:30-6:30 and after the
benediction we will start the bilingual meditation of the Stations of the Cross
in the Church. Afterwards, we will have soup in the basement for all attendants
Durante este tiempo cuaresmal, como una forma de
unirnos a la Paión de Nuestro Señor, cada viernes
tendremosla Adoración al Santísimo Sacramento
de 5:30 a 6:30 p.m. seguido por la
meditación bilingüe del santo viacrucis. Después
compartiremos una deliciosa sopa, como es tradición
en el sótano de la Iglesia.
“Te adoramos oh Cristo y te bendecimos que por tu santa Cruz redimiste al mundo.”
6
Thank you to every-
one who has already
made a pledge to the
2018 Catholic Minis-
tries Annual Appeal
(CMAA). Your gifts
will benefit so many
through the thirty ministries our annual ap-
peal supports. Our parish’s goal for the 2018
CMAA is $55,200. Our hope is that every pa-
rishioner will contribute as partners in caring,
as every gift — large and small — makes a
difference. If we raise more than our goal,
70% of the amount paid over goal will be re-
turned to us for our use. This is an amazing
opportunity for our parish! Please prayer-
fully reflect on your pledge to this year’s
CMAA. In-pew envelopes are still available
in the church, or you can make a gift online
at jolietdioceseappeal.org.
Gracias a todos los que ya han hecho
una promesa a la Campaña Anual para
los Ministerios Católicos 2018 (CAMC).
Sus donativos beneficiarán a tantos a
través de los treinta ministerios que nues-
tra campaña anual apoya. La meta de
nuestra parroquia para la CAMC 2018 es
$55,200. Nuestra esperanza es que todos los
feligreses contribuyan como socios en el cui-
dado, ya que cada donativo — grande y peque-
ño — marca la diferencia. Si recaudamos más
que nuestro objetivo, 70% de la cantidad pa-
gado sobre objetivo será devuelto a nosotros
para nuestro uso. ¡Esta es una oportunidad in-
creíble para nuestra parroquia! Por favor re-
flexiona en oración en tu promesa a la CAMC
de este año. Los sobres todavía están disponi-
bles en la iglesia, o usted puede hacer un do-
nativo sobre el web en jolietdioceseappeal.org.
THE LAST Religious Education Confirma-tion Parent and Student meeting will be held Thurs-day, March 1, 2018. All stu-dents must attend with a parent. The meeting held in Spanish will be in St. Francis Hall and the meeting held in English will be in the Parlor of the Par-ish Center. Both meetings will start promptly at 7:00 p.m. If you have any questions please contact the office at (630) 231-0013 prior to the Thursday meeting.
LA ULTIMA Reunión de Padres y Estudiantes de Confirmación será el próximo Jueves, 01 de Marzo, 2018. Todos los estudiantes deben asistir con por lo
menos uno de los padres. La reunión en Español se dará en el Salón San Fran-cisco (sótano de la Iglesia) y en Ingles será en el la sala de la Oficina Parroquial. Ambas reuniones empezaran en punto de las 7:00 p.m. Si tuviera alguna pregunta o duda, por favor llame a la oficina parroquial al (630)231-0013 antes del jueves, día de la reunión.
7
JOIN US IN A
PRO-LIFE ADORATION DAY
March 2nd, 2018
After our 7:30 a.m. Morning Mass
UNASE A NUESTRO
DIA DE ORACION PRO-VIDA
Marzo 2, 2018
Despues de la Misa de 7:30 a.m.
WE ALL KNOW WINTER WILL ARRIVE! In the event we may have to cancel religious education and/or group meetings please follow the instruc-tions below to see if St. Mary’s is open. Our facility name is St. Mary’s Parish and the phone number is 630-231-0013:
SABEMOS QUE EL INVIERNO LLEGA PRONTO!! En caso de que tengamos que cancelar clases de Educación Religiosa o/reuniones de grupos que regularmente usan nuestras facilidades debido a inclemencia en el clima, sintonice alguna de las estaciones de radio o canales locales de televisión que se mencionan arriba, o visite la página en el internet www.emergencyclosings.com, o regístrese para que le envíen notificación por correo electrónico en www.emergencyclosings.com Aparecerá como St. Mary’s Parish y el número de teléfono (630)231-0013
Intenciones de Misa
Monday, February 26
7:30 AM † Merced G. Serrato
Tuesday, February 27
7:30 AM For the People of God
Wednesday, February 28 7:30 AM † Angelyn Cliff
6:30 PM † Todas las Almas del Purgatorio
Thursday, March 1
7:30 AM † Olga & Daniel Martinez
Friday, March 2
7:30 AM Intentions of the celebrant
Saturday, March 3
5:00 PM † Graciela Alfaro
6:30 PM † Susana Suarez
Sunday, March 4
7:00 AM † Joseph & Chester Chorobik
8:30 AM † Salvador Mendez
10:00 AM † Richard Schnider
10:15 AM † Ed Anima
11:45 AM † Manuel Diaz
11:45 AM Por el Pueblo de Dios
1:15 PM † Francisco & Genaro Huerta
5:00 PM † Jose Zarco
Rev. John Balluff ................................ Pastor
Rev. David Lawrence ........... ….”In Solidum”
Bruce Carlson ................................... Deacon
Luis Saltigerald ................................ Deacon
Sharon Urban ……… .......Business Manager
María Gómez ..................... Parish Secretary
Sonia Mendez…………………Rel. Ed. Secretary
Leticia Blanco ................. Night Receptionist
Parish Center email [email protected]
140 N. Oakwood Ave., West Chicago, IL 60185
Phone .............................................. …231-0013
Fax ............................................... 293-2671
Religious Education Office(EXT.232) 231-0013
After Hours Emergency ..................... 293-2676
Prayer Line…………………...……….. . . 231-1955
Web page www.stmarywc.org
OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA
Mon-Fri./Lun-Vie 9:30 a.m.-12 Noon & 1-5 p.m.
Mon-Fri./Lun-Vie 6:00-9:00 p.m.
Sat./Sab. 9 a.m.-12 Noon
Domingo
Sábado
Viernes
Jueves
Miércoles
Martes
Lunes
Domingo
Lecturas para la semana del 25 de febrero al 4 de
marzo, 2018
Readings for the Week of
February 25 thru March 4, 2018
Sunday: Gn 22:1-2, 9a, 10-13, 15-18 Génesis
Rom 8:31b-34 Romanos
Mk 9:2-10 Marcos
Monday: Dn 9:4b-10 Deuteronomio
Lk 6:36-38 Lucas
Tuesday: Is 1:10, 16-20 Isaías
Mt 23:1-12 Mateo
Wednesday: Jer 18:18-20 Jeremías
Mt 20:17-28 Mateo
Thursday: Jer 17:5-10 Jeremías
Lk 16:19-31 Lucas
Friday: Gn 37:3-4, 12-13a, 17b-28a Génesis
Mt 21:33-43, 45-46 Mateo
Saturday: Mi 7:14-15, 18-20 Miqueas
Lk 15:1-3, 11-32 Lucas
Next Sunday: Ex 20:1-17 Exodo
1 Cor 1:22-25 1 Corintios
Jn 2:13-25 Juan
Regular MASS SCHEDULE
HORARIO REGULAR DE MISAS
Weekday Masses / Entre semana
Mon.-Fri. 7:30 a.m. English
Miércoles 6:30 p.m. Español
Saturday Masses / Sábado
5:00 p.m. English
6:30 p.m. Español
Sunday Masses / Domingo
7:00 a.m. English 8:30 a.m. Español
10:00 a.m. English
10:15 a.m. Latin 11:45 a.m. Español
1:15 p.m. Español
5:00 p.m. Español
Confessions/Confesiones Wedsnesday/Miércoles 5:30—6:15 p.m.
Saturday/Sábado 4:00-4:45 p.m.
DO YOU KNOW SOMEONE WHO NEEDS HELP WITH RENT,
ELECTRICITY, GAS & WATER BILLS?
ST. MARY’S SAINT VINCENT DE PAUL CONFERENCE IS HERE TO HELP
WEST CHICAGO RESIDENTS CALL OUR HOTLINE: (630)231-0013, ext.
233 FOR ASSISTANCE
CONOCE USTED A ALGUIEN QUE NECESITA AYUDA CON SUS PAGOS DE RENTA, LECTRICIDAD GAS Y AGUA?
LA CONFERENCIA DE SAN VICENTE DE PAUL EN SANTA MARIA ESTA AQUI PARA AYUDAR A LOS RESIDENTES DE WEST CHICAGO.
“If I dream alone the dream remains a dream, but if I dream with others the dream becomes a reality.”
“Si sueño solo, el sueño no pasará de ser un sueño, pero si soñamos juntos, el sueño se vuelve una realidad.”
Collections February 18, 2018 Weekend
Collections Dollars
Saturday and Sunday Masses $8,620.45
New Church Fund $365.00
Stipends (wedding, mass, etc) $0.00
St. Mary’s Parish Stewardship Page
¿Crisis de embarazo? ¿Problemas financieros? ¿Desempleado? ¿ Adicción?
¿Abusada?
PODEMOS AYUDARLE
SHINING LIGHT, ES UNA ORGANI-ZACIÓN NO LUCRATIVA EN WEST
CHICAGO (630)231-0013, EXT. 234
Estaremos a su lado en su camino.
No importa cual sea su dificultad financiera, usted
no tiene que enfrentarlo sola. Podemos ayudarle a
encontrar recursos para aliviar sus necesidades
inmediatas y crear un plan a largo plazo para me-
jorar su bienestar financiero, emocional y espiri-
tual. Llámenos hoy al 630.788.6382 para hacer una
cita y una visita a nuestra oficina del oeste de
Chicago en el 140 al Norte de la avenida Oakwood,
entre 9:00 A.M. y 3:00 P.M.
www.shininglightnfp.org
Crisis pregnancy? Struggling financially? Unemployed? Addicted? Abused?
WE CAN HELP
SHINING LIGHT ON A BETTER FUTURE FOR YOU AND YOUR FAMILY
(630)231-0013, ext. 234
We’ll stand by you on your journey
No matter what your hardship is, you don’t have to
overcome it alone. We can help you find
resources to address your immediate needs
and create a long term plan to improve your
financial, emotional and spiritual well being.
Call us today at 630-788-6382 to make an
appointment to visit our West Chicago office at 140
Oakwood Avenue in West Chicago,
between 9:00 a.m. and 3:00 p.m.
www.shininglightnfp.org
9
SACRAMENTAL INFORMATION • INFORMACION SACRAMENTAL
QUINCEAÑERAS: Las celebraciones se harán en grupo una vez cada tres meses. Necesitará llamar a la oficina parroquial para registrarse con 3 meses de anticipación. No habrá
ceremonias individuales.
PRESENTACIONES: Se llevan a cabo el segundo Sábado de cada mes, a las 10:00 a.m. Por favor llame a la oficina
parroquial, 231-0013, con un mes de anticipación para registrarse.
R.I.C.A. Rito de Iniciación Cristiana de Adultos, es un proceso de estudio y oración para quienes se unen a la Fe Católica. CATECUMENOS: Son quienes no han recibido todos sus
sacramentos (Bautismo, Eucaristía o Confirmación). Las clases en Inglés y en Español empiezan en septiembre. Llame a la oficina parroquial para registrarse (630)231-0013. Quienes ya se han bautizado y necesitan los demás
sacramentos, tendrán que obtener su certificado de bautismo. Los padrinos deben ser Católicos practicantes con
verificación de su Iglesia.
BAPTISM: Please make arrangements prior to child’s birth.
Three preparation classes are required. Please call the Parish Center to schedule.
WEDDINGS: Arrangements are to be made six months in advance with one of the priests.
RECONCILIATION (CONFESSION): Saturdays, 4:00 to 4:45 p.m. in the Church, or anytime by appointment.
ANOINTING OF THE SICK: Call the Parish Center immediately
in case of emergency, or to schedule a visitation for the homebound or for the hospitalized.
NEW PARISHIONERS: Registration in parish required for Baptism, Religious Ed. Classes, etc. Please stop by our Parish
Office between 9 a.m. and 3:30 p.m.
HOMEBOUND, NURSING HOMES AND HOSPITAL VISITS:
Priests and Pastoral Care Ministers are available for visits. Please call the Parish Office at 231-0013 to let us know.
CATECHUMENATE: Preparation for adults who have not been
baptized, not received First Eucharist and/or have not been confirmed. Please, call 231-0013 for more information.
RELIGIOUS EDUCATION: To register your children, you need to be a registered member of our parish. Please call 231-0013, ext. 232
for more information. RCIA - Rite of Christian Initiation of Adults, is a process of study and prayer for those wish join the Catholic Faith. Catechumenates are those individual who have not received
any Sacraments (Baptism, Eucharist or Confirmation). Spanish and English classes begin in September. Please call
the parish office. For those who have been baptized and wish to complete Eucharist or Confirmation contact the church
office. A copy of your Baptismal certificate is required. Sponsors must be practicing Catholics who have a letter from their parish Church to verify this. Spanish and English classes begin in September. Contact the parish office: 630-231-0013
For those returning home to our Catholic Church faith
community, we welcome you with open arms. You are invited
to a conversation and/or classes.
BAUTISMO: Se sugiere que haga arreglos con anticipación. Se necesitan dos pláticas de preparación. Llame al,(630)231-0013.
BODAS: Los arreglos se tienen que hacer con seis meses de anticipación llamando al 231-0013, ext. 229, y tomar clases
Prematrimoniales.
RECONCILIACION (CONFESION): Sábado 4:00-4:45 p.m. en la Iglesia.
UNCION DE LOS ENFERMOS: Llame al Centro Parroquial inmediatamente en casos de emergencia, o para arreglar una
visita del sacerdote si el enfermo no puede salir de su casa o está hospitalizado (630)231-0013.
FELIGRESES NUEVOS: Se invita a venir entre las 9 a.m. y 3:30 p.m. a la oficina parroquial para llenar su forma de registro.
VISITAS DE HOSPITAL, ASILO Y CONFINADOS EN CASA:
Sacerdotes y ministros pastorales están disponibles para visitas. Por favor llame a la oficina parroquial para solicitarlo, 231-0013.
INFORMACIÓN SACRAMENTAL
10
PARISH CALENDAR Monday, February 26 Holy Rosary/Santo Rosario, 6 p.m., Church/Iglesia Bible Study Group, 6 p.m., Guadalupe Room Religious Education Classes, 6 p.m., School Espiritualidad, 7 p.m., Church & St. Joseph
Tuesday, February 27 Schola Cantorum, 3 p.m., Chapel Grupo Carismatico, 6 p.m., Salon 4, Escuela Holy Rosary/Santo Rosario, 6 p.m., Church/Iglesia Legion de Maria, 6:15 p.m., St. Joseph Ministerio San Juan, 6:30 p.m., Salon 5 & 7 Escuela, Capilla Bible Study, 6:30 p.m.,Rm. 3, school Renovación Carismática, 6:45 p.m., Church Sirviendo para Vivir, 7 p.m., Queen of Peace Rm.
Wednesday, February 28 Religious Ed. Classes, 6 p.m., School Sirviendo para Vivir, 7 p.m., Queen of Peace Rm. Coro Getzemani, 7 p.m., St. Francis Hall Coro Mariano, 7 p.m., Balcon del Coro, Iglesia
Thursday, March 1 Grupo Carismatico de Oracion, 6 p.m., Salon 4, Escuela & Iglesia Holy Rosary/ Santo Rosario, 6 p.m., Church Bible Study, 6 p.m., Room 3, School Rel. Ed. Confirmation Parent/Student Mtg., 7 p.m., St. Francis & Parlor Sirviendo para Vivir, 7 p.m., Queen of Peace Coro Pentecostes, 7 p.m., Capilla Renovacion Carismatica, 7 p.m., San Jose Voyagers Youth Group, 7 p.m., Room 2, School Coro San Jose, 7 p.m., Salon 8, Escuela
Friday, March 2 Adoration & Viacrucis, 5:30, Church Jornada Pro-Vida, 7:30 p.m. Ministerio San Juan, 6 p.m., Salon 5 & 7 Escuela, Capilla Ministros de Comunion y lectores, 6:30 p.m., Guadalupe Rm. Catechist Mtg., 6:30 p.m., St. Francis Hall Sirviendo para Vivir, 7 p.m., Queen of Peace Rm.
Saturday, March 2 Religious Education classes, 9 a.m., School Marriage Prep. English, 10 a.m., Guadalupe Room Preparacion Matrimonial, 10 a.m., San Jose Confessions/Confesiones, 4 p.m., Church
Sunday, March 3 RCIA English, 8:30 a.m., Room 4, Garden Street School Grupo Carismatico de Oración, 6 p.m., Church
IllinoisCatholicMatch.com/IL
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St. Mary, West Chicago, IL. B 4C 01-0541
is looking for Machine Mechanics/Technicians,
Machine Operators, Palletizers and Leads!
Visit our website at www.jelsert.com
to learn more and apply!
ED THE PLUMBER
ED THE CARPENTER
Best Work • Best Rate
Satisfaction Guaranteed As
We Do All Our Own Work
$$ Parishioner Discount $$
(630) 663-1444
John B. Reynolds & Sons Memorials Inc.
FAMILY OWNED & OPERATED
636 E. WASHINGTON
W. CHICAGO, IL 60185
(630) 231-9520
All Credit Cards Accepted
Habla Espanol
Expires 6.15.18
520 Main St. West Chicago, IL 60185
Office: (630) 639-5092 ext. 108
19 Years of Experince
See and Search Our Listings At
www.PorcayoAndAssociates.com
Pedro Porcayo Manager/Broker
DAVE DEUTSCH PLUMBING
NO JOB TOO LARGE OR
TOO SMALL
BONDED & INSURED ON ALL WORK
630-293-3789
LIC. # 058-138249
Contact George Velazquez to place
an ad today! [email protected]
or (800) 950-9952 x2631
? How can I help my grandchildren
afford the best college of their choice?
? How do I protect my families
assets from Unforseen
medical expenses?
1. Learn and plan with us for you
and your families "nancial future.
2. See if you qualify to be part
of our program.
Call 815-954-4510 Direct Line to a real person! Ask for me Tom Gully
Gullys HEALTH and WEALTH thought for the day
Tom G. (815) 954-4510
Chicago, IL
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St. Mary, West Chicago, IL. A 4C 01-0541
NOW HIRING:
FULL TIME & PART TIME
630-682-9020
Norris-Segert Funeral Home
& Cremation Services132 Fremont St. - West Chicago, IL
(630) 231-0060
RONALD T. SEGERT,Owner/Parishioner
www.norrissegertfh.com
Established 1872
OPEN 7 DAYS A WEEK
3681 E. Main St.(Near Jared Jewelry) 630-513-0510
One coupon per person. Expires 12-31-2018
$8.99 kid’s haircut
$10.99
adults
10% OFF All Hair
Products
[email protected] • www.katsisortho.com • facebook.com/katsisortho
1213 West Joliet St. #G
West Chicago, IL. 60185
110 S. Oak Avenue
Bartlett, IL. 60103
130 N. Bloomingdale Rd.
Bloomingdale, IL. 60108
Free Initial Consultation 630-894-5557
Wilson Street Wash327 Wilson Ave. West Chicago IL 60185
630-231-0690*Tenemos secadoras XL para cobijas
*Lavadoras y secadoras nuevas
*Lavado y secado por solo $1.50
*Secado de 20 minutos a $0.25
*Servicio Drop off por solo $0.70 la libra
Estamos para servirle
www.borterheating.com
(630) 668-5885
24 HOUR SERVICE
Set on 60 scenic acres, our
community lets you or your loved
one enjoy everything there is to love
about retirement living.
For more information, visit:
www.RetireAtWindsorPark.com/enjoy
or call 1-877-311-5777
Ivone Arellano Beron, DDS, MS
Specialist in Children, Adolescents
& Special Needs Children
Joseph Fornal, DDS General Dentistry
West Chicago Dental Care
166 W. WashingtonWest Chicago, IL 60185
630-520-9030
Office Hours by Appointment
Aurora Dental Care
195 Eastern
Aurora, IL 60505
630-585-5412
Se Habla Español
Contact George Velazquez to place an ad today!
[email protected] or (800) 950-9952 x2631