20
Junho June 2015 Terras do Priolo

Agenda Junho | June

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Agenda Junho | June

JunhoJune

2015

Terras do Priolo

Page 2: Agenda Junho | June

Terras do Priolo

Page 3: Agenda Junho | June

AgendaAgenda

Page 4: Agenda Junho | June

Terras do Priolo

Dia mundial das crianças | Children world dayTodas as crianças que visitem o Centro poderão degustar de um refrigerante preparado com água gaseificada e também usufruir do Ateliê de Pinturas de forma grátis.Para celebrar este dia, o OMIC também lançará a 1ª edição do Guia Infantil “Os meus Amigos Micróbios”.Every child that visits the Microbial Observation Center will have the opportunity to taste a soda prepared with sparkling water or/and to participate to a paint workshop without any cost. To celebrate that day, OMIC would also launches the

stChildren guide 1 edition called “My friends the microbes”. O dia todo / All day long– OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

Safari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com

pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by

appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information:

http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 |

[email protected]

Festa | FestivityCorpo de Deus da Povoação, 2015 Participação de Agua Retorta e Faial da Terra Participation of Agua Retorta and Faial da Terra 19:00 – Adoração do Santíssimo | The Blessed Adoration 20:00 – Celebração da Eucaristia | Eucharistic celebrationInforme-se em | For more information: http://www.cm-

povoacao.pt/

Festa | FestivitiesCorpo de Deus da Povoação 2015 Participação da Ribeira Quente e das FurnasParticipation of Ribeira Quente and Furnas19:00 – Adoração do Santíssimo | The Blessed Adoration 20:00 – Celebração da Eucaristia | Eucharistic celebrationInforme-se em | For more information: http://www.cm-povoacao.pt/

2ª feira | Monday 12ª feira | Monday 82ª feira | Monday 12ª feira | Monday 1 3ª feira | Tuesday 2

4ª feira | Wednesday 3

Page 5: Agenda Junho | June

JunhoJune

Festa | FestivitiesCorpo de Deus da Povoação 2015 Participação N. Sra dos Remédios e Mãe de Deus Participation of N.Sra dos Remédios and Mãe de Deus 19:00 – Adoração do Santíssimo | The Blessed Adoration 20:00 – Celebração da Eucaristia | Eucharistic celebrationInforme-se em | For more information: http://www.cm-povoacao.pt/

Festa | FestivitiesCorpo de Deus da Povoação 2015 Animação musical no Jardim Municipal da PovoaçãoMusical entertainment in the Municipal Garden, Povoação,21:30 – Tia Maria do Nordeste 22:30 – Tuna Acadêmica da Universidade dos Açores | University Band Informe-se em | For more information: http://www.cm-povoacao.pt/

Dia Mundial do Ambiente | Environment World Day O OMIC participará, no “Dia da Eco Escola e Ambiente”. Também disponibilizará a Experiência do Dia: «Separação dos Pigmentos Fotossintéticos» grátis.OMIC will participate in “Eco-School and environment day”. Also at the Center the experience of the day «Separation of the Photosynthetic pigments» will be offeredO dia todo/whole day – Vila da Povoação & FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

5ª feira | Thursday 4 6ª feira | Friday 196ª feira | Friday 5

Page 6: Agenda Junho | June

Terras do Priolo

Observação de Aves | BirdwatchingDias RAM- Contagem de Espécies Marinhas | Counting of marine speciesContribua para o aumento do conhecimento sobre aves e mamíferos marinhos da Península Ibérica e Atlântico. (Atividade gratuita / Max. 6 pessoas). Inscrição obrigatória. Contribute to the knowledge raising about sea birds and mammals in the Iberian Peninsula and the Atlantic Ocean. (Free activity / Max. 6 persons). Compulsory registration.6:45 - Farol do ArnelInscreva-se | Make your registration: http://centropriolo.spea.pt/pt/atividades/ | 91 853 61 23.

Tradições | TraditionsCozer do Pão à Antiga | Old fashion bread baking Traga o seu farnel e partilhe. Animação musical no localBring some food to share with the others. Live Musical entertainment at the place15:00 – Parque Florestal da Vila do Nordeste Informe-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

Folclore | FolkloreFestival de Folclore da Primavera | Spring Folklore Festival Organização: Grupo Folclórico São Jorge. Atuação: Grupo Folclórico Ilha Verde, dos Arrifes ,São José da Salga, Imaculada Conceição e São Jorge.Organization: Folkloric Band of São Jorge. Entertainment:Folkloric Band of Ilha Verde, dos Arrifes, São José da Salga, Imaculada Conceição e São Jorge.18:30 – Jardim do MunicípioInforme-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/

Sábado | Saturday 6

Page 7: Agenda Junho | June

JunhoJune

Passeio pedestre noturno | Walking trail at night

Trilho da Nossa Senhora

do Pranto Nossa Senhora do Pranto

Trekking Trail

20:30 – Estacionamento da Ermida da Senhora do

Pranto (S. Pedro)Informe-se em | For more information:

http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/Inscreva-se | Make your registration (Até | Up to

04/06) at: [email protected] | 296480060

Festa | FestivityCorpo de Deus da Povoação, 2015 Atividades com a participação de Jovens Activities with young people15:00 – Celebração da Eucaristia | Eucharistic celebration (Utentes Lar da Santa Casa)19:00 – Celebração da Eucaristia | Eucharistic celebration (Jovens / Young da Ouvidoria)22:00 – Animação musical no Jardim Municipal Cantigas ao desafio| Musical entertainment in the Municipal Garden: Improvised traditional singingInforme-se em | For more information: http://www.cm-povoacao.pt/

Sábado | Saturday 6

Page 8: Agenda Junho | June

Terras do Priolo

Festa | FestivityCorpo de Deus da Povoação, 2015 12:00 – Celebração festiva da Eucaristia com Profissões de Fé | Eucharistic celebration 18:00 – Procissão com as bandas filarmônicas do Concelho | Procession with the county philharmonic bands21:30 – Concerto da Harmônica Furnense | Fumense harmonic concert 22:30 – Concerto da Sociedade Filarmônica| Philharmonic Society concertInforme-se em | For more information: http://www.cm-povoacao.pt

Safari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information:

http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

Festa | FestivityCorpo de Deus da Povoação, 2015 No Jardim Municipal In the Municipal Garden18:00 – Celebração da Eucaristia na igreja Matriz da Povoação | Eucharistic celebration in the Matriz da Povoação Church 21:30 – Orquestra Ligeira da Câmara Municipal da Povoação | Orquestra Ligeira da Câmara Municipal musical entertainment 22:30 – David Rita | Musical entertainment of David Rita Informe-se em | For more information: http://www.cm-povoacao.pt

Safari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.

10:00 – OMIC, Furnas

Informe-se em | For more information:

http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 |

[email protected]

Domingo | Sunday 7 2ª feira | Monday 12ª feira | Monday 8

3ª feira | Tuesday 9

Page 9: Agenda Junho | June

JunhoJune

Festas | Festivities Santo António Informe-se em | For more information: http://cmnordeste.pt

Festas | Festivities Santo António Informe-se em | For more information: http://cmnordeste.pt

Percurso Pedestre | Walking tour Pequeno percurso pedestre circular nas Terras do Priolo com início na Lomba da Fazenda, Nordeste. Percurso facil com cerca de 7,5km. Inscrição obrigatória.Festivities of Ascensão da Rua de Baixo, Vila do Nordeste. Small circular walking tour at the Priolo Lands starting in Lomba da Fazenda, Nordeste. Easy level with 7,5km long. Compulsory registration.09:30 – Lomba da Fazenda, Nordeste Inscreva-se | Make your registration: http://centropriolo.spea.pt/pt/atividades/ | 91 853 61 23.

Sábado | Saturday 13 6ª feira | Friday 196ª feira | Friday 19 6ª feira | Friday 196ª feira | Friday 12

Page 10: Agenda Junho | June

Terras do Priolo

Festas | Festivities Santo António Informe-se em | For more information: http://cmnordeste.pt

Safari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information:

http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | omic@fund-rg

Festas | Festivities Santo António Informe-se em | For more information: http://cmnordeste.pt

Safari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

Impérios do Espírito Santo | Holly Spirit Festivities Império de São João da Feteira GrandeFestivities of São João da Feteira GrandeInforme-se em | For more information: http://cmnordeste.pt

Domingo | Sunday 14 2ª feira | Monday 12ª feira | Monday 82ª feira | Monday 12ª feira | Monday 15

3ª feira | Tuesday 16

Page 11: Agenda Junho | June

JunhoJune

Impérios do Espírito Santo | Holly Spirit Festivities Império de São João da Feteira GrandeFestivities of São João da Feteira Grande20:00 - Sopas do Espírito

Santo na Rua do Rocha 20:00 – Holly Spirit Soups offered to everyone, in the street Rua do Rocha

Informe-se em | For more information: http://cmnordeste.pt

Impérios do Espírito Santo | Holly Spirit Festivities Império do Espírito Santo de Santo António do NordestinhoFestivities of Santo António do Nordestinho Informe-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

Impérios do Espírito Santo | Holly Spirit Festivities Império do Espírito Santo de Santo António do NordestinhoFestivities of Santo António do Nordestinho 20:00 - Sopas do Espírito Santo junto à igreja 20:00 – Holly Spirit Soups offered to everyone, nearby the church Informe-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/

Priolo - Tesouro da Tronqueira | Priolo – Tronqueira TreasurePercurso pela Serra da Tronqueira para observação do Priolo no seu habitat natural - Floresta Laurissilva dos Açores. Esta atividade realiza-se no âmbito das comemorações da alteração de estatuto de conservação do Priolo de criticamente ameaçado para ameaçado à 5 anos atrás.Walking tour throughout Tronqueira Mountain to observe the Priolo bird in its natural environment: The Azorean Laurissilva Forest. This activity is following the commemoration of the Priolo Conservation Level, which recently switched from highly threated to threated, 5 years ago. 09:30 – Centro Ambiental do Priolo – Priolo Interpretational Center Informe-se em | For more information: http://www.spea.pt/pt/estudo-e-conservacao/censos/dias-ram/. Inscreva-se | Make your registration: http://centropriolo.spea.pt/pt/atividades/ | 91 853 61 23. PrioloCup 2015 Torneio de Futebol Infantil sub-11Soccer contest for children under 11O dia todo / All day - Complexo Desportivo Municipal, Vila do Nordeste Informe-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/

6ª feira | Friday 196ª feira | Friday 19 6ª feira | Friday 196ª feira | Friday 19

Sábado | Saturday 20

Sábado | Saturday 20

Page 12: Agenda Junho | June

Terras do Priolo

Impérios do Espírito Santo | Holly Spirit Festivities Império de São João da Feteira GrandeFestivities of São João da Feteira GrandeInforme-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

Impérios do Espírito Santo | Holly Spirit Festivities Império do Espírito Santo de Santo António do NordestinhoFestivities of Santo António do Nordestinho Informe-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/ PrioloCup 2015 | Torneio de Futebol Infantil sub-11Soccer contest for children under 11O dia todo / whole day - Complexo Desportivo Municipal, Vila do Nordeste Informe-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

Safari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

O Mundo dos Insetos na Boca do Vulcão | The World of Insects in the Volcano MouthVisita ao pomar com explicação da relação dos insetos e o ecossistema. Atividade de preenchimento do Hotel de Insetos. Prova de chá e fruta da época. Inscrições limitadas até 10 de junho. Visit the orchard with explanation of the relationship between insects and the ecosystem. Insects listing. Tea and seasonal fruit tasting. Registration until June 10.10:00 – Pomar das Caldeiras da Lagoa das Furnas, Furnas.Informe-se em | For more information: http://issuu.com/parquesnaturaisacores/docs/parque_aberto_-_agenda_ambiental_20/8

Domingo | Sunday 21

Page 13: Agenda Junho | June

JunhoJune

Impérios do Espírito Santo | Holly Spirit Festivities São João da Feteira GrandeInforme-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

Impérios do Espírito Santo | Holly Spirit Festivities São João da Feteira GrandeInforme-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

Safari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information:

h�p://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

Impérios do Espírito Santo | Holly Spirit Festivities São João da Feteira GrandeInforme-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

Festas | Festivities São Pedro de Nordestinho Informe-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

Safari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.

10:00 – OMIC, Furnas

Informe-se em | For more information:

h�p://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 |

[email protected]

2ª feira | Monday 12ª feira | Monday 82ª feira | Monday 12ª feira | Monday 22

3ª feira | Tuesday 23

4ª feira | Wednesday 24

Domingo | Sunday 28

Page 14: Agenda Junho | June

Terras do Priolo

Festas | Festivities

Na Vila de São Pedro - Nordestinho

Informe-se em | For more information:

http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

Safari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information:

h�p://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

I

2ª feira | Monday 12ª feira | Monday 82ª feira | Monday 12ª feira | Monday 29

3ª feira | Tuesday 30

Page 15: Agenda Junho | June

JunhoJune

Page 16: Agenda Junho | June

Terras do Priolo

Page 17: Agenda Junho | June

ExposiçõesExhibitions

Page 18: Agenda Junho | June

JunhoJune

Terras do Priolo

Museu etnográfico da AchadaEthnographic museum of Achada

Seg - Sex| Mon - Fri8:00 - 12:00

13:00 - 16:00

Rua da Igreja, AchadaContactos | 296 452 186 | 917267368 Contact :(contactar se encerrado | )contact if closed

Moinhos da Ribeira dos Caldeirões Ribeira dos Caldeirões Mills

Todos os dias | Everyday

A primeira terça-feira do mês o moinho

estará a funcionarFirst Tuesday of each month the mill will be

working

Ribeira dos Caldeirões, Achada

Museu Municipal do Nordeste (Etnografia)Municipal museum of Nordeste

(Ethnography)

Seg - Sex | Mon – Fri: 9:00 -12:00 e 13:00 -

16:00 Sáb e Fer | Sat &Fest:

9:00 -12:00 e 13:00 -16:30

Rua Dª Maria do Rosário, Vila do NordesteContacto | Contact: 296 480 065

Centro de Divulgação Florestal do NordesteForestry Interpretation Center

Seg - Sex | Mon -Fri: 8:30 – 16:00

Outros dias por marcação |

Other days by appointment

Parque Florestal dos Viveiros de Nordeste, Vila de Nordeste.Contacto | Contact: 296 480 570 [email protected]

Exposições Permanentes | Permanent Exhibitions

Page 19: Agenda Junho | June

JunhoJune

Terras do Priolo

Farol do ArnelArnel Lighthouse

Quarta-feira | Wednesday:14:00 – 17:00

Farol do Arnel, Vila de

Nordeste.

Centro Ambiental do PrioloPriolo's Interpretation Center

Terça-feira a Domingo Tuesday to Sunday

10:00 - 18:00

R.F.R. da Cancela do Cinzeiro, Pedreira,

Nordeste

www.centropriolo.com

Contacto | 918536123 | [email protected]:

Museu do TrigoWheat Museum

Seg a Sex | Mon to Fri: 9:00 – 17:00

Sab e Dom | Sat & Sun: 11:00 - 16:00

N. Sra. dos Remedios

Contactos | Contact:

296 585 549

Centro de Monitorização e Investigação das Furnas Monitoring and Research Centre of Furnas| CMIF

Ter a Dom e Feriados Tue to Sun and Holidays:

9.30 - 16.30 Lagoa das Furnas, Furnas

Contacto | Contact: 296 206 745 | pif-

[email protected]

Observatório Microbiano | OMICMicrobial Observatory | OMIC

Qua a Sex | Tue to Fri: 10:00 - 17:00

Sab e Dom | Sat & Sun: 14:30 - 18:00

Antigo Chalé de Misturas nas Caldeiras, Furnas

Contacto | Contact:

http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt|

296 584 765| [email protected]

Exposições Permanentes | Permanent Exhibitions

Page 20: Agenda Junho | June

cets.srrn.azores.gov.pt

Percursos Pedestres

Estrada Regional | Regional Road

Estrada de terra | Land roadSCUT | Via rápida | Highway

Exposições | Exhibitions

Miradouros | Sightseeing

Reservas Florestais | Forestall Reserves

Fumarolas | Fumaroles

Áreas NaturaisRecuperadas | Recovered Natural Areas

Ponta DelgadaRibeira Grande

Salga

Achadinha

Achada

Ribeira dos Caldeirões

Santana

Algarvia

Santo António

São Pedro

N. Sra do Pranto

Lomba da Fazenda

Boca da Ribeira

VILA DE NORDESTE

Ponta do Arnel

Pedreira

Praia de Lombo Gordo

Água Retorta

Faial-da-Terra

Sanguinho

POVOAÇÃO

Ribeira Quente

Furnas

Pico da Vara

Planalto dos Graminhais

Serra daTronqueira

P. Bartolomeu